Está en la página 1de 45

TALLER DE

HABILIDADES DE
LECTO ESCRITURA
CLASE 7: ASPECTOS DE LA LENGUA ORAL Y ESCRITA. LENGUAJE,
NORMA Y HABLA.

PROFESOR FCO. MAXIMILIANO GÁLVEZ


LENGUAJE, NORMA Y HABLA

ALGUNOS ASPECTOS SOBRE EL LENGUAJE

- ASPECTO DIFERENCIADOR DEL SER HUMANO FRENTE


A OTRAS ESPECIES.

- EN LA ANTIGÜEDAD LA EXISTENCIA DE ESTA


CAPACIDAD ERA CONSIDERADA UN DON DIVINO.

- DURANTE EL SIGLO XX SURGEN MÚLTIPLES TEORÍAS


QUE INTENTAN EXPLICAR Y DEFINIR EL LENGUAJE
ALGUNOS ASPECTOS SOBRE EL LENGUAJE

EN CUANTO A LA DIVERSIDAD LINGÜÍSTICA EL ORIGEN


DE ESTA ES UN MISTERIO EL CUAL INCLUSO TIENE
EXPLICACIONES EN LA RELIGIÓN.

LA LINGÜÍSTICA HA PODIDO AGRUPAR A LAS LENGUAS A


PARTIR DE CONSIDERACIONES GENÉTICAS, ES DECIR,
QUE PROCEDEN DE UNA LENGUA EN COMÚN.
¿CÓMO DEBEMOS CONSIDERAR AL LENGUAJE?

PARA EFECTOS METODOLÓGICOS TENEMOS QUE


CONSIDERAR AL LENGUAJE COMO UNA ACTIVIDAD Y
FACULTAD NETAMENTE HUMANA QUE PERMITE
COMUNICARNOS CON EL RESTO DE LA HUMANIDAD
INSERTÁNDONOS EN UNA COMUNIDAD QUE POSEE UNA
IDENTIDAD HISTÓRICA, CULTURAL Y SOCIAL DETERMINADA.
¿CÓMO DEBEMOS CONSIDERAR AL LENGUAJE?

ESTA FACULTAD COMUNICATIVA SE REALIZA


MEDIANTE SIGNOS ORALES O ESCRITOS QUE
HAN SIDO CREADOS POR DICHA COMUNIDAD.

AUNQUE TAMBIÉN HAY MUCHOS MITOS EN


TORNO A LA CREACIÓN DE LA ESCRITURA Y SUS
ALFABETOS.
EN SU REALIZACIÓN PODEMOS DISTINGUIR TRES ASPECTOS FUNDAMENTALES

LENGUA SISTEMA DE SIGNOS LINGÜÍSTICOS


CONVENCIONALES Y ARBITRARIOS O CÓDIGO
CREADO POR UNA DETERMINADA COMUNIDAD
DE HABLANTES.

ES POR LO TANTO SOCIAL Y COLECTIVA.

SE ENTIENDE ADEMÁS QUE CADA UNO DE ESTAS


LENGUAS CUENTA CON REGLAS PARA SU
REALIZACIÓN.

ES LO QUE COMÚNMENTE DENOMINAMOS


IDIOMA
EN SU REALIZACIÓN PODEMOS DISTINGUIR TRES ASPECTOS FUNDAMENTALES

NORMA

ES LA REALIZACIÓN COLECTIVA DE LA LENGUA. ES


DECIR, ES EL LENGUAJE EN SU DIMENSIÓN SOCIAL.

TODAS AQUELLAS REALIZACIONES LINGÜÍSTICAS


QUE PRACTICA LA COMUNIDAD.

PARA COSSERIU ES TODO AQUELLO FIJADO


SOCIALMENTE EN LA TÉNICA DEL HABLA.
NORMA
UNA NORMA ES LO QUE ESTABLECE LA COMUNIDAD
COMO REALIZACIÓN DEL HABLA, ES DECIR, DE LA
REALIZACIÓN INDIVIDUAL.

LA ORIGINALIDAD EXPRESIVA DEL INDIVIDUO QUE NO


CONOCE O NO OBEDECE A LA NORMA PUEDE SER
TOMADA Y POR CONSIGUENTE VOLVERSE NORMA.

ESTAS REALIZACIONES SOCIALES / COLECTIVAS PUEDEN


DERIVAR EN DIFERENTES TIPOS DE LENGUAJE: FAMILIAR,
POPULAR, CULTO, ESTUDIANTIL, CIENTÍFICA, ETC QUE
CONVIVEN EN UN MISMO TERRITORIO.
NORMA PODEMOS DECIR QUE LA NORMA ES LA PUESTA EN
PRÁCTICA O APROPIACIÓN SOCIAL DE LA LENGUA POR
DISTINTOS GRUPOS SOCIALES.

EN ESTA REALIZACIÓN SOCIAL DE LA LENGUA INFLUIRÁN


MÚLTIPLES FACTORES COMO GEOGRAFÍA, ESTRATO
SOCIAL, CONTEXTO.
CARACTERÍSTICAS DE LA NORMA

CONSERVADORA
RESPETA LAS REGLAS USADAS POR ESA LENGUA EN
PARTICULAR. A PESAR DE LAS DIFERENCIAS EN SU
REALIZACIÓN EXISTE UN RESPETO POR LA NORMA.
CARACTERÍSTICAS DE LA NORMA

HOMOGÉNEA COMPARTIDA POR ESTE GRUPO ESPECÍFICO DE


HABLANTES.
CARACTERÍSTICAS DE LA NORMA

CAMBIANTE PESE A RESPETAR LAS REGLAS DE LA LENGUA LA


VA MODIFICANDO A LO LARGO DEL TIEMPO, DE
LA GEOGRAFÍA, ETC
FACTORES DE VARIACIÓN DE LA LENGUA

VARIACIÓN DIACRÓNICA LA LENGUA CAMBIA DURANTE EL PASO DEL TIEMPO. HAY


LUGARES DONDE EL CAMBIO ES MÁS LENTO – SECTORES
RURALES, ASILADOS, ISLAS-.

TIEMPO DESAPARECEN CONCEPTOS, APARECEN OTROS.

ESTO IMPLICA UNA DIFERENCIA GENERACIONAL.


VARIACIÓN DIACRÓNICA
FACTORES DE VARIACIÓN DE LA LENGUA

VARIACIÓN DIACRÓNICA
RECUERDA QUE ESTA EVOLUCIÓN ES NATURAL. LA
LENGUA CAMBIA A PESAR DE LOS ESFUERZOS DE
ALGUNOS SECTORES POR CONSERVARLA.

ESTO ES PRUEBA DE UN IDIOMA VIVO, DONDE SE VAN


AGREGANDO NUEVOS ELEMENTOS AL TIEMPO QUE
VIEJOS ELEMENTOS SE VAN DESECHANDO, CAYENDO
EN EL DESUSO.
- FACTORES DE VARIACIÓN DE LA LENGUA

VARIACIÓN DIATÓPICA
CORRESPONDE A LAS VARIACIONES POR
TERRITORIO. ES UNA DE LAS VARIACIONES MÁS
LUGAR EVIDENTES DE LA LENGUA. CORRESPONDE LAS
DIVERSAS MODALIDADES EN CADA PAÍS, REGIÓN
O LOCALIDAD.

TANTO LA PRONUNCIACIÓN COMO EL LÉXICO


SON DOS RASGOS CARACTERÍSTICOS. POR
EJEMPLO, LA PRONUNCIACIÓN DE LA “S” O LA “R”
TIENDE A VARIAR EN HISPANOAMÉRICA.
- FACTORES DE VARIACIÓN DE LA LENGUA

VARIACIÓN DIATÓPICA
- FACTORES DE VARIACIÓN DE LA LENGUA

VARIACIÓN DIATÓPICA
FACTORES DE VARIACIÓN DE LA LENGUA

VARIACIÓN DIATÓPICA
FACTORES DE VARIACIÓN DE LA LENGUA

VARIACIÓN DIATÓPICA
EN LA VARIACIÓN DIATÓPICA SE INCLUYEN LOS LLAMADOS CHILENISMOS. LOS CUALES PUEDEN SER PALABRAS,
FÓRMULAS VERBALES, ELISIONES O EXPRESIONES
EN LA VARIACIÓN DIATÓPICA SE INCLUYEN LOS LLAMADOS CHILENISMOS. LOS CUALES PUEDEN SER PALABRAS,
FÓRMULAS VERBALES, ELISIONES O EXPRESIONES
EN LA VARIACIÓN DIATÓPICA SE INCLUYEN LOS LLAMADOS CHILENISMOS. LOS CUALES PUEDEN SER PALABRAS,
FÓRMULAS VERBALES, ELISIONES O EXPRESIONES
EN LA VARIACIÓN DIATÓPICA SE INCLUYEN LOS LLAMADOS CHILENISMOS. LOS CUALES PUEDEN SER PALABRAS,
FÓRMULAS VERBALES, ELISIONES O EXPRESIONES
EN LA VARIACIÓN DIATÓPICA SE INCLUYEN LOS LLAMADOS CHILENISMOS. LOS CUALES PUEDEN SER PALABRAS,
FÓRMULAS VERBALES, ELISIONES O EXPRESIONES
EN LA VARIACIÓN DIATÓPICA SE INCLUYEN LOS LLAMADOS CHILENISMOS. LOS CUALES PUEDEN SER PALABRAS,
FÓRMULAS VERBALES, ELISIONES O EXPRESIONES

PODEMOS INCLUIR AQUÍ LOS


DIFERENTES VICIOS DEL LENGUAJE
EN LA VARIACIÓN DIATÓPICA SE INCLUYEN LOS LLAMADOS CHILENISMOS. LOS CUALES PUEDEN SER PALABRAS,
FÓRMULAS VERBALES, ELISIONES O EXPRESIONES

INFIERA CARACTERÍSTICAS DEL ESPAÑOL CHILENO


DE ACUERDO A LO CONTADO EN EL SIGUIENTE
VIDEO.
- FACTORES DE VARIACIÓN DE LA LENGUA

VARIACIÓN DIAFÁSICA ES LA VARIACIÓN SITUACIONAL. YA QUE EL EMISOR


ADECUA LAS PARTICULARIDADES LINGÜÍSTICAS
PARA ADAPTARSE A LA SITUACIÓN COMUNICATIVA
SITUACIÓN EN LA QUE SE ENCUENTRA.

ESTE FENÓMENO SE DENOMINA REGISTRO Y


DEPENDE DE LA SITUACIÓN DE SIMETRÍA ENTRE
LOS HABLANTES.

SITUACIÓN DE
INFORMAL
SIMETRÍA

SITUACIÓN DE
FORMAL
ASIMETRÍA
FACTORES DE VARIACIÓN DE LA LENGUA

VARIACIÓN DIASTRÁTICA
EL NIVEL SOCIO CULTURAL DE LOS HABLANTES
SUPONE ADEMÁS DEL SABER DE MUNDO Y DE
VARIABLE EDUCACIONAL CULTURA, EL CONOCIMIENTO DEL SISTEMA
LINGÜÍSTICO Y SU PROYECCIÓN EN EL HABLA
( REALIZACIÓN INDIVIDUAL)

AMPLIO DOMINIO DEL


LENGUAJE CULTO
CÓDIGO

LENGUAJE INCULTO FALTA DE DOMINIO DEL


CÓDIGO
LOS FACTORES ANTERIORES SE COMBINAN ESTABLECIENDO NORMAS LINGÜÍSTICAS O REGISTROS

NIVEL CULTO REGISTRO FORMAL


DEPENDE DE FACTORES
CULTURALES

REGISTRO INFORMAL

NIVEL INCULTO
REGISTRO FORMAL DEPENDE DE FACTORES
(ANTINORMA/MARGINAL)
CONTEXTUALES

REGISTRO INFORMAL
REGISTROS DE HABLA

TAMBIÉN LLAMADOS “NIVELES DE HABLA” SON LAS DIVERSAS MANIFESTACIONES DE LA LENGUA Y QUE
DEPENDEN DE LA FORMACIÓN SOCIOCULTURAL DEL HABLANTE, LOS HÁBITOS LINGÜÍSTICOS DE LA COMUNIDAD Y
DE LA SITUACIÓN COMUNICATIVA EN QUE SE PRODUCE.
REGISTROS DE HABLA

NIVEL CULTO FORMAL SE CARACTERIZA POR UN VOCABULARIO AMPLIO, PRECISO


Y CON UNA ADECUADA CONSTRUCCIÓN DE LA FRASE Y SU
PRONUNCIACIÓN, LO QUE DENOTA UNA ALTA FORMACIÓN
CULTURAL
REGISTROS DE HABLA

NIVEL CULTO FORMAL


- SE CENTRA EN LA TRANSMISIÓN DE CONTENIDOS.

- LENGUAJE GESTUAL POCO ESPONTÁNEO.


CARACTERÍSTICAS
- USO DE VOCABULARIO AMPLIO.

- ORACIONES EXTENSAS CON UNA ORGANIZACIÓN


GRAMATICAL COHERENTE.

- SE UTLIZA EN LA REDACCIÓN DE DISCURSOS PÚBLICOS Y EN


LA REDACCIÓN DE INFORMES, ACTAS, ENSAYOS.

- ES USADO FRECUENTEMENTE EN EL LENGUAJE LITERARIO.


REGISTROS DE HABLA

NIVEL CULTO FORMAL - EN LA EXPRESIÓN ORAL EL LENGUAJE NO VERBAL ES


CONTROLADO.

- ES VALORADO SOCIALMENTE
CARACTERÍSTICAS
- SE CIÑE A LAS NORMAS GRAMATICALES.

- EVITA LAS ABREVIATURAS.


REGISTROS DE HABLA

NIVEL CULTO INFORMAL


- SE UTLIZA ENTRE AMIGOS Y FAMILIARES.

- SE CENTRA EN LA INTERACCIÓN
CARACTERÍSTICAS
- SE UTLIZA EN SITUACIONES DE COMUNICACIÓN INFORMAL.

- FRASES Y ORACIONES BREVES Y SIMPLES.

- MENOS ESTRUCTURACIÓN GRAMATICAL Y MAYORES


IMPRECISIONES LÉXICAS.

- UTLIZACIÓN DE MODISMOS Y ABREVIACIÓN DE PALABRAS.


REGISTROS DE HABLA

NIVEL INCULTO FORMAL ES FRECUENTE CUANDO ALGUIEN DE UN ESTRATO INCULTO


DEBE DESENVOLVERSE EN UN CONTEXTO FORMAL DONDE SE
DA UNA RELACIÓN DE ASIMETRÍA.

CARACTERÍSTICAS POR EJEMPLO HABLAR CON JEFES, DOCTORES, PERSONAS DE


MAYOR NIVEL SOCIOCULTURAL.

SUCEDE CUANDO EL HABLANTE INCULTO SE ENCUENTRA EN


SITUACIONES SOCIALES PROPIAS O MÁS COMUNES DEL
HABLANTE CULTO.

EXISTE UNA TENDENCIA A LA ULTRACORRECCIÓN: INCORRECTO


USO DE VOCABLOS CON LA INTENCIÓN DE HABLAR
FORMALMENTE: TOBALLA, SANDIDA, BACALADO, BILBADO,
ETC.
REGISTROS DE HABLA

NIVEL INCULTO INFORMAL - SE CARACTERIZA POR SU ESCASO VOCABULARIO QUE SE


REEMPLAZA POR PALABRAS, GROSERÍAS, ARGOT Y GESTOS AL
EXTREMO.

- PALABRAS MAL PRONUNCIADAS Y REITERACIÓN DE


PALABRAS.

- SE UTILIZA EN CONTEXTOS INFORMALES: AMIGOS,


FAMILIARES Y PARES.

- PRESENTA DIFICULTADES PARA DISCRIMINAR Y ADECUARSE A


LAS DIFERENTES SITUACIONES COMUNICATIVAS.

- SE CENTRA EN LA INTERACCIÓN.
REGISTROS DE HABLA

NIVEL INCULTO INFORMAL


- ES USADO POR PERSONAS QUE NO HAN ACCEDIDO A LA
NORMA LINGÜÍSTICA. NO HAN TENIDO ACCESO A LA
EDUCACIÓN NI CONTACTO CON LA LENGUA ESTÁNDAR. DE
AHÍ QUE A ESTE NIVEL SE LE DENOMINE “NIVEL MARGINAL”.

- NO ES VALORADO SOCIALMENTE.

- ALTERA FONÉTICAMENTE Y MORFOLÓGICAMENTE LAS


PALABRAS. POR EJEMPLO, ELISIÓN EN PA´NA’, PA’ LLA’, PA’
QUÉ.
- COMETE ERRORES DE CONCORDANCIA GRAMATICAL.

- ORACIONES BREVES Y PROBLEMAS DE COHESIÓN.


EJERCICIOS

IDENTIFIQUE EL REGISTRO DEL TITULAR PRINCIPAL

TRANSFORME EL TITULAR AL REGISTRO CULTO FORMAL SIN


PERDER EL SENTIDO NI LA INFORMACIÓN PRINCIPAL.

TRANSFORME OTRO DE LOS TITULARES AL REGISTRO CULTO


FORMAL SIN PERDER EL SENTIDO NI LA INFORMACIÓN
PRINCIPAL.
EJERCICIOS

IDENTIQUE LAS PALABRAS O EXPRESIONES QUE PERTENEZCAN A LA VARIABLE DIATÓPICA O DIACRÓNICA Y


TRANSFÓRMELO A LA NORMA ESTÁNDAR

HOLANDA, QUÉ TALCA, AMIGUI. SABÍS QUE EL FINDE CONOCÍ EN UN CARRETE A UN MINO TERRIBLE RICO, LO
AGREGUÉ A FACE Y CHATEAMOS ALL NIGHT. QUEDAMOS DE SALIR A VACILAR, PERO CACHÉ QUE EL LOCO ES
MEDIO LARRY. ASÍ QUE YO PIENSO QUE TENGO QUE PURO DARLE EL FILO NOMÁS. NI AHÍ CON LOS PERKINES
COMO ÉL.

También podría gustarte