Analizador del Segmento Anterior
Orbscan
IIz
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Versin 2.22
Pie de Imprenta
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN
IIz
Versin 2.22
[V3.14 APT]
Bausch & Lomb Incorporated
One Bausch & Lomb Place
Rochester, NY 14609
EE.UU.
Telfono: (800) 338-2020
Fabricante:
Technolas GmbH
Ophthalmologische Systeme
Hans-Riedl-Str. 9
D-85622 Feldkirchen
Alemania
Telfono [+49] (0)89-94004-0
Fax [+49] (0)89-94004-370
Technolas GmbH Ophthalmologische Systeme es una empresa de Bausch & Lomb Incorporated.
Para preguntas, por favor contacte con su distribuidor local.
Homepage: http://www.bausch.com
Indicaciones de Uso: El producto est destinado para escanear, visualizar en forma de mapa y mostrar en la pantalla la
geometra del segmento anterior del ojo.
Derechos de Marcas Registradas
Todos los nombres mencionados en el presente Manual que se conocen como marcas registradas estn escritos apropiadamente
en maysculas.
ORBSCAN, FITSCAN, ZYOPTIX, TECHNOLAS, ZYWAVE y TRULINK son marcas registradas de BAUSCH & LOMB Incorporated y/o de sus
filiales. Todas las marcas comerciales aqu mencionadas son marcas registradas de los respectivos propietarios.
Copyright 2008 Technolas GmbH Ophthalmologische Systeme
Sujeto a cambios tcnicos!
Documento N: 27322090
Revisin de Settiembre 2008
EMI 15 Diciembre 2005
1275
1
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
SUMARIO
1 INTRODUCCIN
1.1 Bienvenida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
1.2 Qu es el Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
1.3 Qu representa la Estacin de Diagnstico ZYOPTIX? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
1.4 Especificaciones Generales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
1.4.1 Descripcin del Producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
1.4.2 Fabricante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
1.4.3 Declaracin de Conformidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
1.4.4 Uso Intencionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
1.4.5 Lmites del Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
1.4.6 Responsabilidad del Fabricante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
1.4.7 Responsabilidad del Usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
1.5 Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
1.6 Evacuacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
1.7 WINDOWS / Interfaz Grfica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
1.8 Marcas Comerciales Utilizadas en el Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
1.9 Iconos Utilizados en este Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
2 INFORMACIN BSICA
2.1 Emplazamiento de su Sistema ORBSCAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
2.2 Requisitos del Sistema Operativo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
2.3 Poner en Marcha e Iniciar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
2.4 Apagar el Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
2.5 Barra de Men ORBSCAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
2.6 Barra de Herramientas con Iconos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
2.7 Mens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
2.7.1 File (Archivo). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
2.7.2 View (Ver). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
2.7.3 Exam (Examen). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
2.7.4 Tools (Herramientas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
2.7.5 Window (Ventana) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
2.7.6 Help (Ayuda). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
2.8 Mdulos Opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
2.8.1 Data Recorder (Grabadora de Datos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
2.8.2 Exportacin Sistema ZYOPTIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
3 PROCEDIMIENTOS DE EXAMEN
3.1 Pasos Bsicos para Adquirir un Examen del Ojo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
3.2 La Adquisicin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
3.2.1 Configurar un Nuevo Examen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
3.2.2 Posibilidades de Entrada de Datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
3.2.3 Posicionar al Paciente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
3.2.4 Fijacin, Alineamiento y Enfoque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
3.2.5 Sugerencias para Asegurar una Captura de Imgenes Correcta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
3.2.6 Adquirir la Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
3.2.7 Procesar el Examen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
2
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
SUMARIO
3.3 Guardar el Examen Procesado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
3.3.1 Predeterminar las Opciones para Guardar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
3.3.2 Anular las Predeterminaciones de las Opciones para Guardar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
3.3.3 Guardar Imgenes de Adquisicin Adicionalmente a Los Datos de Exmenes. . . . . . . . . . . . 3-9
3.4 Imprimir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
3.4.1 Imprimir Mapas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
3.4.2 Print Preview (Vista Preliminar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
3.4.3 Auto Printing (Imprimir Automticamente) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
3.4.4 Cambiar la Orientacin del Mapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
3.4.5 Imprimir un Mapa con una Lectura Especfica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
3.4.6 Imprimir Mapas Mltiples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
3.5 Cerrar el Examen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
4 ADQUISICIN ZYOPTIX Y EXPORTACIN DE ARCHIVOS
4.1 El Mdulo de Exportacin ZYOPTIX en el Software del ORBSCAN. . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
4.1.1 Introduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
4.1.2 Cmo se Activa el Mdulo ZYOPTIX? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
4.1.3 Cmo se Realiza una Adquisicin por ZYOPTIX? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
4.1.3.1 Sobre los Chequeos de Repetibilidad e Irregularidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
4.1.4 Cmo Exportar una Adquisicin ZYOPTIX? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
4.1.5 Convertir un Examen Normal en un Examen ZYOPTIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
5 OPCIONES AVANZADAS DE LA ADQUISICIN DE DATOS
5.1 Editar Manualmente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
5.1.1 Procesar bordes Cara Anterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
5.1.2 Procesar bordes Anillos de Plcido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
5.1.3 Procesar bordes Cara Posterior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
5.1.4 Procesar bordes Cristalino y el Iris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
5.2 Sugerencias de Edicin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
5.3 Datos de las Hendiduras Exclusivamente (Slits Only) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
6 ABRIR Y VISUALIZAR LOS DATOS DEL EXAMEN
6.1 Abrir un Examen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
6.2 Editar Datos de Exmenes Existentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
6.3 Interpretacin de Mapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
6.4 Tipos de Mapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
6.4.1 Elevation Maps (Mapas de Elevacin). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
6.4.2 Mean Power Maps (Mapas de Potencia Media) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
6.4.3 Astigmatic Power Maps (Mapas de Potencia Astigmtica). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
6.4.4 Axial Power Maps (Mapas de Potencia Axial). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
6.4.5 Tangential Power Maps (Mapas de Potencia Tangencial). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
6.4.6 Optical (Snell) Power Maps [Mapas de Potencia ptica (Snell)]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
6.4.7 Pachymetry Map (Mapa de Paquimetra) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
6.4.8 Anterior Chamber Map (Mapa de Cmara Anterior) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
6.4.9 Eye Image (Imagen del Ojo). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
6.4.10 Quad Map (Cuatro Mapas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
6.4.10.1 Cambiar un Mapa de Quad Map . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
6.4.11 Difference Maps (Mapas de Diferencia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15
6.4.12 3-D Difference Maps (Mapas de Diferencia Tridimensional). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16
6.4.13 Dual Map (Dos Mapas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17
3
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
SUMARIO
6.5 Visualizar Mapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17
6.5.1 Ver Varios Exmenes Uno al Lado de Otro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17
7 VISUALIZAR MAPAS: OPCIONES AVANZADAS
7.1 Map Overlay Options (Opciones de Grficos del Mapa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
7.2 Leyendas de Color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
7.3 Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
7.4 Map View (Ver Mapa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
7.5 Profile View (Cross Section View)
[Ver Perfil de la Crnea (Ver Corte Transversal)]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
7.6 3d View (Surgical Optics) [Vista 3D (ptica Quirrgica)]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
7.6.1 Eye View (Vista del Ojo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
7.6.2 Best Fit Sphere View (Vista de la Esfera de Mejor Ajuste) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
7.6.3 Demo View (Modo de Demostracin). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
7.6.4 Cambiar la Perspectiva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
7.6.5 Cambiar las Opciones de Visualizacin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7
7.6.6 Ventana de Resultados Flotante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7
7.6.7 Guardar y Cargar el Layout (Diseo). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7
7.7 Specialized Maps (Mapas Especializados) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
7.7.1 Hemimeridian Maps (Mapas Hemimeridianos). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
7.8 Angle Maps (Mapas de ngulo). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9
8 CONFIGURACIN: PREFERENCES (PREFERENCIAS)
8.1 Pestaa System (Sistema). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
8.2 Pestaa Map Options (Opciones del Mapa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
8.3 Pestaa Extended Map Options (Opciones del Mapa Adicionales) . . . . . . . . . . . . . . 8-4
8.4 Pestaa Default Maps (Mapas Iniciales) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
8.5 Pestaa Custom Menu (Men Personalizado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
9 HERRAMIENTAS PARA LA INVESTIGACIN Y EL DIAGNSTICO
9.1 Incision Overlay (Grfico de Incisin) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
9.1.1 RK Definition (Definicin RK) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
9.1.2 AK Definition (Definicin AK) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
9.1.3 Visualizar Incisiones RK y AK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
9.1.4 Eliminar los Grficos de Incisin del Mapa Visualizado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
9.2 Eye Metrics (Escalas del Ojo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
9.3 Programa FITSCAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
9.4 Calculators (Calculadoras) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-5
9.4.1 La Calculadora Power (Potencia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-5
9.4.2 La Calculadora Refraction (Refraccin). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6
9.4.3 La Calculadora Vertex Correction (Correccin del Vrtice) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6
9.5 Corneal Angle Estimation (Estimacin del ngulo Corneal). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7
9.6 Track Eye Movement (Seguimiento del Movimiento Ocular). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8
9.7 Paraxial Eye Model (Modelo Paraxial del Ojo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9
4
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
SUMARIO
9.8 Stats (Estadstica) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10
9.8.1 Analyze Area (Analizar rea) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10
9.8.1.1 Analyze Area - Statistics (Analizar rea - Estadsticas). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10
9.8.1.2 Analyze Area Indices (Analizar rea - ndices) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-11
9.8.1.3 Area Analyzer Options (Opciones del Analizador del rea) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-11
9.8.2 Statistics (Estadstica) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-12
9.8.3 Pachymetry Stats (Estadstica de Paquimetra) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-12
9.8.4 Pachymetry Overlay (Grfico de Paquimetra) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-12
9.9 Reference Surface Fit Method
(Mtodo de Ajuste de la Superficie de Referencia Acnica) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-13
9.10 Aconic Reference Surface Fit
(Ajuste de la Superficie de Referencia Acnica) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14
9.11 Surface Rotation (Rotacin de la Superficie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15
9.12 Numeric Overlay (Grfico Numrico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-16
9.13 Grabadora de Datos (Mdulo Opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-17
9.13.1 Cmo Registrar la Grabadora de Datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-17
9.13.2 Cmo Utilizar la Grabadora de Datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-17
10 ARCHIVAR DATOS DE PACIENTES
10.1 Para qu Sirve el Archivo? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
10.1.1 Cundo Hay que Archivar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
10.2 Formatear un CD/DVD para Archivar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
10.2.1 A Propsito de ROXIO EASY MEDIA CREATOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
10.2.2 Puntos Fundamentales Sobre el Archivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
10.2.2.1 Formatear un CD/DVD con ROXIO EASY MEDIA CREATOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
10.2.2.2 Expulsar un Disco Formateado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
10.3 Cmo Archivar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
10.3.1 Inicializar el Soporte de Archivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4
10.3.2 Cmo Determinar si un Examen ha sido Archivado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-5
10.4 Recuperar Exmenes Archivados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-6
11 OPERACIONES CON LA BASE DE DATOS
11.1 Estructura de la Base de Datos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-1
11.1.1 Seudnimos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-1
11.2 Exportar un Examen - Normal o Annimo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-1
11.2.1 Normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-1
11.2.2 Annimo (Sin Nombre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2
11.3 Exportar un Grupo de Exmenes - Normal o Annimo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-3
11.3.1 Normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-3
11.3.2 Annimo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-3
11.4 Importar Exmenes - Individuales o Mltiples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-4
11.4.1 Exmenes Individuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-4
11.4.2 Exmenes Mltiples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-4
11.5 Enviar Exmenes por Correo Electrnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-5
11.5.1 Enviar un Examen Exportado por Correo Electrnico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-5
11.5.2 Recibir un Examen por Correo Electrnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-5
5
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
SUMARIO
11.6 Editar o Aadir Entradas de Pacientes a la Base de Datos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-6
11.6.1 Editar Informacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-6
11.6.2 Aadir Informacin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-6
11.7 Ordenar Exmenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-7
11.8 Eliminar Exmenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-7
11.9 Fusionar Nombres de Pacientes Duplicados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-8
11.10 Reconstruir la Base de Datos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-9
11.11 Conectar Bases de Datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-10
11.12 Introducir/Retirar Exmenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-11
11.12.1 Retirar un Examen/Exmenes de la Base de Datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-11
11.12.2 Introducir un Examen en la Base de Datos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-12
11.13 Informes de la Base de Datos (Reports) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-12
11.14 Backup con ROXIO EASY MEDIA CREATOR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-12
11.14.1 Realizar una Copia de Seguridad de la Base de Datos ORBSCAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-13
11.14.2 Realizar una Copia de Seguridad del Directorio ORBSCAN (Todos los Archivos). . . . . . . . . 11-13
12 FUNCIONES ESPECIALES
12.1 Reprocesar Imgenes ya Guardadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-1
12.2 Procesar Imgenes de un Examen No Procesado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-2
12.3 Guardar Imgenes Originales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-2
12.4 Revisar Imgenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-3
12.5 Convertir Mapas en Bitmaps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-4
12.6 Procesamiento por Lotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-5
12.6.1 Activar el Procesamiento por Lotes en el Sistema ORBSCAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-5
12.6.2 Las Opciones del Procesamiento por Lotes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-6
12.6.3 Iniciar el Procesamiento por Lotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-7
12.6.4 Procesar Imgenes Originales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-7
12.6.5 Cargar Exmenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-7
12.7 Operaciones con Soportes Extrables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-8
12.7.1 Edit Media (Editar Soporte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-8
12.7.2 Inicializar un Soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-9
12.7.3 Borrar Exmenes de un Soporte Inicializado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-10
12.7.4 Importar Soportes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-10
12.7.5 Eliminar el Soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-10
12.7.6 Escanear el Soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-11
12.7.7 Edit Devices (Editar Unidad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-11
13 FITSCAN
13.1 Pestaas del Programa FITSCAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
13.1.1 Pestaa Patient Information (Informacin del Paciente) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-2
13.1.2 Pestaa Defaults (Valores Iniciales) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-3
13.1.3 Pestaa Calculations (Clculos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-4
13.1.4 Pestaa Fluorescein (Fluorescena) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-6
13.1.5 Pestaa Dual Map (Dos Mapas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-7
13.1.6 Pestaa Summary (Sumario) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-8
6
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
SUMARIO
14 APNDICE A
14.1 Instalacin del ORBSCAN para los Estndares Globales Armonizados . . . . . . . . . . . 14-1
14.1.1 Definiciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
14.1.2 Herramientas Necesarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
14.1.3 Procedimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
14.2 Mantenimiento del Ambiente del Paciente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-2
14.3 Transformadores de Aislamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-2
14.3.1 Vista Esquemtica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-2
14.3.2 Especificaciones del Transformador de Aislamiento para el ORBSCAN IIz. . . . . . . . . . . . . . . 14-2
15 APNDICE B
15.1 Acceso al Manual de Instrucciones y al Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-1
15.1.1 Glosario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-1
15.1.2 Manual de Instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-1
15.2 Cmo Utilizar el ACROBAT READER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-1
16 APNDICE C
16.1 Especificacin del Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz . . . . . . . . . . . . . 16-1
16.2 Modelo: Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-1
16.2.1 Clasificacin del Equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-1
16.2.2 Condiciones Elctricas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-1
16.2.3 Condiciones Atmosfricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-1
16.2.4 Caractersticas Fsicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-2
16.2.5 Caractersticas Funcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-2
16.2.6 Ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-3
16.2.7 Vida til. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-3
16.2.8 Dispositivos Refrigerantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-3
16.2.9 Embalaje Protector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-3
16.2.10 Seguridad y Emisiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-4
17 APNDICE D
17.1 Mantenimiento del ORBSCAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-1
17.2 Mantenimiento Preventivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-1
17.3 Calibracin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-2
17.4 Recambios y Asistencia Tcnica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-2
18 APNDICE E
18.1 Procedimientos de Limpieza y Desinfeccin del ORBSCAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-1
19 APNDICE F
19.1 Peso y Dimensiones de Suministro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-1
19.1.1 Finalidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-1
19.1.2 Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-1
7
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
SUMARIO
20 APNDICE G
20.1 Reemplazo de las Lmparas Halgenas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-1
20.1.1 Finalidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-1
20.2 Reemplazo de las Bombillas en el Cabezal de Adquisicin del ORBSCAN . . . . . . . . 20-1
21 APNDICE H
21.1 La Grabadora de Datos del ORBSCAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21-1
22 APNDICE I
22.1 Cmo Registrar un Mdulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-1
23 APNDICE J
23.1 Mensajes del Sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23-1
24 APNDICE K
24.1 Declaracin EMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-1
1
1-1
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
INTRODUCCIN
1Introduccin 1.1 Bienvenida
Le felicitamos por haber comprado el nuevo Sistema de Anlisis del Segmento
Anterior ORBSCAN IIz! Acaba de adquirir la tecnologa ms moderna de generacin de
mapas de superficies corneales que le conduce al ltimo avance en el anlisis del
segmento anterior.
A partir de aqu el Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz ser
citado en el texto como "ORBSCAN".
1.2 Qu es el Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz?
El ORBSCAN es un sistema diagnstico multidimensional que permite realizar un
anlisis completo del sistema corneal del ojo utilizando la tcnica del escneo por
hendiduras con un sistema de disco de Plcido avanzado.
El cabezal de adquisicin ptico escanea el ojo utilizando las hendiduras de luz que se
proyectan en un ngulo de 45. Se proyectan 20 hendiduras por secuencia al ojo
desde la parte izquierda y 20 hendiduras desde la parte derecha, lo que son en total
40 hendiduras, que se adquieren en dos periodos de 0,75 segundos resultando en
9000 puntos de datos. Antes de que las hendiduras se proyecten, se captura una
imagen suplementaria utilizando los anillos de Plcido mientras la pelcula lagrimal es
an homognea.
El ORBSCAN puede analizar mediciones de la elevacin y la curvatura de las
superficies anterior y posterior de la crnea, de la paquimetra corneal completa, del
blanco a blanco, de la profundidad de la cmara anterior y del ngulo kappa.
Ya que el ORBSCAN calcula la curvatura en todas las direcciones (y no slo radialmente
como en la topografa de Plcido), este sistema es capaz de dar una valoracin ms
precisa de la dimensin, forma e importancia de las anormalidades de la potencia ptica
de la crnea, lo que permite al cirujano mejorar la calidad del tratamiento refractivo.
Cabezal de Adquisin ORBSCAN IIz
1-2
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
1
INTRODUCCIN
1.3 Qu representa la Estacin de Diagnstico ZYOPTIX?
El Aberrmetro ZYWAVE II puede ser combinado con el Analizador del Segmento
Anterior ORBSCAN IIz como Estacin de Diagnstico ZYOPTIX.
La ilustracin muestra la configuracin de la Estacin de Diagnstico ZYOPTIX. El
ZYWAVE ofrece diagnsticos de precisin, midiendo el error refractivo por la
deformacin del frente de onda. El ORBSCAN procura un anlisis completo de
segmento anterior del ojo, p. ej. ambas superficies de la crnea, paquimetra corneal
y profundidad de la cmara anterior completas. De esta manera, la Estacin de
Diagnstico ZYOPTIX combina el error refractivo total con la arquitectura corneal total,
proporcionando a la ciruga refractiva el anlisis ms completo del sistema ptico del
paciente.
.
*En este manual las imgenes de productos slo se muestran para el propsito de la demostracin. Los productos estn
sujetos a cambios tcnicos. Puede que el equipo que se muestra en las imgenes no corresponda con el diseo que Ud.
utiliza actualmente.
Para ms detalles acerca de la Estacin de Diagnstico ZYOPTIX, consulte el
Manual de Instrucciones respectivo.
1
1-3
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
INTRODUCCIN
1.4 Especificaciones Generales
1.4.1 Descripcin del Producto
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz*
*A partir de aqu el Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz ser
citado en el texto como "ORBSCAN".
1.4.2 Fabricante
Technolas GmbH
Ophthalmologische Systeme
Hans-Riedl-Str. 9
D-85622 Feldkirchen
Alemania
Technolas GmbH Ophthalmologische Systeme es una empresa de Bausch & Lomb
Incorporated.
1.4.3 Declaracin de Conformidad
Technolas GmbH declara que el Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN cumple
con los requisitos de la Directiva sobre Productos Sanitarios ("Medical Device Directive
93/42/EWG") Anexo II de la CEE lo que se expresa por la marca CE.
Contacte por favor con su distribuidor local de Bausch & Lomb o consulte la versin
impresa de la Gua Rpida del ORBSCAN si desea obtener el texto integral de la
Declaracin de Conformidad.
1.4.4 Uso Intencionado
El Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz es un aparato mdico de diagnstico
que est destinado para escanear, visualizar en forma de mapa y mostrar en la
pantalla la geometra del segmento anterior del ojo. Mide sin contacto y es no
invasivo.
Slo personas cualificadas con formacin mdica pueden utilizar este aparato. No se
debe transportar y debe usarse exclusivamente en lugares que cumplen con las
especificaciones mdicas.
1-4
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
1
INTRODUCCIN
1.4.5 Lmites del Uso
El ORBSCAN debe utilizarse exclusivamente segn las instrucciones
detalladas y para el propsito especificado en el Manual de Instrucciones
completo y en la Gua Rpida. Ningn tipo de alteracin ni modificacin
debe realizarse en el sistema.
1.4.6 Responsabilidad del Fabricante
Se ha verificado y aprobado el aparato segn las normas tcnicas de seguridad
aplicables.
El fabricante slo ser responsable de las consecuencias para la seguridad, la
fiabilidad y el rendimiento del sistema si:
- las instalaciones, extensiones, reajustes, modificaciones o reparaciones son
ejecutados por personas certificadas y autorizadas por Bausch & Lomb,
- se utiliza el aparato estrictamente de acuerdo con las instrucciones de uso.
1.4.7 Responsabilidad del Usuario
El usuario es responsable:
- de observar todas las prescripciones y reglamentaciones referentes al uso del
sistema.
- del uso y mantenimiento del producto de acuerdo con el Manual de Instrucciones
y/o la Gua Rpida.
- de conservar este Manual en el lugar de funcionamiento.
- de conservar el Image CD entregado en el lugar de funcionamiento para el uso
futuro.
1.5 Accesorios
Todos los accesorios, as como repuestos y artculos desechables, slo se pueden usar
con el sistema si Bausch & Lomb ha dado permiso.
1.6 Evacuacin
El aparato contiene componentes que no se pueden evacuar en la basura
domstica normal. Contrate una empresa de recogida o contacte con
Bausch & Lomb para obtener ms detalles.
1.7 WINDOWS / Interfaz Grfica
El software del ordenador del ORBSCAN se ejecuta en entorno de WINDOWS XP y se
basa en la interfaz grfica de usuario tpica de WINDOWS. El usuario tiene que tener
experiencia con las funciones bsicas de los programas de WINDOWS. En el siguiente
texto el sistema operativo ser citado como "WINDOWS".
1
1-5
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
INTRODUCCIN
1.8 Marcas Comerciales Utilizadas en el Manual
Por favor, tenga en cuenta que los nombres de producto, y eventualmente
tambin las abreviaciones, pueden ser traducciones de los nombres
originales.
Con el objetivo de facilitar la lectura las marcas comerciales aparecen a veces en
forma abreviada.
Para ms detalles acerca de las Tarjetas ZYOPTIX disponibles, referase por
favor al Manual de Instrucciones del Sistema de Correccin Visual
Personalizada ZYOPTIX.
Nombre Completo del Producto Nombre Utilizado en el Manual
Sistema de Correccin Visual Personalizada
Zyoptix
ZYOPTIX
Sistema Lser Technolas
217z
Sistema Lser Technolas
217z100
Descripcin general:
Lser TECHNOLAS 217z
Estacin de Diagnstico Zyoptix
Estacin de Diagnstico ZYOPTIX
Aberrmetro Zywave
II ZYWAVE
Analizador del Segmento Anterior Orbscan
IIz ORBSCAN
Zyoptix
Treatment Calculator ZYOPTIX Treatment Calculator
TruLink
Customer Support Network Red TruLink
Zyoptix
Treatment Card Tarjeta ZYOPTIX/ZyCard
1-6
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
1
INTRODUCCIN
1.9 Iconos Utilizados en este Manual
Advertencia
Indica una situacin potencialmente peligrosa. Siga las
medidas de seguridad para evitar correr riesgos para las
personas o el equipo.
No seguir una advertencia puede ocasionar lesiones al
paciente/usuario o causar deterioros materiales.
Precaucin
Instrucciones de utilizacin para el sistema ORBSCAN para
evitar errores de aplicacin, p. ej. prdida de datos.
Nota
Indica informaciones para un uso correcto y da
informaciones tiles para la aplicacin ptima del
producto.
Leer el Manual
Refiere a otros Manuales de Instrucciones o a un captulo
determinado dentro del presente Manual.
ZYOPTIX
Informacin necesaria en cuanto al tratamiento con una
Tarjeta ZYOPTIX.
2
2-1
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
INFORMACIN BSICA
2Informacin
Bsica
Antes de empezar a utilizar su sistema ORBSCAN, un representante de Bausch & Lomb
lo habr instalado y le habr dado formacin sobre los componentes del hardware, la
utilizacin del software, la interpretacin de los mapas y los procedimientos de
examen.
2.1 Emplazamiento de su Sistema ORBSCAN
Asegrese de que el sistema ORBSCAN se instale en una superficie estable y fija y que
tenga un lugar de emplazamiento seguro y sin obstculos.
Recomendamos apagar las luces del techo si es posible.
Algo de luz que facilite el manejo es admisible. Sin embargo, si el sistema
se encuentra cerca de un pasillo iluminado fuertemente, si las paredes son
blancas o si est cerca de ventanas muy iluminadas, an con persianas, se
puede obtener un resultado incorrecto. Si no est seguro, es mejor
oscurecer completamente la habitacin.
2.2 Requisitos del Sistema Operativo
El software del ordenador del ORBSCAN se ejecuta en entorno de
WINDOWS XP y se basa en la interfaz grfica de usuario tpica de WINDOWS.
El usuario tiene que tener experiencia con las funciones bsicas de los
programas de WINDOWS. En el siguiente texto el sistema operativo ser
citado como "WINDOWS".
La instalacin de software o hardware diferentes de los que
Bausch & Lomb ha entregado puede causar una prdida de datos y excluir
todo derecho a garanta. En caso de dudas acerca de la instalacin del
software o hardware, por favor, contacte con el distribuidor de
Bausch & Lomb.
2.3 Poner en Marcha e Iniciar
1. Encienda el sistema pulsando el interruptor principal del sistema, es decir
pngalo en la posicin 1.
2. Encienda el ordenador presionando el conmutador del ordenador.
3. Espere a que WINDOWS se inicie y que se vea el mensaje:
"PRESS CTRL/ALT/DEL TO LOG ON" (Presione Ctrl/Alt/Supr para Conectarse).
Este mensaje puede no mostrarse y no hace falta ningn comando.
4. Presione sucesivamente CTRL, ALT y DEL (Supr.) en el teclado, hasta que las tres
teclas estn pulsadas.
5. Presione la tecla ENTER (Entrar) cuando vea el cuadro de bienvenida (no necesita
ninguna contrasea).
Cuando aparece la ventana Logon Information (Informacin de Conexin),
pulse la tecla OK para continuar.
2-2
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
2
INFORMACIN BSICA
6. Despus de poner en marcha el sistema aparecer el escritorio de WINDOWS.
Segn la configuracin del sistema el software ORBSCAN se inicia automticamente.
7. Si el sistema no se inicia automticamente, haga doble clic en el icono
ORBSCAN en el escritorio. Si no puede ver ningn icono, haga clic en el
botn START de la parte inferior izquierda de la pantalla. Cuando el men
aparezca, haga clic en Program y seleccione Orbscan.
Otras selecciones como el Manual de Instrucciones en lnea y la informacin de la
versin estn tambin disponibles.
Puede que algunas impresoras necesiten encenderse de forma separada.
2.4 Apagar el Sistema
No pulse el interruptor principal del sistema hasta que el software se haya
apagado correctamente. En caso contrario, archivos importantes del
ordenador y de la base de datos pueden ser daados.
Si queda algn examen no guardado en el sistema, asegrese de guardarlo
antes de salir porque en caso contrario se perder.
1. Cierre y salga de ORBSCAN haciendo clic en FILE (Archivo), a continuacin, haga
clic en EXIT (Salir), o haga clic en el botn Close (X) (Cerrar) .
2. Presione la tecla ENTER (Entrar) para confirmar que quiere salir.
3. Haga clic en el botn START (Empezar) que se encuentra en el Escritorio WINDOWS
y haga clic en SHUTDOWN (Apagar).
4. Asegrese de que ha seleccionado SHUTDOWN (Apagar), haga clic en OK o
presione ENTER.
5. Apague el sistema pulsando el interruptor principal del sistema, es decir pngalo
en la posicin 0.
Algunos ordenadores se apagan automticamente.
Est recomendado salir de WINDOWS y apagar el sistema al final de la
jornada. En este caso la puesta en marcha del sistema es la primera cosa
para hacer por la maana. De esta manera se asegura que la cmara se
haya estabilizado y calentado antes de la adquisicin.
2
2-3
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
INFORMACIN BSICA
2.5 Barra de Men ORBSCAN
La pantalla de inicio puede diferir segn los mdulos instalados:
fig. 2-1 : Software ORBSCAN Sin Mdulos Adicionales Instalados
fig. 2-2 : Software ORBSCAN Con el Mdulo de ZYOPTIX Export (Exportacin ZYOPTIX) instalado
Al principio la barra de men slo contiene los comandos siguientes: File (Archivo),
View (Ver), y Help (Ayuda). Despus de abrir un examen la barra de men incluir
unos comandos adicionales, es decir: File (Archivo), View (Ver), Exam (Examen), Tools
(Herramientas), Window (Ventana), y Help (Ayuda). Para acceder a un men de la
barra seleccione el comando deseado haciendo simplemente clic con el botn
izquierdo del ratn. Se mostrar una lista desplegable.
Menu
Ventana
Iconos
Mdulo Zyoptix
Export
(Exportacin
Zyoptix) instalado
2-4
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
2
INFORMACIN BSICA
2.6 Barra de Herramientas con Iconos
Los iconos del ORBSCAN llevan smbolos de funciones o acciones y permiten al usuario
efectuar rpidamente unos comandos de uso frecuente. Simplemente site el puntero
de ratn encima del icono y haga clic.
New Exam (Nuevo Examen). Ponga el puntero del ratn encima de este icono y
haga clic para abrir el nuevo examen. Cada vez que se escanea, hay que abrir un nuevo
examen.
Open Exam (Abrir Examen). Ponga el puntero del ratn encima de este icono y
haga clic para abrir el examen previamente guardado.
Save Exam (Guardar Examen). Utilcelo para guardar los datos del examen.
Save Images (Guardar Imgenes). Utilice este icono para guardar las imgenes y
los datos de los mapas del examen. (Nota: Las imgenes slo se pueden guardar
despus de procesar el examen y antes de cerrarlo).
Close Exam (Cerrar Examen). Este icono sirve para cerrar el examen actualmente
activo. Guarde siempre (Save) los exmenes antes de cerrar. Si se le olvida, aparecer
un mensaje preguntando si quiere guardar el examen.
Edit (Editar). Haga clic en l y para ver informacin del paciente. Aqu puede
modificar la informacin del paciente.
Map (Mapa).
Haga clic en este icono para visualizar el mapa de un examen activo.
Activate Waiting Exam (Activar Examen Pendiente). Si no est activo el icono
queda gris. Se activa automticamente si dos o ms exmenes se estn procesando.
De esta manera se sabe cundo el examen est listo para modificarlo (slo
modificaciones manuales) o si se necesita la intervencin del usuario para un
examen. El icono se vuelve verde y suena un "bip". Haga clic en el icono para revisar
el examen.
Toggle High Resolution (Estado Alta Resolucin).
Si no est activo el icono queda gris.
2
2-5
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
INFORMACIN BSICA
Print (Imprimir). Haga clic en este icono cuando est listo para hacer imprimir
un mapa.
Este icono da informacin sobre la versin del software ORBSCAN.
Iconos opcionales:
Estos iconos se reservan para mdulos especficos (futuros) que tendrn que
ser registrados (en caso contrario los iconos quedan desactivados y
sombreados). Para ms detalles acerca del icono ZYOPTIX Export (Exportacin
ZYOPTIX), consulte el captulo 4.1.4.
Icono ZYOPTIX Export Icono Custom Cataract Solutions
(Exportacin ZYOPTIX) (Soluciones Personalizadas para Catarata)
2-6
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
2
INFORMACIN BSICA
2.7 Mens
Al principio la barra de men slo contiene los comandos siguientes: File (Archivo),
View (Ver) y Help (Ayuda). Despus de abrir un examen la barra de men incluir unos
comandos adicionales, es decir: File (Archivo), View (Ver), Exam (Examen), Tools
(Herramientas), Window (Ventana), y Help (Ayuda). Para acceder a un men de la
barra seleccione el comando deseado haciendo simplemente clic con el botn
izquierdo del ratn. Aparecer una lista desplegable. En esta seccin se describen las
funciones disponibles de la lista desplegable dentro de cada men.
Puede acceder fcilmente a los mens si utiliza los accesos directos del
teclado. Presione ALT en el teclado para seleccionar la barra del men y
presione la letra subrayada del nombre del men. Por ejemplo, presione
ALT a continuacin F para File (Archivo) y O para Open Exam (Abrir
Examen). Algunas funciones se acceden presionando en el teclado CTRL o
SHIFT (Mays) y la letra subrayada del nombre de la funcin. Este acceso
directo se indica a la derecha del nombre de la funcin en el men
desplegable. Por ejemplo, para acceder a New Exam (Nuevo Examen),
presione CTRL y seleccione N en el teclado.
2.7.1 File (Archivo)
File (Archivo) comprende las opciones siguientes:
Opciones de File Descripcin
New (Nuevo Examen) Crea un nuevo examen.
Para ms informacin, vase el captulo 3.2.1
Open (Abrir Examen) Abre un examen ya existente. Para ms informacin, vase el
captulo 6.1.
Process
(Procesar un Examen)
Procesa las imgenes de ojo guardadas. Para ms informacin,
vase el captulo 3.2.7.
Close (Cerrar) Cierra un examen abierto. Para ms informacin, vase el
captulo 3.5.
Save Exam (Guardar Examen) Guarda un examen procesado. Para ms informacin, vase el
captulo 3.3.
Save Images
(Guardar Imgenes)
Guarda imgenes de la adquisicin. Para ms informacin,
vase el captulo 3.3.3.
Copiar al Clipboard
(Copiar al Portapapeles)
Copia un mapa al portapapeles WINDOWS.
Save (Guardar Bitmap) Crea un mapa de bits del mapa desplegado; normalmente se
copia al disquete. Para ms informacin, vase el
captulo 12.5.
Edit Devices
(Editar Instrumentos)
Modifica la lista de soportes de almacenamiento para la base
de datos. Para ms informacin, vase el captulo 12.7.7.
2
2-7
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
INFORMACIN BSICA
2.7.2 View (Ver)
Seleccione el men View (Ver) para que se despliegue un men con tipos de mapas
disponibles, (para ms informacin, vase el captulo 6.4), opciones del mapa,
funcin Zoom y mapas de vista (para ms informacin, vase el captulo 7).
Edit Media (Editar Medio) Permite la inicializacin, importacin o borrado de un soporte
magntico desde la base de datos.
Para ms informacin, vase el captulo 12.7.1.
Database (Base de Datos) Incluye varias opciones:
- Edit (Editar) - Permite modificar la informacin del examen.
- Set Data Directory (Configurar Directorio DATA) Define la ruta del
directorio DATA en el disco duro.
- Connect (Conectar) - Permite conexin a otra base de datos
externa. Esta opcin slo aparece en la ventana inicial, antes de
que abra ningn examen.
- Rebuild (Reconstruir) Reconstruye los archivos .exm en el
directorio DATA para que coincidan los exmenes en la base de
datos.
Para ms informacin, vase el captulo 11.
Register Modules
(Registrar Mdulos)
Activa mdulos opcionales para funciones especficas. Para
ms informacin, vase el "Apndice I".
Import (Importar) Carga datos de exmenes de una base de datos a otra a partir
de un examen previamente exportado. Para ms informacin,
vase el captulo 11.3.
Export (Exportar) Guarda datos de exmenes en un archivo de exportacin
(.exm). Normalmente se copia a un soporte magntico.
Para ms informacin, vase el captulo 11.2.
Preferences (Preferencias) Predetermina las funciones en mapas y operaciones del
sistema. Para ms informacin, vase el captulo 8.
Print (Imprimir) Imprime el mapa desplegado (slo aparece cuando hay un
examen abierto). Para ms informacin, vase el captulo 3.4.
Print Report
(Lista de Impresin)
Permite imprimir seis mapas en una sola pgina. Para ms
informacin, vase el captulo 3.4.
Print Preview
(Vista Preliminar)
Presenta el mapa tal y como ser impreso. Para ms
informacin, vase el captulo 3.4.2.
Page Setup
(Configurar Pgina)
Define la orientacin y el tamao del margen de la copia
impresa.
Print Setup
(Configurar Impresora)
Valores iniciales y atributos de la impresora. Para ms
informacin, vase el captulo 3.4.4.
Lista de los archivos
ltimamente utilizados
Muestra los ltimos exmenes abiertos. Para reabrirlos, haga
clic en el que le interese.
Exit (Salir) Cierre Orbscan.
2-8
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
2
INFORMACIN BSICA
2.7.3 Exam (Examen)
El men Exam (Examen) comprende las opciones siguientes:
2.7.4 Tools (Herramientas)
Seleccione el men Tools (Herramientas) para que se despliegue un men con los
diferentes programas que pueden servir para la investigacin y el diagnstico. Para
ms detalles vase el captulo 9.
Opciones de Exam (Examen) Descripcin
Review Images
(Revisar Imgenes)
Revisa la imagen escaneada. Para ms informacin, vase el
captulo 12.4.
Reprocess Exam
(Reprocesar un Examen)
Procesa y reprocesa el ojo escaneado. Para ms informacin,
vase el captulo 12.1.
Edit Exam (Editar Examen) Aade o modifica la informacin del paciente. Para ms
informacin, vase el captulo 5.1.
View Map (Ver Mapa) Muestra un mapa. Para ms informacin, vase el captulo 6.
Activate Waiting Exam
(Activar Examen Pendiente)
Indica que hay un examen pendiente de una accin mientras
se procesan otros dos exmenes. Slo est disponible mientras
se procesan exmenes. Para ms informacin, vase el
captulo 2.6.
2
2-9
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
INFORMACIN BSICA
2.7.5 Window (Ventana)
El men Window (Ventana) comprende las opciones siguientes:
Opciones de Window (Ventana) Descripcin
Cascade (Submen Desplegable) Organiza los exmenes abiertos de manera
superpuesta.
Tile Horizontal (Mosaico Horizontal) Organiza los exmenes abiertos de manera
horizontal.
Tile Vertical (Mosaico Vertical) Organiza los exmenes abiertos de manera
vertical uno al lado del otro.
Arrange Icons (Organizar Iconos) Organiza los iconos de WINDOWS.
Close All (Cerrar Todo) Cierra todos los exmenes abiertos.
Toolbar (Barra de Herramientas) Indica los iconos ORBSCAN.
Status Bar (Barra de Estado) Indica el estado del sistema (en la parte
inferior de la pantalla).
Surgical Optics (3D-View) Readout Toolbar
[pticas Quirrgicas (Vista 3D) Barra de
Herramientas de Lecturas]
Indica lecturas desde el puntero del ratn. Est
iluminada si se encuentra en el modo 3D. Para
ms informacin, vase el captulo 7.6.
Surgical Optics (3D-View) Viewpoint Toolbar
[pticas Quirrgicas (Vista 3D) Barra de
Herramientas de Perspectiva]
Ofrece puntos de vista diferentes y opciones
de un ojo seleccionado en 3D. Est iluminada
si se encuentra en el modo 3D. Para ms
informacin, vase el captulo 7.6.
1 (Hace aparecer cualquier examen abierto). La marca de verificacin al lado de un examen
indica el examen que se est visualizando
2-10
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
2
INFORMACIN BSICA
2.7.6 Help (Ayuda)
El men Help (Ayuda) comprende las opciones siguientes:
2.8 Mdulos Opcionales
Estn disponibles algunos mdulos opcionales para finalidades especiales. Estos
mdulos se encuentran dentro del men File - Register Modules (Archivo - Registrar
Mdulos). Por favor tener en cuenta que est opcin (Register Modules) slo est
disponible si todos los exmenes estn cerrados.
Primero hay que registrar estos mdulos en Bausch & Lomb para poder utilizarlos. A
continuacin se describen los mdulos actualmente disponibles.
2.8.1 Data Recorder (Grabadora de Datos)
Se utiliza como herramienta de investigacin extrayendo datos del mapa ORBSCAN
para utilizarlos en otras aplicaciones de software. Permite al usuario tomar una
prueba de cualquier mapa ORBSCAN en diferentes sitios y producir un archivo de
texto. Hay que firmar un acuerdo relativo a la grabadora antes de hacer registrar el
mdulo. Para ms informacin, vase el "Apndice H".
2.8.2 Exportacin Sistema ZYOPTIX
Los datos exportados con esta opcin (ZYOPTIX EXPORT) se utilizan como gua del
tratamiento personalizado para usuarios que disponen de un Lser TECHNOLAS 217z.
Para ms detalles vase el captulo 4.
Opciones de Help (Ayuda) Descripcin
Orbscan Manual (Manual Orbscan) Permite el acceso a Manuales Orbscan en
idiomas diferentes. Se abren con ACROBAT
READER.
Glosario Abre un buscador HTML predeterminado y
muestra un glosario.
Map Reading (Lecturas de Mapas) Aparece un men en POWERPOINT que muestra
varias posibilidades de lectura de mapas.
Release Information
(Informacin de la Versin)
Indica los cambios de esta versin.
License Agreement (Acuerdo de Licencia) Muestra el acuerdo de licencia del software.
About Orbscan (Sobre Orbscan) Indica el nmero de versin, los derechos de
autor y la informacin del programa. Haga clic
en OK para salir.
3
3-1
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
PROCEDIMIENTOS DE EXAMEN
3Procedimientos
de Examen
Este captulo incluye las instrucciones sobre los pasos bsicos necesarios para adquirir
una imagen del ojo.
3.1 Pasos Bsicos para Adquirir un Examen del Ojo
La adquisicin que sigue es una adquisicin normal. Para ms detalles
acerca de la adquisicin ZYOPTIX refirase por favor al captulo 4 y lea
cuidadosamente todas las precauciones y advertencias. No observar estas
advertencias o precauciones indicadas puede causar lesiones graves
permanentes al paciente.
El procedimiento del examen comprende los pasos siguientes:
1. Abra la ventana Patient Exam Setup (Entrada de la Informacin del Paciente) e
introduzca la informacin del paciente.
2. Posicione al paciente de manera que obtenga un alineamiento perfecto con el
cabezal de adquisicin.
3. Instruya al paciente cmo debe fijarse.
4. Alinee el cabezal de adquisicin.
5. Haga clic en el botn Acquire (Adquisicin de Datos) para iniciar el escn.
6. El ordenador, automticamente, procesa e indica un mapa.
7. Guarde el examen.
8. Cierre el examen.
Antes de empezar con el examen recuerde los puntos fundamentales:
Siempre hay que abrir un nuevo examen para cada ojo que se registra. Con
este procedimiento los dos ojos se pueden escanear en una sola ventana ya
que se indicar el nmero de exmenes a adquirir. Esto aplica tanto a
pacientes nuevos y existentes que han vuelto.
Los campos a rellenar son los siguientes: Patient: Last, First (Paciente:
Apellidos, Nombre), Date of Birth (Fecha de Nacimiento) y Gender (Sexo). Los
dems campos son opcionales.
Para moverse de un campo de datos a otro, utilice el puntero del ratn o la
tecla de tabulacin. El cursor parpadeante indicar dnde hay que introducir la
informacin.
Puede acceder a los datos que ya se han introducido haciendo clic en la flecha
que se encuentra a la derecha del campo. Introduzca varias letras para
encontrar la informacin anteriormente introducida y seleccinela.
Para cambiar una informacin, mrquela, presione la tecla Delete (Supr) e
introduzca la informacin correcta.
Para los exmenes ORBSCAN normales, el sistema puede detectar el registro
del ojo izquierdo y derecho y lo anotar en los datos y los mapas del paciente.
La cabecera en la parte superior indicar el ttulo Unsaved Exam # (Examen
No Guardado). Cada vez que es procesado un examen, el nmero del examen
aumenta de uno en uno. Una vez que se haya procesado un examen y los
datos hayan sido guardados, el ttulo del borde azul cambiar de Unsaved
Exam # (Examen No Guardado) al nombre del paciente, ojo, fecha y hora de
adquisicin de datos.
3-2
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
3
PROCEDIMIENTOS DE EXAMEN
3.2 La Adquisicin
3.2.1 Configurar un Nuevo Examen
Para activar la adquisicin:
1. Haga clic en el icono New Exam (Nuevo Examen) o haga clic en File (Archivo) y en
New.
Haga clic una vez en el joystick para que aparezca la pantalla Patient Exam
Setup (Entrada de la Informacin del Paciente).
Se indican los campos con la informacin de paciente del ltimo examen
guardado.
2. Introduzca la informacin del paciente.
Puede introducir algunos datos de antemano, como el nombre del tcnico
y del mdico o el diagnstico, en la seccin Database/Edit (Base de Datos/
Editar) en el men File (Archivo). Para ms informacin, vase el
captulo 11.
Ahora sigue la descripcin de los campos:
fig. 3-1 : Ventana de Entrada de la Informacin del Paciente
- Patient: Last, First, (Paciente: Apellidos, Nombre) - Introduzca apellido y nombre en
el primero campo, hay que separarlos con una coma. Se trata de un campo
necesario. El campo tiene una longitud de 40 caracteres. Si hubiera introducido el
nombre del paciente con anterioridad, introduzca la primera letra del apellido y
despus haga clic en la flecha para buscar el nombre completo. Cuando lo haya
encontrado, haga clic en el apellido para seleccionarlo.
3
3-3
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
PROCEDIMIENTOS DE EXAMEN
Load Patient Info (Cargar Informacin del Paciente) - Si desea repetir la
informacin del paciente del ltimo examen guardado, haga clic en el
botn Load Patient o pulse la tecla F8 del teclado.
- Patient ID (Identificacin) - La identificacin puede ser el nmero de archivo del
paciente, nmero de seguridad social o cualquier mtodo para identificar a un
paciente. Se trata de un campo necesario. Este campo tiene una longitud de 20
caracteres.
- Pseudonym (Seudnimo) Un seudnimo se asigna automticamente cuando se
guarda el archivo. No se necesita introducir nada. Un seudnimo tpico sera:
N2Y174204M16. Se utiliza principalmente como identificacin annima para
exportar o importar electrnicamente exmenes por Internet.
- Date of Birth (Fecha de Nacimiento) Se trata de un campo necesario. Utilice las
barras o los espacios en blanco para separar mes/da/ao.
- Gender (Sexo) Se trata de un campo necesario. Utilice la flecha para seleccionar el
sexo.
- Doctor Name (Nombre del Mdico) Introduzca el nombre del mdico. Si ya
existiera, haga clic en la flecha y haga clic en el nombre deseado.
- Technician (Nombre del Tcnico) Introduzca el nombre del tcnico. Si ya existiera,
haga clic en la flecha y haga clic en el nombre deseado.
- Clinic (Clnica) Introduzca el nombre de la clnica. Si ya existiera, haga clic en la
flecha y haga clic en el nombre deseado.
- Referred By (Remitido por) Introduzca el nombre de referencia. Si ya existiera,
haga clic en la flecha y haga clic en el nombre deseado.
- Comments (Comentarios) No hay limitacin de tamao para la informacin que se
quiera introducir. Puede leer los comentarios mientras que revisa el examen del
paciente en Open Examen (Abrir Examen).
- Refraction (Refraccin) - Introduzca informacin opcional sobre la refraccin del
paciente. La informacin sobre la refraccin se guarda con el examen actual; sin
embargo, puede introducir de nuevo la refraccin si es necesario.
- Diagnosis (Diagnstico) - Introduzca el diagnstico. Dentro de la refraccin OD y OS
puede introducir un diagnstico individual para cada ojo. Si ya existiera haga clic
en la flecha y en el nombre de diagnstico apropiado. Si se trata de un diagnstico
nuevo, se almacena para una futura seleccin si ha sido introducido y guardado.
- Exam Type (Tipo de examen) "Normal" debera estar seleccionado.
- Number of Acquisitions (Nmero de Adquisiciones) Hay que seleccionar el nmero
de exmenes que se desea realizar. Utilice la flecha hacia abajo para seleccionar.
- Clear Patient Info (F6) (Borrar Informacin del Paciente)- Seleccione F6 para borrar
todos los datos del paciente introducidos.
- Load Patient Info (F8) (Cargar Informacin del Paciente) Carga la ltima
informacin del paciente introducida y guardada.
Despus de introducir la informacin necesaria y opcional, el botn Acquire (Adquirir)
aparece disponible. Haga clic en Acquire para continuar con el paso siguiente.
3. Haga clic en Acquire (Adquirir) para proceder con el paso siguiente
3-4
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
3
PROCEDIMIENTOS DE EXAMEN
3.2.2 Posibilidades de Entrada de Datos
1. Haga clic en el icono New Exam (Nuevo Examen) o haga clic en File (Archivo) y en
New.
2. Existen posibilidades diferentes para introducir los datos del paciente:
Para pacientes nuevos introduzca los datos del paciente a mano.
Si trabaja con la ZYOPTIX Diagnostic Workstation:
Si ha sido medido el paciente con el ZYWAVE y los datos se han exportado
para ser usados con ORBSCAN, o presione el botn disparador del joystick o
pulse el botn Load Patient Info (F8) (Cargar Informacin del Paciente) para
importar los datos desde la cach.
Para pacientes existentes que han vuelto haga clic en la flecha hacia abajo
cerca del campo Patient: Last, First (Paciente, Apellidos, Nombre) y busque el
nombre en el men desplegable. La identificacin "ID" del paciente es
introducida automticamente, lo que evita que dos pacientes tengan la
misma ID.
Tambin puede introducir varias letras para encontrar la informacin
anteriormente introducida y seleccionarla. (Esto aplica a todos los campos con
una flecha hacia abajo).
Utilice el botn disparador del joystick para abrir la ventana Patient Exam
Setup (Entrada de la Informacin del Paciente) y para introducir los datos del
ltimo paciente que ha sido guardado. Tambin puede pulsar el botn Load
Patient Info (F8) (Cargar Informacin del Paciente).
3.2.3 Posicionar al Paciente
Para posicionar fcilmente al paciente:
1. Ajuste la altura de la mesa de diagnstico mediante el conmutador basculante en
la parte superior de la mesa.
2. Invite al paciente a poner el mentn en el soporte para el mentn y al mismo
tiempo apoyar la frente en el soporte para la frente.
3. Ajuste el nivel del cabezal de adquisicin segn el paciente.
Puede ajustar el soporte para el mentn mediante el botn situado debajo del
soporte para el mentn.
4. Sujete la cabeza del paciente con las cintas de fijacin de manera que no pueda
moverse. Ate las cintas a una altura baja (evitar cualquier movimiento durante
la adquisicin de datos).
5. Asegrese de que la cabeza del paciente no est inclinada o girada en un ngulo
en que el hueso nasal pudiese bloquear las hendiduras que escanean la crnea.
3
3-5
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
PROCEDIMIENTOS DE EXAMEN
3.2.4 Fijacin, Alineamiento y Enfoque
1. Instruya al paciente para mirar slo a la luz roja parpadeante de fijacin. Si se
trata de escanear el ojo derecho, asegrese de que el paciente utilice el ojo
derecho para fijar. Si se trata del ojo izquierdo asegrese de que el paciente
utilice el ojo izquierdo.
2. El ajuste se efecta con una sola mano, arreglando el cabezal de adquisicin
mediante el joystick de la siguiente manera:
3. Alinee el limbo. Normalmente se centra en el crculo rojo de la imagen (el limbo
es la lnea de transicin entre el iris y la esclera).
4. Asegrese de que la lnea central de la pantalla discurre por el centro de las
reflexiones especulares (dos puntos blancos en la parte derecha e izquierda del
centro del ojo).
Este ajuste se efecta girando el anillo de control del joystick en el sentido de las
agujas del reloj o en el sentido contrario.
5. Utilice el joystick para alinear las dos medias hendiduras entre s sobre la
reflexin de fijacin parpadeante (que hay que centrar en el crculo central de
alineamiento), de manera que tengan el aspecto de una "S" alargada, tal como
se ve en la figura de abajo.
6. Pida al paciente que no se mueva ni parpadee y que abra completamente ambos
ojos y se fije en la luz roja parpadeante.
fig. 3-2 : Pantalla de Vdeo en Vivo para el Alineamiento del Ojo
hacia adelante o atrs ajuste del enfoque
hacia izquierda o derecha mueve el cabezal de adquisicin hacia
la izquierda o derecha
girar el anillo de control del joystick en
el sentido del reloj
mueve el cabezal de adquisicin hacia
arriba
girar el anillo de control del joystick en
el sentido contrario del reloj
mueve el cabezal de adquisicin hacia
abajo
Las dos hendiduras
estn alineadas con el
joystick para formar
una s.
Alinee
horizontalmente con
el centro del crculo
rojo
3-6
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
3
PROCEDIMIENTOS DE EXAMEN
3.2.5 Sugerencias para Asegurar una Captura de Imgenes Correcta
Si el paciente tiene los prpados cados, pdale que mantenga los ojos tan
abiertos como le sea posible. Otra tcnica consiste en pedir al paciente que se
ayude con sus dedos para mantener los ojos abiertos mientras se escanea el
ojo o pedir a otra persona que le ayude, teniendo cuidado de no presionar el
globo ocular mientras mantiene los prpados abiertos. Esto es aplicable
tambin a pacientes que son incapaces de mantener abiertos sus ojos durante
el escn.
Otra tcnica consiste en pedir al paciente que se tape el otro ojo con la mano
durante el escn o que parpadee varias veces, y despus deje ambos ojos
completamente abiertos.
Asegrese de que la habitacin est suficientemente oscura y de que no haya
luz directa (p. ej. lmparas del techo encendidas) reflejando en los ojos del
paciente.
Para enfocar, comience con el alineamiento hacia arriba y hacia abajo girando
el anillo de control del joystick en el sentido de las agujas del reloj o en el
sentido contrario.
Despus, utilice el joystick para unir las hendiduras superior e inferior y
centrarlas en el crculo de alineamiento rojo horizontal ms pequeo.
3.2.6 Adquirir la Imagen
Una vez acabado el alineamiento y el enfoque, puede utilizar uno de los mtodos
siguientes para la adquisicin de la imagen:
Apriete el botn disparador en la parte superior del joystick.
Presione cualquier tecla del teclado.
Posicione el puntero del ratn encima de cualquier punto de la pantalla y
haga clic.
Cuando el escn haya terminado, aparecer brevemente el mensaje "Acquisition
finished ... preparing exam" (Adquisicin terminada ... examen en estado de
preparacin).
Si la adquisicin durase ms de cinco minutos, el sistema emite un
mensaje "time-out" del sistema y pide al usuario iniciar de nuevo la
adquisicin de datos.
3.2.7 Procesar el Examen
Debe comenzar el procesado inmediatamente despus de terminar la adquisicin de
datos si la opcin "Auto Process after Acquire" (Procesar Automticamente Despus
de la Adquisicin de Datos) est activada.
1. Para activar esta opcin seleccione Preferences (Preferencias) [dentro del men
File (Archivo)] y asegrese que dentro de System (Sistema) la opcin Auto Process
After Acquire (Procesado Automtico Despus de la Adquisicin) est
seleccionada.
3
3-7
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
PROCEDIMIENTOS DE EXAMEN
2. Si el procesado no se inicia automticamente, haga clic en el botn Process
(Procesar) dentro de la ventana New Exam (Nuevo Examen).
Una vez iniciado el procesado el botn Process (Procesar) se transforma en el botn
Cancel (Anular).
fig. 3-3 : Estado del Procesado
Despus de capturar la imagen del ojo, la barra de estado indicar el progreso del
procesado, como se indica en la ilustracin.
Nmero Mximo de Exmenes en Procesado
Cada examen del ojo consume una cantidad considerable de memoria temporal del
ordenador. Si se procesan demasiados exmenes a la vez, se reduce la capacidad del
sistema. Recomendamos no tener ms de 3 exmenes en procesado al mismo
tiempo. En circunstancias normales dos exmenes (un ojo izquierdo y derecho) para
un solo paciente no afectarn la capacidad del sistema.
Nmero Mximo de Exmenes Abiertos
No se pueden abrir ms de 6 exmenes a la vez. Si intenta abrir ms de 6 exmenes,
un mensaje le pedir cerrar algunos de ellos antes de intentar de abrir ms.
3-8
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
3
PROCEDIMIENTOS DE EXAMEN
3.3 Guardar el Examen Procesado
Para guardar los datos procesados, haga clic en el icono Save (Guardar) en la barra de
herramientas o seleccione File (Archivo) y entonces Save Exam (Guardar Examen).
3.3.1 Predeterminar las Opciones para Guardar
Las opciones para guardar se configuran en Preferences (dentro del men File) en
System. La imagen de Plcido se puede guardar en la base de datos y los datos de
exmenes se pueden guardar en un soporte extrable segn la opcin seleccionada.
Si ha seleccionado las opciones para guardar datos en un soporte extrable, aparecer
la ventana Orbscan Media para que pueda definir la ubicacin donde se guardarn
(por favor, asegrese de que haya insertado un disco inicializado en la unidad).
Estas opciones se pueden actualizar tambin en la configuracin inicial
dentro de la seccin Preferences cuando la ventana Save Exam (Guardar
Examen) est abierta. Despus de marcar la opcin deseada seleccione
Save the above selections as default preferences (Guardar las selecciones
de arriba como preferencias iniciales).
Si en la seccin Preferences se activ "Prompt before saving" (Mensaje Antes de
Guardar), aparecer la ventana Save Exam (Guardar Examen), haga clic en OK para
guardar los mapas.
Si se contest No a la opcin de "Prompt before saving" (Mensaje Antes de Guardar),
el examen se guardar sin que la ventanaSave Exam (Guardar Examen) aparezca. Una
vez que el sistema haya guardado los datos, el ttulo en la parte superior del mapa
cambiar de Unsaved Exam # al nombre del paciente, fecha de nacimiento, ojo, y
fecha y hora de adquisicin de datos.
Para ms informacin, vase el captulo 8.1.
Siempre guarde (Save) los exmenes antes de cerrar. Si se le olvida
aparecer un mensaje preguntando si quiere guardar el examen.
3
3-9
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
PROCEDIMIENTOS DE EXAMEN
3.3.2 Anular las Predeterminaciones de las Opciones para Guardar
En algunas ocasiones necesitar guardar los datos de forma diferente a la que ha
predeterminado en Save Options (Opciones para Guardar). Para anular las opciones
para guardar, el examen no se debe guardar y cerrar de antemano. En caso contrario,
ser imposible anular.
1. Presione la tecla CTRL y despus la tecla S en el teclado; o
2. mantenga presionada la tecla CTRL y despus haga clic con el ratn en el icono
Save (Guardar).
3.3.3 Guardar Imgenes de Adquisicin Adicionalmente a Los Datos de Exmenes
A veces puede ser necesario guardar las imgenes de adquisicin adicionalmente a
los datos de examen. Para guardar imgenes de adquisicin, el examen no se debe
guardar y cerrar de antemano.
1. Haga clic en el icono Save Images (Guardar Imgenes) en la barra de
herramientas, o seleccione Save Images dentro de File (Archivo).
Para ms informacin sobre cmo guardar imgenes, vase el captulo 12.
3-10
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
3
PROCEDIMIENTOS DE EXAMEN
3.4 Imprimir
De antemano hay que conectar la impresora, encenderla y configurar las opciones de
impresin. Se puede imprimir cualquier mapa mostrado.
3.4.1 Imprimir Mapas
1. Las opciones siguientes estn disponibles para imprimir un mapa mostrado:
1) haga clic en el icono Print (Imprimir) o
2) seleccione File (Archivo) - Print, o
3) mantenga presionadas las teclas CTRL y P en el teclado.
La ventana Print aparecer mostrando la impresora predeterminada.
2. Haga clic en OK o presione la tecla ENTER en el teclado para confirmar el mensaje
para imprimir.
El nmero de caracteres que aparecer bajo Patient Name (Nombre del
Paciente) encima de un mapa impreso se limita a 20 caracteres aunque se
puedan introducir hasta 40 caracteres.
3.4.2 Print Preview (Vista Preliminar)
Se puede obtener una vista preliminar de un mapa antes de imprimirlo:
1. Abra un examen para mostrar un mapa.
2. Dentro de File (Archivo) seleccione Print Preview (Vista Preliminar).
3.4.3 Auto Printing (Imprimir Automticamente)
Para imprimir automticamente un mapa despus de haber procesado un examen
realice los pasos siguientes (para ms informacin vase captulo 8):
1. Haga clic en File (Archivo), y despus seleccione Preferences (Preferencias).
2. Dentro de System seleccione Auto Print After Process (Imprimir Automticamente
Despus de la Adquisicin de Datos).
3. En Initial Map Type (Tipo de Mapa Inicial) utilice la flecha hacia abajo para
seleccionar el mapa deseado.
4. Haga clic en OK para salir y guardar. Ser efectivo en prxima vez que registre un
ojo.
Si elige Quad map (Cuatro Mapas) tiene que seleccionarlo en la seccin
Preferences dentro de la pestaa Default (Valores Predeterminados) antes
de imprimir.
3
3-11
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
PROCEDIMIENTOS DE EXAMEN
3.4.4 Cambiar la Orientacin del Mapa
1. Si quiere cambiar la orientacin de un mapa temporalmente, seleccione el mapa
deseado y active el comando Print (Imprimir). Cuando aparezca la ventana Print
(Imprimir), pulse el botn Properties (Propiedades) dentro de Features
(Funciones). Dentro de la seccin Orientation (Orientacin) seleccione
Portrait(Vertical) o Landscape (Horizontal). Esto le permite cambiar la orientacin
sin cambiar la configuracin inicial.
2. Si desea cambiar permanentemente la orientacin del mapa, seleccione Print
Setup (Configurar Impresora) dentro de File (Archivo), y despus dentro de la
seccin Orientation (Orientacin) seleccione Portrait (Vertical) o Landscape
(Horizontal).
3. Haga clic en OK.
Recomendamos imprimir verticalmente todos los mapas salvo el
Quad Map (Cuatro Mapas).
Para obtener una mejor vista imprima horizontalmente el Quad Map.
3.4.5 Imprimir un Mapa con una Lectura Especfica
Si quiere imprimir una lectura de un punto determinado en el mapa:
1. Posicione el puntero del ratn en el sitio determinado.
2. Pulse y siga presionando la tecla CTRL en el teclado.
3. Presione la tecla P del teclado.
3.4.6 Imprimir Mapas Mltiples
Se pueden imprimir hasta 6 mapas en una hoja. Para imprimir mapas mltiples:
1. Abra un examen para mostrar un mapa.
2. Dentro de File (Archivo), seleccione Print Report (Lista de Impresin).
3. Seleccione los mapas que quiere imprimir. Para realizar selecciones mltiples
presione y mantenga presionada la tecla CTRL en el teclado mientras que se
utiliza el ratn para seleccionar los mapas deseados.
4. Haga clic en Print Format (Formato de Impresin), introduzca el nmero de mapas
que quiere imprimir en la pgina y haga clic en OK.
5. Haga clic en Print.
Se pueden ejecutar varios comandos de impresora. No hace falta que
espere hasta que la copia impresa haya salido antes de ejecutar otro
comando de impresora.
3-12
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
3
PROCEDIMIENTOS DE EXAMEN
3.5 Cerrar el Examen
Puede cerrar un examen despus de haberlo procesado e impreso.
1. Para cerrar un examen, haga clic en el icono Stop en la barra de herramientas, o
seleccione File (Archivo) y despus Close (Cerrar).
2. Si tiene uno o ms exmenes abiertos, haga clic en Window (Ventana) y despus
en Close All (Cerrar Todos).
Esto cerrar todos los exmenes actualmente abiertos.
4
4-1
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
ADQUISICIN ZYOPTIX Y EXPORTACIN DE ARCHIVOS
4Adquisicin
Zyoptix y
Exportacin de
Archivos
4.1 El Mdulo de Exportacin ZYOPTIX en el Software del ORBSCAN
4.1.1 Introduccin
La Sistema de Correccin Visual Personalizada ZYOPTIX utiliza la informacin de
diagnstico del ORBSCAN y del ZYWAVE que permite a los cirujanos crear planes de
ablacin personalizada para el procedimiento laser in-situ keratomileusis (LASIK) con
el Lser TECHNOLAS 217z.
En cuanto a un examen ZYOPTIX, el examen del ojo con ORBSCAN se adquiere y se
procesa mediante el mdulo ZYOPTIX del software del ORBSCAN. Es posible realizar
slo un (1) examen, pero tambin puede iniciar dos (2) o ms exmenes sucesivos
para el mismo ojo.
Si ha realizado ms de un examen, se verifica si estos exmenes son utilizables dado
que estos datos de diagnstico servirn para determinar si los pacientes son aptos
para la ciruga lser excimer. Los exmenes se verifican segn los criterios de
irregularidad y repetibilidad. Segn los criterios de repetibilidad y de irregularidad
estos chequeos pasarn o fallarn. El cirujano tiene dos opciones a partir de los
exmenes que han superado el chequeo: la primera es seleccionar el mejor examen,
la segunda es promediar todos los exmenes que han superado los chequeos para
crear un examen promedio. Una vez que ha realizado la seleccin, el examen termina
de procesarse pudiendo ser exportado y utilizado en el ZYOPTIX Treatment Calculator.
4.1.2 Cmo se Activa el Mdulo ZYOPTIX?
Tiene que registrar este mdulo de software en el software ORBSCAN para poder
activarlo.
Por favor, siga las instrucciones del "Apndice I".
La pantalla inicial del software del
ORBSCAN indicara el logotipo ZYOPTIX
despus de haber activado el Mdulo
ZYOPTIX Export (Exportacin ZYOPTIX).
4-2
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
4
ADQUISICIN ZYOPTIX Y EXPORTACIN DE ARCHIVOS
4.1.3 Cmo se Realiza una Adquisicin por ZYOPTIX?
Para ms detalles sobre la entrada de datos y el posicionamiento refirase
por favor al captulo 3.
El usuario tiene que observar todos los mensajes de advertencia para evitar
lesiones graves y permanentes al paciente.
En este captulo el disco duro C: sirve como ejemplo de ubicacin de
almacenamiento. Si utiliza la tecnologa de red TRULINK, por favor,
consulte el Manual de Instrucciones de TRULINK Customer Support Network
que est incluido en el conjunto de Manuales referentes al Sistema de
Correccin Visual Personalizada ZYOPTIX.
1. En la pantalla inicial ORBSCAN, haga clic en el icono New Exam (Nuevo Examen), o
vaya al men File (Archivo), y seleccione New.
Se abre la ventana Patient Exam Setup (Entrada de la Informacin del Paciente).
2. Introduzca la informacin sobre el paciente. Tambin puede cargar la informacin
del paciente del software ZYWAVE presionando el botn disparador del joystick, o
pulse F8.
Los campos a rellenar son los apellidos del paciente, la fecha de nacimiento y el sexo.
No es necesario crear una ID (Identificacin del Paciente).
3. Introduzca la informacin opcional sobre la refraccin si es necesario.
4. Dentro de Exam Type (Tipo de Examen), seleccione el botn Zyoptix.
fig. 4-1 : Ventana Patient Exam Setup (Entrada de la Informacin del Paciente)
Los "Exam Checks"
(Chequeos del Examen)
comprueban que ha
tomado el mismo ojo,
sobre la base del primer
examen y verifican la
repetibilidad y la
irregularidad sobre la base
de los criterios internos.
Se verifican los exmenes
si ha realizado 2 exmenes
como mnimo.
4
4-3
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
ADQUISICIN ZYOPTIX Y EXPORTACIN DE ARCHIVOS
5. Indique el nmero de adquisiciones. La configuracin estndar es uno (1) pero es
posible seleccionar dos exmenes o ms.
Si planifica realizar ms exmenes, recuerde, por favor, que hay que
realizar la adquisicin del mismo ojo y que hay que ejecutar los exmenes
en un intervalo inferior a 30 minutos.
Los Exam Checks (Chequeos del Examen) comprueban que se ha tomado el
mismo ojo, sobre la base del primer examen y verifica la repetibilidad y la
irregularidad sobre la base de los criterios internos.
6. Despus de haber rellenado todos los campos necesarios el botn Acquire
(Adquirir) se activa.
Haga clic en Acquire (Adquirir) para continuar.
Si el primer ojo ha sido el derecho (OD) y ha intentado de escanear el ojo
izquierdo (OS) el sistema bloquea la medicin hasta que vuelva al ojo
derecho (OD).
7. En la pantalla de vdeo en vivo realice el procedimiento del alineamiento y del
enfoque. Haga clic en Acquire (Adquirir) para continuar.
8. Despus de adquirir el examen, el sistema mostrar la pantalla de vdeo en vivo
para la prxima adquisicin. Realice el procedimiento del alineamiento y del
enfoque y haga clic en Acquire (Adquirir) para continuar.
Este procedimiento se repetir hasta que se haya completado el nmero de
adquisiciones.
Cuando se hayan adquirido todos exmenes, es decir si ejecuta ms de uno,
aparecer la pantalla Process Exams (Procesar Exmenes), que indica el estado de
cada examen hasta su trmino.
Si se ha adquirido ms de un examen, la ventana Zyoptix Checks (Chequeos Zyoptix)
indica qu exmenes se pueden aceptar (OK) o qu exmenes se anulan [se indica
por una X bajo la columna Stat (Estado)]. En el ejemplo de abajo pasaron los dos
exmenes.
fig. 4-2 : Ventana Zyoptix Checks* (Chequeos Zyoptix)
* Esta ventana se indica si se han realizado por lo menos 2 mediciones consecutivas.
SI EJECUTA
SLO UN
EXAMEN,
POR FAVOR
SALTE LOS
PASOS 8, 9
Y 10 PARA
CONTINUAR
CON EL PASO
11.
SI EJECUTA
MS DE UN
EXAMEN,
POR FAVOR
SIGA
TAMBIN
LOS
PASOS 8, 9
Y 10.
4-4
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
4
ADQUISICIN ZYOPTIX Y EXPORTACIN DE ARCHIVOS
9. Existen dos selecciones:
seleccione Best Single Exam para elegir el mejor examen individual
o seleccione Average (Promedio), que guarda y procesa todos los exmenes
para crear un mapa promedio. (La ventana de ejemplo muestra 2 exmenes,
pero el nmero depende por supuesto de la cantidad de exmenes
ejecutados).
10. Haga clic en Process/Save (Procesar/Guardar).
Despus de la seleccin se termina el clculo y se muestra el mapa correspondiente.
Si ha elegido un examen promedio, esto ser indicado en el mapa.
11. El examen se guarda automticamente. Ahora puede cerrar el examen o
continuar con la funcin Export (Exportacin) (vase el captulo 4.1.4).
4
4-5
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
ADQUISICIN ZYOPTIX Y EXPORTACIN DE ARCHIVOS
4.1.3.1 Sobre los Chequeos de Repetibilidad e Irregularidad
Esta funcin est disponible si ha ejecutado por lo menos 2 exmenes.
fig. 4-3 : Ventana Zyoptix Checks* (Chequeos Zyoptix)
* Esta ventana se indica si se han realizado por lo menos 2 mediciones consecutivas.
El chequeo de repetibilidad compara dos o ms exmenes; se comparan dos a dos y
se realiza una verificacin adicional. Esto se hace punto por punto sobre la base de los
valores de elevacin de la superficie anterior. Se ajusta de mejor manera a las
superficies corneales anteriores medidas y calcula la desviacin estndar de todas las
diferencias. Mediante este mtodo se eliminan los exmenes no utilizables.
Los criterios para el chequeo son los siguientes:
Los exmenes que se usan para el chequeo tienen que realizarse en un
intervalo inferior a 30 minutos.
La zona de ajuste y la desviacin estndar mxima, que se utilizan para pasar
o eliminar un examen, estn predefinidas en Preferences (Preferencias).
El chequeo de irregularidad elimina, sobre todo, ojos irregulares que no son
apropiados para la ablacin personalizada. Un ojo irregular no se puede clasificar con
la forma esfrica y cilndrica del ojo normal. Los criterios se basan en la esfera de
elevacin acnica que se ajusta de mejor manera a la superficie corneal anterior,
definida par una zona exterior y una desviacin estndar mxima. Se elige tambin el
tipo de alineamiento.
Se calcula la desviacin estndar de todas las diferencias. Cuando un ojo sobrepasa el
valor lmite, ste se define como irregular. El valor lmite, es decir la desviacin
estndar mxima y la zona exterior, se ajusta en el men Preferences (Preferencias).
Aqu el astigmatismo no tiene importancia, pero s la forma irregular.
4-6
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
4
ADQUISICIN ZYOPTIX Y EXPORTACIN DE ARCHIVOS
4.1.4 Cmo Exportar una Adquisicin ZYOPTIX?
La funcin de exportacin slo est disponible en un examen ZYOPTIX y no
se ve cuando un examen Normal est abierto.
1. Vaya al men File (Archivo) y despus Open para seleccionar y abrir un examen
ZYOPTIX.
2. Para poder discernir si un examen ORBSCAN es normal o ZYOPTIX, seleccione un
paciente para ver los exmenes en la ventana Open Exam (Abrir Examen). El
examen se identifica como Normal o ZYOPTIX debajo de Exam Type (Tipo del
Examen).
fig. 4-4 : Identificacin de los Tipos de Exmenes y Seleccin de los Exmenes Destinados a Ser
Exportados
3. Vaya al men Tools (Herramientas) para seleccionar Export (Exportacin) y
despus ZYOPTIX o haga clic en el icono ZYOPTIX. Se abre la ventana Zyoptix
Export (Exportacin Zyoptix).
Si no ha introducido la refraccin subjetiva al efectuar el examen, aparece
otra ventana donde hay que introducir la refraccin.
El sistema puede identificar exmenes
ZYOPTIX. Despus de abrir un examen
ZYOPTIX, est disponible el icono
ZYOPTIX en la barra de herramientas.
4
4-7
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
ADQUISICIN ZYOPTIX Y EXPORTACIN DE ARCHIVOS
fig. 4-5 : Ventana de Exportacin ZYOPTIX
4. Si desea grabar el examen en la ubicacin propuesta en el disco duro, haga clic
en Export (Exportacin).
Guarde el archivo en el directorio de destino "ZYOPTIX", en un subdirectorio "OTE".
Si es necesario cree primero estos directorios en el disco duro y seleccione Browse
(Examinar) para cambiar al directorio deseado.
5. Si desea guardar el examen en un soporte magntico como p. ej. en un disquete,
CD o DVD, seleccione el botn Browse (Examinar) para indicar el dispositivo.
fig. 4-6 : Determinar un Lugar de Ubicacin Externa
El sistema no es capaz de leer discos CD-R sin que los discos hayan sido
formateadas con el programa ROXIO EASY MEDIA CREATOR instalado en el
ordenador del ORBSCAN. Por favor, refirase al captulo 10.2 para ms
detalles sobre el formateo de discos CD-R.
4-8
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
4
ADQUISICIN ZYOPTIX Y EXPORTACIN DE ARCHIVOS
El sistema propone automticamente un nombre de archivo que
comprende partes del apellido y del nombre del paciente as como del ojo
medido. Puede cambiar el nombre como quiera pero debe tener la
extensin ".ote".
fig. 4-7 : Advertencia en cuanto a un Archivo Existente con el Mismo Nombre
6. Si aparece este mensaje, el sistema ha detectado un archivo que tiene el mismo
nombre. Si desea sobreescribir el archivo existente, haga clic en Yes (S).
7. Si desea cambiar el nombre del archivo, seleccione No para volver a la ventana
Zyoptix Export (Exportacin Zyoptix). Haga clic en el botn Browse (Examinar)
para abrir la ventana Save As (Guardar Como) y cambie el nombre. Despus haga
clic en el botn Save (Guardar) y contine.
8. Al terminar, haga clic en el botn Export (Exportacin) para terminar el
procedimiento.
fig. 4-8 : Completar la Exportacin ZYOPTIX
Ahora el archivo OTE est disponible para el ZYOPTIX Treatment Calculator.
4
4-9
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
ADQUISICIN ZYOPTIX Y EXPORTACIN DE ARCHIVOS
4.1.5 Convertir un Examen Normal en un Examen ZYOPTIX
Puede convertir dos exmenes Normales o ms en exmenes ZYOPTIX si los intervalos
de adquisicin de los exmenes seleccionados no sobrepasan ms de 30 minutos.
1. Haga clic en File (Archivo) y despus en Open (Abrir).
Se abre la ventana Open Exam (Abrir Examen).
2. Mantenga presionada la tecla CTRL o SHIFT (Mays) y resalte los exmenes
deseados mediante el ratn.
Las opciones Average selected exams (Promediar Exmenes Seleccionados) y Zyoptix
sombreadas se vuelven activas.
fig. 4-9 : Convertir Exmenes Normales en Exmenes ZYOPTIX
3. Haga clic en el cuadro para seleccionar la opcin ZYOPTIX y confrmela haciendo
clic en el botn Open (Abrir).
4-10
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
4
ADQUISICIN ZYOPTIX Y EXPORTACIN DE ARCHIVOS
Se abre la ventana Zyoptix Exam Checks to Update (Actualizar Chequeos de Examen
Zyoptix), que da dos opciones de procesado:
fig. 4-10 : Ventana Zyoptix Exam Checks to Update (Actualizar Chequeos de Examen Zyoptix)
Seleccione Best Single Exam para elegir el mejor examen individual
o seleccione Average (Promedio), que guarda y procesa todos los exmenes
(en este caso dos) para crear un mapa promedio.
4. Seleccione mediante el botn delante de la opcin deseada.
5. Despus haga clic en el botn Process/Save (Procesar/Guardar).
Despus de haber procesado con xito los exmenes seleccionados, aparecern en la
lista de la base de datos en la columna Exam Type (Tipo de Examen) con el nombre
Zyoptix o Average (Promedio).
5
5-1
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
OPCIONES AVANZADAS DE LA ADQUISICIN DE DATOS
5Opciones
Avanzadas de la
Adquisicin de
Datos
En este captulo se describe la edicin manual de las imgenes durante el
procedimiento de procesado. Tambin se explica cuando se utiliza la opcin Slits Only
(Datos de las Hendiduras Exclusivamente) durante el alineamiento y la fase de
enfoque.
5.1 Editar Manualmente
Si no ha sido seleccionado anteriormente Automatic Edge Editing (Editar
Automticamente el Borde), el sistema utilizar el valor inicial Manual Edit (Editar
Manualmente). Manual Edit le permite revisar la imagen escaneada para asegurarse de
que los bordes se alineen con la hendidura o el Plcido y de que sigan la curva de la
hendidura o del Plcido.
La ventana Edge Viewer (Visualizador del Borde) aparecer automticamente durante
el procesado de manera que pueda revisar el escn. La ventana Edge Viewer mostrar
40 hendiduras, cada una de ellas con el borde verde que representa los puntos reales
encontrados en la crnea. Revise cada borde verde para verificar si el borde sigue la
curva de la hendidura, de manera que pueda asegurarse de que el procesado ha sido
realizado correctamente.
Al editar los bordes, el puntero del ratn toma la forma de una goma permitiendo
eliminar el borde. En caso de que hubiera eliminado un borde sin quererlo, el borde
aparecer de nuevo si aprieta y mantiene apretado el botn derecho del ratn
desplazando el puntero por la zona que quiere recuperar. Para editar bordes
anteriores y posteriores siga los procedimientos descritos en los prrafos siguientes:
5.1.1 Procesar bordes Cara Anterior
Para revisar todos los bordes (vase en la ilustracin de abajo), haga clic en el botn
Edges (Bordes) de la barra de herramientas. Ayuda a editar la periferia del ojo,
como pestaas, prpados etc., que pueden estar incluidos a los bordes verdes.
- Para revisar hendiduras determinadas, presione las flechas hacia la derecha o hacia
la izquierda del teclado para mover a travs del examen o utilice las flechas
derechas o izquierdas de la barra de herramientas.
5-2
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
5
OPCIONES AVANZADAS DE LA ADQUISICIN DE DATOS
- Para eliminar un borde entero de una hendidura determinada, haga clic en el
botn Remove Edge (Eliminar Borde) de la barra de herramientas.
- Para aadir de nuevo el borde, haga clic en el botn Add Edge (Aadir Borde)
de la barra de herramientas.
- Para ver una pelcula de 40 hendiduras, haga clic en el botn Movie (Pelcula)
de la barra de herramientas.
- Para aceptar todos los bordes en la superficie, equivalente a ENTER, haga clic en el
botn Exit (Salir) de la barra de herramientas.
- Para cancelar el procesado del examen, haga clic en el botn Abort (Cancelar)
de la barra de herramientas.
- Para eliminar todos los bordes de las 40 hendiduras, haga clic en el botn
Remove (Eliminar) de la barra de herramientas.
- Despus de revisar y modificar los bordes, haga clic en el botn de la barra de
herramientas o presione la tecla ENTER en el teclado para completar el procesado
de los bordes anteriores.
5.1.2 Procesar bordes Anillos de Plcido
En la ventana siguiente se mostrarn los bordes del Plcido. Edite los bordes como en
la superficie anterior, utilizando los mismos botones de la barra de herramientas.
Despus de revisar y modificar los bordes, presione ENTER en el teclado o haga clic en
el botn Exit (Salir) de la barra de herramientas.
5
5-3
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
OPCIONES AVANZADAS DE LA ADQUISICIN DE DATOS
5.1.3 Procesar bordes Cara Posterior
El sistema continuar procesando y, cuando lleve alrededor del 69%, aparecer otra
ventana Edge Viewer (Visualizador de Bordes) mostrando la deteccin de los bordes
posteriores. Este procesado es similar a la revisin y edicin de los bordes anteriores,
aunque los bordes verdes aparecern en el borde posterior o interior de la hendidura,
tal y como se aprecia en la foto siguiente.
Para editar los bordes posteriores, siga las instrucciones del captulo 5.1.1 para editar
los bordes anteriores.
5-4
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
5
OPCIONES AVANZADAS DE LA ADQUISICIN DE DATOS
5.1.4 Procesar bordes Cristalino y el Iris
En la ventana siguiente se mostrarn los bordes en el cristalino. Para editar el
cristalino, siga las instrucciones del captulo 5.1.1 para editar los bordes anteriores.
La ltima ventana indicar los bordes del iris. Para editar el iris, siga las instrucciones
del captulo 5.1.1 para editar los bordes anteriores.
Al completar el procesado, se mostrar un mapa.
5
5-5
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
OPCIONES AVANZADAS DE LA ADQUISICIN DE DATOS
5.2 Sugerencias de Edicin
- Poniendo el puntero del ratn sobre el borde, ste toma la forma de una goma.
"Borre" moviendo la goma sobre el borde a eliminar. El color rojo indica que se
borrar el borde, el color verde indicar que se guardar el borde. Los bordes que
se han eliminado no se utilizan para construir los contornos del ojo.
- Bordes que hay que rechazar son los que:
aparecen detrs del prpado.
parecen estar en el centro de la hendidura.
caen fuera o hacia la hendidura (causados por reflexin especular brillante).
Si ha eliminado por descuido un borde, posicione el puntero del ratn encima
del borde. Manteniendo presionado el botn derecho del ratn mueva el
puntero sobre el borde que quiere guardar.
La regla a seguir es que los bordes verdes queden en el borde anterior o
posterior de la hendidura y sigan su curvatura. Si el borde verde va por fuera
de la curva o si ve lneas sinuosas, que obviamente no siguen la curva, debe
borrar esos bordes.
5-6
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
5
OPCIONES AVANZADAS DE LA ADQUISICIN DE DATOS
5.3 Datos de las Hendiduras Exclusivamente (Slits Only)
Durante la fase de alineamiento y enfoque la opcin Slits Only est visible como se ve
en la ilustracin de abajo.
Un examen normal utiliza las 40 hendiduras y los datos de los anillos de Plcido para
procesar un examen. La opcin Slits Only est normalmente en blanco. Si se selecciona
esta opcin, no se utilizarn los anillos de Plcido durante la adquisicin - slo las
hendiduras. Esta seccin slo se puede aplicar al examen actual. En los exmenes
siguientes los valores iniciales retornarn a hendiduras y Plcido. Si un examen utiliza
la opcin Slits Only, el mapa actual indica Slits Only en el campo de diagnstico.
Recurra a esta opcin si el ojo que intenta escanear muestra irregularidades extremas
en la superficie (p. ej. un trasplante de crnea) y cada vez que intenta escanear el ojo
aparece el mensaje siguiente: The rings were not detected, possible causes are
etc. (No se detectaron los anillos, causas posibles pueden ser... etc.). Sera una
buena ocasin para activar la opcin Slits Only.
6
6-1
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
ABRIR Y VISUALIZAR LOS DATOS DEL EXAMEN
6Abrir y Visualizar
los Datos del
Examen
En ORBSCAN se utilizan imgenes de 40 hendiduras para medir mltiples superficies
pticas (cara anterior y posterior, cristalino anterior e iris) y se utilizan los anillos de
Plcido para medir el desnivel de la superficie. Cuando se han procesado los datos, la
informacin puede visualizarse en el formato de un mapa coloreado. Para abrir los
diferentes tipos de mapas seleccione View (Ver) en la barra de men o con el botn
secundario del ratn, haga clic en el mapa indicado.
6.1 Abrir un Examen
Si el mapa no est abierto en la pantalla, lo primero que hay que hacer es abrir el
examen deseado.
Para abrir un examen
1. haga clic en el icono Open Exam (Abrir Examen), o seleccione File (Archivo) en la
barra de men y despus haga clic en Open (Abrir).
2. Para recuperar el examen del paciente, en la ventana, introduzca las primeras
letras del apellido del paciente bajo Patient (Paciente) en la ventana Open Exam
(Abrir Examen).
La lista de nombres de pacientes se desplaza automticamente hasta el nombre del
paciente o muy cerca del mismo.
3. Haga clic en el nombre del paciente hasta que est resaltado.
El nombre del paciente se inserta automticamente en el campo del nombre del
paciente junto con la identificacin del paciente que se indica en el campo Patient ID
(si una identificacin ha sido introducida). El seudnimo y todos los exmenes de este
paciente aparecern en el rea debajo del nombre del paciente y de los campos de
identificacin.
4. Simplemente haga clic en el examen deseado o para abrir varios exmenes,
mantenga presionada la tecla CTRL y haga clic en los exmenes deseados para
resaltarlos.
La tabla siguiente da una descripcin de cada uno de los campos de la ventana
Open Exam (Abrir Examen): (No se pueden ver todos los campos en la pantalla. Utilice
la barra de desplazamiento para mover hacia arriba y hacia abajo en la ventana.)
6-2
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
6
ABRIR Y VISUALIZAR LOS DATOS DEL EXAMEN
Campos de la Ventana Open Exam Descripcin
Patient (Paciente) Campo para el nombre del paciente. Utilice las flechas
hacia arriba y hacia abajo para desplazarse por la lista
de pacientes. Esta lista est ordenada alfabticamente
por apellidos.
Patient ID
(Identificacin del Paciente)
Muestra la identificacin del paciente seleccionado.
Pseudonym (Seudnimo) Identificacin individual asignada automticamente al
guardar el examen.
Eye (Ojo) Ojo izquierdo (OS) o derecho (OD). Todos los ojos OS y
OD estn ordenados por separado, empezando con OD.
Acquisition Time
(Tiempo de Adquisicin)
Indica fecha y hora de la adquisicin de datos. Si hay
varios exmenes stos se ordenan cronolgicamente.
Process Time (Tiempo de Procesado) Fecha y hora del procesado del examen.
Diagnosis (Diagnstico) Diagnstico del ojo. Esta informacin ha sido extrada de
Patient Exam Setup (Entrada de la Informacin del
Paciente).
Comments (Comentarios) Muestra los comentarios que han sido introducidos
durante el tiempo de adquisicin, desde Patient Exam
Setup.
Mapas Indica si hay mapas disponibles y muestra el nombre del
examen as, como su localizacin en el disco duro, o sea
. Indica tambin
que el examen no ha sido procesado cuando aparece
Unprocessed (No Procesado). Removable media (Soporte
Magntico) (Zip# o CD-R#) significa que el examen ha
sido archivado.
Images (Imgenes) Indica si las imgenes de las hendiduras han sido
guardadas. Si aparece No Images (Ninguna Imagen) slo
los mapas estn disponibles. Si aparece Media #
(Soporte) las imgenes de las hendiduras han sido
guardadas en un disco numerado e inicializado.
Doctor (Mdico) Nombre del mdico. Esta informacin ha sido extrada
de Patient Exam Setup (Entrada de la Informacin del
Paciente).
Average Selected Exams
(Promediar Exmenes Seleccionados)
Aparece un mapa que indica el medio de los exmenes
seleccionados. La mencin AVE (Media) aparece en el
mapa visualizado en la pantalla. Esta funcin slo est
disponible si estn abiertos varios exmenes.
Zyoptix Permite al usuario convertir exmenes Normales en
exmenes ZYOPTIX. Para ms detalles vase el
captulo 4.1.5.
6
6-3
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
ABRIR Y VISUALIZAR LOS DATOS DEL EXAMEN
6.2 Editar Datos de Exmenes Existentes
Si fuese necesario, puede editar o aadir algunos datos de un examen abierto. Por
ejemplo puede ser necesario aadir valores de refraccin que faltan, el diagnstico u
otra informacin.
1. Haga clic en el icono Edit (Editar) o seleccione Exam - Edit Exam (Examen - Editar
Examen) para abrir la ventana siguiente:
2. Introduzca la informacin necesaria o haga clic en la flecha hacia abajo para abrir
la lista con la informacin introducida de antemano para seleccionar.
3. Haga clic en el icono Save Exam (Guardar Examen) para volver a la pantalla del
mapa o cierre el examen si lo desea.
6-4
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
6
ABRIR Y VISUALIZAR LOS DATOS DEL EXAMEN
6.3 Interpretacin de Mapas
Las descripciones del mapa se encuentran o sea en la parte superior o inferior
derecha de la pantalla. Los indicadores Nasal (N) y Temporal (T) aparecen en todos
los mapas salvo en los Difference Maps (Mapas de Diferencia)..
Todos los mapas muestran una leyenda de 35 colores que define elevacin del ojo,
curvatura o valores de paquimetra. El tamao de cada paso est definido en la parte
inferior de la leyenda de color. La escala de la leyenda de color puede ser
personalizada segn las preferencias del mdico. Para obtener ms detalles sobre la
personalizacin de la escala de la leyenda de color consulte la seccin "Leyendas de
Color" en el captulo 7.2.
Los mapas tambin contienen un cuadro estadstico donde aparece la informacin del
paciente: Nombre del paciente, fecha del examen, tamao de la Esfera de Mejor
Ajuste, en mm y dioptras, diagnstico, valores diptricos en SimKs y estadsticas de
zonas 3 y 5 mm (muestran la desviacin promedio y estndar de la potencia media y
astigmtica y los ejes inclinados y planos de astigmatismo), blanco a blanco (indica la
medicin limbo a limbo tras la crnea), dimetro pupilar (tal como es detectado
durante el escn), punto de mnimo espesor de la crnea, profundidad de la cmara
anterior (epitelial o endotelial), ngulo kappa (muestra el ngulo kappa en el
marcador de grado definido como la diferencia entre el eje de fijacin y el eje ptico
perpendicular a la lente) e intercepcin kappa (indica la intercepcin kappa en las
posiciones 'x' e 'y'). Las lecturas que se muestran debajo de las Estadsticas
corresponden a los datos de la superficie sobre la que est el cursor en la pantalla.
La medicin blanco a blanco que se indica en el mapa no es nada ms que
una estimacin realizada por el sistema. En la mayora de los casos se trata
de una estimacin bastante precisa. Sin embargo puede ocurrir que la
estimacin sea de +/- 0,5 mm, debido a las condiciones de luz u otros
factores.
Leyenda de Color
Indicador Nasal o
Temporal
Tamao del Paso
Descripcin del Mapa
Lecturas K
Simuladas
Estadsticas
Zona 3 y 5 mm
Blanco a Blanco
Dimetro Pupilar
Punto Mnimo Espesor
ACD
ngulo Kappa
Intercepcin Kappa
Indicador del Ojo Izuqierdo (OS) u Ojo Derecho (OD)
6
6-5
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
ABRIR Y VISUALIZAR LOS DATOS DEL EXAMEN
Por esta razn recomendamos utilizar la opcin Eye Metrics (Escalas del
Ojo) dentro del men Tools (Herramientas) si la medicin blanco a blanco
del ORBSCAN se debe utilizar para determinar el tamao de la periferia
plana (como estimacin del tamao del sulco) o para otros fines
teraputicos. El usuario tiene que realizar manualmente una medicin
blanco a blanco, seleccionando primero la herramienta Line (Lnea).
Despus, utilizando el ratn, haga clic en el cursor situado en un lado
(horizontal) del limbo y arrstrelo hacia el otro lado. Cuando se haya
terminado, el resultado de la medicin aparece en el cuadro Length
(Longitud). Imprima la pgina y gurdela en la documentacin del
paciente. Para ms detalles sobre Eye Metrics (Escalas del Ojo) consulte el
captulo 9.
6.4 Tipos de Mapas
Para abrir los diferentes tipos de mapas seleccione View (Ver) en la barra de men o
con el botn secundario del ratn, haga clic en el mapa indicado.
6.4.1 Elevation Maps (Mapas de Elevacin)
Los Mapas de Elevacin indican la elevacin de la crnea respecto a la superficie
esfrica de referencia (o sea esfera de mejor ajuste) como se ve abajo:
El Mapa de Elevacin BFS resta la Esfera de Mejor Ajuste calculada de la superficie del
ojo, en mm. Dado que la esfera es fcilmente imaginable, la desviacin del ojo de
esta superficie esfrica le permite la evaluacin de la forma del ojo y de su desviacin
de la simetra. Los colores verdes sealan las zonas de mejor ajuste entre la superficie
del ojo y la esfera. Los colores ms fros (azulados) sealan las zonas de la crnea que
6-6
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
6
ABRIR Y VISUALIZAR LOS DATOS DEL EXAMEN
quedan por debajo de la esfera (zonas planas), y los colores ms clidos (gama de
rojos) indican las zonas por encima de la esfera (zonas inclinadas). Los Mapas de
Elevacin tienen el aspecto de mapas de curvatura axial invertidos (tal como se
pueden ver con los sistemas de adquisicin de imgenes Plcido.)
El software del ORBSCAN le permite visualizar los siguientes tipos de Mapas de
Elevacin:
Elevation Maps (Mapas de Elevacin) Descripcin
Anterior Best Fit Sphere (BFS)
(Esfera Anterior de Mejor Ajuste)
Topografa de la superficie corneal anterior
comparada con la esfera de mejor ajuste.
Anterior User Selected Sphere
(Esfera Anterior Seleccionada por el Usuario)
Cuando se producen anomalas extremas, esta
opcin le permite elegir una esfera ms
representativa que le ayude a localizar la
anomala. Tambin puede utilizarse para anlisis
entre pre- y postoperatorios o como herramienta
de investigacin. Las selecciones siguientes
estn disponibles en la ventana Select Sphere
Parameters (Seleccin de Parmetros de Esfera):
- User Selected (Seleccionado por el Usuario)
introduciendo el radio el usuario puede
seleccionar una esfera de cualquier tamao
- Alineamiento
1) Floating (Flotante) permite la acomodacin
de la esfera en cualquier direccin de la crnea,
2) Axial coloca el pex de la esfera en el eje del
instrumento a travs del pex corneal,
3) Apex el pex de la esfera coincide con el pex
corneal detectado por el instrumento, o
4) Pinned (Centrado) fuerza esfera y crnea a
coincidir en el mismo centro de la crnea,
permitiendo el desplazamiento hacia el eje que
procure el mejor ajuste de la superficie corneal.
- Fit Zone es una herramienta que selecciona el
rea de la crnea a utilizar para adaptar la Best Fit
Sphere (BFS).
Anterior Last User Selected Sphere (ltima
Esfera Anterior Seleccionada por el Usuario)
Esta opcin le muestra el ltimo mtodo
seleccionado en User Selected Sphere.
Posterior Best Fit Sphere
(Esfera Posterior de Mejor Ajuste)
Topografa de la superficie corneal posterior
comparada con la esfera de mejor ajuste. Los
datos que aparecen en el mapa corresponden a
la sustraccin de los valores de la esfera de los
de la superficie, en mm (similar a la Anterior
Best Fit Sphere). La esfera de la superficie
posterior de la crnea tendr un tamao inferior
al de la superficie anterior.
Posterior User Selected Sphere
(Esfera Posterior Seleccionada por el
Usuario)
Cuando se producen anomalas extremas, esta
opcin le permite elegir una esfera ms
representativa.
Posterior Last User Selected Sphere (ltima
Esfera Posterior Seleccionada por el Usuario)
Esta opcin le muestra el ltimo mtodo
seleccionado en User Selected Sphere.
6
6-7
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
ABRIR Y VISUALIZAR LOS DATOS DEL EXAMEN
6.4.2 Mean Power Maps (Mapas de Potencia Media)
Los Mapas de Potencia Media miden la potencia refractiva y calculan la media
aritmtica de las curvaturas principales para cada punto de medicin. Estos mapas
representan la variacin de la esfericidad local de la superficie. Este mapa es til para
determinar la posicin exacta y el efecto de las anomalas de la superficie, sin tener
en cuenta donde aparecen en la crnea, ya que cada punto se define
independientemente. Cada punto representa su esfera local. Estos mapas son tiles
para observar ojos con anomalas extremas de superficie, como queratoconos y
trasplantes de crnea.
Estn disponibles los siguientes tipos de Mapas de Potencia Media:
Mean Power Maps
(Mapas de Potencia Media)
Descripcin
Keratometric (Queratomtrico) Utiliza el ndice queratomtrico estndar de refraccin
para el clculo.
Anterior La potencia de la superficie anterior basada en el ndice
fisiolgico de cambio de refraccin del aire (1,0) a la
crnea (1,376) como ndice refractivo (delta 0,376).
Posterior La potencia de la superficie posterior basada en el cambio
del ndice de refraccin de la crnea (1,367) hasta acuoso
(1,336) como diferencia del ndice refractivo
(delta 0,040).
Thickness (Espesor) Contribucin de la potencia corneal total (tpicamente
alrededor de 0,1 dioptra) debido al espesor corneal
medido perpendicularmente a la superficie anterior.
Total Se trata de la contribucin total de la refraccin de ambas
superficies y el espesor calculado mediante el mtodo
Mean Curvature.
6-8
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
6
ABRIR Y VISUALIZAR LOS DATOS DEL EXAMEN
6.4.3 Astigmatic Power Maps (Mapas de Potencia Astigmtica)
Los Mapas de Potencia Astigmtica muestran el astigmatismo punto por punto. Todos
los puntos encima de una superficie tridimensional tienen una direccin que depende
de la curvatura mnima y mxima. La curvatura astigmtica iguala la diferencia entre
estas curvaturas mnima y mxima en un punto. Estos mapas representan el
astigmatismo local dentro de la superficie corneal.
Estn disponibles los siguientes tipos de Mapas de Potencia Astigmtica:
Astigmatic Power Maps
(Mapas de Potencia Astigmtica)
Descripcin
Keratometric (Queratomtrico) Clculos de la superficie anterior basados en el ndice
queratomtrico estndar.
Anterior Potencia astigmtica de la superficie anterior basada en el
ndice fisiolgico de cambio de refraccin del aire (1,0) a
la crnea (1,376) como diferencia del ndice de refraccin
(delta 0,376).
Posterior Potencia astigmtica de la superficie posterior basada en
el ndice fisiolgico de cambio de refraccin corneal
(1,367) hasta acuoso (1,333) como ndice de refraccin
(delta 0,043).
6
6-9
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
ABRIR Y VISUALIZAR LOS DATOS DEL EXAMEN
6.4.4 Axial Power Maps (Mapas de Potencia Axial)
Los Mapas de Potencia Axial representan el mtodo tradicional de calcular el radio de
la curvatura para las superficies corneales basado en el eje visual del ojo, lo que se
convierte en dioptras. Estos mapas le permiten determinar separadamente la
contribucin de las superficies anterior y posterior al astigmatismo total del paciente,
a partir de los mtodos axiales.
Los siguientes tipos de Mapas de Potencia Astigmtica estn disponibles:
Axial Power Maps
(Mapas de Potencia Axial)
Descripcin
Queratomtrico Se basa en la curvatura de la superficie a lo largo de un
plano que discurre radialmente desde el centro a la
periferia. La curvatura se calcula midiendo
perpendicularmente desde la tangente superficial a cada
punto a lo largo del plano hasta la interseccin del eje
central. La longitud de la perpendicular es el radio de la
curvatura que se convierte en dioptra utilizando el ndice
queratomtrico estndar. Representa los datos de los
anillos de Plcido. Este mapa es til para obtener la
curvatura general de la crnea.
Anterior El radio de la curvatura se convierte en dioptras utilizando
un ndice fisiolgico para considerar para cada superficie
un ndice de interfase refractiva, por ejemplo aire-crnea
y crnea-cmara anterior.
Posterior El radio de la curvatura se convierte en dioptras utilizando
un ndice fisiolgico para considerar para cada superficie
un ndice de interfase refractiva, por ejemplo aire-crnea
y crnea-cmara anterior.
Total Es la suma de los mapas Anterior-Physiological y Posterior-
Physiological
6-10
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
6
ABRIR Y VISUALIZAR LOS DATOS DEL EXAMEN
6.4.5 Tangential Power Maps (Mapas de Potencia Tangencial)
Los Mapas de Potencia Tangencial calculan el radio de curvatura para la superficie
corneal anterior y convierten el resultado en dioptras. Estos mapas le permiten
determinar separadamente la contribucin de las superficies anterior y posterior al
astigmatismo total del paciente, a partir de los mtodos axiales.
Los siguientes tipos de Mapas de Potencia Tangencial estn disponibles:
Tangential Power Maps
(Mapas de Potencia Tangencial)
Descripcin
Queratomtrico Superficie anterior creada a partir de los radios de
curvatura locales que se convierten en dioptras utilizando
el ndice queratomtrico estndar. Representa los datos
de los anillos de Plcido. Este mapa localiza cambios
mnimos desde la periferia media hasta el limbo.
Anterior El radio de curvatura se convierte en dioptras utilizando
un ndice fisiolgico para considerar para cada superficie
un ndice de interfase refractiva, por ejemplo aire-crnea
y crnea-cmara anterior.
Posterior El radio de curvatura se convierte en dioptras utilizando
un ndice fisiolgico para considerar para cada superficie
un ndice de interfase refractiva, por ejemplo aire-crnea
y crnea-cmara anterior.
Total Es la suma de los mapas Anterior-Physiological y Posterior-
Posterior-Physiological
6
6-11
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
ABRIR Y VISUALIZAR LOS DATOS DEL EXAMEN
6.4.6 Optical (Snell) Power Maps [Mapas de Potencia ptica (Snell)]
El Mapa de Potencia ptica es una medida de la capacidad de enfoque de la crnea.
Tambin se llama Potencia Refractiva o Potencia de Snell.
Estn disponibles los siguientes tipos de mapas:
Optical Power Maps
(Mapas de Potencia ptica)
Descripcin
Queratomtrico Utiliza la superficie anterior para estimar la potencia
corneal total.
Anterior Muestra la potencia de enfoque para la superficie anterior.
Total Es la suma de las superficies anterior y posterior.
Diferencia Acnica Diferencia entre la potencia refractiva (Snell) de la crnea
y l la potencia refractiva de la forma acnica de la
crnea.
6-12
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
6
ABRIR Y VISUALIZAR LOS DATOS DEL EXAMEN
6.4.7 Pachymetry Map (Mapa de Paquimetra)
El Mapa de Paquimetra muestra la diferencia de elevacin entre las superficies
anterior y posterior de la crnea. Este mapa del espesor corneal total es importante
para localizar las reas ms finas debidas a patologas como el queratocono. Tambin
es til para determinar la cantidad de crnea ablacionada en procedimientos
refractivos como PRK o LASIK.
6.4.8 Anterior Chamber Map (Mapa de Cmara Anterior)
Los Mapas de Cmara Anterior miden la profundidad de la cmara anterior desde la
superficie de la crnea hasta el cristalino o hasta el plano del iris.
El cuadro de estadsticas que aparece en el mapa le ofrece la informacin siguiente:
- Angle Kappa Estimate Temporal (Estimacin Temporal del ngulo Kappa)
componente horizontal del ngulo kappa.
- Angle Kappa Estimate Inferior (Estimacin Inferior del ngulo Kappa) - componente
vertical del ngulo kappa.
- Angle Kappa Absolute (ngulo Kappa Absoluto) la direccin del ngulo del ojo.
- Apex Depth (Profundidad del Apex) profundidad desde la superficie anterior de la
crnea hasta la superficie anterior del cristalino, medida en el eje de fijacin.
6
6-13
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
ABRIR Y VISUALIZAR LOS DATOS DEL EXAMEN
Estn disponibles los siguientes tipos de mapas:
6.4.9 Eye Image (Imagen del Ojo)
Eye Image es la imagen actual del ojo que ha sido tomada durante la adquisicin.
Valores de elevacin absolutos estn disponibles en cualquier punto de la superficie
indicado por el cursor del ratn. Tambin est disponible una imagen Plcido. Si la
imagen est demasiado oscura, vaya a Tools/Eye Metrics (Herramientas/Escalas del
Ojo) y active Placido Image.
Anterior Chamber Maps
(Mapas de Cmara Anterior)
Descripcin
Plano del pex Conocido como Sagittal Depth en versiones anteriores, el
Apex Plane se mide desde el plano perpendicular al eje de
fijacin en la superficie anterior de la crnea hasta el
cristalino y el iris.
Epithelium (Epitelio) Conocido como Axial Depth en versiones anteriores es la
distancia entre la superficie corneal anterior y el cristalino
e iris.
Endothelium (Endotelio) Conocido como Axial Thickness en versiones anteriores es
la distancia entre la superficie corneal posterior y el
cristalino e iris.
Normal Depth
(Profundidad Normal)
Es la profundidad que corresponde a la suma de: a) lugar
donde el rayo es perpendicular a la superficie anterior; b)
lugar donde el rayo refracciona y hay desviacin de la luz,
y c) distancia entre la crnea posterior y la superficie
anterior del cristalino, o sea a + b + b = Profundidad
Normal.
6-14
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
6
ABRIR Y VISUALIZAR LOS DATOS DEL EXAMEN
6.4.10 Quad Map (Cuatro Mapas)
Quad Map permite al usuario ver cuatro mapas diferentes a la vez. Esta opcin puede
ser una herramienta muy til para valorar la condicin total de la crnea. Moviendo el
ratn por encima de uno de los mapas se pueden conseguir resultados simultneos. El
Quad Map se usa normalmente como mapa por defecto y comprende un mapa de
elevacin anterior y posterior, un mapa de queratometra y un mapa de paquimetra.
Los mapas de tipo Quad Map se pueden mirar con General Color step scale (Escala
Graduada General) o Normal Band Scale (Escala Normal).
1. Para ampliar un mapa haga clic en el botn MAX ms cercano a este mapa.
2. Para volver a la pantalla Quad , seleccione View (Ver) y despus Quad Maps (Cuatro
Mapas).
6.4.10.1 Cambiar un Mapa de Quad Map
Para cambiar uno los cuatro mapas de Quad Map proceda de una de las maneras
siguientes:
1. haga clic en el ttulo de mapa indicado en la esquina superior o inferior del mapa,
o
2. posicione el puntero del ratn en el mapa que se desea cambiar y haga clic en el
botn derecho del ratn.
Aparecer una lista desplegable que contiene los diferentes mapas que se pueden
elegir.
6
6-15
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
ABRIR Y VISUALIZAR LOS DATOS DEL EXAMEN
6.4.11 Difference Maps (Mapas de Diferencia)
El Mapa de Diferencia permite al usuario comparar dos exmenes y valorar los
cambios entre ellos. Despus de abrir dos exmenes seleccione este tipo de mapa
para pasar a la ventana Difference (Diferencia) que le permitir determinar cul de
los exmenes ser Exam A y cual ser Exam B. El mapa resultante indicar Exam A
Exam B.
En este ejemplo el cuadro de los resultados que aparece en la parte superior izquierda
muestra las diferencias entre los exmenes A y B (segn el lugar donde est el cursor
en la pantalla) con los resultados simultneos indicados al lado de cada mapa del
examen. Las reas coincidentes de los exmenes A y B estn indicadas en verde en el
Mapa de Diferencia. Para cerrar el Mapa de Diferencia haga clic en el icono Stop.
Las diferencias se indican en dioptras (D), milmetros (mm) o micras segn el tipo de
mapa seleccionado (haciendo clic en el botn bajo Map Type [Tipo de Mapa]). Esta
opcin no est disponible si slo est abierto un mapa.
6-16
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
6
ABRIR Y VISUALIZAR LOS DATOS DEL EXAMEN
6.4.12 3-D Difference Maps (Mapas de Diferencia Tridimensional)
Esta opcin permite ver un Mapa de Diferencia en tres dimensiones. Para visualizar un
Mapa de Diferencia tridimensionalmente, abra dos exmenes, seleccione el Map Type
deseado (el mapa por defecto es Anterior Best Fit Sphere y determine cul de los
exmenes ser Exam A y Exam B en la ventana Difference (Diferencia).
Con la vista tridimensional se despliega una ventana de herramientas de mapas que
le permite seleccionar las opciones siguientes: Rotacin, Control de la Posicin Z,
Aumentar o Modificar la Resolucin y Conseguir Resultados (resultados indicados
simultneamente segn la posicin del cursor en la pantalla). Para girar el mapa o
utilizar la posicin Z (el ratn simula el movimiento por el eje Z), mantenga
presionado el botn primero del ratn y mueva el cursor. Para cerrar la barra de
herramientas del mapa haga clic en el botn X situado en la esquina superior derecha.
Para volver a la barra de herramientas de mapa haga clic en el botn derecho del
ratn en cualquier de los mapas y seleccione Map Toolbar.
6
6-17
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
ABRIR Y VISUALIZAR LOS DATOS DEL EXAMEN
6.4.13 Dual Map (Dos Mapas)
Esta opcin le permite visualizar simultneamente el mapa del ojo izquierdo y el del
ojo derecho, o visualizar dos mapas diferentes del mismo ojo.
Si se necesita cambiar el tipo de mapa cuando tenga Dos Mapas desplegados, puede
1. cambiar ambos mapas seleccionando View (Ver) y despus el tipo de mapa
deseado,
2. cambiar slo un mapa posicionando el puntero del ratn en el mapa y haciendo
clic en el botn derecho para ver las opciones de mapas, o
3. hacer clic en el botn identificador de la parte superior izquierda/derecha de los
mapas para desplegar la lista de los tipos de mapa
Esta funcin es til para revisar diferentes aspectos del ojo. Por ejemplo, ver
simultneamente la superficie anterior y posterior de la crnea o mirar
simultneamente al Best Fit Sphere Elevation Map y al Pachymetry Map en un ojo
queratocono.
6.5 Visualizar Mapas
6.5.1 Ver Varios Exmenes Uno al Lado de Otro
Para ver varios exmenes uno al lado de otro, abra los exmenes, seleccione el men
Window y despus elija Tile Vertical (Mosaico Vertical). El sistema colocar los
exmenes uno al lado del otro.
6-18
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
6
ABRIR Y VISUALIZAR LOS DATOS DEL EXAMEN
7
7-1
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
VISUALIZAR MAPAS: OPCIONES AVANZADAS
7Visualizar Mapas:
Opciones
Avanzadas
En este captulo se describen opciones avanzadas para visualizar los datos de los
mapas. Estas opciones comprenden la insercin de Map Overlays (Grficos), la
realizacin de diferentes vistas a partir de un mapa indicado as como la modificacin
de la escala de leyenda de color.
7.1 Map Overlay Options (Opciones de Grficos del Mapa)
Map Overlay Options ofrece la oportunidad de cambiar los parmetros del mapa, lo que
ayuda a interpretar los datos. Para seleccionar esta opcin proceda de una de las
maneras siguientes:
1. Haga clic en View (Ver), despus seleccione Map Options (Opciones del Mapa),
2. Haga clic en el botn derecho del ratn cuando el cursor est en un mapa
indicado y seleccione Map Options, o
3. Seleccione la pestaa Map Options dentro de Preferences (Preferencias). Estn
disponibles las siguientes opciones:
Pestaa Map Options
(Opciones del Mapa)
Overlays (Grficos) Descripcin
Radial Lneas de los ejes cada 45, en negro y con marcas cada
mm que interseccionan en el centro del ojo.
Circular Lneas que marcan reas de 3 mm, 5 mm, 7 mm, 9 mm.
Pupil (Pupila) Perfil de pupila; se indica en el centro.
Min-Max Fila de cruces que muestra, localmente, las direcciones de
las curvaturas principales. Las lneas blancas marcan el eje
cerrado, mientras que las lneas grises marcan el eje plano.
Thin Point
(Punto Ms Delgado)
Indicado por un punto naranja/amarillo, muestra el rea de
mnimo espesor del ojo.
Kappa Absolute
(Kappa Absoluto)
Indica el ngulo kappa.
Paquimetra Esta seleccin slo se aplica cuando se muestra un Mapa de
Paquimetra.Indica el espesor promedio en las reas
central, superior, inferior, temporal y nasal de la crnea.
K-Lines (Lneas K) Indica los ejes cerrado y plano del astigmatismo.
K-Labels (Valores K) Indica los valores ms cerrados y planos de los ejes del
astigmatismo.
Grid (Retcula) Retcula de cuadros de 1 mm.
Numerical (Numrico) Indica valores numricos.
7-2
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
7
VISUALIZAR MAPAS: OPCIONES AVANZADAS
7.2 Leyendas de Color
Todos los mapas muestran una leyenda de color que define la elevacin del ojo,
curvatura o valores de paquimetra. Mientras que se est visualizando un mapa estas
leyendas de color se pueden modificar haciendo clic con el botn derecho del ratn
en la leyenda de color o seleccionando la pestaa Map Options (Opciones del Mapa)
dentro de Preferences (Preferencias).
Mientras se est visualizando un mapa haga clic en el botn derecho del ratn para
ver lo siguiente en la pantalla:
Advanced (Grficos Avanzados)
Cylinder Rings
(Anillos Cilndricos)
Anillos concntricos; el dimetro mayor indica el eje plano
y el dimetro menor indica el eje ms cerrado.
High-Low (Superior - Inferior) Lneas que muestran las rutas superior e inferior desde el
centro de la crnea. Las flechas dirigidas hacia el centro
indican Superior; las flechas que parten del centro indican
Inferior.
Irregularity (Irregularidad) Magnitud de la irregularidad indicada por una serie de
puntos; cuanto ms grandes/oscuros son, tanto ms
elevado es el nivel de irregularidad.
Vectors (Vectores) Lneas que muestran la direccin hacia abajo.
Centers (Centros)
Fixation (Fijacin) "x" marca la fijacin (donde el paciente se fija en la luz roja
parpadeante).
Apex (pex) "+" marca el pex del instrumento (la elevacin mayor con
respecto al instrumento).
System (Sistema) Un cuadrado marca el eje del instrumento en la crnea.
Sphere (Esfera) "o" marca el centro de la esfera de mejor ajuste.
Default Scale (Escala Inicial) configura los valores
iniciales tal como se indica ms adelante, en la tabla
Map Options Tab (Pestaa Opciones del Mapa) en la
seccin Use Factory Defaults (Utilizar Valores Iniciales).
Custom Scale (Escala Personalizada) permite al usuario
definir los extremos del borde inferior y superior de la
escala de color y Auto Scale (Escala Automtica)
selecciona para cada mapa la escala del borde inferior y
superior. La Normal Band Scale (Escala Normal) ha sido
desarrollada por Donald Sanders/MD y le muestra las
reas 'normales' del ojo en color verde. Toda superficie
que no se encuentre dentro normal es identificada,
bien por calores rojos/amarillos (cerrado) o azules
(plano).
7
7-3
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
VISUALIZAR MAPAS: OPCIONES AVANZADAS
Si selecciona la pestaa Map Options (Opciones del Mapa), estn disponibles las
opciones siguientes de leyenda de color:
Pestaa Map Options (Opciones del Mapa)
Map Properties
(Propiedades del Mapa)
Descripcin
Use Factory Defaults (Utilizar
Valores Iniciales)
Estos valores son la configuracin inicial con respecto a los
pasos y colores de la leyenda del mapa. Los valores
iniciales son los siguientes:
Elevation Map (Anterior and Posterior) (Mapa de Elevacin -
Anterior y Posterior):Paso de 0,005 mm.
Power Map (Anterior) (Mapa de Potencia Anterior): Paso de
+1,0 dioptra.
Power Map (Posterior) (Mapa de Potencia Posterior): Pasos
de 1,0 dioptra.
Pachymetry Map (Mapa de Paquimetra): Paso de 0,020 mm.
Legend Step Colors (Leyenda de Pasos de Color): Pasos de 35
colores.
Use User Defined
(Utilizar Definido por el Usuario)
Si selecciona esta opcin, dispone de la opcin de
personalizar los pasos y colores de leyenda en un mapa
determinado.
User Defined Settings
(Configuracin Definida por el
Usuario)
Dentro de User Defined Settings (Configuracin Definida por
el Usuario) seleccione el mapa deseado. Estn disponibles
las opciones siguientes:
- Use Legend Step Scale (Utilizar Leyenda de Escala de Grado)
permite elegir un nmero diferente a los valores iniciales
(0,005 mm).
- Use Custom Scale (Utilizar Escala Personalizada) el usuario
puede definir el Top Value (Valor Superior) y el Bottom Value
(Valor Inferior) dentro de Custom Scale (Escala
Personalizada).Custom Scale utiliza cualquier paso de color
introducido en Number Colors (Nmero de Colores).
- Use Automatic Scale (Utilizar Escala Automtica) para
graduar automticamente los colores utilizando los valores
superior e inferior del mapa actual.
7-4
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
7
VISUALIZAR MAPAS: OPCIONES AVANZADAS
7.3 Zoom
Esta funcin le permite ampliar un mapa completo o una parte del mapa
desplegado.Para utilizar esta opcin seleccione View (Ver) y despus haga clic en
Zoom. Estn disponibles las opciones siguientes:
- Zoom In (Acercar) le permite ampliar una parte de cualquier mapa
desplegado.Cuando lo haya seleccionado, ponga el ratn en algn sitio del mapa y
arrstrelo.El cuadro se convierte en el borde del rea que quiere ampliar.
- Reset Zoom (Restablecer el Zoom) vuelve a la vista normal.
- Zoom x2 duplica el rea central de 3 - 5 mm.
- Zoom x1/2 reduce el tamao del mapa a la mitad de la vista normal.
7.4 Map View (Ver Mapa)
Esta opcin le permite cambiar rpidamente entre diferentes visualizaciones del
mapa: Topographical (Topogrfico), Profile (Perfil), 3D View (Vista 3D). Para activar la
opcin, abra un examen y seleccione View (Ver) y despus Map View (Ver Mapa).
El mapa inicial es Topographical (Topogrfico).La vista de perfil muestra una vista
lateral en cualquier eje seleccionado y la Vista 3D visualiza un modelo tridimensional
del ojo.
7
7-5
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
VISUALIZAR MAPAS: OPCIONES AVANZADAS
7.5 Profile View (Cross Section View)
[Ver Perfil de la Crnea (Ver Corte Transversal)]
Para ver un corte transversal o un perfil de la crnea, haga clic con el ratn en la
marca de los grados que desee de la periferia del mapa (de 0 a 360 grados en
intervalos de 15 grados) o seleccione View (Ver), despus haga clic en Map View(Ver
Mapa) y seleccione Profile (Perfil). La opcin es de mayor utilidad si se utiliza con un
Mapa de Elevacin BFS.
La vista de perfil visualiza la referencia de la Esfera de Mejor Ajuste (Best Fit Sphere) en
forma de arco, angulado en la marca de 180 grados y con un Grfico de Pupila (Pupil
Overlay) superpuesto.
En esta pantalla tiene disponible una herramienta de magnificacin que le permite
exagerar la diferencia de la superficie del ojo para conseguir una mejor visualizacin.
El ejemplo de abajo se ha multiplicado 27 veces. La curva blanca horizontal es la
esfera de referencia de mejor ajuste para este ojo. En este ejemplo el color azul
muestra lo que queda debajo de la esfera de referencia (rea baja), y el amarillo lo
que queda por encima (rea elevada).
Para volver a la pantalla de mapa normal, haga clic en cualquier parte de la imagen
del ojo dentro del crculo del mapa.
7-6
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
7
VISUALIZAR MAPAS: OPCIONES AVANZADAS
7.6 3d View (Surgical Optics) [Vista 3D (ptica Quirrgica)]
Para una vista tridimensional ms detallada seleccione View (Ver) y despus 3D View
(Vista 3D). Esta opcin utiliza los datos de la crnea y del cristalino para construir un
modelo tridimensional del ojo, que se puede ver de maneras y perspectivas
diferentes incluyendo una vista estereoscpica. Al utilizar la tecnologa LCD shutter el
software puede mostrar imgenes sincronizadas para el ojo izquierdo y el derecho,
generando una reproduccin tridimensional. La vista tridimensional es una potente
herramienta para el usuario o paciente para visualizar ms fcilmente los datos del
ojo. A continuacin se describen los tipos de vista 3D disponibles:
7.6.1 Eye View (Vista del Ojo)
Se modela el ojo entero utilizando todos los datos disponibles del examen.Se puede
ver la crnea, iris, cristalino y el bulbo ocular. Se puede mostrar cualquier mapa para
las superficies corneales anterior o posterior. Cualquier parte del ojo puede
visualizarse como slido, transparente, por la mitad o hacerse invisible. El modelo
puede girarse para ver el ojo desde diferentes perspectivas; tambin puede acercarse
o alejarse. Las lecturas de los datos aparecen en una ventana que muestra los datos
correspondientes al lugar donde se site el cursor sobre el modelo.
Si desea cambiar el Anterior Map (Mapa Anterior) o Posterior Map (Mapa Posterior),
seleccione los botones situados en la parte derecha inferior para desplegar una lista
de los mapas disponibles.
7.6.2 Best Fit Sphere View (Vista de la Esfera de Mejor Ajuste)
Las superficies corneales anterior y posterior pueden visualizarse con Best Fit Sphere
para ver cmo se desvan de una esfera. La superficie corneal se ve como una
transparencia, mientras que BSF se muestra como una malla metlica.
7.6.3 Demo View (Modo de Demostracin)
El Modo de Demostracin sirve para una visualizacin rpida y se activa presionando
las teclas CTRL y D cuando mire algn mapa. Al activarlo, el sistema mostrar Eye View
(Vista del Ojo)y la vista de la Anterior Best Fit Sphere (Esfera Anterior de Mejor Ajuste)
del examen en curso en varias rotaciones. Para volver al mapa original, presione la
tecla Esc.
7.6.4 Cambiar la Perspectiva
Cambie la perspectiva utilizando los botones de Zoom In/Zoom Out (Acercar/Alejar) de
la barra de herramientas.Presione el botn izquierdo del ratn y mueva el ratn sobre
el mapa para rotarlo y lograr la perspectiva deseada.
7
7-7
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
VISUALIZAR MAPAS: OPCIONES AVANZADAS
7.6.5 Cambiar las Opciones de Visualizacin
Para cambiar las opciones de visualizacin haga clic en el botn Options en la parte
derecha inferior de la pantalla.Las opciones disponibles incluyen lo siguiente:
- Activar o desactivar superficies individuales dentro de Eye View (Vista del Ojo).
- Decidir qu mapas mostrar para la crnea anterior o posterior dentro de Eye View
(Vista del Ojo).
- Decidir cmo mostrar las superficies (slido, transparencia, malla metlica, etc.)
dentro de Eye View (Vista del Ojo).
- Visualizar slo la parta izquierda o la derecha dentro de BFS View (Vista de la Esfera
de Mejor Ajuste).
- Cambiar el tamao de la Esfera de Mejor Ajuste del ojo dentro de BFS View (Vista de
la Esfera de Mejor Ajuste).
7.6.6 Ventana de Resultados Flotante
Cuando mueva el puntero del ratn sobre la superficie, los resultados aparecern en
una ventana de resultados flotante (el cursor proyectar una lnea en el eje Z que
intersecciona con todas las superficies). La ventana de resultados flotante se puede
mover a cualquier parte de la pantalla para que no interfiera en la visualizacin. Haga
clic en la ventana con el botn izquierdo del ratn y, mantenindolo presionado, mueva
la ventana a la posicin deseada. La ventana de resultados tambin se puede eliminar
de la pantalla haciendo clic en el botn X de la esquina derecha superior.
7.6.7 Guardar y Cargar el Layout (Diseo)
Los ajustes de la visualizacin 3D se pueden guardar para usos futuros. Esta
visualizacin se denomina Layout (Diseo). Puede especificar hasta 10 layouts, que se
podrn guardar. Adems el sistema se entrega con algunos layouts ya programados.
Para guardar un layout, haga clic en Save Layout (Guardar Layout) en la barra de
herramientas de la parte inferior de la pantalla. Aparecer un cuadro de dilogo para
que seleccione en qu campo (1 - 10) quiere guardar el layout. Haga clic en OK para
guardar el nuevo layout. Para cargar un layout guardado, haga clic en el botn
correspondiente (1-10) de la parte inferior de la pantalla. Aparecer un cuadro de
dilogo similar al anterior que le permitir elegir el layout que desee. Haga clic en OK
para cargar el nuevo layout. Tambin puede cargarlo mediante las teclas numricas
de la parte superior del teclado.
7-8
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
7
VISUALIZAR MAPAS: OPCIONES AVANZADAS
7.7 Specialized Maps (Mapas Especializados)
Para elegir los tipos de mapas siguientes, seleccione Tools (Herramientas) y despus
haga clic en Specialized Maps (Mapas Especializados).
7.7.1 Hemimeridian Maps (Mapas Hemimeridianos)
Los Mapas Hemimeridianos muestran un cierto radio (ms elevado, menos elevado o
medio) con la informacin de elevacin, "girado" alrededor de su centro, creando una
superficie simtrica.La superficie del ojo se sustrae de la superficie de referencia,
similar a Best Fit Sphere. Los mapas que muestran la diferencia entre esas superficies
simtricas y el ojo indican una falta de simetra del ojo. Las diferencias se muestran
en el mapa a base de colores y pueden leerse los valores en la parte inferior del
cuadro de estadsticas mientras mueve el cursor sobre el mapa.
Estn disponibles las opciones siguientes:
Hemimeridian Maps
(Mapas Hemimeridianos)
Descripcin
Anterior Highest
(Anterior Ms Elevado)
Hemimeridiano ms elevado desde el centro hasta la
periferia de la superficie anterior. til para detectar
puntos relativamente elevados en el ojo, por ejemplo
deshiscencia de un trasplante.
Anterior Mean (Anterior Medio) Hemimeridiano resultante de las medias de elevacin
desde el centro hasta la periferia de la superficie
anterior. til en las crneas con irregularidades
extremas, por ejemplo trasplante corneal.
Anterior Lowest
(Anterior Menos Elevado)
Hemimeridiano menos elevado desde el centro hasta
la periferia de la superficie anterior. til para mostrar
la ruta del astigmatismo y para planificar incisiones
AK.
Posterior Highest
(Posterior Ms Elevado)
Hemimeridiano ms elevado desde el centro hasta la
periferia de la superficie posterior. til para detectar
puntos relativamente elevados en el ojo, por ejemplo
deshiscencia de un trasplante.
Posterior Mean (Posterior Medio) Hemimeridiano resultante de las medias de elevacin
desde el centro hasta la periferia de la superficie
posterior. til en las crneas con irregularidades
extremas, por ejemplo trasplante corneal.
Posterior Lowest
(Posterior Menos Elevado)
Hemimeridiano menos elevado desde el centro hasta
la periferia de la superficie posterior. til para
mostrar la ruta del astigmatismo y para planificar
incisiones AK.
7
7-9
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
VISUALIZAR MAPAS: OPCIONES AVANZADAS
7.8 Angle Maps (Mapas de ngulo)
Los Mapas de ngulo se basan en las superficies anterior y posterior de la crnea y
miden los grados de desviacin por debajo de la horizontal (0 grados). El Anterior
Angle Map (Mapa de ngulo Anterior) visualiza la superficie corneal anterior y el
Posterior Angle Map (Mapa de ngulo Posterior) visualiza la superficie corneal posterior.
8
8-1
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
CONFIGURACIN: PREFERENCES (PREFERENCIAS)
8Configuracin:
Preferences
(Preferencias)
Dentro de Preferences (Preferencias) se define la configuracin para el sistema
ORBSCAN y los valores iniciales para los mapas. El usuario puede indicar el tipo de
mapa que desea visualizar despus del procesado del examen, el tipo de grfico(s)
que desea superponer, personalizar los pasos y colores de la leyenda del mapa y
personalizar los mens dentro de Preferences (Preferencias).
Preferences (Preferencias) se divide en las pestaas de men siguientes:
- System (Sistema)
- Map Options (Opciones del Mapa)
- Extended Map Options (Opciones del Mapa Adicionales)
- Default Maps (Mapas Iniciales)
- Custom Menu (Men Personalizado)
- Patient Information (Informacin del Paciente)
1. Tiene acceso haciendo clic en File (Archivo) y despus seleccione Preferences
(Preferencias).
2. Para seleccionar una seccin dentro de Preferences, posicione el puntero del ratn
encima de la pestaa deseada en la parte superior de la ventana y haga clic.
Si dentro de las diferentes secciones la casilla de una opcin est marcada, esto
significa que la opcin est activa. Algunas opciones ya han sido preseleccionadas y
forman parte de la configuracin inicial del ORBSCAN.
3. Para desactivar una opcin simplemente haga clic en la casilla para vaciarla.
4. Para guardar las opciones seleccionadas dentro de una pestaa del men haga
clic en el botn OK.Haga clic en Cancel (Anular) para salir sin guardar los cambios.
Esta ventana tambin comprende indicadores rojos que sealan las opciones que no
son valores iniciales.
En este captulo se describe cada opcin disponible dentro de una pestaa de men.
8-2
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
8
CONFIGURACIN: PREFERENCES (PREFERENCIAS)
8.1 Pestaa System (Sistema)
La pestaa System (Sistema) le permite definir cmo el sistema ORBSCAN procesar
las imgenes adquiridas y cmo se guardarn. En la tabla siguiente se describen las
opciones disponibles dentro de la pestaa System:
Pestaa System (Sistema)
General Options (Opciones Generales) Descripcin
Auto Process After Acquire
(Procesado Automtico Despus de la
Adquisicin)
Procesa automticamente un examen sin accin por
parte del usuario (valor inicial). El sistema procesa
automticamente la paquimetra, el cristalino y el iris.
Auto Print After Process
(Imprimir Automticamente Despus
del Procesado)
Imprime el mapa Quad Map (Cuatro Mapas) o Single
Map (Mapa Sencillo) definidos en la pestaa Default
Maps inmediatamente despus de que el nuevo
examen ha sido procesado (vase el captulo 8.4).
Automatic Edge Editing
(Editar Automticamente el Borde)
Modifica automticamente datos de bordes anteriores
y posteriores (valor inicial).
Display Endothelial ACD
(Mostrar Profundidad de Cmara
Anterior desde el Endotelio)
Indica la profundidad de la cmara anterior desde el
endotelio.
Use Negative Cylinder
(Utilizar Cilindros Negativos)
Convierte en cilindros negativos.
Use Radius of Curvature (mm)
[Utilizar Radio de Curvatura (mm)]
Muestra los valores del radio de curvatura en mm en
lugar de dioptras. Se aplica slo a Keratometric Maps y
Physiological Maps (Mapas de Queratometra y
Fisiolgicos).
Hardware
Head Attached (Cabezal Fijado) Detecta automticamente el cabezal de adquisicin
despus de poner en marcha el sistema. Si el sistema
ha detectado un cabezal, la casilla est marcada.
Placido Attached
(Sistema Adicional de Plcido)
Casilla marcada como valor inicial. Se usan los datos
de Plcido adicionalmente a los datos de las
hendiduras para el procesado. Si la casilla est vaca
el sistema utiliza solamente los datos de las
hendiduras para el procesado.
Save Options (Opciones para Guardar)
Prompt Before Saving?
(Hacer Aparecer Cuadro de Mensajes
Antes de Guardar?)
Yes (S) Hace aparecer el cuadro Save Option (Opcin
Guardar).
No No hace aparecer un cuadro de mensaje.
All Exam Images on removable media
(Todas las Imgenes de Examen en
Soporte Extrable)
Guarda todas las imgenes escaneadas en un soporte
extrable. Los datos del mapa y la imagen de un solo
ojo se guardan en la base de datos.
8
8-3
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
CONFIGURACIN: PREFERENCES (PREFERENCIAS)
8.2 Pestaa Map Options (Opciones del Mapa)
Map Options (Opciones del Mapa) le permite definir Overlays (Grficos) y personalizar la
escala de leyenda de color. Para ms detalles sobre la definicin de grficos vase el
captulo 7.1. Para ms detalles sobre la definicin de los pasos y colores de la leyenda
del mapa vase el captulo 7.2.
Acoustic Factor (Factor Acstico)
Use Acoustic Factor for Pachymetry
(Utilizar Factor Acstico para
Paquimetra)
Mediante el Acoustic Factor se adaptan los valores de
paquimetra medidos por Orbscan a los valores
medidos con ultrasonidos. El factor se indica abajo por
la izquierda cerca del mapa de paquimetra.
Reset Acoustic Factor
(Restablecer Factor Acstico)
Apriete el botn para volver al factor acstico inicial.
8-4
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
8
CONFIGURACIN: PREFERENCES (PREFERENCIAS)
8.3 Pestaa Extended Map Options (Opciones del Mapa Adicionales)
Extended Map Options (Opciones del Mapa Adicionales) le permite definir el aspecto
del Mapa de Perfil y seleccionar diferentes resultados para visualizarlos en el cuadro
de estadsticas del mapa.
Pestaa Extended Map Options (Opciones del Mapa Adicionales)
Profile Map Display
(Visualizacin del Mapa de
Perfil)
Descripcin
Eye Image (Imagen del Ojo) La imagen del ojo se utiliza como fondo del perfil (si est
disponible); sino, aparece un fondo negro.
Pupil Overlay
(Grfico de Pupila)
Muestra el contorno de la pupila.
Display as arc
(Mostrar como Arco)
La lnea de referencia de la esfera de mejor ajuste (lnea
blanca) aparecer como curva. Si se deja en blanco, la lnea
ser horizontal y recta.
Display angled
(Mostrar como ngulo)
Alinea la informacin del mapa en el mismo eje donde se ha
cortado el perfil. Si se deja en blanco, la informacin aparece
siempre horizontal, en el eje de 180..
Extended Readout Options
Display
(Resultados Adicionales)
Descripcin
White to white
(Blanco a Blanco)
Indica la medicin limbo a limbo a lo largo de la crnea. Para
ms detalles sobre Blanco a Blanco consulte el captulo 6.3.
Pupil Diameter
(Dimetro Pupilar)
Indica el dimetro pupilar durante el escn.
Pachymetry Min Thickness
(Paquimetra Mnimo Espesor)
Indica la menor lectura de paquimetra de toda la crnea.
Anterior Chamber Depth
(Profundidad de Cmara
Anterior)
Indica la profundidad de la cmara anterior desde el epitelio.
Angle Kappa (ngulo Kappa) Indica la diferencia entre el eje de fijacin y el eje ptico
perpendicular al cristalino. Kappa Intercept indica la
intercepcin kappa en las posiciones 'x' e 'y'.
Display Pseudonym instead of
Patient ID
(Indicar Seudnimo en lugar
de ID del Paciente)
Si selecciona esta opcin, se indica el seudnimo en los
mapas. Si se deja en blanco, aparece la identificacin ID del
paciente.
8
8-5
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
CONFIGURACIN: PREFERENCES (PREFERENCIAS)
8.4 Pestaa Default Maps (Mapas Iniciales)
Default Maps(Mapas Iniciales) le permite elegir qu mapa se visualiza y se imprime a
continuacin del procesado de los datos. Puede seleccionar Single Map (Mapa Sencillo)
o Quad Map (Cuatro Mapas) haciendo clic en la opcin correspondiente para resaltarla.
En la instalacin, la configuracin inicial ms usual es Quad map (Cuatro Mapas). Quad
Map le permite desplegar cuatro mapas a la vez incluyende tpicamente un Mapa de
Esfera de Mejor Ajuste Anterior (Anterior Best Fit Sphere Elevation), un Mapa de Esfera
de Mejor Ajuste Posterior (Posterior Best Fit Sphere Elevation), un Mapa de
Queratometra Axial (Keratometric Axial) y un Mapa de Paquimetra (Pachymetry). Para
cambiar estas selecciones dentro de Quad Map (Cuatro Mapas), haga clic en el botn
que se encuentra al lado de cada mapa.
Esta opcin tambin le permite determinar la visualizacin de la informacin de
curvatura en los mapas Axial o Tangential. Si selecciona Use Placido Rings for Anterior
Axial or Tangential maps (non-arc step) [Utilizar Anillos de Plcido para los Mapas
Anterior Axial o Tangencial) (Paso sin Arco)], la informacin de curvatura que aparece
est basada en los anillos de Plcido y hendiduras. Si se selecciona Use Surface for
Anterior Axial or Tangential maps (Utilizar la Superficie para los Mapas Anterior Axial o
Tangencial), se utilizar exclusivamente la superficie de elevacin (a partir de las
hendiduras) para dar la informacin de curvatura.
8.5 Pestaa Custom Menu (Men Personalizado)
Custom Menu le permite asignar cualquier tipo de mapa a una tecla de funcin, por
ejemplo Mapas 3D. Esta opcin ahorra tiempo porque evita tener que buscar dentro
de los mens. Las teclas de funcin se encuentran en la fila superior del teclado (F1 -
F12). Puede asignar hasta 10 mapas a sus teclas de funcin correspondientes. Dentro
de Map Type (Tipo de Mapa) haga clic en la flecha hacia abajo y haga la seleccin; el
tipo de mapa se asigna a la tecla de funcin de la derecha.
No puede asignar mapas a F1 y F10 porque ya estn reservados para
WINDOWS.
Cuando haya asignado mapas a teclas de funcin, puede utilizar la opcin Menu
Modifications (Modificacin del Men), es decir, puede cambiar el men principal. La
opcin Insert Custom Menu into Main Menu (Insertar el Men Personalizado en el Men
Principal) inserta el men Custom (Personalizado) en el men principal. El men
personalizado estar compuesto por todos los mapas a los cuales haya asignado
teclas de funcin. La segunda opcin disponible es Replace View Menu Maps with Custom
Menu (Reemplazar los Mapas del Men View con el Men Personalizado). Si selecciona
esta opcin, todos los mapas dentro de View (Ver) del men principal sern
reemplazados por los mapas a los cuales haya asignado teclas de funcin.
Hay que seleccionar Enable Custom Menu (Activar el Men Personalizado) si quiere
utilizar las teclas de funcin.
Si desea que estas modificaciones sean inmediatamente efectivas, cierre
el software ORBSCAN y reincielo.
Etiquete las teclas de funcin para recordar la asignacin de mapas.
9
9-1
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
HERRAMIENTAS PARA LA INVESTIGACIN Y EL DIAGNSTICO
9Herramientas
para la
Investigacin y el
Diagnstico
En este captulo se explican varias herramientas del software ORBSCAN que permiten
perfeccionar la investigacin y el diagnstico. Para acceder a estas funciones haga clic
en el men Tools (Herramientas).
9.1 Incision Overlay (Grfico de Incisin)
Incision Overlay permite aadir, a un mapa desplegado, una incisin de queratotoma
radial (RK) o queratotoma astigmtica (AK). El usuario define longitud, lugar y
nmero de incisiones.
9.1.1 RK Definition (Definicin RK)
En el men RK Definition, el usuario puede aadir una incisin de queratotoma radial a
un mapa. Dentro de la seccin Location (Lugar), elija el nmero de incisiones y los
grados del ngulo de la primera incisin haciendo clic en la flecha haca abajo.
Para modificar el tamao del dimetro interior y del dimetro exterior, haga clic en
las flechas laterales o ponga el puntero del ratn en la barra de movimiento lateral en
la seccin Incision Zone (Zona de Incisin).
En la seccin Center (Centro) puede seleccionar alrededor de dnde centrar las
incisiones: Pupil (Pupila), Apex (pex), Fixation (Fijacin) y Other (Otro). Si selecciona
Other, puede colocar el puntero del ratn encima de las incisiones y mover el grfico
completo a cualquier parte de la imagen del ojo.
Si la intervencin quirrgica incluye tambin una queratotoma astigmtica, pulse el
botn AK para definir, adems, estas incisiones.
9-2
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
9
HERRAMIENTAS PARA LA INVESTIGACIN Y EL DIAGNSTICO
9.1.2 AK Definition (Definicin AK)
En el men AK Definition, el usuario puede aadir una incisin de queratotoma
astigmtica a un mapa. Para crear el primer grfico AK, haga clic en el botn New
(Nuevo). Aparece una definicin del grfico en la primera lnea, que se aprecia
iluminada. Los parmetros iniciales aparecen automticamente para Incision Angle,
Incision Zone y Arc Angle (ngulo de Incisin, Zona de Incisin y ngulo del Arco). Para
modificar los parmetros, introduzca los valores deseados en la seccin Location
(Lugar).
Despus de haber hecho la primera definicin, utilice los botones siguientes para ir
mejorndola:
- Delete (Eliminar) - Elimina la incisin que est iluminada.
- Copy (Copiar) - Duplica la incisin iluminada.
- Mirror (Espejo) - Duplica la misma incisin, pero a un ngulo de 180 grados con
respecto a la original.
Seleccione entre Straight (Recto) y Arc (Arco) para el Type (Tipo) de incisin AK. Para
visualizar la imagen del ojo al lado de la ventana de definicin, haga clic en el botn
.
En la seccin Center (Centro) puede seleccionar alrededor de dnde centrar las
incisiones: Pupil (Pupila), Apex (pex), Fixation (Fijacin) y Other (Otro). Si Other est
seleccionado, puede colocar el puntero del ratn sobre las incisiones y mover el
grfico completo a cualquier parte de la imagen del ojo. Si la intervencin quirrgica
incluye tambin una queratotoma radial, pulse el botn RK para definir, adems,
estas incisiones.
9
9-3
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
HERRAMIENTAS PARA LA INVESTIGACIN Y EL DIAGNSTICO
9.1.3 Visualizar Incisiones RK y AK
Haga clic en Apply (Aplicar) para visualizar las incisiones en el mapa. Puede imprimir
la ventana de definiciones en el men RK o AK haciendo clic en el botn Print
(Imprimir). Haga clic en OK para guardar las definiciones y salir de la ventana de
definicin.
Si se aade un grfico de incisin RK o AK a un mapa, aparecern los valores
siguientes:
- La cifra en la casilla roja indica el punto ms delgado de la crnea (en micras).
- La cifra en la casilla azul indica el punto ms delgado de entre todas las incisiones
(en micras).
- Las cifras en las casillas blancas indican el punto ms delgado en cada incisin (en
micras).
9.1.4 Eliminar los Grficos de Incisin del Mapa Visualizado
Para eliminar los grficos de incisin del mapa visualizado, vaya a Tools
(Herramientas) y seleccione Incision Overlay (Grfico de Incisin). Haga clic para
eliminar la marca de verificacin en la incisin, bien en Show RK (Mostrar RK) o en
Show AK (Mostrar AK), o seleccione Show Neither (No Mostrar ni Uno ni Otro).
9.2 Eye Metrics (Escalas del Ojo)
Utilice Eye Metrics para medir varias distancias en la imagen adquirida del ojo.
Seleccione Options (Opciones) en la ventana Eye Metrics. Para superponer un mapa,
haga clic en Overlay Map (Superponer un Mapa). Haga clic en Pupil (Pupila), Limbus
(Limbo), K-Lines (Lneas K) o K-Labels (Valores K) para visualizar, adems, una de estas
opciones.
Tiene disponibles las siguientes herramientas de medicin:
- Line (Lnea) - Los valores se muestran en los campos Length (Longitud), From (x,y)
[Desde (x,y)] y To (x,y) [Hasta (x,y)]
- Rectangle (Rectngulo) - Los valores se muestran en los campos Height (mm)
[Altura (mm)], Width (mm) [Anchura (mm)] y Area [rea]
- Circle (Crculo) - Los valores se muestran en los campos Radius (mm) [Radio (mm)]
y Area [rea]
- Ellipse (Elipse) - Los valores se muestran en los campos Major (mm) [Mayor (mm)],
Minor (mm) [Menor (mm)] y Area [rea]
Para realizar mediciones:
1. Seleccione la herramienta de medicin y marque, con el puntero del ratn, el
punto inicial de la medicin del ojo.
2. Manteniendo pulsado el botn izquierdo del ratn, arrstrelo por el ojo hasta que
consiga el tamao deseado.
3. Suelte el botn izquierdo para que aparezca el resultado definitivo.
9-4
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
9
HERRAMIENTAS PARA LA INVESTIGACIN Y EL DIAGNSTICO
Puede imprimir esta informacin haciendo clic en el botn Print (Imprimir) o
guardarla como un mapa de bits haciendo clic en el botn Save Slide (Guardar
Diapositiva). Si guarda los datos como un mapa de bits, una ventana Bitmap Options
(Opciones de Mapa de Bits) aparecer en la cual puede controlar el nmero de colores
y la magnificacin. Esto le puede ser til si quiere ajustar el tamao del diapositiva
para que le quepa en un disquete.
La opcin Emboss Image (Realizar Imagen) permite realizar la imagen Eye Metrics para
visualizar irregularidades en la superficie de la crnea como p. ej. cortes, etc. La opcin
Placido Image (Imagen Plcido) permite superponer los anillos de Plcido al ojo.
4. Haga clic en Exit (Salir) para cerrar Eye Metrics.
Para poder superponer los anillos de Plcido a un mapa, tiene que guardar
la imagen Plcido durante el proceso de adquisicin / procesado de los
datos originales. Para garantizar que la imagen Plcido sea guardada,
active la opcin Placido Image in Database (Imagen Plcido en la Base de
Datos) de la pestaa System (Sistema) en el men Preferences
(Preferencias).
9.3 Programa FITSCAN
FITSCAN es el programa de adaptacin para lentes de contacto rgidas y permeables al
gas (RGP). Por favor, refirase al captulo 13 para una completa informacin.
9
9-5
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
HERRAMIENTAS PARA LA INVESTIGACIN Y EL DIAGNSTICO
9.4 Calculators (Calculadoras)
Cuando seleccione la herramienta Calculators, tres programas de clculo estn a su
disposicin: Las calculadoras para Power (Potencia), Refraction (Refraccin) y Vertex
Correction (Correccin del Vrtice). Seleccione una de las calculadoras haciendo clic en
la pestaa apropiada.
9.4.1 La Calculadora Power (Potencia)
Power Calculator, la calculadora de potencia, convierte los valores de Radius of
Curvature (Radio de Curvatura), Curvature (Curvatura) y Power (Potencia) basndose en
un modelo ptico paraxial, tal y como se ve en la ecuacin siguiente. Dado que Power
depende de la diferencia entre los ndices de refraccin, se utiliza N [P = Power
(Potencia), K = Curvature (Curvatura), N = Index Difference (ndice Diferencial) y R =
Radius of Curvature (Radio de Curvatura)].
P = KN K = 1/R
El siguiente diagrama muestra la interfaz entre aire / crnea / humor acuoso / cristalino:
Aire 1,00 ( Crnea 1,376 ( Humor acuoso 1,336 ( Cristalino 1,4
Dentro de Index of Refraction (ndice de Refraccin) hay cinco opciones disponibles.
Cuando seleccione una de ellas, rellene uno de los campos Radius (Radio) o Curvature
(Curvatura). Aparecer automticamente un valor en el campo Power (Potencia).
- Keratometric (Queratomtrico) - Clculos queratomtricos basados en el ndice
queratomtrico estndar. Funciona como un queratmetro y proporciona valores de
queratometra en un mapa de potencia.
- Anterior Cornea (Crnea Anterior) - Segn la ecuacin anterior, el resultado muestra
la diferencia de refraccin en la unin entre la crnea y el aire.
- Posterior Cornea (Crnea Posterior) - Segn la ecuacin anterior, el resultado
muestra la diferencia de refraccin en la unin entre el humor acuoso y la crnea.
- Anterior Lens (Cristalino Anterior) - Segn la misma ecuacin, el resultado muestra
la diferencia de refraccin en la unin entre el cristalino y el humor acuoso.
- Custom Index Difference (Diferencia de ndices Personalizada) - Esta opcin le
permite introducir un valor propio en el campo que aparece despus de
seleccionar la opcin. El lmite del rango es 1 dioptra.
Puede imprimir estos valores haciendo clic en el botn Print (Imprimir).
9-6
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
9
HERRAMIENTAS PARA LA INVESTIGACIN Y EL DIAGNSTICO
9.4.2 La Calculadora Refraction (Refraccin)
Refraction Calculator, la calculadora de la refraccin, realiza la conversin entre
cilindros positivos y negativos. Introduciendo el cilindro negativo, calcula el cilindro
positivo y viceversa. Puede imprimir estos valores haciendo clic en el botn Print
(Imprimir).
9.4.3 La Calculadora Vertex Correction (Correccin del Vrtice)
Vertex Correction, la calculadora de la correccin del vrtice, permite realizar la
equivalencia entre la refraccin especular y la correccin corneal. Introduzca los
valores de Spectacle Refraction (Refraccin de Gafas) y se calcularn automticamente
las correcciones correspondientes para Cornea-Contact Refraction (Refraccin de
Contacto Corneal) y Vertex Correction (Power Change) [Correccin del Vrtice (Cambio
de Potencia)]. Puede imprimir estos valores haciendo clic en el botn Print (Imprimir).
9
9-7
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
HERRAMIENTAS PARA LA INVESTIGACIN Y EL DIAGNSTICO
9.5 Corneal Angle Estimation (Estimacin del ngulo Corneal)
Esta metodologa est todava en estado experimental y no se ha
comprobado clnicamente. Es imprescindible tratar el valor de esta
estimacin con mucho cuidado en cualquier plano de tratamiento. El uso de
semejante estimacin en un plano de tratamiento sin haber considerado
cuidadosamente otra informacin disponible puede causar lesiones graves
permanentes al paciente.
La herramienta Corneal Angle Estimation (Estimacin del ngulo Corneal) le da la
estimacin de los ngulos entre la crnea y el iris a lo largo de un eje de diseccin
especificado. Estos ngulos se determinan, primero, por la extrapolacin de los datos
de la superficie de la crnea posterior y del iris y, despus, por el clculo de las
intersecciones de la superficie con respecto a la diseccin dada. Tambin indica la
distancia entre los dos puntos de interseccin.
Para utilizarla, introduzca simplemente el Bisect Angle (ngulo de Diseccin) en el
cuadro de texto y despus haga clic en el botn Estimate (Estimar).
Para cambiar el mtodo de extrapolacin de la superficie del iris, elija entre
2D Polynomial (Polinomio 2D) y Plane (Plano).
La ilustracin izquierda muestra dnde se localizan las intersecciones estimadas en la
imagen del ojo, marcadas por un punto rojo y un punto anaranjado. La grfica
derecha muestra una vista de seccin transversal de la crnea y del cristalino / iris
(con puntos blancos), las adaptaciones de la superficie extrapolada (lila) y las
estimaciones del ngulo corneal.
Los puntos rojos y anaranjados de interseccin de la ilustracin izquierda
corresponden a los puntos de la grfica derecha. La distancia recta entre los dos
puntos de interseccin se muestra en la parte inferior de la grfica derecha.
9-8
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
9
HERRAMIENTAS PARA LA INVESTIGACIN Y EL DIAGNSTICO
9.6 Track Eye Movement (Seguimiento del Movimiento Ocular)
La funcin Track Eye Movement muestra el ojo del paciente a lo largo de los tres ejes
durante la medicin del examen.
La ilustracin de arriba muestra la configuracin de la opcin Track Eye Movement. Las
dos grficas muestran la informacin ms importante de la opcin Track Eye Movement.
La primera muestra las coordenadas X, Y del ojo en un momento determinado del
principio de la medicin. La segunda es una grfica de la posicin Z con respecto al
momento de comienzo de la medicin. Los tamaos de las reas representadas por la
fijacin de coordenadas estn indicados fuera de las grficas y las escalas se pueden
ajustar mediante las barras de desplazamiento situadas debajo de ellas.
Hay dos barras de desplazamiento ms y dos casillas de verificacin que se
encuentran en la parte inferior izquierda. La barra de desplazamiento Speed
(Velocidad) determina la tasa de animacin en las grficas, en cuadros por segundo.
Si mueve esta barra de desplazamiento hacia el extremo izquierdo, la animacin se
para. La segunda barra de desplazamiento, Position (Posicin), determina el cuadro
del tiempo indicado en las grficas. Si la animacin est activa, la barra de
desplazamiento Position se mover automticamente de acuerdo con la tasa de
animacin. La informacin que hay debajo de esta barra de desplazamiento muestra
las posiciones X, Y y Z del ojo en milmetros.
La posicin del ojo en un momento dado de la medicin se representa en la grfica
por una lnea o un punto, dependiendo de si se ha seleccionado, o no, la casilla Lines
(Lneas). Si selecciona la casilla Trace (Trazar), visualizar un trazo de seguimiento
cuando la posicin vare. Para borrar las lneas trazadas, presione el botn Refresh
(Actualizar) de la parte derecha del cuadro de dilogo.
El rea de la derecha de las grficas muestra varias estadsticas de movimiento del
ojo. El primer bloque indica el rango de movimiento. El segundo bloque representa los
movimientos mximo y promedio entre dos intervalos consecutivos, y la suma de
estos movimientos. El ltimo bloque de estadsticas muestra las tasas mxima y
promedio de movimiento del ojo durante la adquisicin de datos.
9
9-9
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
HERRAMIENTAS PARA LA INVESTIGACIN Y EL DIAGNSTICO
9.7 Paraxial Eye Model (Modelo Paraxial del Ojo)
Facilita un modelo del ojo a partir del examen realizado.
La primera columna debajo de Spectacle (Gafas) comprende los tres campos
Correct: (D); Pos. (mm) y Fixation (mm). Se trata de valores iniciales, pero puede
introducir valores individuales.
Los valores que aparecen en los campos R of C (mm) debajo de cada columna (Ant
Cornea; Post Cornea; y Ant. Lens) son datos medidos del sistema ORBSCAN. Los valores
que aparecen en los campos grises por encima de los campos R of C han sido
calculados utilizando los datos medidos R of C basndose en los ndices que se
encuentran en la parte superior de la ventana.
Aparece una cifra arbitraria (-6,17017) en el campo R of C debajo de Post
Lens. Actualmente el ORBSCAN no calcula el cristalino posterior.
Se realiza un clculo, basado en un modelo paraxial utilizando las caractersticas
pticas, para determinar la distancia focal y la posicin del foco, que aparece indicado
por la flecha de la parte trasera de la retina. Por ejemplo: Si se ha introducido
informacin de correccin en la columna Spectacle (Gafas), haga clic en Focus (Foco)
para ver cmo cambia la posicin del foco.
9-10
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
9
HERRAMIENTAS PARA LA INVESTIGACIN Y EL DIAGNSTICO
9.8 Stats (Estadstica)
Stats ofrece herramientas que estn destinadas a fines estadsticos y analticos,
incluyendo Analyze Area Statistics (Analizar rea - Estadstica), Indices (Analizar rea -
ndices) y Options (Opciones del Analizador del rea), Pachymetry Stats (Estadstica de
Paquimetra), Pachymetry Overlay (Grfico de Paquimetra), Recorder (Grabadora) y
Exam Statistics (Estadstica del Examen).
9.8.1 Analyze Area (Analizar rea)
9.8.1.1 Analyze Area - Statistics (Analizar rea - Estadsticas)
Analyze Area permite elegir un rea determinado del mapa para obtener informacin,
por ejemplo, sobre los valores de desviacin estndar, mnimo y mximo, promedio,
posicin etc. Para seleccionar esta opcin, haga clic en Analyze Area Statistics. El
puntero del ratn aparecer como un crculo con una crucecita en el centro. Mantenga
pulsado el botn izquierdo y arrastre el ratn hasta que el crculo se extienda
cubriendo el rea deseado. Suelte el botn. Aparecer la ventana Area Analyzer
(Analizador del rea) indicando los datos.
Dentro de la ventana Area Analyzer (vase la ilustracin inferior), Sample Space (rea
de Muestra) muestra la diferencia del rea analizada con respecto al centro cero. En la
seccin Sample Data (Datos de Muestra), los valores se dan en micras si se trata de un
mapa de elevacin y en dioptras si se trata de un mapa de potencia. Si se han
escaneado tambin el cristalino y el iris, aparece la informacin sobre la crnea y la
profundidad de la cmara anterior en la seccin Volumes (Volmenes).
Los valores de la seccin Ocular Feature (Funcin Ocular), que estn
disponibles en la ventana Area Analyzer (Analizador del rea) o
seleccionando la opcin Analyze Area Indices (Analizar rea - ndices), no
han sido comprobados clnicamente. Es imprescindible tratar el valor de
esta informacin con mucho cuidado en cualquier plano de tratamiento. El
uso de semejante informacin en un plano de tratamiento sin haber
considerado cuidadosamente otra informacin disponible puede causar
lesiones graves permanentes al paciente.
9
9-11
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
HERRAMIENTAS PARA LA INVESTIGACIN Y EL DIAGNSTICO
9.8.1.2 Analyze Area Indices (Analizar rea - ndices)
Estos ndices no han sido comprobados clnicamente. Es imprescindible
tratar el valor de esta informacin con mucho cuidado en cualquier plano
de tratamiento. El uso de semejante informacin en un plano de
tratamiento sin haber considerado cuidadosamente otra informacin
disponible puede causar lesiones graves permanentes al paciente.
9.8.1.3 Area Analyzer Options (Opciones del Analizador del rea)
La ventana Area Analyzer Options (vase abajo) ofrece la opcin de seleccionar cmo
se obtiene informacin de la funcin Analyze Area. Puede transformar el puntero del
ratn en un crculo seleccionando Circle (el crculo empieza en un punto y se extiende
cuando mueve el ratn) o en un anillo seleccionando Ring (el anillo empieza desde un
punto y se convierte en un anillo concntrico cuando mueve el ratn). Ring Thickness
(Espesor del Anillo) le permite introducir el espesor deseado del anillo concntrico si
ha seleccionado la opcin Ring. La opcin Other Options (Otras Opciones) ofrece elegir
entre Use Map Center for Center of Measurement (Usar el Centro del Mapa como Centro
de Medicin) o Use Mouse Cursor for Center of Measurement (Usar el Cursor como Centro
de Medicin). La opcin Repeat analysis until option is unselected (Repetir Anlisis hasta
que Desactive la Opcin) permite al usuario analizar continuamente los datos hasta
que cierre el examen o desactive la opcin.
9-12
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
9
HERRAMIENTAS PARA LA INVESTIGACIN Y EL DIAGNSTICO
9.8.2 Statistics (Estadstica)
La opcin Statistics abre la ventana Exam Statistics (Estadstica del Examen) la cual
indica los valores mnimos y mximos, de las zonas de 3,0 mm, 5,0 mm, 7,0 mm y
9,0 mm, en dioptras para Power Maps o micras para Elevation Maps (el tipo de mapa
aparece en la parte superior izquierda de la ventana). Los nmeros entre parntesis
indican el lugar con respecto al centro del mapa.
Puede guardar y / o imprimir esta informacin seleccionando el botn apropiado en
la parte inferior de la ventana.
9.8.3 Pachymetry Stats (Estadstica de Paquimetra)
La opcin Pachymetry Stats slo es til para investigacin. La ventana Pachymetry
Statistics muestra el espesor corneal dentro un radio de 3,0 mm en cada meridiano y
compara el espesor con el espesor del pex para calcular la relacin. Puede imprimir
esta informacin seleccionando el botn apropiado en la parte inferior de la ventana.
9.8.4 Pachymetry Overlay (Grfico de Paquimetra)
La opcin Pachymetry Overlay muestra la informacin sobre el espesor corneal dentro
de crculos definidos en un mapa de Paquimetra. El usuario puede definir los
siguientes valores:
- Measurement Ring Diameter (mm) [Dimetro del Anillo de Medicin (en mm)]
define el rea de la zona (3, 5, 7, 9 mm, etc.).
- Measurement Sample Diameters (mm) [Dimetro de la Muestra de Medicin (en
mm)] - define el tamao de la zona de muestra.
- Number of Samples (including center) [Nmero de Muestras (incluyendo el centro)]
define el nmero de muestras en el mapa.
9
9-13
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
HERRAMIENTAS PARA LA INVESTIGACIN Y EL DIAGNSTICO
9.9 Reference Surface Fit Method
(Mtodo de Ajuste de la Superficie de Referencia Acnica)
Define cmo se calcula el ajuste de la superficie de referencia acnica.
Center Location (Posicin del Centro) localiza el pex de la superficie acnica con
respecto a los siguientes puntos del mapa. Puede definir la posicin del centro de las
siguientes maneras: Cursor (lo selecciona usted mediante el puntero del ratn; haga
clic con el ratn y el lugar se convierte en el centro), Apex (pex, el centro del mapa),
Pachymetry (Paquimetra, centrado alrededor del punto ms delgado de la crnea) o
Input (Entrada, usted define las posiciones 'x' e 'y'.) Si ha elegido esta opcin,
aparecern automticamente las ventanas 'x' e 'y'.
La seccin Orientation (Orientacin) define la orientacin del eje de la superficie
acnica respecto a la superficie mapeada. Surface Normal (Superficie Normal) define
que el eje de la superficie acnica es perpendicular a la superficie de la crnea en el
centro especificado. Instrument (Instrumento) define que el eje acnico es paralelo al
eje del instrumento (cmara).
Fit Region (Regin de Ajuste) define el rea donde la superficie de referencia se ajusta
mejor a la superficie del mapa. Haga clic en el botn Set (Configurar) para que
aparezca la ventana Fit Region Definition (Definicin de la Zona de Ajuste). Estn
disponibles las siguientes opciones de ajuste:
- Full Corneal Fit (Ajuste corneal completo) - cubre el rea de una zona de 0,0 mm a
10,0 mm.
- Center Zone Fit (Ajuste de la zona central) - cubre el rea de una zona de 0,0 mm a
7,0 mm.
- Peripheral Zone Fit (Ajuste de la Zona Perifrica) - cubre el rea entre 7,0 mm y
10,0 mm.
- Custom Fit (Ajuste Personalizado) - permite definir reas especficas seleccionando
Fit Zone Inner Diameter (Ajuste del Dimetro Interior) y Fit Zone Outer Diameter
(Ajuste del Dimetro Exterior).
Imprima esta ventana o haga clic en OK para configurar la opcin y salir de la ventana.
9-14
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
9
HERRAMIENTAS PARA LA INVESTIGACIN Y EL DIAGNSTICO
Fit Method (Mtodo de Ajuste) indica la adaptacin de la superficie de referencia
comparada con la superficie de la crnea. Estn disponibles las siguientes opciones:
- Minimum (Mnimo) El mejor ajuste por los puntos mnimos en la zona de ajuste
por debajo de la superficie corneal.
- Mean (Media) El mejor ajuste en todos los puntos en la zona de ajuste a lo largo
de la superficie corneal.
- Maximum (Mximo) El mejor ajuste por los puntos mximos en la zona de ajuste
se adapta arriba de la superficie corneal.
Imprima esta ventana o haga clic en OK para configurar la opcin y salir de la ventana.
9.10 Aconic Reference Surface Fit
(Ajuste de la Superficie de Referencia Acnica)
Basados en los datos del examen, la opcin Reference Surface Fit calcula y muestra los
aspectos de valores de forma de la crnea, incluyendo
- Surface Shape (Forma de la Superficie),
- Apical Mean Sphere (Esfera media en el pex),
- Apical Astigmatism, (Astigmatismo en el pex) y
- Apical Astigmatic Axis (Eje astigmtico en el pex).
Puede definir cmo hacer los clculos configurando las opciones en la seccin anterior
Reference Surface Method (Mtodo de Superficie de Referencia).
Por ejemplo, un valor til y tpico para la adaptacin de lentes de contacto sera el
e-value (vase el ejemplo siguiente).
Haga clic en el botn Details (Detalles) en la parte inferior de la ventana Aconic
Parameter Display (Parmetros Acnicos) para ver las opciones que ha definido en la
ventana Reference Surface Fit Method.
9
9-15
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
HERRAMIENTAS PARA LA INVESTIGACIN Y EL DIAGNSTICO
9.11 Surface Rotation (Rotacin de la Superficie)
Surface Rotation permite girar la imagen adquirida del ojo desde una perspectiva
diferente. Determine la normal (perpendicular) a la superficie en la posicin central
especificada. La superficie es girada para posicionar el nuevo centro en el centro del
mapa y la normal de la superficie paralela al eje del instrumento. Todos los mapas
toman el pex en el centro como valor inicial.
Una vez seleccionada una Center Location (Posicin del Centro), sta ser el punto
central en el mapa. Estn disponibles las siguientes opciones:
- Cursor utiliza el cursor del ratn para establecer el centro. El puntero del ratn
aparecer como un crculo con una cruz dentro. Haga clic para que el lugar se
convierta en el nuevo centro.
- Apex (pex) valores iniciales utiliza el pex del ojo como centro.
- Pachymetry (Paquimetra) El punto ms delgado de la crnea se convierte en el
centro. Slo puede usarla si la opcin paquimetra est disponible.
- Fixation (Fijacin) lugar donde se ha detectado el reflejo de fijacin.
- Pupil (Pupila) centro de gravedad de la pupila se convierte en el punto central.
- Input (Entrada) el usuario define las coordenadas x e y. Aparecer una ventana de
entrada para introducir las coordenadas.
Las ilustraciones siguientes muestran un Elevation Map (Mapa de Elevacin) de un cono
posterior sospechoso. En la primera ilustracin el pex es el centro.
rea ms delgada en
la crnea
9-16
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
9
HERRAMIENTAS PARA LA INVESTIGACIN Y EL DIAGNSTICO
La ilustracin siguiente muestra el mismo ojo despus de una rotacin basada en la
paquimetra. Tenga en cuenta que la grfica del punto ms delgado de la crnea se
encuentre ahora en el centro del mapa. El mapa tambin indicar que ha sido girado
(esquina derecha inferior).
9.12 Numeric Overlay (Grfico Numrico)
Seleccione la opcin Numeric Overlay para que los valores disponibles recubran el
mapa entero que ha elegido. El ejemplo siguiente es un mapa de paquimetra que
muestra los valores de paquimetra en todos los puntos del mapa.
El punto ms
delgado se
encuentra ahora en
el centro.
El mapa indica que
ha sido girado.
9
9-17
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
HERRAMIENTAS PARA LA INVESTIGACIN Y EL DIAGNSTICO
9.13 Grabadora de Datos (Mdulo Opcional)
Se trata de un mdulo opcional que permite obtener informacin de datos no
analizados de un mapa y guardar esta informacin en formato ASCII. Estos datos se
pueden importar a hojas de clculo como EXCEL u otros programas de software. Hay
que firmar un acuerdo relativo a la grabadora que debe ser aprobado antes de que
puede registrar el mdulo. Para ms informacin y para recibir una copia del acuerdo
relativo a la grabadora, refirase al "Apndice H".
9.13.1 Cmo Registrar la Grabadora de Datos
Hay que registrar este mdulo antes de usarlo. Para ms informacin sobre el registro
de un mdulo, vase el "Apndice I".
9.13.2 Cmo Utilizar la Grabadora de Datos
Para acceder a la grabadora, vaya a Tools (Herramientas), Stats (Estadstica), Recorder
(Grabadora), o presione CTRL + R.
Haga clic en el mapa deseado para resaltarlo. Para seleccionar ms de un mapa,
mantenga pulsado el botn CTRL del teclado y haga clic en cada mapa hasta que todos
estn resaltados. Para cada mapa que elija se crear una tabla separada en el archivo
de la grabadora. Para ver ms mapas, haga clic en las flechas laterales de la barra de
desplazamiento.
Dentro de Format (Formato), seleccione cmo quiere separar las columnas: Comma
(Coma) o Tab (Tabulacin). Elija entre Cartesian Coords (Coordenadas Cartesianas) o
Polar Coords (Coordenadas Polares). Active la casilla Include Readouts (Incluir
9-18
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
9
HERRAMIENTAS PARA LA INVESTIGACIN Y EL DIAGNSTICO
Resultados) para visualizar la estadstica del mapa. Seleccione Full Name (Nombre
Completo) si desea indicar el nombre del paciente o Pseudonym (Seudnimo) si desea
indicar una identificacin del paciente annima.
Realice las configuraciones anteriores para crear un perfil de grabadora. Guarde el
perfil de grabadora haciendo clic en el botn Save (Guardar) y seleccionando un
nombre de perfil apropiado. Cargue el perfil guardado de grabadora haciendo clic en
el botn Load (Cargar).
Una vez seleccionadas todas las opciones, los datos estn listos para guardar. Dentro
de File (Archivo), introduzca el nombre del archivo deseado. Tambin puede guardar
los datos en un soporte extrable aadiendo el nombre del archivo a la unidad
apropiada. Por ejemplo, el archivo "A:\recorder.txt" ser guardado en la unidad A.
Haga clic en el botn OK. La ventana Saving Data (Guardar Datos) aparecer y le
informar cuando la tarea est completada.
10
10-1
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
ARCHIVAR DATOS DE PACIENTES
10Archivar Datos
de Pacientes
10.1 Para qu Sirve el Archivo?
El proceso de archivo elimina exmenes de pacientes de la base de datos y los copia
a un CD/DVD. La letra de unidad asignada al disquete extrable es D: en el sistema
ORBSCAN. El proceso de archivo evita que la base de datos se llene demasiado
rpidamente.
Nota: Los exmenes se memorizan en una carpeta DATA separada. El
archivo Orbscan.mdb slo sirve de ndice para la base de datos.
El proceso de archivo rene todos los exmenes que encuentra con un mismo nombre
de paciente y trata de juntarlos en el mismo soporte extrable. Puede elegir entre
archivar slo pacientes seleccionados o todos los pacientes desde la ltima
adquisicin de datos.
Un examen archivado seguir apareciendo en la base de datos; sin embargo, se
referir a un nmero de un soporte (disco) de archivo. Para recuperarlo, slo tiene
que abrir y seleccionar el examen; el sistema le mostrar un mensaje para pedirle
que inserte el soporte correcto.
10.1.1 Cundo Hay que Archivar
Segn la cantidad de pacientes que procese durante una jornada, le har falta
archivar una vez a la semana, al mes o segn necesidad.
10.2 Formatear un CD/DVD para Archivar
10.2.1 A Propsito de ROXIO EASY MEDIA CREATOR
Los sistemas ORBSCAN estn provistos de una unidad de CD/DVD (segn la
configuracin). El software asociado, es decir ROXIO EASY MEDIA CREATOR, ha sido
instalado en el sistema.
Para familiarizarse con las funciones del software ROXIO EASY MEDIA
CREATOR refirase a la Ayuda en lnea del software. Para acceder haga clic
en la opcin de men Drag-to-Disc Help Center.
10.2.2 Puntos Fundamentales Sobre el Archivo
Antes de utilizarlo para el archivo el CD/DVD tiene que formatearse con el
software ROXIO EASY MEDIA CREATOR. Despus del formateo los datos pueden
escribirse directamente en el CD/DVD de la misma manera que se escribe en
disquetes u otros soportes extrables.
El disco formateado se inicializar en el software del ORBSCAN para empezar
el archivo (vase el captulo 10.3.1).
Recomendamos utilizar discos CD-R para archivar datos o realizar copias de
seguridad o para guardar, importar o exportar datos de pacientes.
Si se utilizan discos CD-RW se recomienda utilizarlos exclusivamente en un
solo sistema. Es posible que no sean compatibles con las unidades CD-ROM
estndares.
10-2
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
10
ARCHIVAR DATOS DE PACIENTES
10.2.2.1 Formatear un CD/DVD con ROXIO EASY MEDIA CREATOR
1. Para formatear un CD de 700 MB o un DVD proceda de la
siguiente manera:
Inserte un CD o DVD vaco en la unidad de CD.
Haga clic en el botn Menu (Men) de la ventana
Drag-to-Disc o haga clic en el botn derecho del
ratn.
En el men seleccione Format Disc (Formatear) y siga
las instrucciones hasta completar el formateo.
2. Al terminar el formateo salga del programa y contine
con el proceso de archivo del ORBSCAN (es decir
inicialice el disco como se describe en el
captulo 10.3.1) o formatee discos adicionales.
10.2.2.2 Expulsar un Disco Formateado
Expulse el disco haciendo clic en la opcin de men Eject (Expulsar), por medio del
EXPLORADOR de WINDOWS, o presione el botn Eject (Expulsar) de la unidad de CD en el
ordenador. Aparece el mensage siguiente:
fig. 10-1 : Mensaje antes de Expulsar el Disco Formateado
Si va a seguir utilizando el disco con este mismo ordenador para archivar en el
futuro, recomendamos seleccionar la primera opcin.
Si el disco debe distribuirse a otros usuarios, recomendamos seleccionar la
segunda opcin.
10
10-3
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
ARCHIVAR DATOS DE PACIENTES
10.3 Cmo Archivar
1. Para empezar el procedimiento de archivo, haga clic en el men File (Archivo).
2. Seleccione Database - Edit (Base de Datos - Editar).
3. Haga clic en el botn Archive (Archivar).
Los datos se pueden archivar de las tres maneras siguientes:
fig. 10-2 : Ventana Patient Archive (Archivar el Paciente)
Para archivar un paciente o varios pacientes, utilice la opcin Select one or more
patients to be archived [Seleccionar un paciente o ms para archivarlo(s)]. Para
archivar un solo paciente resalte el nombre asociado. Para realizar selecciones
mltiples, presione y mantenga presionada la tecla CTRL en el teclado, mientras
que con el ratn selecciona otros pacientes.
Para archivar pacientes por fecha de adquisicin, seleccione la opcin Select all
patients whose last exam occurred before (Seleccionar todos los pacientes cuyo
examen ha sido realizado antes). Al introducir una fecha, el proceso de archivar
eliminar todos los pacientes cuya ltima adquisicin de datos haya sido realizada
antes de esta fecha. Si se trata de una base de datos muy grande, puede que
aparezca el mensaje Not Enough Room on Media (No Hay Espacio Suficiente en el
Medio). Haga clic en OK para salir y seleccione la opcin siguiente.
Para archivar los pacientes con menor actividad en los ltimos tiempos, seleccione la
opcin Archive least-recent patients until the following limit is reached (Archivar
pacientes menos recientes hasta alcanzar el lmite). Introduzca el espacio disponible
en el soporte (600 MB para un disco CD-R). El sistema archivar los pacientes menos
activos hasta que el soporte predeterminado est lleno.
4. Una vez seleccionada la opcin deseada, haga clic en OK para ejecutar el
comando.
La siguiente ventana le pedir que seleccione el tipo de soporte usado para el archivo.
Hay que inicializar el disco si lo utiliza por primera vez.
1
2
3
1
2
3
10-4
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
10
ARCHIVAR DATOS DE PACIENTES
10.3.1 Inicializar el Soporte de Archivo
1. Para inicializar un soporte, insrtelo en la unidad apropiada con la etiqueta
orientada hacia arriba .
Los CDs o DVDs se tienen que formatear primero utilizando el programa
ROXIO EASY MEDIA CREATOR. Para obtener ms detalles vase el
captulo 10.2.
2. Dentro de File (Archivo), haga clic en Edit Media (Editar Soporte) (esta opcin slo
estar disponible despus de cerrar todos los exmenes abiertos), entonces
seleccione Archive Media (Soporte de Archivo).
3. En Device (Unidad), seleccione el soporte apropiado utilizando la flecha hacia
abajo.
4. Seleccione Init Media (Inicializar Soporte) en la ventana Edit Media (Editar
Soporte), entonces haga clic en OK para contestar a "Insert new media into Drive
X" (Insertar el Nuevo Soporte en la Unidad X).
Despus de inicializar el soporte el sistema le asigna un nmero tal como "Media
00001". Cuando se inicializan otros soportes se les asigna automticamente un
nmero sucesivo.
5. Haga clic en OK para confirmar el mensaje.
6. Se vuelve a la ventana Archive Media (Soporte de Archivo). Seleccione el nmero
de soporte para resaltarlo y despus haga clic en OK. El proceso de archivo se
iniciar.
Cuando se haya completado el archivo, reaparecer la ventana Database (Base de
Datos). Si un paciente ha sido archivado, el soporte de archivo y su nmero
aparecern en la columna Archive Media (Soporte de Archivo).
7. Haga clic en Close (Cerrar) para salir.
Si los pacientes no aparecen ordenados alfabticamente en el cuadro
Database (Base de Datos), haga clic en Name (Nombre). El sistema
colocar automticamente los pacientes en orden alfabtico.
10
10-5
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
ARCHIVAR DATOS DE PACIENTES
10.3.2 Cmo Determinar si un Examen ha sido Archivado
Para que pueda determinar qu exmenes han sido archivados, el sistema le
mostrar el nmero del medio de archivo en la columna Archive Media (Soporte de
Archivo).
fig. 10-3 : Cuadro de ORBSCAN Database (Base de Datos)
Otra posibilidad para ver si se ha archivado un examen, consiste en abrir el examen.
Dentro de la ventana Open Exam (Abrir Examen), la columna Maps indica el nmero
del medio de archivo donde se encuentra el examen. Si se trata de un examen que no
ha sido archivado, aparecer Hard Disk (Disco Duro).
10-6
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
10
ARCHIVAR DATOS DE PACIENTES
10.4 Recuperar Exmenes Archivados
Tiene dos posibilidades para recuperar exmenes que ya han sido archivados:
seleccione el icono Open Exam (Abrir Examen), o
seleccione File, Database y despus Edit (Archivo - Base de Datos - Editar).
Para el primer mtodo proceda de la manera siguiente:
1. Haga clic en el icono Open Exam (Abrir Examen), entonces seleccione el examen
que quiere recuperar.
2. Responda Yes (S) a la pregunta "Unarchive Now?" (Desarchivar Ahora?). Si el
soporte donde est archivado el examen no se encuentra en la unidad, el sistema
pedir al usuario que lo inserte. Cuando haya introducido el soporte, el examen
se restablecer y el mapa aparecer en la pantalla.
Para el segundo mtodo proceda de la manera siguiente:
1. Seleccione Database y despus Edit (Base de Datos - Editar), haga clic en el
nmero ID del examen que se quiere recuperar.
2. Haga clic en el botn Unarchive (Desarchivar). Si el soporte donde est archivado
el examen no se encuentra en la unidad, el sistema pedir al usuario que lo
inserte. Cuando se haya introducido el soporte, el examen se restablecer en la
base de datos.
11
11-1
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
OPERACIONES CON LA BASE DE DATOS
11Operaciones con
la Base de Datos
11.1 Estructura de la Base de Datos
Los exmenes se guardan en la carpeta DATA [C:\Orbscan\Data]. El archivo
Orbscan.mdb sirve de ndice para los exmenes.
11.1.1 Seudnimos
Un seudnimo es una identificacin individual que se asigna automticamente en la
versin 3.12 o posterior cuando se guarda un examen. Un seudnimo tpico sera:
N2 Y174204 M16. Los seudnimos se utilizan principalmente como una identificacin
annima y segura para exportar o importar electrnicamente exmenes por Internet.
11.2 Exportar un Examen - Normal o Annimo
11.2.1 Normal
Si el examen se exporta o importa mediante el mtodo normal se conserva la
informacin del paciente, como por ejemplo el nombre del paciente.
Exportar (Export) un examen hacia un soporte magntico:
1. Inserte el disquete (soporte o disco CD-R) en la unidad apropiada. (Por favor,
tenga en cuenta de que el disco CD-R tiene que formatearse como se describe en
el captulo 10.2.2.1.)
2. Abra el examen que se desea exportar. Dentro de File (Archivo) seleccione Export
(Exportar).
3. Aparecer la ventana Export File(Exportar archivo). Dentro del campo Save in
(Guardar En) cambie de C: a A: (disquete 3 ) o D: (CD-R) haciendo clic en la
flecha hacia abajo hasta encontrar la unidad apropiada.
4. En el campo File name (Nombre de Archivo) introduzca el nombre del examen
seguido por la extensin ".exm".
Por ejemplo: Smith.exm donde "Smith" es el apellido del paciente.
5. Haga clic en Save (Guardar) para iniciar el proceso de exportacin. Al completarse
la exportacin, aparecer el mensaje siguiente: "Exam successfully exported"
(Exportacin completada).
6. Haga clic en OK para cerrar la ventana.
Si quiere exportar ms exmenes, repita el procedimiento entero para cada examen.
Si desea exportar un gran nmero de exmenes, por favor consulte la seccin
captulo 11.3.
11-2
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
11
OPERACIONES CON LA BASE DE DATOS
11.2.2 Annimo (Sin Nombre)
El mtodo annimo de exportacin consiste en no exportar el nombre del paciente
despus de haberlo importado.
Exportar (Export) un examen hacia un soporte magntico:
1. Siga el proceso de la exportacin Normal descrito arriba.
2. Abra el EXPLORADOR de WINDOWS y lea el contenido del soporte en el cual se
guard el examen. El examen exportado comprende dos archivos de nombre
idnticos. Uno de los archivos figura en la carpeta llamada PID y contiene el
nombre del paciente y otra informacin. El segundo archivo, que figura en el
directorio raz del medio, contiene los datos actuales del examen que quiere
exportar. Para exportar el examen sin el nombre del paciente, hay que borrar el
nombre del paciente de la carpeta PID.
3. Localice la carpeta PID y brala. Borre el archivo del paciente de la carpeta PID.
4. Entonces el examen est listo para importar. Si el examen es importado, no
aparece el nombre del paciente pero se guarda el resto de la informacin del
paciente.
Un disquete 3 puede contener hasta 4 exmenes, y un CD-R de 700 MB
2300 exmenes.
11
11-3
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
OPERACIONES CON LA BASE DE DATOS
11.3 Exportar un Grupo de Exmenes - Normal o Annimo
11.3.1 Normal
Los procedimientos anteriores se utilizan habitualmente para uno o dos exmenes. Si
se trata de exportar grupos grandes de exmenes, ser ms fcil con las siguientes
instrucciones.
1. Vaya a File, seleccione Database y despus Edit (Archivo - Base de Datos - Editar).
2. En la ventana Orbscan Database, dentro de View (Ver), seleccione Exams
(Exmenes).
3. Resalte los exmenes que desea exportar.
Para seleccionar mltiples exmenes, mantenga presionada la tecla CTRL,
y con el ratn, haga clic en cada examen para resaltarlo.
4. Inserte el soporte en la unidad apropiada.
5. Haga clic en el botn Export (Exportar).
6. En la ventana Export Directory (Directorio de Exportacin) haga clic en la flecha
para seleccionar la unidad apropiada.
7. Dentro de File name (Nombre del Archivo) introduzca un nombre como por
ejemplo Exam1. Si hay que exportar mltiples exmenes a la vez, el primer
examen se llamar Exam1, el segundo se llamar automticamente Exam2, etc.
8. Haga clic en el botn Save (Guardar).
El estado de exportacin aparecer durante algunos instantes. Al completar, volver a
aparecer la ventana Database (Base de Datos).
11.3.2 Annimo
1. Siga las instrucciones del proceso "Normal" descrito arriba.
2. Una vez exportados todos los exmenes, abra el EXPLORADOR de WINDOWS.
Lea el contenido del soporte en el cual se guardaron los exmenes.
Localice la carpeta PID y brala. Esta carpeta contiene los nombres de
pacientes que corresponden a los exmenes exportados. Elimine el
examen de la carpeta PID. El examen exportado comprender solamente
los datos del mapa.
11-4
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
11
OPERACIONES CON LA BASE DE DATOS
11.4 Importar Exmenes - Individuales o Mltiples
11.4.1 Exmenes Individuales
Para visualizar exmenes provenientes de otros sistemas ORBSCAN hay que utilizar la
funcin Import (Importar). Asegrese de que los exmenes hayan sido exportados de
la manera descrita arriba.
1. Inserte el soporte con el examen deseado en la unidad apropiada.
2. Dentro de File (Archivo) seleccione Import (Importar).
3. Dentro del campo de datos Look in (Buscar En) haga clic en la flecha hasta
seleccionar la unidad apropiada.
4. Dentro del campo File name (Nombre del Archivo) resalte el examen deseado y
haga clic en OK para iniciar el procedimiento de importacin.
5. Cuando aparezca la ventana Unsaved Exam (Examen No Guardado), haga clic en
el icono del Map para mostrar el mapa.
6. Cuando el mapa aparezca desplegado, haga clic en el icono Save para guardar el
examen en la base de datos.
Los datos originales del paciente no cambiarn y se guardarn bajo este nombre. Si el
examen se export utilizando el mtodo annimo, el nombre del paciente no
aparecer.
Puede que tenga que cambiar el nmero ID en caso de que otro paciente
ya lo utilice.
11.4.2 Exmenes Mltiples
1. Seleccione File, Database y despus Edit (Archivo - Base de Datos - Editar).
2. En la ventana siguiente, dentro de View (Ver), seleccione Exams (Exmenes).
3. Haga clic en el botn Import (Importar).
4. Resalte los exmenes que desea importar.
Para seleccionar mltiples exmenes, mantenga presionada la tecla CTRL,
y con el ratn, haga clic en cada examen para resaltarlo.
5. Haga clic en Open (Abrir). El sistema iniciar la importacin de exmenes. El
estado de exportacin aparecer durante algunos instantes. Al completarse,
aparecer la ventana Database (Base de Datos).
6. Haga clic en Close (Cerrar) para salir.
11
11-5
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
OPERACIONES CON LA BASE DE DATOS
11.5 Enviar Exmenes por Correo Electrnico
Es posible enviar o recibir exmenes por correo electrnico va Internet.
11.5.1 Enviar un Examen Exportado por Correo Electrnico
Para esto hay que guardar el examen utilizando el proceso de Exportacin.
1. Exporte el/los examen/exmenes como se describe en el captulo 11.2.
2. Guarde el examen en un soporte extrable (disquete o disco CD-R) para enviar el
examen a otro ordenador que tenga acceso al Internet.
3. Utilice la funcin de datos adjuntos en el programa de correo electrnico.
11.5.2 Recibir un Examen por Correo Electrnico
1. Para recibir un examen por correo electrnico, abra el mensaje de correo
electrnico y haga clic en el archivo adjunto.
2. Guarde el examen en un soporte para enviar el archivo al ordenador ORBSCAN.
3. Importe el examen como se describe en el captulo 11.4.
El examen aparecer en el software del ORBSCAN como un examen no guardado.
4. Haga clic en el botn Save (Guardar).
11-6
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
11
OPERACIONES CON LA BASE DE DATOS
11.6 Editar o Aadir Entradas de Pacientes a la Base de Datos
La funcin View (Ver) indica al ORBSCAN qu entradas de la base de datos se indican.
Habitualmente est seleccionado Patients (Pacientes), esto indica los nombres de
pacientes.
11.6.1 Editar Informacin
1. Seleccione File - Database - Edit (Archivo - Base de Datos - Editar). Se abre la
ventana Database (Base de Datos).
2. Dentro de View (Ver) seleccione el botn tipo radio para desplegar la lista de entradas
guardadas en la ventana de la Base de Datos.
3. Resalte la entrada deseada con el ratn.
4. Haga clic en el icono Edit (Editar) para abrir la ventana Edit correspondiente.
5. Edite la informacin deseada.
6. Haga clic en OK para guardar los cambios.
7. Haga clic en Close para salir de la ventana Edit Database (Editar Base de Datos).
11.6.2 Aadir Informacin
1. Seleccione File - Database - Edit (Archivo - Base de Datos - Editar). Se abre la
ventana Database (Base de Datos).
2. Dentro de View (Ver) seleccione el botn tipo para desplegar la lista de entradas
guardadas en la ventana de la Base de Datos.
3. Haga clic en Add (Aadir) para abrir la ventana Edit (Editar) correspondiente.
4. Aade la informacin deseada, p. ej. un nuevo paciente, un nuevo tcnico etc.
5. Haga clic en OK para guardar.
6. Haga clic en Close para salir de la ventana Edit Database (Editar Base de Datos).
11
11-7
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
OPERACIONES CON LA BASE DE DATOS
Este ventana sirve como ejemplo para la entrada de informacin del paciente:
fig. 11-1 : Ventana para Introducir la Informacin del Paciente
11.7 Ordenar Exmenes
Puede ordenar alfabticamente o numricamente los exmenes haciendo clic en el
nombre del men correspondiente en la ventana Database. Por ejemplo, un clic en
Patient ID ordena las IDs numricamente, mientras que un clic en Name ordena los
nombres alfabticamente. Adems, puede tambin ordenar los exmenes por mdico
y diagnstico.
11.8 Eliminar Exmenes
1. Seleccione File, Database y despus Edit (Archivo - Base de Datos - Editar).
2. Dentro de View (Ver), seleccione Patient o Exam. Si selecciona por el nombre del
paciente (Patient), eliminar todos los exmenes que se encuentran con este
nombre de paciente. Si selecciona por Exam (Examen), slo eliminar el examen
particular.
3. Haga clic en el examen hasta que se resalte.
4. Haga clic en el botn Delete (Eliminar). Aparecer un mensaje de advertencia.
Haga clic en Yes (S) para continuar.
No podr eliminar de esta manera los exmenes que hayan sido
archivados.
11-8
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
11
OPERACIONES CON LA BASE DE DATOS
11.9 Fusionar Nombres de Pacientes Duplicados
Si tiene un nombre de pacientes duplicados en la base de datos y los exmenes
deben ser fusionados, proceda de la manera siguiente:
1. Seleccione File - Database - Edit (Archivo - Base de Datos - Editar). En la ventana
Patient View (Ver Paciente), localice los nombres que deben ser fusionados.
La opcin Merge (Fusionar) slo permite fusionar un paciente a la vez.
2. Pulse y mantenga presionada la tecla CTRL del teclado. Con el ratn haga clic en
el nombre del paciente que debe ser fusionado y en el nombre con el cual debe
ser fusionado para resaltar los dos nombres.
3. Haga clic en el botn Merge (Fusionar).
Si el botn Merge (Fusionar) no aparece en la pantalla, significa que no es posible
fusionar los pacientes seleccionados. Es posible fusionar los pacientes si el nombre, la
fecha de nacimiento y el sexo son idnticos. Adems, es tambin posible fusionar si
no est indicado sexo o fecha de nacimiento para los nombres seleccionados. Si hay
fecha de nacimiento y sexo para un nombre de paciente, pero no para el otro,
tambin es posible fusionar. Al fusionar, el nombre del paciente que no tena indicada
fecha de nacimiento o sexo tomar los valores del otro nombre.
4. En la ventana Merge Patient Information (Fusionar Informacin del Paciente),
seleccione el seudnimo o la identificacin del paciente (si estuviese disponible),
bajo el/la cual el paciente debe ser fusionado. Haga clic en el botn Merge
(Fusionar).
5. La ventana siguiente confirmar que el comando ser realizado.
Por favor, lea cuidadosamente la informacin de la siguiente ventana. La
ventana comprende los pacientes, los seudnimos y las identificaciones
"ID" (si fuese aplicable) e indica dnde sern fusionados. Verifique
cuidadosamente que ha seleccionado los archivos correctos para la fusin.
La no verificacin podra ocasionar lesiones graves y permanentes
causadas por un plan de tratamiento basado en datos incorrectos.
6. Haga clic en Yes (S) para continuar. Cuando este proceso est completado, puede
continuar fusionando hasta que todos los nombres deseados estn fusionados en
un solo nombre de paciente.
11
11-9
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
OPERACIONES CON LA BASE DE DATOS
11.10 Reconstruir la Base de Datos
Se debera reconstruir la base de datos si las ubicaciones de los archivos cambian, por
ejemplo si un nuevo examen ha sido copiado a la carpeta DATA o si el sistema seala
mensajes de error al intentarse abrir exmenes ya existentes.
Si le ocurre esto, por favor, contacte con nuestro servicio de Atencin al
Cliente antes de intentar la reconstruccin.
1. Cierre todos los exmenes abiertos.
2. Seleccione File, Database, y despus Rebuild (Archivo - Base de Datos -
Reconstruir).
3. En la ventana siguiente, resalte la carpeta DATA:
fig. 11-2 : Reconstruccin de la Base de Datos, Seleccin de la carpeta DATA
4. Haga doble clic en la carpeta DATA. En la ventana siguiente se indican los
exmenes de la carpeta DATA.
5. Haga clic en el botn Open (Abrir).
fig. 11-3 : Reconstruccin de la Base de Datos, Seleccin de los Archivos
6. En la ventana siguiente se visualizar el proceso de reconstruccin.
Cuando se haya completado el proceso un mensaje indicar "Operation Complete"
(Operacin Completada).
11-10
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
11
OPERACIONES CON LA BASE DE DATOS
11.11 Conectar Bases de Datos
Utilice esta funcin si quiere ver exmenes desde una base de datos diferente a la
base de datos inicial Orbscan.mdb.
1. Cierre todos los exmenes abiertos.
2. Dentro del men File, seleccione Database y entonces Connect (Archivo - Base de
Datos - Conectar).
3. En la ventana siguiente especifique dnde se encuentra la base de datos,
resltela y haga clic en Open (Abrir).
fig. 11-4 : Conectar Bases de Datos
4. Para volver a la base de datos original, repita los pasos de 1 a 3 o cierre ORBSCAN
y bralo de nuevo.
11
11-11
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
OPERACIONES CON LA BASE DE DATOS
11.12 Introducir/Retirar Exmenes
Esta opcin permite transferir un examen de la carpeta DATA a la base de datos inicial
con el comando Move In (Introducir) o se puede utilizar para transferir un examen (p.
ej. de una versin precedente ) de la base de datos inicial a la carpeta DATA en el
disco duro. Al transferirse hacia el archivo DATA el examen es comprimido (el tamao
es reducido).
11.12.1 Retirar un Examen/Exmenes de la Base de Datos
1. Seleccione File, Database y despus Edit (Archivo - Base de Datos - Editar).
2. Seleccione Exams (Exmenes) dentro del men View (Ver).
3. Haga clic en un examen para resaltarlo y despus haga clic en el botn Move Out
para iniciar el proceso.
Cuando se haya(n) retirado el examen/los exmenes, el campo debajo de
Attributes (Propiedades) queda vaco. En la ilustracin de abajo los dos
exmenes resaltados han sido transferidos a la carpeta DATA (preste
atencin a que los campos debajo de Attributes queden vacos). Los
exmenes en los que aparece D en Attributes se encuentran todava en el
archivo Orbscan.mdb.
Si se eligen partes del directorio completo seleccione el primer examen,
presione la tecla SHIFT y haga clic con el ratn en el ltimo examen. Esto
resaltar todos los exmenes entre el primer y el ltimo examen.
fig. 11-5 : Seleccionar Archivos para Move Out (Retirar)
11-12
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
11
OPERACIONES CON LA BASE DE DATOS
11.12.2 Introducir un Examen en la Base de Datos
La opcin Move In (Introducir) sirve para copiar un examen de la carpeta DATA al
archivo "Orbscan. mdb". Este procedimiento es vlido si se plantea copiar la base de
datos a un disco en el que todos los exmenes se encuentren dentro del archivo
"Orbscan.mdb".
1. Vaya a File, seleccione Database y despus Edit (Archivo - Base de Datos - Editar).
2. Seleccione Exams (Exmenes) dentro de View (Ver).
3. Haga clic en un examen para resaltarlo y despus haga clic en el botn Move In
(Introducir).
Cuando se haya transferido el examen, la columna debajo de Attributes indica una D.
11.13 Informes de la Base de Datos (Reports)
Imprime una lista de los elementos que hay en la base de datos. Proceda de la
siguiente manera:
1. Vaya a File, seleccione Database y despus Edit (Archivo - Base de Datos - Editar).
2. Dentro de View (Ver) debajo del botn Report (Informe), seleccione el tipo de
lista.
3. Seleccione el botn Report.
4. En la ventana siguiente especifique la impresora o archivo. Haga clic en OK
cuando se est listo para imprimir.
11.14 Backup con ROXIO EASY MEDIA CREATOR
El sistema ORBSCAN dispone de una unidad CD/DVD (segn la configuracin) y del
software asociado es decir ROXIO EASY MEDIA CREATOR.
Por razones de seguridad realice regularmente copias de seguridad de los
archivos de la base de datos, p. ej. grbelos en un soporte de datos externo.
Estas copias de seguridad pueden servir para recuperar datos en caso
emergencia.
Recomendamos utilizar discos CD-R para guardar datos. Si utiliza discos
CD-RW se recomienda utilizarlos exclusivamente en un sistema. Es posible
que no sean compatibles con las unidades CD-ROM estndares.
11
11-13
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
OPERACIONES CON LA BASE DE DATOS
11.14.1 Realizar una Copia de Seguridad de la Base de Datos ORBSCAN
1. Cierre y salga del software ORBSCAN.
2. Con el botn derecho del ratn haga clic en el icono Drag-to-Disc (Arrastrar hacia
Disco) de ROXIO en la barra de tareas para abrir el men contextual. Seleccione
Application window. (Aplicacin). Se abre la ventana Drag-to-Disc.
3. Inserte un disco CD o DVD vaco en la unidad de CD/DVD.
4. Localice el directorio ORBSCAN y haga clic para visualizar los archivos. En el
directorio ORBSCAN (C:\Orbscan), seleccione el archivo "Orbscan.mdb".
5. Desde el EXPLORADOR de WINDOWS arrastre y coloque el archivo hacia la ventana
Drag-to-Disc.
6. Haga clic en el botn Eject (Expulsar) de la ventana Drag-to-Disc o haga clic en el
botn derecho del ratn para abrir el men y seleccione Eject Disc (Expulsar
Disco). Los archivos se grabarn en el CD o DVD. En el caso de que no hubiera
espacio suficiente en el CD/DVD, siga las instrucciones del software.
7. Tambin es posible iniciar la copia de seguridad de la siguiente manera:
Inicie el software ROXIO EASY MEDIA CREATOR y seleccione Copy files to disc (Copiar
Archivos en Disco) para abrir la ventana Creator Classic (Creator Clsico). Arrastre
los archivos desde la ubicacin de almacenamiento hacia la seccin Data Disc
Project (Proyecto Disco de Datos) y entonces haga clic en Burn (Grabar).
El programa ROXIO EASY MEDIA CREATOR indica el tamao del proyecto y el
espacio libre en el CD-R. Asegrese de que el nmero de datos no exceda
el espacio libre.
El programa inicia la grabacin. Cuando se complete la grabacin aparecer un
mensaje de ROXIO EASY MEDIA CREATOR.
8. Etiquete el CD o DVD (los CDs o DVDs) como sea necesario y almacnelo(s) en un
lugar seguro.
11.14.2 Realizar una Copia de Seguridad del Directorio ORBSCAN (Todos los Archivos)
1. Cierre ORBSCAN y salga.
2. Con el botn derecho del ratn haga clic en el icono Drag-to-Disc (Arrastrar hacia
Disco) de ROXIO en la barra de tareas para abrir el men contextual. Seleccione
Application window. (Aplicacin). Se abre la ventana Drag-to-Disc.
3. Inserte un disco CD o DVD vaco en la unidad de CD/DVD.
4. Localice el directorio ORBSCAN y haga clic para visualizar los archivos en la parte
derecha de la pantalla.
5. Utilice la flecha para desplazarse hasta la parte superior de la pgina y seleccione
todos los archivos del directorio. Para tal efecto, haga clic en el primer archivo,
mantenga apretada la tecla SHIFT del teclado y haga clic en el ltimo archivo del
directorio ORBSCAN o presione CTRL + A.
6. Una vez resaltados todos los archivos, arrastre y coloque los archivos hacia la
ventana Drag-to-Disc.
7. Contine como se describe en el captulo 11.14.1.
12
12-1
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
FUNCIONES ESPECIALES
12Funciones
Especiales
En este captulo se describen las funciones especiales que no se utilizan
habitualmente en los procedimientos rutinarios de examen.
- Reprocesar Imgenes
- Guardar Imgenes Originales
- Convertir Mapas en Bitmaps
- Procesamiento por Lotes
- Operaciones con Soportes Extrables
12.1 Reprocesar Imgenes ya Guardadas
El reprocesado de imgenes ya guardadas es til para proyectos especiales tales
como estudios clnicos o investigacin. Proceda de la siguiente manera:
1. Si las imgenes han sido guardadas en un soporte, insrtelo en la unidad
apropiada.
2. Si no recuerda dnde ha guardado las imgenes, haga clic en el icono Open Exam
(Abrir Examen) para localizar el nombre del paciente y el examen deseado.
Puede ver el nmero del soporte con la imagen guardada en Images**. Cuando
haya encontrado el nmero del disco, haga clic en Cancel (Cancelar) para salir.
**Si el nmero no aparece completamente, mueva el borde izquierdo o derecho
del ttulo de la imagen con el ratn para expandir la lnea.
3. Seleccione File - Process (Archivo - Procesar).
4. Seleccione el nmero de las imgenes que desea procesar y haga clic en Process
(Procesar).
5. En la ventana siguiente, haga clic en la flecha al lado de Look In (Buscar En) y
seleccione D.
6. Localice un archivo de nombre "orb0000x.raw".Haga doble clic en el archivo
"orb0000x.raw" para que aparezcan los nmeros de los exmenes.
7. Haga doble clic en un nmero de examen para que se muestre el nombre del
paciente, la fecha y el tiempo de adquisicin de los datos. Si es el examen
correcto, haga clic en Open (Abrir). El sistema cargar las imgenes y empezar
inmediatamente el procesado. Si no fuera el examen correcto, haga otra vez
doble clic en el archivo .raw y seleccione otro nmero de examen haciendo doble
clic.
12-2
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
12
FUNCIONES ESPECIALES
12.2 Procesar Imgenes de un Examen No Procesado
Este procedimiento es necesario si se han guardado las imgenes y despus se cerr
el examen sin procesado.
1. Haga clic en el icono Open Exam (Abrir Examen) y localice el paciente y el examen
[debajo de Maps (Mapas) aparece una lista Unprocessed (No Procesado)].
2. Debajo de Images (Imgenes) ver el nmero del soporte en el cual guard las
imgenes. Localice este soporte e insrtelo en la unidad del ordenador.
3. Haga clic en el examen hasta que est resaltado y seleccione OK. Se abre el
examen y se muestra el cuadro de informacin con los datos de los pacientes.
4. Haga clic en el botn Process (Procesar). El sistema seguir cargando las
imgenes y empezar a procesar.
12.3 Guardar Imgenes Originales
Es necesario guardar las imgenes de los datos ORBSCAN para estudios de
investigacin. Otro motivo para guardar imgenes: si hay problemas con un ojo
durante la adquisicin podra enviar las imgenes a Bausch & Lomb. Si las imgenes
Orbscan no se guardan en el momento del examen, nunca podrn recuperarse. Para
guardar las imgenes, proceda de la siguiente manera:
1. En el examen que desea guardar, presione el icono Save Images (Guardar
Imgenes) o seleccione File/Save Images.
2. En la ventana Orbscan Media, seleccione la unidad en la cual se encuentra el
soporte inicializado haciendo clic en la flecha. Hay que elegir entre una unidad
ZIP o una unidad CD-RW, segn la configuracin de su sistema.
3. Debajo de Orbscan Media Number, seleccione el soporte inicializado en el cual
quiere guardar las imgenes.
(Si no aparece ningn soporte, vase el captulo 12.7.1 y captulo 12.7.2 ms
abajo en este captulo). Una vez inicializados los discos, seleccione el disco
deseado y haga clic en OK.
El cuadro de estado Saving Images (Guardando Imgenes) aparece provisionalmente
confirmando que se guardan las imgenes. Puede dejar el soporte en el ordenador
hasta que est lleno. El sistema ORBSCAN indica el espacio libre en el soporte cada
vez que se copia una imagen. Cada imagen consume alrededor de 7 megabytes.
4. En vez de guardar las imgenes en un disco, existe la opcin de guardarlas en el
disco duro seleccionando Other Location (Otro Lugar) en la ventana Orbscan
media. Introduzca la ruta o haga clic en el botn Browse (Buscar) para seleccionar
la ruta deseada.
12
12-3
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
FUNCIONES ESPECIALES
12.4 Revisar Imgenes
Tiene la opcin de revisar imgenes despus de guardarlas o despus de cargar
imgenes ya guardadas.
1. Seleccione Exam - Review Images.
2. Seleccione el icono Movie (Pelcula) para avanzar las imgenes de hendidura
automticamente o utilice los botones con las flechas izquierda y derecha
o las teclas de direccin en el teclado para avanzar las imgenes de
hendidura hacia adelante o hacia atrs.
3. Cuando haya terminado la revisin de imgenes, haga clic en el icono Exit
(Salir) .
12-4
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
12
FUNCIONES ESPECIALES
12.5 Convertir Mapas en Bitmaps
El procedimiento siguiente le ayudar a convertir cualquier mapa en un archivo
bitmap. Puede guardarlo en un soporte y convertir los datos en bitmaps.
La mayora de los mapas a convertir en bitmaps son muy grandes y no cabrn en un
disquete 3,5''. Recomendamos utilizar un disco CD-R o ZIP (dependiendo de la
configuracin de su sistema). Si no fuese posible, hay ajustes que se pueden realizar
para poder guardar la imagen en un disquete corriente.
Convertir un mapa en un archivo bitmap:
1. Abra el examen que quiere convertir en bitmap.
2. Seleccione File (Archivo) y despus Save Slide (Guardar Bitmap), o presione la
tecla CTRL del teclado y despus la tecla L.
3. Se abre la ventana Slide Options (Opciones de Bitmap), puede ajustar los
parmetros para el archivo. Se indica el tamao del archivo. Si quiere disminuir el
tamao del archivo, reduzca Number of Colors (Nmero de Colores) desde
16 millones hasta 65536 colores haciendo clic en la flecha abajo, o reduzca la
Magnification (Magnificacin). Los mejores resultados se consiguen utilizando
tantos colores como sea posible manteniendo la magnificacin en un 100 %.
4. Si selecciona Use printout format (white background) ([Utilizar el Formato de la
Copia Impresa (Fondo Blanco)], el fondo ser blanco, en caso contrario aparecer
gris.
5. La opcin Replace Patients's Name (Reemplazar Nombre del Paciente) permite
reemplazar el nombre sin cambiar los datos del examen.
6. File Name (Nombre de Archivo) es el lugar donde se guarda el bitmap. El ejemplo
de arriba muestra la imagen que se guardar en un soporte en la unidad D. El
bitmap en cuestin se llama "ATR.bmp".
Cuando nombre los bitmaps es importante que siga la sintaxis correcta.
Asegrese de que la extensin del archivo sea siempre ".bmp".
7. Haga clic en OK para guardar la imagen.
12
12-5
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
FUNCIONES ESPECIALES
12.6 Procesamiento por Lotes
El procesamiento por lotes permite al usuario realizar operaciones con el Orbscan de
forma automtica, por ejemplo el procesado de imgenes guardadas en un soporte
extrable o la adquisicin de esferas de prueba (se trata normalmente de un
procedimiento realizado por el fabricante). Una vez que la opcin es seleccionada, el
procesamiento por lotes funciona automticamente y permite al programa trabajar
sin la intervencin del usuario.
12.6.1 Activar el Procesamiento por Lotes en el Sistema ORBSCAN
La funcin est disponible solamente si se ha registrado el mdulo de la grabadora de
datos. Para ms informacin sobre la Grabadora de Datos, vase el captulo 9.13.
12-6
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
12
FUNCIONES ESPECIALES
12.6.2 Las Opciones del Procesamiento por Lotes
- Acquire Images (Adquirir Imgenes) - Adquisicin de exmenes de forma
automtica, usualmente con una esfera de prueba instalada. Normalmente, este
procedimiento sirve para aplicaciones realizadas por el fabricante. Es posible
realizar hasta 300 adquisiciones. Seleccione Eye (Ojo) o Test Object (Objeto de
Prueba) para permitir al sistema utilizar el algoritmo de medicin apropiado.
- Load Image (Cargar Imagen) - Si la opcin est seleccionada, procesa imgenes
originales que se encuentran en el ordenador (soporte extrable o disco duro).
- Load Exam (Cargar Examen) - Se cargan exmenes exportados desde una fuente
externa (soporte) hasta la base de datos.
- Rotate (Girar): Apex (pex); Fixation (Fijacin); Pupil (Pupila); Pachymetry
(Paquimetra) Se puede seleccionar esta opcin con la funcin Load Image o Load
Exam. Una vez la imagen es procesada, puede girar el ojo en un centro especfico.
Elija una de las opciones pex, Fijacin, Pupila o Paquimetra para utilizarla como
centro.
- Recorder Profile (Grabadora - Perfil): Puede crear un perfil en Recorder (Grabadora)
para predeterminar los criterios del procesado de cada examen. Utilice el icono
Buscar para seleccionar y cargar el Profile. Consulte el captulo 9.13.
- Recorder File Path (Grabadora - Ruta del Archivo): Lugar en el cual se graban los
archivos de texto de la grabadora.
Importante: Cree una carpeta donde se graban los archivos de la grabadora antes
de utilizar el botn Browse (Buscar) para localizar el File Path (Ruta del Archivo) en
esta carpeta.
- Recorder Root Name (Grabadora - Nombre Raz): Nombre raz del archivo de la
grabadora en el cual se escriben los datos. En la ilustracin anterior, EYE (OJO) es el
nombre predeterminado. Es posible cambiarlo. Este nombre raz es el prefijo del
archivo seguido por un nmero empezando con cero e incrementando en uno. Por
consiguiente, un archivo de la grabadora se encontrar en el directorio Orbscan y
se llamar EYE0.txt.
- Print Exam Map (Imprimir Mapa del Examen) Si la opcin est seleccionada, el
mapa ser imprimido despus del procesado de la imagen.
- Save Each Exam At (Guardar Cada Examen en) Si la opcin est seleccionada, se
guarda la imagen o el examen en la base de datos predeterminada.
- If Duplicate Patient (En Caso de Nombres de Pacientes Duplicados) - Si hay apellidos
de pacientes duplicados durante el procesado, elija una de las opciones siguientes:
Select First (Seleccionar Nombre) buscar y utilizar el nombre en los datos. Add
New (Aadir Nuevo) aadir automticamente el paciente a la base de datos.
Puede que haya nombres duplicados, pero se asigna un seudnimo diferente a
cada uno de los nombres.
- Log Results and Errors At (Resultados y Errores de Registro en) Si la opcin est
seleccionada, los resultados y mensajes de error sern escritos en el archivo de
registro Orbscan.log. Si una de las imgenes necesita una intervencin del usuario,
quedar registrada en el archivo .log y se omitir el procesado.
12
12-7
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
FUNCIONES ESPECIALES
12.6.3 Iniciar el Procesamiento por Lotes
Seleccione File y despus Batch Process (Archivo - Procesamiento por Lotes).
La ventana siguiente ofrece tres tipos de operaciones:
- Automatic acquisitions (Adquisiciones Automticas). Se trata de un procedimiento
realizado por el fabricante.
- Processing raw images (Procesado de Imgenes Originales). Se trata de la operacin
ms frecuente realizada por los investigadores.
- Loading exams from an outside source to the default database (Cargar exmenes desde
una fuente externa hasta la base de datos por defecto).
12.6.4 Procesar Imgenes Originales
Para cargar imgenes de un soporte, active la opcin Load Image (Cargar Imagen) y
seleccione el botn Browse (Buscar) para buscar el lugar en el cual se encuentra el
disco. Con la funcin Batch Processing puede procesar un grupo de imgenes a la vez,
pero las imgenes tienen que encontrarse en una carpeta. Si las imgenes se
encuentran en el directorio raz del soporte, slo puede procesar un examen a la vez.
Hay que repetir el procedimiento. Una vez localizadas las imgenes, puede
seleccionar otras opciones, tales como imprimir un mapa, guardar los datos o utilizar
un perfil de grabadora especfico.
12.6.5 Cargar Exmenes
Para cargar exmenes exportados, active la opcin Load Exam y seleccione el botn
Browse para buscar el lugar en el cual se encuentran los exmenes. Con la funcin
Batch Processing puede procesar un grupo de exmenes a la vez, pero los exmenes
tienen que encontrarse en una carpeta y no en el directorio raz. Una vez localizadas
las imgenes, puede seleccionar otras opciones, tales como imprimir un mapa,
guardar los datos o utilizar un perfil de grabadora especfico.
12-8
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
12
FUNCIONES ESPECIALES
12.7 Operaciones con Soportes Extrables
12.7.1 Edit Media (Editar Soporte)
Edit Media permite inicializar el disco, de manera que se puedan guardar las imgenes
escaneadas.
Las acciones que puede realizar en Edit Media son:
Inicializar un soporte para guardar imgenes.
Eliminar de un disco inicializado todas las imgenes guardadas.
Importar otros soportes inicializados de otros sistemas ORBSCAN al sistema
ORBSCAN del usuario.
Retirar un soporte del sistema del usuario.
Escanear el soporte para asimilar las imgenes al examen del paciente
Haga clic en Edit Media, dentro del men File, para entrar en Edit Media. Esta funcin
slo est disponible si todos los exmenes estn cerrados. Tiene varias opciones en la
ventana Edit Media, como puede ver en la ilustracin siguiente. Estas opciones son las
mismas para inicializar, tanto un disco de archivo como uno para guardar imgenes.
Antes de realizar estos pasos, asegrese de seleccionar el tipo de soporte adecuado,
bien Orbscan media para guardar imgenes o Archive media para archivar antiguos
exmenes. Esto se encuentra en la esquina superior izquierda de la ventana.
12
12-9
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
FUNCIONES ESPECIALES
12.7.2 Inicializar un Soporte
Los discos CD-R se tienen que formatear primero utilizando el programa
ROXIO DIRECT CD. Para ms detalles vase el captulo 10.2.
1. Asegrese de que ha seleccionado el soporte adecuado en Device (Unidad).
Utilice la flecha hacia abajo para seleccionarlo.
2. Haga clic en el botn Init Media (Inicializar Soporte).
3. Inserte el nuevo soporte en la unidad y haga clic en OK en el mensaje: Insert
new media into drive xx (Insertar nuevo soporte en la unidad xx).
Despus de inicializar el soporte el sistema le asigna un nmero tal como "Media
00001".
4. Haga clic en OK para confirmar el mensaje.
Aparecer la ventana Edit Media, donde ver el n del soporte que acaba de inicializar
en la columna Orbscan Media Number y el espacio libre del que dispone.
El sistema adjudica el nmero al disco de forma secuencial, aumentando ste a
medida que inicialice ms discos.
5. Si tiene que inicializar ms soportes, repita los pasos de 1 a 4 para cada uno de
ellos.
6. Cuando haya terminado, haga clic en Close (Cerrar) para salir. Ahora el/los
soporte(s) est(n) listo(s).
Si dispone de mucho espacio en el disco duro, tambin puede guardar las
imgenes directamente en el disco duro. Seleccione Edit Devices (Editar
Unidad) y aada la unidad C, despus vaya a Edit Media (Editar Soporte) e
inicialice la unidad C. Cuando haya terminado, puede empezar a guardar
imgenes. Por favor, tenga en cuenta que cada imagen consume alrededor
de 7 megabytes y que el disco duro se llenar rpidamente si guarda una
gran cantidad de imgenes.
12-10
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
12
FUNCIONES ESPECIALES
12.7.3 Borrar Exmenes de un Soporte Inicializado
Esto le permite eliminar imgenes guardadas del soporte inicializado.
1. Asegrese de que ha seleccionado el soporte adecuado en Device (Unidad).
Utilice la flecha hacia abajo para seleccionarlo.
2. Haga clic en el botn Erase Media (Borrar Soporte).
3. Haga clic en OK cuando aparezca el mensaje que le pide insertar el soporte.
4. Aparecer otro mensaje preguntando si continuar la accin de borrar. Haga clic
en Yes (S) para continuar. Por ltimo, le aparecer un mensaje informando de
que el soporte ha sido borrado**. Si quiere seguir utilizando el soporte, conteste
Yes. Si no quiere seguir, conteste No.
**Slo se borran imgenes guardadas. Si hay otros elementos en el disco que no sean
imgenes ORBSCAN, no se borrarn.
12.7.4 Importar Soportes
Esta funcin permite transferir otros soportes inicializados (desde otros sistemas
ORBSCAN) a su base de datos.
1. Asegrese de que ha seleccionado el soporte adecuado en Device (Unidad).
Utilice la flecha hacia abajo para seleccionarlo.
2. Haga clic en el botn Import Media (Importar Soporte).
3. Inserte el soporte en la unidad y haga clic en OK.
4. Al completarse, aparecer un mensaje avisando de que se ha importado el
soporte.
5. El disco aparecer, entonces, en la ventana Edit Media (Editar Soporte).
12.7.5 Eliminar el Soporte
Esta funcin elimina el soporte inicializado de la base de datos.
1. Asegrese de que ha seleccionado el soporte adecuado en Device (Unidad).
Utilice la flecha hacia abajo para seleccionarlo.
2. Dentro del campo Media , haga clic en el soporte que quiera eliminar.
3. Haga clic en el botn Remove (Eliminar).
4. El soporte ha sido eliminado del sistema.
12
12-11
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
FUNCIONES ESPECIALES
12.7.6 Escanear el Soporte
En ocasiones determinadas puede que desee conectar imgenes guardadas en
soporte al examen del paciente en la base de datos.
1. Inserte el soporte. Haga clic en el botn Scan Media (Escanear Soporte).
2. El sistema preguntar qu unidad quiere escanear. Utilice la flecha para
seleccionar la unidad de disquetes. Si se trata de la unidad D seleccionar D y haga
clic en OK.
3. Haga clic en OK cuando aparezca la ventana preguntndole si quiere continuar.
12.7.7 Edit Devices (Editar Unidad)
Si quisiera aadir otra unidad de soporte extrable al ordenador o determinar el disco
duro como unidad para guardar imgenes:
1. Seleccione File (Archivo) y despus Edit Devices (Editar Unidad). Aparecer la
ventana siguiente:
2. Haga clic en el botn Add (Aadir).
3. Introduzca la informacin adecuada en cada campo y haga clic en OK. Puede
editar dispositivos ya existentes o eliminarlos.
13
13-1
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
FITSCAN
13FITSCAN Esta seccin describe el software FITSCAN para la adaptacin de lentes de contacto
RPG (rgidas y permeables al gas). Para empezar, tenga abierto el examen del ojo en
la pantalla. Seleccione Tools (Herramientas), FITSCAN y despus Compute RGP Lens
(Calcular RGP) (es la nica opcin disponible dentro de FITSCAN).
13.1 Pestaas del Programa FITSCAN
A continuacin se detalla una breve descripcin de las pestaas del programa
FITSCAN:
- Defaults (Valores Iniciales) - Los valores que aparecen en los campos de la seccin
Defaults se utilizan para el clculo de la lente. Se suelen configurar una vez y se
utilizan para todos los pacientes, aunque se pueden personalizar para cada
paciente, segn las instrucciones de las siguientes secciones.
- Patient Information (Informacin del Paciente) - Se introduce la informacin del
paciente, tal como la refraccin y las K-readings (Lecturas K).
- Calculations (Clculos) - Se realizan los clculos de la lente basados en los valores
de la seccin Defaults. Aqu los valores se pueden ajustar para conseguir la
adaptacin correcta.
- Fluorescein (Fluorescena) - Utilizando el simulador del mapa de fluorescena,
puede conseguir un ajuste ms fino de la lente para conseguir la adaptacin
deseada.
- Dual Map (Dos Mapas) - Esta seccin incluye el mapa de fluorescena y un mapa de
potencia axial. Se puede imprimir.
- Summary (Sumario) - Este sumario contiene las especificaciones de la lente. Puede
imprimirlo para los fabricantes de la lente.
13-2
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
13
FITSCAN
13.1.1 Pestaa Patient Information (Informacin del Paciente)
Primero se abre la ventana Patient Information cuando se ha seleccionado el
programa FITSCAN. La tabla siguiente describe las opciones disponibles:
Patient Information
(Informacin del Paciente)
Patient (Paciente) Descripcin
Name/Patient ID (Nombre / ID del Paciente) El nombre del paciente y su nmero de
identificacin aparecen automticamente.
Spectacle Refraction
(Refraccin de las Gafas)
Negative Cylinder Form
(Signo Negativo del Cilindro)
Si la opcin est seleccionada, el cilindro se
sustrae de la correccin esfrica.
Positive Cylinder Form
(Signo Positivo del Cilindro)
Si la opcin est seleccionada, el cilindro se
aade a la correccin esfrica.
Sphere, Cylinder, Axis, Vertex Distance
(Esfera, Clindro, Eje, Distancia al Vrtice)
Hay que introducir los valores del cuadro del
paciente. El Vertex (Vrtice) es la distancia entre
el ojo del paciente y la superficie posterior de la
lente de correccin.
Cornea-Corrected Refraction
(Refraccin Corregida de la Crnea)
Los valores automticamente visualizados se
calculan desde el valor de Spectacle Refraction y
el valor de Vertex Distance. Para correcciones
refractivas bajas, Cornea-Corrected Refraction no
diferir mucho de Spectacle Refraction.
Use Cornea-Corrected Refraction
(Utilizar Refraccin Corregida de la Crnea
Refraccin)
Seleccione esta opcin para visualizar Cornea-
Corrected Refraction en vez de Spectacle
Refraction en el sumario.
K-Readings (Lecturas K) Este campo no es utilizado en ninguno de los
clculos, pero aparecer en el sumario si lo
rellena.
13
13-3
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
FITSCAN
13.1.2 Pestaa Defaults (Valores Iniciales)
Esta seccin permite al usuario configurar los valores iniciales de manera que se
ajusten a su mtodo de adaptacin de lentes de contacto.
El cuadro Standard Clearances contiene los valores iniciales para los clculos de
adaptacin de la lente. Estos clculos comprenden Apical Clearance, Minimum Fulcrum
Clearance (Espacio del pex, Espacio Mnimo de la Pelcula Lacrimal Debajo de la
Lente) y Minimum and Maximum Steep Axis Clearance (Espacio Mnimo y Mximo del Eje
Vertical).
Steep Axis Clearance determina el giro de la lente en el ojo. En crneas irregulares o
con fuerte astigmatismo, este clculo no es determinante. En estos casos, una lente
trica conseguir los resultados de adaptacin deseados.
El cuadro inferior Standard Lens Parameters configura los valores iniciales para los
dimetros de la lente. Los parmetros del diseo de la lente permiten configurar la
curvatura y la anchura de tres zonas de la lente de contacto. Optical Zone (Zona ptica
o zona central) contiene el dimetro y la curvatura (la curvatura se calcula
usualmente para cada adaptacin, por lo que la configuracin inicial no tiene mucha
importancia).
Secondary Zone (Zona Secundaria) es la zona alrededor de la Zona ptica. Esta zona
tiene una anchura de alrededor de 0,5 mm y un radio de curvatura de 1,0 mm ms
plano que la Zona ptica. Introduzca los valores que considere ms oportunos.
Recuerde que cuando est realizando una adaptacin, podr modificar estos valores
segn necesite.
Por ltimo, debe configurar los valores de anchura y radio de curvatura de la
Peripheral Zone (Zona Perifrica) de forma similar a como lo ha hecho en la Zona
Secundaria.
El cuadro superior derecho se refiere a los valores iniciales de Vertex Distance
(Distancia al Vrtice). Puede configurarlo para que automticamente utilice el valor
de Cornea-Corrected Refraction (Refraccin Corregida de la Crnea).
Zona ptica
Anchura Secundaria
(Curvatura es la Curva
Base + 1 mm)
Anchura Perifrica (Curvatura es de 11,5 mm)
Dimetro de la Lente
(Usualmente de 9,4 mm a 9,6 mm)
S
U
P
E
R
F
I
A N T
E
R
I
O
El programa FITSCAN permite la adaptacin de una
lente RPG con tres zonas y tres curvas base diferentes.
Adems, tambin puede especificarse una lente trica
con tres zonas y diferentes curvaturas en cada una de
ellas.
R
C
I E
RGP/Lente de contacto rgida
13-4
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
13
FITSCAN
13.1.3 Pestaa Calculations (Clculos)
En la seccin Geometry se disea la geometra posterior de la lente. Con el primer
grupo de opciones se selecciona el mtodo de determinacin del dimetro de la
lente. Puede optar por Lens Diameter (Dimetro de la Lente) u Optical Zone Diameter
(Dimetro de la Zona ptica). Si selecciona Lens Diameter, el dimetro de la lente
queda constante mientras ajusta los parmetros siguientes. Si selecciona Optical Zone
Diameter, el dimetro de la lente cambia mientras se ajustan los parmetros
siguientes (por ejemplo Secondary Zone Width [Anchura de la Zona Secundaria]).
Para cambiar de una opcin a otra solamente haga clic en las opciones Lens Diameter u
Optical Zone Diameter, segn el mtodo deseado.
La opcin siguiente es Secondary Zone Width (Anchura de la Zona Secundaria). Segn la
opcin seleccionada anteriormente (Lens u Optical Zone Diameter), el aumento de
Secondary Zone Width disminuir el Optical Zone Diameter (si ha seleccionado Lens
Diameter) o aumentar el Lens Diameter (si ha seleccionado Optical Zone Diameter).
Peripheral Zone Width (Anchura de la Zona Perifrica) se configura de la misma forma
que la Anchura de la Zona Secundaria.
La opcin siguiente es Secondary Curve Radius Increase (Incremento del Radio de Curva
Secundario), donde se configura la curvatura de la zona secundaria sumando el valor
de este campo al valor del campo Optical Zone Base Curve (Curva Base de la Zona
ptica). Habitualmente este campo se ajusta como radio de curvatura 1 mm ms
plano que la zona ptica.
El grupo de opciones siguiente comienza con Base Curve (Curva Base). Antes de
empezar a ajustar estos parmetros, haga clic en Calculate Base Curve (Calcular Curva
Base) en la parte inferior izquierda de la pantalla. All se calcula el mejor radio de
curvatura para la curva base, tomando los valores de los parmetros de la seccin
Geometry y de la pestaa Defaults.
El ordenador calcula el mejor radio de curvatura para la adaptacin de la lente y
produce despus el Profile Chart o Steep Flat Clearances (Grfico del Perfil o Espacio
Cerrado / Plano). Esta grfica es el perfil del espacio libre entre la lente y la superficie
de la crnea.
13
13-5
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
FITSCAN
Los ejes ms cerrado y plano se determinan mediante la refraccin introducida en
Patient Information. Esta grfica muestra la distancia desde el centro en milmetros
en el eje X (parte inferior), mientras que la distancia desde la superficie posterior de
la lente a la superficie anterior de la crnea (eje Y) est en micras. El perfil del Steep
Axis (Eje ms Cerrado) aparece en rojo, mientras que el Flat Axis (Eje Plano) aparece en
azul. A partir de los perfiles puede empezar a ajustar la curva base y los dems
parmetros para conseguir la adaptacin de la lente que desea.
Hay dos campos de entrada cerca de las opciones que distinguen estos ajustes. El
primer campo indica el radio de la curvatura y el segundo transforma ese valor en
dioptras.
Base Curve (Curva Base) es la primera opcin. Al aumentar o disminuir este valor,
cambia la curvatura del rea central. Se trata del parmetro que se cambia
usualmente para ajustar el Apical Clearance (Espacio del pex).
Back Cylinder (Cilindro Posterior) es la segunda opcin. Normalmente se ajusta para
conseguir que los espacios inferior/superior permitan el movimiento de bombeo de la
lente, cada vez que se pestaea, sin interferir con los prpados. Para activar (o
desactivar) haga clic en Back Cylinder, que cambiar de gris a blanco. Tenga en cuenta
que en estos campos el radio de la curvatura es la curvatura a lo largo del eje ms
cerrado y que en el campo de dioptra la cantidad de cilindro se muestra en dioptras.
Secondary Curve (Curva Secundaria) es la tercera opcin. Su configuracin se basa en
una relacin predeterminada con la curva base. Para cambiar el valor Secondary
Curvature sin cambiar la curva base, hay que cambiar el valor del campo Secondary
Curve Radius Increase (Incremento del Radio de Curva Secundario). El aumento o la
disminucin de los valores del campo Secondary Curve modifica el valor Base Curve.
Peripheral Curve (Curva Perifrica) es la cuarta opcin. Normalmente est
predeterminada, aunque en ocasiones se deja en blanco, a la decisin del fabricante
de la lente. Si se realizan ajustes en este campo, los resultados del cambio se vern
en la grfica.
La Ideal Sup/Inf Curve (Curva Superior/Inferior Ideal) verifica el eje vertical de la
crnea y calcula la curva que mejor se le adapta. Este valor se muestra para darle una
idea de la curvatura que quisiera probar si la curva base calculada se desviase
demasiado.
13-6
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
13
FITSCAN
El campo Recommendation (Recomendacin) de la parte superior derecha muestra
patrones hallados en la forma corneal y hace recomendaciones basadas en
tratamientos habituales de ese patrn.
Una vez que haya determinado la grfica de perfil para conseguir una buena
adaptacin de la lente, contine con el cuadro Fluorescein (Fluorescena).
13.1.4 Pestaa Fluorescein (Fluorescena)
El cuadro Fluorescein muestra una lente de contacto computerizada, de las
dimensiones especificadas, presentada sobre la imagen topogrfica de la crnea. El
color verde representa el aumento de la cantidad de fluorescena entre el ojo y la
lente, como si se hubiera aadido fluorescena en el ojo con la lente puesta en su
sitio. Este mapa es como los dems mapas de color producidos por ORBSCAN en los
cuales, moviendo el cursor encima del mapa, se obtienen lecturas de puntos en la
parte inferior del cuadro gris claro de la derecha.
Adems, si posiciona el ratn en la escala de colores en la parte izquierda, y hace clic
en el botn secundario del ratn, puede cambiar la escala de colores. Se abre un
cuadro que permite seleccionar una nueva escala de color. Aqu puede hacer un
ajuste fino de la adaptacin de la lente ajustando los tamaos de curvatura y de zonas
con los botones que se encuentran a la derecha del todo. Despus de realizar los
cambios deseados, haga clic en el botn Fit Lens (Adaptar Lente) de la parte inferior
derecha de la pantalla. Aparece un mapa actualizado que reproduce los nuevos
parmetros de la lente.
13
13-7
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
FITSCAN
13.1.5 Pestaa Dual Map (Dos Mapas)
El cuadro Dual Map (Dos Mapas) es una hoja que puede imprimir para el cuadro del
paciente. En esta hoja tambin puede realizar ajustes de la lente, como hizo en la
opcin Fluorescein. El Profile Graph (Grfica del Perfil) de la parte inferior aparecer
ligeramente diferente al la grfica Calculations. Esto se debe a que el mapa de perfil se
basa en la adaptacin actual de la lente mientras que el mapa de perfil Calculations se
basa en la adaptacin de dos arcos a lo largo de los dos perfiles indicados. El mapa de
la parte superior izquierda es el Fluorescein Map. El mapa de la parte superior derecha
es el Axial Power Map, basado en el mtodo de clculo queratomtrico (igual que el
queratmetro). Para imprimir la hoja, haga clic en el botn Print (Imprimir) de la parte
inferior derecha de la pantalla.
13-8
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
13
FITSCAN
13.1.6 Pestaa Summary (Sumario)
El cuadro Summary (Sumario) se utiliza para imprimir y enviar a los fabricantes de la
lente. Dispone de campos adicionales que se pueden rellenar despus de realizar los
impresos. Los valores de los campos grises no se pueden cambiar.
Para rellenar, haga clic en los campos blancos e introduzca la informacin. Los
comentarios adicionales se pueden introducir en el campo Comments (Comentarios).
Haga clic en Print si quiere imprimir esta hoja.
Despus de terminar la sesin de adaptacin de la lente de contacto, haga clic en OK.
Despus, cuando se cierre el mapa, el sistema le preguntar "Save changes to x
(exam name)"[Guardar Cambios en X (Nombre del Examen)]. Si desea guardar la
informacin, seleccione Yes (S). La informacin sobre la lente se aade al examen del
paciente.
14
14-1
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
APNDICE A
14Apndice A 14.1 Instalacin del ORBSCAN para los Estndares Globales Armonizados
Campo de Aplicacin: Este procedimiento se refiere a la instalacin de las unidades
ORBSCAN vendidas en la Comunidad Europea y procura las instrucciones para una
correcta instalacin que asegure la preparacin y mantenimiento del Ambiente del
Paciente.
14.1.1 Definiciones
Ambiente del Paciente (segn IEC 60601-1-1:2001): Toda zona dentro de la cual el
paciente, u otras personas, puede estar en contacto, intencionado o no, con partes del
sistema.
14.1.2 Herramientas Necesarias
- Cinta mtrica
- Cinta autoadhesiva
14.1.3 Procedimiento
Desembalaje del ORBSCAN
Un especialista en Refractiva de Bausch & Lomb desembalar, ajustar y verificar el
sistema ORBSCAN. Si fuese necesario, el especialista calibrar la unidad Orbscan.
1. Al completar la instalacin apague el ORBSCAN y el ordenador.
2. Preparacin del Ambiente del Paciente: Siente al paciente en el asiento o la silla
en el lugar de la habitacin donde vaya a realizar los exmenes.
3. Ponga el cabezal del ORBSCAN cerca de la silla, en la posicin en la cual se vayan
a realizar los exmenes.
4. Utilizando la cinta mtrica, mida una distancia de 1,5 metros y ponga un trozo de
la cinta que represente esta distancia.
5. Recoloque el ordenador, el monitor y la impresora de manera que se encuentren
a 1,5 metros de la silla del paciente.
14-2
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
14
APNDICE A
14.2 Mantenimiento del Ambiente del Paciente
1. Se debe instruir a toda persona que utilice el ORBSCAN de que hay que mantener
esta distancia.
2. Las personas deben ser instruidas en la utilizacin del conmutador de activacin
que se encuentra en el cabezal del ORBSCAN para empezar los exmenes.
3. Se les instruir para no tocar el ordenador y al paciente al mismo tiempo.
14.3 Transformadores de Aislamiento
El Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz se suministra con un transformador
de aislamiento para estar conforme con los requisitos de la derivacin de corriente
segn IEC 60601-1.
El transformador de aislamiento est instalado segn los cdigos IEC aprobados y est
conectado al ordenador, al monitor y a la impresora, para poder situar los
instrumentos adyacentes al paciente.
14.3.1 Vista Esquemtica
14.3.2 Especificaciones del Transformador de Aislamiento para el ORBSCAN IIz
Entrada 115 - 230 V AC
Frecuencia 50 - 60 Hz
Salida 230 V AC
Potencia 750 VA
15
15-1
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
APNDICE B
15Apndice B 15.1 Acceso al Manual de Instrucciones y al Glosario
15.1.1 Glosario
El ltimo glosario tcnico actualizado se encuentra en el men ORBSCAN dentro de
Help (Ayuda).
15.1.2 Manual de Instrucciones
El Manual de Instrucciones puede consultarse en cualquier momento haciendo doble
clic en el icono Orbscan Manual en el escritorio (para sistemas
WINDOWS NT 4.0) o abriendo ORBSCAN Manual en el men Help (Ayuda).
15.2 Cmo Utilizar el ACROBAT READER
Estas instrucciones breves le ayudarn a navegar por los captulos. Para leer las
instrucciones completas de utilizacin de ACROBAT READER, por favor consulte
Reader Online Guide (Gua On-line para el Lector) dentro del men Help (Ayuda).
Para obtener la vista completa del contenido, haga doble clic en la flecha doble de la
barra de herramientas (inferior) y arrstrela hasta que pueda ver el Sumario.
Haga clic en el captulo deseado, o en la seccin del captulo, para acceder
directamente.
Para ver las secciones de un captulo haga clic en el smbolo ms (+). Para
ocultarlas de nuevo, haga clic en el smbolo menos (-).
16
16-1
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.21 Rev. A
APNDICE C
16Apndice C 16.1 Especificacin del Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz
Fabricante:
Technolas GmbH
Ophthalmologische Systeme
Hans-Riedl-Str. 9
D-85622 Feldkirchen
Alemania
16.2 Modelo: Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz
16.2.1 Clasificacin del Equipo
16.2.2 Condiciones Elctricas
16.2.3 Condiciones Atmosfricas
Clasificacin IEC Clase I, Tipo B, Sistema alimentado por Red
Clasificacin FDA Sistema Clase 2
Proteccin contra la Entrada
de Humedad
IPX1
Desinfeccin Limpie con alcohol isoproplico o germicida entre los
usos.
Ambiente Inflamable No utilice en presencia de mezclas de anestsicos
inflamables. Las etiquetas advierten a los usuarios de
no utilizar el sistema bajo las condiciones descritas
arriba.
Voltaje de Entrada 230/115 V AC
Frecuencia 50/60 Hz, monofsica
Corriente de Entrada 4 A
Temperatura de Servicio Temperatura ambiente, de 10 a 43C
Temperatura
de Almacenamiento
de -15 a + 60C
Humedad del 0 al 80% (relativa), la condensacin no es
admisible.
Presin Atmosfrica de 700 a 1020 hPa
16-2
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
16
APNDICE C
16.2.4 Caractersticas Fsicas
16.2.5 Caractersticas Funcionales
DIMENSIONES (cm)
Longitud x Anchura x Altura
PESO (kg)
Cabezal de Adquisicin 40 x 46 x 49 18
Ordenador 42 x 16 x 43 (valores tpicos) 10
Mesa para el Ordenador 74 x 66 x 93 46
Monitor LCD, 17 38 x 37 x 20 (valores tpicos) 4
Mesa de Diagnstico 53 x 55 x 72 (posicin ms baja)
53 x 55 x 94 (posicin ms
elevada)
29
Impresora 46 x 48 x 15 (valores tpicos) 6
Campo de Visin 12 x 16 mm
Rango del Eje de 0 a 360 grados
Rango Diptrico de 30 a 70 D
Resolucin 0,25 D
Reproducibilidad 0,25 D
16
16-3
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
APNDICE C
16.2.6 Ordenador
La informacin siguiente describe la configuracin mnima.
16.2.7 Vida til
La vida til estimada del Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz es de 3 aos.
16.2.8 Dispositivos Refrigerantes
No hay instrucciones especiales.
16.2.9 Embalaje Protector
- Utilice el embalaje original para proteger la unidad durante el suministro.
- Si est fuera de servicio y se almacena en la consulta, tape la unidad con la
cubierta protectora (incluida).
Tipo de Ordenador PC basado en INTEL
Undidad Central
(recomendada)
INTEL PENTIUM IV CPU 2,00 GHz
Sistema Operativo WINDOWS XP SP2
RAM 256 MB SDRAM
Tipo y Tamao de la
Memoria Perifrica
Disco Duro 2 GB (o ms)
Unidad CD-RW 4 x (o ms)
Tarjetas de Extensin Grfica SVGA (1024*768; Color Slido)
Presentacin Visual Monitor de color (1024*768; Color Slido)
Instrumentos de Salida, de
Entrada e Instrumentos
Adicionales, etc.
Teclado, Ratn
16-4
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
16
APNDICE C
16.2.10 Seguridad y Emisiones
El ORBSCAN cumple, actualmente, con los siguientes reglamentos:
- IEC 60601-1
- IEC 60601-1-1
- IEC 60601-1-2
- IEC 60601-1-4
- VDE 750
17
17-1
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
APNDICE D
17Apndice D 17.1 Mantenimiento del ORBSCAN
Le agradecemos la compra del sistema ORBSCAN. Como ya sabr, el sistema ORBSCAN
utiliza el ms alto nivel de tecnologa disponible en el mercado, del cual podr
beneficiarse en los aos venideros. Adems, le mantendremos informado sobre los
ltimos desarrollos en cuanto a nuevos productos y a software, evitando as la
obsolescencia de su compra.
Hemos preparado algunos procedimientos y se han puesto etiquetas en la unidad
para ayudar a realizar el servicio como se requiere.
Las dems etiquetas, que aparecen en las pginas siguientes, incluyen la fecha y el
lugar de fabricacin, los regmenes nominales elctricos de los instrumentos y el
nmero de serie. Estas etiquetas se encuentran en el cabezal escner y en la parte
inferior de la fuente de alimentacin. Si tuviera preguntas sobre el sistema, por favor,
anote el nmero de serie para ayudar a nuestro personal tcnico a responder a sus
preguntas.
No quite o modifique los smbolos o las etiquetas que se encuentran en el
sistema.
17.2 Mantenimiento Preventivo
Doce (12) meses despus de la instalacin aparecer un mensaje recordatorio en la
pantalla del sistema. En ese momento, por favor, contacte con su distribuidor de
Bausch & Lomb Incorporated para concertar una visita de mantenimiento. Este
mantenimiento debe ser llevado a cabo por un Tcnico de Servicio ORBSCAN
certificado por Bausch & Lomb y puede realizarse como una parte del contrato de
servicio o como una visita facturable. Despus del encuentro el Tcnico de Servicio
restablece el mensaje recordatorio.
La primera etiqueta indica la presencia de un fusible y el
rgimen nominal de uso. Si utiliza otro fusible, puede
provocar fuego. La etiqueta indica un fusible de 5 A/250 V
de accin rpida. Este fusible se encuentra en la fuente de
alimentacin. En casos raros este fusible se abre. Si esto
sucediese, por favor, llame al Servicio Tcnico.
La segunda etiqueta indica que las respuestas a las
preguntas sobre el producto se encuentran en el Manual de
Instrucciones.
17-2
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
17
APNDICE D
17.3 Calibracin
Durante el uso normal del ORBSCAN habr que verificar la calibracin. Es normal, para
los instrumentos mecnicos, la realizacin peridica de una prueba que asegure la
precisin de los resultados. Es recomendable realizar una prueba de calibracin una
vez al ao.
Si el sistema necesita calibracin, por ejemplo, despus de una configuracin inicial o
choques importantes debidos a cambios de sitio, por favor, contacte con Atencin al
Cliente para obtener asistencia tcnica.
17.4 Recambios y Asistencia Tcnica
El ORBSCAN es un sistema muy sofisticado. Ocasionalmente pueden daarse o dejar
de funcionar elementos tales como bombillas o partes de la superficie. Por favor,
contacte con su distribuidor local de Bausch & Lomb para obtener recambios.
Cuando llame al departamento de Asistencia o al Servicio Tcnico, suministre la
informacin ms exacta posible del problema, el nmero de serie y la ubicacin
exacta de la ORBSCAN con tal de obtener un servicio ms rpido, eficaz y sin demoras.
18
18-1
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
APNDICE E
18Apndice E 18.1 Procedimientos de Limpieza y Desinfeccin del ORBSCAN
Si no usa el Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN, asegrese de que la unidad
est apagada y protegida por la cubierta protectora. Esto evita la acumulacin de
polvo.
La limpieza y desinfeccin peridicas se realizan fcilmente limpiando las superficies
con las cuales el paciente entra en contacto.
Materiales Necesarios
- Agente desinfectante, como un germicida o alcohol isoproplico
- Pao o toallitas limpiadoras
1. Localice el soporte para la frente del cabezal de adquisicin. Embeba el pao o la
toalla en un agente desinfectante y frote las superficies que estn en contacto
con el paciente.
2. Localice el soporte para el mentn del cabezal de adquisicin. Con la toalla
utilizada en el paso precedente, frote las superficies expuestas del soporte para
el mentn.
3. Repita este procedimiento despus de cada examen.
No quite o modifique los smbolos o las etiquetas que se encuentran en el
sistema.
Cuando limpie el aparato no limpie las superficies pticas. Esto podra
deteriorar el rendimiento del aparato. Por favor, contacte con Bausch &
Lomb para obtener asistencia tcnica.
19
19-1
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
APNDICE F
19Apndice F 19.1 Peso y Dimensiones de Suministro
19.1.1 Finalidad
Este documento muestra los requerimientos actuales de embalaje para algunos
componentes del ORBSCAN.
19.1.2 Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz
Se recomienda guardar las cajas de envo para poder mandar las unidades
a actualizar o a reparar.
Undidad de Embalaje 1
(Mesa para el Ordenador, Impresora, Ordenador, Monitor, Accesorios)
Longitud x Anchura x Altura (cm) 140 x 80 x 125
Peso (kg)
(Embalaje incluido)
125
Unidad de Embalaje 2
(Cabezal de Adquisicin, Mesa de Diagnstico, Soporte para el Mentn, Accesorios)
Longitud x Anchura x Altura (cm) 140 x 80 x 105
Peso (kg)
(Embalaje incluido)
95
19-2
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
19
APNDICE F
20
20-1
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
APNDICE G
20Apndice G 20.1 Reemplazo de las Lmparas Halgenas
20.1.1 Finalidad
Este documento detalla las instrucciones para el reemplazo de las bombillas
halgenas en los cabezales del ORBSCAN.
En el Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz:
20.2 Reemplazo de las Bombillas en el Cabezal de Adquisicin del ORBSCAN
Herramientas Necesarias
- Alicates de punta
- Lmpara halgena no. SLCLM-002
- Herramienta de Desmontaje de las Bombillas no. SLC06386
- Alcohol (metanol o isoproplico)
- Toallita para la limpieza de lentes pticas
Apague el sistema y espere por lo menos 5 minutos antes de empezar a
cambiar las lmparas. En caso contrario, esto puede causar lesiones graves.
1. Abra la puerta de la lmpara localizada en la parte del usuario del cabezal de
adquisicin del ORBSCAN.
2. Ponga el ndice debajo del extremo inferior y levntelo para retirar la bombilla. Si
no pudiese sacar la bombilla, utilice los alicates o algo semejante para extraerla.
3. Desconecte el cable de la bombilla. Utilice la Herramienta de Desmontaje de
Bombilla para retirar su conjunto de fijacin para acceder a la lmpara.
20-2
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
20
APNDICE G
4. Saque la lmpara nueva de la caja y limpie el vidrio con alcohol isoproplico.
No toque el vidrio de la lmpara, cjala slo por las conexiones de contacto
o por la placa. Si lo toca por descuido, lmpielo cuidadosamente con alcohol
y la toallita.
5. Gire la lmpara de manera que la ranura de la placa de la lmpara est hacia
arriba, empjela hacia el portalmparas con un ngulo que le permita encajarla
por las conexiones de contacto primero.
6. Asegrese de que el resorte del portalmparas est encajado en la ranura de la
placa de la lmpara.
7. Asegrese de que la placa de la lmpara est asentada en la parte trasera del
portalmparas.
8. Verifique que las conexiones elctricas de la puerta hacen buen contacto.
9. Instale de nuevo el conjunto de fijacin de la bombilla antes de conectar otra vez
el cable.
10. Cierre la puerta de la lmpara.
21
21-1
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
APNDICE H
21Apndice H 21.1 La Grabadora de Datos del ORBSCAN
Si est interesado en un Acuerdo sobre la Grabadora de Datos, por favor, contacte
con:
Technolas GmbH
Ophthalmologische Systeme
Departamento "Refractive Applications"
Hans-Riedl-Str. 9
D-85622 Feldkirchen
Alemania
Telfono: [++49]-(0)89-94004-0
22
22-1
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
APNDICE I
22Apndice I 22.1 Cmo Registrar un Mdulo
ORBSCAN ofrece varios tipos de mdulos adicionales que cargamos separadamente.
Tiene que registrar los mdulos para activarlos. Seleccione Register Modules (Registrar
Mdulos) en el men File (Archivo).
Tiene que cerrar todos los exmenes antes de intentar de registrar
mdulos.
En la ventana siguiente resalte el mdulo deseado hasta que un nmero de registro
aparezca en la seccin 2.
El ejemplo siguiente muestra el registro del mdulo ZYOPTIX EXPORT (Exportacin
ZYOPTIX).
1. Seleccione y resalte Zyoptix Export (Exportacin Zyoptix) en la seccin 2 hasta que
el nmero aparezca en el campo del registro (vase abajo). Tenga a mano este
nmero de registro y llame al [++49]-(0)89-94004-0 para contactar con
Technolas GmbH, Departamento "Refractive Applications" o pngase en contacto
con su distribuidor local de Bausch & Lomb para obtener asistencia tcnica.
2. Obtendr un nmero de confirmacin que tendr que introducir en el campo
Confirmation (Confirmacin). Mdulos instalados: Grabadora de Datos, Mdulo Zyoptix
Export etc.
22-2
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
22
APNDICE I
3. Haga clic en Register (Registrar).
Despus de haber registrado el mdulo con xito, ste aparecer en la pantalla.
Despus de haber registrado con xito, la pantalla de inicio indica el logotipo ZYOPTIX
y los mdulos instalados si fuese aplicable:
fig. 22-1 : Software ORBSCAN con el mdulo de ZYOPTIX Export (Exportacin ZYOPTIX) instalado
23
23-1
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
APNDICE J
23Apndice J 23.1 Mensajes del Sistema
Aqu le explicamos qu tiene que hacer en caso de aparecer los siguientes mensajes.
Llame a la Asistencia Tcnica local de Bausch & Lomb si el problema persiste o si
ocurre un problema que no se encuentra en la lista.
MENSAJE DE ERROR /
SNTOMAS
CAUSA / ACCIN
"ORBSCAN failed to initialize the serial
port. Please make sure no other
applications are using COM2" (Fallo del
ORBSCAN en la inicializacin del puerto
en serie. Por favor, asegrese de que no
haya otro sistema utilizando COM2).
Asegrese de que no se ha iniciado dos veces el
ORBSCAN. Si se encuentra en ORBSCAN,
seleccione File (Archivo) y despus EXIT (Salir).
Presione ALT y despus TAB para cambiar de un
programa a otro. Si se encuentra otro ORBSCAN,
salga otra vez y repita hasta que se hayan
cerrado todos. Inicie de nuevo el ORBSCAN.
"ORBSCAN failed to download to the
acquisition head. Would you like to try
again? If you select "No", no new data
will be acquired during this session."
(Fallo del ORBSCAN al cargar el cabezal
de adquisicin, quisiera intentarlo de
nuevo? Si selecciona "No", no habr
ninguna adquisicin de datos en esta
sesin).
Puede que la electricidad esttica haya afectado
el ordenador. Apague y restablezca el
ordenador.
Si observa que el ORBSCAN se "cuelga"
o se ve un reloj de arena que no cambia
con el tiempo.
Presione las teclas CTRL ALT y DEL (Supr) del
teclado. Le aparecer un mensaje con varias
opciones. Seleccione Shutdown (Apagar) para
apagar el ordenador. Active el sistema despus
de 5 segundos. Perder todos los exmenes que
no haya guardado, procesados y no procesados.
23-2
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
23
APNDICE J
Mientras que se procesa un examen si el
sistema da el mensaje siguiente: "Too
much eye movement was detected."
Select one of the following buttons:
YES to reacquire.
NO to continue anyway.
CANCEL to cancel this exam." (El ojo se
ha movido demasiado. Seleccione uno
de los botones siguientes: YES para
adquirir de nuevo. NO para continuar de
todas maneras. CANCEL para anular este
examen).
Pueden haber ocurrido dos cosas si este mensaje
aparece:
1. La mayora de las veces el paciente ha
parpadeado o se ha movido durante la adquisicin
de datos.
2. A veces el sistema ORBSCAN no pudiera detectar
los "puntos" de luz en el ojo dado que la crnea
tiene irregularidades extremas en la superficie.
Si el paciente parpade, haga clic en Yes para
adquirir de nuevo el examen.
Nota: El software ORBSCAN considera normales
los movimientos del ojo causados por los latidos
de corazn, la respiracin etc. y realiza los
ajustes necesarios correspondientes, si hubo un
movimiento del ojo aparecer el dicho mensaje.
Si el paciente no parpade, pero la crnea tiene
irregularidades extremas en la superficie, haga
clic en NO para continuar de todas maneras con
el procesado. Puede ser que el paciente tenga
un ojo muy anormal con grandes protuberancias
o hinchazones en las partes de la crnea, lo que
perturba la deteccin del borde. Si lo desea
realmente, puede continuar el procesado; en
caso contrario, se recomienda reiniciar el
examen.
MENSAJE DE ERROR /
SNTOMAS
CAUSA / ACCIN
23
23-3
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
APNDICE J
Mientras se elabora un examen si el
sistema da el mensaje siguiente:
"The rings were not detected (No se
detectaron los anillos).
Possible causes are (Posibles causas
pueden ser):
The patient blinked. (El paciente
parpade).
The patient moved significantly (El
paciente se ha movido mucho).
The patients eye is dry (El ojo del
paciente est seco).
Extreme irregular cornea surface due to
post op transplant (Pueden haber
irregularidades extremas en la crnea
debido a un trasplante postoperatorio).
The placido device is not attached (La
adicin Plcido no ha sido conectada).
The placido needs to be recalibrated for
existing lighting conditions" (Hace falta
recalibrar el Plcido debido a las
condiciones de luz actuales).
Probablemente el paciente parpade durante la
adquisicin con los anillos de Plcido. Se listan
causas posibles en el mensaje. El sistema no
continuar elaborando el examen. Tiene que
reiniciar el examen.
Si es probable que se trate de la causa n 4
(superficie irregular), refirase al captulo 5, al
prrafo "Datos de las Hendiduras
Exclusivamente".
MENSAJE DE ERROR /
SNTOMAS
CAUSA / ACCIN
23-4
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
23
APNDICE J
Mientras se elabora un examen si el
sistema da el mensaje siguiente:
"Significant eye movement was
detected, xx microns X-Y movement, xx
microns Z Movement (Se ha visto un
movimiento del ojo importante, xx
micras por los ejes X e Y, xx micras por
el eje Z).
The eye moved too much or there is not
enough image information available to
perform proper re-registration (El ojo se
ha movido demasiado y no est
disponible la informacin suficiente
para realizar un nuevo registro
correcto). Possible causes are (Posibles
causas pueden ser):
1. The patient moved excessively or
blinked (El paciente se ha movido mucho
o ha parpadeado). Reinicie el examen.
2. Abnormal corneal shape (La forma de la
crnea es anmala). Intente centrar en
el limbo.
3. The software reregistration failed (Ha
fallado el registro del software). Retake
the exam" (Reinicie el examen).
Se listan algunas posibilidades adicionales en el
mensaje. Haga clic en OK para terminar este
examen. Tiene que reiniciar el examen.
Mientras se procesa un examen si el
sistema da el mensaje siguiente:
"Some of the required slits are not
detectable" (Algunas hendiduras no son
detectables). Possible causes are
(Posibles causas pueden ser):
1. Slits are blocked by the nose (Las
hendiduras estn bloqueadas por la nariz
del paciente). Try rotating patients head
slightly (Intente mover ligeramente la
cabeza del paciente).
2. The cornea was not well centered (No se
ha centrado correctamente la crnea).
Retake the exam. (Reinicie el examen).
3. Abnormally-shaped cornea (La forma de
la crnea es anmala). Try centering on
the limbus" (Intente centrar en el limbo).
Las causas probables se encuentran en el
mensaje, normalmente las hendiduras estn
bloqueadas por la nariz.
El paciente puede tener un puente nasal muy
ancho, que impide que ciertas hendiduras
alcancen el ojo. Si esto ocurre intente girar la
cabeza del paciente de manera que la nariz no
intercepte las hendiduras.
Intente centrar en el limbo.
Asegrese de que el paciente mire directamente
a la luz roja parpadeante.
Haga clic en OK para terminar este examen.
Tiene que reiniciar el examen.
Si le aparece algn mensaje de error
"Dr. Watson" Windows NT, habr
ocurrido, probablemente, un error del
sistema irrecuperable que "ech abajo"
ORBSCAN.
Reinicie el ORBSCAN. Habr perdido los
exmenes en estado de procesado. Si sigue
teniendo errores tipo "Dr. Watson", por favor
anote las acciones que originaron el error y
contacte por favor con su distribuidor local de
Bausch & Lomb.
MENSAJE DE ERROR /
SNTOMAS
CAUSA / ACCIN
23
23-5
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
APNDICE J
"Export of exam failed" (Fallo en la
exportacin del examen).
Si est exportando a un soporte de datos, ste
est probablemente lleno. Borre datos o utilice
otro soporte de datos.
"Please close some exams before
opening any more." (Por favor cierre
algunos exmenes antes de abrir ms)
Slo puede abrir seis exmenes a la vez.
"Disk space is low. There is only xx disk
space free. Exams should be deleted or
archived." (Tiene poco espacio en el
disco. Slo hay xx de espacio libre. Debe
eliminar o archivar exmenes.)
Este mensaje aparece cuando se dispone de
menos de 100 megabytes de espacio libre en el
disco duro. Decdase a reducir el tamao de la
base de datos archivando o elimine exmenes
de pacientes.
Los grficos estn ilegibles antes y
despus de iniciar el sistema.
La tarjeta de grficos puede estar defectuosa.
Contacte por favor con su distribuidor local de
Bausch & Lomb.
La toma de vdeo aparece con ruido
pero el resto de grficos son normales.
Mala conexin de la grabadora de imgenes,
cable de vdeo defectuoso o grabadora de
imgenes defectuosa.
Contacte por favor con su distribuidor local de
Bausch & Lomb.
El monitor se queda en blanco al
encenderlo.
Asegrese de que los cables del monitor estn
bien conectados y asegurados. Contacte por
favor con su distribuidor local de Bausch & Lomb.
El teclado no funciona. No se ha enchufado el teclado. Puede estar
activado el bloqueo de tecla.
El ratn no funciona. El ratn no est enchufado o tal vez la conexin
del COM1 Port en la placa base no est presente.
No hay vdeo. El cable de vdeo puede estar desconectado o
defectuoso.
Contacte por favor con su distribuidor local de
Bausch & Lomb.
No hay vdeo durante la adquisicin de
datos. Aparece el mensaje de error
siguiente: "Communication with
acquisition device lost. Please
reacquire." (Se ha perdido la
comunicacin con el instrumento de
adquisicin. Por favor, adquiera los
datos de nuevo).
Hay demasiado ruido elctrico en el ambiente.
Mueva el sistema a otro sitio. Reinicie el sistema.
Si el problema sigue persistiendo despus de la
reinicializacin, por favor, contacte con su
distribuidor local de Bausch & Lomb.
Incapaz de guardar mapas en el disco
duro.
Ya no hay espacio en el disco duro. La base de
datos de pacientes puede haberse daado. Salga
del ORBSCAN y contacte por favor con su
distribuidor local de Bausch & Lomb.
MENSAJE DE ERROR /
SNTOMAS
CAUSA / ACCIN
23-6
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
23
APNDICE J
Incapaz de imprimir mapas. La impresora no est enchufada, no hay papel, el
administrador de impresin no ha seleccionado
la impresora correcta como impresora inicial o la
impresora est en pausa. Intente apagar la
impresora y despus apague el sistema (apague
el ordenador por 5 segundos), encienda de
nuevo la impresora y reinicie el ordenador.
"ORBSCAN could not acquire the exam
because there was not enough free
memory." (ORBSCAN no ha podido
adquirir los datos del examen porque no
haba memoria suficiente).
Ocurre si ha cambiado el nombre del usuario.
Reinicie el ordenador y asegrese de que el
nombre del usuario sea correcto.
"At least one service or driver failed
during system start up. Use event
viewer to examine the event log for
details." (Por lo menos un servicio o
controlador ha fallado durante la
inicializacin del sistema. Utilice el
Event Viewer (Visor de Eventos) para
examinar el Event Log (Registro de
Eventos) para detalles ms amplios.)
Un instrumento que ha sido instalado antes ya
no est disponible. El Event Viewer se encuentra
dentro de Administrative Tools (Herramientas de
Administracin). Revise los detalles hasta que
encuentre el instrumento y contacte por favor
con su distribuidor local de Bausch & Lomb.
MENSAJE DE ERROR /
SNTOMAS
CAUSA / ACCIN
24
24-1
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
APNDICE K
24Apndice K 24.1 Declaracin EMI
1. Asesoramiento y Declaracin del Fabricante - Emisiones Electromagnticas
El Analizador Del Segmento Anterior Orbscan Iiz est destinado para el uso en el entorno electromag-
ntico que se especifica a continuacin. El cliente o usuario del Analizador Del Segmento Anterior
Orbscan Iiz debe asegurarse de que se emplea en dicho entorno.
Prueba de Emisiones Conformidad
Legal
Entorno Electromagntico - Asesoramiento
Emisiones de RF CISPR 11 Grupo 1 El Analizador Del Segmento Anterior Orbscan Iiz
slo emplea energa de RF para su funcionamiento
interno. Por consiguiente, emisiones de RF son
muy bajas y no suelen causar interferencias en
equipos electrnicos prximos.
Emisiones de RF CISPR 11 Clase B El Analizador Del Segmento Anterior Orbscan Iiz
puede utilizarse en cualquier lugar, incluidas
viviendas, as como en establecimientos directa-
mente conectados a la red pblica de alimentacin
elctrica de bajo voltaje que abastece a edificios
de viviendas.
Emisiones armnicas
IEC 61000-3-2
Clase A
Fluctuaciones de tensin/
parpadeo
IEC 61000-3-3
Conformidad
Versin: 15 Diciembre 2005
24-2
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
24
APNDICE K
2. Asesoramiento y Declaracin del Fabricante - Inmunidad Electromagntica
El Analizador Del Segmento Anterior Orbscan Iiz est destinado para el uso en el entorno electromag-
ntico que se especifica a continuacin. El cliente o usuario del Analizador Del Segmento Anterior
Orbscan Iiz debe asegurarse de que se emplea in dicho entorno.
Prueba de Inmunidad Nivel de Prueba
IEC 60601
Nivel de
Conformidad
Entorno Electromagntico -
Asesoramiento
Descarga
electrosttica (ESD)
IEC 61000-4-2
6 kV en contacto
8 kV por aire
6 kV en contacto
8 kV por aire
El suelo ha de ser de madera,
hormign o baldosa de cer-
mica. Si el suelo es sinttico,
el valor de r/h ha de ser del
30 % como mnimo.
Transiente
elctrico rpido/rfa-
ga
IEC 61000-4-4
2 kV para lneas
de alimentacin
elctrica
1 kV para lneas
de E/S
2 kV para lneas
de alimentacin
elctrica
1 kV para lneas
de E/S
La calidad de la red de ener-
ga elctrica debe ser equi-
valente a la existente en un
comercio u hospital.
Sobretensin
IEC 61000-4-5
1 kV
lnea a lnea
2 kV
lnea a tierra
1 kV
lnea a lnea
2 kV
lnea a tierra
La calidad de la red de ener-
ga elctrica debe ser equi-
valente a la existente en un
comercio u hospital.
Huecos de tensin,
interrupciones breves
y variaciones de ten-
sin en lneas de
entrada de alimenta-
cin elctrica
IEC 61000-4-11
<5% U
T
(> 95% del hueco
en U
T
)
durante 0,5 ciclos
40 % UT
(60% del hueco
en U
T
)
para 5 ciclos
70% U
T
(30% del hueco en
U
T
)
durante 25 ciclos
< 5% UT
(> 95% del hueco
en U
T
) durante 5 s
<5% U
T
(> 95% del hueco
en U
T
)
durante 0,5 ciclos
40% U
T
(60% del hueco
en U
T
)
durante 5 ciclos
70% U
T
(30% del hueco en
U
T
)
durante 25 ciclos
< 5% UT
(> 95% del hueco
en U
T
) durante 5 s
La calidad de la red de ener-
ga elctrica debe ser equi-
valente a la existente en un
comercio u hospital. Si el
usuario del Analizador Del
Segmento Anterior Orbscan
Iiz requiere su funciona-
miento continuo durante las
interrupciones de la red de
energa elctrica, se reco-
mienda alimentar el Analiza-
dor Del Segmento Anterior
Orbscan Iiz con un sistema de
energa ininterrumpida o con
una batera.
Campo magntico
(50/60 Hz)
de la frecuencia de ali-
mentacin
IEC 61000-4-8
3 A/m 3 A/m Los campos magnticos de
frecuencia de alimentacin
deben ser equivalentes a los
existentes en un comercio u
hospital.
Nota: U
T
es la tensin de alimentacin C A antes del uso del nivel de prueba.
Versin: 15 Diciembre 2005
24
24-3
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
APNDICE K
3. Asesoramiento y Declaracin del Fabricante - Inmunidad Electromagntica
El Analizador Del Segmento Anterior Orbscan Iiz est destinado para el uso en el entorno electromag-
ntico que se especifica a continuacin. El cliente o usuario del Analizador Del Segmento Anterior
Orbscan Iiz debe asegurarse de que se emplea en dicho entorno.
Prueba de Inmunidad Nivel de Prueba
IEC 60601
Nivel de
Conformidad
Entorno Electromagntico -
Asesoramiento
Los equipos de comunicacin de
radiofrecuencia porttiles y
mviles deben ser separados
del Analizador Del Segmento
Anterior Orbscan Iiz (incluso
cables) a una distancia no
inferior a la calculada con la
ecuacin aplicable a la
frecuencia del transmisor.
Distancia de separacin
recomendada:
RF conducida
IEC 61000-4-6
3 V
ef
150 kHz
a 80 MHz
3 V
ef
d = 1,2P (conducida)
RF radiada
IEC 61000-4-3
3 V/m
de 80 MHz
a 2,5 GHz
3 V/m
d = 1,2P de 80 MHz a 800 MHz
(radiada)
d = 2,3P de 800 MHz a 2,5 GHz
(radiada)
Donde P es la energa mxima
de salida del transmisor en
vatios (W) y d es la distancia de
separacin recomendada en
metros (m).
Las intensidades de campo de
transmisores de radio-
frecuencia fijos, segn se deter-
mina mediante un examen del
emplazamiento electro-
magntico
a
, deben ser inferio-
res a los niveles de conformidad
en cada rango de frecuencia
b
.
Pueden producirse interferen-
cias en las proximidades de un
equipo que contenga una
etiqueta que aparece a conti-
nuacin.
Versin: 15 Diciembre 2005
24-4
Analizador del Segmento Anterior ORBSCAN IIz Manual de Instrucciones V2.22
24
APNDICE K
NOTA 1: A 80 MHz y 800 MHz se aplica el rango de frecuencia superior.
NOTA 2: Estas normas pueden no ser aplicables en todas las situaciones. Propagacin electro-
magntica es afectada por absorcin y reflexin de estructuras, objetos y personas.
a Las intensidades de campo de transmisores de radiofrecuencia fijos, como p. ej. estaciones de base
de telfonos porttiles (celulares/sin cable), radio aficionado, transmisiones de radio AM y FM y de
televisin no pueden ser previstas con exactitud absoluta. Para valorar el entorno electromagntico
debido a transmisores de RF fijos debe considerar un examen del emplazamiento electromagntico.
Si las intensidades del campo medidas en las cuales se utiliza el Analizador Del Segmento Anterior
Orbscan Iiz exceden el nivel de conformidad de RF indicado ms arriba, debera observar el
Analizador Del Segmento Anterior Orbscan Iiz para verificar su funcionamiento normal. Si observa un
funcionamiento anmalo, puede ser necesario tomar medidas adicionales, como p. ej. reorientar el
Analizador Del Segmento Anterior Orbscan Iiz o colocarlo en otro lugar.
b Dentro del rango de frecuencia de 150 kHz a 80 MHz, las intensidades de campo deben ser
inferiores a 3 V/m.
4. Distancias de Separacin Recomendadas entre Equipos de Comunicacin de Radiofrecuencia
Porttiles y Mviles y el Analizador Del Segmento Anterior Orbscan Iiz
El Analizador Del Segmento Anterior Orbscan Iiz est destinado para el uso en entornos
electromagnticos en que las perturbaciones radiadas RF estn controladas. El cliente o usuario del
Analizador Del Segmento Anterior Orbscan Iiz puede ayudar a impedir la interferencia
electromagntica manteniendo una distancia mnima entre el equipo de comunicacin de
radiofrecuencia porttil y mvil (transmisores) y el Analizador Del Segmento Anterior Orbscan Iiz,
como se recomienda abajo, de acuerdo con la potencia mxima de salida del equipo de
comunicacin.
Potencia Mxima
Nominal de Salida del
Transmisor (W)
Distancia de Separacin segn la Frecuencia del Transmisor
en Metros (m)
de 150 kHz
a 80 MHz
d = 1,2P
de 80 MHz
a 800 MHz
d = 1,2P
de 800 MHz
a 2,5 GHz
d = 2,3P
0,01 0,12 0,12 0,23
0,1 0,38 0,38 0,73
1 1,2 1,2 2,3
10 3,8 3,8 7,3
100 12 12 23
Para transmisores nominales de una potencia de salida que no se encuentra en la lista, la distancia
de separacin recomendada en metros (m) se puede estimar con la ecuacin aplicable a la
frecuencia del transmisor, donde P es la energa mxima de salida del transmisor en vatios (W) y d es
la distancia de separacin recomendada en metros (m).
Nota 1: A 80 MHz y 800 MHz se aplica el rango de frecuencia superior.
Nota 2: Estas normas pueden no ser aplicables en todas las situaciones. Propagacin
electromagntica es afectada por absorcin y reflexin de estructuras, objetos y personas.
Versin: 15 Diciembre 2005