Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Esperando A Godot - Samuel Beckett
Esperando A Godot - Samuel Beckett
attendant
Godot),
a
veces
subtitulada Tragicomedia en 2
actos, es una obra perteneciente al
teatro del absurdo, escrita a finales
de los aos 40 por Samuel Beckett
y publicada en 1952 por ditions de
Minuit. Beckett escribi la obra
originalmente en francs, su
segunda lengua. La traduccin al
ingls fue realizada por el mismo
Beckett y publicada en 1955.
La
trama
de
la
obra
intencionadamente no tiene ningn
hecho relevante y es altamente
la bota.
Samuel Becket
Esperando a
Godot
Tragicomedia en dos actos
ePUB v1.0
Klein1965 17.10.11
Personajes
Estragn
Vladimiro
Pozzo
Lucky
Un muchacho
ACTO PRIMERO
Camino en un descampado, con
rbol. Atardecer.
Estragn, sentado en el suelo, trata
de descalzarse con ambas manos. Se
detiene, agotado; descansa, jadeando;
vuelve a empezar.
Igual juego. Entra Vladimiro.
ESTRAGN.
(Renunciando
nuevamente.) No hay nada que hacer.
VLADIMIRO. (Acercndose a pasos
cortos y rgidos, separadas las
piernas.) Empiezo a creerlo. (Queda
ESTRAGN.
luego.
(Irritado)
Luego,
(Silencio.)
VLADIMIRO. (Molesto, framente.)
Puede saberse dnde ha pasado la
noche el seor?
ESTRAGN. En la cuneta.
(Sorprendido)
VLADIMIRO.
Dnde?
no
te
han
(Dbilmente.)
No
quieres
ayudarme?
VLADIMIRO. A veces me digo que,
a pesar de todo, llegar. Entonces todo
me parece extrao. (Se quita el
sombrero, mira dentro, pasa la mano
por el interior, lo agita y vuelve a
ponrselo.) Cmo lo dira? Aliviado y,
al mismo tiempo..., (Busca.) espantado.
(Con nfasis.) Espantado! (Se quita
otra vez el sombrero y vuelve a mirar
en el interior.) Lo que faltaba! (Golpea
encima como para que caiga algo, mira
nuevamente al interior y vuelve a
ponrselo.) As que...
ESTRAGN. Qu? (A costa de un
si
nos
ESTRAGN. Y de qu?
VLADIMIRO. Pues... (Titubeando.)
Ni
siquiera
nos
confundirla
Me
voy.
(Queda
meter baza.
ESTRAGN. Escucho.
VLADIMIRO. De los cuatro, solo
uno. De los tres, dos ni siquiera lo
mencionan, y el tercero dice que ambos
le insultaron.
ESTRAGN. Quin?
VLADIMIRO. Cmo?
ESTRAGN. No entiendo nada.
(Pausa) Insultar, a quin?
VLADIMIRO. Al Salvador.
ESTRAGN. Por qu?
VLADIMIRO.
salvarlos.
Porque
no
quiso
Donde
hay
que
Dnde
estn
las
hojas?
VLADIMIRO. Debe de estar muerto.
ESTRAGN. Se acab su llanto.
VLADIMIRO. A menos que no sea
tiempo.
ESTRAGN. Y no sera ms bien
un arbolillo?
VLADIMIRO. Un arbusto.
ESTRAGN. Un arbolillo.
VLADIMIRO. Un... (Se contiene.)
Qu quieres insinuar? Que nos hemos
equivocado de sitio?
No
asegur
que
ESTRAGN. Y si no viene?
VLADIMIRO. Volveremos maana.
ESTRAGN. Y, despus, pasado
maana.
VLADIMIRO. Quiz.
ESTRAGN. Y as sucesivamente.
VLADIMIRO. Es decir...
ESTRAGN. Hasta que venga.
Que
debamos
VLADIMIRO. Dijo
(Pausa.) Segn creo.
el
sbado.
ESTRAGN. O jueves.
VLADIMIRO. Qu hacemos?
ESTRAGN. Si anoche se molest
en balde, ya puedes estar seguro de que
hoy no vendr.
VLADIMIRO. Pero dices t que
nosotros hemos venido anoche.
ESTRAGN. Puedo equivocarme.
(Pausa.) Quieres que nos callemos un
poco?
VLADIMIRO. (Dbilmente.) Bueno.
(Estragn se sienta en el suelo.
Vladimiro recorre con pasos largo la
escena agitadamente. De cuando en
otear el
duerme.
Estragn.)
(Silencio.)
despierta
VLADIMIRO. No me lo cuentes!
ESTRAGN. (Con un gesto hacia
cuanto les rodea.) Esto te basta?
(Silencio.) Didi, no eres bueno. A quin
sino a ti quieres que cuente mis pesares
ntimos?
VLADIMIRO. Que sigan siendo
ntimos. Ya sabes que no puedo
soportarlo.
ESTRAGN. (Framente.) A veces
me pregunto si no sera mejor que nos
separramos.
VLADIMIRO. No iras muy lejos.
ESTRAGN. Eso sera, en efecto,
VLADIMIRO. Djame.
ESTRAGN. Un ingls borracho va
a un prostbulo. La encargada le
pregunta si quiere una rubia, una morena
o una pelirroja. Sigue.
VLADIMIRO. Djame! (Sale.)
(Estragn se levanta y le sigue
hasta el lmite de la escena. Mmica de
Estragn, semejante a la que un
boxeador
provoca
entre
los
espectadores. Vladimiro vuelve, pasa
ante Estragn, cruza la escena con la
vista baja. Estragn se encamina hacia
l, pero se detiene.)
ESTRAGN.
(Dulcemente.)
Queras hablarme? (Vladimiro no
contesta. Estragn avanza un paso.)
Tenas algo que decirme? (Silencio.
Avanza otro paso.) Habla, Didi.
VLADIMIRO. (Sin volverse.) No
tengo nada que decirte.
ESTRAGN. (Avanza otro paso.)
Te has enojado? (Silencio. Otro paso.)
Perdona. (Silencio. Otro paso. Le toca
el hombro.) Vamos, Didi. (Silencio.)
Dame la mano! (Vladimiro se vuelve.)
Dame un abrazo! (Vladimiro se yergue)
Venga, hombre! (Vladimiro cede. Se
abrazan. Estragn se echa atrs.)
Apestas a ajo!
VLADIMIRO. Es para los riones.
(Silencio. Estragn mira el rbol
atentamente.) Qu hacemos ahora?
ESTRAGN. Esperamos.
VLADIMIRO. S; pero mientras
esperamos...
ESTRAGN.
ahorcramos?
si
nos
Se
pone
uno
As,
pues,
qu
VLADIMIRO. Godot.
ESTRAGN. Vaya!
VLADIMIRO. Esperemos, ante todo,
para estar seguros.
ESTRAGN. Por otra parte, ms
vale hacer las cosas en caliente.
VLADIMIRO. Tengo curiosidad por
saber lo que nos va a decir. Eso no nos
compromete a nada.
ESTRAGN. Pero, exactamente,
qu es lo que se le ha pedido?
VLADIMIRO. No estabas all?
ESTRAGN. No prest atencin.
VLADIMIRO.
concreto.
Pues...
ESTRAGN.
splica.
Una
Nada
en
especie
de
Que
Que
no
poda
necesitaba
reflexionar.
ESTRAGN. Serenamente.
VLADIMIRO. Consultar
familia.
con su
Con
sus
VLADIMIRO. No es verdad?
ESTRAGN. Eso me parece.
VLADIMIRO. A m tambin.
(Pausa.)
ESTRAGN. Y nosotros?
VLADIMIRO. Cmo?
ESTRAGN. Deca: y nosotros?
VLADIMIRO. No entiendo.
ESTRAGN. Y qu representamos
nosotros en todo esto?
VLADIMIRO.
representamos?
Que
qu
Seras
capaz
de
(Levantando
la
VLADIMIRO. An es de da.
ESTRAGN. Tengo hambre.
VLADIMIRO.
zanahoria?
Quieres
una
Est
buena
tu
mejor.
ESTRAGN. Ya no me acuerdo.
(Come.) Y eso es lo me fastidia. (Mira
la zanahoria con aprecio y la hace
girar en el aire con la punta de los
dedos.) Es deliciosa tu zanahoria.
(Chupa meditativamente la punta.)
Escucha, ya me acuerdo! (Da un gran
bocado.)
VLADIMIRO. Qu era?
ESTRAGN. (Con la boca llena,
distrado.) No estamos atados?
VLADIMIRO. No entiendo nada.
ESTRAGN.
(Come,
Pregunto si estamos atados.
traga.)
VLADIMIRO. Atados?
ESTRAGN. Atados.
VLADIMIRO. Cmo atados?
ESTRAGN. De pies y manos.
VLADIMIRO. Pero a quin? Por
quin?
ESTRAGN. O sea?
VLADIMIRO. Yo, cuanto ms como,
ms me gusta.
ESTRAGN. (Que ha meditado
largamente.) Y eso lo contrario?
VLADIMIRO.
temperamento.
Cuestin
de
ESTRAGN. De carcter.
VLADIMIRO. No hay nada que
hacer.
ESTRAGN. Por mucho que uno se
mueva.
VLADIMIRO. Cada uno es como es.
ESTRAGN. (A Pozzo.) No es
usted el seor Godot, seor?
POZZO. (Con voz terrible.) Soy
Pozzo! (Silencio.) No les dice nada
este nombre? (Silencio.)
Les pregunto si no les dice nada este
nombre.
(Vladimiro y Estragn se consultan
con la mirada.)
ESTRAGN. (Como quien busca.)
Bozzo..., Bozzo.
VLADIMIRO. (Igual.) Pozzo.
POZZO. PpPozzo!
(Tajante.)
Quin
es
ESTRAGN. Godot?
POZZO. Ustedes me han tomado
por Godot.
VLADIMIRO. Oh, no seor! Ni por
un momento, seor.
POZZO. Quin es?
me
han
Tenamos
buenas
ES
lo
que
nos
loca
el
suelo,
se
incorpora
bruscamente y comienza otra vez a
doblegarse siguiendo el ritmo de quien
duerme de pie.)
ESTRAGN. Qu tiene?
VLADIMIRO.
cansado.
Tiene
aspecto
ESTRAGN. El qu?
VLADIMIRO.
cuello.
(Sealando.)
El
ESTRAGN. Ya ves.
VLADIMIRO. Es el nudo.
ESTRAGN. Es fatal.
(Reanudan su inspeccin;
detienen en el rostro.)
se
la
(Tmidamente.)
VLADIMIRO. Ms alto.
ESTRAGN. (Ms alto.) Seor...
POZZO. Djenlo en paz! (Se
vuelven hacia Pozzo, que ha terminado
(Tmidamente.)
(Irritado.)
No
Seor...,
perdn,
coro.)
lamentarn.
ESTRAGN.
(Olindose
limosna.) Tenemos tiempo
la
Cmo
lo
saba
Pregntale
ahora.
Est preparado.
ESTRAGN. Que le pregunte qu?
VLADIMIRO. Por qu no suelta la
carga?
ESTRAGN. Es lo que yo quisiera
saber.
VLADIMIRO. Anda, pregntaselo
POZZO. (Que ha seguido su
dilogo con atencin expectante,
temiendo que la pregunta se pierda.)
Me preguntan ustedes que por qu no
suelta su carga, como ustedes dicen.
VLADIMIRO. Eso.
VLADIMIRO. Atencin!
POZZO. Para impresionarme, para
que no le despida
ESTRAGN. Qu?
POZZO. Quiz me haya explicado
mal. Intenta inspirarme compasin para
que renuncie a separarme de l. No, no
es exactamente esto.
VLADIMIRO.
desprenderse de l?
Quiere
POZZO. El quiere
conmigo, pero no se quedar.
VLADIMIRO.
Quiere
usted
quedarse
usted
desprenderse de l?
POZZO. Piensa que, vindole tan
buen cargador, le colocar como tal.
ESTRAGN. No quiere usted?
POZZO. En realidad, carga como
un cerdo. No es su oficio.
VLADIMIRO.
desprenderse de l?
Quiere
usted
Quiere
usted
Quiere
usted
Quiere
usted
darle
el
VLADIMIRO. (Tiernamente.) Yo te
llevar. (Pausa.) caso necesario.
POZZO. Ya no llora. (A Estragn.)
Usted le ha sustituido en cierto modo.
Las lgrimas del mundo son inmutables.
Por cada uno que empieza a llorar, en
otra parte hay otro que cesa de hacerlo.
Lo mismo pasa con la risa. (Re.) No
hablemos, pues, mal de nuestros
tiempos; son peores que los pasados.
(Silencio.) Claro que tampoco debemos
hablar bien. (Silencio.) No hablemos.
(Silencio.) Es cierto que la poblacin ha
aumentado.
VLADIMIRO. Intenta andar.
ESTRAGN. Es horrible.
VLADIMIRO. Se vuelve loco.
ESTRAGN. Es repugnante.
VLADIMIRO. (A Lucky.) Cmo se
atreve? Es vergonzoso! Un amo tan
bueno! Hacerle sufrir as! Al cabo de
tantos aos! Verdaderamente!...
POZZO. (Sollozando.) Antes... era
amable..., me ayudaba..., me distraa...,
me haca mejor...; ahora... me ha
asesinado...
ESTRAGN.
Quiere sustituirle?
(A
Vladimiro.)
VLADIMIRO. Cmo?
ESTRAGN. No he entendido si
quiere sustituirle o si no lo quiere a su
lado.
VLADIMIRO. No lo creo.
ESTRAGN. Cmo?
VLADIMIRO. No s.
ESTRAGN.
preguntrselo.
Hay
que
an
no
ha
ESTRAGN. Es terrible.
VLADIMIRO. Se dira que estamos
en un espectculo
ESTRAGN. En el circo.
VLADIMIRO. En una revista.
ESTRAGN. En el circo.
POZZO. Pero qu ha sido de mi
pipa?
ESTRAGN.
perdido
su
ruidosamente.)
Qu juerga! Ha
cachimba.
(Re
Estragn)
(Vladimiro vuelve, serio; empuja a
Lucky, tira la silla plegable de una
patada y camina por el escenario
agitadamente.)
POZZO. No est contento?
ESTRAGN. Te has perdido algo
estupendo. Qu lstima!
(Vladimiro se detiene, levanta la
silla plegable y vuelve a recorrer el
escenario, ms tranquilo.)
POZZO.
Se
calma.
(Mira
alrededor.) Por otra parte, todo se
calma, lo percibo. Se hace una gran paz.
les
conviene
entonces,
de pie, va a enfermar
POZZO. Es verdad. (Vuelve a
sentarse. A Estragn) Cmo se llama
usted?
ESTRAGN. (Sin vacilar.) Ctulo.
POZZO. (Que no ha escuchado.)
Ah, s, la noche! (Levanta la cabeza.)
Pero presten un poco ms de atencin si
no, no acabaremos nunca. (Mira al
cielo.) Miren. (Todos miran, excepto
Lucky, que ha vuelto a adormecerse.
Pozzo se da cuenta y tira de la cuerda.)
Quieres mirar al cielo, cerdo? (Lucky
vuelve la cabeza.) Bueno, basta. (Bajan
la
cabeza.)
Qu
tiene
de
Es
que
tengo
mala
(Silencio.)
POZZO. (Desolado.) Se aburre
usted?
ESTRAGN. Ms bien, s.
POZZO. (A Vladimiro.) Y usted,
seor?
VLADIMIRO.
alegre.
No
lo
(Silencio.
interiormente.)
Pozzo
encuentro
lucha
unas perras.
VLADIMIRO. Cllate!
ESTRAGN. Me voy
POZZO. Basta esto? Sin duda.
Pero yo soy generoso. Es mi
temperamento. Hoy. Peor para m. (Tira
de la cuerda. Lucky le mira.) Porque
voy a sufrir, no cabe duda (Sin
levantarse, se inclina y coge el ltigo.)
Qu prefieren ustedes? Que baile, que
cante, que recite, que piense, que...
ESTRAGN. Quin?
POZZO. Quin! Ustedes saben
pensar?
VLADIMIRO. El piensa?
POZZO. Perfectamente. En voz
alta. Antes, incluso pensaba bellamente
y yo poda escucharle durante horas y
horas. Ahora... (Se estremece.) Bueno,
mala suerte. As pues, quieren ustedes
que nos piense algo?
ESTRAGN. A m me gustara ms
que bailara; sera ms divertido.
POZZO. No tiene por qu serlo.
ESTRAGN. No es verdad, Didi,
que sera ms divertido?
VLADIMIRO. A m me gustara ms
orle pensar.
(A
Pozzo.)
Es
mismos
La
muerte
del
pulverizador!
ESTRAGN. (Con voz moribunda.)
Mi pulmn izquierdo est muy dbil.
(Tose dbilmente. Con voz de trueno.)
Pero mi pulmn derecho est
perfectamente!
POZZO. (Con voz normal.) Que se
fastidie, prescindir de l Qu estaba
diciendo? (Reflexiona.)
Lo que me faltaba! (Levanta la
cabeza.) Aydenme.
ESTRAGN. Estoy buscando.
VLADIMIRO. Yo tambin.
POZZO. Miren!
(Los
tres
se
descubren
simultneamente, se llevan la mano a
la frente y se concentran impacientes.
Largo silencio.)
ESTRAGN. (Triunfalmente.) Ah!
VLADIMIRO. Lo ha encontrado.
POZZO. (Impaciente.) Qu hay?
ESTRAGN. Por qu no deja los
bultos en el suelo?
VLADIMIRO. Nada de eso.
POZZO. Est usted seguro?
dejado?
POZZO. Eso.
VLADIMIRO. Para bailar.
ESTRAGN. Es verdad.
POZZO. (Levantando la mano.)
Escuchen! (Pausa.) No digan nada.
(Pausa.) Eso es. (Se pone su sombrero.)
Ya estoy.
(Estragn y Vladimiro se vuelven a
poner sus sombreros.)
VLADIMIRO. Lo ha encontrado.
POZZO. Vean cmo ocurre esto.
ESTRAGN. De qu se trata?
POZZO. Ahora lo vern. Pero es
muy difcil decirlo.
VLADIMIRO. No lo diga.
POZZO. Oh!, no tengo miedo,
llegar. Pero quiero ser breve porque se
hace tarde. Dganme el medio de ser
breve y al mismo tiempo claro. Djenme
reflexionar.
ESTRAGN. Sea largo, eso ser
menos largo.
POZZO. (Que ha reflexionado.)
Eso ser. Piensen ustedes, una de dos.
ESTRAGN. Es el delirio.
POZZO. O le pido cualquier cosa:
bailar, cantar, pensar.
VLADIMIRO.
comprendido.
Eso,
eso,
hemos
Me
interrumpen
constantemente.
VLADIMIRO.
apasionante.
Siga,
siga,
es
palabra de verdad.
VLADIMIRO. No protesta?
POZZO. Estoy cansado.
(Silencio.)
ESTRAGN. No pasa nada, nadie
viene, nadie se va. Es terrible.
VLADIMIRO. (A Pozzo.) Dgale que
piense.
POZZO. Dale su sombrero.
VLADIMIRO. Su sombrero?
POZZO. No puede pensar sin
sombrero.
Que
vaya
POZZO. Su sombrero.
(Vladimiro se apodera del sombrero
de Lucky, que se calla y cae. Gran
silencio. Los vencedores jadean.)
ESTRAGN. Estoy vengado.
(Vladimiro contempla el sombrero
de Lucky y mira adentro.)
POZZO. Deme eso! (Le arranca el
sombrero a Vladimiro, lo arroja al
suelo y lo pisotea.) As no pensar
ms!
VLADIMIRO.
orientarse?
Pero
podr
Vamos,
probemos
Lucky
en
pie,
lo
bolsillito.
POZZO. Esperen! (Se inclina, y,
aproximando su cabeza al vientre,
escucha.) No oigo nada! (Les hace
seal de que se acerquen.) Vengan a
ver. (Estragn y Vladimiro van hacia l
y se inclinan sobre el vientre. Silencio.)
Se debera or el tictac.
VLADIMIRO. Silencio!
ESTRAGN. Yo oigo algo.
POZZO. Dnde?
VLADIMIRO. En el corazn.
POZZO. (Decepcionado.) A la
mierda!
VLADIMIRO. Silencio!
(Todos escuchan inclinados.)
ESTRAGN. Quiz se haya parado.
POZZO. Quin de ustedes huele
tan mal?
(Escuchan.) (Se yerguen.)
ESTRAGN. A este le huele la
boca, a m los pies.
POZZO. Les dejo.
ESTRAGN. Y su reloj?
POZZO. He debido de dejarlo en el
castillo.
ESTRAGN. Entonces, adis.
POZZO. Adis.
VLADIMIRO. Adis.
ESTRAGN. Adis.
VLADIMIRO. Adis.
POZZO. Adis.
ESTRAGN. Adis.
POZZO. Y gracias.
VLADIMIRO. A usted.
POZZO. De nada.
ESTRAGN. S, s.
POZZO. No, no.
VLADIMIRO. S, s.
ESTRAGN. No, no.
(Silencio. Nadie se mueve.)
POZZO. No acabo... (Vacila.) de
marcharme.
ESTRAGN. As es la vida!
(Silencio.)
(Pozzo se vuelve, se aleja de Lucky,
hacia el lateral, tensando la cuerda a
medida que avanza.)
VLADIMIRO. Se ha equivocado de
camino.
POZZO. Necesito carrerilla. (Al
llegar al extremo de cuerda, es decir, al
bastidor, se detiene, se vuelve y grita)
Aprtense! (Estragn y Vladimiro se
van al fondo, mirando hacia Pozzo.
Ruido de ltigo.) Adelante! (Lucky no
se mueve.)
ESTRAGN. Adelante!
VLADIMIRO. Adelante!
(Ruido de ltigo. Lucky se pone en
marcha.)
POZZO. Ms de prisa! (Sale del
Sin
esto
S,
pero
hubiera
ms
VLADIMIRO. No podemos.
ESTRAGN. Por qu?
VLADIMIRO. Esperamos a Godot.
ESTRAGN. Es verdad.
VLADIMIRO. Han cambiado mucho.
ESTRAGN. Quin?
VLADIMIRO. Esos dos.
ESTRAGN. Eso es. Charlemos un
poco.
(Pausa.)
VLADIMIRO. No es verdad que
han cambiado mucho?
Esto
vuelve
un
avanza
VLADIMIRO. Qu pasa?
MUCHACHO. El seor Godot. (Se
calla.)
VLADIMIRO.
(Pausa.) Acrcate.
Naturalmente.
ESTRAGN. (A Vladimiro.) A m
djame en paz! (Dirigindose hacia el
muchacho.) Sabes qu hora es?
MUCHACHO. (Retrocediendo.) Yo
no tengo la culpa, seor.
ESTRAGN. La tendr yo, entonces.
MUCHACHO. Tena miedo, seor.
ESTRAGN. Miedo de quin? De
nosotros? (Pausa.) Contesta!
VLADIMIRO. Ya s de qu se trata;
los otros eran los que le daban miedo.
ESTRAGN. Cunto tiempo hace
que ests ah?
Fuera
bromas!
seor Godot?
MUCHACHO. S, seor.
VLADIMIRO. Qu haces?
MUCHACHO. Cuido de las cabras,
seor.
VLADIMIRO. Es amable contigo?
MUCHACHO. S, seor.
VLADIMIRO. No te pega?
MUCHACHO. No, seor, a m no.
VLADIMIRO. A quin pega?
MUCHACHO. A mi hermano, seor.
VLADIMIRO.
hermano?
Ah!,
tienes
un
MUCHACHO. S, seor.
VLADIMIRO. Y qu hace?
MUCHACHO. Cuida de las ovejas,
seor.
VLADIMIRO. Y por qu a ti no te
pega?
MUCHACHO. No lo s, seor.
VLADIMIRO. Debe de quererte.
MUCHACHO. No lo s, seor.
VLADIMIRO.
Te
da
bien de
que
perfectamente, no es verdad?
MUCHACHO.
S,
seor.
(Retrocede, vacila, se vuelve sale
corriendo.)
(La luz empieza a descender
bruscamente. En un momento ha
cerrado la noche. La luna se levanta, al
fondo, sube al firmamento, se
inmoviliza, inundando la escena de una
plateada claridad.)
VLADIMIRO. Bueno! (Estragn se
levanta y se dirige hacia Vladimiro,
con los dos zapatos en la mano. Los
pone junto a la batera, se yergue y
mira a la luna.) Qu haces?
al
menor
ha dicho el muchacho?
ESTRAGN. No.
VLADIMIRO. Ha dicho que Godot
seguramente vendr maana. (Pausa.)
No te dice nada eso? ESTRAGN.
Entonces, hay que esperar aqu.
VLADIMIRO. Ests loco! Hay que
cobijarse! (Coge a Estragn por el
brazo.) Ven. (Lo conduce. Al principio,
Estragn Se deja llevar, despus se
resiste. Se detienen.)
ESTRAGN. (Mirando el rbol.)
Qu pena que no tengamos un poco ms
de cuerda!
No
s.
Quiz
Estbamos
en la
vendimia.
ESTRAGN. T me sacaste.
VLADIMIRO. Quin se acuerda de
eso!
ESTRAGN. Mi ropa se sec al sol.
VLADIMIRO. No pienses ms. Ven.
(El mismo juego.)
ESTRAGN. Espera.
VLADIMIRO. Tengo fro.
ESTRAGN. Me pregunto si no
hubiera sido mejor que cada uno fuera
por su lado. (Pausa.) Quiz no estemos
hechos el uno para el otro.
(No se mueven.)
Teln.
ACTO SEGUNDO
Al da siguiente. A la misma hora.
En el mismo lugar. Junto a la batera,
los zapatos de Estragn pegados por
los talones separados por las puntas.
El sombrero de Lucky, en el mismo
lugar. El rbol est cubierto de hojas.
Entra Vladimiro rpidamente. Se
detiene y mira despacio al rbol.
Despus, bruscamente, comienza a
recorrer
la
escena
en
todas
direcciones. Queda inmvil nuevamente
ante los zapatos, Se inclina, coge uno,
lo examina, lo huele y vuelve a dejarlo
VLADIMIRO.
Otra
vez t!
(Estragn se para, pero no levanta la
cabeza. Vladimiro se dirige hacia l.)
Ven que te bese!
ESTRAGN. No me toques!
(Vladimiro, afligido,
impulso. Silencio.)
frena
su
ESTRAGN. No me toques! No
me preguntes nada! No me digas nada!
Qudate conmigo!
VLADIMIRO. Te he dejado alguna
vez?
ESTRAGN. Me has dejado ir.
VLADIMIRO. Mrame! (Estragn
no se mueve. Con voz potente.) Te digo
que me mires!
(Estragn levanta la cabeza. Se
mira
largamente
retrocediendo,
avanzando e inclinando la cabeza como
ante una obra de arte, cada vez ms
temblorosamente va el uno hacia el
VLADIMIRO.
recuerdo.
Es
verdad,
lo
ESTRAGN. Me ha producido
pena. Me deca: Est solo, me cree ido
para siempre y canta.
VLADIMIRO. No podemos mandar
en nuestro estado de nimo. Durante
todo
el
da
me
he
sentido
extraordinariamente bien. (Pausa.) En
toda la noche no me he levantado una
sola vez.
ESTRAGN. Lo ves? Meas mejor
cuando yo no estoy.
VLADIMIRO. Faltabas t y, al
(Enfadado.)
desde ayer.
ESTRAGN. Y si no viene?
VLADIMIRO. (Despus de un
momento
de
incomprensin.)
Avisaremos. (Pausa.) Te digo que hay
novedades aqu desde ayer.
ESTRAGN. Todo rezuma.
VLADIMIRO. Mira el rbol.
ESTRAGN. No se cae dos veces
en la misma porquera.
VLADIMIRO. Te digo que mires el
rbol.
(Estragn mira el rbol)
Tranquilzate,
tranquilzate.
ESTRAGN. As que djame en
paz con tus paisajes! Hblame de las
alcantarillas!
VLADIMIRO. Sin embargo, no irs
a decirme que esto (Gesto.) se parece al
Vaucluse! Hay una gran diferencia.
ESTRAGN. El Vaucluse! Quin
te habla del Vaucluse?
VLADIMIRO. Pues t has estado en
el Vaucluse.
ESTRAGN. No, nunca he estado en
el Vaucluse. Te digo que me he pasado
toda mi perra vida aqu. Aqu! En el
Mierdacluse.
VLADIMIRO. Sin embargo, hemos
estado juntos en el Vaucluse; pondra la
mano en el fuego. Hicimos la vendimia,
acurdate, en casa de un tal Bonelly, en
el Roselln.
ESTRAGN. (Ms
Quiz. No not nada.
tranquilo.)
suspira
VLADIMIRO.
difcil, Gogo.
Eres
ESTRAGN.
separarnos.
Lo
un
mejor
hombre
ser
VLADIMIRO. (Sentenciador.) A
cada cual, su cruz. (Suspira.) Al
principio se sufre, pero la muerte lo
remedia todo.
ESTRAGN. Mientras, intentemos
hablar sin exaltarnos, ya que somos
incapaces de estarnos callados.
VLADIMIRO. Es verdad, somos
incansables.
ESTRAGN. Es para no pensar.
VLADIMIRO. Est justificado.
ESTRAGN. Es para no escuchar.
VLADIMIRO.
Tenemos
nuestras
razones.
ESTRAGN.
muertas.
Todas
las
voces
Hablan
todas
al
(Silencio.)
VLADIMIRO. Ms bien cuchichean.
ESTRAGN. Murmuran.
VLADIMIRO. Susurran.
ESTRAGN. Murmuran.
(Silencio)
VLADIMIRO. Qu dicen?
ESTRAGN. Hablan de su vida.
VLADIMIRO. No les basta haber
vivido.
ESTRAGN.
hablen.
Es
necesario
que
(Largo silencio.)
VLADIMIRO.
cualquier cosa!
(Angustiado.)
Di
oye.
ESTRAGN. Es verdad.
VLADIMIRO. Eso impide hallar la
solucin.
ESTRAGN. Ya est.
VLADIMIRO. Eso impide pensar.
ESTRAGN. A pesar de todo se
piensa.
VLADIMIRO.
imposible.
ESTRAGN.
contradigmonos.
Ni
hablar,
Ya
es
est,
VLADIMIRO. Imposible.
ESTRAGN. Te parece?
VLADIMIRO.
Ya
arriesgamos a no pensar.
no
nos
preguntas.
VLADIMIRO. Qu quieres decir
con algo es algo?
ESTRAGN. Que es algo, pero
menos.
VLADIMIRO. Evidentemente.
ESTRAGN. As, pues, y si nos
creyramos dichosos?
VLADIMIRO. Lo terrible es haber
pensado.
ESTRAGN. Pero nos ha ocurrido
alguna vez?
VLADIMIRO. De dnde llegan
esos cadveres?
ESTRAGN. Esas osamentas.
VLADIMIRO. Eso es.
ESTRAGN. Evidentemente.
VLADIMIRO. Hemos debido pensar
un poco.
ESTRAGN.
principio.
Justamente
al
ESTRAGN. Es verdad.
VLADIMIRO. Por algo Se tienen
ojos.
ESTRAGN. Cmo?
VLADIMIRO. Por algo Se tienen
ojos.
ESTRAGN. Es necesario volverse
de una vez a la Naturaleza.
VLADIMIRO.
intentado.
Ya
lo
hemos
ESTRAGN. Es verdad.
VLADIMIRO. Oh!, no es eso lo
peor, desde luego.
ESTRAGN. Veamos.
VLADIMIRO. Veamos.
ESTRAGN. Veamos.
(Reflexionan...)
VLADIMIRO.
Qu
estaba
diciendo? Podramos volver a lo mismo.
ESTRAGN. Cundo?
VLADIMIRO.
justamente.
Al
principio
Pues...
Estaramos
VLADIMIRO.
Sobre qu?
(Dominndose.)
all,
ESTRAGN. La patada?
verdad, me pegaron patadas.
Es
(Vacilando).
No
puedo.
(Vladimiro levanta el pantaln,
mira la pierna y la deja. Estragn est
a punto de caer)
VLADIMIRO. La otra. (Estragn le
ofrece la misma pierna.) Te digo que la
otra! (Igual juego con la otra pierna.)
Vaya, la herida est a punto de
infectarse.
ESTRAGN. Y qu?
VLADIMIRO. Y tus zapatos?
ESTRAGN. He debido tirarlos.
VLADIMIRO. Cundo?
ESTRAGN. No s.
VLADIMIRO. Por qu?
ESTRAGN. No recuerdo.
VLADIMIRO. No, quiero decir que
por qu los has tirado.
ESTRAGN. Me hacan dao.
VLADIMIRO. (Ensendole los
zapatos.) Mralos. (Estragn mira los
zapatos.) En el mismo sitio en que los
dejaste anoche.
(Estragn se dirige hacia los
zapatos, se inclina y los mira de cerca.)
ESTRAGN. No son los mos.
estos
son
ESTRAGN.
(Levantando
zapato.) Bueno, son verdosos.
un
muy pequeos.
VLADIMIRO. Para ti. No para l.
ESTRAGN.
(Pausa.) Vmonos.
Estoy
cansado.
VLADIMIRO. No podemos.
ESTRAGN. Por qu?
VLADIMIRO. Esperamos a Godot.
ESTRAGN. Es verdad. (Pausa.)
Entonces, qu hacemos?
VLADIMIRO. No hay nada que
hacer.
ESTRAGN. Yo no puedo ms.
No
quedan
VLADIMIRO. Es un rbano.
ESTRAGN. Solo me gustan los
rosados, ya lo sabes.
VLADIMIRO.
quieres?
As,
pues,
no
Entonces,
(Estragn se lo devuelve.)
ESTRAGN. Voy a buscar una
zanahoria.
(No se mueve.)
(Vehementemente.)
Entonces
ESTRAGN.
grandes.
Son
VLADIMIRO.
Algn
puedes
demasiado
da
quiz
tengas calcetines.
ESTRAGN. Es verdad.
VLADIMIRO. As, pues, te quedas
con ellos?
ESTRAGN. Ya hemos hablado
demasiado de estos zapatos.
VLADIMIRO. S, pero...
ESTRAGN. Basta! (Silencio.)
Ahora mismo voy a sentarme.
(Busca lugar donde sentarse y
despus lo hace en donde estaba al
empezar el primer acto.)
VLADIMIRO. Ah estabas sentado
anoche.
(Silencio.)
ESTRAGN. Si pudiera dormir...
VLADIMIRO. Anoche dormiste.
ESTRAGN. Voy a intentarlo.
(Adopta una postura uterina, con la
cabeza entre las piernas.)
ESTRAGN.
(Levantando
cabeza.) Ms bajo.
la
Aqu,
aqu...,
se
ESTRAGN. Me caa.
VLADIMIRO. Se acab. No pienses
ms.
ESTRAGN. Vmonos.
VLADIMIRO. No podemos.
ESTRAGN. Por qu?
VLADIMIRO. Esperamos a Godot.
ESTRAGN. Es verdad. (Vladimiro
vuelve a su deambular.) No te puedes
estar quieto?
VLADIMIRO. Tengo fro.
ESTRAGN.
Hemos
demasiado temprano.
venido
podremos
quejidos.
ESTRAGN. Me voy.
VLADIMIRO. (Viendo el sombrero
de Lucky.) Mira!
ESTRAGN. Adis!
VLADIMIRO. El sombrero de
Lucky! (Se acerca.) Hace una hora que
estoy aqu y no lo haba visto! (Muy
contento) Estupendo!
ESTRAGN. No me volvers a ver.
VLADIMIRO. As, pues, no me he
equivocado de Lugar. Ya estamos
tranquilos (Coge el sombrero de Lucky,
ESTRAGN. A qu?
Vladimiro. Podramos jugar a
Pozzo y Lucky.
ESTRAGN. No s.
VLADIMIRO. Yo har de Lucky; t,
de Pozzo. (Adopta la actitud de Lucky,
doblndose al peso de su carga.
Estragn le mira estupefacto.) Ven!
ESTRAGN. Qu debo hacer?
VLADIMIRO. Insltame.
ESTRAGN. Puerco!
VLADIMIRO. Ms fuerte!
avanza,
siempre
(Jadeante.)
Estoy
Estragn. En
precipicio. Vienen.
el
borde
del
VLADIMIRO. Quin?
ESTRAGN. No s.
VLADIMIRO. Cuntos?
ESTRAGN. No s.
VLADIMIRO. (Triunfal.) Es Godot!
Al fin! (Abraza efusivamente a
Estragn.) Gogo! Es Godot! Estamos
salvados! Vamos a su encuentro! Ven!
(Tira de Estragn hacia el lateral.
Estragn resiste, se suelta y sale
corriendo en direccin contraria.)
Gogo! Vuelve! (Silencio. Vladimiro
VLADIMIRO. No.
ESTRAGN. Yo tampoco.
(Vuelven a su vigilancia. Largo
silencio.)
VLADIMIRO.
equivocarte.
Has
debido
Vladimiro
y
ESTRAGN.
(Volvindose al mismo tiempo.) Es...
VLADIMIRO. Oh, perdona!
ESTRAGN. Te escucho.
VLADIMIRO. No, no.
ESTRAGN. S, s.
VLADIMIRO. Te he interrumpido.
ESTRAGN. Al revs.
(Se miran colricos.)
VLADIMIRO. Vamos a ver, fuera
ceremonias.
ESTRAGN. No seas cabezota.
los
ESTRAGN. Venga.
(Se abrazan. Silencio).
VLADIMIRO. Cmo pasa el tiempo
cuando uno se divierte!
(Silencio.)
ESTRAGN. Qu hacemos ahora?
VLADIMIRO. Esperar.
ESTRAGN. Esperar.
(Silencio.)
VLADIMIRO. Y si hiciramos
gimnasia?
ESTRAGN. Nuestros ejercicios.
VLADIMIRO. De agilidad.
ESTRAGN. De relajacin.
VLADIMIRO. De rotacin.
ESTRAGN. De relajacin.
VLADIMIRO. Para entrar en calor.
ESTRAGN. Para tranquilizarnos.
VLADIMIRO. Venga.
(Empieza a saltar. Estragn le
imita)
ESTRAGN.
(Detenindose.)
Basta! Estoy cansado.
VLADIMIRO. (Detenindose.) No
estamos en forma. Sin embargo,
hagamos
algunos
ejercicios
respiratorios.
ESTRAGN. Yo no quiero respirar
VLADIMIRO.
Tienes
razn.
(Pausa.) Hagamos aunque sea el rbol,
para el equilibrio.
ESTRAGN. El rbol?
(Vladimiro,
rbol)
vacilando,
hace
el
VLADIMIRO.
(Detenindose.)
Ahora, t. (Estragn, vacilando, hace el
rbol)
ESTRAGN. Crees que Dios me
ve?
VLADIMIRO. Hay que cerrar los
ojos.
(Estragn cierra los ojos y vacila
ms intensamente.)
ESTRAGON.
(Detenindose,
Estragn retroceden.)
POZZO. (Agarrndose a Lucky,
que con el peso se tambalea.) Qu
pasa? Quin ha gritado? (Lucky cae,
soltndolo todo, y arrastra a Pozzo en
su cada. Quedan tendidos, inmviles
entre los bultos.)
ESTRAGN. ES Godot?
VLADIMIRO. En buen momento
llega. (Se dirige al grupo, seguido de
Estragn.) Aqu estn los refuerzos.
POZZO. (Con voz inexpresiva.)
Socorro!
ESTRAGN. Es Godot?
VLADIMIRO. Empezbamos a
flaquear. Ya tenemos asegurado el
espectculo.
POZZO. Aydenme!
ESTRAGN. Pide ayuda.
VLADIMIRO. Ya no estamos solos
para esperar la noche, para esperar a
Godot, para esperar..., para esperar.
Todo el crepsculo hemos luchado con
nuestros propios medios. Ahora se
acab. Ya es maana.
ESTRAGN. Pero solo estn de
paso.
POZZO. Aydenme!
ESTRAGN. Es verdad.
VLADIMIRO.
huesos para ti.
Quiz
an
tenga
ESTRAGN. Huesos?
VLADIMIRO. De pollo. No te
acuerdas?
ESTRAGN. Era l?
VLADIMIRO. S.
ESTRAGN. Pregntaselo.
VLADIMIRO. Y si le ayudramos
primero?
ESTRAGN. A qu?
VLADIMIRO. A levantarse.
ESTRAGN. No puede levantarse?
VLADIMIRO. Quiere levantarse.
ESTRAGN. Pues que se levante.
VLADIMIRO. No puede.
ESTRAGN. Qu le pasa?
VLADIMIRO. No s.
(Pozzo se retuerce, gime y da
puetazos en el suelo.)
ESTRAGN. Y si antes le
pidiramos los huesos? Si no nos los da,
le dejamos ah.
duerme?
ESTRAGN. S.
VLADIMIRO. Es una buena idea.
Pero somos capaces? Est dormido de
verdad? (Pausa.) No; lo mejor sera
aprovechar que Pozzo pide auxilio para
socorrerle, hacindonoslo agradecer.
ESTRAGN. Ya no pide nada.
VLADIMIRO. Es que ha perdido la
esperanza.
ESTRAGN. Quiz. Pero...
VLADIMIRO. No perdamos el
tiempo en discusiones intiles. (Pausa.
Socorro!
ESTRAGN. Cunto?
POZZO. Diez pesetas.
ESTRAGN. Es poco.
Les
dar
Me matarn!
POZZO. Dnde estoy?
VLADIMIRO. Gogo!
POZZO. A m!
VLADIMIRO. Aydame!
ESTRAGN. Yo me voy.
VLADIMIRO. Primero aydame.
Despus nos marcharemos juntos.
ESTRAGN. Me lo prometes?
VLADIMIRO. Te lo juro!
ESTRAGN. Y no volveremos
nunca?
VLADIMIRO. Nunca!
ESTRAGN. Nos iremos al Sur.
VLADIMIRO. A donde quieras.
POZZO. Treinta! Cuarenta!
ESTRAGN. Siempre he tenido
ganas de pasearme por el Sur.
VLADIMIRO. Te pasears.
ESTRAGN. Quin se ha ido sin
decir adis?
VLADIMIRO. Ha sido Pozzo.
POZZO. He sido yo! He sido yo!
Piedad!
ESTRAGN. Es repugnante.
VLADIMIRO.
Dame la mano!
Pronto!
Pronto!
En
seguida,
(Silencio)
POZZO. Qu ha ocurrido?
en
VLADIMIRO.
asqueroso Pozzo!
Otra
vez
ese
tenemos
Qu hacemos ahora?
VLADIMIRO.
arrastrarme hasta l.
Si
pudiera
ESTRAGN. No me dejes!
VLADIMIRO. Y si le llamara?
ESTRAGN. Eso, llmale.
VLADIMIRO. Pozzo!
Pozzo! (Pausa.) No contesta.
(Pausa.)
El
Probar
qu
con
sera
otros
(Levantando
la
VLADIMIRO. No podemos.
ESTRAGN. Por qu?
VLADIMIRO. Esperamos a Godot.
ESTRAGN. Es verdad. (Pausa.)
Qu hacemos?
POZZO. Socorro!
VLADIMIRO.
socorriramos?
si
le
Quiere
que
le
ayudemos a levantarse.
ESTRAGN. Bueno, ayudmosle.
A qu esperamos?
(Ayudan a Pozzo a levantarse, se
separan de l. Vuelve a caer.)
VLADIMIRO. Hay que sostenerle.
(Igual juego. Pozzo se sostiene entre
ambos colgado de su cuello.) Tiene que
volver a acostumbrarse a estar en pie. (A
Pozzo.) Cmo va eso?
POZZO. Quines son ustedes?
VLADIMIRO. No nos reconoce?
POZZO. Soy ciego.
(Silencio.)
ESTRAGN. Puede que vea ms
adelante.
VLADIMIRO. Desde cundo?
POZZO. Yo tena muy buena vista;
pero ustedes son amigos?
ESTRAGN.
somos amigos!
Nos
pregunta
si
No
son
ustedes
ESTRAGN.
Bandoleros!
Tenemos aspecto de bandoleros?
VLADIMIRO. Bueno! Es ciego.
ESTRAGN. Anda! Es verdad.
(Pausa.) Segn l.
POZZO. No me dejen.
VLADIMIRO. Nadie piensa en ello.
ESTRAGN. De momento.
POZZO. Qu hora es?
ESTRAGN. (Oteando el cielo.)
Vamos a ver.
VLADIMIRO.
ocho?
Las
siete?
ESTRAGN.
estacin.
Depende
de
Las
la
POZZO. Es de noche?
(Silencio. Vladimiro y Estragn
(Angustiado.)
Es
de
quisiramos
VLADIMIRO. (Tranquilizador.) Es
de noche, seor; ya ha anochecido. Mi
amigo trata de hacerme dudar, y debo
reconocer que por un momento lo ha
conseguido. Pero no en balde he vivido
este largo da, y puedo asegurarle que
est dando las ltimas boqueadas.
(Pausa.) Y hablando de otra cosa:
cmo se encuentra usted?
(Irritado.)
Hubiera
ESTRAGN. Me voy.
POZZO. Dnde estamos?
VLADIMIRO. No s.
POZZO. No estaremos en el lugar
llamado Las Tablas?
VLADIMIRO. No lo conozco.
Qu
ha
pasado,
ESTRAGN. Exactamente!
VLADIMIRO. Se han cado ustedes
dos.
POZZO. Vayan a ver si est herido.
VLADIMIRO. Pero no podemos
dejarle a usted.
POZZO. No tienen necesidad de ir
los dos.
VLADIMIRO. (A Estragn.) Ve t.
(A Estragn.)
VLADIMIRO. (A Estragn.) Lo
ves? No tienes que temer nada. Incluso
es una ocasin para vengarte.
ESTRAGN. Y se defiende?
POZZO. No, no, nunca se defiende.
VLADIMIRO. Yo acudira en tu
auxilio.
ESTRAGN. No me pierdas de
vista. (Va hacia Lucky.)
VLADIMIRO. Primero, mira si est
vivo. Si est muerto, no vale la pena
golpearle.
ESTRAGN. (Inclinndose sobre
Lucky.) Respira.
VLADIMIRO. Pues hala!
(Enfurecido sbitamente, Estragn,
aullando, pega patadas a Lucky. Pero
se hace dao en un pie y se aleja
cojeando
y
quejndose.
Lucky
reacciona.)
ESTRAGN. (Apoyndose sobre
una pierna.) Qu bestia! (Se sienta y
trata de quitarse los zapatos. Pero
renuncia en seguida y mete la cabeza
entre las piernas y los brazos delante
de la cabeza.)
POZZO. Qu pasa ahora?
ayer.
maleta?
POZZO. Arena.
cuerda.) En marcha!
(Tira
de
la
que se duerma.
VLADIMIRO. No se caer usted si
le suelto?
POZZO. No creo.
(Vladimiro pega patadas a Lucky.)
VLADIMIRO. En pie! Cerdo!
(Lucky Se levanta y coge los bultos.) Ya
est en pie.
POZZO. (Tendiendo la mano.)
Cuerda!
(Lucky deja los bultos, pone el
extremo de la cuerda en la mano de
Pozzo y vuelve a coger los bultos.)
VLADIMIRO.
todava.
No
se
marche
POZZO. Me voy.
VLADIMIRO. Qu hacen cuando
caen en donde no hay quien pueda
ayudarles?
POZZO.
Esperamos
poder
levantarnos. Y despus, nos vamos.
VLADIMIRO. Antes de irse, dgale
que cante.
POZZO. A quin?
VLADIMIRO. A Lucky.
POZZO. Cantar?
Mudo!
Desde
(Gestos
alocados,
ESTRAGN. Quin?
VLADIMIRO. Pozzo.
ESTRAGN. Est ciego?
VLADIMIRO. Nos lo ha dicho.
ESTRAGN. Y qu?
VLADIMIRO. Me ha parecido que
nos vea.
ESTRAGN. Lo has soado.
(Pausa.) Vmonos. No puedo ms. Es
verdad. (Pausa.) Ests seguro de que
no era l?
VLADIMIRO. Quin?
ESTRAGN. Godot
VLADIMIRO. Pero Quin?
ESTRAGN. Pozzo.
VLADIMIRO. No, hombre, no!
(Pausa.) Que no!
ESTRAGN. De todas formas, me
voy
a
levantar.
(Se
levanta
penosamente.) Ay!
VLADIMIRO. Ya no s qu pensar.
ESTRAGN. Mis pies! (Vuelve a
sentarse e intenta descalzarse.)
Aydame!
VLADIMIRO.
Habr
estado
No
vendr
esta
noche?
MUCHACHO. No, seor.
VLADIMIRO.
maana?
Pero
vendr
MUCHACHO. S, seor.
VLADIMIRO. Con toda seguridad?
MUCHACHO. S, seor.
(Silencio.)
VLADIMIRO. Te has encontrado
con alguien?
MUCHACHO. No, seor.
VLADIMIRO. Otros dos... (Duda.)
hombres.
MUCHACHO. No he visto a nadie,
seor
(Silencio.)
VLADIMIRO. Qu hace el seor
Godot? (Pausa.) Oyes?
MUCHACHO. S, seor.
VLADIMIRO. Y qu?
MUCHACHO. No hace nada, seor.
(Silencio.)
VLADIMIRO.
hermano?
Cmo
est
tu
Me
(Silencio.)
VLADIMIRO. Misericordia.
(Silencio.)
MUCHACHO. Qu debo decirle al
seor Godot, seor?
VLADIMIRO. Dile... (Se corta.)
Dile que me has visto y que... (Medita.),
que me has visto. (Pausa.)
(Vladimiro avanza y el muchacho
retrocede. Vladimiro se para y el
MUHACHO tambin.) Dime: ests
seguro de haberme visto?
(Silencio.
Vladimiro
da
un
repentino salto hacia delante y el
que me he dormido?
VLADIMIRO. No s.
(Silencio.)
ESTRAGN. Adnde iremos?
VLADIMIRO. No muy lejos.
ESTRAGN. No, no, vmonos
lejos de aqu!
VLADIMIRO. No podemos.
ESTRAGN. Para qu?
VLADIMIRO. Tenemos que volver
maana.
ESTRAGN. Para qu?
Qu es?
VLADIMIRO. EI rbol.
ESTRAGN. S, pero de qu
clase?
VLADIMIRO. No s. Un sauce.
ESTRAGN. Vamos a ver. (Lleva a
Vladimiro hacia el rbol y quedan ante
l. Silencio.) Y si nos ahorcramos?
VLADIMIRO. Con qu?
ESTRAGN. No tienes un trozo de
cuerda?
VLADIMIRO. No.
Eso
se
dice
ESTRAGN.
Y
si
nos
separsemos? Quiz nos fuera mejor.
VLADIMIRO.
Maana
nos
Sbete
los
Sbete
los
ESTRAGN. Qu?
VLADIMIRO.
pantalones.
Entonces
nos
ESTRAGN. Vmonos.
(No se mueven.)
Teln.