Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Presentación
Enero 2018
vScan
Introducción
Las herramientas para evitar y trazar servicios enterrados
• Detectarán la mayoría de servicios metálicos enterrados
– Tuberías metálicas de gas/petróleo y agua
– Cables eléctricos o de comunicaciones
– La mayoría de otros servicios metálicos
• No detectarán de forma directa servicios no metálicos, como tuberías plásticas de agua y
gas.
– Estos requieren tanto cables trazadores como sondas transmisoras.
– Testos servicios pueden ser también detectados mediante el uso de balizas
marcadoras EMS.
vScan Componentes
vScan Componentes
Baterías
Baterías
• El transmisor vScan puede ser alimentado tanto
con baterías alcalinas tipo D o mediante
baterías recargables de Li-ion.
• Tel receptor vScan puede ser alimentado tanto
con baterías alcalinas tipo AA o mediante
Animation 1(a)
baterías recargables de Li-ion.
Carga de baterías Li-ion del receptor
Carga de baterías
1. Para cargar las baterías del receptor,
desenrosque el tornillo fijador y baje la tapa. Animation 1-3
2. Alinee los puntos rojos del conector de carga
de la batería y conéctelos juntos. No es
necesario extraer la batería.
3. Pconecte el cargador a la alimentación principal
(240V AC).
4. El LED en el cargador se pondrá de color rojo
indicando que las baterías están cargando.
Cuando estén completamente cargadas,
cambiará a color verde.
5. Usar sólamente el cargador suministrado con el
equipo.
Carga de baterías Li-ion del transmisor
Carga de baterías
1. Para cargar las baterías del transmisor,
desenroscar los dos tornillos y extraer el
paquete de baterías.
2. Alinee los puntos rojos en el conector del
paquete de baterías con los del cargador y
conéctelos. Animation 1-2
3. Conecte el cargador a la alimentación principal
(240V AC).
4. El LED en el cargador se pondrá de color rojo
indicando que las baterías están cargando.
Cuando estén completamente cargadas,
cambiará a color verde.
5. Usar sólamente el cargador suministrado con el
equipo.
Características del receptor
Pantalla de inicio
• Para encender el receptor vScan, presione el
botón on/off . Una pantalla similar a la que
aparece en la derecha será mostrada en
pantalla.
• Es posible personalizar esta pantalla con los
detalles de su compañía, el logotipo, datos de
contacto...
• Hay más información disponible en el manual
de usuario del vScan.
Pantalla de localización
Pantalla de localización
Pantalla de menú
Pantalla de menú
• Para entrar dentro de la pantalla de menú,
presionar y mantener el botón “i” hasta que la
pantalla de menú aparezca.
• Usar el selector para moverse por las diferentes
opciones.
• Usar el botón “i” para entrar en las opciones del
menú.
• Para salir, pulsar el botón de On/Off.
Alertas
Alertas
• Las alertas son mostradas en la pantalla. El triángulo de alerta es mostrado sobre el icono
de la batería.
• Con la excepción de “Sobrecarga de señal” , el gráfico de barras continuará funconando
de forma normal bajo condiciones de alarma. En el caso de “Sobrecarga de señal” , la
barra gráfica parpadeará.
• Si es activado, al mismo tiempo que se muestra la alarma, se produce una vibración en el
equipo.
Alarma de acción requerida
Llave: recordatorio de
Revisión/Calibración
Alerta de balanceo
Alerta de balanceo
Animation 3-2b
Animation 3-1
Animation 3-4
Comenzar a trabajar
Obtener planos
• Las empresas de servicios pueden facilitar planos de los servicios de lo que son
responsables. Este conocimiento puede hacer el trabajo más sencillo, pero también hay
que contar con encontrarse servicios no reflejados en mapas.
• Tenga en cuenta las pistas visuales:
– Postes de iluminación pública
– Tapas de servicios
– Postes de telefonía
– Acceso a cámaras enterradas
– Cabinas de teléfono
– Arquetas, etc. etc.
Modo de localización pasiva
Barrido pasivo
• Use el selector d emodo paar seleccionar el
modo Potencia o el modo Radio.
• Ajuste la sensibilidad al máximo. Reduzca la
sensibilidad aproximadamente un 10% si hay
mucha señal.
• Tenga en cuenta que no habrá ninguna señal
del altavoz hasta que en la pantalla se
muestren señales por encima del 10%.
Barrido pasivo
Barrido pasivo
• Mantenga el localizador en posición vertical y
barra el área que desee del modo que se
muestra en la animación.
• NO balancee el localizador. Balancear el
ocalizador dará como resultado señales Animation 4-2
fantasma y puede indicar posiciones
incorrectas. Si está activada, la alerta de
balanceo se mostrará en pantalla para informar
al usuario.
Animation5-1
Animation 2
Localización en modos activos
Modo de inducción
• Animation 8-1
La inducción puede ser utilizada cuando no es
posible realizar la conexión directa ni utilizar la
pinza de inducción.
• El modo de inducción es seleccionado
automáticamente cuando no hay conectado
nada en el conector de accesorios del
transmisor.
• Colocar el transmisor sobre la posición
estimada donde se encuentra el servicio, de
modo que el transmisor esté colocado de forma
perpendicular a la dirección del supuesto
servicio.
• Tener en cuenta que la frecuencia que se utiliza
en este modo de trabajo es de 33kHz. 131kHz
no está disponible en éste modo de inducción.
Modo de inducción
PRECAUCIÓN
131kHz tendrá tendencia a inducirse en
otros servicios adyacentes.
Modos activos
Modos activos
• Observe que en pantalla se muestra la brújula
digital, que facilita la localización y trazado del
servicio enterrado.
• La brújula indica la dirección de la línea
enterrada. Cuando se está localizando y se
están tomando mediciones, hay que mantener
la brújula de forma perpendicular en la pantalla,
como está mostrado en la figura.
Modos activos
Modos activos
• Con la señal aplicada en la línea objetivo, rotar el
receptor de forma que la brújula apareza de forma Animation 2
perpendicular en la pantalla.
• Ajustar la sensibilidad de modo que el gráfico de
barras esté colocado aproximadamente en el 50%.
Modos activos
Localización de señales activas
• Muevase lentamente hacia delante, si la señal en Animation 5-2
pantalla disminuye, se está alejando de la posición del
servicio, si la señal se incrementa, está acercándose
al servicio enterrado.
• Acérquese a la línea hasta que la señal más grande
sea detectada. Puede ser necesario reducir la
sensibilidad usando el mando de control justo debajo
del asa.
• Utilice el indicador de nivel de pico para identificar la
señal más grande.
• Ahora se encuentra sobre la línea objetivo.
Modos activos
Localización de señales activas
• Una vez que se ha localizado la posición de la línea
objetivo, continue realizando el trazado de la línea en Animation 5-1
el área de interés.
• Use el altavoz en aquellos lugares en que el ruido
ambiente sea muy elevado.
Lecturas de profundidad/corriente
Lecturas de profundidad/corriente
• Sólo es posible tomar mediciones de profundidad y de
corriente en los modos activos. Animation 5-2
• Antes de tomar una medición, localice bien la línea tal y como
se ha descrito antes.
• Apoyar el vScan en el suelo, asegurándose de mantenerlo en
posición vertical y con la brújula de forma transversal en la
pantalla.
• Presionar el botón “i” y tanto la profundidad como la corriente
serán mostradas en pantalla. (Tenga en cuenta que no todos
los modelos cuentan con ésta característica.)
• Momentáneamente presionar el botón On/Off para salir del Animation 20
menú de toma de datos a la pantalla principal.
PRECAUCIÓN
• Tenga cuidado cuando realice mediciones de
produndidad y de corriente, ya que los resultados pueden
ser afectados por interferencias.
• Tenga cuidado en los siguientes puntos:
– Codos
– Cambios en profundidad
– Areas congestionadas
– Uniones tipo “T”
Lecturas de profunudidad/corriente
NOTA
El control de sensibilidad no funciona en este
modo.
Localizar una tapa enterrada
3. Colocar el vScan sobre la sonda (hay que girar el receptor 90º respectoa cuando se están
localizando cables y tuberías).
4. Ajustar el control de sensibilidad de modo que en la barra gráfica haya señal al 50%. Ahora
mueva el vScan hacia delante y hacia atrás paar detectar la mayor señal posible. Notará
que hay una señal “fantasma” a cada lado de la señal principal. Esta es una característica
normal en las sondas.
5. Ahora muévase a la izquierda y derecha sobre la sonda para obtener un segundo “pico”.
Note que no hay señales “fantasma” cuando se hace el barrido de esta forma.
6. Por último, compruebe que el vScan está alineado con la sonda, rotando el receptor sobre
su eje para obtener un pico de señal. El vScan está ahora sobre la sonda y en línea con
ella. La brújula digital estará perpendicular a la sonda.
7. Medición de profundidad. Coloque el vScan en el suelo una vez que ha localizado la sonda.
Presionar “i”y la medición de profundidad se mostrará en pantalla. Para salir de la pantalla
de medición, puede esperar unos momentos o bien pulsar el botón de on/off y volver a la
pantalla de localización.
8. Ahora repita éste procedimiento de localización, introduciendo la sonda unos 3 metros en la
canalización, de forma que sea muy sencillo comprobar que se está realizando bien.
Modos de sonda
Modos de sonda
• Las sondas son utilizadas para la detección de
tuberías y conductos no metálicos.
• Las sondas son pequeños transmisores que
son empujados a lo largo de las tuberías para
detectar su posición y profundidad mediante el
localizador vScan.
• Las sondas están disponibles en una gran
variedad de tamaños, la más común es la
sonda de pequeño diámetro D38. Emite una
señal de 33kHz para poder ser localizada con
el Vscan y está alimentada mediante pilas
alcalinas.
Modos de sonda
Detectar sondas
• Para detectar una sonda encienda el receptor vScan y
Animation 19
sitúelo en “modo sonda”.
Método: Inducción
1. Coloque el transmisor en una mesa o en una silla
de madera, de forma que esté elevado respecto
del suelo. Colocarlo en la orientación que se
muestra en la figura.
2. Encienda el transmisor. Ponga el receptor en
modo de sonda a 33 kHz . Ajuste el control de
sensibilidad de modo que el pico más largo esté
situado directamente encima del conmutador de
modo, tal y como se muetra en la figura.
3. Lentamente cambie la distancia respecto del
transmisor hasta que en el medidor aparezca toda Continue to Method: Direct Connection…
la escala. Compruebe que esta distancia respecto
del transmisor está entre 1.0 y 1.5m.
Verificación del transmisor
Anulación de servicios
•
Animation 13
Esta técnica es utilizada cuando dos servicios van en
paralelo, cuando se está utilizando el modo de inducción
y sólo se quiere trazar uno de los servicios. Se
requieren 2 personas.
• Colocar el transmisor sobre los 2 servicios y usar el
receptor a una distancia aproximada de 15 metros.
Hacer los esfuerzos necesarios para lograr trazar los
dos servicios.
• Colocar el receptor sobre el servicio que no se quiere
trazar.
• Mantener el receptor quieto. Ahora colocar el transmisor
de forma vertical y lentamente moverlo a través de la
línea del servicio que no se quiere localizar. Pare
cuando la señal alcance un nivel mínimo en el receptor.
• Colocar el accesorio en el extremo del transmisor y
colocar el conjunto en la posición en donde se obtuvo la
lectura más pequeña con el receptor.
• Mantener el transmisor en esa posición. Ahopra es
posible localizar el servicio deseado sin interferencias
del otro servicio.
Iluminación pública
Almacenamiento de datos
• El almacenamiento de datos es un proceso
automático establecido en “MyvScan”. Sin
embargo, es posible crear puntos, o líneas de
interés en el registro de datos.
• Puntos de interés (POI)
– Pulsar dos veces el botón “I”. Una bandera aparecerá
en la pantalla indicando que esa porción de los datos
está activada. Para eliminar un punto de interés,
pulsar dos veces de nuevo y eliminar la “bandera”.
• Línea de interés (LOI)
– Pulsar dos veces para crear una “bandera”. Localizar
la sección de la línea que es de interés y presionar
dos veces de nuevo el botón “I” para finalizar la
sección activada.
• Use “MyvScan” para recuperar esos datos. La
sección “Data Management”/ “Set Filters”
establece las condiciones para recuperar los
datos.
MyvScan
• Sobre MyvScan
• Funciones
• Uso de MyvScan
• Navegación a través de MyvScan
Sobre “MyvScan”
Sobre “MyvScan”
• “MyvScan” es un potente software que soporta
las características disponibles en el receptor
“vScan”.
• “MyvScan” puede ser descargado desde:
www.vivax-metrotech.com.
Funciones
Funciones
• “MyvScan” permite al usuario:
– Configurar el localizador
– Seleccionar las características del localizador
– Seleccionar las características por defecto
– Gestionar los avisos y los servicios de test y calibración.
• Gestión de los datos
– Seleccionar y gestionar datos y archivos de datos
– Producir informes
– Imprimir certificados de calibración
– Visualización, almacenamiento y exportación de datos.
• Sobre…
– Registro del producto
– Actualizar el software del localizador y de escritorio
– Establecer ruta de acceso a los datos en el PC
– Contacte con nosotros
– Ayuda
Usar “MyvScan”
Usar “MyvScan”
• Si no lo ha hecho todavía, descargue e instale
“MyvScan” desde la web de Vivax-
Metrotech.com
• Ejecute “MyvScan” haciendo doble click en el
icono.
• Para comenzar a usar “MyvScan”, debe hacer
una conexión al localizador. Abra el
compartimento de baterías en donde se
encuentra el puerto mini USB.
• Conecte un cable adecundo con conector
standard USB en el otro extremo y éste al PC.
Usar “MyvScan”
Usar “MyvScan”
• Con el localizador apagado, la parte inferior de
la pantalla mostrará que el localizador está
desconectado.
Usar “MyvScan”
Usar “MyvScan”
• Encender el localizador y el texto cambiará a
color verde y mostrará “conectado”.
• Tenga en cuenta que la revisión de software de
“MyvScan” (no confundir con el software del
localizador) será también mostrada con el
estado de bloqueo del “vScan”. Para
bloquear/desbloquear el “vScan” es necesaria
la llave (Dongle), esto es opcional.
Navegar por “MyvScan”