Está en la página 1de 29

T7 rev1 11.

06 MY
Componentes del sistema Boom & bucket system 1

Sandvik Mining and Construction


T7 rev1 11.06 MY Boom & bucket system 2
Descripción Del Sistema

En la sección interna del convertidor se encuentra montada la bomba doble (P3211) esta entrega aceite a la
válvula principal de control del balde (V204). La presión piloto de control del balde es controlada por la
válvula de control proporcional (V2201). El joystick de control esta conectado al modulo Chair, al realizar un
movimiento a la derecha, la válvula proporcional se abre y envia aceite al spool de la válvula principal de
control del balde. La presión hidraulica es enviada directamente atravez de la válvula principal de control del
brazo y balde hacia los cilindros. El exceso de flujo hidraulico de la vávula principal de dirección ( V3102)
fluye a la válvula principal del balde ( cuando la dirección no es usada) desde la válvula de prioridad que esta
integrada en la válvula principal de la dirección (V3102).

Sandvik Mining and Construction


T7 rev1 11.06 MY Boom & bucket system 3
Descripción del sistema

Interconexiones de seguridad
Si el control del brazo por una situación que no ocurre durante el uso normal, la función se desabilita para
prevenir el control del brazo y retorna cuando el joystick de control regresa a la posición media, en este
caso se puede controlar nuevamente. Por ejemplo, al usar el freno de estacionamiento se detiene el
control del brazo, en este caso, el freno de estacionamiento debe ser liberado y el joystick de control debe
retornar a la posición media. Solo asi es posible controlar el brazo nuevamente. El sistema previene el
control del brazo en las siguientes situaciones, que no ocurren en la operación normal:
Los interruptores de dirección del joystick no se activan en la misma dirección de la señal de control
El rango de valor analógico de voltage del joystick de control es muy alto o bajo comparado con los
parametros calibrados
Ambos interruptores de dirección se activan al mismo tiempo
El freno de estacionamiento esta activado
La puerta esta abierta
La parada de emergencia esta activada
El motor no esta en funcionamiento

Sandvik Mining and Construction


T7 rev1 11.06 MY
Diagrama hidraulico Boom & bucket system 4

Sandvik Mining and Construction


T7 rev1 11.06 MY
Diagrama hidraulico Boom & bucket system 5

Sandvik Mining and Construction


T7 rev1 11.06 MY
Diagrama hidraulico Boom & bucket system 6

Sandvik Mining and Construction


T7 rev1 11.06 MY
Diagrama hidraulico Boom & bucket system 7

Sandvik Mining and Construction


T7 rev1 11.06 MY
Diagrama hidraulico Boom & bucket system 8

Sandvik Mining and Construction


T7 rev1 11.06 MY
Diagrama eléctrico Boom & bucket system 9

Joystick derecho
RJ3 BOOM UP / BOOM DOWN BUCKET UP / BUCKET DOWN BUCKET SHAKING
10/22
DOWN UP DOWN UP
R044 R043
Interconexión 137
SUPPLY FOR La salida se activa cuando:
SWITCHES
- Parada de emergencia no esta
activada
X1179 X1178 X1179 X1178 X1179 Entrada manual /remoto XC1:23
RJ4
10/22
10 9 1 3 2 11 12 4 5 1 No esta activada (RC no activado)
8 9 12 13 14
X53 X53 X53 X53 X53 10 11 15 2 1 Interconexión 111
+5V
X53 X53 X53 X53 X53 La salida se activa cuando:
J600.1 - El joystick del brazo es movido de
18/13
5 6 5 4
la posición media
8 7 6 18 1
- Los interruptores de dirección del
XC2 XC2 XC3 XC3 joystick se activan en la misma
GND XC2 XC2 XC3 XC1 XC2 dirección de la señal de control
in in in in in in in +24V
CHAIR MODULE - El rango del voltaje analogico del
joystick esta dentro de los valores
CAN BUS de calibración
FRONT MODULE -Ambos interruptores de dirección

FB-

FB-
137 111 112 no se activan al mismo tiempo
25/11 24/11 24/11 - El freno de estacionamiento esta
XF2 XF1 XF1 XF1 XF1 XF1 XF1 liberado
2 3 4 5 7 8 6 - La puerta esta cerrada
GND.X221 - La parada de emergencia no esta
activada
- El motor esta corriendo
1 5 4 1 5 4 1 5 4 1 5 4 1 5 4 1 5 4

Interconexión 112
K2173 GND.X221 La salida se activa cuando:
2 3 K285 2 3 K286 2 3 2 3 K287 2 3 K288 2 3 K2174
- El joystick del brazo es movido de
la posición media
- Los interruptores de dirección del
7 8 28 27 9 10 26 25 joystick se activan en la misma
dirección de la señal de control
JF109.1 X223 X223 X223 X223 X223 X223 - El rango del voltaje analogico del
7/25
1 1 1 1 joystick esta dentro de los valores
de calibración
2 2
Y327 2
Y324 2 -Ambos interruptores de dirección
Y328 Y325
no se activan al mismo tiempo
- El freno de estacionamiento esta
liberado
- La puerta esta cerrada
1 2 3 4
- La parada de emergencia no esta
RAISE BOOM LOWER BOOM BUCKET LOAD BUCKET DUMP activada
- El motor esta corriendo
PUOMI YlöS PUOMI ALAS KAUHA YLöS KAUHA ALAS

Sandvik Mining and Construction


T7 rev1 11.06 MY
Diagrama eléctrico/en espera Boom & bucket system 10

Joystick derecho
RJ3 BOOM UP / BOOM DOWN BUCKET UP / BUCKET DOWN BUCKET SHAKING
10/22 -Freno estacionamiento liberado.
DOWN UP DOWN UP -Motot corriendo
R044 R043 -Puerta cerrada
SUPPLY FOR
SWITCHES
Interconexión 137
X1179 X1178 X1179 X1178 X1179 La salida se activa cuando:
RJ4 - Parada de emergencia no esta
10 9 1 3 2 11 12 4 5 1
10/22 activada
8 9 12 13 14
-Entrada manual /remoto XC1:23
X53 X53 X53 X53 X53 10 11 15 2 1 No esta activada (RC no activado)
+5V
X53 X53 X53 X53 X53 Interconexión 111
J600.1
18/13 La salida se activa cuando:
5 6 5 4 - El joystick del brazo es movido de
8 7 6 18 1
la posición media
XC2 XC2 XC3 XC3 - Los interruptores de dirección del
XC2 XC2 XC3 XC1 XC2
in in in
GND
in in in in +24V
joystick se activan en la misma
CHAIR MODULE dirección de la señal de control
- El rango del voltaje analogico del
CAN BUS joystick esta dentro de los valores
FRONT MODULE de calibración
FB-

FB-
137 111 112 -Ambos interruptores de dirección
25/11 24/11 24/11
no se activan al mismo tiempo
XF2 XF1 XF1 XF1 XF1 XF1 XF1
- El freno de estacionamiento esta
2 3 4 5 7 8 6 liberado
GND.X221 - La puerta esta cerrada
- La parada de emergencia no esta
activada
1 5 4 1 5 4 1 5 4 1 5 4 1 5 4 1 5 4
- El motor esta corriendo
Interconexión 112
K2173 GND.X221 La salida se activa cuando:
2 3 K285 2 3 K286 2 3 2 3 K287 2 3 K288 2 3 K2174
- El joystick del brazo es movido de
la posición media
- Los interruptores de dirección del
7 8 28 27 9 10 26 25 joystick se activan en la misma
dirección de la señal de control
JF109.1 X223 X223 X223 X223 X223 X223 - El rango del voltaje analogico del
7/25
1 1 1 1 joystick esta dentro de los valores
de calibración
2 2
Y327 2
Y324 2 -Ambos interruptores de dirección
Y328 Y325
no se activan al mismo tiempo
- El freno de estacionamiento esta
liberado
- La puerta esta cerrada
1 2 3 4
- La parada de emergencia no esta
RAISE BOOM LOWER BOOM BUCKET LOAD BUCKET DUMP activada
- El motor esta corriendo
PUOMI YlöS PUOMI ALAS KAUHA YLöS KAUHA ALAS

Sandvik Mining and Construction


T7 rev1 11.06 MY
Diagrama eléctrico/brazo arriva Boom & bucket system 11

Joystick derecho
RJ3 BOOM UP / BOOM DOWN BUCKET UP / BUCKET DOWN BUCKET SHAKING
10/22 -Freno estacionamiento liberado.
DOWN UP DOWN UP -Motot corriendo
R044 R043 -Puerta cerrada
SUPPLY FOR
SWITCHES Interconexión 137
La salida se activa cuando:
X1179 X1178 X1179 X1178 X1179 - Parada de emergencia no esta
RJ4 10 9 1 3 2 11 12 4 5 1 activada
10/22 -Entrada manual /remoto XC1:23
8 9 12 13 14
No esta activada (RC no activado)
X53 X53 X53 X53 X53 10 11 15 2 1
+5V
X53 X53 X53 X53 X53 Interconexión 111
J600.1
18/13 La salida se activa cuando:
5 6 5 4 8 7 6 18 1 - El joystick del brazo es movido de
la posición media
XC2 XC2 XC3 XC3 XC2 XC2 XC3 XC1 XC2 - Los interruptores de dirección del
joystick se activan en la misma
GND
in in in in in in in +24V
CHAIR MODULE dirección de la señal de control
- El rango del voltaje analogico del
CAN BUS joystick esta dentro de los valores
FRONT MODULE
de calibración
FB-

FB-
137 111 112
25/11 24/11 24/11
-Ambos interruptores de dirección
XF2 XF1 XF1 XF1 XF1 XF1 XF1 no se activan al mismo tiempo
- El freno de estacionamiento esta
2 3 4 5 7 8 6 liberado
GND.X221 - La puerta esta cerrada
- La parada de emergencia no esta
1 5 4 1 5 4 1 5 4 1 5 4 1 5 4 1 5 4
activada
- El motor esta corriendo
Interconexión 112
K2173 GND.X221 La salida se activa cuando:
2 3 K285 2 3 K286 2 3 2 3 K287 2 3 K288 2 3 K2174
- El joystick del brazo es movido de
la posición media
- Los interruptores de dirección del
7 8 28 27 9 10 26 25
joystick se activan en la misma
JF109.1 X223 X223 X223 X223 X223 X223 dirección de la señal de control
7/25 - El rango del voltaje analogico del
1 1 1 1
joystick esta dentro de los valores
de calibración
2 2 2 2
Y328 Y325 Y327 Y324 -Ambos interruptores de dirección
no se activan al mismo tiempo
- El freno de estacionamiento esta
liberado
1 2 3 4 - La puerta esta cerrada
- La parada de emergencia no esta
RAISE BOOM LOWER BOOM BUCKET LOAD BUCKET DUMP activada
PUOMI YlöS PUOMI ALAS KAUHA YLöS KAUHA ALAS - El motor esta corriendo

Sandvik Mining and Construction


T7 rev1 11.06 MY
Descripción funcional Boom & bucket system 12

Válvula principal del balde V2201


La válvula de brazo y balde contiene una válvula de alivio principal, dos resortes centran el spool
controlado por válvula hidraulicas proporcionales y cuatro válvulas de seguridad ( con cuatro válvulas anti-
retorno). La válvula proporcional (1) ajusta la posición del brazo ajustando el flujo hidraulico que va a los
cilindros de levante. Las válvulas de alivio de seguridad limitan la presión en los cilindros de levante a 280
bar y las válvulas anti-retorno previenen la cavitación.
La válvula proporcional (2) ajusta la posición del balde ajustando el flujo hidraulico que va al cilindro de
volteo. Las válvulas de alivio de seguridad limitan la presión en el cilindro de volteo a 280 bar y las
válvulas anti-retorno previenen la cavitación.

Sandvik Mining and Construction


T7 rev1 11.06 MY
Descripción funcional Boom & bucket system 13

Válvula de control piloto V3401


La válvula de control piloto V3401 ajusta el flujo hidraulico en la linea
de control piloto a la válvula de control proporcional del brazo y balde
Vávula solenoide Y2024 (1.)
Cuando baja el balde, la válvula solenoide Y2024 conecta la linea de
presión piloto a la linea de control piloto de la válvula proporcional.
Cuando levanta el balde, la válvula solenoide Y2024 conecta la linea
de control piloto de la válvula proporcional a tanque.
Vávula solenoide Y2028 (2.)
Cuando baja el brazo, la válvula solenoide Y2028 conecta la linea de
presión piloto a la linea de control piloto de la válvula proporcional.
Cuando levanta el brazo, la válvula solenoide Y2028 conecta la linea
de control piloto de la válvula proporcional a tanque.
Vávula solenoide Y2025 (3.)
Cuando levanta el brazo, la válvula solenoide Y2025 conecta la linea
de presión piloto a la linea de control piloto de la válvula proporcional.
Cuando baja el brazo, la válvula solenoide Y2025 conecta la linea de
control piloto de la válvula proporcional a tanque.
Vávula solenoide Y2027 (4.)
Cuando levanta el balde, la válvula solenoide Y2027 conecta la linea
de presión piloto a la linea de control piloto de la válvula proporcional.
Cuando baja el balde, la válvula solenoide Y2027 conecta la linea de
control piloto de la válvula proporcional a tanque.

Sandvik Mining and Construction


Boom & bucket system 14
T7 rev1 11.06 MY
Descripción funcional

Bomba P3211 block1 (1.)


Vea en paginas hidraulica general , sección bombas.

Unidad de control de presión piloto


Vea en paginas hidraulica general

Sandvik Mining and Construction


T7 rev1 11.06 MY Boom & bucket system 15
Descripción del sistema, sacudida del balde

Los movimientos de sacudida del balde se realiza moviendo rápidamente el balde adelante y atras.
La sacudida del balde es activada presionando el boton de sacudida y moviendo el joystick de control del
balde de un lado a otro. Durante la sacudida, la válvula de control esta totalmente abierta sin tener en cuenta
que tan alejado se encuentre el joystick de la posición media.
Interconexiones de seguridad
El sistema previene el control del balde en las siguientes situaciones, que no ocurren durante la operación
normal:
Los interruptores de dirección del joystick no estan activados en la misma dirección de la señal de control
El rango del valor analogo de voltaje del joystick de control es muy alto o bajo commparado con los
parametros calibrados
Ambos interruptores de dirección estan activados al mismo tiempo
El freno de estacionamiento esta activado
La puerta esta abierta
La parada de emergenciia esta activada
El motor no esta corriendo

Sandvik Mining and Construction


T7 rev1 11.06 MY
Descripción Del Sistema, Boom & bucket system 16

Contador De Baldes (Opción)

El contador de baldes esta en la parte superior izquierda de la ventana


principal ( simbolo del balde y un numero).
El valor del conteo de baldes se incrementa cada vez que el boton de
conteo de baldes es presionado. El contador de baldes vuelve a 0 al
mantener presionado el boton por mas de dos segundos. El contador de
baldadas tambien puede ser leido seleccionando la pantalla del menu de
servicio. El contador de baldes puede ser reseteado presionando el
boton Reset, incrementar o disminuir su valor presionandolos botones de
la derecha ”+/--”.

Sandvik Mining and Construction


T7 rev1 11.06 MY
Diagnosticos Boom & bucket system 17

La información de los sensores del brazo y el balde se muestran en la ventana de


manómetros 4:
Presión de la suspención del brazo (Presión brazo1, suspencíon)
Presión de la bomba del brazo y balde

Las alarmas activas y advertencias se muestran con los siguientes simbolos en la ventana de manómetros (los
simbolos aparecen a la mano izquierda del simbolo del sensor cuando una alarma o advertencia aparece y se
mestra de la siguiente manera:

Sandvik Mining and Construction


T7 rev1 11.06 MY
Ventana De Diagnostico Para Boom & bucket system 18

Control De Movimientos
En la parte superior de la ventana se muestra el estado de las interconexiones
de seguridad que afectan a las funciones. Si eI simbolo esta en negro, el
bloqueo esta activado. En otras palabras, la funcion se puede realizar cuando
el simbolo esta en gris.
Interconexíones de seguridad de izquierda a derecha:
El freno de estacionamiento debe estar liberado.
La puerta debe estar cerrada
No debe estar activa la parada de emergencia
El motor debe estar corriendo
El estado de control de los movimientos puede ser monitoriado en la cadena
de diagnóstico de la ventana. Por ejemplo, si el joystick de control es movido,
pero el voltaje no cambia en la ventana, el joystick de control puede estar roto
o un cable puede es incorrecto.
El diagnostico para el brazo y el balde son mostrados en su respectiva cadena
en la ventana. La cadena de diagnostico es mostrada de izquierda a derecha
de los simbolos:
Voltaje de control del joystick (0...5V)
El valor del mensaje de CAN convertido en porcentaje (0...100%), Si usted
mueve el joystick de control a la posición extrema, el valor debe ser 100%
Información del modulo: 0 = El programa no tiene salida de control, 1 = el
programa tiene salida de control
Bomba y bobina: La corriente de retroalimentación viaja atrevez de la bobina
de la válvula (0...1000 mA)
La información muestra las minimas y maximas corrientes para la bomba del
balde y las válvulas de control del brazo y el balde. A flecha negra al lado del
simbolo muestra la dirección del control.
Sandvik Mining and Construction
T7 rev1 11.06 MY
Verificación De Los Movimientos Boom & bucket system 19

De Los Joystiks De Control

Esta ventana es usada para verificar los movimientos X- e Y-de los


joysticks de control. Cuando los interruptores de dirección son
activados las pequeñas cajas alrrededor de los joysticks de control se
tornan negras. Las cajas largas se tornan negras de acuerdo al
voltaje desde el potenciometro del los joysticks de control.
La ventana de información muestra el estado de los interruptores de
dirección de los joysticks de control (activado / no activado), y el
esatdo del valor analogico de los potenciometros (el valor viene o no).

Sandvik Mining and Construction


T7 rev1 11.06 MY
Verificación De Los Botones Boom & bucket system 20

Esta ventana es usada para verificar los botones del joystick


de control y el panel de control. Cuando el boton es activado
esa función es activada, la figura del boton en el costado
derecho del simbolo se torna negro.

La ventana de información muestra la verificación de los


botones:
Control de la suspeción del balde
Brazo flotante
Sacudida del balde
Contador de baldadas/pesaje
Salida del ejector
Entrada del ejector

Sandvik Mining and Construction


T7 rev1 11.06 MY
Calibración De Los Joysticks De Control
Boom & bucket system 21

requiere contraseña de servicio)


La ventana de calibración es usada para calibrar los movimientos X- e Y-
de los joysticks de control. En el menu de calibración, selecione o
ventana de calibración para el brazo (X-JOY) o ventana de calibración
para el control del balde (Y-JOY). El boton CONF abre la ventana para
seleccionar las direcciones de control (Ver la sección ¨Selecionar
dirección de control de los joysticks de control¨).La barra del lado
izquierdo de la ventana de calibración muestra los voltajes del joystick de
control para las posiciones extremas de los joysticks de control. La
posición extrema X del movimiento X cuando mueve el joystick de control
a la izquierda de la posición media y realiza el movimiento a la derecha.
La posición extrema del movimiento Y cuando empuja el joystick de
control a la posición Y empujando el joystick lejos del operador, la
posición media y tirando el joystick de control acercandolo al operador.
En los campos en el lado derecho de la ventana, es posible calibrar el
nuevo valor de voltaje de la posición del joystick de control. Realice la
calibración moviendo primero el joystick de control a las posiciones
extremas y retornando a la posición media. Los nuevos valores de voltaje
pueden ser actualizados en los campos de la ventana. Guarde la
calibración presionando el boton CALIB. Cuando finaliza la calibración,
aparece un mensaje en la parte baja de la ventana. En la ventana, la
banda muerta muestra el rango del movimiento del joystick de control
antes de comenzar a controlar la función. Solo es posible realizar la
calibración cuando los valores superiores e inferiores en la barra difieren
del valor de la posición media del aumento de la banda muerta. Si la
calibración no es posible, aparece el siguiente mensaje de advertencia en
la parte baja de la ventana.
PodráMining
Sandvik ser removido cuando sea posible la calibración.
and Construction
T7 rev1 11.06 MY
Revisiones y ajustes Boom & bucket system 22

General
• La temperatura del aceite hidraulico debe ser de 60...80 °C.
• Conecte y desconecte los manómetros de presión cuando el circuito no este presurizado.
• Use solo acoples apropiados para la verificación de presiones.
• No sobre apriete los acoples. Cuando se usan acoples especiales, el apriete de los dedos es suficiente.
• Sobre apretar causa daño a los acoples y puede causar fugas de aceite hidraulico.
• Use mangueras con el largo suficiente para leer los manómetros sentado en el asiento de la cabina.

Solo realize el trabajo de mantenimiento cuando la máquina esta estacionada.


Use las herramientas apropiadas para el trabajo. Reemplace herramientas en
mal estado y equipamiento defectuoso. Cuando realize el trabajo de
mantenimiento, asegurese que no exista personal no autorizado en el area e
trabajo.

Sandvik Mining and Construction


T7 rev1 11.06 MY
Revisiones y ajustes Boom & bucket system 23

Revisión de la apertura de la válvula principal de brazo/balde

1. Asegurese de que la máquina se encuentra en una superficie


plana, el freno de estacionamientos está aplicado y los
movimientos de conducción prevenidos, por ejemplo, con
bloqueadores de ruedas.

2. Instale el dispositivo de bloqueo de la articulación.

3. Desconecte la linea LS (1) de la válvula principal de dirección.


Ponga un tapon en el conector de la válvula de dirección. No
taponee el extremo de la manguera. Esto previene innecesaria
carga en el motor cuando se ajustan las presiones de la válvula
del balde.

4. Conecte un manómetro de 400 bar de presión en el conector


de acople rápido (2) en la linea de presión del balde.

Sandvik Mining and Construction


T7 rev1 11.06 MY
Revisiones y ajustes Boom & bucket system 24

5. Atornille hacia abajo el tornillo de ajuste (3) de la bomba del


brazo/balde, para dejarla a máxima presión, posición cerrada.

6. Opere el motor a 1200 RPM.

7.- Mueva el joystick a la posicion bajar el brazo.

8. La presión debe ser de 280 bar (28,0 MPa).

9. Si la lectura no esta de acuerdo con la especificación, la válvula de


alivio principal necesita ser ajustada girando el tornillo de ajuste (5).

La presión hidraulica puede subir a niveles peligrosos.


Siempre recuerde regresar la válvula de alivio principal
a la presión de ajuste correcta.

Nunca ajuste la presión de la bomba cuando el motor


está en funcionamiento. La rotación del cardan puede
causar severos daños.
Sandvik Mining and Construction
T7 rev1 11.06 MY
Revisiones y ajustes Boom & bucket system 25

10. Detenga el motor

11. Ajuste la presión máxima de la bomba del balde (3) a 265


bar

12. Revise la presión de espera de la bomba del balde

13. Instale la línea LS de la bomba de dirección (1) en la válvula


principal de dirección.

Sandvik Mining and Construction


T7 rev1 11.06 MY
Revisiones y ajustes Boom & bucket system 26

Revisión de la presión máxima de la bomba del balde

Nota! La línea LS de la bomba de dirección debe estar


conectada al controlador de la bomba de dirección cuando se
ajuste la válvula principal de dirección.

3.Conecte un manómetro de 400 bar en el conector de acople


rápido (1) en la línea de presión del balde.

4. Arranque el motor y opérelo a 1200 RPM. Verifique la lectura


del manómetro.

5. La presión debe ser de 265 bar (26,5 MPa).

6. Detenga el motor

Sandvik Mining and Construction


T7 rev1 11.06 MY
Revisiones y ajustes Boom & bucket system 27

7.Si la lectura no esta de acuerdo con las especificaciones,


detenga el motor y ajuste la presión máxima girando el tornillo de
ajuste (3).

Nunca ajuste la presión de la bomba cuando el motor


está en funcionamiento. La rotación del cardan puede
causar severos daños.
Sandvik Mining and Construction
T7 rev1 11.06 MY
Revisiones y ajustes Boom & bucket system 28

Presión de espera

Nota! La línea LS del controlador de la bomba de dirección


debe estar conectado a la bomba de dirección cuando se
ajusta la válvula principal de dirección.

10. Conecte un manómetro de presión de 400 bar al conector


de acople rapido (1) en la línea de presión del balde.

11. Arranque el motor y opérelo a 1200 RPM. Verifique la


lectura del manómetro.

12. La presión debe ser de 35 bar (3,5 MPa).

13. Detenga el motor.

Nunca ajuste la presión de la bomba cuando el motor


está en funcionamiento. La rotación del cardan puede
causar severos daños.

Sandvik Mining and Construction


T7 rev1 11.06 MY
Verificaciones y ajustes Boom & bucket system 29

14. Si la lectura no esta de acuerdo con las especificaciones,


detenga el motor y ajuste la presión de espera girando el tornillo
de ajuste (4).

15. Verifique la máxima presión.

16. Si es necesario repita la sección de arriba hasta que la presión


de espera y máxima sean correctas.

Nunca ajuste la presión de la bomba cuando el motor


está en funcionamiento. La rotación del cardan puede
causar severos daños.
Sandvik Mining and Construction

También podría gustarte