Está en la página 1de 149

Este libro es una seleccin de

poemas fantsticos de H. P.
Lovecraft, encabezado por el
poemario Hongos de Yuggoth.

H. P. Lovecraft

Hongos de
Yuggoth y otros
poemas
fantsticos

ePub r1.0
Blok 25.10.14

Ttulo original: Fungi From Yuggoth &


Other Poems
H. P. Lovecraft, 1971
Traduccin: Juan Antonio Santos & Sonia
Tribaldos
Retoque de cubierta: mininogris
Editor digital: Blok
ePub base r1.2

HONGOS DE
YUGGOTH

I
EL LIBRO

ar era oscuro y polvoriento, un rincn


perdido
laberinto de viejas callejuelas junto a los
muelles,
an a cosas extraas tradas de ultramar,
curiosos jirones de niebla que el viento
del Oeste dispersaba.
cristales romboidales, velados por el
humo y la escarcha,
an apenas ver los montones de libros,
como rboles retorcidos

ndose del suelo al techo ventisqueros


saber antiguo que se desmoronaba a
precio de saldo.
hechizado, y de un montn cubierto de
telaraas
l volumen ms a mano y lo hoje al azar,
ando al leer raras palabras que parecan
guardar
secreto, monstruoso para quien lo
descubriera.
s, buscando algn viejo vendedor
taimado,
ncontr el eco de una risa.

II
PERSECUCIN

ba el libro apretado bajo el abrigo,


dindolo como poda en semejante lugar,
as apretaba el paso por las viejas calles
del puerto
ndo con recelo la cabeza a cada instante.
as sombras y furtivas de tambaleantes
casas de ladrillo
ban extraamente mi paso apresurado,
ensar en lo que cobijaban ansi
violentamente
sin redentora de puro cielo azul.

me haba visto cogerlo y sin embargo


sa hueca segua resonando en mi aturdida
cabeza,
dome adivinar qu mundos nocturnos de
maldad
aban en aquel volumen que haba
codiciado.
mino se me haca extrao, los muros
demenciales
espalda, en la distancia, se oan pasos
invisibles.

III
LA LLAVE

qu vericuetos en la desolacin
uellas extraas callejuelas portuarias me
llevaron a casa,
n mi porche tembl, lvido con la prisa
trar y echar el cerrojo a la pesada puerta.
el libro que indicaba la va secreta
travesar el vaco y las pantallas
suspendidas en el espacio
antienen a raya a los mundos sin
dimensiones
inan a los eones perdidos en su propio

dominio.
era ma la llave de aquellas vagas
visiones
ujas contra el sol poniente y bosques
crepusculares
e ciernen borrosas sobre los abismos, ms
all de las precisiones
a tierra, acechando como Memorias de
infinitud.
ve era ma, pero mientras estaba all
sentado, musitando,
la ventana del desvn bajo una leve
presin.

IV
RECONOCIMIENTO

vuelto el da en que de nio


sola vez aquella hondonada cubierta de
viejos robles
por la bruma que sube del suelo y
envuelve y ahoga
rmas abortadas que la locura ha
profanado.
a verlo: la hierba tupida y salvaje
do un altar cuyos signos tallados invocan
el Que No Tiene Nombre, hacia quien
ascienden

maredas, eones emanados, desde altas


torres impuras.
uerpo tendido sobre aquella piedra
hmeda
e que aquellas cosas celebrantes no eran
hombres;
que aquel extrao mundo gris no era el
mo,
el de Yuggoth, ms all de los abismos
estelares
onces el cuerpo me lanz un grito de
agona
e demasiado tarde que era yo!

V
VUELTA A CASA

monio dijo que me llevara a casa,


erra lvida y sombra que recordaba
vagamente
un lugar elevado con escaleras y terrazas
das de balaustradas de mrmol que
peinan los vientos del cielo,
as muchas millas ms abajo, a la orilla
de un mar,
iende un laberinto de torres y torres y
cpulas superpuestas,
ez ms, me dijo, volvera a quedar

embelesado
quellas viejas colinas, y oira el lejano
rumor de la espuma.
esto prometi, y por las puertas del ocaso
rastr a travs de lagos de llamas
lamientes
os de oro rojo de dioses sin nombre
itan de miedo ante un destino ominoso.
s, un negro abismo con ruido de olas en
la noche:
estaba tu casa, se burl, cuando an
veas!

VI
LA LMPARA

tramos la lmpara dentro de aquellos


acantilados huecos
signos cincelados ningn sacerdote de
Tebas podra descifrar,
espantosos jeroglficos de aquellas
cavernas
na advertencia para toda criatura viva de
origen terrenal.
ms haba all: slo aquella lmpara de
latn
stos de un aceite extrao en su interior,

ada con volutas de oscuro diseo


bolos que sugeran vagamente pecados
desconocidos.
mores de cuarenta siglos no significaron
nada
osotros cuando nos llevamos nuestro
escaso botn,
ndo luego lo examinamos en nuestra tienda
oscura
dimos una cerilla para probar el aceite
antiguo.
Dios Santo! Pero las formas
gigantescas
ntrevimos en aquella furiosa llamarada
aron para siempre nuestras vidas con
temor reverencial.

VII
LA COLINA DE ZAMN

n colina se alzaba junto al viejo pueblo,


ole contra el final de la calle mayor;
alta y boscosa, dominaba sombramente
mpanario del recodo de la carretera.
entos aos antes corran rumores
lo que ocurra en aquella ladera evitada
por el hombre
ias de ciervos o pjaros extraamente
mutilados
ios perdidos cuyos padres haban
abandonado toda esperanza.

el cartero no encontr el pueblo donde


sola
e volvi a ver sus habitantes ni sus casas;
te vena de Aylesbury y se quedaba
mirando
odos decan al cartero que a buen seguro
loco por contar que haba alcanzado a
ver
os glotones de la gran colina y sus fauces
abiertas de par en par.

VIII
EL PUERTO

millas de Arkham haba encontrado el


sendero
ordea el acantilado sobre Boynton Beach,
eraba alcanzar a la hora del crepsculo
sta que domina Innsmouth en el valle.
alta mar se alejaba una vela
a como los duros aos de vientos antiguos
podan blanquear,
ue me pareci un presagio adverso e
indecible;
o no agit la mano ni le grit adis.

os zarpando de Innsmouth! Ecos de famas


antiguas,
ocas muertas hace tiempo; pero ahora se
acerca
oche demasiado rpida, y he llegado a la
cumbre
la que tantas veces ote la ciudad lejana.
s y tejados siguen all pero mirad! Las
tinieblas
ten sobre las lbregas callejuelas, ms
oscuras que la tumba!

IX
EL PATIO

ciudad que haba conocido antao,


igua ciudad leprosa donde multitudes
mestizas
n en honor de extraos dioses y golpean
gongos impos
ptas bajo infectas callejuelas cercanas a
la orilla.
sas carcomidas con ojos de pescado me
miraban de reojo
ndose a mi paso, ebrias y medio
animadas,

as sorteaba inmundicias hasta franquear


la puerta
tio negro donde deba estar el hombre.
curas paredes se cerraron sobre m, y
empec a blasfemar
os por haber entrado en aquel antro,
o veinte ventanas de repente estallaron
luz salvaje y se llenaron de hombres que
bailaban:
piruetas mudas de la muerte les
arrastraban,
ingn cadver tena manos ni cabeza!

X
LAS PALOMAS
MENSAJERAS

varon a los barrios bajos, donde un mal


viscoso
aba las descarnadas paredes de ladrillo,
hedionda multitud de caras torcidas
aba mensajes por guios a extraos dioses
y diablos.
ln de fuegos ardan en las calles,
s seres furtivos enviaban desde las
azoteas
s manchados de barro hacia el cielo

abierto,
as tambores ocultos batan con un ritmo
acompasado.
que aquellos fuegos anunciaban cosas
monstruosas,
aquellas aves del espacio haban estado
en el Exterior
naba hacia qu criptas de oscuros planetas
haban volado,
ue traan de Thog bajo las alas.
ros rean hasta que se quedaron
repentinamente mudos
lumbrar lo que llevaba uno de los pjaros
en su pico maldito.

XI
EL POZO

njero Seth Atwood tena ms de ochenta


aos
o intent ahondar aquel profundo pozo
junto a su puerta
sola ayuda de Eb para cavar y perforar.
ncipio nos remos, y esperamos que
pronto recobrara el juicio,
n vez de ello tambin el joven Eb se
volvi loco
tal punto que se lo llevaron al manicomio
del condado.

ces Seth ceg con ladrillos la boca del


pozo
o se cort una arteria de su nudoso brazo
izquierdo.
s del entierro algo nos hizo
encaminarnos
aquel pozo y arrancar los ladrillos,
lo vimos una hilera de asideros de
hierro
e perda en un negro agujero de hondura
incalculable.
e volvimos a poner los ladrillos en su
sitio, pues el agujero
aba parecido demasiado profundo
ue ninguna plomada pudiera sondearlo.

XII
EL AULLADOR

eron que no fuese por el sendero de


Briggs Hill,
aba sido antao la carretera de Zoar,
Goody Watkins, ahorcado en mil
setecientos cuatro,
dejado all algn vstago monstruoso.
uando desobedec, y tuve ante m
nta cubierta de hiedra junto a la gran
ladera rocosa,
ns en olmos ni en sogas de camo,
que me pregunt por qu la casa pareca

an tan nueva.
ba detenido a contemplar el crepsculo
dbiles aullidos que parecan venir del
piso superior,
o la hiedra que cubra los cristales dej
pasar
o de sol poniente que cogi por sorpresa
al aullador.
a verlo y hu frenticamente de aquel
lugar
quella criatura con cuatro patas y rostro
humano.

XIII
HESPERIA

sta de sol invernal, refulgiendo tras las


agujas
chimeneas medio desprendidas de esta
esfera sombra,
grandes puertas a algn ao olvidado
iguos esplendores y deseos divinos.
s maravillas arden en aquellos fuegos
dos de aventura y sin sombra de temor;
lera de esfinges indica el camino
rmulos muros y torreones hacia liras
lejanas.

ierra donde florece el sentido de la


belleza,
todo recuerdo inexplicado tiene su
fuente,
el gran ro del Tiempo inicia su curso
descendiendo
vasto vaco en sueos de horas
iluminadas por las estrellas.
eos nos acercan pero un saber antiguo
que el pie humano no ha hollado jams
estas calles.

XIV
VIENTOS ESTELARES

hora de la penumbra crepuscular,


iempre en otoo, cuando el viento estelar
se precipita
s calles altas de la colina, que aunque
desiertas
ran ya luces tempranas en cmodas
habitaciones.
jas secas danzan con giros extraos y
fantsticos,
umo de las chimeneas se arremolina con
gracia etrea

ndo las geometras del espacio exterior,


as Fomalhaut se asoma por las brumas
del Sur.
s la hora en que los poetas lunticos saben
ongos brotan en Yuggoth, y qu perfumes
ces de flores, desconocidos en nuestros
pobres
es terrestres, llenan los continentes de
Nithon.
por cada sueo que nos traen estos
vientos
rebatan una docena de los nuestros!

XV
ANTARKTOS

hondo de mi sueo el gran pjaro


susurraba de forma extraa
ndome del cono negro de los desiertos
polares,
e alza lgubre y solitario sobre el
casquete glaciar,
do y desfigurado por los eones de
frenticas tormentas.
o palpita ninguna forma de vida terrestre;
lidas auroras y soles mortecinos
n sobre ese pen horadado, cuyo origen

primitivo
n adivinar a oscuras los Ancianos.
hombres lo vieran, se preguntaran
simplemente
ro capricho de la Naturaleza contemplan;
l pjaro me ha hablado de partes ms
vastas
editan ocultas bajo la espesa mortaja de
hielo.
ayude al soador cuyas locas visiones le
muestren
jos muertos engastados en abismos de
cristal!

XVI
LA VENTANA

a era vieja, con alas caprichosamente


enmaraadas
disposicin nadie conoca a ciencia cierta,
na pequea estancia hacia la parte trasera
una extraa ventana cegada con piedra
antigua.
n una infancia atormentada por los
sueos, sola ir
re solo cuando reinaba la noche vaga y
negra,
ando telaraas con una curiosa falta de

miedo
ndome cada vez ms maravillado.
rde llev all a los albailes
escubrir qu vista haban rehuido mis
lejanos antepasados,
uando perforaron la piedra entr
impetuosa
faga de aire del vaco ignoto que se abra
al otro lado.
ces huyeron pero yo me asom y
encontr desplegados
los mundos salvajes que me haban
revelado mis sueos.

XVII
UN RECUERDO

grandes estepas y mesetas rocosas


e extendan casi ilimitadas en la noche
estrellada,
egos de campamento que iluminaban
dbilmente
das velludas de animales con esquilas
tintineantes.
en la distancia, la llanura se ensanchaba
y descenda
una oscura muralla tendida en zigzag
una enorme pitn de la edad primigenia

tiempo infinito hubiera helado y


petrificado.
ba extraamente en el aire fro y
enrarecido,
preguntaba dnde estaba y cmo haba
llegado all,
o una figura envuelta en una capa junto a
una hoguera
ant y se acerc, llamndome por mi
nombre.
mirar aquella cara muerta bajo la capucha
la esperanza pues haba comprendido.

XVIII
LOS JARDINES DE YIN

o lado de la muralla, cuya antigua


mampostera
ba casi al cielo con torres cubiertas de
musgo,
haber jardines colgantes, llenos de flores
eos de pjaros, mariposas y abejas.
haber paseos, y puentes sobre clidos
estanques
ados de lotos donde se reflejaban
cornisas de templos,
zos de ramas y hojas delicadas

un cielo rosado donde se cernan las


garzas.
deba estar all, pues no haban mis
viejos sueos
ueado la puerta de aquel ddalo de
linternas de piedra
arroyos somnolientos trazan sus cursos
sinuosos
os por verdes sarmientos de parras
colgantes?
hacia all pero al llegar a la muralla,
sombra e inmensa,
br que ya no haba ninguna puerta.

XIX
LAS CAMPANAS

as ao o aquel taido dbil y lejano


ves campanas trado por el viento negro
de media noche;
os repiques, que no venan de ningn
campanario
udiese descubrir, sino como de ms all
de un gran vaco.
una pista en mis sueos y recuerdos,
s en todos los carillones que albergaban
mis visiones;
la apacible Innsmouth, donde las blancas

gaviotas planeaban
no a una aguja que conoc antao.
re perplejo segu oyendo caer aquellas
notas lejanas
una noche de marzo en que la lluvia fra y
desapacible
zo franquear de nuevo las puertas del
recuerdo
las viejas torres donde taan badajos
enloquecidos.
n pero desde las corrientes sin sol que
fluyen
lles profundos hasta verter al lecho
muerto del mar.

XX
BESTEZUELAS
NOCTURNAS

bra decir de qu criptas salen


arrastrndose,
ada noche veo esas criaturas viscosas,
s, cornudas y descarnadas, con alas
membranosas
s que ostentan la barba bfida del
infierno.
n en legiones tradas por el viento del
Norte
arras obscenas que cosquillean y

escuecen,
agarran y me llevan en viajes monstruosos
dos grises ocultos en el fondo del pozo de
las pesadillas.
rozando los picos dentados de Thok
cer el menor caso de mis gritos ahogados,
cienden por los abismos inferiores hasta
ese lago inmundo
los shoggoths henchidos chapotean en un
sueo dudoso.
ay! Si al menos hicieran algn ruido
eran una cara donde se suele tener!

XXI
NYARLATHOTEP

n vino del interior de Egipto


ao Oscuro ante el que se inclinaban los
fells;
ioso, descarnado, enigmticamente altivo
uelto en telas rojas como las llamas del
sol poniente.
lrededor se apretaban las masas, ansiosas
de sus rdenes,
l marcharse no podan repetir lo que
haban odo;
as por las naciones se propagaba la

pavorosa noticia
e las bestias salvajes le seguan
lamindole las manos.
comenz en el mar un nacimiento
pernicioso;
s olvidadas con agujas de oro cubiertas
de algas;
i el suelo y auroras furiosas se abatieron
las estremecidas ciudadelas de los
hombres.
ces, aplastando lo que haba moldeado por
juego,
os idiota barri el polvo de la Tierra.

XXII
AZATHOTH

monio me llev por el vaco sin sentido


ll de los brillantes enjambres del
espacio dimensional,
que no se extendi ante m ni tiempo ni
materia
lo el Caos, sin forma ni lugar.
inmenso Seor de Todo murmuraba en la
oscuridad
que haba soado pero que no poda
entender,
as a su lado murcilagos informes se

agitaban y revoloteaban
tices idiotas atravesados por haces de
luz.
an locamente al tenue comps gimiente
a flauta cascada que sostena una zarpa
monstruosa,
nde brotaban las ondas sin objeto que al
mezclarse al azar
a cada frgil cosmos su ley eterna.
oy Su mensajero, dijo el demonio,
as golpeaba con desprecio la cabeza de
su Amo.

XXIII
ESPEJISMO

si existi alguna vez


undo perdido que flota oscuramente en el
ro del Tiempo,
o he visto a menudo, envuelto en una
bruma violeta
ando dbilmente al fondo de un sueo
borroso.
extraas torres y ros con curiosos
meandros,
ntos de maravillas y bvedas llenas de
luz,

os llameantes cruzados por ramas, como


los que tiemblan
samente momentos antes de una noche
invernal.
es marismas llevaban a costas desiertas
con juncales
revoloteaban aves inmensas, y en una
colina ventosa
un pueblo antiguo con un blanco
campanario
repiques vespertinos resuenan an en mis
odos.
qu tierra es sa ni me atrevo a
preguntar
o o por qu estuve, o estar all.

XXIV
EL CANAL

n lugar del sueo hay un paraje maldito


altos edificios deshabitados se apian a
lo largo
canal estrecho, sombro y profundo, que
apesta
as horrendas arrastradas por corrientes
grasientas.
ones con viejos muros que se tocan casi
en lo alto
mbocan en calles que uno puede conocer o
no,

lido claro de luna arroja un brillo


espectral
largas hileras de ventanas, oscuras y
muertas.
oyen ruidos de pasos, y ese sonido suave
del agua grasienta deslizndose
uentes de piedra y por las orillas
cauce profundo, hacia algn vago ocano.
n ser vivo podra decir cundo arrastr
esa corriente
undo de arcilla su regin perdida en el
sueo.

XXV
SAN TOAD

daos del carilln cascado de San Toad!,


le o gritar
as me internaba por aquellas callejuelas
demenciales
erpentean en laberintos sombros e
indefinidos
del ro donde suean los siglos antiguos.
a figura furtiva, encorvada y harapienta,
n instante desapareci tambalendose,
e segu hundindome en la noche
nuevas lneas de tejados, dentadas y

malignas.
na gua habla de lo que acechaba all
ntonces o chillar a otro viejo:
daos del carilln cascado de San Toad!.
Y cuando sintindome desfallecer
tuve, o a un tercer anciano graznar de
miedo:
daos del carilln cascado de San Toad!.
Hu espantado
que de pronto surgi ante m aquel negro
campanario.

XXVI
LOS FAMILIARES

Whateley viva como a una milla de la


ciudad,
onde las colinas empiezan a apiarse;
habamos pensado que tuviese mucho
juicio,
o cmo dejaba echar a perder su granja.
a el tiempo leyendo unos libros extraos
aba encontrado en el desvn de su casa,
que unos surcos chocantes le arrugaron la
cara
el mundo dijo que no le gustaba su

aspecto.
o empez con aquellos aullidos nocturnos
decidimos
era mejor encerrarle para evitar algn
dao,
e tres hombres del manicomio de
Aylesbury
n a buscarle pero volvieron solos y
espantados:
an encontrado hablando a dos seres
agazapados
or sus pasos echaron a volar con
grandes alas negras.

XXVII
EL FARO DEL ANCIANO

ng, donde los picos rocosos se yerguen


sombros y pelados
ras estrellas ocultas a los ojos humanos,
al anochecer un nico haz de luz
lejanos rayos azules hacen gemir y rezar
a los pastores.
(aunque nadie ha estado all) que procede
faro alojado en una torre de piedra,
el ltimo Anciano vive solo
ndo al Caos con redobles de tambores.
sa, cuchichean, lleva una mscara de seda

lla, cuyos extraos pliegues parecen


ocultar
ara que no es de esta tierra, aunque nadie
se atreve
guntar qu rasgos abultados hay debajo.
os, en la primera juventud del hombre,
buscaron ese faro,
adie sabr jams lo que encontraron.

XXVIII
EXPECTACIN

bra decir por qu algunas cosas me


producen
nsacin de maravillas inexploradas por
venir,
rieta en el muro del horizonte
e abre a mundos donde slo los dioses
pueden vivir.
expectacin vaga, sin aliento,
de grandes pompas antiguas que recuerdo
a medias,
venturas salvajes, incorpreas,

de xtasis y libres como un ensueo.


uentro en puestas de sol y en extraas
agujas urbanas,
jos pueblos y bosques y caadas
brumosas,
vientos del Sur, en el mar, en collados y
ciudades iluminadas,
jos jardines, en canciones entreodas y en
los fuegos de la luna.
unque slo por su encanto vale la pena
vivir la vida
alcanza ni adivina el don que insina.

XXIX
NOSTALGIA

ao, al resplandor melanclico del otoo,


jaros remontan el vuelo sobre un ocano
desierto,
do y gorjeando con prisa jubilosa
egar a una tierra que su memoria profunda
conoce.
es jardines colgantes donde se abren
flores
vos colores, hileras de mangos de gusto
delicioso
oledas que forman templos con ramas

entrelazadas
frescos senderos todo esto les
muestran sus vagos sueos.
n en el mar vestigios de su antigua costa,
ta ciudad blanca, erizada de torres
lo las aguas vacas se extienden ante
ellos,
e al fin dan media vuelta una vez ms.
ntras tanto, hundidas en un abismo
infestado de extraos plipos,
ejas torres aoran su canto perdido y
recordado.

XXX
PAISAJE DE FONDO

he podido apegarme a las cosas nuevas y


crudas,
i la primera luz en una ciudad antigua,
los tejados apiados descendan desde
mi ventana
un puerto pintoresco, rico en visiones.
con puertas cinceladas donde los rayos
del sol poniente
an viejos montantes de abanico y
pequeas vidrieras,
panarios georgianos rematados con

veletas doradas
fueron las vistas que modelaron mis
sueos infantiles.
tesoros, heredados de pocas de prudente
fermento,
bujan la presencia de las dbiles quimeras
e agitan en vana mudanza y con fe confusa
os muros inmutables de la tierra y el
cielo.
n las cadenas del instante y me dejan libre
rguirme en solitario ante la eternidad.

XXXI
EL HABITANTE

viejo cuando Babilonia era joven;


sabe el tiempo que llevaba durmiendo
bajo aquel montculo
o nuestras palas inquisidoras encontraron
al fin
oques de granito y los sacaron a la luz.
inmensos pavimentos y cimientos de
muros,
s y estatuas cuarteadas, donde el cincel
represent
s fantsticos de alguna edad remota,

ll de la memoria del mundo humano.


ces vimos aquellos escalones de piedra
que descendan
a puerta obstruida de dolomita grabada
un sombro refugio de noche eterna
amenazaban signos antiguos y secretos
primigenios.
os un sendero pero huimos en loca
desbandada
aquellos pasos pesados que suban.

XXXII
ALIENACIN

ne material nunca se haba alejado,


ada aurora le encontraba en su lugar
habitual,
u espritu amaba vagar cada noche
ismos y mundos distantes del da
ordinario.
visto Yaddith y conservado empero el
juicio,
vuelto indemne de la regin ghorica,
que una noche tranquila atraves el curvo
espacio

la llamada apremiante que vena del vaco


exterior.
maana despert convertido en un
anciano,
de entonces nada ha vuelto a parecerle
igual.
bjetos flotan a su alrededor, nebulosos e
indistintos,
fantasmas engaosos que ejecutan un plan
ms vasto.
milia y sus amigos son ahora una multitud
extraa
ue lucha en vano por pertenecer.

XXXIII
SIRENAS PORTUARIAS

cima de viejos tejados y agujas


desconchadas
renas del puerto cantan durante toda la
noche;
ntas venidas de puertos extraos, de
blancas playas lejanas
anos fabulosos, concertadas en coros
abigarrados.
s unas a otras, no se conocen entre s,
odas, por obra de alguna fuerza
oscuramente concentrada

abismos ensimismados ms all del


curso del Zodiaco,
den en un misterioso zumbido csmico.
s de vagos sueos organizan un desfile
mas an ms vagas, insinuaciones y
visiones;
de vacos exteriores e indicios sutiles
sas que ni ellas mismas pueden definir.
mpre en ese coro, tenuemente
entreveradas,
mos algunas notas que ningn buque
terrenal emiti jams.

XXXIV
RECADA

mino descenda por un oscuro brezal


ralamente arbolado
piedras grises de musgo sobresalan del
mantillo,
gotas curiosas, inquietantes y fras,
aban desde arroyos invisibles que corran
a mis pies.
ca viento, ni se oa el menor ruido
os arbustos enmaraados y los rboles de
extraas formas,
una perspectiva se extenda ante m

hasta que de pronto


mulo monstruoso en medio del camino.
dos escarpados se erguan amenazantes
contra el cielo,
rtos de hiedra tupida y hendidos por una
escalera en ruinas
scenda hasta la altura pavorosa con
escalones de lava
siado grandes para cualquier pie humano.
grito y supe qu estrella y qu ao
primigenios
ban vuelto a arrebatar de la esfera
humana de sueos efmeros!

XXXV
ESTRELLA VESPERTINA

desde aquel lugar escondido y silencioso


el viejo bosque oculta a medias la
pradera.
ba a travs de los esplendores del
crepsculo plida
ncipio, pero con una cara que poco a poco
se encenda.
la noche, y aquel fanal solitario, teido de
mbar,
mi vista como nunca lo haba hecho
antao;

rella vespertina, pero mil veces


aumentada,
dilaba an ms en aquella quietud y
aquella soledad.
ba extraos dibujos en el aire
estremecido
rdos borrosos que siempre haban llenado
mis ojos
sas torres y jardines, curiosos mares y
cielos
una vida imprecisa no s de dnde.
ntonces supe que a travs de la bveda
csmica
los rayos me llamaban desde mi lejano
hogar perdido.

XXXVI
CONTINUIDAD

n algunas cosas antiguas una huella


a esencia vaga ms que un peso o una
forma,
r sutil, indeterminado,
igado a todas las leyes del tiempo y el
espacio.
no tenue y velado de continuidades
s ojos exteriores no llegan a descubrir;
mensiones encerradas que albergan los
aos idos,
a del alcance, salvo para llaves ocultas.

nmueve sobre todo cuando los rayos


oblicuos del sol poniente
an viejas granjas en la ladera de una
colina,
an de vida las formas que permanecen
inmviles
hace siglos, menos quimricas que todo
esto que conocemos.
sa luz extraa siento que no estoy lejos
masa inmutable cuyos lados son las
edades.

OTROS POEMAS
FANTSTICOS

I
EL LAGO DE LA
PESADILLA

un lago en la lejana Zan,


ll de las regiones frecuentadas por el
hombre,
se consume solitario en un estado
espantoso
pritu inerte y desolado;
pritu viejo y atroz,
ado por una terrible melancola,
spira los vapores cargados de pestilencia
manan las aguas densas y estancadas.

los bajos, de cieno arcilloso,


an criaturas ofensivas por su
degeneracin,
extraos pjaros que merodean por sus
orillas
han sido vistos por ojos mortales.
te el da luce un sol crepuscular
regiones vidriosas que nadie ha
contemplado,
la noche los plidos rayos de la luna
penetran
los abismos que se abren en su fondo.
as pesadillas han podido revelar
scenas tienen lugar bajo estos rayos,
siones, demasiado ancestrales para la
mirada humana,
sumergidas en su noche sin fin;

or aquellas profundidades slo


deambulan
mbras de una raza silenciosa.
oche, saturada de olores malsanos,
a ver aquel lago, dormido e inerte,
as en el crdeno cielo bogaba
na creciente que brillaba y brillaba.
ontemplar la extensin pantanosa de las
orillas,
criaturas ponzoosas deslizndose por las
cinagas;
os y serpientes convulsos y moribundos;
os y vampiros descomponindose;
bin, planeando sobre los cadveres,
fagos que se alimentaban de sus restos.
ntras la terrible luna se elevaba en lo alto,
ntando a las estrellas de los confines del

cielo,
las oscuras aguas del lago se iluminaban
que aparecieron en el fondo las criaturas
del abismo.
bajo, a una profundidad incalculable,
ron las torres de una ciudad olvidada;
mos sin lustre y paredes musgosas;
s cubiertas de algas y estancias desiertas;
plos desolados, criptas de espanto,
es que haban perdido su esplendor.
medio de aquel escenario vi aparecer
orda ambulante de sombras informes;
orda maligna que se agitaba
ando lo que pareca una danza siniestra
no a unos sepulcros viscosos
de un camino jams hollado.
molino surgi de aquellas tumbas

ando el reposo de las aguas dormidas


as las sombras letales del nivel superior
ban al rostro sardnico de la luna.
ces el lago se hundi en su propio lecho,
do por las profundas cavernas de la
muerte,
a nueva y humeante tierra desnuda
v una espiral de ftidos vapores de
origen malsano.
la ciudad, casi al descubierto,
oteaban las monstruosas sombras
danzantes,
o, de pronto, abrieron con repentino
estruendo
pidas de los sepulcros!
n odo ha podido escuchar, ninguna lengua
contar

ror innombrable que sobrevino a


continuacin.
el lago la luna gesticulante
dad y las criaturas que moraban en ella
pertarme, rogu que en aquella orilla
go de la pesadilla no volviera a hundirse
nunca ms!

II
A PAN

o en una caada entre bosques


as de un arroyo bordeado de juncos
aba yo un da, cuando adormecindome
sumido en un sueo.
achuelo surgi una figura
hombre y medio cabro;
pezuas en vez de pies
barba adornaba su garganta.
n rstico caramillo de caa
a dulcemente aquel ser hbrido,
lvid todo cuidado terreno

aba que era Pan.


y stiros se congregaron
ozar del alegre sonido.
siado pronto despert con pesar
v a las moradas de los hombres,
n valles campestres yo querra vivir
uchar de nuevo la flauta de Pan.

III
LA CIUDAD

rada y esplndida
la ciudad de la luz;
sin suspendida
abismos de la noche;
gin de prodigios y gloria, cuyos templos
e mrmol blanco.
rdo la poca
e apareci ante mis ojos;
os tiempos salvajes e irracionales,
as de las mentes embrutecidas
que el Invierno, con su mortaja blanca y

lvida,
aba lentamente torturando y destruyendo.
ermosa que Zin
andeca en el cielo
o los rayos de Orin
ron mis ojos,
sumieron en un sueo lleno de oscuros
recuerdos
vencias olvidadas y remotas.
ansiones eran majestuosas,
adas con bellas esculturas
e erguan con nobleza
gnficas terrazas,
ardines eran fragantes y soleados,
llos florecan extraas maravillas.
scinaban sus avenidas
us perspectivas sublimes;

evadas arcadas me confirmaban


na vez, en otro tiempo,
vagado en xtasis bajo su sombra,
benigno clima de Halcyn.
plaza central se alineaba
lera de estatuas;
res solemnes de largas barbas
aban sido poderosos en su da
na estaba rota y mutilada,
ostro barbado haba sido destrozado.
uella ciudad esplendorosa
a ningn mortal,
mi imaginacin, indulgente
s leyes de la memoria,
mor largo tiempo contemplando aquellas
figuras
plaza, cuyos ptreos rostros observ con

temor.
el dbil rescoldo
n permaneca encendido en mi espritu,
esforc por recordar
nes de pasado;
ravesar libremente el infinito,
er visitar el insondable pasado.
ces la horrible advertencia
sobre mi alma
el ominoso amanecer
sciende en su roja aureola,
lleno de pnico, antes de que los terrores
idados y desaparecidos me fueran
revelados.

IV
A MR. FINLAY, POR SU
ILUSTRACIN PARA EL
CUENTO DE MR. BLOCH:
EL DIOS SIN ROSTRO

regos abismos laten las formas de la


noche,
rientas y tenebrosas, coronadas con
extraas mitras;
s alas se agitan en fantstico vuelo, de
orbe
e, a travs de simas despojadas de la luz

del sol.
osa llamar cosmos al lugar de donde
proceden,
oner una expresin en cada rostro informe,
nunciar las palabras que con fuerza
irresistible
raern de los infiernos del espacio
exterior.
mbargo, aqu, sobre una pgina nuestra
mirada horrorizada
ntra formas monstruosas que ningn ojo
humano debera ver;
iscencias de aquellas blasfemias cuya
presencia
ma la muerte y la locura a travs del
infinito.
n es el ilustrador que desafa solitario los

negros abismos
evive para revelar sus horrores sin
nombre?

V
MADRE TIERRA

oche, paseando, descend por el talud


valle profundo, hmedo y silencioso,
aire estancado exhalaba un tufo de
podredumbre
frialdad que me hacan sentir enfermo y
dbil.
boles numerosos a cada lado
nan como una banda espectral de trasgos,
amas contra el cielo menguante
an formas que me daban miedo, sin saber
por qu.

avanzando, y pareca buscar


a cosa perdida como la alegra o la
esperanza,
ese a todos mis esfuerzos no pude
encontrar
ue los fantasmas de la desesperacin.
ludes se estrechaban cada vez ms,
que pronto, privado de la luna y las
estrellas,
comprimido en una grieta rocosa
eja y profunda que la piedra
aba cosas primitivas y desconocidas.
anos, explorando, intentaban rastrear
sgos del rostro de aquel valle,
que en el musgo parecieron encontrar
fil espantoso para mi mente.
na forma que forzando los ojos

ra podido ver, habra reconocido;


o que tocaba hablaba de un tiempo
siado remoto para el paso fugaz del
hombre.
quenes colgantes, hmedos y canosos,
pedan leer la antigua historia;
n agua oculta, goteando tenuemente,
surraba cosas que no habra debido saber.
al, efmero y osado,
cia guarda para ti lo que cuento,
iensa a veces en lo que ha sido,
as escenas que han visto estas rocas
desmoronadas;
nciencias ya viejas antes de que tu dbil
progenie
ciese en una magnitud menor,
eres vivientes que todava alientan

e no parezcan vivos a los humanos.


y la voz de la madre tierra,
que nacen todos los horrores.

VI
DESESPERACIN

do sobre los pramos tenebrosos,


ando a travs de los bosques de cipreses,
do insensatamente en brazos del viento de
la noche,
s infernales con cabellos ondulantes;
ndo en las estriles ramas,
ando en las cinagas estancadas,
do ms all de los acantilados del litoral,
nios malditos de la desesperacin.
rdo confusamente que en otro tiempo,
de los grises cielos de noviembre,

das las llamas de mi juventud ambiciosa,


a en esta tierra algo parecido al xtasis;
hoy oscurecidos refulgan en lo alto,
azur, aparentemente esplndidos,
que aprend que todo era un sueo
rtal ensueo del Hades.
l Tiempo, que transcurre
vertiginosamente,
dra el tormento de la semiconsciencia
cipita turbulento, avanza a ciegas,
ll de las praderas transitadas;
iajero, doliente, observa
ubre resplandor de las hogueras de la
muerte,
ha el aciago graznido del pretel
as deriva hacia el mar, desamparado.
unestas baten en el ter;

s sombros roen el espritu;


dros sin nombre que se agitan
eternamente,
s siluetas contra el obsceno cielo.
s sombras de la alegra pasada,
nios desgarrados de la tristeza venidera,
ndidos en una nube de locura,
iempre incrustados en el alma.
viviente, aislado, vctima de la
incertidumbre,
bate en medio de estremecimientos de
angustia,
as las nauseabundas furias le despojan
y da de paz y descanso.
ms all de los lamentos y pesares
a Vida detestable, espera
ce Olvido, culminacin

tos aos de bsqueda infructuosa.

VII
OCEANUS

es me detengo en la orilla
las penas vierten sus flujos,
aguas turbulentas suspiran y se quejan
cretos que no se atreven a contar.
las simas profundas de valles sin
nombres,
de colinas y llanuras que ningn mortal
conoce,
tica marejada y el hosco oleaje
en como taumaturgos malditos
lar de horrores, henchidos por el temor

a contemplaron pocas hace tiempo


olvidadas.
entos salados que tristemente barris
snudas regiones abisales;
idas olas salvajes, que recordis
s que la Tierra ha dejado tras de s;
ola cosa os pido:
ad por siempre oculto vuestro antiguo
saber!

VIII
EL EIDOLON

i en la hora innombrable de la noche


o las fantasas en su delirante vuelo
en torno al inmvil durmiente
eslizan en sus visiones inconscientes;
o la carne yace en su lecho terrestre
un cuerpo muerto y deshabitado
onado por el alma que vuela libre
s de mundos nunca vistos por ojos
carnales.
cima de la torre la luna cornuda
vaba a las alturas con gracia siniestra,

u plido e inquietante fulgor


a recuerdos de antiguos sueos.
, en el firmamento, los signos de las
estrellas
leaban fantsticos y malignos,
voces surgidas del inmenso abismo
rsuadieron para que olvidara mis penas
en el sueo.
sta revelacin una fra noche de
noviembre
durar en mi memoria a travs de los
aos.
una haba cuando contempl
gin rida y desolada
que reptaban oscuramente sombras
espectrales
tmulos pantanosos donde dorman cosas

muertas.
iestra luna proyectaba su luz mortecina
formas inslitas y deformes,
s areas procedentes de extraos
dominios
e desplazaban de ac para all
oteando como si buscaran angustiadas
moto lugar lleno de luz y de paz.
dio de aquel oscuro tropel mis ojos
descubrieron
que habitan el espacio etreo;
os viviente se haba reunido all
o de inmemoriales esferas,
on el mismo objetivo y el deseo comn
contrar el Eidolon llamado VIDA.
mbra luna, como ojo demonaco
deando ebrio en el cielo,

v ms y ms sobre la llanura
str a mi espritu tras su estela.
montaa, coronada
andes y populosas ciudades
habitantes yacan en su mayor parte
os en un profundo sueo nocturno
as la luna vigilaba aviesa durante largas
y oscuras
las calles solitarias y las torres
silenciosas.
ntaa se ergua con una belleza
indescriptible
un bosque que circundaba su base;
a abajo flua un arroyo cristalino
gzagueaba bajo la luz espectral.
las ciudades que engalanaban su cima
an ansiosas por destacar sobre las dems,

us imponentes columnas, cpulas y


templos
splandecan magnficos y fascinantes por
encima de las llanuras.
ces la luna se qued inmvil en el cielo
si fuera el smbolo de un mal presagio,
ontemplarla, el tropel areo supo
VIDA al fin estaba ante sus ojos;
hermosa montaa que contemplaban
VIDA, el Eidolon tanto tiempo buscado!
de pronto qu son esos rayos que
iluminan la escena
una aurora que disipa las tinieblas?
ente resplandece horriblemente con una
luz
ismo color que la sangre una luz
deslumbrante

montaa adquiere una gris palidez,


or de las tierras vecinas.
minable bosque de rboles retorcidos
sus horribles garras azotado por la brisa,
rroyo, fluyendo ladera abajo,
a el da con brillo restallante.
alto avanza lentamente la luz del
conocimiento
ando los agrietados muros de las
ciudades
s que reptan en torpes cuadrillas
do lagarto y el gusano.
as el mrmol leproso expone a la luz
uras que producen repulsin y espanto
os templos revelan el pecado
lasfemia que reina en su interior.
poderes de la Luz, del Espacio y la

Sabidura!
a VIDA tan llena de infames horrores?
go que no ocultis ms la maravillosa
creacin,
mostris la gloria viviente El
Hombre!.
ces las casas vomitaron a la calle
auseabunda pestilencia, una caterva
aturas que no puedo, que no me atrevo a
describir,
orma era tan vil como negra su infamia.
l cielo, la perversa mirada del sol
la de la devastacin que ha producido,
adado con las vagas formas que huyen
greso a la Noche eterna.
laro de luna, Pantano de los Tmulos de
la MUERTE!

a a nosotros tu reino! El soplo letal


blsamo delicioso para el alma
e la luz y conoce el absoluto.
unirme al cortejo alado
e suma de nuevo en la oscuridad,
l horror devoraba mi mente
lizaba mis pobres pasos vacilantes.
ena gana habra huido del da en mi
sueo
siado tarde: he perdido la pista!

IX
EL PUESTO DE AVANZADA

o el anochecer enfra el ro amarillo


sombras avanzan por los senderos de la
jungla,
acio de Zimbabwe permanece iluminado
n gran Rey teme abandonarse al sueo.
e slo l entre todos los hombres
el pantano que las serpientes rehuyen;
ando por alcanzar el sol poniente,
ern en la meseta que se extiende al otro
lado.
nos otros ojos se han aventurado por

aquella tierra
que los ojos les fueron dados a los
hombres
ll, a la hora en que el ocaso se torna en
noche,
bri la guarida del Antiguo Secreto.
ll de la planicie se alzan extraos
torreones,
las y bastiones se despliegan alrededor
lejanos domos que envilecen el suelo
hongos descompuestos despus de la
lluvia.
na mezquina se retuerce en el cielo
iluminando
extensiones donde la vida no puede tener
cobijo;
domo, cada torre, palidecen en la lejana

lan sus estructuras cerradas y malignas.


ces, aqul que en su infancia deambul
edo entre ruinas cubiertas de enredaderas
remeci ante lo que sus ojos
descubrieron
e all no se levantaban los vestigios de
una morada de los hombres.
s inhumanas, medio vistas, medio
adivinadas,
slidas y medio engendradas del ter,
ron de vacos sin estrellas abiertos en el
cielo,
cendieron hasta estas plidas murallas de
pestilencia.
de esta zona de demente ponzoa, hordas
amorfas
saron misteriosamente hacia el vaco,

us mrbidas garras cargadas con los


despojos
sas que los hombres han soado y
conocido.
tiguos Pescadores del Exterior
o no revelaban las historias del sumo
sacerdote
descubrieron los mundos de otros tiempos
uraron el botn que su imaginacin
codiciaba?
estos de avanzada secretos, rodeados de
espanto,
planes sobre un milln de mundos en el
espacio;
ecidos por toda raza viviente,
embargo, preservados en su soledad.
do de miedo, el hombre que vigila se

arrastr
pantano que rehuyen las serpientes,
ncontrarse, a la salida del sol,
o en el palacio donde dorma.
le vio partir, o regresar al alba,
carne revela ninguna huella
que descubri en aquella tiniebla
infame
mbargo, la paz ha huido de su sueo.
o el anochecer enfra el ro amarillo
sombras avanzan por los senderos de la
jungla,
acio de Zimbabwe permanece iluminado
n gran Rey teme abandonarse al sueo.

X
PROVIDENCE

onde el ro y la baha se unen mansamente


xtienden laderas frondosas,
ujas de Providence ascienden
los cielos antiguos,
os estrechos senderos sinuosos
epan por pendientes y crestas
a se puede encontrar
gia apacible de das olvidados.
stello de abanico, un golpe de aldaba,
in fugaz de una vieja casa de ladrillo
nes y sonidos de tiempos pasados

se refugian las quimeras.


scaleras con barandilla de hierro,
oso campanario,
guja esbelta de clara piedra tallada,
o de un jardn cubierto de musgo.
menterio oculto, ruinas que son pruebas
mortalidad del hombre,
elle podrido donde agudos tejados
guardia sobre el mar.
aza y un paseo, cuyos muros
ontemplado quince dcadas enteras,
a caminos empedrados que los rboles
cobijan
dea la multitud.
s de piedra sobre lnguidos arroyos,
encaramadas en la colina,
os donde el alma pensativa

a invadir por sueos y misterios.


s en cuesta de un callejn emparrado
pequeos rombos de ventanas
n en el crepsculo sobre un sembrado
azar ha dejado al fondo.
ovidence! Qu huestes etreas
girar an tus veletas doradas!
ientos embrujados pueblan todava
ntasmas grises tus viejas callejuelas!
antao las campanas vespertinas
nan sobre tu valle,
as tus severos fundadores en sus tumbas
n bendiciendo tu tierra sagrada.

XI
EL BOSQUE

n los rboles y, en el corazn del bosque,


noche perpetua oculta secretos eternos,
on a los cielos torres y pabellones de
mrmol:
udad para el disfrute de sus placeres.
magnfico esplendor de domos y
torreones se alzaba
andeciente para asombro de las tierras
colindantes;
l y marfil, coronados por sublimes
pinculos

ubran nieves perennes.


us salas resonaba la flauta y el sistro,
as el vino y la orga dejaban sus huellas
escarlatas;
una voz cant a las antiguas maravillas,
sola mirada recorri las colinas y las
llanuras.
saron los aos, hasta que una noche
purprea
vador ebrio recit en sus desatinados
versos
yectas palabras que nunca debieron ser
pronunciadas,
rando las sombras de una antigua
maldicin.
osques pueden desaparecer, pero nunca las
tinieblas que albergan;

o, en el lugar donde se asentaba aquella


arrogante ciudad,
emecedor amanecer no encontr ni una
sola piedra,
tuvo que evitar la negrura de un bosque
primitivo.

XII
EL HORROR DE YULE

eve en el campo
valles estn helados,
profunda medianoche
rne sombra sobre el mundo;
na luz entrevista en las cumbres
a festines profanos y antiguos.
uerte en las nubes,
iedo en la noche,
os muertos en sus mortajas
ran la puesta del sol,
nan cantos salvajes en los bosques

mientras danzan
no al altar de Yule, fungoso y blanco.
nto que no es de este mundo
re el bosque de robles,
mrbidas ramas se ahogan
maraa de delirante murdago,
e stos son los poderes de las tinieblas,
que perviven
tumbas de la raza perdida de los Druidas.

XIII
CAMPANAS

ho las campanas de aquella torre


majestuosa;
mpanas del esplendor de Yule en una
noche turbulenta;
ando con sorna en una hora lgubre
un mundo sacudido por la codicia y el
espanto.
elodiosos tonos resuenan en miradas de
tejados;
ln de almas insomnes asiste al juego de
los carillones;

mbargo su mensaje cae sobre un suelo


pedregoso
ritu es cercenado por la espada del
Tiempo.
u suenan, remedando los aos felices
o la paz y el sosiego reinaban en la
plcida llanura?
u sus acordes familiares provocan las
lgrimas
uellos que tal vez no vuelvan a conocer la
dicha?
aos os conoca bien hace muchos
aos
o el antiguo pueblo dorma en la ladera;
ces vuestras notas resonaban sobre la
nieve iluminada por las estrellas
dio de la alegra, la paz y la esperanza

eterna.
aginacin evoca el modesto chapitel;
do puntiagudo, negra sombra contra la
luna;
ticos ventanales, ardiendo con un fuego
resta la magia a los cnicos tonos.
able cada seto cubierto de nieve bajo los
rayos
adan plata a la plata del valle;
tadora cada choza, cada vereda, cada
arroyo,
re el espritu del aire perfumado por los
pinos.
stores profesaban un simple credo;
en inocente beatitud entre las montaas;
razones joviales, sus almas honestas en
paz,

dos por las sencillas alegras de los


mortales.
na horrible plaga aparece en escena;
tstico nimbo se cierne sobre la tierra;
s demoniacas flotan por encima de los
bosques,
cada puerta se alzan sombras malignas.
mpo, siniestro bufn, avanza por la
pradera;
u paso la alegra se extingue.
ones joviales se desangran con angustia
inexplicable,
as atormentadas proclaman su influencia
funesta.
cto y cambio acosan al mundo vacilante;
mientos salvajes y quimeras ciegan la
razn;

nfusin se apodera de una raza senil


rimen y la locura merodean impunemente.
ho las campanas las campanas burlonas
y malditas
espiertan recuerdos que obsesionan y
paralizan;
n y resuenan sobre un millar de
infiernos
nios de la noche por qu no
permanecis tranquilos?

XXIV
NMESIS

s de las puertas del sueo custodiadas


por los gules,
ll de los abismos de la noche iluminados
por la plida luna,
vido mis vidas sin nmero,
ndeado todas las cosas con mi mirada;
debato y grito cuando rompe la aurora, y
me siento
rado con horror a la locura.
tado con la tierra en el amanecer de los
tiempos,

o el cielo no era ms que una llama


vaporosa;
to bostezar al oscuro universo,
los negros planetas giran sin objeto,
los negros planetas giran en un sordo
horror,
nocimiento, sin gloria, sin nombre.
gado a la deriva sobre ocanos sin lmite,
ielos siniestros cubiertos de nubes grises
s relmpagos desgarran en mltiples
zigzags,
suenan con histricos alaridos,
emidos de demonios invisibles
urgen de las aguas verdosas.
lanzado como un ciervo a travs de la
bveda
inmemorial espesura originaria,

los robles sienten la presencia que


avanza
cha all donde ningn espritu osa
aventurarse,
o de algo que me rodea y sonre
obscenamente
as ramas que se extienden en lo alto.
ambulado por montaas horadadas de
cavernas
urgen estriles y desoladas en la llanura,
bido en fuentes emponzoadas de ranas
uyen mansamente hacia el mar y las
marismas;
rdientes y execrables cinagas he visto
cosas
e guardar de no volver a ver.
ntemplado el inmenso palacio cubierto de

hiedra,
lado sus estancias deshabitadas,
la luna se eleva por encima de los valles
mina las criaturas estampadas en los
tapices de los muros;
as figuras entretejidas de forma
incongruente
o soporto recordar.
o en el asombro, he escrutado desde los
ventanales
acilentas praderas del entorno,
blo de mltiples tejados abatido
maldicin de una tierra ceida de
sepulcros;
de la hilera de las blancas urnas de
mrmol persigo
samente la erupcin de un sonido.

cuentado las tumbas de los siglos,


zos del miedo he sido transportado
onde se desencadena el vmito de humo
del Erebo;
las altas cumbres se ciernen nevadas y
sombras,
einos donde el sol del desierto consume
lo que jams volver a animarse.
viejo cuando los primeros Faraones
ascendieron
no engalanado de gemas a orillas del
Nilo;
viejo en aquellas pocas incalculables,
o yo, slo yo, era astuto;
ombre, todava no corrompido y feliz,
moraba
gloria de la lejana isla del rtico.

ande fue el pecado de mi espritu,


de es la duracin de su condena;
dad del cielo no puede reconfortarle,
ontrar reposo en la tumba:
nes infinitos se precipitan batiendo las
alas
despiadadas tinieblas.
s de las puertas del sueo custodiadas
por los gules,
ll de los abismos de la noche iluminados
por la plida luna,
vido mis vidas sin nmero,
ndeado todas las cosas con mi mirada;
debato y grito cuando rompe la aurora, y
me siento
rado con horror a la locura.

XV
EL MENSAJERO

gendro, dijo, vendra esa noche a las tres


el viejo cementerio que se extiende al
pie de la colina;
o, acurrucndome al benvolo calor de un
fuego de roble,
convencerme a m mismo de que era
imposible.
amente, reflexion, se trata de una broma
macabra
a por alguien que no conoce el verdadero
de los Antiguos, legado de tiempos

pretritos,
bera las perversas formas de las tinieblas.
haba querido decir eso no pero yo
encend
mpara mientras el constelado Len surga
cima del Seekonk, y resonaba un
campanario
es y el resplandor del fuego se apaga
poco a poco.
ces, aquel augurio vino a golpear la
puerta
delirante verdad me devor como una
llama!

XVI
POR DNDE UN DA
PASE POE

an eternamente las sombras en esta tierra,


do con siglos que se fueron para siempre;
es olmos se alzan solemnes entre lpidas
y tmulos
egando su alta bveda sobre un mundo
oculto de otro tiempo.
z del recuerdo ilumina todo el escenario,
hojas muertas hablan en susurros de los
das idos,
ndo imgenes y sonidos que ya no

volvern.
y solitario, un espectro se desliza a lo
largo
paseos por donde sus pasos le llevaban
en vida;
o es visible a los ojos de cualquiera, a
pesar de que su canto
na a travs del tiempo con una extraa
fascinacin.
os pocos que conocen el secreto de su
magia
n encontrar entre estas tumbas la sombra
de Poe.

HOWARD PHILIPS LOVECRAFT


(Providence, 1890 - 1937). Escritor
estadounidense. Maestro indiscutible de
la literatura fantstica, su obra rebasa en
realidad la confluencia de gneros como
la literatura de terror y la ciencia ficcin
hasta cristalizar en una narrativa nica
que recrea una mitologa terrorfica de

seres de un inframundo paralelo. Los


paisajes de la naturaleza de su regin
natal, Nueva Inglaterra, influyeron en su
temperamento fantasioso y melanclico.
Desde nio se form en lecturas
mitolgicas, en la astronoma y en las
ciencias. En 1919 ley la obra de Lord
Dunsany, que lo marc sensiblemente; lo
mismo le ocurri con Edgar Allan Poe y
Arthur Machen. La mayor parte de sus
obras fue publicada en la revista Weird
Tales.
Considerado uno de los ms brillantes y
originales autores de narrativa fantstica
del siglo XX, la fama de H. P. Lovecraft
creci sobre todo despus de su muerte,

cuando su obra, aparecida inicialmente


en revistas especializadas, fue publicada
en volumen. En su narrativa se funden
elementos heterogneos: el influjo de
Edgar Allan Poe, reconocible en ciertas
atmsferas y recursos tcnicos de sus
cuentos juveniles, pero tambin en las
novelas de madurez como En las
montaas de la locura (1931); los lazos
con la tradicin y el paisaje de la Nueva
Inglaterra, onricamente transformado en
espacio fantstico; o los arranques de
ciencia-ficcin, que son desarrollados
en cuentos como El color que cay del
espacio (1927).
El ttulo de mayor originalidad de la

obra de Lovecraft reside, sin embargo,


en la creacin de una compleja y
personal mitologa monstruosa en el
centro de la cual estn los old ones,
divinidades horribles expulsadas de la
Tierra en los tiempos prehistricos y en
lucha para tomar posesin de ella. Estos
seres monstruosos y malolientes
aparecen primero de forma espordica y
luego cada vez ms orgnicamente en
cuentos como Las ratas en las paredes
(1924), Los mitos de Cthulhu (1926) y
El horror de Dunwich (1927), y en
novelas como El caso de Charles
Dexter Ward (1927). Tal mitologa tom
forma gradualmente; se enriqueci con
divinidades menores con esferas de

influencia distintas y se sostuvo con el


recurso a los libros ficticios malditos,
como el Necronomicn. Partiendo de
sugestiones gticas, a travs de
pesadillas cada vez ms angustiosas, el
terror en Lovecraft se convierte en
csmico, cifra extrema de su pesimismo
filosfico.
Las ratas en las paredes (1924) es una
muestra magistral de sus primeros
trabajos, en los cuales solamente se
esbozaba la mitologa de las cosas
siniestras que continu desarrollando en
sus relatos y novelas posteriores.
Como declar el mismo Lovecraft, todos
sus relatos estn basados en la leyenda

de que este mundo haba estado


habitado en tiempos remotos por otra
raza, que fue aniquilada y expulsada
cuando ejerca la magia negra, pero que
sigue viviendo fuera del mundo, estando
dispuesta en todo momento a volver a
tomar posesin de esta tierra. En otros
relatos
se
trata
de
demonios
devoradores de cadveres, que penetran
en nuestro mundo racional, quedando
retenidos como por ejemplo en El
modelo de Pickman (1927) por un
pintor en horrorosos retratos.
Lovecraft vara su temtica del horror
con una fantasa ingeniosa y altamente
sugestiva; nunca le faltan figuras del

lenguaje para caracterizar opresivos


estados de terror, lugares en donde se
ciernen peligros inminentes, llenos de
mucosidades negras, masticados por la
niebla, o unas monstruosidades
asquerosas
que
apestan
como
demonios. Continuamente introduce
referencias
ambiguas
sobre
las
relaciones de su mitologa con el culto
de vud, con la Atlntida, las
misteriosas piedras de Stonehenge y de
la Isla de Pascua, o las cazas de brujas
en Nueva Inglaterra.
Sus relatos, entre cuyos antepasados
debemos contar naturalmente a Edgar
Allan Poe, revelan la influencia de los

autores ingleses de relatos de horror


Arthur Machen y Lord Dunsany, pero
Lovecraft ampla las regiones del horror
literario con ocurrencias completamente
propias, con las cuales organiz
sistemticamente
una
mitologa
Cthulhu. El inters tambin terico de
Lovecraft por la literatura fantstica est
testimoniado por sus escritos crticos, en
particular por El horror en la literatura
(1927), en el que formul una teora del
gnero fundada en bases psicolgicas y
formales. Para el autor, los relatos de
este gnero deben contener alguna
violacin o superacin de una ley
csmica fija, una escapada imaginativa
de la tediosa realidad.

Los relatos y novelas de Lovecraft, no


obstante ubicarse en los lmites de la
mitologa y la fantasa visionaria, son
verosmiles, pues a pesar del instinto
macabro del autor, una prosa detallista,
persuasiva y lenta va organizando un
pequeo mundo autosuficiente y creble,
incluso posesivo para muchos lectores.
Ha influido en autores modernos como
Jorge Luis Borges, que se bas en el
estilo de Lovecraft para escribir un
extrao relato incluido en El libro de
arena (1975).

También podría gustarte