Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Manual de Instalación
D-HH150 KIT
Version 2019
AÑOS
Precauciones
La instalación y los ajustes deben realizarse de acuerdo con el manual de instalación.
El descuido en la instalación y en el ajuste dará lugar a accidentes tales como fuego,
descargas eléctricas o desprendimientos.
Durante la instalación nunca permita que personas pasen por la puerta o estén
cerca del área de trabajo. Cualquier herramienta o pieza que se caiga
durante la instalación podría causar lesiones.
Hoja de puerta
1m y mas
1m y mas
Hoja de puerta
Rango de detección de la fotocelda
1
Precaución
Nunca use la puerta en un lugar sujeto a humedad, vibración o gas corrosivo, de lo
contrario podría causar accidentes como: incendios, descargas eléctricas o caídas
Asegúrese de que esté disponible un espacio de más de 30 mm cuando se abra la puerta,
de lo contrario, sus dedos serán apretados por la puerta y la columna vertical, causando
lesiones.
Por favor use stickers o calcomanías en las hojas de la puerta, si no, causará daño al
los peatones que no hayan visto la puerta.
Nunca instale un dispositivo eléctrico con una capacidad mayor de DC24V 300mA al
controlador, de lo contrario provocará fuego.
Otras precauciones
Nunca use una puerta que exceda el peso especificado, de lo contrario causará fallas.
- La vida útil de las baterías deberá ser de 3-5 años a una temperatura ambiente de 0 °C - 40 °C .
La temperatura excesiva acortará la vida útil de las baterías.
- Si después de una carga de 24 horas y la batería sigue sin funcionar, la vida útil ha caducado.
Reemplacé la batería inmediatamente.
2
HH150
Polea de Conector Conector
correa de correa (B) de correa (A) Controlador Motor
Correa
GND
+24V
3
COM
OPEN
Nombre de los componentes
128 mm
152.5 mm
18 mm
El diseño especial del riel y la cubierta hacen que la instalación sea conveniente.
Usando un destornillador, el instalador puede mantener la cubierta abierta.
4
Safety Precautions
Proceso de Instalación
Preparación
Trabajo de cimentación
Cableado de alimentación
Ajuste de funcionamiento
5
Características del producto
Tecnología de control por microprocesador y fabricación mecánica avanzada.
Motor DC sin escobillas, larga vida útil y bajo nivel de ruido (menos de 40dp).
Especificaciones técnicas
Especificaciones HH150
6
Lista de Componentes
Cantidad
Descripción Diagrama Esquema
Apertura Única Apertura Doble
Motor
(HH150) 1 1
Controlador 1 1
Polea para
correa 1 1
Interruptor de
GND
+24V
COM
1
OPEN
alimentación 1
Rodamientos 2 4
Conector de
1 1
correa (A)
Conector de
correa (B) 1 1
2 (Izquierda 2 (Izquierda
Tope
& derecha) & derecha)
Correa Dentada 1 1
Manual de
Instalación 1 set 1 set
7
Corte e instalación del riel
Corte
Riel
Instalación
El riel se instala a una altura de DH + 23 mm desde el suelo (según la parte inferior
de la pista).
(1) Taladrar orificios en riel de aluminio. 1.Puerta con marco 2.Puerta sin marco
106
106
128
18
Altura puerta (DH)
Altura puerta(DH)
Precaución
(1) El riel debe estar nivelado.
8
Instalación del motor
punto A
1. El cable conductor con conector debe ponerse antes
que el motor.
2. El motor debe insertarse primero en la ranura superior
del riel correctamente.
3. Luego se inserta en la ranura inferior.
4. El motor debe moverse hacia el extremo derecho del
riel.
5. Ajustar los pernos de montaje.
6. El cable conductor con conector pasa a través de la parte
superior del motor como en el punto A y va más allá del lado
izquierdo. Asegúrese de que el cable conductor nunca
sea arrastrado
9
Instalación del Tope
1. Afloje el tornillo de montaje del tope.
Instalación de Rodamientos
Perno de ajuste
Dispositivo anti-caída
Tuerca A
Puerta
10
Instalación de Rodamientos (Continuación)
Instalación de Rodamientos
Rodamientos
Rodamientos Rodamientos
Precaución: HH150 La hoja de la puerta debe una distancia desde el marco hasta el
centro del rodamiento de L=300mm.
El ancho de la hoja de la puerta móvil debe se menor que el largo de
la hoja fija, para puertas de apertura única, donde L ≥ 190mm.
11
Instalación y ajuste de las puertas
Apertura Única
Como se muestra en la figura de la izquierda,
Rodamiento Rodamiento
si la puerta no se puede instalar horizontalmente,
se puede instalar aflojando el perno de ajuste.
12
Instalación de correa de apertura doble
1. Retire el perno A y quite la parte de ajuste de correa de
la parte del conector de correa.
2. Corte la correa de acuerdo con la tabla de corte de correa.
Precaución: corte la correa en la parte del centro entre los
Perno B dientes
3. Ambos extremos de la correa deben colocarse en el centro
de ambos extremos de la parte de sujeción.
Precaución: Nunca tuerza la correa durante la instalación
4. Fije la parte de ajuste a la parte del conector de la correa.
Precaución: Corrobore la dirección de la correa de sujeción
5. Fije la parte del conector de la correa al rodamiento
Precaución: Apriete los pernos firmemente.
6. Ajuste la tensión de la correa refiérase a ajustes.
Perno A
9. Instale el conector de la correa a la correa y luego
asegurelo.
10. Fije el conector de la correa con pernos.
11. Ajuste el perno B luego de ajustar la posicion
de la puerta.
Precaución: Apriete los pernos firmemente.
Conector de correa
Parte conectora
de doble apertura
13
Posición de instalación del sujetador de correa (correa de dos puertas)
+24V
COM
OPEN
14
Ajuste de Polea de Correa
1. Afloje los cuatro pernos de sujeción.
2. Gire el tornillo de ajuste de la tensión en sentido horario para asegurarse de que el de sujeción
quede en la posición máxima izquierda.
3. Tire de la polea de correa a la izquierda para mantener la correa apretada y fije el perno de 4
placas ded presión
4. Gire el perno de ajuste de la tensión hacia la derecha para que la placa de tensión se mueva
hacia la izquierda y la tensión de la correa aumente gradualmente
5. Ajuste de la tensión de la correa para apretar adecuadamente la correa.
Perno de ajuste
Después de usar durante algún tiempo la correa se estirará ligeramente y luego la tensión
de la correa debe ser reajustar repitiendo los pasos del a al 5.
Instalación Safety
de guía de la hoja de la puerta
Precautions
15
Instalación de cerradura
Safety electrónica
Precautions
L B
Precaución: por favor, utilice sensores de nuestra marca. Si no, por favor elija un sensor de buena calidad
16
Conexión del motor, el controlador y el interruptor de corriente
Precaución: toda la conexión debe ser terminada bajo el estado apagado (sin corriente)
HH150
+
set
-
GND
Corriente del Sensor +24V Corriente
COM Externa
Señal del Sensor OPEN AC 220V~110V, 60/50Hz
Detalle de los terminales del controlador
Configuración de
Medio Abierto
Sensor Interno
DIP SWITCH
Bloqueado
Abierto Completo
Inter Bloqueado
Solo Salida
Bloque Electrónico
123
Sensor Externo
Detenido Electrónico
Fotocelda
Sensor Anticolisión
Código Intervalo Valor
1. Normal 1. Oscilante
BOTÓN DE PRUEBA
2. Bloqueo Automático 2. Bloqueo por señal
3. Izquierda 3. Derecha
Externo
Rojo 1 12
2 13
Negro 3
14
15
Blanco 4 16
5
17
Verde 6
18
7 19
Amarillo 8
20
9
Naranja 10 21
11 22
Configuración de
DIP SWITCH Descargue el manual
del sensor
123
Interno
Rojo 1 12
2 13
Negro 3
14
15
Blanco 4 16
5
17
Verde 6
18
7 19
Amarillo 8
20
9
Naranja 10 21
11 22
18
Conexión de sensor D-MS03
Precaución:Toda la conexión debe realizarse sin corriente
Sensor Interno Sensor Externo
1 1
2 2
3 3
4 4
Descargue el manual
Configuración de
del sensor 1 12 1 12
DIP SWITCH
2 13 2 13
14 14
3 3
15 15
4 16 4 16
5 5
17 17
6 6
18 18
7 19 7 19
8 8
123
20 20
9 9
10 21 10 21
11 22 11 22
1.Gris (15) Entrada eléctrica 24V 1.Gris (15) Entrada eléctrica 24V
2.Gris (21) Ground / Tierra / COM 2.Gris (21) Ground / Tierra / COM
3.Amarillo (8) Sensor Interno 3.Amarillo (7) Sensor Externo
4.Blanco (20) Ground / Tierra / COM 4.Blanco (20) Ground / Tierra / COM
Color VERDE no aplica Color VERDE no aplica
123
1 1
2 2
4 4
3 3
1 12 1 12
2 13 2 13
14 14
3 3
19
Conexión del teclado de acceso
Precaución: toda la conexión se debe llevar a cabo bajo el estado de apagado.
Cuando conecte el teclado de acceso debe prestar atención a los polos positivos y negativos.
Si la tasa de trabajo para el teclado de acceso es más de 2.4 W, necesita la potencia externa
de la potencia de 12V DC
AK02
CAMPANA
CAMPANA
+12V
GROUND/TIERRA
NC
PUSH/NA
ABIERTO/SW
PUERTA 1
GROUND/TIERRA
1 12
2 13
14
3
15
4 16
5
17
6
18
7 19
8
20
9
10 21
11 22
AK04
ALARMA
+12V
Ground/Tierra
Alarma
Mensaje
Salida
Puerta 1
Puerta 0
NC
COM
NA
1 12
2 13
14
3
15
4 16
5
17
6
18
7 19
8
20
9
10 21
11 22
20
Conexión del Interbloqueo
Safety Precautions
Puerta A Puerta B
21
22
21
22
20
20
15
15
12
12
16
16
13
14
13
14
18
19
18
19
17
17
11
11
10
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Conexión de Fotocelda
Safety Precautions
1
NO COM 12-36V
TRANSMISOR RECEPTOR
SALIDA AC/DC
1
2
2
3
3 4
4 5
TRANSMISOR RECEPTOR
6
7
1 2
1 12
2 13
14
3
15
4 16
5
17
6
18
7 19
8
20
9
10 21
11 22
21
Conexión de UPS o Baterías
V+
V- 1 12
13
2
N 3
14
15
4
B-
16
220V 5
17
6
L
18
7 19
8
B+
20
9
10 21
11 22
0 (negro)
12V (rojo)
1 12
2 13
14
3
15
4 16
5
17
6
18
7 19
8
20
9
10 21
11 22
22
Conexión de teclado de función
FC03
4
3
2
1
DC-
DC+
1 12
2 13
14
3
15
4 16
5
17
6
18
7 19
8
20
9
10 21
11 22
FC06
4
3
2
1
DC-
DC+
1 12
2 13
14
3
15
4 16
5
17
6
18
7 19
8
20
9
10 21
11 22
23
Conexión de función remota
FC04
NULO 1
BLOQUEADO 2
SOLO SALIDA 3
ABIERTO COMPLETO 4
FUNCIONAMIENTO NORMAL 5
GROUND/TIERRA 6
GROUND/TIERRA 7
+24V 8
FC04-A:
1 12
2 13
C:Solo salida
D:Bloqueado Completo
Función Especial
Algunos clientes necesitan usar el bloqueo manual, así que cuando apague
y encienda de nuevo, debemos asegurarnos de que la puerta no tendrá
auto-aprendizaje.
24
AjusteSafety
de Parámetros de trabajo
Precautions
Medio Abierto
Sensor Interno
Bloqueado
Abierto Completo
Inter Bloqueado
Solo Salida
Bloque Electrónico
Sensor Externo
Detenido Electrónico
Fotocelda
Sensor Anticolisión
Código Intervalo Valor
BOTÓN DE PRUEBA
Ajuste de parámetros
Código Rango de valor Valor por Defecto Detalles
00 001 Versión del Software
01 30-99 80 Velocidad de Apertura
02 30-99 65 Velocidad de Cierre
03 05-30 06 Velocidad de amortiguación al abrir
04 05-30 06 Velocidad de amortiguación al cerrar
05 20-50 30 Distancia de amortiguación al abrir
06 10-50 30 Distancia de amortiguación al cerrar
07 01-03 02 Fuerza inversa automática al abrir
08 01-03 02 Fuerza inversa automática al cerrar
09 01-03 02 Mantener la fuerza de cierre
10 20%-90% 60 Apertura parcial (20%-90%)
11 00-60 02 Tiempo de espera de la puerta (0-60s)
Tipo de bloqueo auxiliar
12 00-01 00 (bloqueo con corriente, bloqueo sin corriente)
00: bloqueo con corriente 01: bloqueo sin corriente
Modo de la Batería (Abierto / Cerrado / Automático)
13 00-02 02 00 Abierto 01 Cerrado 02 Automático
Cierra Va más
Sigue abierta Cierra Rápido Se detiene
Lentamente despacio
Solución de Problemas
Problema de Hardware
La corriente de entrada
Chequee la corriente de entrada no es la adecuada
(verificar 220V)
La corriente no
tiene problema
1.Desconecte todos los accesorios 1.Chequee la conexión de los accesorios
Funciona
del controlador
2.Chequee los accesorios
2.Encienda de nuevo
3.Presione el botón de prueba
No funciona
26
Solución de Problemas
Compruebe la corriente
Conecte la corriente
No hay corriente de entrada externa
de entrada
Compruebe el fusible Cambie el fusible
del switch de encendido
Compruebe si la
La Puerta está
configuración de inter-lock Espere otro cierre
configurada
está funcionando de puerta
como inter-lock
o no (ver página 22)
Compruebe si el sensor
Use un sensor nuevo
está dañado o no
27
Solución de Problemas
Máquina de
microondas Mueva la máquina
cerca del sensor lejosdel sensor
28