Está en la página 1de 23

El léxico y la cultura

del español
Objetivo

 Conocer como el léxico de nuestra lengua se enriquece con nuevas


palabras de acuerdo a los cambios geográficos, políticos o culturales
en los que los hablantes participan.
Reflexión

 “El español es una lengua viva, que se ha ido enriqueciendo con los
aportes de diferentes culturas a través del tiempo.”
Desarrollo del tema

 El léxico del español proviene principalmente del latín, al que se han


ido añadiendo palabras de diversos orígenes, entre los que se
destacan el léxico de origen griego, árabe, gótico, de lenguas
romances, náhuatl, quechua e inglés.
 Está constituido por alrededor de 70% de palabras
derivadas del latín, un 12% derivadas del griego, 8% del
árabe y 10% derivadas de diversas lenguas.
 La mayor parte del léxico proviene de palabras heredadas (léxico
patrimonial latino) o tomadas del latín (cultismos latinos). El
léxico patrimonial latino proviene de las variedades lingüísticas
usados en la comunicación coloquial, conocido usualmente como
latín vulgar.
s
Lenguas indoeuropea

o so n le nguas indoeu ropeas.


El latín y e l grieg

ro n c ue n ta d e q u e h a bía ciertas
se die
Unos eruditos francés q u e ca si to d a s la s lenguas
p lo )
palaras (mama, por ejem
tenían en común.
n c on e l sá n sc rito y e ncontraron
al latí
Compraron al griego y a m u y p arecida.
que la g ra m ática er
 Los cultismos latinos, proceden del latín culto.

 El latín vulgar es una variedad de latín menos arcaizante y resultado


de numerosos cambios fonéticos y cambios morfológicos, que poco
a poco dieron lugar a las lenguas romances.
 El español es una lengua romance, es latín modificado por un grupo
de hablantes de Hispania.
 En concreto es una lengua romance del grupo iberorromance.
Siglos V y VIII

Se añadieron básicamente palabras del origen germánico


(principalmente del gótico y algunos ejemplos del fráncico).

 guerra: del alemán werra, mismo significado


 maestro: del alemán meister.
Siglo XV

 Entra cierto número de préstamos restringidos, entre los que


destacan los galicismos, los italianismos, los neologismos
grecolatinos, los americanismos (de orígenes náhuatl, quechua,
caribe, etc.) y finalmente los anglicismos (de origen más reciente).
 El año 1492 es clave para nuestro idioma. Los monarcas católicos
Isabel de Castilla y Fernando de Aragón, expulsan a los árabes
musulmanes de la ciudad de Granada. Estos adoptan el castellano.
 En ese mismo año se publican los primeros diccionarios y libros de
gramática.
 Cristóbal Colón descubre América.
 Canoa
 Cacique
 Chocolate
 Cigarro
 Papa
 Tiza
 Tomate
Siglos XVIII y XIX

Del francés nos llegan palabras como:


 Bebé
 Bisutería
 Boulevard
 Boutique
 Buró
 Burocracia
 Jardín
Los franceses son reconocidos en el mundo por su gastronomía y por sus diseños de
ropa.
 Croissant
 Margarina
 Mayonesa
 Menú
 Mermelada
 Puré
 Biquini
 Blusa
 Botón
 Chaqueta
 Pantalón
Diccionario etimológico (1856)

“Y no sólo introduce el francés palabras nuevas para el castellano, o


romanceadas a la francesa, sino que altera a veces la acepción de los
castizas, y tiende a hacernos adoptar nuevos giros y a bastardear
nuestra sintaxis, destruyendo todo lo que constituye el que una lengua
pueda llamarse verdadero idioma, es decir lengua propia y
específica…”

Pedro Felipe Monlau (1808-1871)


Siglo XX y XXI

 En 1945, Estados Unidos es la única economía que


sobrevive la segunda guerra mundial y se convierte en el
gran poderío mundial. Extiende su cultura a través de
música, cinematografía y tecnología.
Adoptamos palabras como:

 Cocktail
 Fan
 K.O.
 Metrosexual
 Nylon
 OK
 SOS
 WC
 Whisky
 Estados Unidos e Inglaterra inventan muchas máquinas, lo cual libera sus ciudadanos
de hacer trabajos manuales y les permite dedicarse a los deportes.
Palabras relacionadas con los deportes

 Baseball
 Basketball
 Box
 Corner
 Fútbol
 Gol
 Hockey
Referencias

 http://conceptodefinicion.de/lexico/
 http://etimologias.dechile.net/general/?Lenguas
 https://es.wikipedia.org/wiki/L%C3%A9xico_del_espa%C3%B1ol
 https://es.wikipedia.org/wiki/Lenguas_iberorromances

También podría gustarte