Está en la página 1de 8

Las palabras pueden dividirse en unidades mnimas con

significado denominadas monemas (perr- o, ni-a).


As librero, panadero, charcutero comparten el monema ero
que significa profesin; y en
pan, panadero, panadera,
empanar encontramos el monema
-pan- que significa
porcin de masa de harina, por lo comn de trigo, y agua que
se cuece en un horno y sirve de alimento.
Hay dos tipos de monemas: los lexemas y los morfemas:
Lexemas. Es la raz de la palabra, aporta el significado
central, comn a todos los vocablos de la misma familia: ni-o,
ni-era, a-ni-ado.
Morfemas. Son monemas que se aaden al lexema y
matizan o modifican su significado. Se clasifican en:
Flexivos. Indican gnero (perr-o, -a) nmero (perr-os,
-as), y en las formas verbales, persona, nmero, tiempo y
modo (cant-abamos).
Derivativos. Crean nuevas palabras con un significado

Una palabra simple es aquella que est formada por un


lexema, que puede ir acompaado o no de morfemas
flexivos: sol, ni-o, gat-as, corr-e.
Las voces sol, nio y gato son palabras simples pues o,as, -e son morfemas flexivos: de gnero masculino (-o), de
nmero plural (-as) y de tercera persona del singular del
presente de indicativo (-e).
A partir de las palabras simples pueden formarse nuevos
trminos mediante distintos procedimientos.
Los principales procedimientos de formacin de
palabras son la derivacin, la composicin y la
parasntesis.

Derivacin. Para formar palabras por derivacin se


aaden morfemas derivativos al lexema, bien por
delante (prefijos): des-afinar, i-legal; bien por detrs
(sufijos): campan-ario, aull-ido.
Composicin. Consiste en formar palabras nuevas
mediante la unin de dos o ms lexemas: aguanieve,
pasatiempo, tiralneas, limpiaparabrisas.

Parasntesis.
Se
produce
simultneamente
prefijacin y sufijacin: a-lun-izar; des-terr-ar, en-vejecer. En estos casos no existen las palabras *lunizar,*
terrar, *vejecer, frente a lo que ocurre con las palabras en
las que se produce una doble derivacin: real realidad
irrealidad; nacional nacionalista antinacionalista.

El significado de una palabra es la idea o el concepto que los


hablantes de una lengua asocian a ese vocablo.
Cuando un hablante de espaol oye o lee la voz mantel piensa
en la pieza de lino, algodn u otra materia, que s pone en la
mesa para comer; ese es el significado de esta palabra tal
como aparece en el diccionario. Sin embargo, a menudo no
usamos las palabras con su significado literal. Por ejemplo,
Vaya tela, otra vez que he suspendido el examen!, la palabra
tela no se utiliza con el significado del diccionario: obra hecha
de muchos hilos, sino que se pretende expresar desilusin,
contrariedad.
El sentido de un trmino depende de la intencin
comunicativa con la que se usa en una situacin
determinada. As el enunciado Estudias o trabajas? Tiene
diferentes interpretaciones segn se diga en una oficina del
INEM o en un bar de copas.

Con el paso del tiempo, las palabras pueden alterar su


significado o incorporar otros nuevos. Este proceso se
denomina cambio semntico. As la palabra satlite, que en
el siglo XVIII significaba sirviente, ahora designa un cuerpo
celeste que gira en la rbita de un planeta. Otro ejemplo es la
palabra azafata, que significaba criada de la reina, mientras
que hoy designa mujer encargada de atender a los pasajeros
de un avin, de un tren, de un autocar
Palabras polismicas son

las que a un significante se les


atribuye dos o ms significados: borrego (cordero / -a de uno
a dos aos y persona que se somete fcilmente a la voluntad
ajena.
Palabras homnimas son dos palabras que se escriben y
pronuncian igual, pero tienen significados distintos: golfo
(accidente geogrfico y pillo, vagabundo. Cuando se
pronuncian igual, pero se escriben de manera diferente se
llaman homfonas: vasto (extenso) / basto (grosero, tosco).
Palabras
sinnimas
son
diferentes
en
su
forma
(significante), pero con un mismo significado: enviar y

La hiperonimia . Se trata de palabras cuyo significado


incluye otras palabras cuyo significado es de menor extensin.
La palabra flor es el hipernimo de clavel, rosa, margarita,
jazmn, etc.
La hiponimia. Palabras cuyo significado est incluido en
otras de significado ms amplio. Las palabras ftbol, tenis,
baloncesto, atletismo son hipnimos de deporte.

Hay palabras que con el paso del tiempo mantienen su


significante, pero cambian su significado.
Entre las causas que motivan estos cambios semnticos
destacan las causas lingsticas, las sicolgicas y las sociales.
Causas lingsticas. Las palabras no estn aisladas ni en la
lengua ni en el discurso. Esto hace que sus significados
establezcan relaciones que pueden desembocar en un cambio.
La palabra huerto significaba tanto lugar destinado a cultivos
de verduras, legumbres y lugar donde se cultivaban
plantas con fines ornamentales. Al introducirse el galicismo
jardn, huerto paso a significar solamente lugar destinado a
cultivo de verduras, legumbres
Cuando dos palabras aparecen juntos en el mismo contexto, es
fcil que sus significados se contaminen. As se dan fenmenos
como la elipsis, as el adjetivo cortado ha tomado el significado
de caf cortado, es decir, caf con algo de leche. Puro, se
utiliza para expresar una clase de cigarro.

Causas histricas. La palabra satlite, que en el siglo XVIII


significaba sirviente y ahora designa un cuerpo celeste
que gira en la rbita de un planeta.
Causas sicolgicas. La valoracin subjetiva que los
hablantes hacen de la realidad mediante una asociacin
mental de dos objetos denominando a uno con el nombre de
otro. Estos cambios provocan fenmenos de polisemia, pues
al significado originario se le suman sentidos figurados. As
tenemos falda de una montaa, ojo de la cerradura, cuello
de una camisa, gallina por cobarde.
Causas sociales. Provocan trasvases de lenguajes
especficos a la lengua comn o viceversa, como ocurra con
el trmino lidiar. Tambin por ciertas convenciones sociales
se evitan algunas palabras consideradas tab por contener
connotaciones que provocan pudor en los hablantes. Estas
palabras se sustituyen por otras aceptadas socialmente
denominadas eufemismos. As en lugar de ciego se usa

También podría gustarte