Está en la página 1de 20

Haitiano para Hispanohablantes BASICO Gua de Referencia

A: Mandatos, Advertencias & Instrucciones B: Palabras, Oraciones & Preguntas tiles 1: Saludos / Presentaciones 3: Nmeros 5: Direcciones 7: Descripciones 9: Alimento y Sanidad 11: Mdico / General 14: Alojamiento 16: Puerto de Entrada 18: El Tiempo 20: Guerra de Minas 2: Interrogacin 4: Das de la semana / Hora 6: Ubicaciones 8: Trminos de Emergencia 10. Combustible y Mantenimiento 12: Mdico / Partes del cuerpo 15: Ocupaciones 17: Parientes 19: Generalidades Militares

Sonidos Haitianos Desconocidos En Espaol Letras Sonidos Ejemplos e como en at o anl eh como en nf o dvan e como en p o dzihm n hn como en ahnba o medikamahn m hm como en dezyhm o twazyhm j jh como en oranjh o jheneral r rh como en vandrhedi o rhesi ch sh como en dimansh o boush ui como en sivlodnu o lohnjhitd A. MANDATOS, ADVERTENCIAS & INSTRUCCIONES # Espaol Haitiano-Creoles Pronunciacin de Haitiano-Creoles 1 Alto Kanpe kanpe 2 Alto o disparo Kanpe oubyen m ap tire kanpe u bien map tir 3 Siga nuestras Swiv ld nou sivlodnu 4 No dispare Pa tire pa tir 5 Suelte el arma Depoze zam ou at depoz zamuat 6 Muvase Deplase deplas 7 Venga aqu Vini isit vinisit 8 Sgame Swiv mwen sivmu 9 Qudese aqu Rete la a ret la 10 Espere aqu Tann la a tanla 11 No se mueva Pa deplase pa deplas 12 Qudese donde est Rete kote ou ye a ret kot uya

13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53

Venga conmigo Vini av mwen vini av mun Llveme a Mennen mwen nan menn mun nan Cllese Rete trankil ret trhankil Ms despacio Al pi dousman al pi duzman Muvase lentamente Deplase dousman deplas duzmahn Arriba las manos Men anl mehn ahnl Baje las manos Bese men ou bes mehn u Acustese Kouche kush Acustese boca abajo Kouche sou lestomacou kush su vahntu Levntese Kanpe kahnpe Rndase Rann tt ou rahntetu Usted est detenido Ou se yon prizonye us yohn prizohni Tenemos que registrarlo Nou dwe fouye ou nu du fuy u Voltese Vire virh Camine hacia adelante Mache devan mash devahn Haga una lnea F yon liy fe yohn lihn Uno a la vez Yonn ala fwa yon ala fua Usted es el siguiente Ou vin apre u vihn aprh Silencio Pa gen pale pa guehn pal No resista Pa reziste pa rezist Clmese Kalme ou kalm u Deme Ban mwen bahn muhn No toque Pa manyen pa mahnyhn No lo mueva(n) Pa deplase pa deplas No entre Rete lwen ret luhn Djenos pasar Kite nou pase kit nu pas No tenga miedo Pa p pa p Puede irse Ou mt ale u met al Vyase Ale al Vyase a casa Ale lakay ou al lacay u Abra Ouvri uvui Cierre Fmen femhn Atencin Atansyon atahnsiohn Trigame Pote pou mwen pot pu muhn Distribuya Distribye distriby Llene Plen plhn Levante Leve lev Meta Vide nan vid nahn Ponga Mete met Tome Pran prahn Cargue Chaje shajh

54 55 56 57

Descargue Aydeme Mustreme Dgame

Dechaje Ede mwen Montre mwen Di mwen

deshajh ed muhn mohntr muhn di muhn

B. PALABRAS, FRASES & PREGUNTAS UTILES 1 Por favor Silvoupl silvupl 2 Gracias Msi msi 3 Puede ayudarnos alguien? ske yon moun kapab ede nou? sque yohn jun kappab ed nu? 4 Est bien Oke ok 5 Disculpe / Lo siento Eskize mwen / Mwen dezole skz muhn / muhn dezol 6 S Wi ui 7 No Non nohn 8 Tal vez Pett pett 9 Correcto Bon bohn 10 Equivocado Pa bon pa bohn 11 Aqu Isit isit 12 All La ma 13 Quiero Mwen vle muhn vl 14 No quiero Mwen pa vle muhn pa vl 15 Peligro Danje dahnjh 16 Estamos aqu para ayudarlo Nou isit la pou ede ou nu isit la pu ed u 17 Ya van a llegar las asistencias Gen moun sou wout pou vini ede yehn mun su uut pu vini ed 18 No le va a pasar nada Yo pap f ou anyen yo pap fe u ahny 19 Usted est seguro Ou an sekirite u ahn secrhit 20 Est bien, no hay problema. OK, pa gen pwoblm ok, pa yhn poblhm 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Quin? Qu? Cundo? Dnde? Por qu? Cmo? Qu pas? Tiene? Necesita ayuda? Kils? Kisa? Kil? Kib? Poukisa? Kouman? Kisa ki pase? ske ou genyen...? ske ou bezwen d? kils kis kil Kibo pukis kumhn kis ki pas ske u guehnyhn ske u bezuhn ed?

30 31 32 33 34 35

Yo soy Usted es Usted es Ustedes son l / Ella es Nosotros somos

Mwen se Ou se Ou se Nou se Li se Nou se

muhn se u se u se nu se li se nu se

PARTE 1: SALUDOS Y PRESENTACIONES 1 Bienvenido Byenveni 2 Hola Alo 3 Buenos das Bonjou 4 Buenas noches Bnnwi 5 Adis Orevwa 6 Cmo est? Kouman ou ye? 7 Estoy bien, gracias, y usted? muhn bihn, mes, e u mehnm 8 Mucho gusto en conocerlo muhn konthn rhahncontr u

biehnven al bohnjhuhn bonhu orhevu kumhn u ye?

Mwen byen, msi, e ou menm ? Mwen kontan rankontre ou

9 Gracias por su ayuda Msi pou asistans ou 10 Me llamo Mwen rele PARTE 2: INTERROGACIN 1 Habla ingls? Eske ou pale angle? 2 Yo no hablo criollo Mwen pa pale kreyl 3 Cmo se llama? Kouman ou rele? 4 Cundo naci? Ki l ou ft? 5 Dnde naci? Kib ou ft? 6 Qu rango / ttulo tiene? Ki grad ou / tit ou? 7 Cul es su nacionalidad? Ki nasyonalite ou?

mes pu cut me ahn muhn rel

ske u pal ahngl mu pa pal kreyl kumahn u rel? ki le u fet? kib u fet? ki gra u / tit u? ki nasionalit u?

8 Tiene alguna identificacin? ske ou gen kk papye idantifikasyon? ske u guehn kek papi idahntificasiohn? 9 Tiene pasaporte? ske ou gen yon pasp? ske u guehn Ion paspo? 10 En qu trabaja? Ki travay ou? ki travay u? 11 Quin est al mando? Ki moun ki reskonsab? ki muhn ki reskohnzab? 12 Dnde presta sus servicios? Kib ou svi? kib u sev? 13 En qu grupo est? Nan ki gwoup ou ye? nahn ki gup u ye? 14 Conteste las preguntas Reponn kestyon yo repon kesiohn yo

15 De dnde es? Moun kib ou ye? mun kib u ye? 16 Comprende? Eske ou konprann? ske u cohnprahn? 17 No comprendo Mwen pa konprann muhn pa coprahn? 18 Cunto? Ki kantite / Ki val? ki kahntit? / ki val? 19 Cuntos? Konbyen /Ki val? kobie? / ki val? 20 Reptalo Repete li repet li 21 Dnde est? Kib? kib? 22 En qu direccin? Ki direksyon? ki direksiohn? 23 Est lejos? Eske li lwen? ske li luhn? 24 Hay hombres armados aqu cerca? ske gen ng ak zampre la a? ske gueneg akzam prelaa? 25 A dnde fueron? Kote yo f? kot yo f? 26 Qu armas? Ki zam? ki zam? 27 Hable despacio Pale dousman pal duzmahn 28 Dnde est su unidad? Kote inite ou? kot init u? 29 Cundo los vio? Kib ou te w yo? kib uteueyo? 30 Dnde est su familia? Kote fanmi ou? kot fahnmi u? PARTE 3: NMEROS 0 Cero 1 Uno 2 Dos 3 Tres 4 Cuatro 5 Cinco 6 Seis 7 Siete 8 Ocho 9 Nueve 10 Diez 11 Once 12 Doce 13 Trece 14 Catorce 15 Quince 16 Diecisis 17 Diecisiete 18 Dieciocho 19 Diecinueve 20 Veinte 30 Treinta

Zewo En De Twa Kat Senk Sis St Wit Nf Dis Onz Douz Trz Katz Kenz Sz Dist Dizwit Diznf Ven Trant

zeu hn d tu kat shnk sis st it nf dis ohnz duz trhz katoz khnz sz dis-st dizit diznf vhn trahnt

40 Cuarenta 50 Cincuenta 60 Sesenta 70 Setenta 80 Ochenta 90 Noventa 100 Cien 1000 Mil 10000 Diez mil 100000 Cien mil Un milln 34 35 36 37 38 39 40 41 Ms Menos Ms (de) Menos (de) Aproximadamente Primero Segundo Tercero

Karant Senkant Swasant Swasantdis Katreven Katrevendis Sa Mil Dimil Sanmil Milyon Plis Mwens Plis (pase) Mwens (pase) Apepr Premye Dezym Twazym

karhahnt shnkahnt suasahnt suasahntdis katrevhn katrevehndis sahn mil dimil sahnmil milihn plis muehns plis (pas) muehns (pas) apepr prhemi dzihm tuaziehm

PARTE 4: DIAS DE LA SEMANA / LA HORA 1 Domingo Dimanch 2 Lunes Lendi 3 Martes Madi 4 Mircoles Mkredi 5 Jueves Jedi 6 Viernes Vandredi 7 Sbado Samdi 8 Ayer Y 9 Hoy Jodi a 10 Maana Demen 11 Da Jou 12 Noche Nwit 13 Semana Semenn 14 Mes Mwa 15 Ao Lane 16 Segundo Segond 17 Minuto Minit 18 Hora 19 Maana Maten

dimahnsh lehndi madi mcrhdi jhedi vahndrhedi samdi y jhodi a demehn jhu nuit smhn mua lan segohnd mint mathn

20 21 22 23 24

Tarde Medioda Medianoche Ahora Ms tarde

Sware Midi Minwi Kounye a Pita

sua midi minui ku a pita

PARTE 5: DIRECCIONES 1 Antes / en frente de / adelante Anvan / Devan / Annavan ahnvahn / dvahn / anavahn 2 Arriba Anwo ahnuo 3 Atrs / detrs de Ary / dy arhy / dj 4 Bajo Anba ahnba 5 Abajo Anba ahnba 6 Cerca Akote akote 7 Coordenadas Kowdone kowdon 8 Derecha Dwat duat 9 Derecho Dwat devan duat devahn 10 Despus Apre / pase aprh / pas 11 Entre Ant ahnt 12 Este s s 13 Grados Degre degrhe 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 Izquierda Gch Latitud Latitid Lejos Lwen Longitud Lonjitid Mi cargo es Pozisyon mwen se Noreste Nds Noroeste Ndws Norte N Oeste Ws Sobre / Encima de Anwo / Anl Sur Sid Sureste Sids Suroeste Sidws gsh latitd luehn lohnjhitd pozisiohn muehn se nods nodus n us ahnuo / ahnl sd sds sdws

PARTE 6: LOCALIZACIONES 1 Dnde? kib 2 Aldea Bouk 3 rbol Pyebwa 4 Bosque bwa 5 Camino Wout 6 Camino de tierra Wout labou 7 Camino pavimentado Wout betonnen 8 Campo Kan 9 Casa Kay 10 Cerro Ti mn 11 Frontera Fwonty 12 Lago Lak 13 Lugar plas 14 Mar Lanm 15 Montaa Mn 16 Ocano Dlo lanm 17 Playa plaj 18 Plaza Car 19 Posicin Pozisyon 20 Prado savann 21 Puente Pon 22 Puerto Waf / p 23 Ro Rivy 24 Sendero Chemen 25 Valle Fon

kib? buk piebua bua gut gut t gut asfalt kahn kay timohn fuohntie lak plas lolahm mon do lahnme plajh car pozisiohn savan pohn uaf / po rivi shmhn f

PARTE 7: DESCRIPCIONES 7A: COLORS / COLORES 1 Negro Nwa nua 2 Azul Ble bl 3 Caf Mawon mauhn 4 Gris Gri grhi 5 Verde Vt vt 6 Anaranjado Oranj orahnjh 7 Morado Mv mv 8 Rojo Wouj gujh 9 Blanco Blan blahn 10 Amarillo Jn jhn

7B: SIZES / TAMAOS 11 Grande Gwo 12 Profundo Fon 13 Largo Long 14 Estrecho Etwat 15 Bajo Kout 16 Corto Kout 17 Pequeo Piti 18 Alto Wo 19 Grueso Ep 20 Delgado Mg 21 Ancho Laj 7C: FIGURAS 22 Redondo Won 23 Derecho Dwat 24 Cuadrado Kare 25 Triangular An triyang 7D: SABORES 26 Amargo Anm 27 Fresco Fre 28 Salado Sale 29 Agrio Si 30 Condimentado Epise 31 Dulce Dous 7E: CUALIDADES 32 Malo 33 Limpio 34 Obscuro 35 Difcil 36 Sucio 37 Seco 38 Fcil 39 Vaco 40 Caro 41 Rpido 42 Extranjero 43 Lleno 44 Bueno 45 Duro 46 Pesado

guo fohn long etuat kut kut pitsi uo ep ms lajh uohn duat car ahn triyahng ahnm fue sale si epise dus

Move Pwp Mechan Difisil Sal Sk Fasil Vid Ch Rapid Etranje Plen Bon Di Lou

move pup fohns difisil sal sk fasil vid sh rapid etrhanjhe plehn bohn di lu

47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64

Barato Claro Ligero Local Nuevo Ruidoso Viejo Anciano Poderoso Tranquilo Correcto Lento Suave Verdadero Dbil Mojado Equivocado Joven

Bon mache Limy Leje Lokal Nf Fbri Vye / pp Vye Pisan Trankil Krk Dousman Dous Tr Fb Mouye Ant / er Jenn

bohn mashe limi lejh local nf fbui viy / pp viy pisan trahnkil kork dusmahn dus tr fb muy at / er jhen

7F: CANTIDADES 65 Pocos / Poco 66 Muchos / Mucho 67 Parte 68 Algunos / Unos 69 Entero

kk / tikal Anpil / bonkou Pati Enpe / Kk Antye / Ank

kk / tikal ahnpil / bohnku pati ahnpe / kk ahnti / ahnk

PARTE 8: TERMINOS DE EMERGENCIA 1 Emergencia Ijans! ijahns 2 Necesitamos un doctor! Nou bezwen yon dokt! nu bezuehn Ion dokt 3 Seal de Siyal detrs siyal d trs 4 Auxilio! Osekou! oseku 5 Evacen el rea! Kite zn lan! kite zn lahn PARTE 9: COMIDA Y SALUBRIDAD 1 Deme su tazn! Ban mwen bl ou a bahn muehn bl u a 2 No empujen! Tenemos bastante comida Pa fse! Nou chaje manje. pa fose! Nu shaje mahnjhe 3 Dnde est la letrina? Kote wat a? kote uat a? 4 Es fresca la comida? ske manje a fre? ske mahnjhe a frhe? 5 Est echada a perder la comida? ske manje a gate? ske mahnjhe a gate?

6 Se puede tomar el agua? ske dlo a bon pou bw? ske dlo a bohn pu bu? 7 A la derecha Adwat aduat 8 A la izquierda Agch agsh 9 Aceite Lwil luil 10 Agua Dlo dlo 11 Arroz Diri diri 12 Azcar Sik sik 13 Beber Bw bu 14 Caf Kafe kafe 15 Carne Vyann vian 16 Cerveza By bi 17 Comer Manje mahnjhe 18 Comida Manje mahnjhe 19 Cuchara Kiy kiy 20 Cuchillo Kouto kuto 21 Derecho Devan tuduat devahn 22 Frijoles Pwa pua 23 Fruta Fwi fui 24 Harina Farin farhin 25 Hierva el agua Bouyi dlo a buyi dlo a 26 La letrina est --Latrine la--uat a 27 Lata Bwat buat 28 Lvese aqu Netwaye k ou la a netuaye k u la a 29 Lvese las manos Lave men ou lave mehn u 30 Leche Lt lt 31 Mantequilla B b 32 Necesitamos _ litros de agua potable Nou bezwenlit dlo potab nu bezuehn ___ lit dlo potab 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 Pan Papas Pescado Plato Queme esto Queso Sal Sopa Taza T Pen Ponmt Pwason Asyt Boule sa a Fwomaj Sl Soup Gode Te pehn pomt puasohn asit bule sa a fuomajh sl sup gode te

43 Tenedor 44 Vegetales 45 Vino

Foucht Legim Diven

fusht leguim divehn

PARTE 10: COMBUSTIBLE Y MANTENIMIENTO 1 Tiene? ske ou genyen? ske u guehnyehn 2 115 voltios 115 vl sahn knz vl 3 400 ciclos 400 sik kat sahn sik 4 Aceite Lwil luil 5 Corriente alterna Kouran altnatif kurhahn alternatif 6 Diesel Dyezl diezl 7 Fluido hidrulico Lwil idwolik luil iduolik 8 Gas (propano) Gaz gaz (popahn) 9 Gasolina Gazolin gazolin 10 Litros Lit* lit 11 Necesitamos apoyo de mantenimiento Nou bezwen sip pou antretyen nu bezuehn sip pu ahntretiehn 12 Necesitamos Nou bezwen nu bezuehn 13 Sistema hidrulico System idwolik sistem iduolik 14 Trifsica 3 faz trifase *La traduccin de la palabra litro es "lit." Sin embargo, los haitianos generalmene usan la palabra "ka" (que quiere decir 3/4 de un litro) o "galones" cuando se ref ieren a capacidad relacionada con el agua, el aceite, la leche, y otros lquidos. PARTE 11: TERMINOS MEDICOS/GENERAL 1 Est embarazada? Eske ou ansent ? ske u ahnsehnt? 2 Est herido/a? ske ou blese? ske u blese? 3 Le duele? ske ou gen doul? ske u guehn dul? 4 Puede comer solo? ske ou kapab manje pou kont ou? ske u kapab mahnjhe pu kohnt u? 5 Puede caminar? ske ou kapab mache? ske u kapabmashe? 6 pararse? kanpe kanpe? 7 sentarse? chita shita? 8 Qu le pasa? Sa ki f ou mal? sa ki f u mal? 9 Abra la boca Ouvri bouch ou uvrhi bush u 10 Antibiticos Antibyotik ahntibiotik 11 Desnutricin Malnitrisyon malntrhisiohn 12 Doctor Dokt dokt 13 Enfermero/a Enfimy ehnfimi 14 Enfermo/a Malad malad 15 Fiebre Lafyv la fiv

16 Herida Blesi blesi 17 Herido Blese blese 18 Hospital Lopital lopital 19 Infeccin Enfeksyon ehnfeksiohn 20 Le van a poner una inyeccin Yo pral ba ou yon piki yo pual ba u yohn piki 21 Limpio Pwp pup 22 Lo / La voy a llevar al hospital Mwen pral menmen ou lopital mue pual mene u lopital 23 Medicina Medikaman medicamahn 24 Muerto Mouri murhi 25 Personal mdico Dokt dokt 26 Quemadura Boule bule 27 Sangre San sahn 28 Vendas Banday bahnday 29 Veneno Pwazon puazohn 30 Vitaminas Vitamin vitamin 31 Yo no soy doctor Mwen pa yon dokt muehn pa yohn dokt 32 Yo soy doctor Mwen se yon dokt muehn se yohn dokt 33 Yo voy a ayudarle Mwen pral ede mue pual ede PARTE 12: TERMINOS MEDICOS / PARTES DEL CUERPO 1 Abdomen Vant vahnt 2 Boca Bouch bush 3 Brazo Bwa bua 4 Cabeza Tt tt 5 Cara Figi figui 6 Cerebro Svo svo 7 Codo Zepl cud 8 Corazn K k 9 Costillas Zo kt zo kt 10 Crneo Zo tt zo tt 11 Cuello Kou ku 12 Dedo Dwt dut 13 Dedos del pie Zty zoty 14 Dientes Dan dahn 15 Espina dorsal Zo rl do zo rl do 16 Estmago Kf lestomak lestomak 17 Hgado Fwa fua 18 Hombro Zepl zepol 19 Hueso Zo zo

20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

Labios Lengua Mano Nariz Odo Ojos Pecho Pelo Pelvis / Ingle Pie Pierna Pulmones Puo Rin Rodilla Tobillo Vientre

Po bouch Lang Men Nen Zry Je pwatrin Cheve Fouk Pye Janm Poumon Ponyt Ren Jenou Chevi Vant

po bush lahng mehn nehn zorhey je puatrin sheve fuk pie jhahnm punohn pohnyt rehn jhenu shevi vahnt

PARTE 13: RANGOS MILITARES 1 General Jeneral 2 Almirante Amiral 3 Coronel Kolonl 4 Teniente coronel Lyetnan kolonl 5 Comandante Kmandan 6 Mayor Maj 7 Capitn Kapitn 8 Teniente Lyetnan 9 Sargento mayor Sjan an chef 10 Soldado Slda 11 Soldado de la Fuerza Area Avyat 12 Marinero Matlo 13 Infante de Marina Marin

jhenerhal amirhal kolonl lietnahn kolonl kmahndahn majh kapitn liyetnahn sjha majh slda aviat matlo marhin

PARTE 14: ALOJAMIENTO 1 Tenemos que pasar la noche aqu Nou dwe pase nwit la isit la nu due pase nuit la isit la 2 Hay algn comedor aqu? ske gen yon kote pou moun manje b isit la? ske gu yohn kote pu mu manjhe b isit la

3 A cuntos kilmetros est el pueblo ms cercano? Konbyen kilomt pou rive nan vil ki pi pre a? kohnbiehn kilomt pu rive nahn vil ki pi pre a? 4 Hay algn hotel cerca de aqu? ske gen otl pre isit la? ske gu otl b isit la? 5 Hay algn restaurante cerca de aqu? ske gen restoran pre isit la? ske gu restorhahn b isit la? 6 Queremos ir a Nou bezwen transp pou ale nu besue traspor pu ale 7 Hay autos de alquiler disponibles? ske gen machin pou lwe ki disponib? ske gu mashin pu lue ki disponib? 8 Hay algn telfono disponible? ske gen telefn kidisponib? ske gu telef ki disponib? 9 Necesitamos __ galones de agua potable Nou bezwen galon dlo potab. nu bezuen galon dlo potab. PARTE 15: OCCUPACIONES 1 Ama de casa Metrs kay 2 Campesino Kiltivat 3 Comandante Kmandan 4 Chofer Chof 5 Defensa area Defans ayeryn 6 Dentista Dantis 7 Doctor Dokt 8 Ejrcito Lame 9 Empleado del gobierno Anplwaye leta 10 Estudiante Elv / Etidyan* 11 Fuerza Area Aviyasyon 12 Guardia Gad 13 Hombre de negocios Vahnd 14 Infantera de Marina Marin 15 Maestro Pwofes 16 Marina Lamarin 17 Marinero Matlo 18 Mecnico Mekanisyen 19 Mensajero Mesaje 20 Pescador Pech 21 Piloto Pilt 22 Polica Polisye 23 Soldado Slda slda 24 Tendero Pwopriyet magazen 25 Trabajador Travay

metrhs kay kiltivat komahndahn shof defahns aye-rhyhn dahntis dokt lam ahnpluay leta elv / etdiahn aviasiohn gad vahnd marhin puofes lamarhin matlo mekanisiehn mesajh pesh pilt polisi puoprhiet magazehn travay

*Los haitianos usan la palabra "elv" cuando se refieren a los estudiantes de los grados de la primaria a la secundaria, y el trmino "etidyan" a los estudiantes universitarios.

PARTE 16: ADUANA (PUERTO DE ENTRADA) 1 Dnde est mi declaracin aduanal? Kote deklarasyon dwann mwen? kot declarasiohn duan muehn 2 No tengo nada qu declarar Mwen pa gen anyen pou mwem deklare muehn pa gu ahniehn pu muehn deklare 3 Estos artculos son personales Sa yo se af psonl mwen sa yo se afe psonl muehn 4 No se vende Yo pa pou vann yo pa pu van 5 Puede ayudarme a llenar los formularios? ske ou kapab ede mwen ranpli fm yo? ske u kapab ede muehn rhahnpli fom saja? 6 Est bien as? ske sa a bon? ske sa a bohn? 7 Aqu est mi pasaporte Men pasp mwen me pasp muehn 8 Aqu est mi visa Men viza mwen me viza muehn 9 No tengo dinero Mwen pa gen okenn lajan goud mue pa gu oken lajha ayisiehn 10 A bordo Ab ab 11 Aduana Ladwann la dun 12 Al valor Advalorm advalorhm 13 Almacenamiento Antrepozaj ahntrepozajh 14 Aparato de rayos x Apary reyon X aparey reyo ix 15 Armas Zam zam 16 Carga Kago kago 17 Conocimiento de embarque Bilf ledin bilf ledin 18 Daado Andomaje ahndomajhe 19 Declaracin aduanal Deklarasyon ladwn deklarasio la dun 20 Descarga Dechaje deshajhe 21 Dueo Pwopriyet puopriyet 22 Empleado aduanal Travay ladwann travay la dun 23 Entrega Livrezon livrhezohn 24 Equipaje Valiz valiz 25 Especificacin Espesifikasyon espesifikasiohn 26 Exportacin Ekspte exptasiohn 27 Exportar Ekspte expte 28 Falso Fo fo 29 Formulario (documento) Fm fm

30 Gastos Depans depahns 31 Holding Gwoup antrepriz gup ahntrhepiz 32 Importacin Enptasyon ehnpotasiohn 33 Impuesto Taks tax 34 Impuesto aduanal Taks ladwn taks la dun 35 Iraqu Prodikt lokal puodikt lokal 36 Libre de impuestos San tax sahn tax 37 Lista de embalaje Lis pakin lis pakin 38 Llenar Ranpli rhahnpli 39 Moneda extranjera Lajan etranje lajha etrahnjhe 40 Municiones Minisyon minisiohn 41 Narcticos Dwg dug 42 Nombre de los artculos Non machandiz nohn mashahndiz 43 Nomenclatura Nomanklati nohnmaklati 44 Objetos de valor Bagay ki gen val bagay ki gu val 45 Origen Orijin orijhin 46 Pasaporte Pasp pasp 47 Permiso Pmisyon pmisiohn 48 Personal Psonl psonl 49 Presentarse para la inspeccin aduanal Prezante pou enspeksyon ladwann presahnte pu ehnspeksio la duan 50 Prohibido Entdi ehntdi 51 Propiedad Pwopriyete puopriyet 52 Recibo Resi rhesi 53 Recuerdo Souvni suvni 54 Reliquias Relika relika 55 Responder Reponn repon 56 Restringido Entdi ehntdi 57 Seguro Asirans asirhahns 58 Ser responsable de Reskonsab pou rheskohnsab pu 59 Sobreprima Chaje shajhe 60 Tarifa Tarif tarif 61 Tasa To to 62 Tasa de cambio Todchanj todshahnjh 63 Tesoro Nacional Trez nasyonal biehn nasiohnal 64 Transporte Transp trhanspo 65 Uso personal Svis psonl svis psonl 66 Valor Val val 67 Visa Viza viza

PARTE 17: PARIENTES 1 Abuela Grann grhahn 2 Abuelo Granpapa grhahnpapa 3 Esposa Madanm madahm 4 Esposo Mari mari 5 Familia Fanmi fahnmi 6 Hermana S s 7 Hermano Fr frh 8 Hija Pitit f i pitit f i 9 Hijo Pitit gason pitit gasohn 10 Hijo/a Pitit pitit / timun 11 Hijos/as Pitit / timoun pitit yo / timun yo 12 Hombre Gason gasohn 13 Hombres Gason yo gasohnyu 14 Madre Manman mahnma 15 Mujer Fi fi 16 Mujeres Fi fam yo 17 Padre Papa papa 18 Parientes Kt fanmi kt fahnmi 19 Primo/a Kouzen kuzehn 21 Ta Matant matahnt 22 To Monnonk monk PARTE 18: EL TIEMPO 1 Caliente Cho sho 2 Fro Frt frht 3 Hielo Glas glas 4 Humedad Imidite imidit 5 Hmedo Mouye muye 6 Lluvia Lapli lapli 7 Neblina Bouya buya 8 Nieve Lanj lanjh 9 Relmpago Zekl zekl 10 Seco Chch shesh 11 Severo/a F f 12 Temperatura Tanperati tahnperhati 13 Terremoto Tranbleman t trahnblemahn t 14 Tiempo Tan tahn 15 Tormenta Move tan movetahn 16 Tormenta de arena Toubiyon tubiyohn 17 Trueno Loray lorhay 18 Vientos fuertes Gwo van guo vahn

PARTE 19: TERMINOS MILITARES GENERALES 1 Aeroplano Avyon aviohn 2 Ametralladora Mitrayt mitrhayt 3 Amistoso Amical amikal 4 Arma Revlv revlv 5 Armas Zam zam 6 Artillera Atiyri atiri 7 Barco Batiman batimahn 8 Barracas Kazn kazn 9 Base Baz baz 10 Bastin Plasft plasft 11 Camin Kamyon kamiohn 12 Campo Kan kahn 13 Campo areo Teren avyasyon terhehn aviasiohn 14 Campo minado Chan min shahn min 15 Can Kanon kanohn 16 Carro Machin mashin 17 Cohete Fize fize 18 Comandante Kmandan komahndahnt 19 Cuchillo Kouto kuto 20 Enemigo Enmi enmi 21 Explosivo Eksplozif explosif 22 Francotirador Moun ki anbiske mun ki ahnbiske 23 Granada Grenad grhnad 24 Hombres armados Ng ame ng ame 25 Jeep Djip jhip 26 Kilmetro Kilomt kilomt 27 Lanzacohetes Lans fize lahns fize 28 Lder Lid lid 29 Mina Min min 30 Misil Misil misil 31 Mortero Mtye mtie 32 Municiones Minisyon minisiohn 33 Oficial Ofisye ofisie 34 Pistola Pistol pistole 35 Proteccin Pwoteksyon puoteksiohn 36 Refugiado Refijye refijhie 37 Refugio Abri abri 38 Remolcador Trel trhel 39 Rifle Fizi fizi 40 Soldado Slda slda

41 Tanque Tank 42 Tienda de campaa Tant 42 Unidad Inite PARTE 20: TERMINOS DE GUERRA: MINAS 1 ngulo Ang 2 rbol Pyebwa 3 rea de peligro Zn danje 4 rea despejada Vwa ki lib 5 Azimut Azimit 6 Brjula Konpa 7 Campo de minas Chan min 8 Cinta Tep 9 Demolicin Demolisyon 10 En su lugar Anplas 11 Estaca Pikt 12 Garfio Kwk 13 Metlico Metalik 14 Mina Min 15 No metlico Pa metalik 13 Paso Ritm

tahnk tahnt inite ang pie-bwah zn dahnjhe vua ki lib azimit kohnpa sha min tep demolisiohn a plas pikt kuk metalik min pa metalik rhitm

También podría gustarte