Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
El arte de la guerra
de
Sun Tzu
Gnero
Ttulo original
/ snz bngf
Pas
China
Formato
Tiras de bamb
Texto en espaol
1Origen
3Ediciones
5Vase tambin
6Notas y referencias
7Bibliografa
8Enlaces externos
Origen
II
a. C.
El autor de "El arte de la guerra" fue Sun Zi o Sun Wu, su nombre oficial. Los relatos
tradicionales afirmaban que su descendiente,Sun Bin (/sn bn), tambin escribi un
tratado sobre tcticas militares, titulado El arte de la guerra de Sun Bin (/ sn bn
bngf). Tanto Sun Zi como Sun Bin son referidos como Sun Zi en los escritos chinos
clsicos, y algunos historiadores creyeron que ambos eran la misma persona, sin
embargo, gracias al descubrimiento de varios rollos de bamb desenterrados en 1972 en
la Montaa del Gorrin de Plata (Yinqueshan), en la ciudad de Linyin, Shandong, se
confirma que Sun Bin escribi su propio arte de la guerra.1
Se considera que el texto fue escrito hacia el ltimo tercio del siglo IV a. C.1 Esta versin se
dio a conocer en Europa a finales del siglo XVIII. Su primera aparicin fue en el idioma
francs, publicada en Pars, el ao 1772, edicin del jesuita Jean Joseph-Marie Amiot, con
el ttulo de Art Militaire des Chinois.
Fue y sigue siendo estudiado por todos aquellos estrategas militares que han dirigido
ejrcitos, pero tambin ha servido de gran ayuda para todo aquel guerrero que ha
emprendido el camino.
El arte de la guerra es uno de los libros ms antiguos que se han escrito sobre el tema.
Fue el primer intento conocido sobre lecciones de guerra. Sin embargo, es todava
frecuentemente utilizado en la actualidad, debido a que sus enseanzas pueden ser
aplicadas en muchas otras reas donde est palpitando un conflicto de intereses de
diversa ndole.
2. La direccin de la guerra.
3. La estrategia ofensiva.
4. Disposiciones.
5. Energa.
6. Puntos dbiles y puntos fuertes.
7. Maniobra.
8. Las nueve variables.
9. Marchas.
10. El terreno.
11. Las nueve clases de terreno.
12. Ataque de fuego.
13. Sobre el uso de espas.
Ediciones
El texto conservado por la tradicin ha persistido con bastante exactitud, pero al
descubrirse en 1972 un ejemplar del Arte de la guerraen un sepulcro del norte de China
sellado el ao 130 antes de Cristo ha obligado a corregir en parte el texto de fraseologas
modernizadoras que se le impusieron posteriormente, unas trescientas en concreto, que
afectan al 5% del texto, que no tienen importancia fundamental para la traduccin:
diferencias entre un podra y un pudiese, o una coma y un punto y coma, as como
aadidura de nexos y aclaraciones. Pero en algunos pasajes hay lecturas ms fieles y
seguras. En el captulo VI se lea:
Para poder atacar y vencer con seguridad, ataca donde ellos no puedan
defenderse. / Para defenderse y resistir firme, defindete en donde ellos no
atacarn
Cuya segunda parte no parece tener demasiado sentido. En el texto descubierto de
1972 la lectura aparece ms sensata: "Para defenderse y mantenerse firme,
defindete en donde ellos ciertamente atacarn". Otro error se detecta en el captulo
IV, pues donde dice "Defindete y tendrs deficiencias. / Ataca y tendrs supervit" es
mejor el texto descubierto en 1972: "Defindete y tendrs supervit. / Ataca y tendrs
deficiencias".2
Vase tambin
Sun Tzu
Go
Maquiavelo
Notas y referencias[editar]
1.
Saltar a:a b GALVANY, Albert (2012). Sunzi. El arte de la guerra. Traduccin directa
del chino antiguo (8 edicin). Madrid, Espaa: Trotta. ISBN 978-84-9879-332-1.
2.
Volver arriba Sun Tuzu, El arte de la guerra, traduccin y comentarios del grupo
Denma, Madrid: Edaf, 2012, p. 178-179.
3.
Volver arriba Leader Summaries (ed.). Resumen del libro El arte de la guerra
hoy, de Juanma Roca. Consultado el 21 de septiembre de 2014.
Bibliografa
AMIOT, P.; SERRA, Esteve (2005). Sun Tzu. El arte de la guerra; los trece captulos.
Versin castellana de la traduccin francesa. Barcelona: Jos J. de
Olaeta. ISBN 84-7651-807-2.
GALVANY, Albert (2001). Sunzi. El arte de la guerra. Traduccin directa del chino
antiguo (8 edicin). Madrid: Trotta. ISBN 978-84-8164-492-0.
YANG, Zhen (1994). Sunzi. Arte de la Guerra. Traduccin directa del chino (2
edicin). Beijing: Ediciones en Lenguas Extranjeras.ISBN 7-119-01554-0.
Enlaces externos
Citas en Wikiquote.
Multimedia en Commons.