Está en la página 1de 16

MORFOLOGIA

VERBAL
Flexión - Derivación
 FLEXIÓN:
 Persona
 Número
 Tiempo
 Modo
 Subordinación
 DERIVACIÓN
 Deverbativa
 Denominativa
TIEMPO:
PRESENTE
1° Ñuqa -ni Mikuni Como
2° Qam -nki Mikunki Comes
3° Pay -n Mikun Come
1° Nuqanchik -nchik Mikunchik Comemos
1° Ñuqayku -niku Mikuniku Comemos
2° Qamkuna -nkichik Mikunkichik Comen
3° paykuna -nku mikunku Comen
PASADO
1° -rqani Mikurqani Comí
2° -rqanki Mikurqanki Comiste
3° -rqan Mikurqan Comió
1° -rqanchik Mikurqanchik Comimos
1° -rqaniku Mikurqaniku Comimos
2° -rqankichik Mikurqankichik Comieron
3° -rqanku mikurqanku Comieron
Con el tiempo en la oralidad ya se está perdiendo el uso
del (rqa) se dice mikuranchik, takirani, puñurani en 3ra
persona se perdió por completo la (n)
FUTURO
1° -saq Mikusaq Comeré
2° -nki Mikunki Comerás
3° -nqa Mikunqa Comerá
1° -sunchik Mikusunchik Comeremos
1° -saqku Mikusaqku Comeremos
2° -nkichik Mikunkichik Comerán
3° -nqanku Mikunqanku Comerán
FUTURO COMPUESTO
1° -q kasaq Mikuq kasaq yo seré el
que coma
2° -q kanki Mikuq kanki tú serás el que
coma

3° -q kanqa Mikuq kanqa El será el que


coma

1° -q kasunchik Mikuq kasunchik


todos nosotros
Seremos los que
comamos

1° -q kasaqku Mikuq kasaqku


Solo nosotros seremos
los que comamos

2° -q kankichik Mikuq kankichik


Ustedes Serán los que
coma

3° -q kanqaku Mikuq kanqaku


Ellos o ellas Serán los
que coman
PASADO NO
EXPERIMENTADO
1° -sqani Mikusqani Dicen que Comí

2° -sqanki Mikusqanki Dicen que


Comiste

3° -sqan Mikusqan Dicen que Comió

1° -sqanchik Mikusqanchik Dicen que


Comimos
1° -sqaniku Mikusqaniku Dicen que
Comimos

2° -sqankichik Mikurqankichik Dicen que


Comieron

3° -sqanku mikusqanku Dicen que


Comieron
MODO
 INDICATIVO
 SUBJUNTIVO POTENCIAL

 IMPERATIVO

 DUBITATIVO
INDICATIVO
-waq -man
Mikuyman Comiera
Mikunkiman / mikuwaq Comieras
Mikunman Comiera
Mikunchikman / mikuwaqchik Comiéramos
Mikuykuman / mikuymanku Comiéramos
Mikunkichikman / mikuwaqchik Comieran
Mikunkuman / mikunmanku comieran
IMPERATIVO
-y,-chun, -sun, -ychik
¡Mikuy! ¡Come!
¡Mikuchun! ¡Que coma!
¡Mikusun! ¡Comamos!
¡Mikuychik! ¡Coman!
DUBITATIVA
1° Hamusaq Vengo
2° Hamunki Vienes
3° Hamunqa Viene/ va a venir
1° Hamuyman Viniera
2° Hamuwaq Vinieras
3° Hamunman Viniera
APROXIMATIVA
-spa
Mikuspay hamuni Después de comer
vine
Mikuspayki hamunki Después de comer
viniste
Mikuspan hamuchun Después de comer
que venga
Mikuspanchik hamusun Después de comer
venimos
Mikuspayku hamusaqku Después de comer
vamos a venir
Mikuspaykichik hamunkichik Después de comer
vienen
Mikuspanku hamunqaku Después de comer
vendrán
SIMULTANIA
-stin (al mismo tiempo)
Mikustin hamuni Yo comiendo vengo
takistin tusunki Tú cantando bailas
puristin rimachun Él que hable caminando
puñustin musqusun Nosotros durmiendo
soñaremos
rimastin illasaqku Nosotros hablando
viajaremos
Mikustin hamunkichik Ustedes comiendo vienen
Mikustin hamunqaku Ellos comiendovienen
OBYATIVA
Mikuptiy piñakun Si como se molestas

Mikuptiyki ripunki Si comes te vas

Mikuptin saksanqa Si come se va ha


llenar
Mikuptinchik ripusunchik Si comemos nos
vamos
PAY
SULPAY
PASONKI
IRAKE
GRACIAS

También podría gustarte