Está en la página 1de 15

Margot Bigot: Apuntes de lingstica antropolgica

6.
LA METODOLOGA
FERNNDEZ GUIZZETTI

ETNOSEMNTICA

DE

G.

Desde la perspectiva de G.Fernndez Guizzetti (1930-1986) la


etnolingstica es un saber interdisciplinario que tiene por objeto el
estudio de lo idiomtico en cuanto simboliza la totalidad de la cultura.
Propone una metodologa etnosemntica (o etnohermenutica) para
acceder, por medio de la lengua, a la cosmovisin de un grupo
humano. Esto es posible tanto en su aspecto descubierto a travs de
diferentes tipos de discursos (mitos, leyendas, cuentos etc.) como en
su cosmovisin encubierta, que involucra aspectos inconscientes del
psiquismo humano, tambin condicionados culturalmente. De este
modo es viable reconstruir las estructuras conceptuales de un grupo
humano a partir del lxico y de las categoras gramaticales, e indagar
la lgica tnica analizando las relaciones entre los elementos UMSE1
en los planos jerrquicamente superiores.
Entre los principios que enumera como sustento de la interpretacin
etnosemntica destacamos los siguientes:

cada categora gramatical corresponde ms o menos exactamente


a una categora mental, en espaol destaca la siguiente
correlacin:

UMSE: unidad morfosintctica eje, se trata de unidades que los hablantes consideran no segmentables, aunque de hecho lo son para el lingista
127

Margot Bigot: Apuntes de lingstica antropolgica


Categoras mentales

Categoras gramaticales

sustancia

sustantivo

persona

pronombre

proceso

verbo

cualidad del proceso

adverbio

cualidad de la sustancia

adjetivo

de la relacin entre los elementos gramaticales (afijos, races,


etc.) podemos inferir conexiones entre las diversas categoras
mentales.
Ejemplos:
En los lexemas verbales del espaol las categoras mentales
persona, cantidad y tiempo" se conectan a la de "proceso"
mediante la sufijacin de las desinencias.
cantidad singular
Yo como

1 ra. persona
tiempo presente

En otras lenguas el concepto de tiempo no est relacionado con el de


proceso en el lexema verbal, en la lengua qomtoba el proceso se
relaciona, por ejemplo, con el espacio:

128

Margot Bigot: Apuntes de lingstica antropolgica


nnoooegem
sale hacia aqu arriba

ai
nala2
esa
sol
( semi-apoyado)

sale el sol
n-nooo-egem
n : 3ra persona, movimiento centrpeto (acercndose al hablante)
nooo: se pude traducir como moverse
egem: direccin hacia arriba
inoooi
entra hacia all abajo

ara
nala
esta
sol
(frente al hablante)

se pone el sol
i-nooo-i
i: 3ra persona, movimiento centrfugo (alejndose del hablante)
-i: direccin hacia abajo
(Bigot 2004)
la ausencia de una categora gramatical presupone la carencia de
la categora mental correlativa
Es claro que las relaciones entre categoras gramaticales se vinculan a
relaciones entre categoras mentales
Para G. Fernndez Guizzetti la lengua es un hecho cultural peculiar,
2

La transcripcin fonolgica de la lengua toba es la siguiente: oclusivas:


/p/,/t/,/k/,/q/,/ / ; fricativas sordas: /s/,/ /,/x/, /h/ ; fricativas sonoras //,//,// ;
africada: // ; nasales: /m/,/n/,//; laterales: /l/,// ; vibrante:/r/ ; semivocales: /w/,/j/;
vocales: anterior cerrada : /i/ ; ant. abierta:/e/ ; posterior cerrada:/o/ ; post.
abierta:/a/).
129

Margot Bigot: Apuntes de lingstica antropolgica


ya que es un sistema de signos que simboliza el resto de la cultura.
Dentro del sistema de la cultura pertenece al mbito de los
mentefactos (aspectos del psiquismo humano), y dentro de stos los
ubica en una categora que llama "isosememas", que incluye todo tipo
de cdigos:
Primarios:lengua hablada
Bsicos
Secundarios:lengua
escrita, morse, etc.
(Mantienen una relacin de
isomorfismo con la
lengua hablada)

CDIGOS

Derivados: cdigo de trnsito, seales nuticas


etc.
(toman partes de enunciados)
La metodologa etnosemntica o etnohermenutica elaborada por
Fernndez Guizzetti consta de 6 pasos:
1) Ambientacin cultural
2) Ambientacin lingstica (relevamiento y descripcin de la
lengua)
3) Interpretacin semntica
4) Formalizacin de los datos
5) Endopata y reconstruccin imaginativa
6) Descripcin de las estructuras e iconografa
Donde los pasos 1, 2, 3 y 5 son mtodos de descubrimiento, y 4 y 6,
de exposicin.
130

Margot Bigot: Apuntes de lingstica antropolgica


Ambientacin cultural
Teniendo en cuenta las diversidades culturales la primera etapa de esta
metodologa consiste en lograr el conocimiento ms exhaustivo
posible de los aspectos materiales y espirituales de la cultura cuya
lengua se estudia. La ambientacin cultural permite conocer en parte
el sistema de referentes de la lengua. En relacin a los grupos tnicos,
a travs del anlisis de los textos culturalmente relevantes (mitos,
cuentos, etc.) se puede conocer la estructura de la sociedad, los
sistemas de valores, las creencias, el saber popular. Es necesario
conocer la bibliografa existente sobre el tema.
En un primer momento -dice Fernndez Guizzetti- la etnosemntica
recurre a la antropologa cultural como apoyo para sus investigaciones
y luego volver a la antropologa cultural para completarla con un
nuevo aporte, el conocimiento de los esquemas mentales logrado por
el anlisis de la lengua.
Ambientacin lingstica (relevamiento y descripcin de la lengua)
Supone el conocimiento lo ms completo posible de la lengua, es
preferible trabajar con material de primera mano, es decir con
informantes nativos. En esta etapa se utilizan cuestionarios apropiados
para relevar el material lingstico, y luego a partir de un modelo se
deben describir las lenguas segn sus propias estructuras y leyes
funcionales. La gramtica da el "como" de esas estructuras y a partir
de all la etnolingstica dar el por que.
La descripcin de la lengua debe demostrar las categoras propias de
esa lengua, evitando extrapolar categoras gramaticales de otras
lenguas. Este riesgo se puede evitar si se trabaja el anlisis de la
lengua en relacin a la cultura.(modos de pensamiento, organizacin
social etc, ) En las lenguas de tradicin oral no es posible trabajar de
otra manera. Es importante investigar el saber que los miembros de
la etnia tienen de su cultura y consultar otras descripciones de la
lengua si existen.
131

Margot Bigot: Apuntes de lingstica antropolgica


Si bien el Modelo (M) lingstico de Fernndez Guizzetti est
configurado por universales lingsticos, estos universales resultan de
la interseccin lgica () de los Tipos (T), o particulares lingsticos
(fenmenos comunes a lenguas estructuralmente anlogas), y estos a
su vez resultan de la interseccin lgica de las Gramticas de las
lenguas (Gl) o individuales lingsticos.
Def. Tipo= G l a

Gl b Gl c ............. Gl n

Def. Modelo= TA TB T C ............. T N


Si la gramtica de la lengua en estudio no pertenece a ninguno de los
Tipos considerados, o an si participa restringidamente de alguno (y
en este caso se da un salto cualitativo en el conocimiento de esa
lengua, en la medida en que el Tipo proporciona informacin) la
inclusin de una nueva gramtica en la configuracin de los Tipos,
modifica la interseccin lgica de los Tipos y por lo tanto modifica el
Modelo.
El modelo constituye una expectativa terica que se aplica al anlisis
de una lengua desconocida. La relacin modelo-lengua es de ndole
dialctica. En un primer momento el modelo acta como tesis y la
lengua en estudio como anttesis, as surge una primera aproximacin
cognoscitivo-descriptiva a la gramtica de dicha lengua, que
constituye una primera sntesis. Esta sntesis, a su vez, se convertir
en tesis de una segunda etapa. Este proceso se desarrolla, en sucesivas
etapas, hasta llegar a una aproximacin ptima a la lengua en estudio
que ser la sntesis final. Una teora perfecta equivaldra a la lengua
misma, lo que resulta absurdo dada la ndole dinmica de las lenguas.

132

Margot Bigot: Apuntes de lingstica antropolgica


M

L0

t (+i)

L1

t (i)

L2

t (-i)

L3

t (-a)

L4

t (a)

L5

t (+a)

L6

t (o)

L7

..................................................
t (p)

Donde:
M: modelo
L: lengua a describir
0-1-2-n, sub L : indican el progreso en el grado de conocimiento de la
lengua
t: teora o descripcin de la lengua
Capacidad de la t para describir la estructura de L:
(+ i) ms inadecuada
(i )inadecuada
(-i) menos inadecuada
(-a) menos adecuada
(a) adecuada
(o) ptima
(p) perfecta

133

Margot Bigot: Apuntes de lingstica antropolgica


Para este autor un modelo solamente podr tener validez explicativa si
formaliza universales lingsticos probados (elementos que le provee
la realidad lingstica a nivel ecumnico) y no esquemas lgicos
apriorsticos.
Fernndez Guizzetti plantea que la lingstica comprende por un lado
la fontica y la fonologa, y por otro la gramatsemntica.
Considera como universales provisorios tres mbitos constitutivos de
la gramtica o gramatosemntica de toda lengua: morfosintaxis,
sintaxis, y sintacto estilstica o textologa. Trataremos aqu solamente
la morfosintaxis
La morfosintaxis est configurada por varios estratos: uno de mxima
complejidad (plano de la clusula), un plano de complejidad mnima
(plano del morfema) y uno o ms planos intermedios.
Morfosintaxis

clusula
n (planos intermedios) UMSE
morfema

Uno de estos planos intermedios, que generalmente coincide con el


plano del lexema (unidades constituidas por dos o ms morfemas),
tiene especial relevancia, son las unidades morfosintcticas eje
(UMSE). Se trata de unidades que los hablantes consideran no
analizables, y que tienen importancia para el anlisis eidtico.
Cada uno de estos planos tiene una estructura ramificada de clases y
subclases que se dividen binariamente hasta llegar a los ndulos
terminales. Se exponen en forma de grafo plano.
En la morfosintaxis el proceso que permite pasar del sistema de la
lengua a los elementos concretos del habla se denomina proceso
derivativo. Este proceso se desarrolla mediante tres tipos de reglas
reescriturales:

134

Margot Bigot: Apuntes de lingstica antropolgica


a)concrecin, son reglas mediante las que el smbolo de una clase
se reescribe por una de las dos subclases en que se divide. As se
transita desde las clases ms abstractas hasta los elementos
concretos.
b) las reglas de expansin se aplican al plano de de la clusula y a
los planos intermedios. Las clases terminales de estos planos se
reescriben por secuencias de funcionemas. Los funcionemas son
espacios o tramos funcionales que pueden ser ocupados por
determinadas unidades de la lengua. El significado de un
funcionema funciosemema constituye una relacin orientada
hacia otro funcionema, que agrega una propiedad al significado de
la unidad que ocupa ese espacio funcional.
c)las reglas de especificacin consisten en reescribir un
funcionema por elementos de una clase jerrquicamente inferior,
con capacidad para ocupar esa funcin. Por ejemplo, los
funcionemas de clusula se reescriben por lexemas y los
funcionemas lexmicos por morfemas.
Las clases terminales del mbito del morfema se convierten en una
secuencia de morfemas concretos tras la aplicacin de las reglas de
morfemizacin y luego en un hecho de habla al ser interpretado
cada morfema por uno de sus morfos tras la aplicacin de las
reglas morfofonmicas
Proceso derivativo:
Hecho de habla:

/nuqa wasint ruwani/


yo la casa de l hago

135

Margot Bigot: Apuntes de lingstica antropolgica


Esta clusula pertenece a la clase CPCJ (clusulas predicativas de
concordancia simple con sujeto) 3

/ nuqa
1)
2)
3)
4)
5)

CPCJ

wasi-n- ta

Jpe
+
Conp
+

Lpha
+
Lddt
+

nph - ca
+ nude pps - ca
+

mrph - mnca + mndv - mpnh - mnca +

nuqa - 0(a) + wasi - n - ta


+
yo
casa de l

ruwa ni/
Pcsj

Lodc

ntob - prde

mtob - mpha

ruwa - ni
yo hago

Esta clusula se expande en los siguientes funcionemas (lnea 1) que


se especifican por lexemas (lnea 2):
Jpe (sujeto personal) Lpha (lexema personal hablante)
Conp (complemento no personal) Lddt (lexema denominativo)
Pcsj (predicado concordante con sujeto) Lodc (lexema
conjugacional predicativo transitivo)
Se distinguen las siguientes relaciones bsicas R entre los
funcionemas de esta clusula

En el plano de la clusula se discriminan las siguientes clusulas terminales: CPCJ


(predicativas de concordancia simple con sujeto); CPCO (predicativas de
concordancia simple con complemento explicitador de objeto; CPCD ( predicativas
de concordancia doble); CAPE (atributivo aposicionales personales); CANP
(atributivo aposicionales no personales
136

Margot Bigot: Apuntes de lingstica antropolgica


Jpe

Conp

+
R

Pcsj

Los lexemas se expanden en los correspondientes funcionemas


lexmicos (lnea 3):
Lpha nph (ncleo personal hablante) ca (caso)
Lddt nude (ncleo denominativo)- pps(proposesor) ca(caso)
Lodcntob(ncleo transitivo de objetividad) prde (persona
declarada)
Los funcionemas lexmicos se especifican por una secuencia de
smbolos de las clases terminales del plano del morfema (lnea 4) y
cada morfema por uno de sus morfos (lnea 5) si se trata de una clase
plurimembre.
Por ejemplo, en Lpha el morfema especificador del funcionema
personal hablante (nph) es el morfema personal hablante mrph que
compone una clase unimembre, en cambio el funcionema de caso (ca)
se reescribe por la clase de morfemas casuales, mnca una clase
plurimembre que incluye
los doce morfemas casuales que
discriminamos en el quichua santiagueo:
Agentivo :0(a)
Comparativo: / ina/
Posesivo: / pa/
Transitivo: /ta/
Socio-instrumental: /an/
Comitativo:/ntin/
Motivativo: /raiku/
Dativo: /pax/
Oritivo: /manta/
137

Margot Bigot: Apuntes de lingstica antropolgica


Adlativo: /man/
Limitativo: /kaman/
Inesivo: /pi/
(Fernndez Guizzetti,G. - Bigot, Margot 1977).
La seleccin del caso correspondiente se explicita mediante reglas de
seleccin. Aqu la siguiente regla: para toda clusula si el sujeto
personal se reescribe por la clase de los lexemas personales, implica
que el funcionema caso (ca), que se especifica por la clase de
morfemas casuales, selecciona el caso agentivo que tiene marca cero :
0(a).
Y para toda clusula, si Conp (complemento no personal) se
reescribe por Lanp (clase de lexemas no personales) de la que deriva
Lddt (lexema denominativo) implica que caso (ca) que se especifica
por mnca selecciona el caso transitivo: /ta/
Lpha
nph mrph (morfema personal hablante)/nuqa/ yo
ca mnca (morfemas casuales) 0(a) caso agentivo, que lleva marca
cero
Relaciones bsicas entre los funcionemas de este lexema:
nph

ca

R
Lddt
nude mndv (morfemas radicales, no conjugacionales,
denominativos) /wasi/ casa
pps mpnh (morfemas propersonales no hablantes) /n/ de l
ca mnca(morfemas casuales) /ta/ caso transitivo (este caso
designa la persona u objeto hacia el cual se traslada o concreta un
proceso)
138

Margot Bigot: Apuntes de lingstica antropolgica


Relaciones bsicas entre los funcionemas de este lexema:
nude

pps

ca

R
R
Lodc
ntob mtob (morfemas radicales conjugacionales transitivos)
/ruwa/ hacer
prde mpha ( morfema afijo propersonal hablante) /ni/ primera
persona singular
Relaciones bsicas entre los funcionemas de este lexema:
ntob

prde
R

Interpretacin semntica
(
Se trata de analizar los rasgos distintivos semnticos que configuran el
semema, los conjuntos de rasgos y las relaciones entre ellos.
Formalizacin de los datos (es la forma de exposicin de la
interpretacin semntica)
Consiste en elaborar los formalismos que estructuren los resultados de
la interpretacin semntica.
Los ejemplos siguientes, con la correspondiente simbologa
pertenecen a la Gramtica Formalizada del Quichua Santiagueo y
Elementos de Etnosemntica " de G. Fernndez Guizzetti Margot
Bigot
139

Margot Bigot: Apuntes de lingstica antropolgica


Rasgos distintivos semnticos:
: X (elemento)
: pro X
: hablante
: no hablante
:oyente
: no oyente
:
:pluralidad

Formalizacin de los rasgos semnticos de los pronombres personales:


Definicin (correlato semntico) /nuqa/= (,) "yo"
Def. /qam/= (,,) tu
Def. /paj/ (,,) "l"
En las unidades de mayor complejidad, lexemas (unidades compuestas
por dos o ms morfemas) y clusulas, donde los elementos son
especificadores de funciones (funcionemas) se formalizan las
relaciones funciosemmicas entre los conjuntos de rasgos semnticos.
Ejemplo:
qamkuna: ustedes (vosotros)
Def. qam-kuna = [(, , ) b 014 ()]
Def. b 014 = npnh R plnm
R: relacin
npnh: ncleo personal no hablante
plnm: plural no marcado
Endopata y reconstruccin imaginativa
La endopata consiste en aprehender un hecho psico-social como dara
140

Margot Bigot: Apuntes de lingstica antropolgica


en la mente del portador de una cultura determinada. En esta etapa se
trata de captar el sentido de las estructuras semnticas formalizadas,
que est dado por los "referentes psicoculturales" (percepcin
culturalmente condicionada de la realidad), no pertinizados totalmente
por los ncleos semnticos, ya que estos los "sememas" resultan de la
interseccin lgica de los "usos" Fernndez Guizzetti no acepta la
polisemia, afirma que lo que generalmente se considera pluralidad de
significados es pluralidad de usos.
Descripcin de las estructuras e iconografa
Se describe la etapa precedente utilizando el idioma del investigador,
as se traducen a patrones occidentales los referentes psicoculturales
de los pueblos no indoeuropeos, para ello es conveniente utilizar
"iconos" y grficos.

141

También podría gustarte