Está en la página 1de 6

DOMINGO 4 DE ENERO DE 2009

Hiram. La Leyenda fundadora (II)

Las Constituciones de 1723 y los textos posteriores (Los Manuscritos familia


Spencer, 1725-1739)
En la Historia del Oficio, que figura en el Libro de las Constituciones de 1723 aparece por vez
primera en un documento masnico el nombre de Hiram Abiff, otorgado al constructor del
Templo de Salomn, al que califica por otro lado como Prncipe de los Arquitectos.

Solamente en un texto posterior a 1723 es donde aparece el nombre de Hiram Abiff- y no


solamente el de Hiram. Se sustituye por elAmn o Anon, o Aymon, en la mayora de las
versiones de los Antiguos Deberes posteriores, que son los textos conocidos como la Familia
Spencer. Son seis textos, algunos de los cuales incluso se grabaron, y publicados entre 1725 y
1726 unos cuatro de ellos, entre 1729 y 1739 fueron los ms tardos.
Estas fechas no deben sernos obviamente indiferentes, ya que se puede observar que este
perodo de 1725 a 1730 es cuando parece afirmarse la leyenda del tercer grado (3) que en
adelante veremos desarrollada en base al personaje de Hiram, recientemente promovido
respecto a los textos- al menos en un papel hasta entonces nunca desempeado.
Queda bastante claro que la sustitucin del nombre de Hiram Abiff por el de Aymon - o incluso
al de Hiram (simplemente) presente en algunos textos despus de 1675 - est vinculada a la
aparicin del tercer grado hiramico que Prichard nos suministra y que representa la primera
versin conocida.
Con respecto a la forma Hiram Abif
Es necesario indicar a raz de lo expuesto para ver que la eleccin del trmino Hiram
Abif (adoptaremos esta grafa ms clsica) sirve para designar en los textos masnicos al
arquitecto del Templo de Salomn,, que a su vez representa la vuelta o el retorno al problema.
La expresin Hiram Abif se encuentra en efecto solamente en dos lugares de la Biblia:
Crnicas, 2,13, dnde se puede leer: Huram Abi (aleph, beth, iod)
Y en Crnicas 4,16, dnde se tiene: Huram Abiv (aleph, beth, iod, vav)
A partir de estos simples datos, tres problemas se plantean:
1.- Cul es el significado exacto de estos trminos?
La raz ab significa padre, y abi implica un determinativo que quiere decir a mi padre; en
cuanto a abiv, significa su padre.
Por lo tanto, desde un punto de vista puramente filolgico, estos trminos significan:
- Huram abi = Huram mon pre,

- Huram abiv = Huram son pre,


Dos expresiones destacadas y bastante enigmticas. Se debe sin embargo tener en cuenta un
posible

significado

ms

amplio: padre,

en

hebreo,

puede

indicar

el

concepto

de Maestro , instructor, o consejero.


Volveremos de nuevo sobre estas cuestiones y las consecuencias del carcter bastante
indeterminado de estas dos expresiones que nos planteamos, sin e tenerlas en cuenta en este
momento.
2.- En Reyes 5, es el tercer lugar bblico donde se habla de nuestro Hiram - el artesano, no el
Rey -, es necesario observar que:
- es Hiram , y no Huram,
- que no es Hiram-Abi , o Hiram Abif, sino simplemente Hiram, y el texto precisa que es un hijo
de uno de Tyro y de una viuda de la tribu de Nephtal, en este mismo libro nos habla de un
fundidor de bronce que fundir las columnas, el mar de bronce, pero de ninguna manera un
arquitecto ni uno cantero.
Las dos observaciones que preceden nos sugieren que se describen, al parecer, a dos personajes
sensiblemente diferentes, tanto ms que las competencias de Huram, en el libro de las Crnicas,
son mucho ms amplias que las del otro.
Se lee en efecto que era un hombre dotado para toda clase de trabajos, sabiendo en efecto
trabajar el oro, el dinero, el bronce, el hierro, la piedra, la madera, la escarlata, la prpura, y
grabar cualquier cosa e inventarlo todo)). Este Huram es por otra parte hijo de un tirio y de
una muchacha de la tribu de Dan.
Si Hiram, en las Libros de los Reyes, slo era un fundidor y , Huram Abi, en el Libro de las
Crnicas es ms bien un eclctico, que sabe eventualmente trabajar la piedra. Pero permanece
sin embargo como artesano, y no, como lo indican - y solos ellos - los Antiguos Deberes, el
Maestro Masn del Templo
Se puede pensar que el Hiram Abif de la tradicin masnica, el cual no aparece en los textos de
1723, es un personaje compuesto, cuya personalidad ha sido tomada prestada de los dos
retratos, bastante diferentes entre s , y que no se encuentra como tal en ningn texto bblico.

An debe mencionarse un tercer problema, que se incorpora en parte al primero: se refiere a la


eleccin, precisamente de la expresinHiram Abif para designar este singular y nuevo hroe. En
efecto, ya vimos el significado bastante poco claro de la expresin utilizada.
Ya, en la Vulgata de San Jernimo se traduce: Hiram patrem meum et Hyram pater
ejus. Padre de quien, exactamente? Podra pedir
En la primera Biblia inglesa de Wyclif en 1380, se lee as mismo: Hyram my fader et Hyram the
fader of Solomon.
La Biblia conocida como Great Biblia, de 1539, propone: mi padre Hyram e Hiram su padre,
traduccin ms tarde retomada por la famosa Authorized Versin de Roi Jacques, en 16? ? ?
La Bishop' s Biblia de 1572, y la Biblia de Barker en 1580, reanudan tambin estas frmulas.
Esta ltima es notable por sus notas marginales en las que indica, en particular, que su padre,
puede significar que Hyram es el padre del trabajo que se efecta en el seno del Templo
A partir de esta fecha, hasta nuestros das, todas las biblias inglesas llevan: Hiram mi
padre e Hiram su padre, y siempre sin proporcionar otra explicacin al respecto.
Esta ausencia probablemente de todo significado manifiesto, condujo a algunos traductores a
pensar que Hiram Abi era un nombrequiz propio, que no requera traduccin. Es Luther quien
lo pens y lo public en los aos 1520, en su traduccin alemana, de la biblia tradujo
simplemente, el primero: Huram Abi et Huram Abif.
Ahora bien, en 1528, Coverdale, uno de los jefes de la Reforma en Inglaterra, viaj a Hamburgo
y se encontr con William Tyndale y emprendi con l la traduccin del Pentateuco. En 1535,
Coverdale acab solo una traduccin esencialmente fundada sobre el trabajo de Luther, que se
public como la Biblia de Coverdale, en ingls y en tres ocasiones, en 1535,1536,1537, y
republicada en 1551, es en ella en la cual por primera, vez en Inglaterra, se indica que : Hiram
Abi es Hiram Abif.
La Biblia de Matthews, en 1537, reanuda esta traduccin, pero, a partir de 1539, con la Great
Biblia, mencionada,

nos

encontramos

con

las

traducciones

clsicas,

nunca

la

traduccin Hiram Abi o Hiram Abif (excepto en la nica edicin de 1551).


Es necesario pues retener que las expresiones Hiram Abi e Hiram Abif slo figuran en dos
Biblias publicadas entre 1535 y 1537 y las cuales quedaron en desuso rpidamente.

Por tanto se plantea una cuestin: La eleccin del trmino Hiram Abif se hizo manifiestamente
bajo la influencia de la Biblia deCoverdale, Pero qu razn haba en 1723, para mantener esa
traduccin atpica extrada de una Biblia fuera de uso desde haca alrededor de dos siglos?
Anderson, se explica pero solo en parte, y de manera muy poco clara, en una nota infra-paginal
de su Historia del Oficio.
Se podra tambin sugerir que la expresin en cuestin ya exista en la tradicin masnica desde
la segunda mitad del siglo XVI. A veces se destac la probabilidad de un cambio preespeculativo en Inglaterra en ese mismo tiempo. Esta hiptesis, es necesario reconocerlo, es sin
embargo bastante frgil.
La idea de un Hiram Abif creado y dotado con un nuevo nombre es bastante reciente y surge
por todas las partes y, parece al trmino de este examen una opcin bastante plausible.
Una reaccin de hostilidad? El Documento Briscoe (1724)
Si el nombre de Hiram Abif, para designar al arquitecto del Templo, el cual est certificado
desde 1723, cabe preguntarse si haba sido, quiz anteriormente, introducido en la tradicin del
Oficio, siguiendo en cierto modo una leyenda cuyo trgico hroe se le confiere un nuevo estatus.
El nombre de Hiram tiene quiz una determinada antigedad en la tradicin del Oficio, y el
personaje de la leyenda parece bueno al menos en estos aos de 1720.
Conviene aqu citar un texto que podra ser un testimonio indirecto. Este texto apareci en
Londres en 1724, en forma de un pequeo folleto de 64 pginas, del cual se conocieron otras dos
ediciones al ao siguiente. Es el primero que reproduce una versin de losAntiguos
Deberes, que pertenece a la segunda generacin, y que se puede vincular como perteneciente a
la Familia Sloane. Este texto da, en particular, el nombre de Aynon para el nombre del Maestro
Masn del Templo de Salomn, y el texto va seguido numerosos y copiosos comentarios,
titulados Observations and Critical Remarks, siendo en general de un tono de fuerte crtica,
destinada a rectificar los numerosos errores que, segn el autor, el Pastor Anderson haban
cometido en su Historia del Oficio.
S tomamos el trozo que se refiere al Templo de Salomn, el autor orienta la polmica en torno
al personaje de Hiram Abif, y seasombra en efecto que se le conceda en adelante distintos
talentos, tanto que nuestro cientfico Doctor en Leyes [i.e. Anderson] para valorizar sus
extraordinarias lecturas, [toma] tanto ardor para probar que este Hiram, el Fundidor de
Bronce, un Tirio, no era el Hiram el Rey de Tiro []

Ms an, se toma por muy ingenioso al Doctor Dsaguliers quien, para justificar la variedad
de sus reconocidas versiones de Hiram se refiere a una Carta de recomendacin que el Rey
Hiram envi a Salomn [] . El autor seala que como tal no figura en el Libro de los Reyes, y
finge ignorar que estas precisiones proceden de las Crnicas.
Cualquiera que sea la debilidad de la argumentacin, el inters del documento reside
simplemente en la denuncia que se hace sobre el carcter faciln del personaje de Hiram
Abif. No obstante, parece indiscutiblemente que todo ello fue producto de los usos y prcticas
masnicas de aquel tiempo.
Ahora bien, no se observ ninguna hostilidad en la introduccin del personaje de Hiram Abif' , y
no hay ninguna en el resto, y menos en un grado que hiciera de este personaje un hroe, pero
queda claro sin embargo, que algunas personas que conocan bien la Masonera y sus textos
fundadores consideraban, al principio de los aos de 1720, que el personaje de Hiram Abif era
un intruso, y que el papel que deba desempear era una usurpacin.
Es obviamente una simple hiptesis pero tal vez el rastro de los primeros alborotos causados por
la introduccin de nuevo grado de Maestro est centrado en torno a una leyenda que pone en
escena a un Hiram que como vimos bien, como Briscoe el mismo representa, con relacin al
personaje bblico, una figura compuesta que se ajustaba, en efecto, a la imaginacin de los
sabios Doctores as tachados por Briscoe
PUBLICADO POR ADMINISTRADOR EN 9:18 0 COMENTARIOS ENLACES A ESTA ENTRA DA

También podría gustarte