Está en la página 1de 2

DIÉRESIS

En lingüística, la diéresis, también llamada crema 1 o cremilla, es un signo diacrítico que consiste en dos puntos ( ¨ ) que se escriben horizontalmente sobre la vocal a la que afectan. En el caso de la letra i se reemplaza el punto por el signo.

La diéresis es un signo ortográfico que está compuesto por dos puntos que se escriben horizontalmente sobre una vocal. Lo habitual es que la diéresis, también conocida como crema o cremilla, indique un cierto sonido que debe pronunciarse sobre la letra afectada.

DIÉRESIS En <a href=lingüística, la diéresis , también llamada crem a o cremilla , es un signo diacrítico que consiste en dos puntos ( ¨ ) que se escriben horizontalmente sobre la vocal a la que afectan. En el caso de la letra i se reemplaza el punto por el signo. La diéresis es un signo ortográfico que está compuesto por dos puntos que se escriben horizontalmente sobre una vocal. Lo habitual es que la diéresis, también conocida como crema o cremilla , indique un cierto sonido que debe pronunciarse sobre la letra afectada. El uso más frecuente de la diéresis en la lengua española es sobre la “u” en las sílabas “gue” y “gui” , en aquellas palabras en las que la “u” tiene que ser pronunciada. Por ejemplo: la palabra “vergüenza” lleva diéresis en la “u” ya que, de lo contrario, sería pronunciada de manera incorrecta. En cambio, términos como “guerra” o “merengue” se escriben sin diéresis ya que la “u” no se pronuncia. Algo similar ocurre con la sílaba “gui” . Podemos encontrar palabras como “lin g üística” cuya letra “u” incluye los dos puntos horizontales para especificar su pronunciación , y otras como “guiño” o “aguijón” que no llevan diéresis. En otras lenguas , la función de la diéresis es diferente. En el francés y el griego , la diéresis señala que, cuando hay un par de vocales, la segunda debe pronunciarse de manera se p arada, sin di p ton g o o sin ser muda. El diccionario de la Real Academia Es p añola (RAE) reconoce otras definiciones para el concepto de diéresis. Puede usarse en la gramática para indicar la pronunciación en sílabas distintas de dos vocales que forman di p ton g o ( “ruína/ruïna” , “víuda/vïuda” ). Lo que hace la diéresis en este caso es deshacer el diptongo . En la medicina , por otra parte, la diéresis es el conjunto de los procedimientos quirúrgicos que permiten la división de los tejidos orgánicos. LEY DE ACENTO FINAL Todo verso simple tiene siempre un acento en la penúltima sílaba y en los versos compuestos un acento en la penúltima sílaba de cada hemistiquio. Este acento fijo en la penúltima sílaba se llama acento estrófico. acentos de cada verso que coinciden con el signo par o impar del acento estrófico son acentos rítmicos; los acentos que no coinciden con el signo par o impar del acento estrófico son acentos extrarrítmicos. Por fin, puede darse el caso de que junto a una sílaba que lleva acento rítmico aparece otra sílaba acentuada, el acento de esta sílaba se llama acento antirrítmico. Este acento es muy importante ya que el poeta puede servirse de él para remarcar una palabra sobre la que quiere llamar la atención. " id="pdf-obj-0-40" src="pdf-obj-0-40.jpg">

El uso más frecuente de la diéresis en la lengua española es sobre la “u” en las sílabas “gue” y “gui”, en aquellas palabras en las que la “u” tiene que ser pronunciada. Por ejemplo: la palabra “vergüenza” lleva diéresis en la “u” ya que, de lo contrario, sería pronunciada de manera incorrecta. En cambio, términos como “guerra” o “merengue” se escriben sin diéresis ya que la “u” no se pronuncia. Algo similar ocurre con la sílaba “gui”. Podemos encontrar palabras como “lingüística” cuya letra “u” incluye los dos puntos horizontales para especificar su pronunciación, y otras como “guiño” o “aguijón” que no llevan diéresis. En otras lenguas, la función de la diéresis es diferente. En el francés y el griego, la diéresis señala que, cuando hay un par de vocales, la segunda debe pronunciarse de manera separada, sin diptongo o sin ser muda. El diccionario de la Real Academia Española (RAE) reconoce otras definiciones para el concepto de diéresis. Puede usarse en la gramática para indicar la pronunciación en sílabas distintas de dos vocales que forman diptongo (“ruína/ruïna”, “víuda/vïuda”). Lo que hace la diéresis en este caso es deshacer el diptongo. En la medicina, por otra parte, la diéresis es el conjunto de los procedimientos quirúrgicos que permiten la división de los tejidos orgánicos.

LEY DE ACENTO FINAL

Todo verso simple tiene siempre un acento en la penúltima sílaba

y en los

versos
versos

compuestos

DIÉRESIS En <a href=lingüística, la diéresis , también llamada crem a o cremilla , es un signo diacrítico que consiste en dos puntos ( ¨ ) que se escriben horizontalmente sobre la vocal a la que afectan. En el caso de la letra i se reemplaza el punto por el signo. La diéresis es un signo ortográfico que está compuesto por dos puntos que se escriben horizontalmente sobre una vocal. Lo habitual es que la diéresis, también conocida como crema o cremilla , indique un cierto sonido que debe pronunciarse sobre la letra afectada. El uso más frecuente de la diéresis en la lengua española es sobre la “u” en las sílabas “gue” y “gui” , en aquellas palabras en las que la “u” tiene que ser pronunciada. Por ejemplo: la palabra “vergüenza” lleva diéresis en la “u” ya que, de lo contrario, sería pronunciada de manera incorrecta. En cambio, términos como “guerra” o “merengue” se escriben sin diéresis ya que la “u” no se pronuncia. Algo similar ocurre con la sílaba “gui” . Podemos encontrar palabras como “lin g üística” cuya letra “u” incluye los dos puntos horizontales para especificar su pronunciación , y otras como “guiño” o “aguijón” que no llevan diéresis. En otras lenguas , la función de la diéresis es diferente. En el francés y el griego , la diéresis señala que, cuando hay un par de vocales, la segunda debe pronunciarse de manera se p arada, sin di p ton g o o sin ser muda. El diccionario de la Real Academia Es p añola (RAE) reconoce otras definiciones para el concepto de diéresis. Puede usarse en la gramática para indicar la pronunciación en sílabas distintas de dos vocales que forman di p ton g o ( “ruína/ruïna” , “víuda/vïuda” ). Lo que hace la diéresis en este caso es deshacer el diptongo . En la medicina , por otra parte, la diéresis es el conjunto de los procedimientos quirúrgicos que permiten la división de los tejidos orgánicos. LEY DE ACENTO FINAL Todo verso simple tiene siempre un acento en la penúltima sílaba y en los versos compuestos un acento en la penúltima sílaba de cada hemistiquio. Este acento fijo en la penúltima sílaba se llama acento estrófico. acentos de cada verso que coinciden con el signo par o impar del acento estrófico son acentos rítmicos; los acentos que no coinciden con el signo par o impar del acento estrófico son acentos extrarrítmicos. Por fin, puede darse el caso de que junto a una sílaba que lleva acento rítmico aparece otra sílaba acentuada, el acento de esta sílaba se llama acento antirrítmico. Este acento es muy importante ya que el poeta puede servirse de él para remarcar una palabra sobre la que quiere llamar la atención. " id="pdf-obj-0-124" src="pdf-obj-0-124.jpg">

un acento en la penúltima

sílaba de cada hemistiquio. Este acento fijo en la penúltima sílaba

se llama acento estrófico.

DIÉRESIS En <a href=lingüística, la diéresis , también llamada crem a o cremilla , es un signo diacrítico que consiste en dos puntos ( ¨ ) que se escriben horizontalmente sobre la vocal a la que afectan. En el caso de la letra i se reemplaza el punto por el signo. La diéresis es un signo ortográfico que está compuesto por dos puntos que se escriben horizontalmente sobre una vocal. Lo habitual es que la diéresis, también conocida como crema o cremilla , indique un cierto sonido que debe pronunciarse sobre la letra afectada. El uso más frecuente de la diéresis en la lengua española es sobre la “u” en las sílabas “gue” y “gui” , en aquellas palabras en las que la “u” tiene que ser pronunciada. Por ejemplo: la palabra “vergüenza” lleva diéresis en la “u” ya que, de lo contrario, sería pronunciada de manera incorrecta. En cambio, términos como “guerra” o “merengue” se escriben sin diéresis ya que la “u” no se pronuncia. Algo similar ocurre con la sílaba “gui” . Podemos encontrar palabras como “lin g üística” cuya letra “u” incluye los dos puntos horizontales para especificar su pronunciación , y otras como “guiño” o “aguijón” que no llevan diéresis. En otras lenguas , la función de la diéresis es diferente. En el francés y el griego , la diéresis señala que, cuando hay un par de vocales, la segunda debe pronunciarse de manera se p arada, sin di p ton g o o sin ser muda. El diccionario de la Real Academia Es p añola (RAE) reconoce otras definiciones para el concepto de diéresis. Puede usarse en la gramática para indicar la pronunciación en sílabas distintas de dos vocales que forman di p ton g o ( “ruína/ruïna” , “víuda/vïuda” ). Lo que hace la diéresis en este caso es deshacer el diptongo . En la medicina , por otra parte, la diéresis es el conjunto de los procedimientos quirúrgicos que permiten la división de los tejidos orgánicos. LEY DE ACENTO FINAL Todo verso simple tiene siempre un acento en la penúltima sílaba y en los versos compuestos un acento en la penúltima sílaba de cada hemistiquio. Este acento fijo en la penúltima sílaba se llama acento estrófico. acentos de cada verso que coinciden con el signo par o impar del acento estrófico son acentos rítmicos; los acentos que no coinciden con el signo par o impar del acento estrófico son acentos extrarrítmicos. Por fin, puede darse el caso de que junto a una sílaba que lleva acento rítmico aparece otra sílaba acentuada, el acento de esta sílaba se llama acento antirrítmico. Este acento es muy importante ya que el poeta puede servirse de él para remarcar una palabra sobre la que quiere llamar la atención. " id="pdf-obj-0-132" src="pdf-obj-0-132.jpg">

acentos de cada verso que

coinciden con el signo par o impar del acento estrófico son acentos rítmicos; los acentos que no coinciden con el signo par o impar del acento estrófico son acentos extrarrítmicos.

Por fin, puede darse el caso de que junto a una sílaba que lleva acento rítmico aparece otra sílaba acentuada, el acento de esta sílaba se llama acento antirrítmico. Este acento es muy importante ya que el poeta puede servirse de él para remarcar una palabra sobre la que quiere llamar la atención.

El otro procedimiento que debemos considerar cuando contamos las sílabas de un verso, es la ley del acento final. Esta ley señala que -según la acentuaciónde la última palabra del verso- el número de sílabas se modifica, de la siguiente manera:

Si la última palabra del verso es aguda, se suma una sílaba al verso. Si la última palabra del verso es grave, el verso no se modifica. Si la última palabra del verso es esdrújula, se resta una sílaba al verso.

Por ejemplo, contemos ahora un segundo verso: “Su amor de las entrañas me arranqué”.

1

2

3

4

5

6

 

7

Su-a /

mor /

de /

las /

en /

tra/

ñas /

Sinalefa

           
 

8

9

10

10+1=11

 

me- a /

ran /

qué /

 

Sinalefa

     

Como el verso termina con una palabra aguda, le hemos sumado una sílaba. Así, este verso tiene once sílabas.

Distintos nombres

Según el número de sílabas que tenga cada verso, recibe un nombre distinto. Los nombres más comunes son:

  • - Verso de tres sílabas: trisílabo.

  • - Verso de cuatro sílabas: tetrasílabo.

  • - Verso de cinco sílabas: pentasílabo.

  • - Verso de seis sílabas: hexasílabo.

  • - Verso de siete sílabas: heptasílabo.

  • - Versos de ocho sílabas: octosílabo.

  • - Verso de nueve sílabas: eneasílabo.

  • - Verso de diez sílabas: decasílabo.

  • - Verso de once sílabas: endecasílabo.

  • - Verso de doce sílabas: dodecasílabo.

  • - Verso de catorce sílabas: verso alejandrino.