P. 1
Bioseguridad en Hemodialisis 2010

Bioseguridad en Hemodialisis 2010

|Views: 4.322|Likes:
El proceso de la bioseguridad en los filtros y sets arteriovenosos

El proceso de la bioseguridad en los filtros y sets arteriovenosos

More info:

Published by: Unidad Cuidados Intensivos Perú on Nov 30, 2010
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PPT, PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

05/24/2013

pdf

text

original

PROCESOS B!OSECUROS EN PROCESOS B!

OSECUROS EN
HENOD!AL!S!S HENOD!AL!S!S
Procesos bioseguros Procesos bioseguros
El conocimiento y la practica de la
bioseguridad en la asistencia de
enfermería, son de vital importancia para
construir un cuidado de salud que pueda
ayudar a controlar y/o disminuir el daño
que se pueda generar durante la
atención al paciente que acude a un
establecimiento de salud.
Procesos bioseguros Procesos bioseguros
Para las Unidades de hemodiálisis este
daño es reconocido en las
enfermedades virales contraídas durante
la estancia del paciente renal en ésta
terapia, que se constituye en una técnica
invasiva.
Procesos bioseguros Procesos bioseguros
El estándar esperado de desempeño en
las (os) profesionales enfermeras (os)
que trabajan en hemodiálisis, es un
personal dotado de conocimientos y con
un estricto cumplimiento de las normas
de Bioseguridad.
Es relevante para la gestión de
enfermería, identificar las fortalezas y
debilidades del conocimiento y
cumplimiento del personal en el contexto
de Bioseguridad, dado que las Unidades
de Hemodiálisis son consideradas de
Alto Riesgo y el personal en riesgo
mayor.
Procesos bioseguros Procesos bioseguros
B!OSECUR!DAD B!OSECUR!DAD
Conjunto de Conjunto de normas y normas y
procedimientos procedimientos destinados a destinados a
controlar controlar los factores de los factores de riesgo riesgo
biológico biológico generados durante el generados durante el
proceso de atención al paciente. proceso de atención al paciente.
#ROCESOS B!OSECUROS #ROCESOS B!OSECUROS
Conjunto de acciones desarrolladas en Conjunto de acciones desarrolladas en
la mas estricta adhesión a las normas la mas estricta adhesión a las normas
de bioseguridad, para proteger la de bioseguridad, para proteger la
salud del personal y pacientes, y salud del personal y pacientes, y
brindar seguridad frente a los riesgos brindar seguridad frente a los riesgos
biológicos. biológicos.
inimizar el riesgo potencial de accidentes inimizar el riesgo potencial de accidentes
!dentificar los riesgos con anterioridad para !dentificar los riesgos con anterioridad para
determinar las medidas de protección determinar las medidas de protección
adecuadas adecuadas
RIESGO "CERO"
NO EXISTE
Objetivo Objetivo
RÌESGO RÌESGO
PROBABÌLÌDAD QUE OCURRA UN PROBABÌLÌDAD QUE OCURRA UN
SUCESO SUCESO ( accidente ) ( accidente ) DEL QUE SE DEL QUE SE
DERÌVA UNA CONSECUENCÌA DERÌVA UNA CONSECUENCÌA
NEGATÌVA NEGATÌVA (daño ) (daño )
Riesgos Profesionales Riesgos Profesionales
Riesgos Biológicos Riesgos Biológicos
Riesgos Químicos Riesgos Químicos
Riesgos Físicos Riesgos Físicos
Riesgos Ergonómicos Riesgos Ergonómicos
Riesgos Psicosociales, etc. Riesgos Psicosociales, etc.
RIESGO BIOLOGICO RIESGO BIOLOGICO Existe para el Existe para el
equipo de salud desde que el primer equipo de salud desde que el primer
ser humano ayuda a otro a recuperar ser humano ayuda a otro a recuperar
su salud su salud
ASPECTO CRÌTÌCO ASPECTO CRÌTÌCO
OTRAS:
CitomegaIovirus
ToxopIasma, etc.
HVB
HVC
VIH
ENFERMEDADES VIRALES
La transmisión de HÌV por pinchazo de aguja La transmisión de HÌV por pinchazo de aguja
es de 0.4% (1 / 250 ) es de 0.4% (1 / 250 )
La transmisión de HVB es de 30 a 40% de La transmisión de HVB es de 30 a 40% de
los individuos expuestos. los individuos expuestos.
Tasas de HCV en UH es hasta 75% y HVB Tasas de HCV en UH es hasta 75% y HVB
hasta 25% de los pacientes. hasta 25% de los pacientes.
1/3 parte de los trabajadores refiere 1/3 parte de los trabajadores refiere
contaminación por pinchazos. contaminación por pinchazos.
2/3 partes por mucosas de 2/3 partes por mucosas de boca,nariz boca,nariz y ojos y ojos
o lesiones en piel . o lesiones en piel .
#R!NC!#!OS #R!NC!#!OS
UNIVERSALIDAD USO DE BARRERAS
MEDIOS DE ELIMINACION
DE MATERIAL
CONTAMINADO
DEF!N!C!ON A#!A DEF!N!C!ON A#!A
B!OSECUR!DAD B!OSECUR!DAD: :
S See define define como como el el conjunto conjunto de de medidas medidas
preventivas, preventivas, destinadas destinadas aa mantener mantener el el control control de de
factores factores de de riesgo riesgo laborales laborales procedentes procedentes de de
agentes agentes biológicos, biológicos, fisicos fisicos oo quimicos, quimicos, logrando logrando
la la prevención prevención de de impactos impactos nocivos, nocivos, asegurando asegurando
que que el el desarrollo desarrollo oo producto producto final final de de dichos dichos
procedimientos procedimientos no no atenten atenten contra contra la la salud salud y y
seguridad seguridad de de trabajadores trabajadores de de la la salud, salud,
pacientes, pacientes, visitantes visitantes y y el el medio medio ambiente ambiente. .
B!OSECUR!DAD B!OSECUR!DAD
B!OSECUR!DAD B!OSECUR!DAD
B!O: vida B!O: vida
SECUR!DAD : #rotección SECUR!DAD : #rotección
¨PROTECC!ON A LA v!DA" ¨PROTECC!ON A LA v!DA"
a definición mas considerada para la aplicación en a definición mas considerada para la aplicación en
unidades de hemodialisis se refiere : unidades de hemodialisis se refiere :
¨Conjunto de normas y procedimientos destinados a ¨Conjunto de normas y procedimientos destinados a
controlar los factores de controlar los factores de R!ESCO B!OOC!CO R!ESCO B!OOC!CO
generados durante el proceso de atención al generados durante el proceso de atención al
paciente." paciente."
UN!DADES DE HEOD!A!S!S UN!DADES DE HEOD!A!S!S
as Unidades de hemodialisis se consideran como areas de alto riesgo en
relación al control y prevención de la infección.
Esto es debido :
Al riesgo potencial que suponen los virus transmitidos por sangre,
El problema continuo de los organismos resistentes a los antibióticos
a utilización frecuente de técnicas invasivas y de uso de catéteres
El estado inmuno·comprometido de la mayoria de los pacientes.
A esto le tendriamos que sumar la edad avanzada de los pacientes que
inician tratamiento sustitutivo renal y el estado de desnutrición en el
que se encuentran muchos pacientes en dialisis.
#RECAUC!ONES UN!vERSAES #RECAUC!ONES UN!vERSAES
a a CDC CDC refuerzan refuerzan las las #recauciones #recauciones Universales Universales y y
RECO!ENDA RECO!ENDA el el estricto estricto CU#!!ENTO CU#!!ENTO y y se se
SUEN SUEN las las #recauciones #recauciones Especificas Especificas para para Unidades Unidades
de de Hemodialisis Hemodialisis, , en en las las cuales cuales se se agregan agregan aa las las
barreras barreras al al contacto contacto con con sangre sangre medidas medidas para para evitar evitar
la la transmisión transmisión paciente paciente··paciente paciente . .
#RECAUC!ONES UN!vERSAES #RECAUC!ONES UN!vERSAES
Existen numerosos estudios que indican que los trabajadores
sanitarios fallan sistematicamente en el procedimiento de la higiene
de manos siendo éste barato y sencillo.
a forma mas frecuente de trasmisión de microorganismos patógenos
entre pacientes, es la que se produce a través de las manos del
personal (trasmisión cruzada).
Una de las justificaciones mas comunes que se dan, es el tiempo que
requiere esta maniobra, sobrecarga de trabajo o por desconocimiento.
a no disponibilidad de puntos de higiene de manos accesibles y
cómodos, la intolerancia a productos utilizados para la higiene de
manos, etc.
USO ADECUADO DE CUANTES: Precaución estandar USO ADECUADO DE CUANTES: Precaución estandar
para proteger al personal del contacto con fluidos para proteger al personal del contacto con fluidos
#ara evitar la infección del #ara evitar la infección del
personal al entrar en personal al entrar en
contacto con contacto con pacientes pacientes* *
con o sin con o sin !nfecciones !nfecciones
virales sobre todo de virus virales sobre todo de virus
hematógenos hematógenos como el v!H como el v!H
, vHB y el vHC) y con , vHB y el vHC) y con
toda toda superficie superficie
ambiental y equipo ambiental y equipo
a utilización incorrecta a utilización incorrecta
de los guantes por una de los guantes por una
interpretación inadecuada interpretación inadecuada
de estas medidas de estas medidas. .
* #ortadores sanos, pero colonizados * #ortadores sanos, pero colonizados
USO ADECUADO DE CUANTES: USO ADECUADO DE CUANTES: Precaución Precaución
estandar para proteger al personal del contacto con estandar para proteger al personal del contacto con
fluidos fluidos
os guantes, si no se utilizan os guantes, si no se utilizan
correctamente (cambiandolos correctamente (cambiandolos
entre pacientes, o después de entre pacientes, o después de
tocar cualquier superficie tocar cualquier superficie
ambiental o equipos) pueden ambiental o equipos) pueden
actuar como vehiculos de actuar como vehiculos de
transmisión de microorganismos. transmisión de microorganismos.
#or lo tanto, #or lo tanto, tan importante como tan importante como
una correcta higiene de manos es una correcta higiene de manos es
una adecuada utilización de una adecuada utilización de
guantes, guantes, no usandolos cuando no usandolos cuando no no
es necesario es necesario y y cambiandolos cambiandolos
entre pacientes, distintas zonas entre pacientes, distintas zonas
del mismo paciente, etc. del mismo paciente, etc.
B!OSECUR!DAD EN A SAA DE B!OSECUR!DAD EN A SAA DE HEOD!A!S!S HEOD!A!S!S
Aunque las medidas adoptadas para el control del contagio nosocomial Aunque las medidas adoptadas para el control del contagio nosocomial
de !nfecciones virales han resultado efectivas en todo el mundo, de !nfecciones virales han resultado efectivas en todo el mundo,
recientemente se han reportado brotes de HvB en Unidades de EUA, recientemente se han reportado brotes de HvB en Unidades de EUA,
HvC en Espana y H!v en Colombia, lo que ha motivado la aparición de HvC en Espana y H!v en Colombia, lo que ha motivado la aparición de
nuevas Recomendaciones por parte del CDC* nuevas Recomendaciones por parte del CDC* que refuerzan las que refuerzan las
#recauciones Universales con #recauciones Especificas para Unidades #recauciones Universales con #recauciones Especificas para Unidades
de Hemodialisis de Hemodialisis
**Crupo de Expertos: Rodolfo valtuille (Nefrólogo), Ezequiel Ridruejo (Hepatólogo), Nora Crinberg (!nfectóloga), Cristina Di Crupo de Expertos: Rodolfo valtuille (Nefrólogo), Ezequiel Ridruejo (Hepatólogo), Nora Crinberg (!nfectóloga), Cristina Di
Cioia (Nefróloga), Noemi Del #ino (viróloga), Cristina arelli (Nefróloga), Carlos Najun Zarazaga (Nefrólogo), uis Cioia (Nefróloga), Noemi Del #ino (viróloga), Cristina arelli (Nefróloga), Carlos Najun Zarazaga (Nefrólogo), uis
Sintado (Nefrólogo) y Elio Osvaldo Ceandet (Nefrólogo). Sintado (Nefrólogo) y Elio Osvaldo Ceandet (Nefrólogo).
Revista de nefrologia, dialisis y trasplante volumen 27 Revista de nefrologia, dialisis y trasplante volumen 27 ·· nº 2 nº 2 ·· 2007 2007
±1O^1·+)1I/I 1^ £/ ^/£/ I1 11^OI1/£1^1^ ±1O^1·+)1I/I 1^ £/ ^/£/ I1 11^OI1/£1^1^
Factores de riesgo: Factores de riesgo:
Ausencia de areas limitadas. Ausencia de areas limitadas.
Falta de recursos materiales Falta de recursos materiales
!nadecuada identificación y almacenamiento de filtros. !nadecuada identificación y almacenamiento de filtros.
#inzas, tijeras, férulas, bolsas de agua caliente y otros #inzas, tijeras, férulas, bolsas de agua caliente y otros
compartidas. compartidas.
#ersonal no exclusivo, no capacitado, no comprometido #ersonal no exclusivo, no capacitado, no comprometido
Bajo porcentaje de pacientes vacunados. Bajo porcentaje de pacientes vacunados.
Unidades con salas de Reprocesamiento de filtros Unidades con salas de Reprocesamiento de filtros
compartidos para pactes : HvC(+) y negativos. compartidos para pactes : HvC(+) y negativos.
#ersonal de limpieza con tarea asistencial. #ersonal de limpieza con tarea asistencial.
No desinfección entre turnos. No desinfección entre turnos.
±1O^1·+)1I/I 1^ £/ ^/£/ I1 11^OI1/£1^1^ ±1O^1·+)1I/I 1^ £/ ^/£/ I1 11^OI1/£1^1^
RECOENDAC!ONES CENERAES RECOENDAC!ONES CENERAES
Siendo las mas importantes: Siendo las mas importantes:
avado de manos antes y después, y el uso de guantes avado de manos antes y después, y el uso de guantes
para cada contacto con un paciente o equipo. para cada contacto con un paciente o equipo.
±1O^1·+)1I/I 1^ £/ ^/£/ I1 11^OI1/£1^1^ ±1O^1·+)1I/I 1^ £/ ^/£/ I1 11^OI1/£1^1^
Uso adecuado de B## Uso adecuado de B##
Acondicionamiento de la Sala Acondicionamiento de la Sala
de Hemodialisis de Hemodialisis
Sala limpia y desinfectada Sala limpia y desinfectada
Equipamiento del puesto del paciente Equipamiento del puesto del paciente
Equipamiento del material de Equipamiento del material de canulación canulación desde un desde un
area limpia area limpia
Acondicionamiento de la Sala de Acondicionamiento de la Sala de
Hemodialisis Hemodialisis
!nstalación del sistema extracorpóreo !nstalación del sistema extracorpóreo
haciendo uso de guantes limpios por haciendo uso de guantes limpios por
cada puesto, respectando los criterios de cada puesto, respectando los criterios de
sectorización sectorización
Uso de indumentaria limpia Uso de indumentaria limpia
Equipamiento de soluciones Equipamiento de soluciones dializantes dializantes
solo las requeridas para el tratamiento solo las requeridas para el tratamiento
impieza y desinfección de la sala de tratamiento impieza y desinfección de la sala de tratamiento
después de cada cambio de turno después de cada cambio de turno
LÌMPÌEZA y DESÌNFECCÌON LÌMPÌEZA y DESÌNFECCÌON
EN SALA EN SALA
DESCARTE
DE
PUNZO
CORTANTES

LIMPIEZA
DE
SILLONES
(ver guía)
Retiro de
contenedores
Retiro de boIsas
de desecho
Retiro de
desechos deI piso
Trapeo con Iejía aI 1%
Trapeo con pino
Lavado de manos y
uso de guantes
descartabIes
CoIocar boIsa nueva
a Ios contenedores
LIMPIEZA DE SILLONES LIMPIEZA DE SILLONES

Limpieza
cabecera
Limpieza
respaIdar Limpieza deI
asiento
Limpieza deI
posa pies
Limpieza deI
posa brazo 1
Limpieza deI
posa brazo 2
±1O^1·+)1I/I 1^ £/ ^/£/ I1 11^OI1/£1^1^ ±1O^1·+)1I/I 1^ £/ ^/£/ I1 11^OI1/£1^1^
#rohibición de transporte común de medicación y viales #rohibición de transporte común de medicación y viales
para medicación, equipos y para medicación, equipos y descartadores descartadores contaminados. contaminados.
#rohibición de transporte común de elementos de uso #rohibición de transporte común de elementos de uso
directo en el paciente (carros o bandejas de transporte), directo en el paciente (carros o bandejas de transporte),
de equipamiento. de equipamiento.
#rohibición de la utilización de viales comunes para #rohibición de la utilización de viales comunes para
medicación. medicación.
#reparación centralizada de medicamentos #reparación centralizada de medicamentos
Descontaminación sistematica de elementos que entran en Descontaminación sistematica de elementos que entran en
contacto con un paciente antes de volver al area limpia o contacto con un paciente antes de volver al area limpia o
entrar en contacto con otro paciente. entrar en contacto con otro paciente.
±1O^1·+)1I/I 1^ £/ ^/£/ I1 11^OI1/£1^1^ ±1O^1·+)1I/I 1^ £/ ^/£/ I1 11^OI1/£1^1^
±1O^1·+)1I/I 1^ £/ ^/£/ I1 11^OI1/£1^1^ ±1O^1·+)1I/I 1^ £/ ^/£/ I1 11^OI1/£1^1^
impieza, desinfección y esterilización de material reutilizable, impieza, desinfección y esterilización de material reutilizable,
maquinas de dialisis y de las superficies. maquinas de dialisis y de las superficies.
±1O^1·+)1I/I 1^ £/ ^/£/ I1 11^OI1/£1^1^ ±1O^1·+)1I/I 1^ £/ ^/£/ I1 11^OI1/£1^1^
Delimitación de tiempos definidos Delimitación de tiempos definidos
Aplicación de estrictas medidas asépticas en procesos Aplicación de estrictas medidas asépticas en procesos
invasivos invasivos
Eliminación de fluidos Eliminación de fluidos biocontaminados biocontaminados en recipientes o en recipientes o
areas especiales. areas especiales.
antenimiento de la individualidad de la atención del antenimiento de la individualidad de la atención del
paciente paciente
Delimitar el uso de equipos según condición serológica Delimitar el uso de equipos según condición serológica
vigilancia, seguimiento y sectorización de pacientes vigilancia, seguimiento y sectorización de pacientes
según resultados de marcadores virales. según resultados de marcadores virales.
Adecuada eliminación de residuos Adecuada eliminación de residuos biocontaminados biocontaminados
±1O^1·+)1I/I 1^ £/ ^/£/ I1 ±1O^1·+)1I/I 1^ £/ ^/£/ I1
11^OI1/£1^1^ 11^OI1/£1^1^
anipulación de documentos, anipulación de documentos, historia clinica historia clinica adecuadamente, evitar adecuadamente, evitar
contaminarlos contaminarlos
Cada vez que se Cada vez que se manipule el sistema extracorpóreo manipule el sistema extracorpóreo con apertura del con apertura del
circuito cerrado, subir o bajar el nivel de las buretas, administración de circuito cerrado, subir o bajar el nivel de las buretas, administración de
medicamentos, etc., debera realizarse medicamentos, etc., debera realizarse previo lavado de mano y calzado previo lavado de mano y calzado
de guantes nuevos. de guantes nuevos.
De ocurrir sangrado del De ocurrir sangrado del punto de punto de canulación canulación al realizar el abordaje del al realizar el abordaje del
acceso vascular se debera utilizar acceso vascular se debera utilizar gasa estéril gasa estéril para limpiar y/o cubrir el para limpiar y/o cubrir el
punto de sangrado punto de sangrado
vigilar y asegurar que los vigilar y asegurar que los protectores de transductores protectores de transductores se mantengan se mantengan
permeables y limpios. En caso de que se contaminen con sangre permeables y limpios. En caso de que se contaminen con sangre
cambiarlos por otros nuevos e indicar la revisión del protector de cambiarlos por otros nuevos e indicar la revisión del protector de
transductor interno de la maquina a fin, de existir contaminación transductor interno de la maquina a fin, de existir contaminación
interna, el equipo sera retirado de la sala al final del tratamiento para interna, el equipo sera retirado de la sala al final del tratamiento para
la desinfección de linea y cambio de protector interno. la desinfección de linea y cambio de protector interno.
±1O^1·+)1I/I 1^ £/ ^/£/ I1 ±1O^1·+)1I/I 1^ £/ ^/£/ I1
11^OI1/£1^1^ 11^OI1/£1^1^
antenimiento de una equidistancia entre puesto y puesto antenimiento de una equidistancia entre puesto y puesto
!nstalación de cada sistema extracorpóreo con guantes !nstalación de cada sistema extracorpóreo con guantes
limpios por cada dializador limpios por cada dializador
Antes de iniciar el procedimiento de limpieza y desinfección Antes de iniciar el procedimiento de limpieza y desinfección
del ambiente (pisos, sillones y maquinas) los coches, del ambiente (pisos, sillones y maquinas) los coches,
tensiómetros, y sillas deberan estar ubicado en un lugar tensiómetros, y sillas deberan estar ubicado en un lugar
que no interfiera con el procedimiento. que no interfiera con el procedimiento.
No debera ingresar ningún material limpio para el nuevo No debera ingresar ningún material limpio para el nuevo
turno antes de que la limpieza y desinfección se haya turno antes de que la limpieza y desinfección se haya
realizado. realizado.
antener todos los elementos o accesorios del paciente a antener todos los elementos o accesorios del paciente a
utilizar debidamente protegido y libre de agente utilizar debidamente protegido y libre de agente
contaminantes. contaminantes.
Estricta separación entre area limpia y sucia. Estricta separación entre area limpia y sucia.
±1O^1·+)1I/I 1^ £/ ^/£/ I1 ±1O^1·+)1I/I 1^ £/ ^/£/ I1
11^OI1/£1^1^ 11^OI1/£1^1^
En todo los casos de derrame de sangre: se procedera en En todo los casos de derrame de sangre: se procedera en
forma inmediata con la limpieza y desinfección de la forma inmediata con la limpieza y desinfección de la
superficie en el orden siguiente: superficie en el orden siguiente:
1. 1. Usar guantes y secar el derrame con papel absorbente Usar guantes y secar el derrame con papel absorbente
2. 2. avado con agua y detergente avado con agua y detergente
3. 3. Aplicar el hipoclorito de sodio al 1% y dejar actuar 10 minutos Aplicar el hipoclorito de sodio al 1% y dejar actuar 10 minutos
anejo adecuado de los anejo adecuado de los tensiómetros tensiómetros evitando la evitando la
manipulación con guantes potencialmente contaminados. manipulación con guantes potencialmente contaminados.
Descarte de frazadas que entran en contacto con el Descarte de frazadas que entran en contacto con el
paciente. paciente.
Educación y reentrenamiento periódico del personal de las Educación y reentrenamiento periódico del personal de las
Unidades de Dialisis. Unidades de Dialisis.
±1O^1·+)1I/I 1^ £/ ^/£/ I1 ±1O^1·+)1I/I 1^ £/ ^/£/ I1
11^OI1/£1^1^ 11^OI1/£1^1^
NUESTRAS SANCU!NEAS NUESTRAS SANCU!NEAS
No se deben ubicar en areas limpias No se deben ubicar en areas limpias
Recomendaciones Cenerales Recomendaciones Cenerales
NUESTRAS SANCU!NEAS NUESTRAS SANCU!NEAS
D Debera ebera ser ser transportada transportada de de manera manera segura, segura, utilizando utilizando
envases envases oo recipientes recipientes que que garanticen garanticen esta esta seguridad seguridad y y que que
deberan deberan estar estar debidamente debidamente identificados identificados. .
Cualquier contenedor primario contaminado debe ser Cualquier contenedor primario contaminado debe ser
transportado en un segundo contenedor . transportado en un segundo contenedor .
Recomendaciones basicas para el Recomendaciones basicas para el
manejo de accesos vasculares* manejo de accesos vasculares*
A) Catéteres A) Catéteres
Uso de barreras de bioseguridad (guantes, mascarilla, gorros, protección Uso de barreras de bioseguridad (guantes, mascarilla, gorros, protección
ocular, delantal ocular, delantal hemorrepelente hemorrepelente). ).
Tanto el Tanto el staff staff que efectúa la Conexión /desconexión del catéter, como el que efectúa la Conexión /desconexión del catéter, como el
paciente, deben utilizar mascarilla y gorro. paciente, deben utilizar mascarilla y gorro.
Toda manipulación efectuada sobre el catéter debe ser hecha con Toda manipulación efectuada sobre el catéter debe ser hecha con
técnica estéril, y evitando en todo momento la contaminación de los técnica estéril, y evitando en todo momento la contaminación de los
extremos de conexión, utilizando guantes estériles. extremos de conexión, utilizando guantes estériles.
Se recomienda que el frasco de heparina a utilizarse sea destinado Se recomienda que el frasco de heparina a utilizarse sea destinado
exclusivamente a este paciente y este exclusivamente a este paciente y este procedimiento,y procedimiento,y descartado descartado
después. después.
a piel circundante al sitio de salida debe ser tratada con solución a piel circundante al sitio de salida debe ser tratada con solución
antiséptica. Se debe tener precaución en la elección de los antisépticos, antiséptica. Se debe tener precaución en la elección de los antisépticos,
seleccionando aquellos que no alteren las propiedades del material del seleccionando aquellos que no alteren las propiedades del material del
catéter, siguiendo las recomendaciones del fabricante catéter, siguiendo las recomendaciones del fabricante
`**Grupo de Expertos. Nefrologo. Hepatologo. Infectologa. Jirologa. Revista de nefrologia. dialisis v trasplante volumen 27 Grupo de Expertos. Nefrologo. Hepatologo. Infectologa. Jirologa. Revista de nefrologia. dialisis v trasplante volumen 27 - - N° 2 N° 2
2007. Publica 2007. Publica Asociación Nefrológica de Buenos Aires ANBA. Consejo de Hemodiálisis. - II 1ornadas de Bioseguridad en
Hemodiálisis. Buenos Aires. 30 de Septiembre de 2005 -Guías sobre Accesos Vasculares.
Recomendaciones basicas para el manejo de Recomendaciones basicas para el manejo de
accesos vasculares accesos vasculares
El orificio de salida debe ser cubierto con gasas estériles o apósitos El orificio de salida debe ser cubierto con gasas estériles o apósitos
transparentes no oclusivos. Deben ser cambiados en cada sesión o transparentes no oclusivos. Deben ser cambiados en cada sesión o
ante sangrado del sitio. ante sangrado del sitio.
B) Fistula B) Fistula Arteriovenosa Arteriovenosa (FAv) y #rótesis vascular: (FAv) y #rótesis vascular:
!mplementar el lavado del brazo de la FAv previo a la conexión por !mplementar el lavado del brazo de la FAv previo a la conexión por
parte del paciente, en la unidad de dialisis, con cualquier jabón, parte del paciente, en la unidad de dialisis, con cualquier jabón,
preferiblemente antiséptico. Dicho lavado debe ser no abrasivo, y se preferiblemente antiséptico. Dicho lavado debe ser no abrasivo, y se
debe secar con toallas descartables. debe secar con toallas descartables.
Uso de barrera de protección personal Uso de barrera de protección personal
Antisepsia de la zona con técnica de barrido circular ( Antisepsia de la zona con técnica de barrido circular (yodopovidona yodopovidona 3!, 3!,
alcohol 1!) alcohol 1!)
azos para la punción no compartidos azos para la punción no compartidos
a punción debe ser completa, sin dejar parte de la aguja extraida, de a punción debe ser completa, sin dejar parte de la aguja extraida, de
modo que el cono de la misma cumpla la función de tapón modo que el cono de la misma cumpla la función de tapón
hemostatico y barrera mecanica. hemostatico y barrera mecanica.
Recomendaciones basicas para el Recomendaciones basicas para el
manejo de accesos vasculares manejo de accesos vasculares
#reservar la higiene del rollo #reservar la higiene del rollo evitando su manipulación con guantes evitando su manipulación con guantes
potencialmente contaminados. potencialmente contaminados.
En la desconexión la hemostasia debe hacerse con gasa estéril y En la desconexión la hemostasia debe hacerse con gasa estéril y
presión presión unidigital unidigital, inmediatamente después de retirada la aguja. , inmediatamente después de retirada la aguja.
Descarte inmediato de las agujas, evitando el traslado de las mismas Descarte inmediato de las agujas, evitando el traslado de las mismas
en la sala, contando con en la sala, contando con descartadores descartadores de agujas próximos a los de agujas próximos a los
puestos de dialisis. puestos de dialisis.
!mplementar el lavado de manos del paciente y cuidador después del !mplementar el lavado de manos del paciente y cuidador después del
tratamiento de HD. tratamiento de HD.

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->