Está en la página 1de 9

FBULAS DE ESOPO

(seleccin)
El gnero literario del cuento es de origen popular, annimo; se suele transmitir de
generacin en generacin hasta que alguien, en un cierto momento, lo fija por escrito.
En la antigua Grecia, estos cuentos solan atribuirse a Esopo. As, Esopo sera, segn la
opinin ms e!tendida, un personaje legendario, una in"encin para procurar un autor
a las fbulas # en general a los cuentos populares. $a %erdoto se refiere a Esopo en
sus Historias &'' ()*+, segn este relato, Esopo fue un escla"o frigio que, tras muchos
"iajes # peripecias, haba sido acusado en -elfos de un robo sacrlego que no cometi;
los delfios lo condenaron a morir despe.ado, pero Apolo castig a los delfios # glorific
a Esopo. /or /latn &0edn, 1( b+ sabemos tambin que casi todos los atenienses de la
poca de 2crates conocan de memoria fbulas espicas; era tambin corriente que
tales fbulas fuesen puestas en "erso, componiendo peque.os poemas fciles de
memori3ar. En todo caso, su dudosa e!istencia, en torno a la cual se crearon le#endas
# ancdotas de mu# dudosa autenticidad, habra de situarse en el perodo de
florecimiento del gnero potico gnmico &siglo 4' a. 5.+. 6as llamadas fbulas
espicas son bre"es relatos en prosa, con intencin ejemplari3ante, que go3aron de
e!traordinaria popularidad por su sencille3 # carcter morali3ante # a menudo satrico.
-entro de las fbulas, las ms importantes son las de animales, que debieron e!istir
desde mu# antiguo &no se encuentran en %omero, pero #a aparecen en %esodo # en
Arquloco+ # en las que es notoria la influencia oriental. Estas fbulas de animales
destacan por sus moralejas, suponen una crtica social, generalmente contra la
arbitrariedad de los poderosos # a fa"or de los dbiles. En general, la f bula espica
no puede ser considerada una literatura de altos "uelos, como la tragedia o la lrica,
pero es la esencia de una sana sabidura popular que ha e!istido en todos los pueblos
# ci"ili3aciones.
Al parecer, fue -emetrio de 0alero &siglo '' a. 5.+ el primero que recogi # puso
por escrito estas fbulas &aunque su te!to nicamente nos es conocido por la edicin
que de l hi3o el monje griego 7!imo /lanudes en el siglo 8'4+. 6as fbulas espicas
fueron imitadas luego en trmetros #mbicos por el latino 0edro, que ampli el
repertorio e introdujo en ellas alusiones polticas, # por el griego 9abrio &siglo ''+,
considerado el primer poeta autntico en el campo del gnero gnmico de la fbula.
El !ito # la influencia de estas fbulas se mantendrn luego durante muchas siglos #
tendrn muchos e ilustres imitadores, especialmente el francs :ean de la 0ontaine
&siglo 84''+ #, entre nosotros, 2amaniego e 'riarte &siglo 84'''+.
1. Las dos alforjas
Hpo0ev vaoa vofe av0povov ovo vpa e avfov avexpeaoe, fv ev aofpIov
xaxov, fv oe :o:ov, xaI fv ev fov o0veov evpoo0ev efae, fv oe efepav ov:o0ev av
pfoev. E ov o ovvep fov av0povov fa ev aofp:a xaxa e avovfov xafovfaeo0a:, fa oe
:o:a vpoopao0a:.
Tovfo fo oyo poa:fo av f: vpo avopa vovvpayova, o ev fo: eavfov vpayao:
fvoffov fov oev vpooxovfov xoefa:.
2. El cuervo enfermo
Kopa vooov e f fp: "Mfep, evov fo 0eo xa: 0pve:." H o' vvoapovoa
e " T oe, o fexvov, fov 0eov eeoe:; f:vo yap xpea vvo oov ye ovx exav;"
O v0o oo: of: o: voov e0pov ev p:o eovfe, ovoeva :ov ev avayx
evpoovo:v .

3. La gallina de los huevos de oro
Opv:v f: e:e xav pvoa oa fxfovoav vooa oe evoov avf oyxov pvoov
e:va: xaI 0voa evpev ovoav ooav fov o:vov opv0ov . O oe a0poov vovfov evoa
evpe:v, xaI fov :xpov xepoov eofep0.
Of: fo: vapovo:v apxeo0o f: xaI fv avofav evyefo.
4. El cazador y la perdiz
Opv:0o0pa oy:afepov avfo evov vapayevoevov, eov o f: avfo vapa0e:, opoev
evI fov f:0aooov vepo:xa xaI fovfov 0ve:v eee. Tov oe a:f:oevov avfov o aap:ofov, e:ye
voa oeovevo vap' avfov fov oovov exxaovevov xaI vapao:oovfo, avfo ava:pe:v
avfov ee:, e " Aa o:a fovfo oe aov 0voo, e: oe fov oovov ave."
O oyo oo: of: o: fov o:xeov vpoo:oovfe ov ovov vvo fov ao:xovevov :oovvfa:,
aa xaI vvo fovfov o: vpoooovfa:.
5. La cierva y la via
Eao xvvyov evyovoa vv' aveo expvp. Hape0ovfov o' oyov exevov, eao
feeo o a0e:v ooaoa, fov f aveov vov eo0e:v pafo. Tovfov oe oe:oevov, o:
xvvyoI ev:ofpaevfe xaI, ovep v a0e, vooavfe fov oov vvo fo: vo: f:
xpvvfeo0a:, peeo:v ave:ov fv eaov. H oe 0voxovoa fo:avf' eeye " Axa:a vevov0a ov
yap eoe: fv oooaoav e vaveo0a:."
O v0o oo: of: o: ao:xovvfe fov evepyefa vvo 0eov xoaovfa:.
6. Los ladrones y el gallo
Kevfa: e: f:va o:xav e:oe0ovfe ovoev ev ao evpov, ovov oe aexfpvova xaI
fovfov apovfe avayoav. O oe eov vv' avfov 0veo0a: eoeefo ovo avfov avovooo:,
eyov po:ov eavfov fo: av0povo: e:va: vvxfop avfov evI fa epya eyepovfa. O: oe
vvofvovfe eaoav " Aa xaI o:a fovfo oe aov 0voev exevov yap eyepov a ovx
ea xevfe:v."
O oyo oo: of: favfa a:ofa fo: vovpo: vavfofa: af:va fov pofov eof:v
evepyefafa.
7. El labrador y sus hijos
Ieopyo f: eov xafave:v fov pov xaI povoevo fov eavfov va:oa ve:pav
ape:v f yeopya, vpooxaeoaevo avfov e "Ha:oe eoI, eyo ev o fov pov
vvee::, ve: o' avep ev f aveo. o: xexpvvfa: foavfe, evpoefe vavfa." O: ev ovv
o:0evfe 0oavpov exe: vov xafopopv0a:, vaoav fv f aveov yv efa fv avopoo:v fov
vafpo xafeoxayav. KaI 0oavpo ev ov vep:efvov, oe aveo xao oxae:oa
voavaoova fov xapvov aveooxev .
O v0o oo: of: o xaafo 0oavpo eof: fo: av0povo: .
8. La liebre y la tortuga
Xeov xaI ayoo vepI ovffo p:ov. KaI o vpo0eoav ofoavfe xaI fovov
avayoav. O ev ovv ayoo o:a fv vo:xv oxvffa aeoa fov opoov, veoov vap' ooov
exo:afo. H oe eov ovve:ov:a eavf ppaovffa, ov o:e:ve fpeovoa, xa: ovfo xo:oevov
fov ayoov vapaopaovoa ev: fo ppape:ov f v:x a:xefo.
O oyo oo: of: voax: vo:v aeovoav vovo ev:xoev.
9. Los dos viandantes
Avo ev favfo ooo:vopovv. Efepov oe veexvv evpovfo, o efepo eeyev "Evpxaev." O
oe efepo vapve: eye:v "Evpxaev," a' "Evpxa." Mefa :xpov oe eve0ovfov avfo:
fov avopepxofov fov veexvv, o eov avfov o:oxoevo eeye vpo fov ovvooo:vopov "
Avooaev." Exe:vo oe e "M avooaev e:v, a' avooa ovoe yap, ofe fov veexvv
evpe, eoI avfov avexo:vooo."
O v0o oo: of: o: efaapovfe fov evfvafov ovo' ev fa: ovopa: pe
pa:o: e:o: :o: .
10. La zorra y las uvas
)Aov :offovoa o e0eaoafo avo f:vo avaoevopaoo pofpva xpeaevov,
pov0 avfov vep:yeveo0a:, xa: ovx ovvafo. avaaffoev oe vpo eavfv e:vev "
oaxe e:o:v."
Ovfo xa: fov av0povov ev:o: fov vpayafov e:xeo0a: ovvaevo: o:' ao0eve:av
fov xa:pov a:f:ovfa: .
11. El len y la rana
Aeov, axovoa pafpaov xexpayofo eveofpa vpo fv ovv, o:oevo eya f: oov
e:va: . Hpooeva oe :xpov povov, o e0eaoafo avfov avo f :v ee0ovfa, vpooe0ov
xafevafoev e:vov "E:fa f:xovfo ov f:xavfa poa ;"
Hpo avopa yoooayav ovoev veov fov ae:v ovvaevov o oyo evxa:po.
12. Los pescadores
A:e: ee0ovfe ev aypav xaI vovv povov xaxova0oavfe ovoev ovveapov
xa0eoevo: oe ev f v: 0vovv. Ev fooovfo oe 0vvvo o:oxoevo xaI voo fo poo
epoevo ea0ev e: fo oxao evaoevo. O: oe ovapovfe avfov xaI e: fv vo:v
eaoavfe avvooav.
Ovfo voax: a fev vapeoe, favfa fv o:eppapevoev.
13. Fbula del negro
A:0:ova f: ovoafo, fo:ovfov avfo fo poa e:va: ooxov aee:a fov vpofepov eovfo.
Ka: vapaapov o:xaoe, vavfa ev avfo vpooye fa pvafa, vao: oe ovfpo: eve:pafo xa0a:
pe:v. Ka: fo ev poa efapae:v ovx e:e, vooe:v oe fo vo:e:v vapaoxevaoev .
O v0o oo: of: evovo:v a: voe: o vpo0ov fv apv .
14. El viejo y la muerte
Iepov vofe va xoya favfa epov vov ooov epao:e . A:a oe fov xovov f
ooov avo0eevo fo opf:ov fov Oavafov evexae:fo . Tov oe Oavafov avevfo xa:
vv0oevov, o: v a:f:av avfov vapaxae:fa:, o yepov e " :va fo opf:ov ap.
O oyo oo: of: va av0povo :ooo ev fo p:o, xav ovofv .
1. El caballo y el asno
Av0povo f: e:ev :vvov xa: ovov. Ooevovfov oe, ev f ooo e:vev o ovo fo :vvo " apov
ex fov eov papov, e: 0ee: e:va: e oov." O oe ovx eve:o0 o oe ovo, veoov ex fov xovov,
efeevfoe. Tov oe oeovofov vavfa ev:0evfo avfo xa: avfv fv fov ovov oopav, 0pvov o
:vvo epoa " O:o: fo vava0o, f o: ovvep fo faa:vopo; 0eoa yap :xpov papo
ape:v, :oov avavfa paofao, xa: fo oepa. "
O v0o oo: of: fo: :xpo: o: eyao: ovyxo:vovovvfe o: aofepo: oo0oovfa: ev
p:o.
16. Las ranas que buscaban agua
Bafpao: ovo ev :v eveovfo. Oepov oe pav0e:o f :v, exe:vv xafa:vo
vfe evefovv efepav. Ka: o pa0e: vep:efvov peaf:, ovep :oov afepo 0afepo o: "
lvyxafe0oev, o ovfo, e: fooe fo peap." O oe vvoapov e:vev " Av ovv xa: fo ev0aoe voop
pav0, vo avapooe0a;"
O v0o oo: of: ov oe: avep:oxevfo vpoo:eva: fo: vpayao:v.
17. La hormiga y la paloma
Mvp o:yoa, xafe0ov e: vyv, vapaovpe: vvo fov pevafo, avevv:yefo.
Hep:ofepa oe fovfo 0eaoaev, xova oevopov vep:eovoa, e: fv vyv epp:yev, e ov xa:
xa0:oa o vp o:eoo0.
Ievf oe f: efa fovfo fov xaaov ovv0e:, ev: fo fv vep:ofepav ovape:v e:.
Tovfo o o vp eopaxo, fov fov :evfov vooa eoaxev. O oe ayoa fov fe xaaov
epp:ye, xa: fv vep:ofepav avf:xa vye:v evo:oev.
O v0o oo: of: oe: fo: evepyefa: ap:v avoo:oova:.
18. El cuervo y la zorra
Kopa xpea apvaoa ev: f:vo oevopov exa0:oev. Aov oe 0eaoaev avfov xa:
povoev fov xpeafo vep:yeveo0a: ofaoa evve: avfov o eveye0 fe xaI xaov, eyovoa
xaI o vpeve: avfo a:ofa fov opveov pao:eve:v, xa: fovfo vavfo av eyevefo, e: ovv
e:ev. O oe vapaofoa: avf 0eov of: xa: ovv ee:, avopaov fo xpea eyaa exexpaye:
Exe:v oe vpooopaovoa xa: fo xpea apvaoaoa e " o xopa, xaI peva e: ee:, ovoev av
eoeoa e: fo vavfov oe pao:evoa:."
Hpo avopa avofov o oyo evxa:po .
19. La tortuga y el guila
Xeov aefov eoe:fo :vfao0a: avfv o:oaa:. Tov oe vapa:vovvfo, voppo fovfo f v
oeo avf e:va:, exe:v aov f oeoe: vpooexe:fo. Aapov ovx avfv fo: ovv: xa: e: vyo
aveveyxov, e:f axev. H oe xafa vefpov veoovoa ovvefp:p.
O v0o oo: of: voo: ev :ove:x:a:, fov pov:ofepov vapaxovoavfe, eavfov
epayav.
20. s vale pjaro en mano !!!"
Aoov ev: f:vo vy opvo xa0ev xafa fo ovv0e oev. Iepa oe avfv 0eaoa
evo, o vope: fpo, ev:vfa ovveapev oe eovoa ava:pe:o0a: eoeefo avfov e0e:va:
avfv, eyovoa o ov :xav eof:v :epaxo yaofepa avf vpooa: oe: oe avfov, e: fpo
avope:, ev: fa e:ova fov opveov fpeveo0a:.
Ka: o vvofvov e:vev " a eyoye avovxfo av e:v, e: fv ev epo:v efo:v popav
vapeI fa oevo a:voeva o:oxo::" .
Ovfo xa: fov av0povov aoy:ofo: e:o:v o: o: ev:oa e:ovov vpayafov fa ev epo:v
ovfa vpo:evfa:.
21. El nogal
Kapva, vapa f:va ooov ovoa xaI vvo fov vap:ovfov 0o: paoev, ofevaaoa vpo
eavfv e:vev " A0a e:I eyo, f: xaf' ev:avfov eavf vppe: xaI vva vapeo."
O oyo vpo fov evI fov :oov aya0ov vvovevov.
22. La leona y la zorra
Aea:va ove:o:oev vvo aovexo evI fo o:a vavfo eva fxfe:v " Eva, e, aa e
ovfa".
Of: fo xaov ovx ev v0e: oe: efpe:v, aa vpo apefv aopav.
23. El asno con piel de len
Ovo oopav eovfo evevov0eI eov evoefo vao:v, xaI vy ev v av0povov, vy oe
vo:vov. O oe aveov vvevoavfo oopa vep:pe0 xaI yvvo o ovo v, fofe o vavfe
ev:opaovfe vo: xaI povao: avfov eva:ov.
Of: vev xaI :o:of ov :ov fa fov vovoov, vofe xafayeao0 xa: x:vovvev
o fo yap evov avoxe:ov.
24. La zorra y la mscara
Aov e: o:xav e0ovoa vvoxp:fov xaI exaofa fov avfov oxevov o:epevvoev, evpe
xaI xeav opovxeov evvo xafeoxevaoevv, v xaI avaapovoa fa: epoIv e " O
o:a xea, xaI eyxeaov ovx ee:."
O v0o vpo avopa eyaovpeve: ev fo ooaf:, xafa yvv oe aoyofov.
2. La caa y el olivo

A:a xapfepav xaI :ovv xaI ovav xaao xaI eaa p:ov. Tov oe xaaov
ove:o:oevov vvo f ea:a o aovvafov xaI paoIo vvox:voevov vao: fo: aveo:, o
xaao o:ovov ovx e0eyafo. KaI :xpov vvoeIva, eve:o aveo evvevoev :ovpo, o ev
xaao vvooe:o0eI xaI vvox:v0eI fo: aveo: paoIo o:eoo0 o' eaa, eve:o avfefe:ve
fo: aveo:, xafexao0 f pa.
O v0o oo: of: o: fo xa:po xa: fo: xpeffoo:v avfov av0:ofaevo: xpeffov e:oI
fov vpo eIova :ove:xovvfov.
26. La cigarra y la hormiga
Oepov opa vp vep:vafov xafa fv apovpav vvpov xaI xp:0a ovveeyev,
avo0oavp:oevo eavfo fpov e: fov e:ova. Kav0apo oe fovfov 0eaoaevo e0avaoev o
ev:vovofafov, e:ye vap' avfov fov xa:pov o0e: vap' ov fa aa oa vovov ae:eva paofovv
aye:. O oe fofe ev ovaev vofepov oe, ofe e:ov eveof, f xovpov vvo fov oppov
exv0eo, o xav0apo xe vpo avfov :offov xaI fpo efaape:v oeoevo. O oe e
vpo avfov " O xav0ape, a' e: fofe evove:, ofe eo0ovv xaI ee oveo:e, ovx av vvv
fpo eveoeov."
Ovfo o: vapa fa ev0vea fov eovfo vpovoovevo: vapa fa fov xa:pov
efapoa fa ey:ofa ovofvovo:v.
27. La perra que llevaba un trozo de carne
Kvov xpea eovoa vofaov o:epa:ve 0eaoae oe fv eavf ox:av xafa fov voafo,
vveapev efepav xvva e:va: e:ov xpea eovoav. A:ovep ae:oa fo :o:ov opoev o fo
exev aa:pooev. lvvep oe avf aofepov ofep0va:, fov ev e:xoev, o:of: ovoe
v, fov oe, of: vvo fov vofaov vapeovp.
Hpo avopa veovexfv o oyo evxa:po.
28. El nio que se baaba
Ha: vofe ovoevo ev f:v: vofao ex:vovvevoev avovv:yva:. Ioov oe f:va ooo:vopov,
fovfov evI po0ea exae:. O oe eeefo fo va:oI o fopo. To oe e:pax:ov e:ve vpo
avfov " Aa vvv o: po0e:, vofepov oe oo0evf: ey."
O oyo e:pfa: vpo fov aopv xa0' eavfov o:oovfa ao:xe:o0a:.
29. Las moscas
Ev f:v: fa:eo e:fo evexv0evfo, v:a: vpoovfaoa: xafo0:ov o:a oe fv yvxvffa
fov xapvov ovx aofavfo. Evayevfov oe avfov fov vooov, o ovx eovvavfo avavfva:,
avovv:yoeva: eaoav " A0:a: e:, a: o:a ppae:av oovv avove0a."
Ovfo voo: :vea voov a:fa xaxov yvefa:.
30. El hombre entrecano y las prostitutas
Avp eoovo:o ovo epoeva e:ev, ov ev vea vvpev, oe vpeopvf:. KaI ev
vpopepxv:a a:oovev veofepo avf vo:ae:v, o:efee:, e: vofe vpo avfv vapeyevefo, fa
eava avfov fpa vep:a:povev. H oe veofepa vvoofeoev yepovfa epaofv ee:v fa
vo:a avfov aveova. Ovfo fe ovvep avfo vvo aofepov ev epe: f:oevo aaxpov
yeveo0a:.
Ovfo vavfaov fo avoaov ev:pa0e eof:.

También podría gustarte