Está en la página 1de 34

Luucx

pekuhn
ujusaa
Chitivo, el nio viajero
DOCENTES DEL RESGUARDO INDGENA DE PUEBLO NUEVO

Luucx pekuhn ujusaa = Chitivo, el nio viajero /


docentes de la comunidad nasa de Pueblo Nuevo.
1a. ed. -- Bogot : Ministerio de Educacin Nacional, 2015
p. : fot. (Ro de letras. Territorios narrados PNLE ; 9)
Proyecto educativo comunitario Pueblo Nuevo. -Texto bilinge: nasayuwe - espaol
ISBN 978-958-691-685-1

1. Paeces - Vida social y costumbres 2. Indgenas de Colombia - Vida social


y costumbres 3. Leyendas indgenas colombianas I. Serie
CDD: 980.0049861 ed. 20

CO-BoBN a953675

Luucx pekuhn ujusaa


Chitivo, el nio viajero
Serie Ro de Letras
Territorios Narrados PNLE
Primera edicin,
Bogot, febrero 2015
Ministerio de Educacin Nacional
Derechos reservados para todos los autores
Docentes de la Escuela de Pueblo Nuevo, por la traduccin
Joel Sisco, William Hernn Tumbo, Cesar Augusto Nene,
por las fotografas
ISBN: 978-958-691-685-1
Tiraje: 9000

Reservados todos los derechos. Se permite


la reproduccin parcial o total de la obra
por cualquier medio o tecnologa, siempre
y cuando se den los crditos correspondientes
al Ministerio de Educacin Nacional.

L ibe rtad

y O rd en

Gina Parody dEcheona


Ministra de Educacin Nacional
Luis E. Garca de Brigard
Viceministro de Educacin Preescolar,
Bsica y Media
Laura Barragn Montaa
Directora de Calidad para la Educacin
Preescolar, Bsica y Media
Sonia Vallejo Rodrguez
Subdirectora de Fomento
de Competencias
Sandra Morales Corredor
Gerente del Plan Nacional de Lectura y Escritura
Luis Eduardo Ruiz
Coordinador del Proyecto Territorios Narrados
Coordinacin editorial:
Juan Pablo Mojica Gmez
Edicin:
Fredy Ordez
Direccin de fotografa:
Jorge Panchoaga y Damin Trochez
Diseo y diagramacin:
La Silueta Ediciones Ltda.
Diseo de la coleccin:
Tragaluz editores SAS
Impresin:
Panamericana Formas e Impresos SA
Impreso en Colombia
Febrero 2015

Luucx
pekuhn
ujusaa
Chitivo, el nio viajero
CENTRO DOCENTE RUR AL MIX TO PUEBLO NUEVO
PEC PUUT X JXIYUN F XIZENXI PROYECTO EDUCATIVO COMUNITARIO PUEBLO NUEVO

Presentacin
...no usar la lengua del nio indgena en el aula de
clase y desconocer su cultura dentro de la enseanza
implica ignorar y rechazar la base fundamental para el
desarrollo de sus capacidades, y para que l mismo se
sienta valorado y respetado como ser humano.
AMOTENODVO ANDE REKOTEE

Una nacin diversa es una verdadera expedicin hacia


el conocimiento. En Colombia se hablan
68 lenguas nativas: 65 pertenecen a comunidades
indgenas, dos son lenguas criollas el creole
del pueblo raizal de San Andrs y Providencia
y el palenquero de San Basilio de Palenque
y una, el roman, del pueblo gitano o Rrom.
Cada lengua es una cosmovisin que llena de sentido
el territorio, la memoria y la identidad cultural de
estos pueblos. Gracias al trabajo pedaggico de las
comunidades participantes del proyecto Territorios
Narrados del Plan Nacional de Lectura y Escritura Leer
es mi Cuento, del Ministerio de Educacin Nacional,
hoy las escuelas colombianas tienen la oportunidad
de acercarse an ms a esta riqueza. As, estudiantes y

docentes de todo el pas podrn conocer, reconocer y


valorar esta inconmensurable diversidad, aproximarse
a la palabra viva de nuestros pueblos originarios, a sus
mitos, leyendas, consejos, juegos y relatos que dan
cuenta de su historia.
El PNLE ha puesto en marcha esta iniciativa que
promueve la implementacin y fortalecimiento de
proyectos de oralidad, lectura y escritura en el marco
de los sistemas etnoeducativos propios, comunitarios
e interculturales. Como resultado de procesos
pedaggicos comunitarios acompaados por el MEN,
se logr producir en esta segunda fase 11 nuevos
materiales escritos en lenguas nativas de los pueblos
ember cham, bra kato, kofn, nasa, raizal, sikuani y
wounaan, con su respectiva traduccin al castellano.
Leer y escribir en la escuela tambin nos debe permitir
educar en la diversidad, mejorar la convivencia y
favorecer la inclusin y la participacin de todos los
colombianos. Una va para ello es hacer que los nios,
nias y jvenes en las escuelas del pas conozcan y
valoren positivamente las diferencias culturales; por
lo cual este proyecto da espacio a la diversidad y
promueve la produccion textual recuperando la voz y
las tradiciones propias de las comunidades.

Con esta coleccin que entregamos al pas, los


docentes, estudiantes y las autoridades de los grupos
tnicos, as como el Ministerio, contribuyen a impulsar
lo consagrado por la Ley 1381 de 2010, ley de lenguas
nativas, que en su artculo 17 indica la obligatoriedad
de impulsar la produccin de materiales de lectura en
lenguas originarias, realizados por las propios pueblos
interesados en ello.
Los invitamos a compartir la palabra, la memoria
y la identidad de estos pueblos y comunidades
que encontraron en la lectura de sus territorios
una posibilidad de narrar su existencia y, al llevarlas a lo
escrito, nos convocan a un dilogo de saberes esencial
para lograr el propsito de construir una Colombia en
paz, equitativa y educada.

Luis E. Garca de Brigard


Viceministro de Educacin Preescolar, Bsica y Media

Introduccin
Los modos de vida de los pueblos, y sus valores,
se suelen reflejar en sus personajes. Chitivo, el
protagonista de la siguiente historia, es un nio que
tiene poderes: es capaz de comunicarse con los
espritus de la naturaleza. Y este don pone de relieve
un aspecto importante de la cultura nasa: el hecho de
que la naturaleza (las plantas, los animales, la tierra, las
lluvias) no es algo que se contrapone al ser humano
ni una mera cantera de recursos; no, el hombre hace
parte de la naturaleza, es la naturaleza, y arrogarse
el papel de dominarla o contravenir sus mensajes no
puede tener un resultado distinto que arriesgar su
propia vida.
En ese mundo que es necesario conocer y respetar
estn los duendes, con los que Chitivo tiene una
estrecha relacin; de ah que un vecino en el relato
confunda a Chitivo con uno de ellos. Los duendes
son, en la cosmovisin nasa, espritus que cuidan
la naturaleza y a los nios; y reaccionan positiva o
negativamente segn como se les trate: pueden
esconder a los nios o robar comida, por ejemplo.
Los mdicos tradicionales los llaman en rituales con
chicha de maz y hablan con ellos. O tambin pasa

que el duende se puede amaar con una persona y


mandar mensajes a travs de esta. Por esto hay que ser
cuidadoso: solamente se puede llamar en la noche y
nunca al amanecer, y nicamente en lugares sagrados.
En homenaje a estas creencias nasa y a Chitivo, un nio
de su comunidad, est hecho este libro, cuyo origen se
remonta al trabajo de los docentes del resguardo de
Pueblo Nuevo en el marco de su Proyecto Educativo
Comunitario. La consolidacin de esta iniciativa tuvo
lugar gracias a la convocatoria del Proyecto Territorios
Narrados del Plan Nacional de Lectura y Escritura Leer
es mi Cuento, del Ministerio de Educacin Nacional.
Los autores, que esperan dar a conocer con esta
historia una parte de la vida del pueblo indgena nasa,
quieren agradecer a todas las personas que hicieron
posible este trabajo, por su dedicacin y sacrificio,
entre ellas a los profesores del Centro Docente Rural
Mixto Pueblo Nuevo, a los nios que participaron con
sus dibujos, a Jorge Panchoaga y Damin Trochez
(quienes los guiaron en la realizacin de las imgenes)
y, especialmente, a la familia Jess Andrey (Chitivo), por
su incondicional apoyo.

10

Los nasa
Los nasa o paeces son un pueblo indgena de la zona
andina colombiana que habita en el departamento
del Cauca. Su lengua es el nasa yuwe o pez, en la que
la palabra nasa significa gente. Fuera del Cauca, los
nasa tambin se encuentran en departamentos como
Valle del Cauca, Tolima, Putumayo, Huila, Caquet y
Meta. A la llegada de los conquistadores, en el siglo
XVI, ofrecieron una dura resistencia y, an hoy en
da, mantienen una slida defensa de su territorio.
Actualmente, los nasa habitan cerca de un centenar
de resguardos en todo el pas, y en muchos de ellos
conviven adems con otras etnias originarias y cercanas
culturalmente, como los guambianos o misak, los
coconucos y los totoroes.

11

13

Nasa luucxa jxukay ksxaw hipta, seena piyan ujwetx. Naw


Chitivu tatahtx luucxa nanxu khyakhku pekh txjx usyakh
kiwe utak tadxin fxize.
Maweni yatuh ucxha khwesx pehn ujnxine ujwe yukh dxij,
txwme luux nwesxkweyak pkhakhexaka kh en ujwe sa;
we yute yukh fxtu nxinxne n pekju pkhakhenxisayak,
yusu pwna seena ecxecx pekhk.
Todos los nios nacen con diferentes habilidades, pero Chitivo
es un nio que goza de una muy especial. Como dicen los abuelos,
ha sido escogido por los espritus para enviar mensajes a otros
nios. Chitivo es capaz, con su imaginacin, de recorrer muchos
lugares del territorio nasa.
En algunas ocasiones le gusta ausentarse de su casa por varios
das para compartir tiempo con sus amigos, y hablar con ellos de
la montaa, recoger fruta silvestre, meterse en el agua y alegrar
el bosque con su sonrisa.

14

Pukakhe upsa twejxa najk: teex kus ate puutx


petecte dehn sii luux pebenxis wsecxhane
thegya skhw. aa xitivuxane dxi pte kwette
kaxxa seena nen upu.
Txayu peykhxa paphxne kihgayu, khnxucxa
nawen unen upga jin phxtewa pasuwamene
txjx yattene kakajwe, nanwa ukawemene;
muythas atx nxikit jna weh yutupxhikaxha txte
vxamene.
Cuenta un vecino que una noche de luna llena
estaba en su casa cuando oy el llanto desesperado
de un nio. Asustado, sali a ver lo que suceda y vio
una sombra frente a su casa. Cuando se acerc, vio
que quien lloraba era Chitivo.
Al verlo as se preocup mucho. Entonces le dijo:
Qu pasa, Chitivo, por qu ests a esta hora solo
y llorando?, qu sucedi?.
Pero l no contest.
Ven, vamos a tu casa, yo te acompao, volvi a
decir el vecino, pero Chitivo tampoco respondi.
Voy por una ruana para que te abrigues, le dijo,
pero apenas el vecino se dio la vuelta, el nio
desapareci.

15

16

Thsayu seena kj yaatxnxikhee, kustey ney


wsxtxine tasxya uj, ayu pasxa najneta: beh!
khtewa ujme, dehn updxiha, theegwatx, txjcxa
cxwihkhe skiyte tka pitxna sune.
Tasxsa khtka sxa seena kh yahtxna ki
sxawedne yatna. Txawte majwawa
klxumnanetka uy sun kh yahtxna wetecxa sii
dehne.
Txw yunxi kh enkhe teex thsa yaasxi kh
dxithe ujwetene uy sxihkan, wewewna,
pwesan,dxa khnxutewa uyun sunaw ujne este
naa ktetx thsawesxa jxkwekweya ujwe.
Naa thsa fxt este tisxicxane thegna su
pwesahn, memna, kujunhne ujwe, thegna sii
dxa wecxpacidka sune? txjx yafxteyu
pkhakhenxisanta vxa; txasane ksxawwesxyak
ujwe, khne vxa nanwa pysaxa jiyuna jine.

El vecino, preocupado porque no lo vea, se fue


a buscarlo a la casa de los paps. Cuando lleg,
les cont lo sucedido. Sorprendidos, los padres de
Chitivo le dijeron que el nio no haba salido de la
casa y que estaba durmiendo. El vecino no les crey,
pero el pap de Chitivo lo invit a seguir y verificar.
Entonces entr y vio cmo el nio dorma
profundamente en su cama.
El vecino, extraado y asombrado, regres a su
casa con la sospecha de que en realidad lo que
haba visto era quiz un duende metido en el
cuerpo de Chitivo. Pensando en esto
y en el nio, el seor se recost y se durmi.
Varios das despus de lo sucedido, un mayor de
la comunidad vio a Chitivo tomar el camino que
va desde el cerro Cresta de Gallo hasta la laguna
Yaasxi, un lugar sagrado en el resguardo de Pueblo
Nuevo, adonde los mayores van a celebrar rituales
de medicina tradicional. Por eso el mayor decidi
seguir a Chitivo: para ver qu era lo que haca.
Cuando lleg al lugar al cual se diriga Chitivo,
el mayor se hizo detrs de un rbol. Entonces
escuch que el nio conversaba con alguien y que
luego rea y jugaba, pero ah no haba nadie ms.
El mayor se dijo: Ser que me enloquec?.
Pero cuando cont esto en el pueblo, todos dijeron
que el nio en verdad estaba guiado por un
espritu y que solamente el mismo nio y el mdico
tradicional o th wala lo podan ver y podan
recibir sus mensajes.

17

18

Pysayu najne: Tama khna Pehn ujwenekwe, txawmeyu


juna ksxaw, vxitut ksxaw, jipha sa kacajanxa jne thsa.
Txw puutx wewnxi en shte, thsa, xitivu, vxite ney wsxyak
kuusneta tama khna uj khadanheta sx, cximeyu, khutx
cxihme mutxi, beka vxite yuce eececsa.
El mayor habl con un mdico tradicional y, junto con otros
hombres y mujeres de la comunidad, decidieron llevar a Chitivo
a la laguna de Juan Tama para hacerle un refrescamiento, ya
que haba espritus bravos y espritus traviesos que podan hacer
enfermar al nio.
Cuando los padres de Chitivo oyeron al mdico tradicional,
no se opusieron y ayudaron a preparar todo lo necesario para
el viaje hacia la laguna de Juan Tama. Llevaron alimentos como
mazamorra de maz capio simple, chicha, coca, plantas frescas
y guarapo de caa.

20

21

Cxitivu neywsxa nasata thsa mhiis jiyutx, ksxawyakh puutx


wewetx, yucetx visya jiita, yu pehxtewa ujatx, kwet, tt kiwate
eka kh snanaw puutx wewsata, nasa walas seena pucxhitx,
mawenw mhiin upsacxata kwekwete jiyucxa, ksxawtxi
dewecxatx yuce peesu.
Los padres de Chitivo saban que un mdico tradicional es aquel
que tiene la fuerza y la capacidad para comunicarse con las plantas
propias; que debe tener el don de los doce sentidos que le permita
conversar con el agua, las piedras, las montaas y en general con
la naturaleza; que siempre debe estar lcido y de buen genio y que
debe aprender con el tiempo y la prctica; que no tiene horario y
que se entrega de lleno a la comunidad. Por eso, sus padres
sospechaban que Chitivo era uno de esos personajes que saban
curar segn las tradiciones nasa, gracias al espritu que llegaba a
su cuerpo a travs de los sueos y las seas.

22

Chitivu, neywsx vxite thsayakh utx Tama khna kuus wala,


naa luucxkweyu seena wewna ujwek ksxaw pucxhnxi thsa
mawcxaak puutxwewna ujwe uy jugte teecx kh upa Muse
Ukwe jguh, txa kha wala kisnxiisa jkh , uy kwekwe yu uyna
ujusa txsu ujuya hameenxa nasa thaakwe ewmesas txtee
yucejwamhe ewmee ksxaw txsuu neenxuna txwne thuuthen
ujwe Chitivuyu.
Fue as como Chitivo, sus padres y el mdico tradicional salieron
muy temprano rumbo a la laguna de Juan Tama. Mientras
caminaban, Chitivo hablaba como si alguien le dictara los
conocimientos de la comunidad. Sobre la laguna, dijo que era
un sitio sagrado que se encontraba en el resguardo de Mosoco
y que no se poda profanar; advirti que a este sitio no deben ir
mujeres en embarazo o que tengan la menstruacin y que ah
tampoco se les pueden hacer remedios a personas conflictivas
porque desarmonizan el lugar.

23

24

25

Chitivus paapeneta, ksxawa khta tasx Tama yuwete?


pasmene txcx thegna sii sxihkacxa dxikhthecxanne kasej sa
pascxa najne txa kha Tama cxaakh yaaseyu aca pysaa
Kjwen yaasesakh txw nasatxis kaapiyahn skhew kiwas
hmiinxa, yaja umnxa. Teecx ente nasa seena weecxtxi Kjwen
kaapiyanxhis sa maasayu piyameeta seena kaasxcxatx aca
txhx ukas punxahku cxkahde, uka pachuguhwesxas kh
pnxahkhek kaah, uka kath juguhwesxas cx pajwa
jiyunximeeta, txwnxuunaw Tama tt victe tehkacxa txtee
kwethku nxuu, txa paka naa kha Juan Tama yaase.
Cuando se le pregunt por lo que decan los espritus en
relacin a Juan Tama, Chitivo call, se rio, movi su cabeza.
Luego cont que antes esa laguna solo se llamaba Tama y que
fue Juan quien los organiz, y que desde ese momento se llama
laguna Juan Tama, en honor a ese gran mdico tradicional que
le ense muchos oficios a la gente, como el arte de hilar, tejer
y trabajar la tierra.
Cont tambin que hubo un momento en que la gente comenz
a burlarse de las enseanzas de Juan Tama, lo que hizo que se
enojara y partiera en dos su bastn de oro de varios metros: la
parte derecha del bastn la lanz al centro de la laguna y la
izquierda no se ha encontrado an. Despus de esto, Tama subi
la montaa y de inmediato se convirti en piedra, por eso su
espritu se encuentra en esa laguna que lleva su nombre.

Prosiguieron su camino por el campo y Chitivo


sigui hablando mientras observaba muy
alegremente el paisaje; como siempre, conversaba
con la naturaleza y, al andar, jugaba con las
mariposas y otros animales que encontraba por
el camino. No reflejaba ningn cansancio, a pesar
del largo camino, que a veces no era tan fcil de
transitar.
El sol ya se estaba ocultando cuando llegaron a
determinado sitio de la montaa. Descansaron y
empezaron con el ritual de la medicina que dur
toda la noche. As, el mdico refresc sus sueos
y pidi a los espritus mandar mucha alegra para
Chitivo. Al amanecer, los padres despertaron al
nio y siguieron hacia la laguna, donde realizaron
la armonizacin del cuerpo aplicando las plantas
medicinales que les gusta a los espritus, como la
coca y el tabaco.
Kuustey, ujneta cxida Chitivu, neywsx vxite thsa
Tama khna seena wtwt ujwenethegugna,
vxixakwetx, mehmeyak pweesahn khxawa
wahtxmene ujwe txjx pekuhnximesuwa.
Sek vikhe tuphinawena panheta lexkwe
kasenwa mhiis takhneta ksxawtxis dewenta,
luucx usas nuuy cxhacxhan kuspete. Txhitxna
sejte ney wsxa xitivus fxitxnawa pehn unheta
ktepa, txte pacxha jxkwekwewajas takneta yuce
ewkwe uwecxa sx, vxite cxaayuce.
Txayu seena sxihkan wt wt pwne,
khinw ksxawtxis dewen memnanenxu,
pysa ksxawyakh puutxwewne wt wt
fxizekahn, ksxaw mawne memnxa kaapiya
txatxnemem.

Chitivo segua muy contento y no paraba de rer;


se ba e hizo las ofrendas a los espritus con la
orientacin del th wala para quedar en equilibrio
con la naturaleza. Luego cant lo que escuch en
sus sueos: el canto al agua, a la nube, al
carpintero, al ranchito, cuyas letras los mayores
grabaron en su mente para ponerles msica con
sus guitarras.

27

28

29

Yua yua kwesx fxizenxi (kikin)


Usxa puteyu
Ujuya ajamen.
Yua yua kwesx
Fxizenxi, usxa pukamhen
Fxtu tasx uujwa ji phthaw
Yualkwe pitxna uste een
Eenakh usuth.
eka taaphkwe, taaphkwe, taaphkwe.
eju kihcxa kathku ujwe.
nuuskwe jx awna txawcxa
fxizekh kwesx ththkwetx wala tuuphan (kikin).
Agua, agua, agua es vida
sin ti, sin ti, cmo poder vivir.
Agua, agua, agua es vida,
espritu vital eres t,
manantial que acompaas
mi amado corazn.
Nubecita, nubecita, nubecita,
t que subes y que bajas
mojas con tu lluvia suave
las montaas de mi tierra (bis).

30

31

xha xhaab yatte, xitivu, wala wt wt fxizek, kh jxkathewa


txtey txteykuyu wala kiwa kh hwedsayakh ecsu sxsxya
wdxik.
Luuxa meh dxihka msu msuwa ujuya wdxikh nayu khtxwa
usyatxxak piisan ujwe, txhx ksxaw thame wt wt
txwesnakh fxize.
Por todo esto la gente nasa de Pueblo Nuevo comprendi que
Chitivo es un nio muy especial. Adems de que en la casa y en
la comunidad es carioso con los dems y se desempea bien
en las tareas que se le encomiendan, es tambin un artista: le
encanta pintar y jugar con los colores de la tierra.
Aunque es travieso, Chitivo acta con alegra y hace las cosas
con imaginacin y espontaneidad. Le gusta viajar por el territorio,
y por eso da gusto caminar con l. Adems, es portador de
mensajes de los espritus y todos quieren saber qu dicen ellos
sobre el mundo nasa, los mayores, las luchas, los sueos de los
nios y la madre tierra.

32

Luucx pekuhn ujusaa /


Chitivo, el nio viajero se compuso
en caracteres Source Sans Pro
y Pluto. Se imprimi sobre bond
de 90 gramos en Bogot, Colombia.

También podría gustarte