Está en la página 1de 4

Resumen I. II. III. IV. Introduccin. Los Extranjerismos. Objetivos de la exposicin. Conclusiones.

I.

Introduccin El estudio del tema de extranjerismos resulta muy importante y trascendental dado que implica una serie de trminos, palabras o frases que utilizamos en la vida diaria, y conocer dicho extranjerismos nos permite obtener mayor destreza en la lengua espaola, as como alcanzar un entendimiento ptimo del significado de stas trminos cotidianos transpolados de lenguas extranjeras.

II. Los Extranjerismos II.1. Definicin Es un vocablo o giro lingstico que un idioma toma de otro, sea para llenar un vaco semntico o como alternativa a otras expresiones ya existentes en la lengua de destino. Puede mantener su grafa y pronunciacin original, en cuyo caso se lo llama propiamente barbarismo, o puede adaptarse a la lengua que lo acoge. Los extranjerismos son un caso especial de prstamo lingstico. Este ltimo trmino tambin sirve para designar no slo la adopcin de palabras, sino tambin de estructuras gramaticales

II.2. Clasificacin por su Origen: Cuando se trata de palabras de determinado origen, obtiene una denominacin especfica: Chrp Latn: Se le llama cultismo. Francs: Se le llama Galicismo. Ingls: Se le llama Anglicismo. Alemn: Se le llama Germanismo Griego: Se le llama Helenismo Italiano: Se le llama Italianismo

II.3. Clasificacin por su forma: Prstamo lxico: Se incorpora al idioma receptor la morfologa y el significado de una palabra perteneciente a otra lengua extranjera. Esta adopcin implica una adaptacin de la pronunciacin original y casi siempre de la representacin ortogrfica.

Por ejemplo del ingls scanner al castellano escner. De football a ftbol. De whisky a gisqui, aunque esta forma ortogrfica es muy poco usada.

Prstamo semntico: Cuando una misma palabra existe en dos idiomas, y en la imitada posee un significado o acepcin que en la otra no existe, y se copia esa acepcin o significado en la lengua que no lo posee, se est realizando un prstamo semntico.

Por ejemplo, las palabras ordenador, computadora y computador ya existan en espaol, pero no con el significado de "mquina de cmputos". Estos cambios semnticos proceden del francs (ordinateur) y del ingls (computer).

Calco semntico: Se incorpora el significado de una palabra extranjera traducindola; por ejemplo, el kindergarten alemn se traduce por la expresin "jardn de infancia", o los franceses calcan la "olla podrida" espaola mediante su expresin pot pourr, que a su vez vuelve al castellano como el prstamo lxico popurr.

Segn el purismo lingstico, algunos calcos son autnticos barbarismos, es decir, calcos viciosos de construcciones o significados no naturalizados en el idioma que habra que evitar. II.4. Exotismos y Xenismos: Los exotismos son palabras que denotan personas, animales, vegetales o instituciones que no existen en la lengua receptora, como chamn, coyote, coige o guillatn.

Chrp

Un xenismo es prcticamente lo mismo: palabras que reflejan una realidad propia de una cultura extranjera, como sushi o condado.

II.5. Recomendaciones para el uso de extranjerismos: Para indicar que una palabra procede de otra lengua, en textos impresos en letra redonda es muy frecuente y la Real Academia Espaola lo recomienda reproducir los extranjerismos crudos en letra cursiva o en redonda si el texto ya est en cursiva, aunque escribirlos entrecomillados tambin es correcto segn la RAE.

III. Objetivos de la Exposicin

Los asistentes conocen y comprenden la definicin de los extranjerismos, sus clases y los extranjerismos ms utilizados cotidianamente. Los asistentes a la exposicin amplan y perfeccionan el entendimiento de trminos extranjeros. Los asistentes a la exposicin valoran el idioma espaol y la importancia de utilizar los extranjerismos de acuerdo a lo sealado por la RAE, es decir en cursiva. Los asistentes a la exposicin se distinguirn de otros estudiantes por haber conocido el significado de los principales extranjerismos.

IV. Conclusiones Los extranjerismos son un vocablo o giro lingstico que un idioma toma de otro, sea para llenar un vaco semntico o como alternativa a otras expresiones ya existentes en la lengua de destino. Los extranjerismos son de uso cotidiano, por tanto resulta necesario conocer su significado y forma correcta de escribirlos.

Chrp

ALUMNOS: Charly Roncal Pizarro. Katherine Jara Alcntara.

Chrp

También podría gustarte