Está en la página 1de 16

EL CANON BÍBLICO

A. Introducción

La palabra “canon” viene del griego “kanon” que significa “caña”.


La caña (de junco) se usó para medir y con el tiempo la palabra
caña llegó a tener el significado de “norma”.

Aplicada a la Biblia, canon significa “una lista oficialmente aceptada


de libros”. Los libros reconocidos se compilaron, se editaron y con
el tiempo se incluyeron progresivamente como parte del canon.

Según Geisler y Nix, había básicamente 5 criterios para que el


pueblo de Dios reconociera la canonicidad de las Escrituras :
1. ¿Es autoritario? ¿Provino de la mano de Dios? ¿Viene este libro
con un divino “Así dice el Señor”?. 2 Pedro 1: 20-21

2. ¿Es profético? ¿Tiene profecía cumplida o que se haya de


cumplir?

3. ¿Es auténtico? (decían “si estás en la duda deséchalo”)

4. ¿Es dinámico? ¿Tiene el poder de Dios que transforma vidas?


1 Pedro 1: 23

5. ¿Fue aceptado por el pueblo de Dios? 1 Tes. 2: 13

…y una norma o criterio importante, aplicable al canon del N.T. :

6. Su apostolicidad (cada libro tenía que haber sido escrito por un


apóstol o alguien muy cercano a los apóstoles)
B. El Canon del Antiguo Testamento

Después de la destrucción de Jerusalén y del templo, en el año


70 D.C., los judíos fueron esparcidos por todo el mundo antiguo.
(Diáspora = dispersión).

Este hecho les mostró la necesidad de determinar cuáles eran los


libros que constituían la palabra autorizada de Dios y precisaban
mantener su identidad religiosa y cultural.

Así nació el canon del A.T. hebreo. Fue este libro el que mantuvo
la unidad del pueblo judío a través de los siglos.

El canon del A.T. estaba dividido en 3 grandes grupos:


1. La Ley (Torah) o Los libros de Moisés : Génesis, Exodo, Levítico,
Números, Deuteronomio. (Pentateuco)

2. Los Profetas
Anteriores : Josué, Jueces, Samuel, Reyes.
Posteriores : Isaías, Jeremías, Ezequiel, y el Libro de los Doce (un
solo libro o rollo que contiene Oseas, Joel, Amós, Abdías, Jonás,
Miqueas, Nahum, Habacuc, Sofonías, Hageo, Zacarías y
Malaquías)

3. Las Escrituras o Los Escritos


Libros poéticos : Salmos, Proverbios, Job.
Los Cinco Rollos: Cantares, Rut, Lamentaciones, Eclesiastés, Ester.
Libros históricos : Daniel, Esdras, Nehemías, Crónicas.
Los cristianos tenemos el mismo canon del A. T. hebreo, aunque el
número de libros es diferente. Nosotros dividimos Samuel, Reyes,
Crónicas en 2 libros cada uno. Además los Profetas menores los
consideramos por libros separados, ellos en un solo libro.

1. El Pentateuco (5 libros):
Génesis a Deuteronomio

2. Libros históricos (12 libros)


Josué a Ester

3. Libros poéticos y de sabiduría (5 libros)


Job a Cantares

4. Libros proféticos (17 libros)


Isaías a Malaquías
C. Los libros apócrifos.

El término “apócrifo” significa “escondido” u “oculto”.


Se denominan así los libros no aceptados como canónicos, que
figuran en algunas Biblias (ediciones católicas y algunas versiones
protestantes que los incluyen al final). Se les denominan también
“deuterocanónicos”, o sea, “en segundo lugar del canon”.

Los libros apócrifos (deuterocanónicos) son : 1 y 2 de Macabeos,


Tobías, Judit, Baruc, Sabiduría, Eclesiástico, Carta de Jeremías y
adiciones a los libros de Ester y Daniel.

Algunos de estos libros contienen material de mérito literario y valor


histórico, sin embargo, su canonicidad ha sido rechazada y han
sido omitidos gradualmente de las Biblias cristianas, entre otras
razones, por las siguientes :
• Nunca fueron citados por Jesús y en el N.T. no se hace referencia a
ellos. (Jesús mencionó muchas veces citas bíblicas de los libros
canónicos del A.T.)

• La mayoría de los primeros Padres de la Iglesia los consideraron no


inspirados, entre ellos : Orígenes, Cirilo de Jerusalén, Atanasio de
Alejandría, etc.

• El canon hebreo antiguo no los consideró dignos de figurar junto a


los libros inspirados.

• Contienen errores de tipo histórico y teológico.

La Iglesia Católica Romana no los consideró inspirados hasta el


Concilio de Trento (1545 – 1563), posterior a la Reforma
Protestante. Desde ahí que figuran en sus Biblias.
CONCILIO DE TRENTO
Los libros llamados deuterocanónicos o apócrifos, que ya existían
en la colección griega de las Escrituras en tiempos de Jesús,
figuraban en las primeras ediciones de la versión Reina y Valera.
Las Sociedades Bíblicas, en 1861, empezaron a editar esta versión
de la Biblia sin estos libros, por no hallarse en el canon hebreo
reconocido por los judíos. Dichos libros, en sus respectivas
traducciones, aparecen en otras ediciones de la Biblia usadas por
algunas iglesias y grupos cristianos.

Casiodoro de Reina Cipriano de Valera


D. El Canon del Nuevo Testamento
La actividad literaria de los autores del N.T. se extiende por un
período de 60 años, (entre los años 40 y 100 D.C.), en contraste
con los libros del A.T. que se formaron durante un período de varios
siglos.

En el año 367 D.C. Atanasio de Alejandría nos da la más antigua


lista de Libros del N.T. y poco tiempo después Jerónimo y Agustín
definen el canon de 27 libros aceptado posteriormente en Hipona.

El Sínodo de Hipona, (concilio de la Iglesia) en el año 393 D.C.


confeccionó la lista de los 27 libros del N.T. reconociendo su
canonicidad establecida previamente.

Desde ahí, no ha habido oposición seria a los 27 libros aceptados


del N.T., ya sea de la Iglesia Católica o Iglesias Protestantes.
Notas
• El A.T. fue escrito en hebreo, con excepción de algunos pasajes
que se escribieron en arameo, idioma emparentado al hebreo y que
con el tiempo llegó a ser la lengua principal de los judíos de
Palestina. En el año 1553 fue traducido al castellano por los judíos
(Biblia de Ferrara).

• El N.T. fue escrito en griego, utilizando el dialecto koiné, que era el


más común y al alcance del pueblo en el mundo greco-romano. Fue
traducido al castellano por Francisco de Enzinas (1543) y por Juan
Pérez de Pineda (1556).

• La primera edición de la Biblia completa (A.T. y N.T.) en español


fue realizada por Casiodoro de Reina y editada en el año 1569. En
el año 1602, Cipriano de Valera publica una versión revisada y
corregida, conocida como la Biblia “Reina Valera”. La versión de
1960 es la preferida por el pueblo cristiano de habla española.
SANTA BIBLIA
Hay un argumento que el cristiano verdadero adopta por su fe y es
que, si nosotros creemos que Dios se propuso revelar Su Palabra al
hombre, entonces creemos que ese propósito se cumple
soberanamente, preservando los libros que debimos conservar y
reconocer como la Palabra de Dios, inspirada, inerrante y perfecta.

Nosotros tenemos justamente los libros que Dios ha querido darnos


a conocer.

Nuestra responsabilidad es escudriñarlos y obedecerlos


completamente.

AMEN
TAREA

• Buscar versículos en que Jesucristo menciona citas


bíblicas de los libros canónicos del A.T.

• Aprenderse a lo menos uno.

DIOS LOS BENDIGA

También podría gustarte