Está en la página 1de 67

vScan

Evite dañar servicios de terceros

Presentación
Enero 2018
vScan

• Introducción – Alerta de poca profundidad


• vScan Componentes – Alerta de señal aérea
• Alimentación – Alerta de sobrecarga
– Baterias • Controles del transmisor
– Baterias recargables Li-ion RX • Seguridad
– Baterías recargables Li-ion TX
• Características receptor
• Pantalla del receptor
– Pantalla de inicio
– Pantalla de localización
– Pantalla de menú
• Alertas del receptor
– Alertas
– Alerta de acción requerida
– Alerta de balanceo
Introducción

Introducción
Las herramientas para evitar y trazar servicios enterrados
• Detectarán la mayoría de servicios metálicos enterrados
– Tuberías metálicas de gas/petróleo y agua
– Cables eléctricos o de comunicaciones
– La mayoría de otros servicios metálicos
• No detectarán de forma directa servicios no metálicos, como tuberías plásticas de agua y
gas.
– Estos requieren tanto cables trazadores como sondas transmisoras.
– Testos servicios pueden ser también detectados mediante el uso de balizas
marcadoras EMS.
vScan Componentes

vScan Componentes
Baterías

Baterías
• El transmisor vScan puede ser alimentado tanto
con baterías alcalinas tipo D o mediante
baterías recargables de Li-ion.
• Tel receptor vScan puede ser alimentado tanto
con baterías alcalinas tipo AA o mediante
Animation 1(a)
baterías recargables de Li-ion.
Carga de baterías Li-ion del receptor

Carga de baterías
1. Para cargar las baterías del receptor,
desenrosque el tornillo fijador y baje la tapa. Animation 1-3
2. Alinee los puntos rojos del conector de carga
de la batería y conéctelos juntos. No es
necesario extraer la batería.
3. Pconecte el cargador a la alimentación principal
(240V AC).
4. El LED en el cargador se pondrá de color rojo
indicando que las baterías están cargando.
Cuando estén completamente cargadas,
cambiará a color verde.
5. Usar sólamente el cargador suministrado con el
equipo.
Carga de baterías Li-ion del transmisor

Carga de baterías
1. Para cargar las baterías del transmisor,
desenroscar los dos tornillos y extraer el
paquete de baterías.
2. Alinee los puntos rojos en el conector del
paquete de baterías con los del cargador y
conéctelos. Animation 1-2
3. Conecte el cargador a la alimentación principal
(240V AC).
4. El LED en el cargador se pondrá de color rojo
indicando que las baterías están cargando.
Cuando estén completamente cargadas,
cambiará a color verde.
5. Usar sólamente el cargador suministrado con el
equipo.
Características del receptor

Principales características del receptor


Pantalla de inicio

Pantalla de inicio
• Para encender el receptor vScan, presione el
botón on/off . Una pantalla similar a la que
aparece en la derecha será mostrada en
pantalla.
• Es posible personalizar esta pantalla con los
detalles de su compañía, el logotipo, datos de
contacto...
• Hay más información disponible en el manual
de usuario del vScan.
Pantalla de localización

Pantalla de localización
Pantalla de menú

Pantalla de menú
• Para entrar dentro de la pantalla de menú,
presionar y mantener el botón “i” hasta que la
pantalla de menú aparezca.
• Usar el selector para moverse por las diferentes
opciones.
• Usar el botón “i” para entrar en las opciones del
menú.
• Para salir, pulsar el botón de On/Off.
Alertas

Alertas

Pantalla con alertas.


Pantalla sin alertas.
La alerta se sitúa sobre
Con icono de batería.
el símbolo de batería.

• Las alertas son mostradas en la pantalla. El triángulo de alerta es mostrado sobre el icono
de la batería.
• Con la excepción de “Sobrecarga de señal” , el gráfico de barras continuará funconando
de forma normal bajo condiciones de alarma. En el caso de “Sobrecarga de señal” , la
barra gráfica parpadeará.
• Si es activado, al mismo tiempo que se muestra la alarma, se produce una vibración en el
equipo.
Alarma de acción requerida

Alerta de acción requerida


Animation 3-5

Llave: recordatorio de
Revisión/Calibración
Alerta de balanceo

Alerta de balanceo

Animation 3-2b

Balanceo: el localizador no está siendo


utilizado de forma vertical lo que podría
causar lecturas erróneas.
Alerta línea poco profunda

Alerta línea poco profunda

Animation 3-1

Cable somero: detectado cable o tubería a poca


profundidad. (menos de 200 mm)
Alerta de señal aérea

Alerta de señal aérea

Animation 3-4

Cable aéreo: la mayor parte de señal que


está siendo detectada, proviene de una línea
aérea.
Alerta de sobrecarga de señal

Alerta de sobrecarga de señal Animation 4-1

Sobrecarga de señal: la potencia de la señal es


demasiado grande. Intente reducir la potencia del
transmisor o si está en un campo con líneas de
alta tensión, moverse a un área con menos
interferencia. La barra gráfica parpadeará.
Controles del transmisor

Controles del transmisor


Uso del vScan

• Comenzar a trabajar – Modo para tapas enterradas


• Modo de localización • vScanM
– Modo pasivo • Localizar tapa enterrada
• Localización en modo pasivo • Localizar tuberías no metálicas
• Fuentes de señal – Modo de sondas
• Barrido pasivo – Filtro para cable vivo
– Localización en modos Potencia • Calibración
o Radio – Receptor vScan
– Modos Activos – Transmisor vScan
• Localización en modos activos • Inducción
• Modo conexión directa • Conexión directa
• Modo pinza de inducción
• Modo de inducción
– Modo de señales activas
– Medición de profundidad y
corriente
Comenzar a trabajar

Comenzar a trabajar
Obtener planos
• Las empresas de servicios pueden facilitar planos de los servicios de lo que son
responsables. Este conocimiento puede hacer el trabajo más sencillo, pero también hay
que contar con encontrarse servicios no reflejados en mapas.
• Tenga en cuenta las pistas visuales:
– Postes de iluminación pública
– Tapas de servicios
– Postes de telefonía
– Acceso a cámaras enterradas
– Cabinas de teléfono
– Arquetas, etc. etc.
Modo de localización pasiva

Modo de localización pasiva Animation 4-1


• Localizar utilizando los modos pasivos, significa
detectar las señales que se radian de los
servicios de forma “natural”.
• Sin necesidad de transmisor.
• Las señales pasivas son de dos tipos:
– Señales de Potencia
– Señales de Radio
Fuente de las señales

Fuente de las señales: Potencia


Animation 3-4
• De cables por los que circula corriente eléctrica.
• De tuberías o cables que se inducen con la
corriente eléctrica.
• Los cables pueden estar vivos, pero no circular
corriente por ellos y por lo tanto no hay señal de
potencia.
• Los cables equilibrados pueden no presentar
señal de potencia.
• Por los cables con terminación no circula
corriente.

Continuar a señales de Radio…


Fuente de las señales

Fuente de las señales: Radio


Animation 4-4
• Principalmente generadas por sistemas de
comunicaciones de alta potencia y baja
frecuencia (LF).
• Los cables y tuberías enterradas actúan como
antenas enterradas que radian la señal.
• Las señales de radio son más fuertemente
emitidas por el servicio si éste está a tierra en
ambos extremos.
Barrido pasivo

Barrido pasivo
• Use el selector d emodo paar seleccionar el
modo Potencia o el modo Radio.
• Ajuste la sensibilidad al máximo. Reduzca la
sensibilidad aproximadamente un 10% si hay
mucha señal.
• Tenga en cuenta que no habrá ninguna señal
del altavoz hasta que en la pantalla se
muestren señales por encima del 10%.
Barrido pasivo

Barrido pasivo
• Mantenga el localizador en posición vertical y
barra el área que desee del modo que se
muestra en la animación.
• NO balancee el localizador. Balancear el
ocalizador dará como resultado señales Animation 4-2
fantasma y puede indicar posiciones
incorrectas. Si está activada, la alerta de
balanceo se mostrará en pantalla para informar
al usuario.

Animation 3-2a Animation 3-2b


Localización en modo Potencia y Radio

Localización en modo Potencia y Radio


• Cuando una señal es detectada, mover hacia delante y
Animation 5-2
atrás para detectar el mayor nivel de señal. Ajustar el
nivel de sensibilidad si la señal se sale de la escala.
Recuerde mantener el receptor en posición vertical.
• Rotar el receptor sobre su eje hasta alcanzar la máxima
señal.
• El servicio está ahora directamente debajo y su dirección
forma un ángulo recto con el filo del equipo.
• Marque la posición del servicio y continúe trazándolo por
el área de interés..

Animation5-1

Animation 2
Localización en modos activos

Localización en modos activos


• Localización activa: la acción de localizar una
señal específica que ha sido aplicada a una
Animation 2
línea o servicio.
• Las señales activas son utilizadas para evitar,
trazar e identificar servicios.
• El transmisor vScan es utilizado para aplicar la
señal.

• Hay tres formas de aplicar la señal:


– Conexión directa
– Pinza de inducción
– Inducción
• Tenga en cuenta que la brújula digital estará
disponible en los modos de localización activa.
Modo de conexión directa

Modo de conexión directa


• Este método implica realizar una conexión eléctrica al cable o a la tubería.
Cuando se conecte a un cable, hágalo sólo al blindaje del mismo, si existe.
Animation 6-1
• Los cables de conexión directa no están diseñados para conectar a cables
vivos.
WARNING
Only authorised personnel should make connections to cables.

• Haga las conexiones al servicio y conecte el transmisor.


• Para obtener una señal del servicio, la corriente del transmisor debe circular, por
eso hace falta una pica de tierra.
• Asegurarse de que la pica de tierra está situada en una buena posición.
• Una buena conexión se indica por un cambio en el tono del transmisor.
• Cuanto más bajo sea el tono, mejor será la conexión.
• Si no hay un cambio de tono, limpie los puntos de conexión y ponga agua en la
pica de tierra si es necesario.

Consejos para la pica de tierra


• Siempre que sea posible, coloque la pica de tierra de forma perpendicular al
trazado del servicio.
• Evite colocar la pica de tierra cerca de otros servicios, paar evitar señales
interferentes e inducciones en otros servicios.
• Evite utilizar las vallas como tierra, ya que esto generará una señal a lo largo
de toda la valla.
• Si no es posible encontrar un lugar adecuado para la pica de tierra, intentarlo
con una tapa de un servicio o el metal circundante.
• Humedezca el área en donde va a colocar la pica de tierra para mejorar las
condiciones.
• Siempre que sea posible, utilice una tierra independiente en lugar de usar una
tierra común a otros servicios.
Modo de pinza de inducción

Modo de pinza de inducción


• La pjza de inducción es utilizada para aplicar Animation 7-1
una señal a un cable o una tubería de forma
segura.
• El cable puede transportar hasta 11kV, a partir
de éste caso hace falta un aislamiento
galvánico.
• La pinza es colocada alrededor del cable.
• Los mejores resultados se obtienen si el cable
está puesto a tierra en ambos extremos.
Modo pinza de inducción

Modo pinza de inducción



Animation 7-2
El transmisor no requiere una puesta a tierra.
• Si es conectado en un punto de finalización del
servicio, como en una caja de fusibles,
asegurarse de que la pinza está colocada por
debajo del punto de tierra.
Modo de inducción

Modo de inducción
• Animation 8-1
La inducción puede ser utilizada cuando no es
posible realizar la conexión directa ni utilizar la
pinza de inducción.
• El modo de inducción es seleccionado
automáticamente cuando no hay conectado
nada en el conector de accesorios del
transmisor.
• Colocar el transmisor sobre la posición
estimada donde se encuentra el servicio, de
modo que el transmisor esté colocado de forma
perpendicular a la dirección del supuesto
servicio.
• Tener en cuenta que la frecuencia que se utiliza
en este modo de trabajo es de 33kHz. 131kHz
no está disponible en éste modo de inducción.
Modo de inducción

Modo de inducción Animation 8-3


• Cuando se está utilizando el modo de
inducción, asegurarse de mantener una
distancia de unos 15 metros con respecto al
transmisor. Esto es debido a que la señal
también se transmite al aire. Si se encuentra
muy cerca del transmisor, es posible que la
señal del mismo sea mucho mayor que la que
proviene del servicio enterrado.
• La localización cerca del transmisor es posible, Animation 8-2
pero los resultados se pueden distorsionar.
• Evite colocar el transmisor justo encima de
tapas metálicas, ya que reduce mucho la señal
que penetra en el terreno y en ocasiones puede
incluso dañar el equipo.
Modos activos

Modos activos Animation 15


• El transmisor vScan emite 33k Hz y 131k Hz de
frecuencia (en modo inducción sólo 33k Hz).
• Para detectar la señal, el receptor vScan debe
ser configurado a la frecuencia deseada:
– 33k Hz para localización general.
– 131k Hz para tuberías metálicas como fundición
o cables de comunicaciones de pequeño
diámetro que no están puestos a tierra. También
es bueno para detectar cables en puntos de
terminación de red.

PRECAUCIÓN
131kHz tendrá tendencia a inducirse en
otros servicios adyacentes.
Modos activos

Modos activos
• Observe que en pantalla se muestra la brújula
digital, que facilita la localización y trazado del
servicio enterrado.
• La brújula indica la dirección de la línea
enterrada. Cuando se está localizando y se
están tomando mediciones, hay que mantener
la brújula de forma perpendicular en la pantalla,
como está mostrado en la figura.
Modos activos
Modos activos
• Con la señal aplicada en la línea objetivo, rotar el
receptor de forma que la brújula apareza de forma Animation 2
perpendicular en la pantalla.
• Ajustar la sensibilidad de modo que el gráfico de
barras esté colocado aproximadamente en el 50%.
Modos activos
Localización de señales activas
• Muevase lentamente hacia delante, si la señal en Animation 5-2
pantalla disminuye, se está alejando de la posición del
servicio, si la señal se incrementa, está acercándose
al servicio enterrado.
• Acérquese a la línea hasta que la señal más grande
sea detectada. Puede ser necesario reducir la
sensibilidad usando el mando de control justo debajo
del asa.
• Utilice el indicador de nivel de pico para identificar la
señal más grande.
• Ahora se encuentra sobre la línea objetivo.
Modos activos
Localización de señales activas
• Una vez que se ha localizado la posición de la línea
objetivo, continue realizando el trazado de la línea en Animation 5-1
el área de interés.
• Use el altavoz en aquellos lugares en que el ruido
ambiente sea muy elevado.
Lecturas de profundidad/corriente

Lecturas de profundidad/corriente
• Sólo es posible tomar mediciones de profundidad y de
corriente en los modos activos. Animation 5-2
• Antes de tomar una medición, localice bien la línea tal y como
se ha descrito antes.
• Apoyar el vScan en el suelo, asegurándose de mantenerlo en
posición vertical y con la brújula de forma transversal en la
pantalla.
• Presionar el botón “i” y tanto la profundidad como la corriente
serán mostradas en pantalla. (Tenga en cuenta que no todos
los modelos cuentan con ésta característica.)
• Momentáneamente presionar el botón On/Off para salir del Animation 20
menú de toma de datos a la pantalla principal.

PRECAUCIÓN
• Tenga cuidado cuando realice mediciones de
produndidad y de corriente, ya que los resultados pueden
ser afectados por interferencias.
• Tenga cuidado en los siguientes puntos:
– Codos
– Cambios en profundidad
– Areas congestionadas
– Uniones tipo “T”
Lecturas de profunudidad/corriente

Lectura de profundidad/corriente Animation10-1A


Comprobación de señales distorsionadas
• Las señales con distorsión afectaran a los resultados
de las mediciones de profundidad y de corriente.
• Una forma simple de comprobar si una señal presenta
distorsiones es la siguiente:
– Localizar la línea de forma normal.
– Tomar una medición de profundidad a nivel del
suelo.
– Repetir la medición de profundidad, pero
Animation 10-1B
elevando el receptor 0.5 metros desde el suelo.
• Si la profundidad no ha cambiado en esos 50 cm,
entonces hay una amenaza de que la señal esté
distorsionada. (Tener en cuenta que la corriente no
debe cambiar con la profundidad, este también es un
dato para poder observar el efecto de la distorsión).
vScanM Localizador de tapas integrado

Modo de localización de metales: vScanM


• El modo de localización de metales puede ser utilizado para la localización de tapas que
han quedado enterradas. Esta es una característica opcional y debe ser solicitada en el
momento de la realización del pedido. No puede ser vendida por separado, ni ser colocada
después en el equipo. El localizador de tapas integrado ha sido diseñado para responder
ante la mayoría de tapas metálicas enterradas.
Localizar una tapa enterrada

Localizar una tapa enterrada


Animation 21
• Antes de localizar una tapa enterrada es
necesario realizar un procedimiento simple.
• Encienda el vScan y seleccione el modo de
localización de tapas usando el selector. El
icono de localización aparecerá en pantalla.

• Mantener el receptor vScan alejado de objetos


metálicos.
• Momentáneamente presionar “i”. La barra
gráfica se pondrá cerca del nivel cero y habrá
un sonido pulsante en el altavoz. El receptor
está ahora preparado.

NOTA
El control de sensibilidad no funciona en este
modo.
Localizar una tapa enterrada

Localizar una tapa enterrada


• Animation 18
Mantener el receptor a una pequeña distancia
del suelo, aproximadamente 50 mm. Ahora
barra el área en forma de malla, de forma
similar que se usa para localizar cables
enterrados. Mantenr el receptor en posición
vertical y evitar un balanceo excesivo. Cuando
nos aproximamos a un objeto metálico, la barra
gráfica comenzará a subir de nivel y el tono del
altavoz se incrementará..
• Encuentre el piso de señal moviendo el
localizador hacia delante y hacia atrás y de lado
a lado.Use la barra gráfica para buscar la señal
más grande. En éste momento se encontrará
en el centro de la tapa enterrada.
Localización de servicios no metálicos

Localización de servicios no metálicos


• La localización de servicios no metálicos no es posible utilizando los métodos
convencionales de localización. Sin embargo, es posible detectar pequeños transmisores
Animation 19
(sondas) si son introducidas dentro de un servicio no metálico. Las sondas están
disponibles en un amplio rango de profundidades, siendo la más popular la de
profundidad de 4 ó 5 metros.
• La sonda se suele acoplar a una guía de empuje.

Método de localización de sondas:


1. Encender la sonda introduciendo la batería. Acoplar la sonda a la guía y empujar dentro
del servicio.
2. Encender el receptor vScan y seleccionar el modo “Sonda”. El icono de la sonda será
visible en pantalla.

3. Colocar el vScan sobre la sonda (hay que girar el receptor 90º respectoa cuando se están
localizando cables y tuberías).
4. Ajustar el control de sensibilidad de modo que en la barra gráfica haya señal al 50%. Ahora
mueva el vScan hacia delante y hacia atrás paar detectar la mayor señal posible. Notará
que hay una señal “fantasma” a cada lado de la señal principal. Esta es una característica
normal en las sondas.
5. Ahora muévase a la izquierda y derecha sobre la sonda para obtener un segundo “pico”.
Note que no hay señales “fantasma” cuando se hace el barrido de esta forma.
6. Por último, compruebe que el vScan está alineado con la sonda, rotando el receptor sobre
su eje para obtener un pico de señal. El vScan está ahora sobre la sonda y en línea con
ella. La brújula digital estará perpendicular a la sonda.
7. Medición de profundidad. Coloque el vScan en el suelo una vez que ha localizado la sonda.
Presionar “i”y la medición de profundidad se mostrará en pantalla. Para salir de la pantalla
de medición, puede esperar unos momentos o bien pulsar el botón de on/off y volver a la
pantalla de localización.
8. Ahora repita éste procedimiento de localización, introduciendo la sonda unos 3 metros en la
canalización, de forma que sea muy sencillo comprobar que se está realizando bien.
Modos de sonda

Modos de sonda
• Las sondas son utilizadas para la detección de
tuberías y conductos no metálicos.
• Las sondas son pequeños transmisores que
son empujados a lo largo de las tuberías para
detectar su posición y profundidad mediante el
localizador vScan.
• Las sondas están disponibles en una gran
variedad de tamaños, la más común es la
sonda de pequeño diámetro D38. Emite una
señal de 33kHz para poder ser localizada con
el Vscan y está alimentada mediante pilas
alcalinas.
Modos de sonda

Detectar sondas
• Para detectar una sonda encienda el receptor vScan y
Animation 19
sitúelo en “modo sonda”.

• Para detectarlas, el vScan debe ser puesto en línea


con la sonda. Justo girado 90º respecto a la
localización de los cables o tuberías.
• Empuje la sonda un poco en el interior del conducto.
• Camine un poco por encima de la ruta de la sonda.
• Aparecerán 3 picos de señal. Los 2 pequeños son
picos “fantasma” que deben ser ignorados.
• Localice la posición de la máxima señal.
• Localice la posición de la sonda moviéndose
lateralmente.
• El localizador está ahora sobre la sonda.
• Gire el localizador para asegurar que la brújula apunta
de forma transversal a la sonda.
• Apoye el localizador en el suelo y presione “i” para
medir la profundidad a la sonda.
Filtro de separación para cables en servicio

Filtro de separación para cable en


Animation 9
servicio
• El filtro LPC es utilizado para inyectar una señal
desde un punto doméstico de modo que la
señal se propage por la red de distruibución en
la calle.
• Conecte el filtro LPC al transmisor.
• Realice una conexión a un enchufe doméstico.
• Gire el final del LPC de modo que el indicador
coincida con el indicador LED de la unidad.
• Encienda el transmisor para inyectar señal en
la línea.
Verificación de calibración

Verificación de calibración vScan


Método:
1. Identifique un área que esté libre de cables.
2. Encieda en receptor y pulse el botón “i” de
modo que el menú principal aparezca en
pantalla.
3. Use el mando inferior para navegar a través
de las diferentes opciones y seleccione “Cal
Check”. Presione el botón “i” para comenzar el
test.
Verificación de calibración

Verificación de calibración vScan


4. Mientras el equipo está realizando la
verificación, la pantalla mostrada a
continuación es mostrada. Algunos modelos
no muestran exactamente esta información,
pero el proceso es el mismo.
Verificación de calibración

Verificación de calibración vScan


5. Si el equipo pasa el test, la siguiente pantalla
será mostrada. Los resultados son
inmediatamente almacenados en el equipo y
pueden ser recuperados posteriormente con el
software “MyvScan”.
6. Si una o alguna de las partes falla, se indicará
en pantalla por medio de una cruz. Si esto
ocurre, realizar una nueva verificación, si
continúa, hay que enviar el equipo para
realizar una calibración a fondo y reparar el
fallo.
7. Este test no se realiza sobre el detector de
metales. Para verificar esto, simplemente hay
que comprobar que el equipo detecta una tapa
de unos 150mm a una distancia de 150mm.
Verificación del transmisor

Verificación del transmisor


Debido a que el transmisor no es un equipo de
medición, no es necesario realizar una calibración sobre
este equipo. Sin embargo, es recomendable realizar un
test de funcionalidad.

Método: Inducción
1. Coloque el transmisor en una mesa o en una silla
de madera, de forma que esté elevado respecto
del suelo. Colocarlo en la orientación que se
muestra en la figura.
2. Encienda el transmisor. Ponga el receptor en
modo de sonda a 33 kHz . Ajuste el control de
sensibilidad de modo que el pico más largo esté
situado directamente encima del conmutador de
modo, tal y como se muetra en la figura.
3. Lentamente cambie la distancia respecto del
transmisor hasta que en el medidor aparezca toda Continue to Method: Direct Connection…
la escala. Compruebe que esta distancia respecto
del transmisor está entre 1.0 y 1.5m.
Verificación del transmisor

Método: Conexión directa


1. Conecte los cables de conexión directa al transmisor. Encienda el transmisor y seleccione
bajao nivel de potencia de salida. Cortocircuite los dos cocodrilos y compruebe que el
sonido emitido por el transmisor cambia de tono.
2. Seleccione la salida a nivel alto y compruebe que escucha un sonido más grave.
3. Si no hay un cambio en el tono, compruebe el estado de la conexión de los cables de
cocodrilo. Si no hay cambio en el tono, hay que enviar el equipo para su revisión a fondo.
Técnicas de localización avanzadas

• Barrido con 2 personas


• Barrido previo
• Anulación de servicios
• Sistemas de alumbrado
• Medición de corriente
• Acoplamiento capacitivo
• Almacenamiento de datos
Barrido con 2 personas

Barrido con 2 personas Animation 12


• Técnica muy útil para rastrear un área donde
pueden no existir señales pasivas.
• Seleccione el área a rastrear.
• Acople la cinta de transporte al transmisor.
• Mantener el transmisor y el receptor tal y como
se muestran en la figura. Poner especial
atención el la orientación de los equipos, esto
es muy importante. La distancia entre las
personas debe ser aproximadamente unos 15
metros.
• Encender los equipos y seleccionar 33kHz en el
receptor. Ajustar la sensibilidad de manera que
el nivel de señal esté aproximadamente al 20%
• Realizar el barrido como se muestra en la
animación, asegurándose de que el transmisor
y el receptor estén alineados.
Barrido previo con transmisor

Barrido previo con transmisor Animation 14


• Esta técnica barre el área con la señal del
transmisor y es utilizada antes de realizar una
excavación.
• Colocar el adaptador negro en el extremo del
transmisor.
• Colocar el transmisor en el centro del área de
interés y encenderlo.
• Seleccionar 33 KHz en el receptor y alejarse
aproximadamente unos 10 metros del
transmisor, tal y como se muestra en la figura.
• Ajustar la sensibilidad de modo que se vea el
20% del total en la pantalla.
• Caminar alrededor del transmisor, tal y como se
muestra en la figura, marcando los servicios a
medida que se van encontrando.
Anulación de servicios

Anulación de servicios

Animation 13
Esta técnica es utilizada cuando dos servicios van en
paralelo, cuando se está utilizando el modo de inducción
y sólo se quiere trazar uno de los servicios. Se
requieren 2 personas.
• Colocar el transmisor sobre los 2 servicios y usar el
receptor a una distancia aproximada de 15 metros.
Hacer los esfuerzos necesarios para lograr trazar los
dos servicios.
• Colocar el receptor sobre el servicio que no se quiere
trazar.
• Mantener el receptor quieto. Ahora colocar el transmisor
de forma vertical y lentamente moverlo a través de la
línea del servicio que no se quiere localizar. Pare
cuando la señal alcance un nivel mínimo en el receptor.
• Colocar el accesorio en el extremo del transmisor y
colocar el conjunto en la posición en donde se obtuvo la
lectura más pequeña con el receptor.
• Mantener el transmisor en esa posición. Ahopra es
posible localizar el servicio deseado sin interferencias
del otro servicio.
Iluminación pública

Iluminación pública Animation 16


• El trazado de cables de iluminación pública
puede ser complicado debido a que no hay
acceso a los cables. Sin embargo,
normalmente, el blindaje de los cables está
conectado a las farolas y desde ahí a la tierra.
• Realizar una conexión directa a la columna de
la farola y utilizar la pica de tierra para cerrar el
circuito eléctrico.
• Si fuera necesario, utilizar el imán suministrado
para realizar la conexión a la farola. Recuerde
que es necesaria una coexión eléctrica, si la
farola está pintada, hay que eliminar la pintura
enla zona para obtener una buena conexión.
Medición de corriente

Medición de corriente Animation 15


• La medición de corriente se utiliza para trazar de
forma correcta una línea.

• Las señales tienen tendencia a inducirse en otros


servicios dando lugar a múltiples señales.
• El servicio al que se ha aplicado la señal, es el que
debe tener el mayor valor de corriente.
• La corriente decae de forma natural a lo largo de la
línea, una pérdida abrupta en la corriente puede
indicar:
– Se está trazando un servicio incorecto
– El servicio se ha interrumpido
– Hay un gran cambio en la profundidad
– Hay una gran distorsión de campo
• La pérdida de corriente será mayor a 131kHz que a
33kHz.
Almacenamiento de datos

Almacenamiento de datos
• El almacenamiento de datos es un proceso
automático establecido en “MyvScan”. Sin
embargo, es posible crear puntos, o líneas de
interés en el registro de datos.
• Puntos de interés (POI)
– Pulsar dos veces el botón “I”. Una bandera aparecerá
en la pantalla indicando que esa porción de los datos
está activada. Para eliminar un punto de interés,
pulsar dos veces de nuevo y eliminar la “bandera”.
• Línea de interés (LOI)
– Pulsar dos veces para crear una “bandera”. Localizar
la sección de la línea que es de interés y presionar
dos veces de nuevo el botón “I” para finalizar la
sección activada.
• Use “MyvScan” para recuperar esos datos. La
sección “Data Management”/ “Set Filters”
establece las condiciones para recuperar los
datos.
MyvScan

• Sobre MyvScan
• Funciones
• Uso de MyvScan
• Navegación a través de MyvScan
Sobre “MyvScan”

Sobre “MyvScan”
• “MyvScan” es un potente software que soporta
las características disponibles en el receptor
“vScan”.
• “MyvScan” puede ser descargado desde:
www.vivax-metrotech.com.
Funciones

Funciones
• “MyvScan” permite al usuario:
– Configurar el localizador
– Seleccionar las características del localizador
– Seleccionar las características por defecto
– Gestionar los avisos y los servicios de test y calibración.
• Gestión de los datos
– Seleccionar y gestionar datos y archivos de datos
– Producir informes
– Imprimir certificados de calibración
– Visualización, almacenamiento y exportación de datos.
• Sobre…
– Registro del producto
– Actualizar el software del localizador y de escritorio
– Establecer ruta de acceso a los datos en el PC
– Contacte con nosotros
– Ayuda
Usar “MyvScan”

Usar “MyvScan”
• Si no lo ha hecho todavía, descargue e instale
“MyvScan” desde la web de Vivax-
Metrotech.com
• Ejecute “MyvScan” haciendo doble click en el
icono.
• Para comenzar a usar “MyvScan”, debe hacer
una conexión al localizador. Abra el
compartimento de baterías en donde se
encuentra el puerto mini USB.
• Conecte un cable adecundo con conector
standard USB en el otro extremo y éste al PC.
Usar “MyvScan”

Usar “MyvScan”
• Con el localizador apagado, la parte inferior de
la pantalla mostrará que el localizador está
desconectado.
Usar “MyvScan”

Usar “MyvScan”
• Encender el localizador y el texto cambiará a
color verde y mostrará “conectado”.
• Tenga en cuenta que la revisión de software de
“MyvScan” (no confundir con el software del
localizador) será también mostrada con el
estado de bloqueo del “vScan”. Para
bloquear/desbloquear el “vScan” es necesaria
la llave (Dongle), esto es opcional.
Navegar por “MyvScan”

Navegar por “MyvScan”


• Cuando se ejectura por primera vez
“MyvScan”, verá la pantalla que se muestra a
la derecha.
• La pantalla está dividida en dos áreas
principales:
– A la izquierda hay 3 opciones:
• Configurar localizador
• Gestión de datos
• Opciones
– A la derecha hay una pantalla de “primer uso”
que describe las opciones disponibles.
Seleccione “Do not show this again” no
volverá a mostrarse esta pantalla la próxima
vez.
Navegar por “MyvScan”

Navegar por “MyvScan”


• Seleccionar una de las opciones revelará un
sub-menú con las acciones a realizar.
• A la izquierda, el área oscura es ela zona de
trabajo.
• A la derecha se muestran algunas opciones
de ayuda..
• Las flechas a la izquierda y derecha permiten
cambiar entre el próximo menú o el anterior.
• Los números y casillas en la parte inferior,
indica cuantas páginas hay asociadas con la
opción elegida y cuantas han sido visitadas.
• Siga las instrucciones que se dan en la
pantalla y realice las selecciones que sean
necesarias.
• “MyvScan” está de forma continuada bajo
desarrollo, por ello, algunas de las pantallas
posrían cambiar en función de la versión con
la que esté trabajando.

También podría gustarte