Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
SAGRADA ESCRITURAS
b) ¿Es profético? - ¿Fue escrito por un hombre de Dios? – Apóstoles en el caso del N.T. y
Profetas en el A.T. que son la garantía de la inspiración divina requerida.
c) ¿Es auténtico? – Los padres de la iglesia eran partidarios de, “si esta en duda deséchalo”
• Para presentar los manuscritos sagrados – masoretas eran escribas del pueblo de Israel
• El texto masorético es la versión hebraica del Tanaj (biblia hebrea 24 libros) usada
oficialmente entre los judíos. En el cristianismo se utiliza con frecuencia como base para
las traducciones del Antiguo Testamento. Fue compuesta, editada y difundida por un
grupo de hebreos conocido como masoretas entre los siglos VI y X. Es un reflejo preciso,
exacto de los manuscritos originales.
• Brinda a los creyentes la oportunidad de estudiar la revelación y vivir de acuerdo con sus
principios y estipulaciones.
HISTORIA DEL CANON
Uno de los resultados del cautiverio de Israel en Babilonia fue el desarrollo de comunidades
judías en diversas regiones del mundo conocido. Luego de varias generaciones, los
judíos de Alejandría vieron la necesidad de traducir las Escrituras hebreas al griego. Ese
proceso de traducción se realizó durante los años 250–150 a.C.
En torno a los libros y adiciones que se encuentran en la Septuaginta, y no aparecen en las
Escrituras hebreas se identifica esa sección de la Septuaginta como «apócrifos».
El semi gnóstico Marción rompió con la iglesia en Roma ( ca. 150); repudiaba el Antiguo
Testamento con su «Dios vengador de la justicia» y quería sustituirlo por «el Dios de
Jesucristo» y un nuevo canon en dos partes: un Evangelio (Lucas, mutilado) y diez cartas
paulinas (se excluyeron las pastorales). Esta acción de un hereje aceleró la formación del
canon eclesiástico, ya en marcha. Hacia 160–180 las iglesias corrigieron la lista, añadiéndole
los otros tres Evangelios de uso popular, y Hechos y Apocalipsis; así llegaron a trece las
cartas paulinas.
HISTORIA DEL CANON
Con la creciente divulgación de los diferentes escritos, y con más tiempo para conocer a
fondo su valor relativo, tanto el ala oriental como la occidental de la cristiandad fijaron el
canon que conocemos hoy. En el Oriente, el documento decisivo fue la trigésimo novena
Carta pascual de Atanasio (367), con una lista idéntica. Excepcionalmente, las iglesias de
habla siríaca siguieron un proceso más lento para llegar al canon actual.
La Biblia de Wyclif (1382) incluyó únicamente el canon hebreo. Traducción a varios idiomas.
GRACIAS