Está en la página 1de 5

Una esttica del deshecho Cristina Pia (Universidad Nacional de Mar del Plata, Argentina) Que me dejen con

mi voz nueva, desconocida. Alejandra Pizarnik Un libro, ante todo, es un objeto para leer, un modelo que podemos armar desde muy diversos lugares, a partir de distintos presupuestos o deseos, a contrapelo o a contraluz, con l o contra l, como un producto o una produccin, recortndolo en algn sentido o tomndolo al pie de la letra de su topologa, como un desafo o una confirmacin. A Textos de sombra y ltimos poemas, compilacin pstuma de textos de Alejandra Pizarnik, nunca lo le crticamente como un libro autnomo: he ledo su pieza teatral Los posedos entre lilas desde las marcas de su irrepresentabilidad espectacular; he ledo La bucanera de Pernambuco o Hilda la polgrafa en relacin con el texto anterior y con La condesa sangrienta a partir de la categora de lo obsceno; he ledo, por fin, varios de sus poemas detenindome en sus condiciones especficas de produccin y en los nexos de intertextualidad interna que establecen con otros poemas y libros de Alejandra, pero nunca lo le como libro porque pensaba que no se poda leer as. Y sin embargo... Ese sin embargo, que se presenta como un desafo y una ruptura de las lecturas anteriores, es precisamente aquello de lo que quiero dar cuenta aqu. Lo lgico sera que un libro donde la mano del autor no ha intervenido en ese segundo momento capital de su escritura que es la disposicin interna de los textos, su continuidad y su expansin, tuviera algo de fondo de gaveta, de la precaria torpeza de la improvisacin, del encuentro fortuito ms o menos feliz, ms o menos desgraciado de cuerpos textuales en un espacio adventicio. Sobre todo, si ese autor es alguien tan obsesivamente atento a la articulacin interna de sus libros como lo era Alejandra Pizarnik, mallarmeanamente pendiente de la resonancia de cada palabra entre las otras, de cada texto respecto de los otros que compartan su mismo espacio en el libro: Cada palabra era sopesada en s misma y con respecto al poema como un diamante del cual una sola falla en diez mil facetas bastara para hacer estallar al texto. Las palabras se volvan animales peligrosos, huidizos, erizados de connotaciones o asonancias involuntarias, sbitamente dispersos o excesivamente condensados, crpticos. Se aada, se cambiaba, se tachaba, se recortaba, se contemplaba el poema como un objeto mural, una obsesiva piedra de obsidiana. Lo lgico sera que si, adems, el libro rene prosa y verso y teatro escritos a lo largo de diez aos, dichas disonancias en cuanto a la textualidad negaran su misma condicin de libro e impidieran su lectura como tal. Porque, qu es un libro (o mejor, libro de, ya que mientras hablamos de un libro de poemas, cuentos, miscelnea, ensayos, infaliblemente decimos novela o pieza teatral o, en el otro extremo, antologa); s, qu es un libro de sino un cuerpo textual especfico donde la significacin se configura a partir del corte y la articulacin de una secuencia de textos heterogneos en el tiempo, las condiciones de produccin, inclusive la textualidad, el cual, sin embargo, traza una peculiar forma de homogeneidad espacial u objetal. Homogeneidad diferencial, por cierto, construida en un a posteriori de la produccin para ser recibida como tal y que apela a la unidad del espacio, del objeto, para erigirse en unitario explotando las posibles similitudes entre sus fragmentos o sus unidades textuales y creando imaginariamente otras a partir de extratextos o de escansiones que ocultan la diferencia en favor de la continuidad. Lo lgico sera que si, para colmo, muchos de esos textos no hubieran pasado por esa sucesin de sobre-escrituras internas al trabajo de la escritura que son las correcciones y que, en el caso de Alejandra, eran la marca de fbrica Pizarnik, la heterogeneidad se extendera a la naturaleza misma de los textos como producto, dividindolos en esbozos por un lado los inditos, y por ende sujetos tanto a la posibilidad de infinitas sobre-escrituras como a la

desaparicin y los textos hechos por el otro, es decir, aquellos sancionados como textos acabados y legtimos por su previa publicacin. Lo lgico sera, entonces, que Textos de sombra y ltimos poemas, compilacin pstuma de textos inditos en libro de Alejandra editado en 1982 por Olga Orozco y Ana Becci, no pudiera leerse como libro en el sentido que antes he sealado de configuracin textual segunda realizada por la misma autora, sino como una suma de fragmentos adventiciamente reunidos por el azar, el reconocimiento literario, la amistad y la muerte. Y sin embargo no es as. Porque desde esa heterogeneidad mltiple pues se trata tanto de una heterogeneidad de textualidades como de niveles de sobre-escritura, desde el hecho accidental de que fueran ellos y no otros o menos los legitimados literariamente a partir de su reunin en un libro no ya organizado por su autora sino por los agentes socio-culturales que representan las compiladoras, por un lado, y la editorial por el otro, surge la homogeneidad que, al menos para m, resulta como mnimo inquietante, puesta esta ms all o ms ac de la que estableci consciente y deliberadamente la propia autora y que tiene que ver con la recusacin misma del sujeto textual hasta ese momento construido por el conjunto en su obra. Porque los poemas, prosas y textos aqu reunidos configuran una escritura que explora, precisamente, los lmites de su propia articulacin, aventurndose en zonas que antes estuvieron siempre vedadas a la inscripcin textual. Palabra desnaturalizada, entonces, respecto de los parmetros que, hasta el momento, trazaban tanto su imaginario como su modo de operar verbalmente y que se articulaban en la configuracin de un objeto textual marcado por ciertos rasgos identificables y propios unidos al nombre de Alejandra Pizarnik. Pero, tambin, libro de deshechos: textos deshechos de libros anteriores, textos sin hacer por ausencia de sobre-escritura correctiva, textos que articulan tanto deshechos de textos ajenos, como deshechos de textos anteriores propios, en un montaje que muestra sus costuras y su forma de ensamblar. Por fin, y sobre todo, no ya libro de Alejandra, sino libro hecho con textos de Alejandra y configurado como tal a partir de recursos de homogeneizacin establecidos por las compiladoras, de acuerdo con dos ejes cannicos en la confeccin de antologas y ediciones crticas: el eje cronolgico para los textos poticos y las prosas breves y el eje genrico para la organizacin general del volumen. La palabra desnaturalizada: Restos, excesos y deshechos Los libros de Alejandra publicados en vida estn marcados, no slo por un discurso potico que oscila entre el poema de extrema brevedad y poder de productividad significante y el poema en prosa extenso donde se va articulando una subjetividad que pone en constante juego su posicin en el lenguaje, a travs de la transgresin semitica del orden simblico, sino por la plasmacin de un sujeto textual marcado por el sello de la desolacin y la tragedia: una endechadora para darle uno de los tantos nombres que se le atribuyen a quien dice yo, t o ella en el poema encerrada en el laberinto de su soledad y cerrada a lo que no sea la exploracin potica de los desgarramientos de su ser-en-el- lenguaje. Esa subjetividad as caracterizada est por igual apartada del contenido social y del cuerpo, y el tono de su indagacin impide cualquier rasgo de humor que lleve a la risa o siquiera a la sonrisa. El nico texto publicado en libro donde irrumpe lo obsceno La condensa sangrienta , con su carga de cuerpos mutilados y supliciados, desenvuelve su escritura hechizante desde una mirada y una voz saturadas de referencias culturales, las cuales estetizan, estilizan y descarnan las inscripciones del cuerpo sdicamente usado y exhibido. As, si bien el cuerpo hace en este libro su entrada textual pero no triunfal se trata de un cuerpo nombrado desde el escamoteo cultural y el discurso elevado, donde nunca aparecen esos dos rasgos esos dos deshechos del carnaval bajtiniano que acompaan y concretizan la transgresin que el cuerpo librado a su fiesta establece en el entorno de la cultura oficial: la risa y la procacidad, el exceso de aquello no naturalizable a partir de la palabra espiritualizadora, decente y seria. Porque el sujeto que toma cuerpo verbal en los libros de Alejandra es un sujeto monolgicamente construido desde una lrica elevada y culta, que aparece como el contrario exacto del exceso que significan el cuerpo bajo y la risa obscena. Si en l hay algn exceso es precisamente el contrario: el de la voz escrita y sobre-escrita que apela al cuerpo y lo nombra para desintegrarlo en su densidad de resto inasimilable, por medio de la palabra con-

sagrada y la escritura culturalmente sancionada. Quizs ningn ejemplo ms claro de esa disolucin de la dimensin fsica, de la corporeidad, que el famoso fragmento de su poema El deseo de la palabra, donde la voz potica dice: haciendo el cuerpo del cuerpo del poema con mi cuerpo, es decir donde expresa su deseo de convertir en palabra ritualizada como lenguaje del espritu el desafuero o la carne. O, si no se trata de ese cuerpo espiritualizado en la palabra que asesina la cosa como deca Lacn, el que all aparece como correlato del sujeto textual es un cuerpo muerto y gramaticalizado a partir de la operatoria verbal y, por ende, no cuerpo, no goce, no exceso ni materialidad: Ahora tus despojos, recogerlos uno a uno, gran hasto, en dnde dejarlos. Pero en los textos dejados de lado respecto de ese espacio sagrado que es el libro (sacralidad de la escritura occidental que tiene su modelo en el Libro, las Escrituras), no ocurre eso: all el cuerpo reclama sus fueros y su materialidad desde sus nombres y sus gestos ms brutales y menos culturalizados, ms procaces e in-decentes. As, aparecen teros y sexos y dedos lbricos, Machos y Futerinas y violarios, casas de citas y sonidos orgasmales. Y esto mientras no opere ese gran disparador destructivo del orden simblico canonizado y social que es la risa y que hace llegar el estallido del significante ms all de toda represin. Por que cuando s lo haga, la lapicera con que la crtica escribe y los ojos de quien lea los textos se ponen rojos, porque el cuerpo queda librado a su inscripcin ms transgresoramente anticultural y anti-textual y se nos cae encima conchas, pijas, Flores de Edipo Ch, diversiones pblicas culos, ad pajam, etc., en un verdadero volcn en el que la voz se carnea como lo opuesto al descarne en su goce (al igual que antes e mallarmeaba), en la abundancia vertiginosa y casi repugnante de los acoplamientos entre risa y sexo. Todo siniestro y divertidsimo a la vez, con la insistencia metonmica y salvaje de algo largamente reprimido que de pronto se pone en ebullicin y parece que nada, sino la muerte, lo puede detener. Y junto con ese estallido de carne y risa, otros cdigos prestigiosos caen en rigor, casi todos los cdigos prestigiosos caen y en lugar de cold in hand blues, fugas de lila y nias cantoras, los textos/deshechos eligen los ladridos de Janice Joplin a cantar dulce y a morirse luego/no:/a ladrar o las letras de tango estridentes como las que cito a continuacin, a manera de contracanto carnavalesco del tono solemne que an por momentos perdura: SEG: No quisiera pintar ni describir una cara ni un acantilado ni casas ni jardines, sino algo ms que todo eso; algo que si yo no lo hiciera visible, sera una ausencia. CAR: Si yo fuera escritor describira (canturrea): el dramn de la plida vecina/que ya nunca sali a mirar el tren. No te conmueve esa renuncia al uso de los ojos? SEG: Que se joda por coger para jodarse. CAR: Cuando entrs en el seno de la obscenidad, nunca ms se te ve salir. SEG: La obscenidad no existe. Existe la herida. El hombre presenta en s mismo una herida que desgarra todo lo que en l vive, y que tal vez, o seguramente, le caus la misma vida. CAR (canturreando): La vida es una herida antigua.... SEG: ...No, no quiero cantar muerte. Mi muerte...el lobo gris...la matadora que viene de la lejana...No hay una alma viva en esta ciudad? Porque ustedes estn muertos. Y qu esperanza nos queda si estn muertos? Cundo ocurrir todo esto? CAR (intenta sonrer y canturrea): Afuera es noche y llueve tanto. Porque el sujeto de sexo y risa y exceso no puede autodenominarse ms endechadora, ngel harapiento, aprisionada ni usar las palabras o la msica del mundo cultural porque es la nia monstruo, la que est con pavura y, si se nombra la escrita, es desde la risa y el disfraz de Hilda la Polgrafa que no canta sino que re y hace ruidos obscenos. Salidas de tono, entonces, escritura que construye el reverso del sujeto prestigioso que se armaba en los textos de libro porque se ha entrado en enfrentamiento furioso y fatal con las palabras y el espacio de descarne por ellas marcado: El lenguaje es vaco y ningn objeto parece hacer sido tocado por manos humanas. Ellos son todos y yo soy yo. Mundo despoblado, palabras reflejas que slo solas se dicen. Ellas me estn matando. Y, adems, se tiene un saber nuevo, una certidumbre que desfonda el lugar lrico y trgico recordemos que tragedia y lrica son gneros monolgicos para Bajtin antes elegido para construir el sujeto; sin saber que me parece sintetizado con singular ejemplaridad en el poema En esta noche en este mundo, no / las palabras / no hacen el amor / hacen la ausencia dice Alejandra all y

articular ese saber no puede llevar sino a una acusacin y recusacin de la lengua, ante la cual la nica salida que se perfila es la carcajada y la procacidad, la materialidad vertiginosa de la carne: La lengua natal castra / la lengua es un rgano de conocimiento del fracaso de todo poema / castrado por su propia lengua / que es el rgano de la re-creacin / del reconocimiento / pero no el de la resurreccin. Pero no slo a los deshechos del cuerpo y de la risa lleva este saber, permite que tambin se inscriba en la escritura otra forma de deshecho, en tanto que presencia inasimilable para un lenguaje culto: el cadver paterno. Creo que no es en absoluto extrao, considerado desde la topologa transgresora del no-libro, que varias de las inscripciones textuales de la figura del padre muerto el hombre de los ojos azules eludan la solemnidad sacra que la muerte infaliblemente ha adquirido en los libros de poemas de Alejandra y hasta en su libro en prosa La condesa sangrienta e ingrese por el contrario como resto in-decente, cado del lado de una materialidad siniestra y carnal, como en estos dos ejemplos singularmente significativos: Ojos azules, ojos incrustados en la tierra fresca de las fosas vacas del cementerio judo. Y fue entonces que con la lengua muerta fra en la boca cant la cancin que no le dejaron cantar en este mundo de jardines obscenos y de sombras que venan a deshora a recordarle cantos de su tiempo de muchacho. Textos, entonces, que desde su excentricidad y su heterogeneidad irreductible al discurso homogneo, cultural y monolgico de su lrica, desnaturalizan tanto el trazado de la subjetividad hasta entonces presente en sus textos, como el lenguaje en el que ste se construa. Y si bien algo ya seal al referirme de su esttica del deshecho textural que, en el nivel verbal, acompaa a la obscenidad del sexo y de la risa, la de las canciones marginales o ladradas y la materialidad sin aligeramiento posible del cadver paterno. La obscenidad de un lenguaje que se construye a partir de injertos/cortes/aadidos y remiendos que muestran sus costuras y su machihembraje. Eludo aqu el concepto de intertextualidad deliberadamente, porque en absoluto se trata de esa apropiacin/transposicin que transcodifica y dialogiza la palabra estableciendo una mayor o menor distancia entre los lenguajes de los que se apropia para diseminar su lgica; es una operacin ms violenta y brutal, ms bien de injerto o invaginacin, de intersexualidad textual entre fragmentos que se acoplan exhibiendo sus suturas y articulndose en formas monstruosas. Ante todo, est la intersexualidad de los textos/sexos obscenos y carnavalizados de La bucanera de Pernambuco..., los cuales, en franca oposicin con la descarnada depuracin lingstica de sus libros, pegotean deshechos culturales provenientes de la ms refinada Kultur, segn la llama inolvidablemente Susana Thnon en ese otro libro transgresor que es Ova completa deformados por un impulso pardico simultneamente procaz, humorstico y salvaje. Tambin el texto/cambalache que es Los posedos entre lilas, que pone alegremente la biblia el discurso potico elevado y de libro de Alejandra junto al calefn tangos, obscenidades, topoi infantiles. En tercer lugar, los textos/vampiros que reescriben, siniestramente, en tanto lo hacen desde el lugar de la muerte, cuentos infantiles y populares (Devocin) o procazmente, al hacerlo desde la sexualidad (Tragedia, Violario). Pero tambin, textos/autofgicos que saquean el propio discurso pizarnikiano de libro y lo reescriben desencuadrndolo desencuadernndolo desde un notorio descuido textual: en efecto, Alejandra se roba a s misma fragmentos enteros de poemas que machihembra con su escritura posterior. En este caso, aunque todo pueda funcionar textualmente bien como ocurre en Contemplacin donde la discontinuidad no se percibe, el efecto para el lector que conoce sus libros es inevitablemente pardico, pues no puede dejar de leerlo como un texto remendado con su lenguaje, otro y anterior.

Queda, por fin, el maridaje entre prosa y poesa y formas genricas diferentes. Antes, en sus libros, la poesa era la forma de escritura dominante, al margen de que adoptara la disposicin grfica de la prosa y cumpliera algunas de sus funciones narrar, por ejemplo, como en La condesa sangrienta. En cambio, en estos textos encontramos prosas con fragmentos de poesa injertados, poemas donde aparecen palabras o expresiones ajenas a su seleccin lxica cannica, un texto dramtico que inserta poemas dentro de las rplicas y donde est desnaturalizada la funcionalidad teatral de las didascalias y, por fin, esos textos reunidos bajo el ttulo general de La bucanera de Pernambuco o Hilda la polgrafa y que resultan inclasificables en tanto no son ni poesa, ni dilogos dramticos, ni narracin, ni descripcin sino un puro impuro estallido de materia verbal deformada por la procacidad y la risa. Es decir que en todos los niveles discernibles, Textos de sombra y ltimos poemas aparece como transgresin, carnaval y heterogeneidad, espacio del desecho y la desnaturalizacin de la escritura y la subjetividad inscripta por Alejandra en sus textos incluidos en libro. Pero, como lo dije al comienzo, en esa reversin generalizada est su inquietante homogeneidad: un libro al revs de Alejandra al revs, pero libro y Alejandra al fin: voz nueva, desconocida cortada por la muerte.

También podría gustarte