Brecht Bertolt - Poemas Y Canciones

También podría gustarte

Está en la página 1de 114

Bertolt Brecht

Poemas y canciones
El libro de bolsillo Literatura Alianza Editorial
Ttulo ORIGINAL: Hauspostille - Gedichte im Excl - Buc,kower Eleien - Gedtchte
!ersi"n de #es$s L"pez Pacheco sobre la traducci"n directa del alem%n de !icente
&omano
'ota sobre la (ersi"n
Primera edici"n en )El libro de bolsillo*+ ,-./ Primera reimpresi"n+ ,--0
Primera edici"n en )1rea de conocimiento Literatura*+ ,--/ Primera reimpresi"n+ ,---
2ise3o de cubierta+ Alianza Editorial
&eser(ados todos los derechos4 El contenido de esta obra est% proteido por la Ley, 5ue
establece penas de prisi"n y6o multas, adem%s de las correspondientes indemnizaciopes
por da3os y per7uicios, para 5uienes reprodu7eren, plaiaren, distr8buyeren o
comunicaren p$blicamente, en todo o en parte, una obra literaria, art8stica o cient89ca, o
su trans:ormaci"n, interpretaci"n o e7ecuci"n art8stica 97ada en cual5uier tipo de soporte
o comunicada a tra(;s de cual5uier medio, sin la precepti(a autorizaci"n4
< =uhrkamp !erla, >rank:urt am ?ain, ,-.@, ,-.,, ,-.A, ,-.B4 Codos los derechos
reser(ados
< 2e la traducci"n+ #es$s L"pez Pacheco y !icente &omano
< Ed4 cast4+ Alianza Editorial, =4 A4, ?adrid, ,-./, ,-.-, ,-0@, ,-0D, ,-0E, ,-0B, ,-0.,
,-0/, ,-0-, ,-/@, ,-/D, ,-/A, ,-/., ,-/-, ,--E, ,--B,,--.,,--0,,--/,,---
Falle #uan Gnacio Luca de Cena,,BH D/@D0 ?adridH tel;:ono -,E-E // // G=B'+ /A-D@.-
EAA,-0
2ep"sito leal+ ?4 D.4D0/6,--- Gmpreso en >ern%ndez Fiudad, =4 L4
Printed in =pain
NOTA SOBRE LA VERSIN
La presente versin de estos poemas y canciones de Bertolt Brecht es, en
realidad, el resultado de una labor colectiva.
Tres fases pueden distinguirse en ella: la primera, realizada por Vicente
Romano, fue la traduccin literal, con variantes sobre ella traba!amos
Romano y yo para buscar interpretaciones y e"uivalencias castellanas a
pasa!es oscuros y e#presiones especiales.
Vino entonces la segunda fase: la versin po$tica. %l meterme con ella,
pronto comprend& "ue, para verter al castellano la poes&a de Brecht, lo
m's conveniente (al menos, as& me lo pareci( era adoptar un criterio
ecl$ctico: en efecto, se trata de un poeta con una gran variedad formal y
cuya comunicacin se realiza a muy diversos niveles est$ticos. )l poeta
Brecht, como el autor dram'tico de su cancin *sin duda, $l mismo+ hizo
respecto al teatro, estudi las tradiciones po$ticas de su propio pa&s y las
de otros pueblos y $pocas. ,ormas populares y cultas, alemanas y
e#tran!eras, modernas y antiguas..., le sirven, seg-n las ocasiones, al
crear poemas o canciones para ser le&dos, recitados, canta(
dos, coreados... )n unos, pues, era imprescindible intentar dar una forma
m$trica y hasta rimada lo m's cercana posible a la original en otros, "ue
originariamente no la ten&an ya, lo imprescindible era esforzarse por crear
un lengua!e po$tico de e.cacia e"uivalente en otros, a-n, me pareci
preferible sacri.car en la versin el metro y la rima a cambio de no
sacri.car, dentro de lo posible para m&, el m's leve matiz de signi.cado
po$tico o ling/&stico... 0or poner un e!emplo: el lector seguramente
apreciar' las diferencias de tono po$tico "ue hay entre esa especie de
romance europeo moderno "ue es 1La cruzada de los ni2os3 o las
canciones infantiles sobre 1)l sastre de 4lm3 y 1)l ciruelo3, de un lado, y
de otro, las 1loas3 *de la dial$ctica, de la duda...+ o 1Recuerdo de 5ar&a
%.3, o 16emolicin del barco 78s9a:a7por su tripulacin3 o esa especie
de 1hai9ai3 "ue es 1)l humo3... 6esde el punto de vista del contenido y
de los motivos, Brecht no es menos variado y dial$ctico: una par'bola de
Buda le vale para desenmascarar una determinada mentalidad
contempor'nea al .nal de las palabras de un campesino egipcio a su
buey, inesperadamente, surge la clave "ue revela, tras las primitivas
invocaciones idealistas, las verdaderas relaciones del hombre y el animal,
acaso aludiendo adem's a otras relaciones m's modernas de hombre a
hombre el relato del marinero del 1;s9a:a3, prodigioso en su sarcasmo,
est' tan bien dosi.cado "ue, en efecto, 1hasta un ni2o podr&a
comprender3 lo "ue el 1marinero3 Brecht cuenta de la sociedad en "ue
navega... )l campo de la poes&a de Brecht lo constituyen la historia y el
mundo enteros hablan en ella campesinos y obreros de todo el mundo y
de todas las $pocas, y criadas, bandidos, soldados, perseguidos, e#iliados,
comerciantes, escritores... y Buda, )mp$docles, Lao(tse, etc. <e procura(
do "ue la forma y el lengua!e de las versiones se correspon
dan, como en el original, con esta variedad de puntos de vista y
presupuestos po$ticos.
)sta segunda fase ha tenido otra tercera complementaria, en la "ue la
intervencin de =os$ 5ar&a >arandell ha sido fundamental. Llamado
Vicente Romano como profesor de una universidad norteamericana, fue
una fortuna para m& lograr la colaboracin del poeta =os$ 5ar&a >arandell,
"uien, aparte de su conocimiento profundo de la cultura y del idioma
alemanes, es, precisamente, un atento estudioso de la obra brechtiana.
>onsisti esta tercera fase en la revisin .nal de las versiones, verso a
verso y te#to en mano, y de tal revisin surgieron modi.caciones esencia(
les "ue, en alg-n caso, me obligaron a rehacer por completo o en parte
ciertas versiones. 5's a-n: la intervencin de >arandell ha sido decisiva
incluso en la versin po$tica de algunos poemas como, por e!emplo, en
las 1>oplas de 5ac9ie >uchillo3.
5e parec&a importante y !usto aclarar todos estos puntos y e#plicar el
m$todo de traba!o seguido. 0ero "uiero de!ar bien claro "ue, si lo he
hecho, no ha sido en absoluto por librarme parcialmente de alguna
responsabilidad, sino por de!ar constancia ob!etiva de la g$nesis de esta
versin, as& como por respeto a la obra de Brecht.
#E=I= LJPEK PAFHEFJ
?ayo ,-.B
De Hauspostille (Devoio!a"io #el $o%a"&'()*+
Poes8as escritas desde ,-,/ y recoidas en (olumen
ba7o el t8tulo de Hauspostille,
editadas por Propyl%en !erla, Berl8n, ,-D04
,o"al #el G"a! Baal
Fuando Baal crec8a en el albo seno de su madre,
ya era el cielo tan l8(ido, tan sereno y tan rande,
tan 7o(en y desnudo, tan raro y sinular
como lo am" Baal cuando naci" Baal4
L el cielo seu8a siendo aler8a y tristeza
aun5ue Baal durmiera :eliz y no lo (iera,
aun5ue ebrio Baal, (ioleta era de noche,
y aun5ue piadoso al alba, era de albarico5ue4
Entre el bullir de pecadores (eronzosos,
desnudo, Baal se re(olcaba en paz,
y s"lo y siempre el cielo poderoso
la desnudez cubr8a de Baal4
Es bueno todo (icio para alo
y tambi;n, dice Baal, 5uien lo practica4
!icios son, ya se sabe, lo 5ue se 5uiere4
Ele8os dos (icios, por5ue uno es demasiado4
'o se%is (aos e indolentes
pues, por 2ios, 5ue no es :%cil el ozar4
Hace :alta experiencia y miembros :uertes+
la tripa puede a (eces molestar4
Parpadea Baal a los orondos buitres
5ue en el cielo estrellado su cad%(er esperan4
A (eces se hace el muerto Baal4 2esciende un buitre,
y en silencio Baal un buitre cena4
En el (alle de l%rimas, ba7o l$ubres astros,
chas5ueando la lenua, pace campos Baal4
Fanta y trota Baal, cuando los ha aotado,
por los bos5ues eternos yendo el sue3o a buscar4
Fuando a Baal le atrae el oscuro seno,
M5u; es ya para Baal el mundoN Est% saturado4
L uarda tanto cielo Baal ba7o los p%rpados
5ue incluso muerto tiene su9ciente cielo4
Fuando Baal se pudr8a de la tierra en el oscuro seno,
ya era el cielo tan rande, tan l8(ido y sereno,
tan 7o(en y desnudo, tan raro y sinular
como lo am" Baal cuando (i(8a Baal4
,o!t"a la se#ui-!
'o os de7;is seducir+ no hay retorno aluno4
El d8a est% a las puertas,
hay ya (iento nocturno+
no (endr% otra ma3ana4
'o os de7;is ena3ar
Fon 5ue la (ida es poco4
Bebedla a randes traos
por5ue no os bastar%
cuando hay%is de perderla4
'o os de7;is consolar4
!uestro tiempo no es mucho4
El lodo, a los podridos4
La (ida es lo m%s rande+
perderla es perder todo4
G"a! o"al #e ala.a!/a
,
OAlabad la noche, las tinieblas 5ue os rodeanP
!enid todos 7untos,
le(antad al cielo los o7os
ahora 5ue, el d8a ha acabado4
D
OAlabad la hierba, los animales 5ue con (osotros (i(en y muerenP
Pensad 5ue el animal y la hierba
(i(en tambi;n
y han de morir tambi;n con (osotros4
E
OAlabad el %rbol 5ue desde la carro3a sube 7ubiloso hacia el cieloP
Alabad la carro3a,
alabad el %rbol 5ue se la come,
pero alabad tambi;n el cielo4
B
OAlabad el :r8o, las tinieblas, la descomposici"nP
?irad hacia lo alto4
2e (osotros no depende
y pod;is morir tran5uilos4
2e la amabilidad del mundo
A la tierra llena de (iento :r8o
todos lleasteis desnudos4
=in temer cosa aluna, tiritabais
cuando una mu7er os dio un pa3al4
'o os llam" nadie ni erais deseados4
'o os :ueron a buscar en carroza4
Erais desconocidos en la tierra
cuando un hombre os tom" de la mano4
A (osotros el mundo nada os debe+
9n4 si 5uer;is marcharos, nadie os retiene4
Quiz% erais indi:erentes para muchos,
pero a otros muchos, ni3os, les hicisteis llorar4
2e la tierra llena de (iento :r8o
con costras y con ti3a al 9n os (ais4
L casi todos hab;is amado el mundo
si lleasteis a tener un palmo de esta tierra4
Bala#a #el po."e Be"tolt B"e$a
Lo, Bertolt Brecht, (eno de la =el(a nera4
?i madre me lle(" a las ciudades
estando a$n en su (ientre4 El :r8o de los bos5ues
en m8 lo lle(ar; hasta 5ue muera4
?e siento como en casa en la ciudad de as:alto4 2esde el
principio
me han pro(isto de todos los sacramentos de muerte+
peri"dicos, tabaco, auardiente4
En resumen, soy descon9ado y perezoso, y satis:echo al 9n
Fon la ente soy amable4 ?e pono
un sombrero se$n su costumbre4
L me dio+ son bichos de olor especial4
Pero pienso+ no importa, tambi;n yo lo soy4
Por la ma3ana, a (eces, en mis mecedoras (ac8as,
me siento entre un par de mu7eres4
Las miro indi:erentes y les dio+
con ;ste no ten;is nada 5ue hacer4
Al atardecer re$no en torno m8o hombres
y nos tratamos de entleman mutuamente4
Apoyan sus pies en mis mesas4
2icen+ )'os ir% me7or*4 L yo no preunto+ )MFu%ndoN*
Al alba los abetos mean en el ris del amanecer
y sus par%sitos, los p%7aros, empiezan a chillar4
A esa hora en la ciudad, me bebo mi (aso,
tiro la colilla del puro, y me duermo tran5uilo4
Generaci"n sin peso, nos han establecido
en casas 5ue se cre8a indestructibles
Ras8 construimos los laros edi9cios de la isla de ?anhattan
y las 9nas antenas 5ue al Atl%ntico entretienenS4
2e las ciudades 5uedar% s"lo el (iento 5ue pasaba por ellas4
La casa hace :eliz al 5ue come, y ;l es 5uien la (ac8a4
=abemos 5ue estamos de paso
y 5ue nada importante (endr% despu;s de nosotros4
En los terremotos del :uturo, con:8o
no de7ar 5ue se apaue mi puro )!irinia* por exceso de amarura,
yo, Bertolt Brecht, arro7ado a las ciudades de as:alto
desde la =el(a nera, dentro de mi madre, hace tiempo4
So."e u!a 0u$a$a a$o%a#a
=in hundirse, la ahoada descend8a
por los arroyos y los randes r8os,
y el cielo de "palo resplandec8a
como si acariciara su cad%(er4
Las alas se enredaban en el cuerpo
y aumentaba su peso lentamente4
Le rozaban las piernas :r8os peces4
Codo :renaba su $ltimo (ia7e4
El cielo, anocheciendo, era de humo,
y a la noche hubo estrellas (acilantes4
Pero el alba :ue clara para 5ue a$n
tu(iera la muchacha un nue(o d8a4
Al pudrirse en el aua el cuerpo p%lido,
la :ue ol(idando 2ios+ primero el rostro,
lueo las manos y, por 9n, el pelo4
La no era sino un nue(o cad%(er de los r8os4
Reue"#o #e 1a"a A2
>ue un d8a del azul septiembre cuando,
ba7o la sombra de un ciruelo 7o(en,
tu(e a mi p%lido amor entre los brazos,
como se tiene a un sue3o calmo y dulce4
L en el hermoso cielo de (erano,
sobre nosotros, contempl; una nube4
Era una nube alt8sima, muy blanca4
Fuando (ol(8 a mirarla, ya no estaba4
Pasaron, desde entonces, muchas lunas
na(eando despacio por el cielo4
A los ciruelos les lle" la tala4
?e preuntas+ )MQu; :ue de a5uel amorN*
2ebo decirte 5ue ya no lo recuerdo,
y, sin embaro, entiendo lo 5ue dices4
Pero ya no me acuerdo de su cara
y s"lo s; 5ue, un d8a, la bes;4
L hasta el beso lo habr8a ya ol(idado
de no haber sido por a5uella nube4
'o la he ol(idado4 'o la ol(idar;+
era muy blanca y alta, y descend8a4
Acaso a$n Torezcan los ciruelos
y mi amor tena ahora siete hi7os4
Pero la nube s"lo Toreci" un instante+
cuando (ol(8 a mirar, ya se hab8a hecho (iento4
T"epa" a los 3".oles
Fuando sal%is de (uestra aua, ya a la tarde
-por5ue deb;is estar desnudos, con la piel sua(e-,
subid tambi;n a (uestros randes %rboles
7unto a la brisa4 El cielo debe estar mortecino4
Buscad %rboles randes, 5ue a la noche
mezan sus copas nera y blandamente4
L entre sus ho7as auardad la noche,
rodeada de :antasmas y murci;laos la :rente4
Las %speras ho7itas de la broza
os ara3an la espalda, 5ue deb;is, con 9rmeza,
apoyar en las ramasH trepad a$n,
un poco 7adeantes, m%s arriba, entre la :ronda4
Es hermoso mecerse subido en el %rbol4
?as no os mez%is 7am%s arrodillados4
2eb;is ser al %rbol lo mismo 5ue su copa,
mecida desde silos por ;l al atardecer4
D4 2e ,-D. a ,-EE
Las 0uletas
2urante siete a3os no pude dar un paso4
Fuando :ui al ran m;dico,
me preunt"+ )MPor 5u; lle(as muletasN*
L yo le di7e+ )Por5ue estoy tullido*4
)'o es extr%3o*, me di7o4
)Prueba a caminar4 =on esos trastos
los 5ue te impiden andar4
OAnda, atr;(ete, arr%strate a cuatro patasP*
&iendo como un monstruo,
me 5uit" mis hermosas muletas,
las rompi" en mis espaldas y, sin de7ar de re8r,
las arro7" al :ueo4
Ahora estoy curado4 Ando4
?e cur" una carca7ada4
Can s"lo a (eces, cuando (eo palos,
camino alo peor por unas horas4
,a".-! pa"a 1i4e
?e han contado 5ue en Jhio,
a comienzos del silo,
(i(8a en Bidwell una mu7er,
?ary ?cFoy, (iuda de un uarda(8a
llamado ?ike ?cFoy, en plena miseria4
Pero cada noche, desde los trenes ensordecedores de la
Uheelin &ailroad,
los uarda:renos arro7aban un trozo de carb"n
por encima de la tapia del huerto de patatas
ritando al pasar con (oz ronca+
)OPara ?ikeP*
L cada noche, cuando el trozo de carb"n para ?ike
olpeaba en la pared posterior de la chabola,
la (ie7a se le(antaba, se pon8a,
so3olienta, la :alda, y uardaba el trozo de carb"n,
realo de los uarda:renos a ?ike, muerto
pero no ol(idado4
=e le(antaba tan temprano y ocultaba
sus realos a los o7os de la ente,
para 5ue los uarda:renos no tu(ieran di9cultades
con la Uheelin &ailroad4
Este poema est% dedicado a los compa3eros
del uarda:renos ?cFoy
Rmuerto por tener los pulmones demasiado d;biles
en los trenes carboneros de JhioS
en se3al de solidaridad4
De0olii-! #el .a"o Os4a5a
po" su t"ipulai-!
A comienzos de ,-DD
me embar5u; en el )Jskawa*,
un (apor de seis mil toneladas,
construido cuatro a3os antes con un costo de
dos millones de d"lares
ponla Vnited =tates =hippin Board4 En Hamburo
tomamos un Tete de champ%n y licores con destino a &8o4
Fomo la paa era escasa,
sentimos la necesidad de ahoar
en alcohol nuestras penas4 As8,
(arias ca7as de champ%n tomaron
el camino del sollado de la tripulaci"n4 Pero tambi;n en la
c%mara de o9ciales,
y hasta en el puente y en el cuarto de derrota,
se o8aa los cuatro d8as de de7ar Hamburo,
tintineo de (asos y canciones
de ente despreocupada4 !arias (eces
el barco se des(i" de su ruta4 'o obstante,
racias a 5ue tu(imos mucha suerte, lleamos
a &8o de #aneiro4 'uestro capit%n,
al contarlas durante la descara, comprob" 5ue :altaban
cien ca7as de champ%n4 Pero, no encontrando
me7or tripulaci"n en el Brasil,
tu(o 5ue seuir con nosotros4 Faramos
m%s de mil toneladas de carne conelada con destino a
Hamburo4
A los pocos d8as de mar, se apoder" de nosotros la
preocupaci"n
por la paa pe5ue3a, la inseura (e7ez4
Vno de nosotros, en plena desesperaci"n,
ech" demasiado combustible a la caldera, y el :ueo
pas" de la chimenea a la cubierta, de modo 5ue
botes, puente y cuarto de derrota ardieron4 Para no
hundirnos
colaboramos en la extinci"n, pero,
ca(ilando sobre la mala paa ROincierto :uturoPS, no nos
es:orzamos
mucho por sal(ar la cubierta4 >%cilmente,
con alunos astos, podr8an reconstruirla+ ya hab8an
ahorrado
su9ciente dinero con la paa 5ue nos daban4
L, adem%s, los es:uerzos excesi(os al llear a una cierta edad
hacen en(e7ecer en seuida a los hombres inutiliz%ndolos
para la lucha por la (ida4
Por lo tanto, y puesto 5ue ten8amos 5ue reser(ar nuestras
:uerzas,
un buen d8a ardieron las d8namos, necesitadas de cuidados
5ue no pod8an prestarles ente descontenta4 'os 5uedamos
sin luz4 Al principio usamos l%mparas de aceite
para e(itar colisiones con otros barcos, pero
un marinero cansado, abatido por los pensamientos
sobre su sombr8a (e7ez, para ahorrarse traba7o, arro7" los
:anales
por la borda4 >altaba poco para llear a ?adera
cuando la carne empez" a oler mal en las c%maras
:rior89cas
debido al :allo de las d8namos4 2esraciadamente,
un marinero distra8do, en (ez del aua de las sentinas,
bombe" casi todo el aua :resca4 Quedaba a$n para beber,
pero ya no hab8a su9ciente para las calderas4
Por lo tanto, tu(imos 5ue emplear aua salada para las m%5uinas,
y de esta :orma
se nos (ol(ieron a taponar los tubos con la sal4 Limpiarlos
lle(" mucho tiempo4 =iete (eces hubo 5ue hacerlo4
Lueo se produ7o una a(er8a en la sala de m%5uinas4
Cambi;n
la reparamos, ri;ndonos por dentro4 El )Jskawa*
se arrastr" lentamente hasta ?adera4 All8
no hab8a modo de hacer reparaciones de tanta en(eradura
como las 5ue necesit%bamos4 ="lo tomamos
un poco de aua, alunos :anales y aceite para ellos4
Las d8namos
eran, al parecer, inser(ibles y por consiuiente
no :uncionaba el sistema de re:rieraci"n y el hedor
de la carne conelada ya en descomposici"n lle" a ser
insoportable para nuestros
ner(ios alterados4 El capit%n,
cuando se paseaba a bordo siempre lle(aba una pistola,
lo 5ue constitu8a
una o:ensi(a muestra de descon9anza4 Vno de nosotros,
:uera de s8 por trato tan indino,
solt" un chorro de (apor por los tubos re:rieradores
para 5ue a5uella maldita carne
al menos se cociera4 L a5uella tarde
la tripulaci"n entera permaneci" sentada, calculando,
diliente,
lo 5ue le costar8a la cara a la Vnited =tates4 Antes de 5ue
acabara el (ia7e
loramos incluso me7orar nuestra marca+ ante la costa de
Holanda,
se nos acab" pronto el combustible y,
con randes astos, tu(imos 5ue ser remolcados hasta
Hamburo4
A5uella carne maloliente a$n caus" a nuestro capit%n
muchas preocupaciones4 El barco
:ue desuazado4 'osotros pens%bamos
5ue hasta un ni3o podr8a comprender
5ue nuestra paa era realmente demasiado pe5ue3a4
Esto 0e e!se6a"o!
=ep%rate de tus compa3eros en la estaci"n4
!ete de ma3ana a la ciudad con la cha5ueta abrochada,
b$scate un alo7amiento, y cuando llame a ;l tu compa3ero,
no le abras4 O Jh, no le abras la puertaP
Al contrario,
borra todas las huellas4
=i encuentras a tus padres en la ciudad de Hamburo,
o donde sea,
pasa a su lado como un extra3o, dobla la es5uina, no los
reconozcas4
Ba7a el ala del sombrero 5ue te realaron4
'o muestres tu cara4 OJh, no muestres tu caraP
Al contrario,
borra todas las huellas4
Fome toda la carne 5ue puedas4 'o ahorres4
Entra en todas las casas, cuando llue(a, y si;ntate
en cual5uier silla,
pero no te 5uedes sentado4 L no te ol(ides el sombrero4
Hazme caso+
borra todas las huellas4
Lo 5ue dias, no lo dias dos (eces4
=i otro dice tu pensamiento, ni;alo4
Quien no dio su 9rma, 5uien no de7" :oto aluna,
5uien no estu(o presente, 5uien no di7o nada,
Mc"mo puede ser coidoN
Borra todas las huellas4
Fuando creas 5ue (as a morir, cu8date
de 5ue no te ponan losa sepulcral 5ue traicione donde est%s,
con su escritura clara, 5ue te denuncia,
con el a3o de tu muerte, 5ue te entrea4
Jtra (ez lo dio+
borra todas las huellas4
REsto me ense3aron4S
R?@AB, del Libro de lectura
para los habitantes de las ciudades+
,uat"o i!vitaio!es a u! $o0."e
lle%a#as #es#e #isti!tos sitios
e! tie0pos #isti!tos
,
Wsta es tu casa4
Puedes poner a5u8 tus cosas4
Foloca los muebles a tu usto4
Pide lo 5ue necesites4
Ah8 est% la lla(e4 Qu;date a5u84
D
Wste es el aposento para todos nosotros4
Para ti hay un cuarto con una cama4
Puedes echarnos una mano en los campos4
Cendr%s tu propio plato4
Qu;date con nosotros4
E
A5u8 puedes dormir4
La cama a$n est% :resca,
s"lo la ocup" un hombre4
=i eres delicado,
en7uaa la cuchara de esta3o en ese cubo
y 5uedar% como nue(a4
Qu;date con9ado con nosotros4
A
Wste es el cuarto4
2ate prisaH si 5uieres, puedes 5uedarte
toda la noche, pero se paa aparte4
Lo no te molestar;
y, adem%s, no estoy en:erma4
A5u8 est%s tan a sal(o como en cual5uier otro sitio4
Puedes 5uedarte a5u8, por lo tanto4
*?@AB, del Libro de lectura para los
habitantes de las ciudades+
,oplas #e 1a4ie ,u$illo
L el tibur"n tiene dientes
y a la cara los ense3a,
y ?ackie tiene un cuchillo
pero no hay 5uien se lo (ea4
El tibur"n, cuando ataca,
tinta en sanre sus aletas,
?ackie en cambio lle(a uantes
para ocultar sus :aenas4
Vn luminoso domino,
un muerto en la playa encuentran,
y el 5ue ha doblado la es5uina
en ese instante, M5ui;n eraN
=chmul ?eier, como otros ricos,
se ha es:umado de la tierra4
Fuchillo tiene su pasta
pero nadie lo demuestra4
=e ha encontrado a #enny Cowler
de una cuchillada muerta4
Fuchillo, 5ue est% en el puerto,
parece 5ue ni se entera4
En el incendio, un anciano
y siete ni3os se 5ueman4
?ackie est% entre los mirones
pero nadie le molesta4
La (iuda, menor de edad,
cuyo nombre mucho suena,
amanece (iolada4
?ackie, M5ui;n paa la cuentaN
Los peces desaparecen
y los 9scales, con pena,
al tibur"n por 9n llaman
a 5ue a7uicio comparezca4
L el tibur"n nada sabe,
y al tibur"n, M5ui;n se acercaN
Vn tibur"n no es culpable
mientras nadie lo demuestra4
R,-D-, de La "pera de cuatro cuartosS
,a!i-! #e 7e!!8 la #e los pi"atas
=e3ores+ hoy me (en :rear (asos
y soy yo 5uien les hace la cama4
Gracias les doy si me dan propina,
andra7osa d; hotel andra7oso4
Pero ustedes no saben con 5ui;n hablan4
Vna tarde en el puerto habr% ritos
y se dir%n+ )MQu; ritos son ;sosN*
?e (er%n sonre8r mientras :rieo
y se dir%n+ )MPor 5u; se sonr8eN*
L un barco con ocho (elas
y con cincuenta ca3ones
habr% atracado en el muelle4
Ellos me dicen+ ) O!ete a :rearP *
L me dan la propina y la tomo4
Las camas les har;, 5u; remedio4
RPero esa noche no dormir%n4S
Pues por la tarde oir%n en el puerto
un estruendo y dir%n+ )MQu; estruendo es ;seN*
?e (er%n asomarme a la (entana
y dir%n+ )OQu; sonrisa tan raraP*
L el barco con ocho (elas
y con cincuenta ca3ones
bombardear% la ciudad4
E
=e3ores+ se acab" ya la risa4
Por5ue todos los muros caer%n,
ser% arrasada (uestra ciudad,
menos un pobre hotel andra7oso4
Preuntar%n+ )MQui;n (i(e en ese hotelN*
L me (er%n salir por la ma3ana,
y dir%n+ )OEra ella 5uien (i(8aP*
L el barco con ocho (elas
y con cincuenta ca3ones
empa(esar% sus m%stiles4
L a mediod8a desembarcar%n
cien hombres4 L (endr%n, ocult%ndose,
de puerta a puerta, aarrando a todos4
Ante m8 los traer%n con cadenas,
y me preuntar%n+ )MA 5ui;n matamosN*
L habr% un silencio rande en el puerto
al preuntarme 5ui;n debe morir4
=e oir% entonces mi (oz diciendo+ )OCodosP*,
y ) OHurraP *, a cada cabeza 5ue caia4
L el barco con ocho (elas
y con cincuenta ca3ones
conmio zarpar%4
R,-D-, de La "pera de cuatro cuartosS
Bala#a #el !o 8 #el s
Pensaba, una (ez, cuando era inocente X
y lo he sido lo mismo 5ue t$-+
)Acaso un hombre me (ena a buscar4*
OFuidado con perder el 7uicio entoncesP
L si tiene dinero,
y es bien educado,
y a diario lle(a camisa limpia,
si sabe a una se3ora tratar,
le dir; entonces+ )'o4*
Fon la cabeza alta
y sentido com$n4
Brillar% la luna en la noche,
zarpar% la barca de la orilla, s8,
pero no hay 5ue de7arle pasar de la raya4
Vna no puede de7arse lle(ar,
hay 5ue ser :r8as, hay 5ue ser duras de coraz"n4
OFu%ntas cosas podr8an pasarP
Pero s"lo se puede decir )no*4
El primero 5ue (ino :ue un hombre de Yent
y era como un hombre debe ser4
El seundo ten8a en el puerto tres barcos,
y estaba el tercero loco por m84
L como ten8an dinero
y eran bien educados,
como lle(aban a diario camisa limpia,
y sab8an a una se3ora tratar,
les di7e a los tres )no*4
Fon la cabeza alta
y sentido com$n4
L la luna en la noche brill",
se ale7" la barca de la orilla, s8,
pero no les de7; pasar de la raya4
Vna no puede de7arse lle(ar,
hay 5ue ser :r8as, hay 5ue ser duras de coraz"n4
OFu%ntas cosas podr8an pasarP
Pero s"lo se puede decir )no*4
?as un d8a, un hermoso d8a azul,
(ino uno 5ue no me ro"4
Fol" su sombrero en el cla(o de mi habitaci"n
y ya no supe lo 5ue hac8a4
L como no ten8a dinero,
ni era bien educado,
y no lle(aba camisa limpia ni el domino,
ni sab8a a una se3ora tratar,
a ;l no le di7e )no*4
'o tu(e la cabeza alta
ni sentido com$n4
Ah, brill" la luna en la noche,
y la barca atada a la orilla 5ued",
pero :ue ine(itable pasar de la raya4
=8, hay 5ue de7arse lle(ar simplemente,
no hay 5ue ser :r8as, no hay 5ue ser duras de coraz"n4
OCantas cosas ten8an 5ue pasarP
'o se pod8a ya decir )no*4
R,-D-, )Fanci"n de Polly Peachum*,
de La "pera de cuatro cuartosS
Ro0a!e 9!al
#e La -pe"a #e uat"o ua"tos
L a5u8, para acabar bien,
todo 7unto est% en el saco4
=i hay dinero, no hay problema+
el 9nal no es nunca malo4
Que pesca en r8o re(uelto
dice >ulano a Kutano4
Pero, al 9n, los dos se comen
el pan del pobre, abrazados4
Pues unos est%n en sombra,
y otros bien iluminados4
=e (e a los 5ue da la luz,
pero a los otros, ni caso4
R,-D-S
,a!i-! #e los poetas l"ios
(,ua!#o& e! el p"i0e" te"io #el si%lo ::&
!o se pa%a.a 8a !a#a po" las poesas2+
Esto 5ue (ais a leer est% en (erso4
Lo dio por5ue acaso no sab;is ya lo 5ue es un (erso ni un poeta4
En (erdad, no os portasteis muy bien con nosotros4
M'o hab;is notado nadaN M'ada ten;is 5ue preuntarN
M'o obser(asteis 5ue nadie publicaba ya (ersosN
ML sab;is la raz"nN Js la (oy a decir+
Antes, los (ersos se le8an y paaban4
'adie paa ya nada por la poes8a4
Por eso hoy no se escribe4 Los poetas preuntan+
)MQui;n la leeN* ?as tambi;n se preuntan+
)MQui;n la paaN*
=i no paan, no escriben4 A tal situaci"n los hab;is reducido4
Pero Mpor 5u;N, se preunta el poeta4 MQu; :alta he cometidoN
M'o hice siempre lo 5ue me exi8an los 5ue me paabanN
MAcaso no he cumplido mis promesasN
L oio decir a los 5ue pintan cuadros
5ue ya no se compra ninuno4 L los cuadros tambi;n
:ueron siempre aduladoresH hoy yacen en el des(%n444
MQu; ten;is contra nosotrosN MPor 5u; no 5uer;is paarN
Leemos 5ue os hac;is cada d8a m%s ricos444
MAcaso no os cantamos, cuando ten8amos
el est"mao lleno, todo lo 5ue dis:rutabais en la tierraN
As8 lo dis:rutabais otra (ez+ la carne de (uestras mu7eres,
la melancol8a del oto3o, el arroyo, sus auas ba7o la luna444
L el dulzor de (uestras :rutas4 El rumor de la ho7a al caer4
L de nue(o la carne de (uestras mu7eres4 L lo in(isible
sobre (osotros4 L hasta el recuerdo del pol(o
en 5ue os hab;is de trans:ormar al 9nal4
Pero no es s"lo esto lo 5ue paabais ustosos4 Lo 5ue
escrib8amos
sobre a5uellos 5ue no se sientan como (osotros en sillas de oro,
tambi;n nos lo paabais siempre4 OFu%ntas l%rimas
en7uamosP
OFu%ntas (eces consolamos a 5uienes (osotros her8aisP
?ucho hemos traba7ado para (osotros4 7am%s nos neamos4
=iempre nos sometimos4 Lo m%s 5ue dec8amos era ) OPaadloP *
OFu%ntos cr8menes hemos cometido as8 por (osotrosP
OFu%ntos cr8menesP
OL siempre nos con:orm%bamos con las sobras de
(uestra comidaP
Ay, ante (uestros carros hundidos en sanre y por5uer8a
nosotros siempre uncimos nuestras randes palabras4
A (uestro corral de matanzas le llamamos )campo
del honor*,
y )hermanos de labios laros* a (uestros ca3ones4
En los papeles 5ue ped8an impuestos para (osotros
hemos pintado los cuadros m%s mara(illosos4
L declamando nuestros cantos ardientes
siempre os (ol(ieron a paar los impuestos4
Hemos estudiado y mezclado las palabras como droas,
aplicando tan s"lo las me7ores, las m%s :uertes4
Quienes las tomaron de nosotros, se las traaron,
y se entrearon a (uestras manos como corderos4
A (osotros os hemos comparado s"lo con a5uello 5ue
os plac8a4
En eneral, con los 5ue :ueron tambi;n celebrados
in7ustamente
por 5uienes les cali9caban de mecenas sin tener nada
caliente en el est"mao4
L :uriosamente perseuimos a (uestros enemios con
poes8as como pu3ales4
MPor 5u;, de pronto, de7%is de (isitar nuestros mercadosN
O'o tard;is tanto en comerP O=e nos en:r8an las sobrasP
MPor 5u; no nos hac;is m%s encarosN M'i un cuadroN
M'i una loa si5uieraN
MEs 5ue os cre;is aradables tal como soisN
OCened cuidadoP O'o pod;is prescindir de nosotrosP
J7al% supi;ramos c"mo atraer
(uestra mirada hacia nosotrosP
Freednos, se3ores+ hoy ser8amos m%s baratos4
Pero no podemos realarles nuestros cuadros y (ersos4
Fuando empec; a escribir esto 5ue le;is -Mlo est%is
leyendoN
me propuse 5ue todos los (ersos rimaran4
Pero el traba7o me parec8a excesi(o, lo con9eso a disusto,
y pens;+ MQui;n me lo paar%N 2ecid8 de7arlo4
R,-E,S
,a!i-! #el auto" #"a03tio
(;"a%0e!to+
=oy un autor dram%tico4 ?uestro
lo 5ue he (isto4 L he (isto mercados de hombres
donde se comercia con el hombre4 Esto
es lo 5ue yo, autor dram%tico, muestro4
F"mo se re$nen en habitaciones para hacer planes
a base de porras de oma o de dinero,
c"mo est%n en la calle y esperan,
c"mo unos a otros se preparan trampas llenos de esperanza,
c"mo se citan,
c"mo se ahorcan mutuamente, c"mo se aman,
c"mo de9enden su presa,
c"mo de(oran444
Esto es lo 5ue muestro4
&e9ero las palabras 5ue se dicen4
Lo 5ue la madre le dice al hi7o,
lo 5ue el empresario le ordena al obrero,
lo 5ue la mu7er le responde al marido4
Palabras implorantes, de mando,
de s$plica, de con:usi"n,
de mentira, de inorancia444
Codas las re9ero4
!eo precipitarse ne(adas,
terremotos 5ue se aproximan4
!eo surir monta3as en medio del camino,
r8os 5ue se desbordan4
Pero las ne(adas lle(an sombrero en la cabeza,
las monta3as se han ba7ado de autom"(iles
y los r8os en:urecidos mandan escuadrones de polic8as4
D
Para poder mostrar lo 5ue (eo,
estudi; las representaciones de otros pueblos y otras
;pocas4
He adaptado un par de obras, examinando
minuciosamente su t;cnica y asimilando de ellas
lo 5ue a m8 me ser(8a4
Estudi; las representaciones de los randes se3ores :eudales
entre los inleses, con sus ricas 9uras
a las 5ue el mundo sir(e para desplear
su randeza4 Estudi; a los espa3oles moralizantes,
a los indios, maestros en las bellas sensaciones,
y a los chinos, 5ue representan a las :amilias
y los (ariados destinos en las ciudades4
,a!i-! #e los .atele"os #el a""o/
&8o arriba, en la ciudad,
nos espera un pu3ado de arroz,
pero pesa la barca 5ue debe subir
y el aua corre r8o aba7o4
'unca llearemos arriba4
Cirad m%s aprisa, las bocas
esperan ya la comida4
Codos a una4 'o tropieces
con tu compa3ero4
La noche (iene pronto4 En nuestro cuarto
ni la sombra de un perro podr8a dormir,
pero cuesta un pu3ado de arroz4
Fomo la orilla es resbaladiza
no nos mo(emos del sitio4
Cirad m%s aprisa, las bocas
esperan ya la comida4
Codos a una4 'o tropieces
con tu compa3ero4
La soa 5ue en los hombros se nos hunde
tiene m%s resistencia 5ue nosotros4
El l%tio de nuestro (iilante
cuatro eneraciones lo conocen4
'o seremos la $ltima nosotros4
Cirad m%s aprisa, las bocas
esperan ya la comida4
Codos a una4 'o tropieces
con tu compa3ero4
La barca nuestros padres arrastraron
un poco m%s arriba de donde muere el r8o4
Alcanzar%n la :uente nuestros hi7os4
'osotros somos los de en medio4
Cirad m%s aprisa, las bocas
esperan ya la comida4
Codos a una4 'o tropieces
con tu compa3ero4
En la barca hay arroz4 El campesino
5ue lo cosech" ha recibido
s"lo un pu3ado de monedas, pero nosotros
recibimos a$n menos4 Vn buey
les saldr8a m%s caro4 =omos demasiados4
Cirad m%s aprisa, las bocas
esperan ya la comida4
Codos a una4 'o tropieces
con tu compa3ero4
Fuando llea el arroz a la ciudad
y los ni3os preuntan 5ue 5ui;n
arrastr" la pesada barca, se les dice+
ha sido arrastrada4
Cirad m%s aprisa, las bocas
esperan ya la comida4
Codos a una4 'o tropieces
con tu compa3ero4
La comida de aba7o les (iene
a los 5ue arriba la comen4
A5uellos 5ue la arrastraron
no han comido4
Fuando llea el arroz a la ciudad y los ni3os preuntan 5ue 5ui;n arrastr"
la pesada barca, se les dice+ ha sido arrastrada4
,a!i-! #el o0e"ia!te
&8o aba7o hay arroz,
r8o arriba la ente necesita el arroz4
=i lo uardamos en los silos,
m%s caro les saldr% lueo el arroz4
Los 5ue arrastran las barcas recibir%n a$n menos4
L tanto m%s barato ser% para m84
Pero M5u; es el arroz realmenteN
OLo 5u; s; lo 5ue es el arrozP
OLo 5u; s; 5ui;n lo sabr%P
Lo no s; lo 5ue es el arroz4
'o s; m%s 5ue su precio4
=e acerca el in(ierno, la ente necesita ropa4
Es preciso, pues, comprar alod"n
y no darle salida4
Fuando el :r8o lleue, encarecer%n los (estidos4
Las hilander8as paan 7ornales excesi(os4
En 9n, 5ue hay demasiado alod"n4
Pero M5u; es realmente el alod"nN
OLo 5u; s; lo 5ue es el alod"nP
OLo 5u; s; 5ui;n lo sabr%P
Lo no s; lo 5ue es el alod"n4
'o s; m%s 5ue su precio4
El hombre necesita abundante comida
y ello hace 5ue el hombre sala m%s caro4
Para hacer alimentos se necesitan hombres4
Los cocineros abaratan la comida,
pero la ponen cara los mismos 5ue la comen4
En 9n, son demasiado escasos los hombres4
Pero M5u; es realmente un hombreN
OLo 5u; s; lo 5ue es un hombreP
OLo 5u; s; 5ui;n lo sabr%P
Lo no s; lo 5ue es un hombre4
'o s; m%s 5ue su precio4
R,-E@S
Re<u%io !otu"!o
?e han contado 5ue en 'ue(a Lork,
en la es5uina de la calle (eintis;is con Broadway,
en los meses de in(ierno, hay un hombre todas las
noches
5ue, roando a los transe$ntes,
procura un re:uio a los desamparados 5ue all8 se re$nen4
Al mundo as8 no se le cambia,
las relaciones entre los hombres no se hacen me7ores4
'o es ;sta la :orma de hacer m%s corta la era de la
explotaci"n4
Pero alunos hombres tienen cama por una noche,
durante toda una noche est%n resuardados del (iento
y la nie(e a ellos destinada cae en la calle4
Alunos hombres tienen cama por una noche,
durante toda una noche est%n resuardados del (iento
y la nie(e a ellos destinada cae en la calle4
Pero al mundo as8 no se le cambia,
las relaciones entre los hombres no se hacen me7ores4
'o es ;sta la :orma de hacer m%s corta la era de la
explotaci"n4
R,-E,S
De to#os los o.=etos
2e todos los ob7etos, los 5ue m%s amo
son los usados4
Las (asi7as de cobre con abolladuras y bordes aplastados,
los cuchillos y tenedores cuyos manos de madera
han sido coidos por-muchas manos4 Wstas son las :ormas
5ue me parecen m%s nobles4 Esas losas en torno a (ie7as casas,
desastadas de haber sido pisadas tantas (eces,
esas losas entre las 5ue crece la hierba, me parecen
ob7etos :elices4
Gmprenados del uso de muchos,
a menudo trans:ormados, han ido per:eccionando sus
:ormas y se han hecho preciosos
por5ue han sido apreciados muchas (eces4
?e ustan incluso los :ramentos de esculturas
con los brazos cortados4 !i(ieron
tambi;n para m84 Fayeron por5ue :ueron trasladadasH
si las derribaron, :ue por5ue no estaban muy altas4
Las construcciones casi en ruinas
parecen toda(8a proyectos sin acabar,
randiososH sus bellas medidas
pueden ya imainarse, pero a$n necesitan
de nuestra comprensi"n4 L, adem%s,
ya sir(ieron, ya :ueron superadas incluso4 Codas estas cosas me hacen
:eliz4
R,-EDS
Loa #e la #ial>tia
Fon paso 9rme se pasea hoy la in7usticia4
Los opresores se disponen a dominar otros diez mil a3os
m%s4
La (iolencia arantiza+ )Codo seuir% iual4*
'o se oye otra (oz 5ue la de los dominadores,
y en el mercado rita la explotaci"n+ )Ahora es cuando
empiezo4*
L entre los oprimidos, muchos dicen ahora+
)#am%s se lorar% lo 5ue 5ueremos*4
Quien a$n est; (i(o no dia )7am%s*4
Lo 9rme no es 9rme4
Codo no seuir% iual4
Fuando hayan hablado los 5ue dominan,
hablar%n los dominados4
MQui;n puede atre(erse a decir )7am%s*N
M2e 5ui;n depende 5ue sia la opresi"nN 2e nosotros4
M2e 5ui;n 5ue se acabeN 2e nosotros tambi;n4
OQue se le(ante a5uel 5ue est% abatidoP
OA5uel 5ue est% perdido, 5ue combataP
MQui;n podr% contener al 5ue conoce su condici"nN
Pues los (encidos de hoy son los (encedores de ma3ana
y el 7am%s se con(ierte en hoy mismo4
R,-EDS
Loa #e la #u#a
Loada sea la dudaP Js aconse7o 5ue salud;is
serenamente y con respeto
a a5uel 5ue pesa (uestra palabra como una moneda :alsa4
Quisiera 5ue :ueseis a(isados y no dierais
(uestra palabra demasiado con9adamente4
Leed la historia4 !ed
a e7;rcitos in(encibles en :ua enlo5uecida4
Por todas partes
se derrumban :ortalezas indestructibles,
y de a5uella Armada innumerable al zarpar
pod8an contarse
las na(es 5ue (ol(ieron4
As8 :ue como un hombre ascendi" un d8a a la cima inaccesible,
y un barco lor" llear
al con:8n del mar in9nito4
OJh hermoso esto de sacudir la cabeza
ante la indiscutible (erdadP
OJh (aleroso m;dico 5ue cura
al en:ermo ya desahuciadoP
Pero la m%s hermosa de todas las dudas
es cuando los d;biles y desalentados le(antan su cabeza
y de7an de creer
en la :uerza de sus opresores4
OFu%nto es:uerzo hasta alcanzar el principioP
OFu%ntas (8ctimas cost"P
OQu; di:8cil :ue (er
5ue a5uello era as8 y no de otra :ormaP
=uspirando de ali(io, un hombre lo escribi" un d8a en el
libro del saber4
Quiz% sia escrito en ;l mucho tiempo y eneraci"n tras
eneraci"n
de ;l se alimenten 7uz%ndolo eterna (erdad4
Quiz% los sabios desprecien a 5uien no lo conozca4
Pero puede ocurrir 5ue sur7a una sospecha, 5ue nue(as
experiencias
haan conmo(erse al principio4 Que la duda se despierte4
L 5ue, otro d8a, un hombre, ra(emente,
tache el principio del libro del saber4
Gnstruido
por impacientes maestros, el pobre oye
5ue es ;ste el me7or de los mundos, y 5ue la otera
del techo de su cuarto :ue pre(ista por 2ios en persona4
!erdaderamente, le es di:8cil
dudar de este mundo4
Ba3ado en sudor, se cur(a el hombre construyendo la casa
en 5ue no ha de (i(ir4
Pero tambi;n suda a mares el hombre 5ue construye su
propia casa4
=on los irreTexi(os los 5ue nunca dudan4
=u diesti"n es espl;ndida, su 7uicio in:alible4
'o creen en los hechos, s"lo creen en s8 mismos4 =i llea el
caso,
son los hechos los 5ue tienen 5ue creer en ellos4 Cienen
ilimitada paciencia consio mismos4 Los arumentos
los escuchan con o8dos de esp8a4
>rente a los irreTexi(os, 5ue nunca dudan,
est%n los reTexi(os, 5ue nunca act$an4
'o dudan para llear a la decisi"n, sino
para eludir la decisi"n4 Las cabezas
s"lo las utilizan para sacudirlas4 Fon aire ra(e
ad(ierten contra el aua a los pasa7eros de na(es
hundi;ndose4
Ba7o el hacha del asesino,
se preuntan si acaso el asesino no es un hombre tambi;n4
Cras obser(ar, re:un:u3ando,
5ue el asunto no est% del todo claro, se (an a la cama4
=u acti(idad consiste en (acilar4
=u :rase :a(orita es+ )'o est% listo para sentencia4*
Por eso, si alab%is la duda,
no alab;is, naturalmente,
la duda 5ue es desesperaci"n4
M2e 5u; le sir(e poder dudar
a 5uien no puede decidirseN
Puede actuar e5ui(ocadamente
5uien se contente con razones demasiado escasas,
pero 5uedar% inacti(o ante el peliro
5uien necesite demasiadas4
C$, 5ue eres un diriente, no ol(ides
5ue lo eres por5ue has dudado de los dirientes4
Permite, por lo tanto, a los diriidos
dudar4
Loa #el estu#io
OEstudia lo elementalP Para a5uellos
cuya hora ha lleado
no es nunca demasiado tarde4
OEstudia el )abc*P 'o basta, pero
est$dialo, O 'o te cansesP
OEmpiezaP OC$ tienes 5ue saberlo todoP
Est%s llamado a ser un diriente4
OEstudia, hombre en el asiloP
OEstudia, hombre en la c%rcelP
OEstudia, mu7er en la cocinaP
OEstudia, sexaenarioP
Est%s llamado a ser un diriente4
OAsiste a la escuela, desamparadoP
OPersiue el saber, muerto de :r8oP
empu3a el libro, hambrientoP OEs un armaP
Est%s llamado a ser un diriente4
'o temas preuntar, compa3eroP
'o te de7es con(encerP
OFompru;balo t$ mismoP
Lo no sabes por ti,
'o lo sabes
&epasa la cuenta,
Cu tienes 5ue paarla4
Apunta con tu dedo a cada cosa
L preunta+ )L esto, Mde 5u;N*
Est%s llamado a ser un diriente4

R,-EES
,a!i-! #e la "ue#a $i#"3ulia
Los poemas ;picos nos dan noticia
de los randes de este mundo+
suben como astros,
como astros caen4
&esulta consolador y con(iene saberlo4
Pero para nosotros, los 5ue tenemos 5ue alimentarlos,
siempre ha sido, ay, m%sZ o menos iual4
=uben y ba7an, pero Ma costa de 5ui;nN
=iue la rueda irando4
Lo 5ue hoy est% arriba no seuir% siempre arriba4
?as para el aua de aba7o, ay, esto s"lo sini9ca
5ue hay 5ue seuir empu7ando la rueda4
D
Cu(imos muchos se3ores,
tu(imos hienas y tires,
tu(imos %uilas y cerdos4
L a todos los alimentamos4
?e7ores o peores, era lo mismo+
la bota 5ue nos pisa es siempre una bota4
La comprend;is lo 5ue 5uiero decir+
no cambiar de se3ores, sino no tener ninuno4
=iue la rueda irando4
Lo 5ue hoy est% arriba no seuir% siempre arriba4
?as para el aua de aba7o, ay, esto s"lo sini9ca
5ue hay 5ue seuir empu7ando la rueda4
E
=e embisten brutalmente, pelean por el bot8n4
Los dem%s, para ellos, son tipos a(ariciosos y a s8 mismos se consideran
buena ente4
=in cesar los (emos en:urecerse z y combatirse entre s84 Can s"lo
cuando ya no 5ueremos seuir aliment%ndolos se ponen de pronto todos
de acuerdo4
La no siue la rueda irando,
y se acaba la :arsa di(ertida
cuando el aua, por 9n, libre su :uerza,
se entrea a traba7ar para ella sola4
Ale0a!ia
<ablen otros de su verg/enza.
Co hablo de la m&a.
OJh Alemania, p%lida madreP
Entre los pueblos te sientas
cubierta de lodo4
Entre los pueblos marcados por la in:amia
t$ sobresales4
El m%s pobre de tus hi7os
yace muerto4
Fuando mayor era su hambre
tus otros hi7os
alzaron la mano contra ;l4
Codos lo saben4
Fon sus manos alzadas,
alzadas contra el hermano,
ante ti des9lan alti(os
ri;ndose en tu cara4
Codos lo saben4
En tu casa
la mentira se rita4
L a la (erdad la tienes amordazada4
MAcaso no es as8N
MPor 5u; te ensalzan los opresoresN
MPor 5u; te acusan los oprimidosN
Los explotados
te se3alan con el dedo, pero
los explotadores alaban el sistema
in(entado en tu casa4
L, sin embaro, todos te (en
esconder el borde de tu (estido, ensanrentado
con la sanre del me7or
de tus hi7os4
Los discursos 5ue salen de tu casa producen risa4
Pero a5uel 5ue se encuentra contio, echa mano del cuchillo
como si hubiera encontrado a un bandido4
OJh Alemania, p%lida madreP
MQu; han hecho tus hi7os de ti
para 5ue, entre todos los pueblos,
pro(o5ues la risa o el espantoN
R,-EES
O to#os o !i!%u!o
Escla(o, M5ui;n te liberar%N
Los 5ue est%n en la sima m%s honda
te (er%n, compa3ero,
tus ritos oir%n4
Los escla(os te liberar%n4
J todos o ninuno4 J todo o nada4
Vno s"lo no puede sal(arse4
J los :usiles o las cadenas4
J todos o ninuno4 J todo o nada4
Hambriento, M5ui;n te alimentar%N
=i t$ 5uieres pan, (en con nosotros,
los 5ue no lo tenemos4
2;7anos ense3arte el camino4
Los hambrientos te alimentar%n4
J todos o ninuno4 J todo o nada4
Vno s"lo no puede sal(arse4
J los :usiles o las cadenas4
J todos o ninuno4 J todo o nada4
!encido, M5ui;n te puede (enarN
C$ 5ue padeces heridas,
$nete a los heridos4
'osotros, compa3ero, aun5ue d;biles,
nosotros te podemos (enar4
J todos o ninuno4 J todo o nada4
Vno s"lo no puede sal(arse4
J los :usiles o las cadenas4
J todos o ninuno4 J todo o nada4
Hombre perdido, M5ui;n se arriesar%N
A5uel 5ue ya no pueda soportar
su miseria, 5ue se una a los 5ue luchan
por5ue su d8a sea el de hoy
y no al$n d8a 5ue ha de llear4
J todos o ninuno4 J todo o nada4
Vno s"lo no puede sal(arse4
J los :usiles o las cadenas4
J todos o ninuno4 J todo o nada4
?2 @oesas es"itas #u"a!te el e:ilio
('(??A'(B*+
)n los tiempos sombr&os
Dse cantar' tambi$nE
Tambi$n se cantar'
sobre los tiempos sombr&os.
El sast"e #e Cl0 ('D()+
-OJbispo, puedo (olarP
-le di7o el sastre al obispo-4
O>87ate, (oy a probarP
-L con alo como alas
el sastre subi" al luar m%s alto de la catedral4
Pero el obispo no 5uiso mirar-4
-Fomo el hombre no es un a(e,
eso es pura :alsedad
-di7o el obispo del sastre-4
'adie (olar% 7am%s4
-El sastre ha muerto X
la ente al obispo :ue a in:ormar-4
>ue una locura4 =us alas
se ten8an 5ue desarmar4
L ahora yace destrozado
sobre la plaza de la catedral4
-OQue repi5uen las campanasP Z
Era pura :alsedad4
OFomo el hombre no es un a(e
-di7o el obispo a la ente-,
nunca el hombre (olar%P
*?@FG, del libro <istorias de
almana"ue, ?@F@+
El i"uelo
Hay en el patio un ciruelo
5ue no se encuentra menor4
Para 5ue nadie le pise
tiene re7a alrededor4
Aun5ue no puede crecer,
;l sue3a con ser mayor4
Pero nunca podr% serlo
teniendo tan poco sol4
2uda si ser% un ciruelo
por5ue ciruelas no da4
?as se conoce en la ho7a
5ue es ciruelo de (erdad4
@a"3.ola #e Bu#a so."e la asa e! lla0as
Gautama, el Buda, ense3aba
la doctrina de la &ueda de los 2eseos, a la 5ue estamos
su7etos, y nos aconse7aba
liberarnos de todos los deseos para as8,
ya sin pasiones, hundirnos en la 'ada, a la 5ue llamaba
'ir(ana4
Vn d8a sus disc8pulos le preuntaron+
)MF"mo es esa 'ada, ?aestroN Codos 5uisi;ramos
liberarnos de nuestros apetitos, se$n aconse7as, pero
expl8canos
si esa 'ada en la 5ue entraremos
es alo seme7ante a esa :usi"n con todo lo creado
5ue se siente cuando, al mediod8a, yace el cuerpo en el
aua,
casi sin pensamientos, indolentementeH o si es como cuando,
apenas ya sin conciencia para cubrirnos con la manta,
nos hundimos de pronto en el sue3oH dinos, pues, si se trata
de una 'ada buena y alere o si esa 'ada tuya
no es sino una 'ada :r8a, (ac8a, sin sentido4*
Buda call" laro rato4 Lueo di7o con indi:erencia+
)'inuna respuesta hay para (uestra preunta4*
Pero a la noche, cuando se hubieron ido,
Buda, sentado toda(8a ba7o el %rbol del pan, a los 5ue no le
hab8an preuntado
les narr" la siuiente par%bola+
)'o hace mucho (i una casa 5ue ard8a4 =u techo
era ya pasto de las llamas4 Al acercarme ad(ert8
5ue a$n hab8a ente en su interior4 >ui a la puerta y les rit;
5ue el techo estaba ardiendo, incit%ndoles
a 5ue salieran r%pidamente4
Pero a5uella ente no parec8a tener prisa4 Vno me preunt",
mientras el :ueo le chamuscaba las ce7as,
5u; tiempo hac8a :uera, si llo(8a,
si no hac8a (iento, si exist8a otra casa,
y otras cosas parecidas4 =in responder,
(ol(8 a salir4 Esta ente, pens;,
tiene 5ue arder antes 5ue acabe con sus preuntas4
!erdaderamente, amios,
a 5uien el suelo no le 5ueme en los pies hasta el punto de
desear ustosamente
cambiarse de sitio, nada teno 5ue decirle4* As8 hablaba
Gautama, el Buda4
Pero tambi;n nosotros, 5ue ya no culti(amos el arte de la
paciencia
sino, m%s bien, el arte de la impacienciaH
nosotros, 5ue con conse7os de car%cter bien terreno
incitamos al hombre a sacudirse sus tormentosH nosotros
pensamos, asimismo, 5ue a 5uienes,
(iendo acercarse ya las escuadrillas de bombarderos del
capitalismo,
a$n siuen preuntando c"mo solucionaremos tal o cual
cosa
y 5u; ser% de sus huchas y de sus pantalones dominueros
despu;s de una re(oluci"n,
a ;sos poco tenemos 5ue decirles4
*6el libro <istorias de
almana"ue, ?@F@+
La sa!#alia #e E0p>#oles
'
Fuando Emp;docles de Ariento
hubo lorado los honores de sus conciudadanos
-y los acha5ues de la (e7ez-,
decidi" morir4 Pero como
amaba a alunos y era correspondido por ellos,
no 5uiso anularse en su presencia, sino 5ue pre9ri"
entrar en la 'ada4
Los in(it" a una excursi"n4 Pero no a todos+
se ol(id" de alunos
para 5ue la iniciati(a
pareciera casual4
=ubieron al Etna4
El es:uerzo de la ascensi"n
les impon8a el silencio4 'adie di7o
palabras sabias4 La arriba,
respiraron pro:undamente para recuperar el pulso normal,
ozando del panorama, aleres de haber lleado a la meta4
=in 5ue lo ad(irtieran, el maestro los de7"4
Al empezar a hablar de nue(o, no notaron
nada toda(8aH pero, a poco,
echaron de menos, a5u8 y all%, una palabra, y le buscaron
por los alrededores4
Wl caminaba ya por la cumbre sin apresurarse4 ="lo una (ez
se detu(o+ oy"
a lo le7os, al otro lado de la cima,
c"mo la con(ersaci"n se reanudaba4 La no entend8a
las palabras aisladas+ hab8a empezado la muerte4
Fuando estu(o ante el cr%ter
(ol(i" la cabeza, no 5ueriendo saber lo 5ue iba a seuir,
pues ya no le ata38a a ;lH lentamente, el anciano se inclin",
se 5uit" con cuidado una sandalia y, sonriendo,
la arro7" unos pasos atr%s, de modo
5ue no la encontraran demasiado pronto, sino en el
momento 7usto,
es decir, antes de 5ue se pudriera4 Entonces
a(anz" hacia el cr%ter4 Fuando sus amios
reresaron sin ;l, tras haberle buscado,
a lo laro de semanas y meses, poco a poco, :ue cre%ndose
su desaparici"n, tal como ;l hab8a deseado4 Alunos
le esperaban toda(8a, otros
buscaban ya explicaciones4 Lentamente, como se ale7an
en el cielo las nubes, inmutables, cada (ez m%s pe5ue3as, sin
embaro,
sin de7ar de mo(erse cuando no se las mira y ya le7anas al mirarlas de
nue(o, acaso con:undidas con otras, as8 :ue ;l ale7%ndose sua(emente de
la costumbre4
L :ue naciendo el rumor
de 5ue no hab8a muerto, puesto 5ue, se dec8a, no era mortal4
Le en(ol(8a el misterio4 =e lle" a creer
5ue exist8a alo :uera de lo terrenal, 5ue el curso de las cosas
humanas
puede alterarse para un hombre4 Cales eran las habladur8as
5ue sur8an4
?as se encontr" por entonces su sandalia, su sandalia de
cuero,
palpable, usada, terrena4 Hab8a sido leada a a5uellos
5ue cuando no (en, en seuida empiezan a creer4
El 9n de su (ida
(ol(i" a ser natural4 Hab8a muerto como todos los hombres4
D
2escriben otros lo ocurrido
de :orma di:erente4 =e$n ellos, Emp;docles
5uiso realmente aseurarse honores di(inosH
con una misteriosa desaparici"n, arro7%ndose
de modo astuto y sin testios en el Etna, intent" crear la
leyenda
de 5ue ;l no era de especie humana, de 5ue no estaba
sometido
a las leyes de la destrucci"nH pero, entonces,
su sandalia le ast" la broma de caer en manos de sus
seme7antes4
RAlunos a9rman, incluso, 5ue el mismo cr%ter, eno7ado
ante seme7ante prop"sito, escupi" sencillamente la sandalia
de a5uel deenerado bastardo4S Pero nosotros pre:erimos
creer
5ue si realmente no se 5uit" la sandalia, lo 5ue debi" ocurrir
es
5ue se ol(idar8a de nuestra estupidez, sin pensar 5ue
nosotros
en seuida nos apresuramos a oscurecer a$n m%s lo oscuro
y antes 5ue buscar una raz"n su9ciente, creemos en lo
absurdo4 L la monta3a, entonces
-aun5ue no indinada por a5uel ol(ido ni creyendo
5ue Emp;docles hubiera 5uerido ena3arnos para alcanzar
honores di(inos
Rpues la monta3a ni tiene creencias ni se ocupa de nosotrosS,
pero s8 escupiendo :ueo como siempre-, nos arro7"
la sandalia, y de esta :orma sus disc8pulos
-5ue ya estar8an muy ocupados husmeando al$n ran
misterio,
desarrollando aluna pro:unda meta:8sica
se encontraron, de repente, consternados, con la sandalia del
maestro entre las manosH
una sandalia de cuero, palpable, usada, terrena4
@"e%u!tas #e u! o."e"o a!te u! li."o
Cebas, la de las =iete Puertas, M5ui;n la construy"N
En los libros 9uran los nombres de los reyes4
MArrastraron los reyes los randes blo5ues de piedraN
L Babilonia, destruida tantas (eces,
M5ui;n la (ol(i" a construir otras tantasN MEn 5u; casas
de la dorada Lima (i(8an los obreros 5ue la construyeronN
La noche en 5ue :ue terminada la ?uralla china,
Mad"nde :ueron los alba3ilesN &oma la Grande
est% llena de arcos de triun:o4 MQui;n los erii"N
M=obre 5ui;nes triun:aron los F;saresN Bizancio, tan
cantada,
Mten8a s"lo palacios para sus habitantesN Hasta en la :abulosa
Atl%ntida,
la noche en 5ue el mar se la traaba, los habitantes clamaban
pidiendo ayuda a sus escla(os4
El 7o(en Ale7andro con5uist" la Gndia4
MWl soloN
F;sar (enci" a los alos4
M'o lle(aba consio ni si5uiera un cocineroN
>elipe GG llor" al hundirse
su Tota4 M'o llor" nadie m%sN
>ederico GG (enci" la Guerra de los =iete A3os4
MQui;n la (enci", adem%sN
Vna (ictoria en cada p%ina4
MQui;n cocinaba los ban5uetes de la (ictoriaN
Vn ran hombre cada diez a3os4
MQui;n paaba sus astosN
Vna preunta para cada historia4
*?@FG, del libro <istorias de
almana"ue, ?@F@+
Le8e!#a so."e el o"i%e! #el li."o
TaoATeAEi!%& #ita#o po" LaoAtse
e! el a0i!o #e la e0i%"ai-!
A los setenta a3os, ya achacoso,
sinti" el maestro un ran ansia de paz4
?or8a la bondad en el pa8s
y se iba haciendo :uerte la maldad4
=e abroch" los zapatos4
Empa5uet" las cosas necesarias4
Pocas4 Pero alo hab8a de lle(ar4
La pipa en 5ue :umaba cada noche4
El libro 5ue le8a a todas horas4 Alo de blanco pan4
Goz" mirando el (alle, y lo ol(id"
cuando la senda comenz" a ascender4
&umiaba el buey, alere, hierba :resca
mientras lle(aba al (ie7o4
Pues iba muy de prisa para ;l4
Famin" cuatro d8as entre pe3as
hasta 5ue un aduanero lo par"4
)MAluna cosa de (alorN* )'inuna4*
)Es un maestro*, di7o el 7o(en u8a
del buey4 L el aduanero comprendi"4
L el hombre, en un impulso a:ectuoso,
a$n preunt"+ )MQu; ha lleado a saberN*
L el muchacho explic"+ )Que el aua blanda
hasta a la piedra acaba por (encer4
Lo duro pierde4*
Apro(echando a5uel atardecer,
tir" el u8a del buey, siuiendo (ia7e4
La se perd8an tras de un pino nero
cuando los alcanz" el buen aduanero4
Les ritaba+ )OEsperadmeP*
)2ime otra (ez eso del aua, anciano4*
=e detu(o el maestro+ )MCe interesaN*
)=oy s"lo un aduanero*, di7o el hombre,
)pero 5uiero saber 5ui;n (encer%4
=i t$ lo sabes, d8melo4
OEscr8bemeloP O28ctalo a este ni3oP
'o lo reser(es s"lo para ti4
En casa te dar; tinta y papel4
L tambi;n de cenar4 Lo (i(o all84
MAceptas mi propuestaN*
Examin" el anciano al aduanero+
cha5ueta remendada, sin zapatos,
(ie7o antes de llear a la (e7ez4
'o era precisamente un triun:ador4
?urmur"+ )MC$ tambi;nN*
Hab8a (i(ido demasiado para
no aceptar tan amable in(itaci"n4
)Quien preunta, merece una respuesta4
Par;monos a5u8*, di7o en (oz alta4
)Hace ya :r8o*, el u8a le apoy"4
Ech" pie a tierra el sabio de su buey4
Escribieron durante siete d8as
alimentados por el aduanero,
5uien maldec8a ahora en (oz muy ba7a
a los contrabandistas4
Vna ma3ana, al 9n, ochenta y una
sentencias dio el muchacho al aduanero4
L, aradeci;ndole un pe5ue3o don,
se perdieron detr%s del pino nero4
'o es :%cil encontrar tanta atenci"n4
'o celebremos, pues, tan s"lo al sabio
cuyo nombre en el libro resplandece4
Al sabio hay 5ue arrancarle su saber4
Al aduanero 5ue se lo pidi"
demos racias tambi;n4
*?@FH, del libro <istorias de
almana"ue, ?@F@+
@ala."as #e u! a0pesi!o a su .ue8
(Se%F! u!a a!i-! a0pesi!a #e E%ipto&
#el a6o 'BGG a!tes #e !uest"a e"a+
OJh ran bueyP OJh di(ino tiro del aradoP
O2escansa para (ol(er a ararP O'o re(uel(as
7o(ialmente los surcosP C$
5ue (as delante, conductor, OarreP
Fur(ados traba7amos para cortar tu piensoH
descansa ahora y c"melo, t$ 5ue nos alimentas4
Jl(8date, comiendo, de los surcos4 OFomeP
Para tu establo, oh protector de la :amilia,
7adeantes, las (ias arrastramos4 'osotros
dormimos en lo h$medo, t$ en seco4 Ayer
tosiste, oh u8a 5uerido4
Est%bamos desesperados4 M'o ir%s
a di3arla antes de la sementera, perro malditoN
A los $o0."es <utu"os
,
!erdaderamente, (i(o en tiempos sombr8os4
Es insensata la palabra inenua4 Vna :rente lisa
re(ela insensibilidad4 El 5ue r8e
es 5ue no ha o8do a$n la noticia terrible,
a$n no le ha lleado4
OQu; tiempos estos en 5ue
hablar sobre %rboles es casi un crimen
por5ue supone callar sobre tantas ale(os8asP
Ese hombre 5ue (a tran5uilamente por la calle,
Mlo encontrar%n sus amios
cuando lo necesitenN
Es cierto 5ue a$n me ano la (ida4
Pero, creedme, es pura casualidad4 'ada
de lo 5ue hao me da derecho a hartarme4
Por casualidad me he librado4 R=i mi suerte acabara, estar8a
perdido4S
?e dicen+ )OFome y bebeP OGoza de lo 5ue tienesP*
Pero Mc"mo puedo comer y beber
si al hambriento le 5uito lo 5ue como
y mi (aso de aua le hace :alta al sedientoN
L, sin embaro, como y bebo4
?e ustar8a ser sabio tambi;n4
Los (ie7os libros explican la sabidur8a+
apartarse de las luchas del mundo y transcurrir
sin in5uietudes nuestro bre(e tiempo4
Librarse de la (iolencia,
dar bien por mal,
no satis:acer los deseos y hasta
ol(idarlos+ tal es la sabidur8a4
Pero yo no puedo hacer nada de esto+
(erdaderamente, (i(o en tiempos sombr8os4
D
Lleu; a las ciudades en tiempos del desorden,
cuando el hambre reinaba4
?e mezcl; entre los hombres en tiempos de rebeld8a
y me rebel; con ellos4
As8 pas; el tiempo
5ue me :ue concedido en la tierra4
?i pan lo com8 entre batalla y batalla4
Entre los asesinos dorm84
Hice el amor sin prestarle atenci"n
y contempl; la naturaleza con impaciencia4 As8 pas; el tiempo
5ue me :ue concedido en la tierra4
En mis tiempos, las calles desembocaban en pantanos4
La palabra me traicionaba al (erduo4
Poco pod8a yo4 L los poderosos
se sent8an m%s tran5uilos sin m84 Lo sab8a
As8 pas; el tiempo
5ue me :ue concedido en la tierra4
Escasas eran las :uerzas4 La meta
estaba muy le7os a$n4
La se pod8a (er claramente, aun5ue para m8
:uera casi inalcanzable4
As8 pas; el tiempo
5ue me :ue concedido en la tierra4
E
!osotros, 5ue surir;is del marasmo
en el 5ue nosotros nos hemos hundido,
cuando habl;is de nuestras debilidades,
pensad tambi;n en los tiempos sombr8os
de los 5ue os hab;is escapado4
Fambi%bamos de pa8s como de zapatos
a tra(;s de las uerras de clases, y nos desesper%bamos
donde s"lo hab8a in7usticia y nadie se alzaba contra ella4
L, sin embaro, sab8amos
5ue tambi;n el odio contra la ba7eza des9ura la cara4
Cambi;n la ira contra la in7usticia
pone ronca la (oz4 2esraciadamente, nosotros,
5ue 5uer8amos preparar el camino para la amabilidad
no pudimos ser amables4
Pero (osotros, cuando lleuen los tiempos
en 5ue el hombre sea amio del hombre,
pensad en nosotros
con indulencia4
R,-E/S
,a!i-! ale0a!a
Jtra (ez se oye hablar de tiempos de randeza4
RAna, no llores4S
El tendero nos 9ar%4
Jtra (ez se oye hablar del honor4
RAna, no llores4S
'o nos 5ueda ya nada en la despensa4
Jtra (ez se oye hablar de (ictorias4
RAna, no llores4S
A m8 no me tendr%n4
La des9la el e7;rcito 5ue ha de partir4
RAna, no llores4S
Fuando (uel(a
!ol(er; ba7o otras banderas
,a!i-! #e u!a 0a#"e ale0a!a
Famisa parda y botas altas,
hi7o m8o, te real;4
?e7or habr8a sido ahorcarme
de haber sabido lo 5ue s;4
Al (erte le(antar la mano, hi7o,
y a Hitler saludar,
Msab8a yo 5ue a5uellas manos
todas se habr8an de secarN
Fuando de una estirpe de h;roes,
hi7o m8o, te o8a hablar,
5ue t$ ser8as su (erduo
no lo pod8a imainar4
L detr%s de a5uel mismo Hitler,
hi7o m8o, te (i marchar,
sin saber 5ue 5uien le siuiera
no reresar8a 7am%s4
Alemania, t$ me dec8as,
hi7o, no se conocer%4
Feniza y piedra ensanrentada,
M5ui;n conoce a Alemania yaN
Fon la camisa parda un d8a
te :uiste y yo no me neu;4
Fon ella puesta morir8as+
yo no sab8a lo 5ue hoy s;4
,at-! #e %ue""a ale03!
PA&A LJ= 2E A&&GBA
hablar de comida es ba7o4
L se comprende por5ue
ya han comido4
Los de aba7o tienen 5ue irse del mundo
sin saber lo 5ue es
comer buena carne4
Para pensar de d"nde (ienen
y a d"nde (an,
en las noches hermosas
est%n demasiado cansados4
Coda(8a no han (isto
el (asto mar y la monta3a
cuando ya su tiempo ha pasado4
=i los 5ue (i(en aba7o
no piensan en la (ida de aba7o,
7am%s subir%n4
EL PA' 2E LJ= HA?B&GE'CJ= HA =G2J FJ?G2J
La carne ya ni se huele4 En (ano
se ha derramado el sudor del pueblo4
Los laureles
han sido talados4
2e las chimeneas de las :%bricas de municiones
sale humo4
EL PG'CJ& 2E B&JFHA GJ&2A HABLA 2E G&A'2E=
CGE?PJ= !E'G2E&J=
Los bos5ues crecen toda(8a4
Los campos son :;rtiles toda(8a4
Las ciudades est%n en pie toda(8a4
Los hombres respiran toda(8a4
E' EL FALE'2A&GJ AI' 'J HA =G2J =E[ALA2J EL 2\A
Codos los meses, todos los d8as
est%n libres a$n4 A uno de los d8as
le har%n una cruz4
LJ= C&ABA#A2J&E= G&GCA' PJ& EL PA'
Los comerciantes ritan por los mercados4
Padec8a hambre el parado4 Ahora
padece hambre 5uien traba7a4
Las manos 5ue colaban in$tiles (uel(en a mo(erse+
tornean ranadas4
LJ= QVE &JBA' LA FA&'E 2E LA ?E=A
predican resinaci"n4
A5uellos a los 5ue est%n destinados los dones
exien esp8ritu de sacri9cio4
Los hartos hablan a los hambrientos
de los randes tiempos 5ue (endr%n4
Los 5ue lle(an la naci"n al abismo
a9rman 5ue obernar es demasiado di9cil
para el hombre sencillo4
LJ= 2E A&&GBA 2GFE'+ LA PAK L LA GVE&&A
son de naturaleza distinta4
Pero su paz y su uerra
son como (iento y tormenta4
La uerra nace de su paz
como el hi7o de la madre4
Ciene
sus mismos rasos terribles4
=u uerra mata
lo 5ue sobre(i(e
a su paz4
FVA'2J EL PG'CJ& 2E B&JFHA GJ&2A HABLA 2E PAK PJ&
LJ= ALCA!JFE=,
los traba7adores miran el rueso 9rme
de las autopistas 5ue est%n haciendo,
y (en
5ue es para tan5ues pesados4
El pintor de brocha orda habla de paz4
Gruiendo sus espaldas doloridas,
las randes manos apoyadas en ca3ones,
le escuchan los :undidores4
Los pilotos de los bombarderos aminoran la marcha de los
motores
y oyen
hablar de paz al pintor de brocha orda4
Los le3adores est%n a la escucha en los bos5ues silenciosos,
los campesinos de7an los arados y se lle(an la mano a la ore7a,
se detienen las mu7eres 5ue les lle(an la comida+
hay un coche con alta(oces en el campo de labor4 Por ellos
se oye al pintor de brocha orda exiir la paz4
FVA'2J LJ= 2E A&&GBA HABLA' 2E PAK
el pueblo llano sabe
5ue habr% uerra4
Fuando los de arriba maldicen la uerra,
ya est%n escritas las ho7as de mo(ilizaci"n4
LJ= 2E A&&GBA
se han reunido en una sala4
Hombre de la calle+
abandona toda esperanza4
Los obiernos
9rman pactos de no aresi"n4
Hombre pe5ue3o+
escribe tu testamento4
HJ?B&E 2E FHAQVECA &A\2A+
en las :%bricas textiles
est%n te7iendo para ti un capote
5ue nunca romper%s4
Hombre 5ue (as al traba7o caminando durante horas
con tus zapatos destrozados+ el coche
5ue te est%n :abricando
lle(ar% una coraza de hierro4
En tu hoar hace :alta un en(ase de leche
y est%s :undiendo una ran botella, :undidor,
5ue no ser% para leche4 MQui;n
beber% en ellaN
E= 2E 'JFHE
Las pare7as
(an a la cama4 Las mu7eres 7"(enes
parir%n hu;r:anos4
E' EL ?V&J HAB\A' E=F&GCJ FJ' CGKA+
5uieren la uerra4
Quien lo escribi"
ya ha ca8do4
LJ= 2E A&&GBA 2GFE'+
;ste es el camino de la loria4
Los de aba7o dicen+
;ste es el camino de la tumba4
LA GVE&&A QVE !E'2&1
no es la primera4 Hubo
otras uerras4
Al 9nal de la $ltima
hubo (encedores y (encidos4
Entre los (encidos, el pueblo llano
pasaba hambre4 Entre los (encedores
el pueblo llano la pasaba tambi;n4
LJ= 2E A&&GBA 2GFE'+ E' EL E#W&FGCJ
todos somos iuales4
Por la cocina sabr;is
si es (erdad4
En los corazones
debe haber el mismo (alor4
Pero en los platos hay
dos clases de rancho4
LJ= CWF'GFJ= E=C1'
inclinados sobre las mesas de dibu7o+
una ci:ra e5ui(ocada, y las ciudades del enemio
se sal(ar%n de la destrucci"n4
2E LA= BGBLGJCEFA=
salen los asesinos4
Estrechando contra s8 a los ni3os,
las madres (iilan el cielo con terror
a 5ue aparezcan en ;l los descubrimientos de los sabios4
E' EL ?J?E'CJ 2E ?A&FHA&, ?VFHJ= 'J =ABE'
5ue su enemio marcha al :rente de ellos4
La (oz 5ue les manda
es la (oz de su enemio4
Quien habla del enemio,
;l mismo es enemio4
GE'E&AL, CV CA'QVE E= ?1= >VE&CE QVE V' FJFHE
Arrasa un bos5ue y aplasta a cien hombres4
Pero tiene un de:ecto+
necesita un conductor4
General, tu bombardero es poderoso4
!uela m%s r%pido 5ue la tormenta y cara m%s 5ue un ele:ante4
Pero tiene un de:ecto+
necesita un piloto4
General, el hombre es muy $til4
Puede (olar y puede matar4
Pero tiene un de:ecto+
puede pensar4
FVA'2J E?PGEFE LA GVE&&A,
5uiz% (uestros hermanos se trans:ormen
hasta 5ue no se reconozcan ya sus rostros4
Pero (osotros deb;is seuir siendo los mismos4
Gr%n a la uerra, no
como a una matanza, sino
como a un traba7o serio4 Codo
lo habr%n ol(idado4
Pero (osotros no deb;is ol(idar nada4
Js echar%n auardiente en la aranta,
como a los dem%s4
Pero (osotros deb;is manteneros serenos4
EL >]H&E& J= 2G&1+ LA GVE&&A
dura cuatro semanas4 Fuando lleue el oto3o
estar;is de (uelta4 Pero
(endr% el oto3o y pasar%,
(endr% de nue(o y pasar% muchas (eces, y (osotros
no estar;is de (uelta4
El pintor de brocha orda os dir%+ las m%5uinas
lo har%n todo por (osotros4 ="lo unos pocos
tendr%n 5ue morir4 Pero
morir;is a cientos de miles, nunca
se habr% (isto morir a tantos hombres4
Fuando me dian 5ue est%is en el Fabo 'orte,
y en Gtalia, y en el Crans(aal, sabr;
d"nde encontrar un d8a (uestras tumbas4
FVA'2J EL CA?BJ& E?PGEFE =V GVE&&A,
(osotros deb;is continuar la (uestra4
!er% ante s8 enemios, pero,
al (ol(erse, deber% (er tambi;n
enemios detr%sH
cuando empiece su uerra
no debe (er sino enemios en torno4
Codo a5uel 5ue a(ance
empu7ado por los aentes de las =4 =4,
debe a(anzar contra ;l4
Las botas ser%n malas, pero aun5ue :ueran
del me7or cuero, son sus enemios
5uienes deben marchar dentro de ellas4
!uestro rancho ser% poco, pero aun5ue :uera abundante,
no os debe ustar4
Que los aentes de las =4 =4 no puedan dormir4
Que tenan 5ue controlar arma a arma
para (er si est%n caradas4 L 5ue tenan 5ue controlar
si controlan sus controladores4
Codo lo 5ue (aya hacia ;l debe ser destruido, y todo
lo 5ue (ena de ;l, contra ;l hay 5ue (ol(erlo4
!aleroso ser% 5uien combata contra ;l4
=abio ser% 5uien :rustre sus planes4
="lo 5uien le (enza sal(ar% a Alemania4
R,-E0-E/S
Ep%"a<e pa"a las @oesas #e Sve!#.o"% '
Huido ba7o el techo de pa7a dan;s, amios,
sio (uestra lucha4 Js en(8o desde a5u8,
como otras (eces, mis (ersos, perseuidos
por una historia sanrienta de m%s all% del =und y de los
bos5ues4
Lo 5ue os lleue de ellos, utilizadlo con prudencia4
?i escritorio son libros amarillentos,
in:ormes arruados4 =i (ol(emos a (ernos
5uiero ir otra (ez a la escuela4
R,-E-S
,4 =(endbor+ localidad danesa, 7unto al =und, donde Brecht encontr" su
primer re:uio al abandonar la Alemania nazi4
E! tie0pos #e la e:t"e0a pe"seui-!
=i sois abatidos,
M5u; 5uedar%N
Hambre y lucha,
nie(e y (iento4
M2e 5ui;n aprender;isN
2e a5uel 5ue no caia4
2el hambre y del :r8o
aprender;is4
'o (aldr% decir+
M'o ha pasado ya todoN
Los 5ue soportan la cara
reanudar%n sus 5ue7as4
MQui;n les in:ormar%
de a5uellos 5ue muerenN
=us cicatrices y mu3ones
les in:ormar%n4
1e#itaio!es so."e la #u"ai-! #el e:ilio
'o ponas nin$n cla(o en la pared,
tira sobre una silla tu cha5ueta4
M!ale la pena preocuparse para cuatro d8asN
?a3ana (ol(er%s4
'o te molestes en rear el arbolillo4
MPara 5u; (as a plantar otro %rbolN
Antes de 5ue lleue a la altura de un escal"n
alere partir%s de a5u84
F%late el orro si te cruzas con ente4
MPara 5u; ho7ear una ram%tica extran7eraN
La noticia 5ue te llame a tu casa
(endr% escrita en idioma conocido4
2el mismo modo 5ue la cal cae de las (ias
Rno te es:uerces por impedirloS,
caer% tambi;n la alambrada de la (iolencia
eriida en la :rontera
contra la 7usticia4
D
?ira ese cla(o 5ue pusiste en la pared4
MFu%ndo crees 5ue (ol(er%sN
MC$ 5uieres saber lo 5ue crees t$ en el :ondoN
28a a d8a
traba7as por la liberaci"n,
escribes sentado en tu cuarto4
MQuieres saber lo 5ue piensas de tu traba7oN
?ira el pe5ue3o casta3o en el rinc"n del patio
al 5ue un d8a lle(aste una 7arra de aua4
@e"se%ui#o po" .ue!as "a/o!es
He crecido hi7o
de ente acomodada4 ?is padres
me pusieron un cuello almidonado, me educaron
en la costumbre de ser ser(ido
y me instruyeron en el arte de dar "rdenes4 Pero
al llear a mayor y (er lo 5ue me rodeaba,
no me ust" la ente de mi clase,
ni dar "rdenes ni ser ser(ido4
Abandon; mi clase y me un8
al pueblo llano4
As8,
criaron a un traidor, le educaron en sus artes, y ahora
;l los delata al enemio4
=8, di(ulo secretos4 Entre el pueblo
estoy, y explico
c"mo ena3an, y predio lo 5ue ha de (enir,
pues he sido iniciado en sus planes4
2escuelo la balanza de su 7usticia y muestro
sus pesas :alsas4
L sus esp8as les in:orman
de 5ue yo estoy con los robados cuando
preparan la rebeli"n4
?e han ad(ertido y me han 5uitado
lo 5ue an; con mi traba7o4 Fomo no me corre8
me han perseuido,
y a$n hab8a en mi casa
escritos en los 5ue descubr8a
sus planes contra el pueblo4 Por eso
dictaron contra m8 una orden de detenci"n
por la 5ue se me acusa de pensar de un modo ba7o, es decir,
el modo de pensar de los de aba7o4
?arcado estoy a :ueo, (aya a donde (aya,
para todos los propietarios, mas los no propietarios leen la orden de
detenci"n
y me conceden re:uio4 A ti te persiuen,
me dicen,
por buenas razones4
R,-E-S
So."e la #e!o0i!ai-! #e e0i%"a!tes
=iempre me pareci" :also el nombre 5ue nos han dado+
emirantes4
Pero emiraci"n sini9ca ;xodo4 L nosotros
no hemos salido (oluntariamente
eliiendo otro pa8s4 'o inmiramos a otro pa8s
para en ;l establecernos, me7or si es para siempre4
'osotros hemos huido4 Expulsados somos, desterrados4
L no es hoar, es exilio el pa8s 5ue nos acoe4
Gn5uietos estamos, si podemos 7unto alas :ronteras,
esperando el d8a de la (uelta, a cada reci;n lleado,
:ebriles, preuntando, no ol(idando nada, a nada
renunciando,
no perdonando nada de lo 5ue ocurri", no perdonando4
OAh, no nos ena3a la 5uietud del =undP Llean ritos
hasta nuestros re:uios4 'osotros mismos
casi somos como rumores de cr8menes 5ue pasaron
la :rontera4 Fada uno
de los 5ue (amos con los zapatos rotos entre la multitud
la inominia mostramos 5ue hoy mancha a nuestra tierra4
Pero ninuno de nosotros
se 5uedar% a5u84 La $ltima palabra a$n no ha sido dicha4
1alos tie0pos pa"a la l"ia
La s; 5ue s"lo arada
5uien es :eliz4 =u (oz
se escucha con usto4 Es hermoso su rostro4
El %rbol de:orme del patio
denuncia el terreno malo, pero
la ente 5ue pasa le llama de:orme
con raz"n4
Las barcas (erdes y las (elas aleres del =und
no las (eo4 2e todas las cosas,
s"lo (eo la iantesca red del pescador4
MPor 5u; s"lo hablo
de 5ue la campesina de cuarenta a3os anda encor(adaN
Los pechos de las muchachas
son c%lidos como antes4
En mi canci"n, una rima
me parecer8a casi una insolencia4
En m8 combaten
el entusiasmo por el manzano en Tor
y el horror por los discursos del pintor de brocha orda4
Pero s"lo esto $ltimo
me impulsa a escribir4
@"i0ave"a #e '(?H
Hoy, domino de &esurrecci"n, muy de ma3ana
una ne(asca azot" de repente la isla4
Hab8a nie(e entre los setos (erdes4 ?i hi7o
me lle(" hasta un albarico5uero peado a la tapia de la casa
apart%ndome de una poes8a en la 5ue denunciaba
a 5uienes preparaban una uerra 5ue
al continente, a la isla, a mi pueblo, a mi :amilia y a m8
se nos puede traar4 En silencio,
cubrimos con un saco
el %rbol a punto de helarse4
Visita a los poetas #este""a#os
Fuando, en sue3os, entr" en la caba3a de los poetas
desterrados, situada 7unto a la 5ue habitan
los maestros desterrados -de ella le llearon
risas y discusiones-, apareci" en la puerta
J(idio y le di7o ba7ando la (oz+
)?e7or 5ue no te sientes toda(8a4 'o has muerto a$n4 Qui;n
sabe
si toda(8a (ol(er%s a casa4 L sin 5ue cambie nada
sino t$ mismo4* ?as, con una mirada consoladora,
Po Fhu-i se acerc" y, sonriendo, di7o+ )El rior
se lo ha anado todo el 5ue cit" una sola (ez la in7usticia4*
L su amio Cu-:u di7o, tran5uilo+ )MFomprendesN El destierro
no es el luar donde se ol(ida la soberbia4* Pero, m%s
terrenal,
se acerc" el andra7oso !illon y preunt"+ )MFu%ntas
puertas tiene la casa donde (i(esN* L 2ante, coi;ndole del
brazo,
le lle(" aparte, murmur%ndole+ )Esos (ersos tuyos
est%n llenos de imper:ecciones, amio+ piensa
5ue todo est% contra ti4* L !oltaire le rit" desde le7os+
)OPreoc$pate del dinero o te matan de hambreP*
)OL mezcla aluna 5ue otra bromaP*, rit" Heine4 )Es
in$til*,
ru3" =hakespeare4 )Fuando lle" el rey 7acobo
tampoco yo pude escribir m%s4* )=i lleas al proceso,
b$scate un sin(er^enza de aboado*, clam" Eur8pides,
)por5ue ;l conocer% los au7eros de la red de las leyes*4 La
carca7ada
duraba toda(8a, cuando de un oscuro rinc"n
lle" un rito+ )Eh, t$, Mtambi;n se saben
de memoria tus (ersosN* )ML se sal(ar%n de la persecuci"n
los 5ue se los sabenN* )Wsos*, di7o 2ante en (oz ba7a,
)son los ol(idados4 'o s"lo
los cuerpos, sino tambi;n las obras les destruyen4*
Fesaron las risas4 'adie se atre(8a a mirar4 El reci;n lleado
se hab8a puesto p%lido4
La lite"atu"a se"3 so0eti#a a i!vesti%ai-!
A ?artin Andersen 'ex_
A5uellos 5ue se sentaron en sillas de oro para escribir
ser%n interroados
por 5uienes les te7ieron sus (estidos4
'o por sus pensamientos sublimes
ser%n analizados sus libros, sino
por cual5uier :rase casual 5ue trasluzca
aluna caracter8stica de 5uienes te78an los (estidosH
y esta :rase ser% le8da con inter;s por5ue pudiera contener
los rasos de antepasados :amosos4
Literaturas enteras,
escritas en selectas expresiones,
ser%n in(estiadas para encontrar indicios
de 5ue tambi;n (i(ieron rebeldes donde hab8a opresi"n4
Gn(ocaciones de s$plica a seres ultraterrenales
probar%n 5ue seres terrenales se alzaban sobre seres
terrenales4
La m$sica ex5uisita de las palabras dar% s"lo noticia
de 5ue no hab8a comida para muchos4
D
Pero a la (ez ser%n ensalzados
los 5ue en el suelo se sentaban para escribir,
los 5ue se unieron a los de aba7o,
los 5ue se unieron a los combatientes4
L los 5ue in:ormaron de los su:rimientos de los de aba7o,
los 5ue in:ormaron de los hechos de los combatientes,
con arte, en el noble lenua7e
antes reser(ado
a la lori9caci"n de los reyes4
=us descripciones de situaciones dolientes, sus
llamamientos,
lle(ar%n toda(8a la huella diital
de los de aba7o4 Por5ue a ;stos :ueron transmitidos, y ellos
ba7o la camisa sudada, los pasaron
a tra(;s de los cordones polic8acos
a sus hermanos4
=8, un tiempo (endr%
en 5ue estos sabios y amables,
llenos de ira y de esperanza,
5ue se sentaron en el suelo para escribir
y estaban rodeados de pueblo y combatientes,
p$blicamente ser%n ensalzados4
'(BG
?i hi7o pe5ue3o me preunta+ MCeno 5ue aprender
matem%ticasN
MPara 5u;N, 5uisiera contestarle4 2e 5ue dos pedazos de pan
son m%s 5ue uno
ya te dar%s cuenta4
?i hi7o pe5ue3o me preunta+ MCeno 5ue aprender :ranc;sN
MPara 5u;N, 5uisiera contestarle4 Esa naci"n se hunde4
=e3%late la boca y la tripa con la mano,
5ue ya te entender%n4
?i hi7o pe5ue3o me preunta+ MCeno 5ue aprender
historiaN
MPara 5u;N, 5uisiera contestarle4 Aprende a esconder la
cabeza en la tierra
y acaso te sal(es4
O=8, aprende matem%ticas, le dio,
aprende :ranc;s, aprende historiaP
'(B'
Huyendo de mis compatriotas
he lleado a >inlandia4 Amios
5ue ayer no conoc8a disponen camas para m8
en un cuarto limpio4 Por la radio
oio las noticias sobre el triun:o de la escoria humana4 Fon
curiosidad
considero el mapa de la tierra4 Arriba, por Laponia,
hacia el mar 1rtico,
toda(8a (eo una pe5ue3a puerta4
Holl85oo#I
Para anarme el pan, cada ma3ana
(oy al mercado donde se compran mentiras4
Lleno de esperanza,
me pono a la cola de los (endedores4
R,-ADS
,4 Brecht (i(i" en Hollywood, traba7ando como uionista cinemator%9co4
La 03sa"a #el 0al
Folada en mi pared teno una talla 7aponesa,
m%scara de un demonio malino, pintada de oro4
Fompasi(amente miro
las abultadas (enas de la :rente, 5ue re(elan
el es:uerzo 5ue cuesta ser malo4
R,-ADS
La "u/a#a #e los !i6os
En Polonia, en el a3o treinta y nue(e,
se libr" una batalla muy sanrienta
5ue con(irti" en ruinas y desiertos
las ciudades y aldeas4
All8 perdi" la hermana al hermano
y la mu7er al marido soldado4
L, entre :ueo y escombros, a sus padres
los hi7os no encontraron4
'o lleaba ya nada de Polonia4
'i noticias ni cartas4
Pero una extra3a historia, en los pa8ses
del Este circulaba4
La contaban en una ran ciudad,
y al contarlo ne(aba4
Hablaba de unos ni3os 5ue, en Polonia
partieron en cruzada4
Por los caminos, en reba3o hambriento,
los ni3os a(anzaban4
=e les iban uniendo muchos otros
al cruzar las aldeas bombardeadas4
2e batallas y neras pesadillas
5uer8an escapar
para llear, al 9n,
a al$n pa8s en el 5ue hubiera paz4
Hab8a, entre ellos, un pe5ue3o 7e:e
5ue los oraniz"4
Pero inoraba cu%l era el camino,
y ;sta era su ran preocupaci"n4
Vna ni3a de once a3os era
para un ni3o de cuatro la mam%+
le daba todo lo 5ue da una madre,
mas no tierra de paz4
Vn pe5ueno 7ud8o iba en el rupo4
Eran de terciopelo sus solapas
y al pan m%s blanco estaba acostumbrado4
L, sin embaro, todo lo auantaba4
?%s tarde se sumaron dos hermanos,
y ambos eran muy buenos estrateas
para ocupar las chozas 5ue en el campo
los campesinos cuando llue(e de7an4
Cambi;n hab8a un ni3o muy delado
y p%lido 5ue siempre estaba aparte4
Cen8a una ran culpa sobre s8+
la de (enir de una emba7ada nazi4
L un m$sico, adem%s, 5ue en una tienda
(olada hab8a encontrado un buen tambor4
Cocarlo les hubiera delatado,
y el ni3o m$sico se resin"4
L hasta un perro lle(aban 5ue, al coerle,
se dispon8an a sacri9car4
Pero ninuno se atre(8a a hacerlo,
y ahora ten8an una boca m%s4
Cambi;n hab8a una escuela
y en ella un maestrito elemental4
La pizarra era un tan5ue destrozado
donde aprend8an la palabra )paz*4
L, al 9n, hubo un concierto entre el estruendo
de un arroyo in(ernal4
Pudo tocar el ni3o su tambor
pero no le pudieron escuchar4
'o :alt" ni si5uiera un ran amor+
5uince a3os el al%n, doce la amada4
En una (ie7a choza destruida,
la ni3a el pelo de su amor peinaba4
Pero el amor no pudo resistir
los :r8os 5ue (inieron+
Mc"mo pueden crecer los arbolillos
ba7o toda la nie(e del in(iernoN
Hubo incluso una uerra
cuando con otro rupo se encontraron4
Pero (iendo en seuida 5ue era absurda,
la uerra terminaron4
Fuando era m%s re3ida la contienda
5ue en torn" % una arita sosten8an,
una de las dos partes
se 5ued" sin comida4
Al saberlo la otra, decidieron
un saco de patatas en(iar
al enemio, por5ue sin comer
nadie puede luchar4
A la luz de dos (elas
un 7uicio celebraron4
L, tras audiencia lara y complicada,
el 7uez :ue condenado4
Hubo un entierro, en 9n+ el de a5uel ni3o
5ue ten8a en el cuello terciopelo4
2os alemanes 7unto a dos polacos
enterraron su cuerpo4
'o :altaban la :e ni la esperanza,
pero s8 les :altaba carne y pan4
Quien les ne" su amparo y :ue robado
despu;s, nada les puede reprochar4
?as nadie acuse al pobre 5ue a su mesa
no los hizo sentar4
Para cincuenta ni3os hace :alta
mucha harina+ no basta la bondad4
=i se presentan dos, o incluso tres,
es :%cil 5ue cual5uiera los atienda4
?as cuando llean ni3os en tropel
las puertas se les cierran4
En una hacienda destruida, harina
hallaron en pe5ue3a cantidad4
Vna ni3a en mandil, de once a3os,
durante siete horas coci" pan4
Amasaron la masa laramente,
la le3a, bien cortada, ard8a bien,
pero el pan no subi"
por5ue ninuno lo sab8a cocer4
2ecidieron marchar,
buscando sol, al =ur4 El =ur
es donde a mediod8a todo
est% lleno de luz4
A un soldado encontraron
herido en un pinar4
=iete d8as cuid%ndole, y pensaban+
)Wl nos podr% orientar4*
?as el soldado di7o+ )OA BilorayP*
2eb8a de tener
mucha 9ebre+ muri" al d8a siuiente4
Le enterraron tambi;n4
L los indicadores 5ue encontraban
la nie(e apenas los de7aba (er4
Pero ya no indicaban el camino,
todos estaban puestos al re(;s4
Aun5ue no se trataba de una broma+
s"lo era una medida militar4
Buscaron y buscaron Biloray,
mas nunca la pudieron encontrar4
=e reunieron todos con el 7e:e,
con9ados en ;l4
?ir" el blanco horizonte y se3al"+
)Por all8 debe ser4*
!ieron :ueo una noche+
decidieron seuir sin acercarse4
Pasaron tan5ues, otra (ez, muy cerca,
pero iban hombres dentro de los tan5ues4
Al 9n, un d8a, a una ciudad llearon,
y dieron un rodeo4
Faminaron tan s"lo por la noche
hasta 5ue la perdieron4
Por lo 5ue :ue el sureste de Polonia,
ba7o una ran tormenta, entre la nie(e,
de los cincuenta ni3os
las noticias se pierden4
Fon los o7os cerrados,
dentro de m8 los (eo c"mo (aan
de una casa en ruinas
a otra bombardeada4
Por encima de ellos, entre nubes,
cara(anas inmensas
penosamente a(anzan contra el (iento,
y, sin patria ni meta,
(an buscando un pa8s donde haya paz,
sin incendios ni truenos,
tan di:erente a a5uel de donde (ienen4
L, unidas, :orman un corte7o inmenso4
L, al caer el ocaso, ya sus caras
no parecen iuales4
Ahora (eo caras de otros ni3os+
espa3oles, :ranceses, orientales444
L en a5uel mes de enero,
en Polonia encontraron
un pobre perro Taco
5ue lle(aba un cartel de cart"n al cuello atado4
2ec8a+ )=ocorrednos4
Perdimos el camino4
Este perro os traer%4
=omos cincuenta y cinco4
=i no pod;is (enir,
de7adle continuar4
'o le mat;is4 ="lo el
conoce este luar4*
Era letra de ni3o
y campesinos 5uienes la leyeron4
Ha pasado a3o y medio desde entonces4
2esde 5ue hallaron, muerto de hambre, un perro4
R2el libro Historias de almana5ue, ,-E-S
,a!i-! #e Sa! =a03s
Codo a5uel 5ue naci" en cuna pobre,
sabe 5ue el pobre se ha de sentar,
un buen d8a, en un trono dorado+
O;se es el d8a de =an #am%sP
En este d8a de =an #am%s
en trono de oro se sentar%4
La bondad tendr% un precio ese d8a,
el cuello costar% la maldad,
y m;rito y anancia, en ese d8a,
se cambiar%n el pan y la sal4
En ese d8a de =an 7am%s
se cambiar%n el pan y la sal4
Frecer%n sobre el cielo las hierbas,
la piedra el r8o remontar%,
y el hombre ser% bueno4 Vn ed;n
ser% el mundo sin 5ue su:ra m%s4
En ese d8a de =an #am%s
un para8so el mundo ser%4
Ese d8a ser; yo a(iador,
t$ ese d8a ser%s eneral,
tendr% traba7o el hombre parado,
la mu7er pobre descansar%4
En ese d8a de =an 7am%s
mu7er pobre, t$ descansar%s4
Pero es muy lara ya nuestra espera4
Por lo tanto, todo esto ser%
no ma3ana por la ma3ana, sino
antes 5ue el allo empiece a cantar4
En este d8a de =an #am%s
antes 5ue el allo empiece a cantar4
R2e El alma buena de =ezu%nS
El la#"-! #e e"e/as
Vna ma3ana temprano, mucho antes del primer canto del
allo,
despertado por un silbido, me asom; a la (entana4
=ubido a un cerezo -el alba inundaba mi 7ard8n-,
hab8a sentado un 7o(en con el pantal"n remendado
5ue co8a aleremente mis cerezas4 Al (erme
me salud" con la cabeza, mientras con ambas manos
pasaba las cerezas de las ramas a sus bolsillos4
Laro rato, de (uelta ya en mi cama,
le estu(e oyendo silbar su alere cancioncilla4
Letu"a #el pe"i-#io 0ie!t"as $ie"ve el t>
?uy de ma3ana leo en el peri"dico los planes sensacionales
del Papa y de los reyes, de los ban5ueros y de los reyes del
petr"leo4
Fon el otro o7o miro
el puchero con el aua del t;,
c"mo se enturbia y empieza a her(ir y de nue(o se aclara,
hasta 5ue, rebosando del puchero, apaa el :ueo4
Ge!e"aio!es 0a"a#as
?ucho antes de 5ue aparecieran sobre nosotros los
bombarderos
ya eran nuestras ciudades
inhabitables4 La inmundicia
no se la lle(aban
las cloacas4
?ucho antes de 5ue cay;ramos en batallas sin ob7eto
tras cruzar las ciudades 5ue a$n 5uedaban en pie,
eran ya nuestras mu7eres
(iudas, y hu;r:anos nuestros hi7os4
?ucho antes de 5ue nos arro7aran a las :osas los 5ue ya se
hab8an marcado,
ya carec8amos de amios4 Lo 5ue la cal
nos comi" no eran ya rostros4
Al "e<u%io #a!>s
#e los p"i0e"os a6os #el e:ilioI
2ime, casa 5ue est%s entre el =und y el peral+
el (ie7o lema )La (erdad es concreta*
5ue el :uiti(o, en tiempos, encerr" entre tus muros,
Msobre(i(e a los bombardeosN
,4 Brecht hab8a rabado en la pared el lema 2ie Uahrheit ist Yonkret
Elrereso
El "e%"eso
?i ciudad natal, Mc"mo la encontr;N
=iuiendo los en7ambres de bombarderos
he (uelto a casa4
ML d"nde est% mi casaN
All8 donde se (en las inmensas monta3as de humo4
A5uella 5ue est% ardiendo,
a5u;lla es4
?i ciudad natal, Mc"mo me recibi"N
!an ante m8 los bombarderos4 ?ortales en7ambres
os anuncian mi rereso4 Al hi7o
le preceden incendios4
R,-AES
JKu> "ei.i- la 0u=e" #el sol#a#oL
MQu; recibi" la mu7er del soldado
desde Praa, la (ie7a capitalN
2e Praa recibi" un par de zapatos,
un saludo y zapatos de tac"n4
Eso de Praa recibi"4
MQu; recibi" la mu7er del soldado
de !arso(ia, cruzada por el !8stulaN
&ecibi" de !arso(ia una camisa
de lino con un hermoso color4
Eso de !arso(ia recibi"4
MQu; recibi" la mu7er del soldado
desde Jslo, ba3ada por el =undN
2e Jslo recibi" un cuello de piel,
un buen realo de Jslo recibi"4
Eso de Jslo recibi"4
MQu; recibi" la mu7er del soldado
de la rica ciudad de &otterdamN
Vn hermoso sombrero recibi"
Oy 5u; bien sienta un sombrero holand;sP
Eso de Holanda recibi"4
MQu; recibi" la mu7er del soldado
desde Bruselas, la bella ciudadN
2e Bruselas, preciosos enca7es,
lo 5ue toda mu7er siempre so3"4
Eso de Bruselas recibi"4
MQu; recibi" la mu7er del soldado
desde Par8s, la ciudad de la luzN
Vn (estido de seda recibi"
-O5u; en(idia sus amiasP- de Par8s4
Eso de Par8s recibi"4
MQu; recibi" la mu7er del soldado
desde Cr8poli, en la Libia le7anaN
2e Libia, una cadena y amuletos,
la cadena de cobre recibi"4
Eso de Libia recibi"4
MQu; recibi" la mu7er del soldado
desde &usia, el pa8s interminableN
El (elo de (iuda recibi"
de &usia para ir al :uneral4
Eso de &usia recibi"4
R2e =chweyk en la =eunda Guerra
?undial, ,-ADS
Dot"i!a 8 opi!i-! #e Galileo
Fuando el Codopoderoso lanz" su ran )h%ase*,
al sol le di7o 5ue, por orden suya,
portara una l%mpara alrededor de la tierra
como una criadita en "rbita reular4
Pues era su deseo 5ue cada criatura
irara en torno a 5uien :uera me7or 5ue ella4
L empezaron a irar los lieros en torno a los pesados,
los de detr%s en torno a los de delante, as8 en la tierra como
en el cielo,
y alrededor del papa iran los cardenales4
Alrededor de los cardenales iran los obispos4
Alrededor de los obispos iran los secretarios4
Alrededor de los secretarios iran los reidores4
Alrededor de los reidores iran los artesanos4
Alrededor de los artesanos iran los ser(idores4
Alrededor de los ser(idores iran los perros, las allinas y
los mendios4
R2e !ida de Galileo, ,-E/S
@"e%-! #e 1a#"e ,o"a=e
OEh, capitanesP OFallen los tamboresP
2e7ad a los in:antes descansar4
?adre Fora7e trae muchos zapatos4
?e7or con ellos puestos andar%n
lle(ando sus liendres y sus pio7os,
su pertrecho, su tiro y sus ca3ones4
O=i a la batalla tienen 5ue marchar,
buenos zapatos deben de calzarP
OFristiano, arriba, 5ue es ya prima(eraP
La nie(e se deshace4 Los muertos tienen paz4
?as los 5ue a$n no han muerto
de nue(o se alzan para caminar4
OEh, capitanes, (uestra ente
sin salchichas a la muerte no ir%P
?ales del alma y del cuerpo, con (ino
la ?adre Fora7e sabe curar4
Que a las tripas (ac8as, capitanes,
siempre han sentado los ca3ones mal4
Pero si ya est%n hartos, yo os bendio
y a los in9ernos los pod;is mandar4
OFristiano, arriba, 5ue es ya prima(eraP
La nie(e se deshace4 Los muertos tienen paz4
?as los 5ue a$n no han muerto
de nue(o se alzan para caminar4
O2e Vlm a ?etz, de ?etz hasta ?ora(ia,
siempre con ellos la Fora7e (aP
La uerra se mantiene de s8 misma,
de p"l(ora y de plomo, y nada m%s4
Pero adem%s de p"l(ora y de plomo
(i(e del hombre 5ue al combate (a4
OFristiano, arriba, 5ue es ya prima(eraP
La nie(e se deshace4 Los muertos tienen paz4
?as los 5ue a$n no han muerto
de nue(o se alzan para caminar4
R2e ?adre Fora7e y sus hi7os, ,-E-S
,a!i-! #e u! sol#a#o
OCabernero, auardiente, y date prisaP
'o hay tiempo 5ue perder para un soldado4
Por su emperador tiene 5ue luchar4
OA mis brazos, mu7er, y date prisaP
'o hay tiempo 5ue perder para un soldado4
Hasta ?ora(ia debe cabalar4
O=aca ya el triun:o, amio, y date prisaP
'o hay tiempo 5ue perder para un soldado4
A la primer llamada ha de acudir4
OFura, ;chame tu am;n, y date prisaP
'o hay tiempo 5ue perder para un soldado4
Por su emperador tiene 5ue morir4
R2e ?adre Fora7e y sus hi7os, ,-E-S
C!a vo/
Entre todo el 7ard8n,
una rosa nos ust"4
OQu; hermosa hab8a TorecidoP
En marzo la plantaron,
y no :ue en (ano, no4
O2ichosos los 5ue tienen un 7ard8nP
L cuando soplan los (ientos de nie(e
y a tra(;s de los pinos se les oye silbar,
M5u; nos puede pasarN
Hicimos nuestro techo,
de muso y pa7a lo cubrimos adem%s4
O2ichosos los 5ue pueden tener techo
cuando se oye a los (ientos de nie(e silbarP
R2e ?adre Fora7e y sus hi7os, ,-E-S
,a!to #e la <"ate"!i/ai-!
2iecisiete a3os ten8a4
El enemio lle"4
En(ain" el sable a un costado
y su mano me tendi"4
Ay, mes de la pureza y de las Tores,
Mpor 5u; has de ser tambi;n de los amoresN
Estaba el reimiento en la explanada4
=onaba, como siempre, su tambor4
2espu;s, el enemio nos lle(" tras las matas
y all8 :raterniz"4
2e todos los enemios
me ha tocado el cocinero4
2urante el d8a le odio
y por la noche le 5uiero4
Ay, mes de la pureza y de las Tores,
Mpor 5u; has de ser tambi;n de los amoresN
Est% ya el reimiento en la explanada4
=u tambor, como siempre, sonar%4
2espu;s, el enemio nos lle(ar% tras las matas
y all8 :raternizar%4
El amor 5ue yo sent8a
:ue una :uerza celestial4
'o comprenden 5ue le ame
y no le 5uiera entrear4
En una ma3ana ris
mi dolor, ay, comenz"4
Estaba el reimiento en la explanada4
Fomo siempre, son" lueo el tambor4
L el enemio, entonces, con mi amado,
la ciudad abandon"4
Del 0aest"o Mue a0a.a la %ue""a
A Huber, el maestro,
la uerra le ustaba a rabiar4
Al hablar de >ederico el Grande,
sus o7os comenzaban a brillar,
mas Uilhelm Pieck no le loraba entusiasmar4
Entonces (ino =chmitten, la(andera,
5ue la por5uer8a no pod8a soportar4
Foi" al maestro Huber,
y lo meti" en la tina
para la por5uer8a eliminar4
Re%a" el =a"#!
OJh rear el 7ard8n, (i(i9car lo (erdeP
O&earlos %rboles sedientosP =e eneroso con el aua
y no ol(ides los arbustos, ni si5uiera
los 5ue no tienen :ruto, los aotados
y a(aros4 L no me ol(ides
la mala hierba entre las Tores, 5ue tambi;n
tiene sed4 &iea
el c;sped :resco o seco4
L re:resca hasta el suelo desnudo4
A!tes
Antes me parec8a hermoso (i(ir el :r8o
y una (i(a caricia para m8 era el :rescor,
me ustaba lo amaro, y era como
si pudiese seuir con mis caprichos
incluso en un ban5uete de tinieblas4
Aler8a sacaba de :r8o manantial,
y a5uella (astedad la dio la nada4
2e la tiniebla natural, mara(illosamente,
se destac" una extra3a claridad4 MPor mucho tiempoN
Apenas4
Pero yo, amio m8o, sal8 adelante4
R,-ABS
,a!i-! #e la .ue!a %e!te
A la buena ente se la conoce
en 5ue resulta me7or
cuando se la conoce4 La buena ente
in(ita a me7orarla, por5ue
M5u; es lo 5ue a uno le hace sensatoN Escuchar
y 5ue le dian alo4
Pero, al mismo tiempo,
me7oran al 5ue los mira y a 5uien
miran4 'o s"lo por5ue nos ayudan
a buscar comida y claridad, sino, m%s a$n,
nos son $tiles por5ue sabemos
5ue (i(en y trans:orman el mundo4
Fuando se acude a ellos, siempre se les encuentra4
=e acuerdan de la cara 5ue ten8an
cuando les (imos por $ltima (ez4
Por mucho 5ue hayan cambiado
-pues ellos son los 5ue m%s cambian
a$n resultan m%s reconocibles4
=on como una casa 5ue ayudamos a construir4
'o nos oblian a (i(ir en ella,
y en ocasiones no nos lo permiten4
Por poco 5ue seamos, siempre podemos ir a ellos, pero
tenemos 5ue eleir lo 5ue lle(emos4
=aben explicar el por5u; de sus realos,
y si despu;s los (en arrinconados, se r8en4
L responden hasta en esto+ en 5ue,
si nos abandonamos, les abandonamos4
Fometen errores y re8mos,
pues si ponen una piedra en luar e5ui(ocado,
(emos, al mirarla,
el luar (erdadero4
'uestro inter;s se anan cada d8a, lo mismo
5ue se anan su pan de cada d8a4
=e interesan por alo
5ue est% :uera de ellos4
La buena ente nos preocupa4
Parece 5ue no pueden realizar nada solos,
proponen soluciones 5ue exien a$n tareas4
En momentos di:8ciles de barcos nau:raando
de pronto descubrimos 97a en nosotros su mirada
inmensa4
Aun5ue tal como somos no les ustamos,
est%n de acuerdo, sin embaro, con nosotros4
B2 Nlti0o pe"io#o
('(B*A'(DO+
El $opo #e la Ea"lplat/
En Berl8n, entre ruinas,
hay un chopo en la Yarlplatz4
=u bello (erdor la ente
se detiene a contemplar4
Pas" :r8o la ente y no hab8a le3a
en el in(ierno del cuarentais;is4
Fayeron muchos %rboles cortados
en el in(ierno del cuarentais;is4
El chopo de la Yarlplatz,
(erdecido, siue en pie4
A los (ecinos de la plaza
lo ten;is 5ue aradecer4
El $u0o
La casita entre %rboles 7unto al lao,
del te7ado un hilo de humo4
=i :altase
5u; desolaci"n
casa, %rboles y lao4
Re0a"& o!ve"saio!es
Es el atardecer4 2esliz%ndose pasan
dos pirauas, dentro
dos 7"(enes desnudos4 &emando 7untos
hablan4 Hablando
reman el uno 7unto al otro4
La lista #e lo !eesa"io
Fonozco muchos 5ue andan por ah8 con la lista
de lo 5ue necesitan4
A5uel a 5uien la lista es presentada, dice+ es mucho4
?as a5uel 5ue la ha escrito dice+ esto es lo m8nimo4
Pero hay 5uien orullosamente muestra
su bre(e lista4
El =a"#!
Ferca del lao, entre %lamos y abetos,
hay un 7ard8n cercado en la espesura,
por mano tan experta culti(ado
5ue est% Torido desde marzo a octubre4
Al alba all8 me siento alunas (eces,
5ue yo tambi;n 5uisiera,
con tiempo bueno o malo,
poder siempre o:recer alo aradable4
A u!a "a/ #e t> $i!a e! <o"0a #e le-!
Cemen tu arra los mal(ados4
L se aleran los buenos con tu racia4
Lo mismo
o8r 5uisiera
de mis (ersos4
El a0.io #e "ue#a
Estoy sentado al borde de la carretera,
el conductor cambia la rueda4
'o me usta el luar de donde (eno4
'o me usta el luar adonde (oy4
MPor 5u; miro el cambio de rueda
con impacienciaN
Satis<aio!es
La primera mirada por la (entana al despertarse
el (ie7o libro (uelto a encontrar
rostros entusiasmados
nie(e, el cambio de las estaciones
el peri"dico
el perro
la dial;ctica
ducharse, nadar
m$sica antiua
zapatos c"modos
comprender
m$sica nue(a
escribir, plantar
(ia7ar
cantar
ser amable
INDI,E
'ota sobre la (ersi"n 44444444444444444444444444444444444444444444444444444444 0
,4 2E )HAV=PJ=CGLLE* R)2E!JFGJ'A&GJ 2EL HJGA&*, ,-D0S ,,
Foral del Gran Baal 44444444444444444444444444444444444444444444444444444 ,E
Fontra la seducci"n 44444444444444444444444444444444444444444444444444444 ,B
Gran coral de alabanza 444444444444444444444444444444444444444444444444 ,.
2e la amabilidad del mundo 444444444444444444444444444444444444444 ,/
Balada del pobre Bertolt Brecht 4444444444444444444444444444444444 ,-
=obre una muchacha ahoada 444444444444444444444444444444444444 D,
&ecuerdo de ?ar8a A4 44444444444444444444444444444444444444444444444444 DD
Crepar a los %rboles 444444444444444444444444444444444444444444444444444444 DA
D4 2E ,-D. A ,-EE 444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444 DB
Las muletas 444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444 D0
Farb"n para ?ike 4444444444444444444444444444444444444444444444444444444 D/
2emolici"n del barco )Jskawa* por su tripulaci"n 44444 E@
Esto me ense3aron 444444444444444444444444444444444444444444444444444444 EA
Fuatro in(itaciones a un hombre lleadas desde distintos sitios en tiempos
distintos E.
Foplas de )?ackie Fuchillo* 44444444444444444444444444444444444444 E/
Fanci"n de #enny la de los piratas 4444444444444444444444444444444 A@
Balada del no y del s8 4444444444444444444444444444444444444444444444444444 AE
&omance 9nal de La "pera de cuatro cuartos 44444444444444 A.
Fanci"n de los poetas l8ricos 444444444444444444444444444444444444444A0
Fanci"n del autor dram%tico R>ramentoS 4444444444444444 B,
Fanci"n de los bateleros del arroz 4444444444444444444444444444444 BA
Fanci"n del comerciante 4444444444444444444444444444
&e:uio nocturno 44444444444444444444444444444444444444444444444444444444 B-
2e todos los ob7etos 4444444444444444444444444444444444444444444444444444 .,
Loa de la dial;ctica 444444444444444444444444444444444444444444444444444444 .E
Loa de la duda 44444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444 .B
Loa del estudio 444444444444444444444444444444444444444444444444444 .-
Fanci"n de la rueda hidr%ulica 44444444444444444444444444444444444 0,
Alemania 4444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444440A
J todos o ninuno 44444444444444444444444444444444444444444444444444444440.
E4 PJE=\A= E=F&GCA= 2V&A'CE EL E`GLGJ R,-EE-,-A0S 0-
El sastre de Vlm R,B-DS 44444444444444444444444444444444444444444444444/,
El ciruelo 4444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444 /E
Par%bola de Buda sobre la casa en llamas 44444444444444444444 /A
La sandalia de Emp;docles 44444444444444444444444444444444444444444/0
Preuntas de un obrero ante un libro 44444444444444444444444444-,
Leyenda sobre el orien del libro )Cao-Ce-Yin* dictado por Lao-tse en el
camino de la emiraci"n -E
Palabras de un campesino a su buey 444444444444444444444444444 -.
A los hombres :uturos 4444444444444444444444444444444444444444444444444 -0
Fanci"n alemana 444444444444444444444444444444444444444444444444444444444 ,@,
Fanci"n de una madre alemana 4444444444444444444444444444444444 ,@D
Fat"n de uerra alem%n 4444444444444444444444444444444444444444444444 ,@A
Ep8ra:e para las )Poes8as de =(endbor* 4444444444444444444 ,,A
En tiempos de la extrema persecuci"n 444444444444444444444444 ,,B
?editaciones sobre la duraci"n del exilio 4444444444444444444 ,,.
Perseuido por buenas razones 4444444444444444444444444444444444 ,,/
=obre la denominaci"n de emirantes 444444444444444444444444 ,D@
?alos tiempos para la l8rica 4444444444444444444444444444444444444444 ,DD
Prima(era de ,-E/ 4444444444444444444444444444444444444444444444444444444 ,DA
!isita a los poetas desterrados 444444444444444444444444444444444444 ,DB
La literatura ser% sometida a in(estiaci"n 44444444444444444 ,D0
,-A@ 44444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444 ,E@
,-A, 44444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444 ,E,
Hollywood 4444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444 ,ED
La m%scara del mal 444444444444444444444444444444444444444444444444444444 ,EE
La cruzada de los ni3os 44444444444444444444444444444444444444444444444 ,EA
Fanci"n de =an #am%s 4444444444444444444444444444444444444444444444444 ,AD
El ladr"n de cerezas 44444444444444444444444444444444444444444444444444444 ,AA
Lectura del peri"dico mientras hier(e el t; 44444444444444444 ,AB
Generaciones marcadas 444444444444444444444444444444444444444444aa ,A.
Al re:uio dan;s de los primeros a3os del exilio 444444444 ,A0
El rereso 44444+4444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444 ,A/
MQu; recibi" la mu7er del soldadoN 444444444444444444444444444444 ,A-
2octrina y opini"n de Galileo 4444444444444444444444444444444444444 ,B,
Pre"n de ?adre Fora7e 4444444444444444444444444444444444444444444444,BD
Fanci"n de un soldado 444444444444444444444444444444444444444444444444,BA
Vna (oz 444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444 ,BB
Fanto de la :raternizaci"n 4444444444444444444444444444444444444444444,B.
2el maestro 5ue amaba la uerra 44444444444444444444444444444444 ,B/
&ear el 7ard8n 4444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444 ,B-
Antes 4444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444 ,.@
Fanci"n de la buena ente 4444444444444444444444444444444444444444444 ,.,
A4 VLCG?J PE&GJ2J R,-A0-,-B.S 44444444444444444444444444444444444 ,.B
El chopo de la Yarlplatz 44444444444444444444444444444444444444444444444 ,.0
El humo 44444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444 ,./
&emar, con(ersaciones 444444444444444444444444444444444444444444444444 ,.-
La lista de lo necesario 4444444444444444444444444444444444444444444444444 ,0@
El 7ard8n 44444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444 ,0,
A una ra8z de t; china en :orma de le"n 44444444444444444444444 ,0D
El cambio de rueda 444444444444444444444444444444444444444444444444444444 ,0E
=atis:acciones 44444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444 ,0A

También podría gustarte