Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
• Resultados obtenidos
• Por cada muestra con un contenido de sedimento calculado > 0.005 % m/m como se
determina por la ecuación1, reporte el contenido de sedimento de la muestra como
sedimento por extracción, en por ciento en masa, redondeado con una aproximación 0,01 %
m/m siguiendo la convención de redondeo de la práctica E 29. Para cada muestra con un
contenido de sedimento calculado ≤ 0.005 % m/m como se determina en la ecuación 1,
reporte como “0 % m/m” Los resultados de ensayos serán referenciados al Método de Ensayo
D 473/API Capítulo 10.1 como procedimiento empleado.
ASTM D2270 Cálculo del índice de viscosidad a partir
de la viscosidad cinemática a 40 y 100 °C (JOHA)
• Aplicación de la norma
1.1. Esta práctica cubre los procedimientos para calcular el índice de viscosidad de productos derivados del petróleo, tales
como aceites lubricantes y materiales relacionados a partir de sus viscosidades cinemáticas a 40 y 100 °C.
NOTA 1: los resultados obtenidos del cálculo de VI a partir de viscosidades cinemáticas determinadas a 40 y 100 °C son
prácticamente los mismos que los obtenidos del sistema VI anterior utilizando viscosidades cinemáticas determinadas a 37,78
y 98,89 °C.
• Alcance
1.2. Esta práctica no se aplica a los productos derivados del petróleo con viscosidades cinemáticas inferiores a 2,0 mm2/s a 100
°C. La Tabla 1 proporcionada en esta práctica se aplica a productos derivados del petróleo con viscosidades cinemáticas entre 2
y 70 mm2/s a 100 °C. Se proporcionan ecuaciones para calcular el índice de viscosidad de productos derivados del petróleo con
viscosidades cinemáticas superiores a 70 mm2/s a 100 °C.
1.2.1. En los casos en que no se disponga de datos de viscosidad cinemática a temperaturas de 40 y 100 °C, se puede hacer una
estimación del índice de viscosidad calculando la viscosidad cinemática a temperaturas de 40 y 100 °C a partir de datos
obtenidos a otras temperaturas. . Dichos datos del índice de viscosidad pueden considerarse adecuados únicamente a título
informativo y no para fines de especificación. Consulte el Método de prueba D341, Anexo A1.
1.3. Los valores de viscosidad cinemática se determinan con referencia a un valor de 1,0034 mm2 /s a 20,00°C para agua
destilada. La determinación de la viscosidad cinemática de un producto del petróleo se llevará a cabo de acuerdo con los
métodos de prueba D445, D7042, IP 71 o ISO 3104.
1.3.1 Si el Índice de Viscosidad calculado para una muestra determinada utilizando mediciones de viscosidad cinemática de
diferentes métodos de prueba no están de acuerdo, se aceptarán los valores calculados a partir de las mediciones del Método
de Prueba D445.
1.4 Los valores indicados en unidades SI deben considerarse estándar. No se incluyen otras unidades de medida en esta
norma.
1.4.1 Los valores indicados en unidades SI deben considerarse como estándar. Para referencia del usuario 1 mm^2 /s = 10^-6
m^2 /s = 1 cSt.
1.5 Esta norma no pretende abordar todos los problemas de seguridad, si los hubiere, asociados con su uso. Es
responsabilidad del usuario de esta norma establecer prácticas apropiadas de seguridad y salud y determinar la aplicabilidad
de las limitaciones reglamentarias antes de su uso.
• Procedimiento
2.1. Determine la viscosidad cinemática de la muestra a 40 y 100 °C de acuerdo con el Método de prueba D445, el Método de
prueba D7042, ISO 3104 o IP 71.
2.2 Cálculo:
2.2.1. Si la viscosidad cinemática de la muestra a 100°C es menor o igual a 70 mm2 /s, extraiga de la Tabla 1 los valores
correspondientes para L y H. Valores medidos que no están listados, pero están dentro el rango de la Tabla 1, puede
obtenerse por interpolación lineal. El índice de viscosidad no está definido y no debe informarse para aceites con una
viscosidad cinemática inferior a 2,0 mm^2/s a 100°C.
2.2.2. Si la viscosidad cinemática es superior a 70 mm2 /s a 100°C, calcule los valores de L y H de la siguiente
manera:
Donde:
L = viscosidad cinemática a 40°C de un aceite de índice de viscosidad 0 que tiene la misma viscosidad cinemática
a 100°C que el aceite cuyo índice de viscosidad se desea calcular, mm2 /s,
Y = viscosidad cinemática a 100°C del aceite cuyo índice de viscosidad se va a calcular, mm2 /s, y
H = viscosidad cinemática a 40°C de un aceite de índice de viscosidad 100 que tiene la misma viscosidad
cinemática a 100°C que el aceite cuyo índice de viscosidad se va a calcular, mm2 / s
2.2.3 Si U > H, calcular el índice de viscosidad, VI, del aceite como sigue:
Donde:
U = Viscosidad cinemática a 40°C del aceite cuyo índice de viscosidad se quiere calcular, mm2 /s.
• Equipos y Sustancias
3.1. El baño termostático de viscosidad cinemática se utiliza para medir la resistencia viscosa del líquido y la
viscosidad absoluta del líquido, ampliamente utilizado en la determinación de la viscosidad del aceite, la pintura,
el plástico, los alimentos, los medicamentos, los adhesivos y otros fluidos.
3.2. El instrumento consiste principalmente en un baño de temperatura constante, un dispositivo de agitación, un clip
capilar, una unidad de control eléctrico, un sistema de calefacción, iluminación y un tubo refrigerado por agua.
3.3. Baño de temperatura constante de acero inoxidable, cilindro cuadrado, con enrollador de observación transparente en
el frente, sin error de ángulo de visión, conveniente para observar el viscosímetro.
3.4. Circuito de control de temperatura de alta precisión SCM, visualización digital de temperatura, temperatura de
visualización puede alcanzar 0,01.
3.5. Con la función de almacenamiento de constantes capilares, puede almacenar constantes de 4 piezas capilares una
vez. Los datos no desaparecerán cuando haya un corte de energía.
3.6. Con función de revisión de temperatura. El valor de modificación no desaparecerá cuando se produzca un corte de
energía.
3.7. Tiempo de flujo de muestra. Después de la parada, calcula y muestra automáticamente el tiempo de flujo y la
viscosidad cinemática.
3.8. Proceso de prueba es completamente automático.
• Resultados obtenidos
4.1. El cálculo del índice de viscosidad a partir de la viscosidad cinemática a40 y 100oC es
exacta, y no se pueden asignar límites de precisión a estos cálculos. 8.2
4.2. La precisión de un valor de índice de viscosidad depende de la precisión de los dos
valores independientes de la viscosidad cinemática de los que deriva. Los resultados de
los cálculos de los dos índices de viscosidad deberán de ser considerados sospechosos si los
valores de las viscosidades cinemáticas difieren en mas que las cantidades citadas para
la repetitividad o reproducibilidad, tal como figura en el Método de Ensayo D 445 o ISO 3104.
El nivel de precisión dado en las Tablas 2 y 3 para un nivel de probabilidad de95% está basado
enteramente en los niveles de precisión dados en el Método de Ensayo D445 e ISO 3104
para aceites base y formulados. Ellos dan una indicación de la precisión del índice de
viscosidad atribuido a la precisión de la viscosidad cinemática dada en el Método de Ensayo D
445 e ISO 3104.
ASTM D287 Método de Prueba Estándar para Gravedad API del Petróleo y
Productos de Petróleo (Método del Hidrómetro)DAYA
• Alcance
1.1 Este método de prueba cubre la determinación por medio de un hidrómetro de vidrio de la
gravedad API del petróleo crudo y productos derivados del petróleo que normalmente se manejan
como líquidos y que tienen un Presión de vapor Reid (Método de prueba D 323) de 26 psi (180 kPa)
o menos. Las gravedades se determinan a 60 °F (15,56 °C), o se convierten a valores a 60 °F, por
medio de tablas estándar. Estas tablas no son aplicables a los no hidrocarburos o esencialmente
hidrocarburos puros como los aromáticos.
1.2 Los valores indicados en unidades de pulgada-libra deben considerarse como el estándar. Los
valores dados entre paréntesis se proporcionan para únicamente con fines informativos.
1.3 Esta norma no pretende abordar todos los problemas de seguridad, si los hubiere, asociados
con su uso. Es la responsabilidad del usuario de esta norma establecer prácticas apropiadas de
seguridad y salud y determinar la aplicabilidad de las limitaciones reglamentarias antes de su uso.
ASTM D287 DAYA
• Aplicación de la norma
Este procedimiento es el más adecuado para determinar la
gravedad API de líquidos transparentes de baja viscosidad. Este
método de prueba puede utilizarse también para líquidos
viscosos permitiendo tiempo suficiente para que el hidrómetro
alcance equilibrio de temperatura, y para líquidos opacos
mediante el empleo de una corrección de menisco adecuado.
Adicionalmente para líquidos transparentes y opacos las lecturas
deberán corregirse por el efecto de expansión térmica del vidrio
antes de corregir a la temperatura de referencia
ASTM D287 DAYA
• Procedimiento
2.1 Para la prueba de referencia, utilice la forma larga llanura del hidrómetro (1H a 10H). Para las pruebas de campo, utilice el método
termohidrómetro en Método de Prueba D6822
2.2. Ajuste la temperatura de la muestra según la Tabla 2. Para pruebas de campo, pueden utilizarse temperaturas de ensayo distintas de
las enumeradas en la Tabla 2. El hidrómetro cilindro será aproximadamente la misma temperatura que la muestra a ser examinada.
2.3. Transfiera la muestra en el hidrómetro limpio sin salpicar, para evitar la formación de burbujas de aire y para reducir al mínimo la
evaporación de los componentes de bajo punto de ebullición en las muestras más volátiles. Para las muestras más volátiles, transfiera al
hidrómetro con un sifón. Eliminar cualquier burbuja de aire formada, después de que han depositado en la superficie de la muestra,
tocándolos con un trozo de papel filtro limpio. Para las pruebas de campo hacer la medición de gravedad directamente en el ladrón de
muestra. Coloque el cilindro que contiene la muestra en posición vertical en un lugar libre de corrientes de aire. Tomar precauciones para
evitar que la temperatura de la muestra cambie apreciablemente durante el tiempo necesario para completar la prueba. Durante este
periodo, la temperatura del medio circundante no debe cambiar más de 5°F (2°C).
2.4 Inserte el hidrómetro suavemente dentro de la muestra y cuando se ha estabilizado, presiónelo, acerca de dos
divisiones de escala y libérelo ; mantenga el resto del vástago seco, liquido innecesario en el vástago cambia el peso
efectivo del instrumento, y eso afecta a la lectura obtenida. Con muestras de baja viscosidad, impartir un ligero giro al
instrumento en la liberación asiste para llevarlo al descanso, flotando libremente lejos de las paredes del cilindro del
hidrómetro. Permita suficiente tiempo para que el hidrómetro este completamente estacionario y para que todas las
burbujas salgan a la superficie. Esto es particularmente necesario, en caso de muestras más viscosas.
2.5 Cuando el hidrómetro ha llegado al descanso, flotando libremente, y la temperatura de la muestra es constante en
0.2 °F (0.1 °C), lea la escala más cercana del hidrómetro. La lectura correcta es el punto en la escala del hidrómetro
a la cual la superficie del líquido corta la escala. Determine este punto ubicando los ojos ligeramente bajo el nivel del
líquido, y levantándolos suavemente hasta la superficie, primero visto como una elipse distorsionada, aparece para
convertirse en una línea recta que corta la escala del hidrómetro
2.6 Para hacer lecturas en líquidos no transparentes, observe el punto en la escala del hidrómetro, en el cual la
muestra se eleva sobre la superficie principal, ubicando los ojos ligeramente sobre el plano de la superficie del
líquido. Esta lectura requiere una corrección. Determine esta corrección para el hidrómetro particular en uso,
observando la altura sobre la superficie principal del líquido a la que la muestra se eleva en la escala del hidrómetro
cuando el hidrómetro en cuestión es sumergido en un líquido transparente teniendo una tensión superficial similar a
la que de la muestra bajo ensayo.
2.7 Observe la temperatura de la muestra a la más cercana de 0.25 °F (0.1 °C) inmediatamente antes y después de
la observación de la gravedad, el líquido en el cilindro siendo agitado a fondo, pero con precaución, con el
termómetro (Nota 2), y todo el bulbo de mercurio siendo sumergido. Estas lecturas de temperatura deben diferir por
algo más de 1 °F (0.5 °C), repita las observaciones de temperatura y gravedad cuando la temperatura de la muestra
se ha vuelto más estable. Registre el promedio de las lecturas del termómetro antes y después de la lectura final del
hidrómetro, a la más cercana 1 °F, como la temperatura de ensayo.
ASTM D287 DAYA
• Equipos y Sustancias
3.1 Hidrómetros, de vidrio, graduados en grados API como enumerados en la Tabla 1 y
conforme a la Especificación E 100, o el Especificaciones IP para Hidrómetros de Petróleo.
• Resultados obtenidos
ASTM D611
• Aplicación de la norma
• Esta norma establece los métodos de ensayo para determinar el punto de anilina y el punto de anilina
mixto en derivados del petróleo y solventes de hidrocarburos.
• Alcance
• Comprende los siguientes métodos:
Método A. Se aplica a muestras transparentes con un punto inicial de ebullición mayor a la temperatura
ambiente, y donde el punto de anilina es menor al punto de burbuja y mayor al punto de solidificación de
la mezcla de muestra y anilina.
Método B. (Método de película delgada. Se aplica a muestras muy oscuras que no pueden ser analizadas
por el método A.
Métodos C y D. Se aplican a muestras que pueden vaporizarse apreciablemente en el punto de anilina.
Método D. Se aplica cuando se dispone de una cantidad de muestra muy pequeña.
Método E. Describe el procedimiento en el que se utilizan equipos automáticos, para rangos que se
encuentran cubiertos por los métodos A y B.
Los métodos anteriormente señalados también se aplican a la determinación del punto de anilina mixto de
derivados del petróleo y solventes de hidrocarburos, que tienen puntos de anilina menores a la
temperatura a la cual hay cristalización de la anilina en la mezcla de anilina y muestra.
• Procedimiento
Método A.
Limpiar y secar el equipo. Pipetear 10 cm3 de anilina y 10 cm3 de muestra seca en el tubo de ensayo, mediante
agitador y termómetro. Si la muestra es muy viscosa para pipetear, pesar con apreciación al 0,01 g una cantidad de
muestra que corresponda a 10 cm3 , a temperatura ambiente.
Centrar el termómetro en el tubo de ensayo de manera que la marca de inmersión esté en el nivel del líquido, tener la
seguridad de que el bulbo del termómetro no toque el lado del tubo
Centrar el tubo de ensayo en la camisa y verter la mezcla rápidamente utilizando movimientos de 50 mm, evitar la
formación de burbujas de aire.
Si la mezcla muestra-anilina no es miscible a temperatura ambiente, aplicar el calor directamente al tubo de la camisa,
de manera que la temperatura aumente a una velocidad de 1°C/min a 3°C/min (2°F/min a 5°F/min), hasta que la
mezcla obtenida sea completamente miscible.
Agitar y dejar enfriar la muestra a la relación de 0,5°C/min a 1,0°C/min (1,0°F a 1,8°F); continuar enfriando a una
velocidad de 1°C/min a 2°C/min (2,0°F a 3,5°F), por debajo de la primera aparición de turbidez y registrar como punto
de anilina, la temperatura a la cual la mezcla se opaca repentinamente (ver nota 9); esta temperatura y no la
temperatura de separación de pequeñas cantidades de material es la que se toma como temperatura mínima de
equilibrio de la solución.
Si la mezcla mixta anilina-muestra es completamente miscible a temperatura ambiente, sustituir a un baño no acuoso
mediante una fuente de enfriamiento, continuar el enfriamiento a la velocidad especificada y determinar el punto de
anilina, tal como se describió anteriormente.
Repetir la observación de la temperatura de anilina repetidamente, por calentamiento y enfriamiento, hasta obtener
un resultado, tal como se indica en el numeral 7.
• Procedimiento
Método B.
Ajustar la velocidad de la bomba con la finalidad de mantener un flujo continuo de la mezcla de aceite-anilina de manera que una película
delgada fluya por las paredes delgadas de la fuente.
En el caso de aceites muy oscuros, operar la bomba lentamente y bajarla de manera tal que el tubo de alimentación toque ligeramente la
parte superior de la fuente, con el fin de obtener una película suficientemente delgada, para permitir la observación del punto de anilina.
Ajustar el voltaje de la lámpara hasta tener suficiente luz para ver el filamento a través de la película. Incrementar la temperatura de la
mezcla a una velocidad de 1°C/min a 2°C/min (2,0°F/min a 3,5°F/min), hasta que el punto de anilina haya justo sobrepasado, lo cual
sucede cuando se observa un abrillantamiento repentino y definido del filamento de la lámpara y la desaparición de la condición opaca
de la película.
Descontinuar el calentamiento y ajustar el voltaje de la lámpara, de manera que el filamento se vea claro y definido, pero que su luz no
perturbe a los ojos.
Ajustar la temperatura del baño de manera tal que la mezcla de la muestra-anilina se enfríe a una velocidad de 0,5°C/min a 1,0°C/min
(1,0°F a 1,8°F), hasta observar la desaparición de la película y el filamento de luz.
Anotar como punto de anilina, la temperatura a la cual una segunda fase aparece como evidencia por la reaparición de la condición de
opalescencia de la película (generalmente causando un halo que aparece alrededor del filamento de la lámpara), o por una sombra
pequeña del filamento de la lámpara, o ambas.
A temperaturas mayores del punto de anilina, los bordes del filamento de luz aparecen claros y definidos. A la temperatura del punto de
anilina aparece un halo o niebla alrededor del filamento que reemplaza las líneas claras del borde del filamento con líneas con apariencia
borrosa.
A temperaturas bajas, sobre el filamento se suscitan nuevas nubosidades, que no deben ser confundidas con el punto de anilina.
Repetir la observación de la temperatura del punto de anilina, calentando y enfriando repetidamente, hasta obtener un resultado.
• Procedimiento
Método C.
Limpiar y secar el equipo. Pipetear 5 cm3 de anilina, y 5 cm3 de muestra seca, enfriar la
muestra a la temperatura a la cual pueda ser medida sin pérdidas de vapor. Cerrar el tubo
por medio del tapón y fijar el termómetro centrado, de manera tal que la base permanezca
a 5 mm del fondo del tubo de punto de anilina. Sujetar el corcho en posición y atar la tela.
Continuar con el procedimiento descrito en el numeral a.2, mezclar la muestra y la anilina
agitando el tubo. Si la velocidad de cambio de temperatura es mayor que 1°C/min (2°F/min)
cuando se esté aproximando al punto de anilina, colocar el tubo en una camisa que haya
sido previamente calentada o enfriada a la temperatura apropiada.
Repetir la observación de la temperatura del punto de anilina, calentando y enfriando
repetidamente la muestra, hasta obtener un resultado.
• Procedimiento
Método D
Secar completamente el bulbo en un horno a 105°C ± 5°C y dejar enfriar a
temperatura ambiente.
Cargar el bulbo, utilizando pipetas que contengan 0,5 cm3 de anilina y 0,5 cm3 de
muestra seca. Enfriar completamente y retirar rápidamente la mezcla, sellar el
extremo abierto del bulbo, aproximadamente a 10 mm del centro del bulbo.
Adaptar el bulbo al termómetro utilizando ligas de goma, de manera tal, que el bulbo
quede adyacente al bulbo del termómetro. Adaptar el protector de malla y seguir el
procedimiento descrito en el numeral a.2, del método A, agitar y mezclar la muestra
y la anilina.
• Procedimiento
Método E
b.1 Determinar el punto automático de anilina, de acuerdo con las instrucciones
suministradas por el fabricante del equipo.
• Equipos
• Además de lo que se indica en este numeral, cada ensayo requiere de otros
equipos adicionales, los que constan en el respectivo método.
• Baño de calentamiento y enfriamiento. Baño de aire no volátil, baño de líquido
transparente o una lámpara infrarroja (250 a 375 W), provisto de los medios
adecuados para controlar la velocidad de calentamiento.
• Termómetros. De los intervalos y características especificados por la ASTM y el IP
Este método de prueba cubre el procedimiento para la destilación de petróleo crudo estabilizado a
una temperatura de corte final de 400°C AET (Temperatura Equivalente Atmosférica). El método de
prueba emplea una columna de fraccionamiento que tiene una eficiencia de 14 a 18 platos teóricos
operados a una relación de reflujo de 5:1. Se especifican los criterios de desempeño para el equipo
necesario. Se presentan en forma esquemática algunos ejemplos típicos de aparatos aceptables.
Este método de prueba ofrece un compromiso entre eficiencia y tiempo para facilitar la
comparación de datos de destilación entre laboratorios.
Se puede aplicar a cualquier mezcla de petróleo, excepto gases licuados de petróleo, naftas muy
ligeras y fracciones que tengan puntos de ebullición iniciales superiores a 400°C
El método de prueba detalla los procedimientos para la producción de un gas licuado, fracciones
destiladas y residuos de calidad estandarizada sobre los cuales se pueden obtener datos analíticos
y la determinación de los rendimientos de las fracciones anteriores tanto en masa como en
volumen
ASTM D2892
En pruebas cooperativas o en casos de disputa,
Una muestra pesada de 1 a 30 L Las observaciones de
las etapas de baja presión, las relaciones de
de petróleo crudo estabilizado temperatura, presión y otras
reflujo y las temperaturas de los puntos de corte
se destila a una temperatura variables se registran a
deben ser mutuamente acordadas por las partes
máxima de 400°CAET en una intervalos y al final de cada
interesadas antes de comenzar la destilación.
columna de fraccionamiento corte o fracción.
PROCEDIMIENTO
ASTM D2892
Equipos y Sustancias
1
OIL PRICES
• Matraz de destilación
• Sistema de calefacción
• Columna de fraccionamiento
• Condensador
• Trampas frías
• colector de gas
• Colector de fracciones
• Receptores de productos
ASTM D2892
Equipos y Sustancias
2
enumerado en 6.1, el aparato para destilación a presión
reducida debe incluir lo siguiente:
• Medidor de vacío
OIL PRICES
• Bomba aspiradora
Aplicación de la norma
Este método de prueba se utiliza para la determinación de las
características de destilación de productos y fracciones de
petróleo que puede descomponerse si se destila a presión
atmosférica. Este rango de ebullición, obtenido en condiciones
diseñadas para obtener aproximadamente un fraccionamiento
de plato teórico, se puede utilizar en cálculos de ingeniería para
diseñar equipos de destilación, para preparar mezclas
apropiadas para fines industriales, para determinar el
cumplimiento de las normas reglamentarias, para determinar la
idoneidad del producto como alimento para un proceso de
refinación, o para una multitud de otros propósitos.
ASTM D1160
ALCANCE
Este método de prueba cubre la determinación, Los valores expresados en unidades SI deben
en condiciones reducidas presiones, del rango considerarse como estándar. Los valores entre
de puntos de ebullición para productos paréntesis son solo para información.
derivados del petróleo que puede vaporizarse Esta norma no pretende abordar todos los
parcial o completamente a un máximo problemas de seguridad, si los hubiere,
temperatura del líquido de 400°C. Tanto un asociados con su uso. Es la responsabilidad del
método manual como un se especifica el usuario de esta norma establecer prácticas
método automático. apropiadas de seguridad y salud y determinar la
En caso de disputa, el método de prueba del aplicabilidad de las limitaciones reglamentarias
árbitro es el manual método de prueba a una antes de su uso.
presión acordada mutuamente.
Joha
• Procedimiento
3.1. Determine cuándo se calibró por última vez el sensor de temperatura. Vuelva a calibrar de acuerdo con el Anexo A1 si ha transcurrido más
tiempo que el especificado en el Anexo A1.
3.2 Ajuste la temperatura del refrigerante del condensador a por lo menos 30 °C por debajo de la temperatura de vapor más baja que se observe
en la prueba.
NOTA 3. La temperatura adecuada del refrigerante para la destilación de muchos materiales es de 60 °C.
3.3 A partir de la densidad de la muestra, determine el peso, con una precisión de 0,1 g, equivalente a 200 mL de la muestra a la temperatura del
receptor. Pesar esta cantidad de aceite en el matraz de destilación.
3.4 Lubrique las juntas esféricas del aparato de destilación con una grasa adecuada (Nota 4). Asegúrese de que las superficies de las juntas estén
limpias antes de aplicar la grasa y use solo la cantidad mínima requerida. Conecte el matraz a la junta esférica inferior de la cabeza de destilación,
coloque el calentador debajo del matraz, coloque el manto superior en su lugar y conecte el resto del aparato usando abrazaderas de resorte
para asegurar las juntas.
NOTA 4: para este propósito se ha utilizado grasa de alto vacío de silicona. Un exceso de este lubricante aplicado a la unión del matraz puede
hacer que la muestra forme espuma durante la destilación.
3.5 Coloque unas gotas de aceite de silicona en el fondo del termopozo del matraz e inserte el sensor de temperatura hasta el fondo. El sensor se
puede asegurar con un taco de lana de vidrio en la parte superior del termopozo.
3.6 Ponga en marcha la bomba de vacío y observe el contenido del matraz en busca de signos de formación de espuma. Si la muestra forma
espuma, permita que la presión sobre el aparato aumente ligeramente hasta que desaparezca la formación de espuma.
3.7 Evacuar el aparato hasta que la presión alcance el nivel prescrito para la destilación (Nota 5). El hecho de no alcanzar la presión de destilación, o la presencia de un
aumento constante de la presión en el aparato con la bomba bloqueada, es evidencia de una fuga importante en el sistema.
NOTA 5: la presión prescrita más comúnmente es de 1,3 kPa (10 mm Hg). Para productos pesados con una fracción sustancial que hierve por encima de 500°C,
generalmente se especifica una presión de operación de 0,13 kPa (1 mm Hg) o 0,26 kPa (2 mm Hg).
3.8 Después de alcanzar el nivel de presión deseado, encienda el calentador y aplique calor lo más rápido posible al matraz, sin causar una formación excesiva de espuma
en la muestra. Tan pronto como aparezca vapor o líquido en reflujo en el cuello del matraz, ajuste la velocidad de calentamiento para que el destilado se recupere a una
velocidad uniforme de 6 a 8 mL/min (Nota 6).
NOTA 6—Es extremadamente difícil lograr la tasa deseada al comienzo de la destilación, pero esta tasa debe ser alcanzable después de que se haya recuperado el primer
10 % del destilado.
3.9 Registre la temperatura del vapor, el tiempo y la presión en cada una de las siguientes fracciones porcentuales de volumen de la carga recolectada en el receptor: IBP, 5,
10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, 95 , y en el punto final. Si la temperatura del líquido alcanza los 400 °C, o si el vapor alcanza una temperatura máxima antes de que se
observe el punto final, registre la lectura de la temperatura del vapor y el volumen total recuperado en el momento en que se interrumpe la destilación.
NOTA 7: la temperatura máxima del vapor resultará de la destilación completa del aceite o del inicio del craqueo.
3.10 Si se observa un aumento repentino en la presión, junto con la formación de vapores blancos y una caída en la temperatura del vapor, el material que se destila
muestra un agrietamiento significativo. Interrumpa la destilación inmediatamente y registre el hecho en la hoja de ejecución. Si es necesario, vuelva a ejecutar la
destilación con una muestra nueva a una presión operativa más baja.
3.11 Baje el calentador del matraz de 5 a 10 cm y enfríe el matraz y el calentador con una corriente suave de aire o, preferiblemente, con una corriente de dióxido de
carbono (Nota 8). Vuelva a presurizar el contenido del alambique con nitrógeno seco. El dióxido de carbono también se puede utilizar para la represión, siempre que no se
utilicen trampas de nitrógeno líquido.
NOTA 8: se prefiere una corriente suave de dióxido de carbono para enfriar el matraz para evitar incendios en caso de que el matraz se
agriete durante la prueba o durante el ciclo de enfriamiento.
3.12 Lleve la temperatura de la trampa fría montada antes de la fuente de vacío a la temperatura ambiente. Recuperar, medir y registrar el
volumen de los productos ligeros recogidos en la trampa.
3.13 Retire el receptor, vacíelo y vuelva a colocarlo en el instrumento para el ciclo de limpieza, o utilice un receptor vacío separado. Retire la
mufla y reemplácela con una mufla llena con un solvente de limpieza (Nota 9). Ejecute una destilación a presión atmosférica para limpiar la
unidad. Al final de esta operación de limpieza, retire el matraz y el receptor y sople una corriente suave de aire o nitrógeno para secar la
unidad.
• Equipos
4.1 El aparato de destilación de vacío, consiste en una parte de los componentes descritos a continuación además de otros que aparecen en
la figura. 1, pero no se especifican, ya sea como diseñar o rendimiento. Algunas de estas piezas no son esenciales para la obtención de
resultados satisfactorios de las pruebas, pero son deseables componentes del conjunto con el fin de promover la uso eficiente del aparato y
la facilidad de su funcionamiento. Ambos versiones manual y automática del aparato deben cumplir a los siguientes requisitos.
4.1.1 Destilación Matraz, de la capacidad de 500 ml, hecho de borohidruro vidrio de silicato o de conformarse de cuarzo para las dimensiones
dadas en la Fig. 2 o la Fig. 3, y que tiene una manta de calentamiento con aislante parte superior.
4.1.2 Montaje de Columna de vacío con camisa, de borosilicato vidrio, que consta de una cabeza de destilación y un con- asociado la sección
más densa. La cabeza deberá estar rodeado por una completamente plateado camisa de vacío de vidrio con un vacío permanente de menos
de 10-5 Pa (10 – 7 mm Hg) (Nota 1). El condensador conectado sección irá dentro de camisas de agua como se ilustra y tener un adaptador en
la parte superior para la conexión a la fuente de vacío. Una cadena de goteo luz colgará desde la punta de goteo del condensador a un punto
a 5 mm por debajo de la marca de 10 ml del receptor.
NOTE 1 – No existe un método simple para determinar el vacío en el chaqueta una vez que está completamente sellado.
Una bobina de Tesla se puede utilizar, pero la chispa en realidad puede crear un agujero de alfiler en un punto débil en la
chaqueta. Incluso el menor agujero o grieta no es fácilmente detectable a simple vista solo negará el vacío en la chaqueta.
NOTE 1 – A trampa fría se puede insertar antes de que el transductor de presión en la Opción Nº 2, si se desea, o si el
diseño del transductor, tal como un mercurio McCleod calibre, requeriría protección vapor.
El dispositivo de medición de la temperatura de vapor puede consistir en diferentes configuraciones dependiendo si es una
resistencia de platino en vidrio o metal o si es un termopar en vidrio o metal. En los dispositivos de resistencia de platino
de cristal de la parte superior de la espiral de bobinado es la parte superior de la punta sensora, en termo parejas es la
parte superior de la unión de termopar, de metal dispositivos encamisadas es 1 ± 1 mm por encima de la parte inferior del
dispositivo.
4.1.4 Receptor de vidrio de borosilicato, conforme a las dimensiones mostradas en la fig. 9. Si el receptor es parte de un
sistema automático unidad y está montado en una cámara de termostatizado, la chaqueta es no es necesario.
(ADVERTENCIA- Las piezas de vidrio del aparato son sometido a condiciones térmicas severas y, para disminuir la
posibilidades de fracaso durante una prueba, sólo el equipo demostró que debe utilizarse libre de tensiones bajo luz
polarizada.)
4.1.5 Medidor de Vacío, capaz de medir la presión absoluta Sures con una precisión de 0,01 kPa en el rango por debajo de
1 kPa absoluto y con una precisión de 1% por encima de esta presión. La McLeod medidor puede lograr esta precisión
cuando se utiliza correctamente, pero un manómetro de mercurio permitirá esta precisión sólo hacia abajo a una presión
de aproximadamente 1 kPa y entonces sólo cuando se lee con una buena catetómetro (un instrumento basado en un
telescopio montado en una escala vernier para determinar niveles muy precisa separado).
ASTM D1160
RESULTADOS OBTENIDOS