Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
santiagueño.
Héctor Andreani
Migración laboral. Desflorada. Lengua quichua: no en su aspecto
lingüístico sino en los usos dentro de una trama social.
2
Lengua quichua
Masculinidad
Explotación laboral
Picardía -práctica discursiva afectiva
Clase
3
Construcción metodológica
Práctica de conocimiento:
Conjunto de estrategias y decisiones no reductibles a la formalización
metodológica. Dejarnos afectar (Favret-Saada) por las realidades que
viven y experimentan nuestros informantes e interlocutores,
abandonando nuestro principio de orientación etnocéntrico.
4
Presentación datos
El modo de presentación de datos, análisis e interpretación no sigue
un registro clásico de escritura científica, sino que responde a los
parámetros del campo: hay experiencias transformadas en dato,
que transmiten al lector la atmósfera que hace a los universos que
etnografiamos.
Todos los datos etnográficos están puestos al servicio de la
indagación sobre la relación entre los usos bilingües y el proceso
social vivido.
5
Acceso al campo
Requisitos para la conformación de la cuadrilla: 1. Ser buen
trabajador y no fallar a la cuadrilla 2. Ser de la zona, un familiar o
conocido de quien algo se sabe sobre su rendimiento.
Etnógrafo: No cumplía ninguno de los requisitos, Pedro lo presenta.
El dolor compartido fue una de las vías de acceso a sus círculos de
conversación.
6
Construir masculinidad
7
Estilos de trabajo
Con manos desnudas. Usando los brazos con fuerza.
Destreza: “los que hablan macanas juntos mientras desfloran, los
que se cagan de risa siempre, los que trabajan no tan ligero sino
sostenido y sin pausa, los que siempre parecían estar a medio del
camino pero al final eran los primeros en salir a cabecera del surco,
los quichuistas que no dejan de quichuar mientras desfloran”.
8
Hablas pícaras, bilingües