Está en la página 1de 64

BIENVENIDOS A LA CAPACITACIÓN

DE JUMBO EMPERNADOR
Introducción al equipo Small Bolter

 Small Bolter
 Equipo empernador
 Swellex – python – splitset – hydrabolt - helicoidales con resina y cemento
 Versatilidad, gran rendimiento, gran maniobrabilidad, fiabilidad y calidad
 Para secciones pequeñas
Datos del Equipo

Modelo: Small Bolter


Tipo de Equipo: Empernador

Sist. De perforación: Sistema de control directo (DCS)

Perforadoras: HC 50 y HC 28

Brazo: T99

Avance: Con cadena

Motor: Deutz BF4L914 (Tier II)

Mínimo / máximo
Tamaño de sección 3.4 x 3.4 m - 5.3 x 5.3
Presentación general Small Bolter

 Deutz: BF4L914, TIER II


 Potencia: 72.4 Kw (90 hp) @2300rpm
 Torque: 300Nm @ 1800 rpm
 Articulación de dirección: 38°
 Estabilizadores hidráulicos: frontales y 2 posteriores
 Frenos de servicio: hidrostático
 Frenos de parqueo: SAHR
 Sistema eléctrico: 24 volt.
Área de cobertura
Presentación general Small Bolter

Medidas
Longitud: 9.176 mt
Altura: 2.119 – 2.818 mt
Ancho: 1.3 – 2.140 mt
Presentación general Small Bolter

BOOM 14.2
• Extensión del Boom: 1000 mm
• Ángulo de levante: +46° / -20°
• Ángulo de giro: +/- 30°
• Peso: 1200 Kg
Presentación general Small Bolter

TORRETA T99
• Modelo: T99
• Capacidad de carrusel: 10 pernos
• Placa rectangular Max. Tamaño: 200 x 200 mm
• Placa rectangular min. Tamaño: 150 x 150 mm
• Viga doble: RE 5000 series
• Extensión de viga: 350 mm
• Peso: 290Kg
Perforadora de perforación
Perforadora de empernado
Carrusel de pernos
Brazo de pernos
Tubo inyector de resina
Presentación general Small Bolter
Presentación general Small Bolter
Presentación general Small Bolter
Panel de operación

• Panel de operación multifuncional para el operador


Sistemas de seguridad en el equipo
Sistemas vitales para operación del equipo

 Sistema de luces
 Sistema de freno
 Sistema de dirección
Small Bolter

Objetivos de aprendizaje para esta sección


• Ser consiente de:
 Las diferentes señales y símbolos de advertencia
 Áreas de riesgo del equipo en movimiento y perforación
 Con que tipos de señales de advertencia cuenta el equipo
 Funcionamiento de las paradas de emergencia
 Diferentes tipos de lucha contra incendio en el equipo
Seguridad

• Los manuales nos brinda señales de advertencia que se ubica en le equipo


mostrándonos un símbolo y un encabezado a que peligro estamos expuestos
Seguridad

• Señales de prohibición
Seguridad

• Símbolos obligatorios
Zonas de peligro en el Small Bolter

Todas las áreas de riesgo están señaladas con un aviso de advertencia


Etiquetas de seguridad en la máquina
Zonas de riesgo en la máquina

Zona segura en
el equipo
Señales de advertencia

Señal de claxon Circulina Alarma de retroceso


Paradas de emergencia
Salidas de emergencia
Extinción de incendios

Extintor de incendios manual


Extinción de incendios

Extintor de incendios ANSUL

• Presione la parada de
emergencia y apague le equipo.
• Encienda el sistema jalando el
gatillo de seguridad (1) y
presione el pulsador (2)
Estabilidad del equipo
Componentes principales
Componentes principales
Componentes principales
Ámbitos de utilización
Control de rutina

Propósitos de la inspección diaria

• Detectar fallas

• Reducir costos por daños

secundarios

• Prevenir averías

• Prevenir lesiones personales


Control de rutina

Limpiar el equipo al final de cada trabajo

• Para poder ver desgastes

• Para poder ver daños


Control de rutina

Que debo de revisar?

• Revisar dispositivos de seguridad

• Revisar mangueras y cables

• Revisar el nivel de aceite

• Revisar los puntos de engrase

• Mantener los ojos abiertos por

posibles fugas y desgastes

• Poner atención para algunas

fallas en la función de controles


Control de rutina

Dispositivos de parada de emergencia


• Acción

 Revisar el funcionamiento

de todas las paradas de

emergencia en el equipo
Control de rutina
Control de rutina
Control de rutina

Tanque hidráulico para movimiento y perforación


Control de rutina

Proceso de llenado de aceite


Control de rutina
Motor diésel
 Evacue cada fin o inicio de operación de
la maquina, la válvula de descarga de
polvo(1), presionando los extremos de
la ranura.
 Retire la tapa (2).
 Verifique le filtro primario (3) y si se
encuentra saturado deberá limpiarlo
 El filtro secundario (4) solo deberá ser
reemplazado si esta saturado.
Control de rutina
Nivel de aceite motor diésel
 Verifique el nivel de aceite con
el cárter con el motor apagado
y con mínimo de 5 minutos en
reposo.
 Retire la varilla (7).
 Verifique el nivel del aceite en
la marca, esta debe de estar
entre el MIN Y MAX.
 Si el aceite esta por debajo del
nivel MIN, llene retirando la
tapa (8).
 Drene los contaminantes del
filtro del separador girando en
sentido anti horario la válvula
(9), cuando empiece a salir
combustible limpio, gire la
válvula en sentido horario para
cerrar, esta acción se debe de
realizar cada 7 días
Control de rutina

Nivel de aceite motor diésel

 Verifique visualmente el nivel en la


bomba de aceite de lubricación (1), llene
en caso de ser necesario retirando la
tapa (2).
 La lubricación del adaptador de la culata
(shank adapter) es esencial que realice
sin problemas para no tener
inconvenientes mas adelante.
Control de rutina

Limpieza de la maquina
Es importante realizar la limpieza general, limpie todo los componentes de la máquina con
agua en especial el boom, la viga, unidad de rotación, esto para eliminar los residuos de
detritus producto de la perforación que pueden ocasionar desgastes debido rozamiento y
posterior falla.
Evite lavar los componentes eléctricos a presión
Paneles de control
Paneles de control
Paneles de control
Paneles de control
Paneles de control
Instrucciones para el movimiento

MÁQUINA EN POSICIÓN DE MOVIMIENTO Y ESTACIONAMIENTO


Instrucciones para el movimiento

Prueba del freno de parqueo / emergencia

• Asegurarse que el freno de parqueo este


aplicado (23).
• Encender el motor diésel y levantar los
estabilizadores del equipo.
• Verifique la presión en el manómetro
(24) , el valor debe ser 0.
• Active el selector de control (16) en
posición 1.
• Active lentamente el joystick de control
de marcha (21) en la posición A.
• Incremente gradualmente las RPM del
motor pisando el pedal de aceleración
(18) al máximo.
• Verifique el movimiento del equipo. Si
se mueve el equipo deben repararse de
inmediato.
• La prueba debe de realizarse en los dos
sentidos de marcha como máximo 5
segundos.
Instrucciones para el movimiento

Prueba del freno hidrostático


• Encender el motor diésel y levantar los
estabilizadores del equipo.
• Tire el botón pulsador del freno de
parqueo / emergencia (23).
• Verifique la presión en el manómetro
(24) , el valor debe de ser de 23 – 28 bar.
• Active el selector de control (16) en
posición 1.
• Active lentamente el joystick de control
de marcha (21) en la posición A.
• Incremente gradualmente las RPM del
motor pisando el pedal de aceleración
(18) al máximo.
• Desplace la maquina de 10 a 20 metros.
• Suelte de forma gradual el pedal de
aceleración y el joystick.
• La prueba debe de realizarse en los dos
sentidos de marcha como máximo 5
segundos.
Posicionamiento, perforación y fortificación
Posicionamiento, perforación y fortificación

Movimientos de posicionamiento del boom y la torreta T99

1
Posicionamiento, perforación y fortificación

Movimientos de posicionamiento del boom y la torreta T99

2
Posicionamiento, perforación y fortificación
Movimientos de posicionamiento del boom y la torreta T99

4
Posicionamiento, perforación y fortificación

Consideraciones para la perforación


Posicionamiento, perforación y fortificación

Instalación de los pernos de anclaje helicoidal , Split set


Posicionamiento, perforación y fortificación

Proceso del sistema de perforación


Posicionamiento, perforación y fortificación

Presiones de perforación
Posicionamiento, perforación y fortificación

Proceso de introducir los cartuchos cementados al taladro


Posicionamiento, perforación y fortificación

Presiones de empernado
Instalación de la goma de protección

Presiones de empernado
Calculo de las RPM de perforación
GRACIAS POR SU ATENCION

También podría gustarte