Guía de Control de Presión Pegaso 2
Guía de Control de Presión Pegaso 2
com
2
3.2.4 Uso de transductores externos (Presión en > 90m).................... ......39
3.3 Instalación estándar + Alta presión inalcanzable................................. ..40
3.3.1 Uso: Solenoide de pestillo/transductores internos (Presión en < 90 m)) ................40
4.16 Opción de pestillo: conecte la tubería del pestillo en el lado PRV.................... ....66
4.17 Opción de pestillo: purgar el aire de las tuberías ......................... .................66
4.18 Opción de pestillo - Prueba ................................................ ................................................67
4.20.2 Configuración del control de presión usando un perfil de flujo ......................... ......72
4.20.3 Configuración del control de presión usando un perfil combinado de tiempo y flujo ........74
3
4.23 Configuración de las frecuencias de muestreo de medición/inicio del registrador................................. 77
4
1SSISTEMADOCUMENTACIÓN YSAPOYO DEPAGPRODUCTO
El sistema Pegasus 2 está diseñado para controlar la presión de salida de una válvula reductora de
presión de agua limpia.
Esta guía del usuario proporciona detalles de cada componente del sistema Pegasus 2 y también del
sistema en sí (incluidas opciones de configuración alternativas). Proporciona detalles sobre cómo instalar
el producto en modo independiente y también la integración (opcional) con el sistema HWM DataGate,
proporcionando visualización en línea de las mediciones de presión.
Nota: La estructura de números de pieza también se comparte con la familia de modelos “Sentinel 2”. Para
Sentinel 2, consulte la guía del usuario de Sentinel 2.
Nota: El sistema publica periódicamente nuevas funciones y cambios, por lo que es posible que
observe ligeros cambios en el diseño con respecto a los que se muestran en este manual.
Además, las vistas pueden variar según el rol de usuario que se le haya asignado y sus
permisos.
HWM brinda soporte para el sistema Pegasus 2 a través de nuestras páginas web de atención al
cliente: (Nota: Es necesario registrarse como cliente para acceder).
[Link]
Si tiene alguna pregunta que no esté cubierta por este manual o la ayuda en línea del sistema,
comuníquese con el equipo de soporte técnico de HWM al +44 (0) 1633 489479 o envíe un correo
electró[Link]@[Link]
1,2SSEGURIDAD
5
2ORESEÑA
2.1 yoNTRODUCCIÓN
Pegasus 2 es un sistema, proporcionado por HWM-Water, que está diseñado para controlar la presión de
salida de una válvula reductora de presión (PRV) dentro de una red de tuberías de suministro de agua limpia.
Esta sección ofrece una descripción general de Pegasus 2, el equipo necesario para usarlo y otros elementos
(opcionales) del sistema.
El sistema está diseñado para controlar válvulas reductoras de presión diseñadas y fabricadas por
3terceroproveedores del partido. Por lo tanto, en este manual sólo se incluyen detalles generales de
la construcción de la válvula PRV.
• Control continuo:
es decir, ajuste incremental de la presión, entre un máximo y un mínimo; El
producto Pegasus 2 es ideal para esta situación.
o
• Control de 2 puntos:
es decir, conmutación automática entre dos niveles de presión
preestablecidos. El producto Sentinel 2 es ideal para esta situación.
… Es un producto simplificado, basado en el Pegasus 2.
No utiliza la Caja de Solenoide; Se utiliza una unidad Hydroswitch.
(Consulte el manual de Sentinel 2 para obtener más detalles).
Pegasus 2 permite un ajuste incremental de la presión de salida de PRV para seguir de cerca un
perfil de presión predeterminado.
Los perfiles de presión están definidos por un conjunto de tablas dentro de la unidad. Las tablas se pueden
ingresar manualmente durante la instalación. Pegasus 2 también puede comunicarse con un servidor central
que se utiliza para almacenar sus datos de medición. El servidor se puede configurar para analizar la
efectividad del control de presión Pegasus 2 y (si es necesario) actualizar de forma remota los perfiles de
presión de la unidad.
El sistema también ofrece un modo a prueba de fallas, donde puede operar la PRV a una presión de salida fija
cuando ocurren ciertas condiciones de falla (por ejemplo, detección de una falla del sensor).
6
Un sistema Pegasus 2 ofrece:
El sistema contiene varios transductores para medir la presión del agua. Estos pueden estar integrados
(para conexión directa al sistema a través de tuberías de agua) o (cuando se utilizan transductores
externos) conectados mediante cables.
Cuando se suministra, la energía de la batería externa se utiliza para extender la vida útil
de la batería del sistema.
7
Precaución: (Compatibilidad de Pegasus 2 con Pegasus Plus)
Las unidades de caja de control y caja de solenoides Pegasus 2 no son compatibles con las unidades
Pegasus o Pegasus Plus; Las unidades no se pueden utilizar indistintamente ni mezcladas.
Un ejemplo de PRV
con Pegasus 2
sistema instalado
se muestra al lado.
Varios
configuración
existen alternativas,
dependiendo de
sistema requerido
comportamiento.
El número de modelo
de cada unidad debe
los requisitos de
la instalación.
además, el
estándar
Las configuraciones no deben utilizarse en situaciones de alta presión (>90 metros) para evitar daños
a los componentes del sistema. Se debe utilizar una configuración de sistema alternativa (esquema
de plomería).
8
Arriba y al lado se muestra un ejemplo
de kit de accesorios de instalación, el
actuador y los soportes.
9
2.2SOPCIÓN DE INTEGRACIÓN DE ERVER: DATAGRAMOCOMIÓ [Link]
Cuando se integra con el servidor DataGate de HWM, los datos de medición de Pegasus se pueden almacenar
en el servidor cada vez que la unidad realiza una llamada.
Los datos pueden ser vistos de forma remota o gráfica por cualquier persona con una cuenta de usuario (y
contraseña) adecuada utilizando un navegador web estándar.
Los datos pueden ser vistos de forma remota o gráfica por cualquier
persona con una cuenta de usuario (y contraseña) adecuada utilizando
un navegador web estándar.
El sitio web PressView permite combinar los datos de Pegasus 2 con mediciones de presión
realizadas (por otro dispositivo registrador HWM) a cierta distancia aguas abajo del PRV (por
ejemplo, en un "punto crítico"). El servidor puede evaluar tanto las mediciones locales como las
remotas y (siempre que sea necesario un ajuste) los perfiles de presión revisados se pueden
enviar a la unidad Pegasus 2. PressView admite los modos de operación “Aprendizaje” y
“Activo” (bucle cerrado). Estas características no se tratan más en este documento; consulte la Guía
del usuario de PressView para obtener más detalles.
El Pegasus 2 también puede enviar notificaciones de fallo (alarmas) al servidor para reenviarlas a las
partes interesadas.
10
2,3ºCCOMUNICANDO CONPAGEGASO2
Para comunicarse con el sistema Pegasus 2 se requiere un cable de comunicaciones (número de
pieza COMAE o COMAEUSB) para conectar la Caja de control a una PC.
La PC también requiere una utilidad de software HWM llamada "Iinstalación yDdiagnósticotool”, o más
comúnmente conocido como IDT (versión para PC).
IDT se presenta en esta sección, pero sus partes relevantes también aparecerán en
otras partes del manual.
cable al
“COMUNICACIONES /
BATERÍA EXT.”
conector de
el pegaso 2
Caja de control.
conecta el otro
lado del conector a la PC.
11
2.3.3 Cargando la configuración de Pegasus 2 en IDT
Aparecerá una barra de progreso en la parte superior de la página. Cuando se complete, aparecerá un cuadro de
información que indica "Lectura exitosa del dispositivo". Haga clic en "Aceptar" para borrar la casilla.
La unidad en sí no se actualiza con ninguno de los cambios de programa a menos que el usuario guarde
posteriormente la configuración almacenada en IDT en la unidad de control Pegasus 2 mediante
haciendo clic en el botón "Configurar dispositivo" en IDT.
Sin embargo, algunos botones en IDT enviarán comandos a Pegasus que pueden cambiar su
funcionamiento inmediatamente; otros son para controlar las operaciones del programa IDT.
12
IDT ahora mostrará 4 pestañas.
oh (Interrumpido).
oh (Espera).
oh (Grabación).
• El número de serie de la unidad de control.
• El número de teléfono del dispositivo no depende de la tarjeta SIM instalada en la unidad.
• La fecha y hora del registrador... este es elhora localpara cualquier lugar donde esté instalado el registrador. La
diferencia entre la hora local y GMT (o UTC) se muestra entre paréntesis.
Cualquier campo atenuado indica que el usuario no puede ajustarlo, generalmente para los parámetros configurados de
fábrica. Cualquier área que no esté gris indica que el usuario puede editar el campo.
El usuario puede insertar un "ID del sitio" para esta ubicación, que tiene el formato de un número de
referencia de 7 dígitos.
A continuación se muestran otros paneles (no mostrados aquí), con configuraciones para diversas áreas de funcionalidad
de la unidad.
Las pestañas "Prueba de hardware" / "Recopilación de datos" / "Instalación PRV" que se muestran en la
imagen de arriba brindan acceso a información, configuraciones y funciones de control disponibles en
Pegasus 2 y se explicarán más adelante en este manual.
Por ejemplo, la pestaña “Instalación PRV” se utiliza durante la instalación.
Puede proporcionar datos del transductor en vivo o controles de anulación manual para varios
componentes del sistema.
13
2.3.4 Guardar la configuración de IDT en Pegasus 2
Cuando Pegasus sale de fábrica, se pone en “Modo de envío” (consulte la sección 7.1.2); la mayoría de
las funciones están desactivadas, incluido el registrador incorporado, pero la unidad detectará las
comunicaciones de la herramienta IDT.
Después de leer (copiar) la configuración actual del programa en IDT, el usuario puede modificarla
(como se explica en este manual) y luego actualizar Pegasus escribiendo de nuevo el
ajustes en la unidad. Esta acción también se puede
utilizar paraactivarel registrador incorporado.
inmediatamente".
Desplácese hasta la parte inferior de la pestaña Configuración y haga clic en el botón "Configurar
dispositivo".
14
Si la función de control PRV de Pegasus aún no se ha
iniciado, IDT le preguntará si desea iniciarla ahora.
Como todavía no hemos configurado estos parámetros pero lo haremos más
momento conveniente.
Nota: Los estados del registrador integrado (detenido, en espera, grabando) no tienen ningún efecto en el
funcionamiento del controlador PRV.
15
2.4PEGASO2 tazasONTROLBBUEY- DESCRIPCIÓN
La caja de control Pegasus 2 es una combinación de un controlador PRV y un registrador de datos incorporado.
El registrador debe configurarse para muestrear periódicamente los sensores empleados por el controlador PRV,
pero opcionalmente se pueden incluir sensores adicionales en la unidad incorporada. Estos deben solicitarse en el
momento de realizar el pedido; consulte el esquema de números de modelo (que se muestra más adelante).
Después de tomar varias muestras de medición, se pueden aplicar opcionalmente algunas funciones
estadísticas para producir un punto de datos que se registra (guarda); Alternativamente, se puede
guardar una “medición puntual” (una única muestra de datos). La tasa a la que se registran se conoce
como “período logarítmico”, que siempre es un múltiplo del “período de muestra”.
Los puntos de datos se almacenan en la memoria de la unidad. La unidad llama a la red de datos
móviles para contactar con el servidor; Luego se cargan los datos.
Un instalador también puede descargar una copia de los datos en la herramienta IDT para analizarlos en el sitio.
El registrador se puede programar para monitorear datos en busca de ciertos patrones o condiciones y para
enviar un mensaje al servidor si detecta una coincidencia. Comúnmente, esto se usa para configurar una
condición que será detectada por la unidad y que puede ser una indicación de una "alarma".
El registrador realiza mediciones (como se describe anteriormente) en un área de la memoria que se denomina
"grabación primaria". Si el registrador tiene la función habilitada, también se puede configurar para guardar
datos ocasionalmente en un área de memoria de “grabación secundaria”, muestreada a una frecuencia más
alta. Esto no está disponible en todas las unidades suministradas y debe coordinarse a través de su
representante de ventas antes de realizar un pedido; tiene implicaciones relacionadas con la duración esperada
de la batería de la unidad.
La unidad sale de fábrica en un modo de bajo consumo denominado “modo de envío” (consulte
la sección 7.1.2). El controlador PRV se envía en un estado no activo (se muestra en IDT como "Sin
control"). El instalador debe activar el control PRV en un punto adecuado durante la instalación
poniendo el dispositivo en estado de “Control de inicio”.
El estado de funcionamiento del controlador PRV no tiene ningún efecto sobre el funcionamiento del registrador integrado.
dieciséis
2.4.3 Descripción del controlador
Opciones eléctricas.
17
“Opciones eléctricas” es un campo de 6 caracteres, como sigue:
18
El frente de la caja de control está etiquetado para mostrar la posición de cada uno de los conectores
estándar.
Los conectores no estándar (para opciones adicionales instaladas) no están etiquetados; consulte la guía de
números de modelo y números de pieza (arriba).
Un ejemplo
de una unidad
con interno
presión
sensores y
un hidrointerruptor
la interfaz es
se muestra al lado.
(El
hidrointerruptor
interfaz, mostrada
en líneas de puntos,
no está etiquetado).
2,5SOLENOIDEBBUEY- DESCRIPCIÓN
La operación de la Caja de Solenoide está dirigida por la unidad de la Caja de Control.
La Caja de Solenoide recibe instrucciones de la Caja de Control a través de un cable de interconexión. La
caja de solenoides contiene un conjunto de solenoides que están conectados a tuberías internas. La
tubería también se conecta a varios conectores de manguera de agua que se encuentran en un lado de
la unidad; Estos son para hacer conexiones a las tuberías externas.
19
La caja de solenoides, que se muestra al lado, contiene:
Opciones ajustadas.
(reservado)
Tipo solenoide.
20
Opciones de montaje de batería (clave):
El panel frontal de la Caja de Solenoide está etiquetado para mostrar la posición de cada uno de los
conectores estándar.
Los conectores no estándar (para opciones adicionales instaladas) no están etiquetados; consulte la guía de
números de modelo y números de pieza (arriba).
Un ejemplo
de una unidad con
uno (opcional)
hidrointerruptor
Se muestra la interfaz
opuesto.
(El hidrointerruptor
interfaz, mostrada
en líneas de puntos, no
está etiquetado).
21
2,6 horasYDROSWITCH- DESCRIPCIÓN
El Hydroswitch, que se muestra al lado, es una
expansión opcional del sistema Pegasus 2. Es una
unidad en caja con una válvula solenoide de
bloqueo de 3 puertos conectada mediante un
cable.
2,7 millonesECÁNICOAACTUADOR
Para controlar la presión de salida de una PRV, se requiere que el sistema Pegasus 2 modifique
el comportamiento de la PRV para que produzca una presión de agua aguas abajo que
sigue de cerca el perfil de presión programado. Esto se logra con la
ayuda del actuador mecánico HWM, que se muestra al lado.
El actuador consta de un diafragma intercalado entre dos placas cóncavas. Un
lado del actuador tiene una varilla roscada que ha sido perforada en toda su
longitud para formar un tubo. Dentro del tubo hay un émbolo que está en
contacto con el diafragma. En el otro lado del diafragma, el actuador forma una
cámara sellada que puede inflarse (o desinflarse) mediante presión hidráulica;
La presión hidráulica se suministra a través de una conexión de tubería de
agua, como se muestra a continuación (a través del
manguera verde). Por lo tanto, el actuador convierte una presión hidráulica aplicada en
Posición mecánica del émbolo. El extremo del émbolo sale de la rosca.
(Instalado)
Normalmente, una PRV tiene su presión regulada mediante algún mecanismo de
control (que puede incluir una válvula piloto), y su presión de salida se ajusta
mecánicamente; Normalmente, esto se realiza mediante el ajuste manual de un tornillo
de ajuste que actúa sobre un resorte.
22
2.8SRESUMEN DEPRVFUNCIÓN(PAGOPERADO POR ILOT)
(Los lectores familiarizados con las PRV controladas por el funcionamiento de la válvula piloto pueden pasar a la sección 2.9).
Los componentes principales de una válvula reductora de presión (PRV) se muestran al lado.
El agua que fluye hacia la válvula piloto a través del puerto de entrada es
restringido. Esto generalmente se hace mediante una válvula de aguja que puede ser interna a la
válvula piloto o externa a ella (dentro de la tubería que alimenta agua aguas arriba a la entrada de la
válvula piloto).
Cuando se abre la válvula piloto, parte del agua fluye a través de la válvula (debido a la diferencia de presión) y
sale por el puerto de salida. un 3terceroHay un puerto disponible que se utiliza para controlar la válvula
principal.
23
2.8.3 Válvula reductora de presión operada por piloto
Una válvula reductora de presión operada por piloto reduce de forma automática y precisa la
presión del agua aguas abajo a un valor específico y ajustable.
Presión
ajustamiento
tornillo
Piloto
Válvula
Agua
Filtrar
El piloto reductor de presión [1] detecta la presión aguas abajo [2] y en tiempo real modula la
cámara superior de la válvula principal [3] para mantener una presión aguas abajo constante.
En condiciones estáticas sin flujo, si la presión aguas abajo comienza a aumentar por encima del ajuste del
piloto, el piloto se cierra, cerrando la válvula principal [4] para mantener la presión aguas abajo permitida.
El agua aguas arriba se conecta al piloto reductor de presión [1], que posteriormente se
conecta a la cámara superior de la válvula principal [3]. Si esta presión es tal que el piloto
permanece cerrado, la presión aguas arriba es la misma que la presión de la cámara
superior de la válvula principal. La presión se equilibra y la válvula se cierra gracias a la
tensión del resorte.
Nota: El punto de ajuste del piloto se ajusta girando el perno de ajuste del piloto y no
depende de la presión aguas arriba.
El aumento de la fuerza del resorte establece una presión de salida más alta. La
reducción de la fuerza del resorte establece una presión de salida más baja.
Sin embargo, si la presión del agua aguas arriba en el piloto reductor de presión [1] permite que el
piloto se abra, el agua sale de la válvula y se convierte en agua aguas abajo, pero lo que es más
importante, la presión en la cámara superior de la válvula principal [3] ahora es menor que la
presión aguas arriba. Este diferencial de presión hace que la válvula se abra.
24
2.9 PRVFUNCIÓN(BAJOPAGEGASO2CONTROL)
2.9.1 Actuador mecánico Pegasus 2
25
Las diferencias entre los dos tipos de caja de solenoides (con enclavamiento y sin enclavamiento) se ilustran en
los diagramas siguientes:
Entrada de pestillo
T3 Salida de pestillo
T2 Solenoide T2 Solenoide
Respiradero Respiradero
T1 Entrada
T1 Entrada
S1 y S2 son válvulas de 2 vías que normalmente están selladas. Un pulso electrónico a una de las válvulas
la acciona momentáneamente y permite que una pequeña cantidad de agua fluya a través de ella.
S3 (donde esté instalada) es una válvula de 3 vías con un puerto común. Un pulso electrónico a la
válvula puede cambiar su estado y permite que el agua fluya entre el puerto común y uno de los
otros puertos; El puerto restante queda sellado.
Los puertos de la caja de solenoides están codificados por colores para ayudar a identificar su conexión.
Es posible que el instalador utilice tuberías de colores similares.
26
2.9.3 Teoría de funcionamiento (modulación de presión continua)
Caja de solenoides
T2 Solenoide
Respiradero (drenar)
T1 Entrada
El puerto de entrada se conecta al lado aguas arriba de la PRV (siempre que su presión sea inferior a 90
m), lo que proporciona agua presurizada para que la utilice el sistema.
El controlador puede pulsar la válvula solenoide S1 para inflar ligeramente la cámara superior del
actuador mecánico HWM. Esto aumenta la presión de salida.
El controlador puede pulsar la válvula solenoide S2 para desinflar ligeramente la cámara superior del
actuador mecánico HWM. Esto disminuye la presión de salida. Una pequeña cantidad de agua se
descarga al puerto de ventilación, donde se debe canalizar lejos de Pegasus para drenar en un lugar
adecuado.
27
El actuador Pegasus 2 y los componentes de la caja de solenoides pueden dañarse si la presión que
ingresa a la unidad es excesiva (más de 90 m). En esta situación, a menudo es posible utilizar Pegasus 2
de forma segura conectando la unidad de la caja de solenoide a la salida PRV para obtener agua a una
presión más baja, como se muestra a continuación:
Precaución:
Cuando la presión de entrada de PRV supera los 90 m,
se requiere una instalación alternativa... Utilice en su
lugar la presión de agua aguas abajo para el puerto
de entrada de Pegasus, como se muestra.
28
2.9.4 Teoría de funcionamiento (Modulación de presión continua + Latch)
La modulación de presión continua se puede implementar de manera similar usando una versión de modelo con
pestillo cuando se conecta a la PRV como se muestra a continuación, siempre que el relé S3 no esté operado.
29
Cuando se activa el pestillo del solenoide (S3), la válvula cambia (mediante un pulso electrónico) a
una nueva posición; mantiene su nueva posición hasta que se desactiva (requiriendo otro pulso
electrónico).
Con la válvula ahora en su nueva posición, el lado de entrada del pestillo está sellado y, por lo tanto, no
tiene flujo de agua. El agua de la cámara superior del PRV se descarga a través del puerto etiquetado
"Latch out" al puerto Pegasus 2 etiquetado "Vent" (y posteriormente a un drenaje). La cámara superior de
la PRV se vacía, lo que permite que la PRV se abra completamente, de modo que el agua fluya a través de
la PRV al máximo caudal; Esto proporciona una pérdida de presión mínima a través de la PRV.
30
Hay una forma alternativa de sondearun Pegaso 2 modificadoen una instalación PRV, como se ilustra
a continuación:
Reutilizado Reutilizado
como “entrada” como “ventilación”
Los puertos de entrada y ventilación del Pegasus 2son reutilizadosintercambiando sus funciones y
fontanería. Esto también requiere un cambio en la configuración electrónica de la función de la unidad
para los solenoides S1 y S2.
Esto se utiliza para implementar una función de "Cierre en nivel bajo inalcanzable”usando un Pegasus 2
modificado.
Nota: El uso de un Pegasus 2 modificado e instalado de esta manera es muy raro; corta el suministro
de agua. requiere conocimientos especializadosno cubierto en este manual. Consulte a su
representante de ventas para obtener más detalles si esta función es necesaria.
Con el solenoide Latch en la posición que se muestra arriba, la presión del agua suministrada a
través del puerto etiquetado como "Vent" (que se reutiliza como puerto de entrada) se usa para
inflar ligeramente el actuador mecánico cuando S2 recibe un pulso electrónico corto.
Por lo tanto, el Pegasus 2 modificado puede controlar con precisión la presión de salida.
31
Cuando se activa el pestillo, la válvula cambia (mediante un pulso electrónico) a una nueva
posición; mantiene su nueva posición hasta que se desactiva (requiriendo otro pulso
electrónico).
Reutilizado Reutilizado
como “entrada” como “ventilación”
Con la válvula ahora en su nueva posición, el lado de entrada del pestillo está sellado y, por lo tanto, no
tiene flujo de agua. La cámara superior del PRV se infla con agua que fluye hacia el puerto de Pegasus 2
denominado "Vent" (que se reutiliza como puerto de entrada). Esto hace que la PRV se cierre
completamente para que el agua fluya a través de ella a su caudal mínimo (y por lo tanto a su máxima
pérdida de presión).
Nota: Los dos diagramas anteriores muestran el suministro de agua a presión desde la toma
del lado de entrada de la PRV. Cuando esta presión es excesiva para los componentes
internos de Pegasus 2, a veces es posible que se pueda suministrar desde el lado de
salida de la PRV (presión aguas abajo).
32
3 COPCIONES DE CONFIGURACIÓN(DIAGRAMAS)
Las siguientes secciones ilustran algunas de las posibles configuraciones de instalación que se
pueden lograr utilizando el sistema básico Pegasus 2.
válvula de 3 vías
Válvula piloto
Puerto de entrada
Puerto de salida
(drenajes a PRV
lado de salida)
Válvula de aguja
33
Tubo de entradaal PRV Tubo de salidadel PRV
Medidor de corriente
Los diagramas muestran un medidor de flujo (instalado dentro de la tubería del lado de salida).
El cuerpo de válvula principal tiene puertos en el lado de entrada y en el lado de salida. Estos se pueden utilizar
para controlar la presión de entrada y salida, así como para proporcionar puntos de acceso para acceder al
agua a ambas presiones.
34
Caja de solenoides Pegasus 2
Detectar
Agua
Fluir
La unidad recibe información de la presión del agua aguas
abajo a través de la conexión denominada "Presión de salida
PRV". Esto podría ser una conexión eléctrica al agua (para Detectar
35
3.2SINSTALACIONES ESTÁNDAR: CCONTROL DE PRESIÓN CONTINUO
36
3.2.2 Uso: transductores externos (Presión en < 90m)
37
3.2.3 Uso: transductores internos (Presión en > 90m)
38
3.2.4 Uso de transductores externos (Presión en > 90m)
39
3.3SESTÁNDARIINSTALACIÓN+HIG [Link]
40
3.3.2 Uso: Solenoide de cierre/transductores externos (Presión en > 90 m)
41
3.3.3 Uso: Solenoide de cierre/transductores internos (Presión en < 90 m)
42
3.3.4 Uso: Solenoide de cierre/transductores externos (Presión en > 90 m)
43
3.4 (OEL RIINSTALACIÓNohOPCIONES)
Requiere conocimientos especializados sobre cómo cambiar la funcionalidad de Pegasus 2 para este
tipo de instalación. También reutiliza los conectores de agua para usarlos en un esquema de plomería
diferente.
Aquí no se dan detalles; Consulte a su representante de ventas de HWM para obtener ayuda con
la selección e instalación de las funciones requeridas.
Por ejemplo, puede ser necesario instalar un transductor de presión adicional para que
también se pueda monitorear y registrar la presión dentro de la cámara superior de la PRV.
Un adicional de
Opción de interfaz
Se puede instalar en
Pegasus 2.
Por ejemplo, para un
transductor de presión.
44
4 yoPROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
El instalador deberá familiarizarse con el uso de IDT tal como se utiliza en varias partes del
proceso de instalación. (Por ejemplo, es necesario para purgar el aire del sistema, probar el
funcionamiento de Pegasus 2 y programar un perfil de presión).
El sistema se puede instalar en una PRV en funcionamiento; sin embargo, se experimentará alguna variación en
la presión del flujo mientras se prueba el sistema. La instalación consta de varias actividades que incluyen:
• Elija un sistema Pegasus2 con unidades de caja de control y caja de solenoides adecuadas
(números de modelo) para la PRV que se controla y monitorea.
oh Los transductores de medición de presión deben ser adecuados para el rango de presión de
las presiones aguas arriba y aguas abajo de la PRV.
oh La interfaz para mediciones de flujo debe ser compatible con el medidor de
flujo.
oh Para registrar parámetros adicionales, seleccione un modelo con interfaces adicionales.
oh Determine qué debe hacer el sistema cuando se detecta una falla o la presión de salida es
inalcanzable. Seleccione un modelo con pestillo interno si es necesario.
• Determinar el método de control más adecuado para el PRV (tiempo, flujo o
tiempo y flujo combinados).
• Seleccione un esquema de conexión apropiado para la PRV y asegúrese de que haya tuberías y
accesorios disponibles; Consulte los diagramas de instalación de ejemplo en esta guía.
45
4.1POSICIÓNCONTROL YSCAJAS OLENOIDES/lTINTA CON CABLE.
La caja de control y la caja de solenoides Pegasus 2 se pueden fijar a una pared
usando soportes opcionales, como se muestra al lado.
Todos los cables deben enrutarse y asegurarse de manera que se evite que
se ejerzan tensiones en los conectores.
46
4.2CCONEXIÓN ALFMEDIDOR BAJO
Se requiere conexión al medidor de flujo para cualquier Pegasus 2 que utilice un perfil de presión
que dependa del flujo (es decir, flujo o tiempo y flujo combinados).
Para otras situaciones es opcional y será utilizado únicamente por las funciones del registrador de datos.
El flujo de agua puede detectarse mediante un medidor de flujo cerca del PRV. La información de
flujo se transfiere a Pegasus 2 mediante una interfaz eléctrica en la caja de control.
Existen varias interfaces de hardware para recopilar información de flujo, que incluyen:
• Colección de pulsos de medidor (de un contacto o de una salida de pulso libre de tensión).
Este tipo de interfaz es adecuado para soportar las funciones de control PRV. (Consulte la
sección 6.1.1 para ver el diagrama de cables).
• Entrada analógica (4-20mA) para conexión a una salida compatible de un caudalímetro.
Este tipo de interfaz esinadecuadopara apoyar el control del PRV. Sólo se puede utilizar
como opción de interfaz de registrador.
Determine qué transductor se utilizará para medir la presión aguas arriba y cuál se utilizará para medir la
presión aguas abajo. Compruebe que el rango de cada transductor sea adecuado para su uso (consulte la
etiqueta en el cable de los transductores externos suministrados por HWM, como se describe en la sección
4.4).
Asegúrese de que los conectores estén correctamente instalados para que sean herméticos.
47
4,4ºCINFIERNO/MODIFICARPAGEGASO2CONFIGURACIÓN DEL CANAL
Para que Pegasus 2 funcione correctamente, se deben configurar los canales de entrada, junto
con los datos de calibración y también otras configuraciones.
Este panel brinda información sobre el tipo de interfaces para los transductores instalados en la
unidad.
Las interfaces eléctricas a veces pueden ser de naturaleza general, por lo que se debe informar a la
unidad (mediante configuraciones) qué tipo de transductores están conectados. Además, es necesario
informarle sobre cómo interpretar lecturas numéricas en medidas físicas.
Para modificar un canal ya existente, haga clic en el botón de configuración correspondiente (engranaje).
Para que Pegasus 2 funcione correctamente, los canales siempre deben estar configurados en las siguientes
unidades de medida:
• Presión: metros… aunque las entradas funcionan en unidades brutas de decímetros (1/10 m).
• Fluir: litros por segundo.
Para que Pegasus 2 funcione con los sitios web DataGate y PressView, la unidad siempre debe
configurarse con datos presentados al registrador integrado de la unidad utilizando los siguientes
canales:
• Canal 2: Flujo.
Pegasus utiliza uno de un conjunto de tipos de interfaz para este conector. Cada
interfaz espera una salida de pulso libre de voltaje del medidor de flujo.
oh Flow Bi (para un caudalímetro bidireccional) Flow
oh Uni (para un caudalímetro unidireccional)
• Canal 3: Presión de salida PRV (presión aguas abajo). Pegasus utiliza
el tipo de interfaz "Presión 2" para este conector.
48
Ejemplo 1:
Configuración del transductor de presión para
“presión de entrada PRV”.
Nota: El rango de presión se puede encontrar examinando el número de modelo de los transductores
internos o en una etiqueta de detalles de calibración en el cable de los transductores externos
suministrados por HWM.
Seleccione "Presión1".
49
Al seleccionar lo anterior, estarán disponibles las unidades de medida relevantes para “presión”.
O, dicho de otra manera, el número que se obtiene al leer la interfaz hay que multiplicarlo
por 0,1 para convertirlo a metros (m, la unidad de grabación seleccionada).
El "Modo de registro" debe establecerse en "promedio" para Pegasus 2; esto suavizará cualquier
ruido (fluctuaciones breves) en las lecturas y dará un valor representativo de presión.
Cuando haya terminado, haga clic en “Aceptar” para actualizar la configuración que se almacena en la memoria del
“programa actual” del IDT-PC.
Nota: Los sensores de presión externos suministrados por HWM para su uso con Pegasus 2 se
comportarán de manera similar una vez que se hayan aplicado los factores de calibración
proporcionados en la etiqueta del cable del transductor. (Es decir, medirán en decímetros y
requerirán un multiplicador de entrada de “0,1” al convertir a metros).
De manera similar, se pueden verificar o configurar otros canales de presión haciendo clic primero en el icono de configuración
correspondiente.
50
Ejemplo 2:
Configuración de la interfaz para
“Flow”.
Se requiere que la entrada de flujo para el control PRV de Pegasus 2 sea una entrada de pulso sin voltaje. Este
podría ser uno de los siguientes:
El cuadro de selección desplegable “Sensor de entrada” se utiliza para elegir la interfaz eléctrica para el
área de memoria de registro del canal 2.
Aquí hemos seleccionado “Flow Bi”, que funcionará con un medidor de flujo bidireccional.
51
Elige la unidad de medida siguiente del listado
disponible en el selector “Unidad de grabación”.
El “Modo de registro” debe establecerse en “promedio” para Pegasus 2; esto suavizará cualquier
ruido (fluctuaciones breves) en las lecturas y dará un valor representativo del flujo.
Cuando haya terminado, haga clic en “Aceptar” para actualizar la configuración que se almacena en la memoria del
“programa actual” del IDT-PC.
Nota: Los canales adicionales opcionales se pueden configurar de manera similar a los 2 ejemplos.
Decida si se aplicará algún filtrado estadístico al flujo de datos del canal entrante para crear
puntos de datos en la memoria de "datos registrados".
52
Transductores de presión externos: introducción de coeficientes de calibración
Desplácese hasta la parte inferior de la pestaña Configuración y haga clic en "Configurar dispositivo".
53
4,5 rublosmi-CEROPAGTRANSDUCTORES DE RESERVA
Asegúrese de que todos los transductores de presión externos estén conectados al Pegasus 2 en esta etapa.
Seleccione el transductor
“PRV Presión de entrada”
seleccionando "Canal 1" en
el control desplegable.
54
Esto inicia el proceso de puesta a
cero del Pegasus 2, que lee
repetidamente la salida
numérica del transductor.
El valor se almacena.
Repita el proceso para el segundo transductor de presión. Esto es idéntico pero requiere la
selección del transductor "Presión de salida PRV" seleccionando "Canal 2" en el control
desplegable.
55
4,6 [Link] LAS TUBERÍAS PARA ELPAGEGASO2
HWM ofrece kits de accesorios que incluyen mangueras de colores (kits de accesorios de la serie ACT00*); Las
mangueras de colores facilitan la identificación. También están disponibles una válvula manual de 3 vías y
accesorios de conexión rápida. Algunos de los elementos se muestran a continuación.
• Instalación para utilizar solenoide de bloqueo para alta presión inalcanzable donde la
entrada a la PRV es inferior a 90 m.
(Consulte el diagrama en la sección 3.3.1 para usar con transductores de presión internos).
(Consulte el diagrama en la sección 3.3.2 para usar con transductores de presión externos).
• Instalación para utilizar solenoide de bloqueo para alta presión inalcanzable donde la
entrada a la PRV está a más de 90 m.
(Consulte el diagrama en la sección 3.3.3 para usar con transductores de presión internos).
(Consulte el diagrama en la sección [Link].4 para usar con transductores de presión
externos).
56
4,7 [Link] ELPRVPARAPAGEGASOPAGTRANSDUCTORES DE RESERVA
57
4,8ºCCONECTARPAGEGASO2TUBERÍAS LATERALES
Los tubos se pueden conectar directamente a los puertos de la caja de solenoide Pegasus2 empujando el extremo
de la tubería hacia el puerto.
Si es necesario, conecte una tubería al puerto etiquetado como "VENT" y diríjala a un sitio de drenaje
adecuado.
58
4,9ºCONECTAR TRANSDUCTORES Y TUBERÍAS DE CONTROL BÁSICO ENPRVLADO
Antes de continuar, confirme que los transductores de presión tengan un rango de presión
adecuado, que se hayan configurado los canales y que los transductores se hayan puesto a cero a
presión atmosférica.
• Asegúrese de que el lado aguas arriba esté conectado al transductor de “Presión de entrada PRV”.
• Asegúrese de que el lado aguas abajo esté conectado al transductor de “Presión de
salida PRV”.
Si aún no está conectado, conecte la alimentación de agua al puerto de “entrada” de la caja del solenoide.
La alimentación de agua debe provenir del lado de entrada de la PRV si la presión es inferior a 90 m;
de lo contrario, la alimentación de agua debe provenir del lado de salida de la PRV (que tiene presión
reducida).
Cambie temporalmente la posición de la válvula manual de 3 vías, permitiendo que entre agua al
tubo rojo desde la válvula de servicio PRV. El aire y el agua deben escapar a través del tubo verde
(que se conectará al actuador... en una etapa posterior). Regrese el grifo a su posición media
cuando la tubería se haya llenado de agua por ese recorrido.
59
Cuando haya transductores internos instalados, separe y luego vuelva a conectar los tubos usando los
conectores de liberación rápida en el lado de Pegasus 2 (varias veces). Esto permitirá que el aire escape de
las tuberías a través del conector de liberación rápida y sea reemplazado por agua.
4,11TestPAGTRANSDUCTORES DE RESERVA
60
4.12PREPARACIÓN PARA MONTAR EL ACTUADOR
correspondientes de la válvula.
Detener grifos
(para servicio)
parte superior.
cámara, si es posible. Cerrar PRV arriba
válvula de cámara
Cierre las vías de
entrada y salida de la
válvula piloto juntas (al
mismo tiempo).
Esto asegurará que el
volumen de agua
contenido en la válvula
piloto permanezca Simultáneamente
constante; es cerrar la entrada
el diafragma está bloqueado en y ruta de salida
su posición. a la válvula piloto
61
Nota: La cámara superior de la
válvula PRV ahora está
bloqueada en su posición.
La presión de salida no está
regulada y cualquier variación
en la presión de entrada
afectará la salida.
presión
posición.
Desatornille y retire el perno de ajuste del piloto PRV existente. (ver imagen).
Verifique la lectura de la presión de salida mientras retira el
62
tornillo; la presión no debe cambiar. Si la presión cae en este punto, una válvula tiene fugas.
Nota: Utilice los transductores Pegasus y el IDT para ayudar a configurar los ajustes de presión del
actuador (o un manómetro). (Ver sección 4.11).
• Atorníllelo en el sentido de las agujas del reloj/hacia adentro para aumentar la presión de salida.
63
Mientras comprueba la presión de salida de la PRV,establecer la presión mínimarequerido
ajustando la posición delcabeza del actuador.
Para hacer esto, mantenga fija la tuerca central (fija) en la rosca del actuador, usando una
llave, mientras gira el cabezal del actuador.
Nota: Es necesario ajustar la presión a un valor de 2 [Link] valor mínimo de presión utilizado dentro
de la tabla del perfil que se utilizará para controlar el funcionamiento de la PRV. (por ejemplo, por
debajo de la presión nocturna)
Inserte el tubo verde (que conecta la válvula manual de 3 vías) en la parte superior del
cabezal del actuador (como se muestra).
Mueva la válvula para abrir el camino entre la tubería desde el puerto Pegasus 2
etiquetado como "Actuador" hasta la cámara superior del actuador.
El actuador Pegasus ya está instalado. Cualquier aire restante en el sistema se dispersará como
parte de la prueba (ver sección 4.19).
64
4.14LVERohPCIÓN- PAGREPARAR ELPRV
(Al instalar modelos Pegasus que no incluyen pestillo… salte a la sección 4.19).
parte superior.
Los dos pasos descritos anteriormente permitirán comenzar el trabajo en la tubería de control de la válvula
piloto.
sesenta y cinco
Para una operación de “Enganche cuando no se puede lograr alta
presión”, los puertos Pegasus Latch deben abrirse y controlar el
camino entre la cámara superior de la PRV y la válvula piloto,
como se muestra en la ilustración de al lado.
Desmonte las tuberías en esta parte del sistema de control piloto y fije los adaptadores adecuados para
recibir las tuberías de plástico de los puertos de cierre del Pegasus 2.
Asegúrese de que se agreguen acoplamientos adecuados a las tuberías para la conexión a las conexiones
de la válvula piloto y la PRV.
Abra las rutas de entrada y salida de la válvula piloto juntas (al mismo tiempo). Esto permitirá que el
agua fluya hacia y a través de la válvula piloto, permitiendo que se vuelva a llenar. El aire dentro de la
válvula piloto y sus tuberías de control puede dispersarse aguas abajo.
Abra lentamente la válvula de la cámara superior PRV. La PRV ahora volverá al control piloto a través de la
configuración del actuador, pero habrá aire en la tubería entre la cámara superior de la PRV y la válvula
piloto (y también dentro del circuito de cierre de Pegasus). El aire se puede eliminar durante la prueba/
ejercicio del pestillo de Pegasus, lo que permite expulsar el aire a través del puerto de ventilación de
Pegasus 2 o mediante el flujo a través de la válvula piloto.
66
4.18LOPCIÓN DE VER- [Link]
Cuando esté instalada, la opción de bloqueo se puede probar (activar y desactivar) para
cambiar la cámara superior de la PRV entre estar bajo el control de la válvula piloto o estar
bajo control de la condición de bloqueo (vaciado, en el caso de un “Latch on”). instalación
alta e inalcanzable).
• Cancele la anulación.
El pestillo se debe cambiar entre los estados abierto y cerrado varias veces para garantizar que
funcione correctamente. Permita que el PRV responda y se establezca entre estados de conmutación.
El panel de anulación manual contiene un selector para cambiar entre “lento” (operación regular del
solenoide) y “rápido” (operación acelerada del solenoide) mientras la anulación está activa. La
configuración se puede cambiar a “rápida” si se desea acelerar los cambios de presión y puede ayudar
a disipar el aire atrapado.
4,19TESTANDO ELAACTUADOR
Asegúrese de que el pestillo (si está instalado) esté en el estado Cerrado para permitir que la PRV esté bajo el control
de la válvula piloto y Pegasus. Asegúrese también de que el controlador PRV esté activado.
(Consulte la sección 4.18 para obtener orientación y diagrama).
El actuador debe probarse cambiando entre presiones baja, media y alta varias veces para
garantizar que esté funcionando correctamente.
67
Esto se puede lograr estableciendo presiones objetivo dentro de la sección Anulación manual y luego
haciendo clic en el botón Anular. El sistema debería moverse hasta la presión objetivo y estabilizarse.
La presión se puede verificar usando un medidor de presión externo o usando los transductores
Pegasus 2 con IDT.
Para utilizar los transductores Pegasus 2, haga clic en el botón "Valores en vivo". La pantalla se actualizará para
mostrar los valores de presión y flujo. (Otros botones están deshabilitados mientras esto está en funcionamiento; haga
clic en el botón "Detener" para volver a habilitar los controles de otros botones).
Antes de considerar cómo ingresar y seleccionar perfiles, se proporciona una descripción de algunas
configuraciones comunes...
La presión de salida de un control PRV está sujeta a alguna variación debido a cambios en la demanda
de salida y también a variaciones en la presión aguas arriba. Incluso con control de presión, esto dará
como resultado variaciones en la presión de salida. Pegasus intenta adaptarse a los cambios y
minimizar la desviación de la presión objetivo actual. La presión objetivo también puede cambiar de
vez en cuando (como se define en un perfil de presión objetivo).
Pegasus examina la presión actual aguas abajo y la compara con la presión objetivo actual
cada pocos segundos. Cada vez, evalúa si la configuración del actuador requiere ajuste.
Dependiendo de qué tan cerca se compara la presión de salida con el objetivo de presión,
puede dejar las cosas como están o cambiar el volumen de fluido en el actuador (pulsando los
solenoides hacia arriba o hacia abajo).
68
no exceder un límite. Si se excede el límite, seráajustar automáticamenteel límite de banda muerta (en
pasos de 0,5 m) para que tenga que hacer menos ajustes, reduciendo así el uso de energía. El ajuste de la
Banda Muerta continúa hasta que se encuentra un nivel que resulte en un uso diario aceptable de energía.
Sin embargo, no lo hace sin limitaciones; Se puede establecer un límite máximo en el campo "Límite
automático". Cuando el campo se deja en blanco, Pegasus 2 tiene un valor predeterminado de 8 m.
Precaución: La configuración "Latch on Low inalcanzable" existe pero rara vez se utiliza.
Requiere una caja de control Pegasus 2 especialmente programada para reutilizar los
puertos y las tuberías irregulares.
Se utiliza sólo en casos muy raros donde el objetivo escortarel suministro de agua.
Cuando se marca la opción "Usar energía externa cuando esté disponible", la caja de solenoides
compartir cualquier alimentación externa proporcionada a la caja de control.
69
4.20.1 Configuración del control de presión usando un perfil de tiempo
El perfil de presión de Control de tiempo se puede construir como una tabla de días, horas y presiones. La
presión objetivo siempre se establece en unidades de “m” (metros).
70
Se pueden agregar líneas a IDT en cualquier orden. Después de guardar el programa en el dispositivo y
volver a leerlo, se puede verificar el perfil; las líneas se volverán a secuenciar según el momento del
cambio. Confirme que la configuración coincida con sus expectativas.
Una configuración más específica realizada en la selección de Día anulará una configuración más general.
[Link]
• “Sábado” anulará “Fin de semana” y “Todos los días”.
• “El fin de semana anulará "Todos los días".
• La mayoría de los días tienen una presión objetivo de 55 m entre las 8 a.m. y las 9 p.m.
• Los días de fin de semana, la presión objetivo disminuye de 55 ma 50 m (entre 8
am y 10 am); permanece a 50 m hasta las 9 pm
71
4.20.2 Configuración del control de presión usando un perfil de flujo
72
Ingrese el perfil como Caudal (en litros/segundo) frente a la presión de salida PRV requerida.
El caudal más bajo ingresado define la presión cuando se encuentra en ese caudal. También define la
presión por debajo de ese caudal. De manera similar, el caudal ingresado más alto define la presión
cuando se encuentra en ese caudal. También define la presión por encima de ese caudal.
“Flow Cal” en la imagen de arriba es una repetición de la configuración de calibración del canal de flujo. (por ejemplo, unidades
Dado que el perfil de presión depende del flujo, ciertas configuraciones en Pegasus definen lo
que debe suceder si se detecta una falla en el medidor de flujo:
73
También es posible que un instalador defina sus propios límites para detectar posibles problemas
de flujo.
Para usarla, habilite la función e ingrese los valores superior e inferior (en litros/segundo).
4.20.3 Configuración del control de presión utilizando un perfil combinado de tiempo y flujo
Para utilizar un perfil de presión basado tanto en el tiempo como en el flujo, marque ambas casillas "Tiempo
Opciones de control” y “Control de flujo”.
Con ambas opciones habilitadas, el controlador tiene que evaluar ambas tablas para
determinar la presión objetivo.
• Calcula un par de presiones objetivo candidatas (una de cada tabla de perfiles), utilizando
el proceso habitual para cada uno de los perfiles.
• Luego, la opción elegida determina si el controlador funciona para cumplir con el
valor candidato más alto o más bajo como su objetivo de presión.
74
4.21SETUP PARA AJUSTES HORARIOS ANUALES
Algunos países tienen un esquema para ajustar la hora local anualmente para aprovechar al máximo las
horas de luz solar disponibles y por razones de seguridad.
(por ejemplo, horario de verano británico, horario de verano).
4.22SCRAPAGROGRAMA/ ACTIVARPAGEGASOPRVCONTROL
Para que Pegasus pueda controlar el PRV utilizando la configuración actual del
programa (mantenida por el programa IDT), IDT debe enviar la configuración a
la unidad, que luego debe almacenarla.
El proceso se desarrollará como se describe anteriormente en la sección 2.3.4. Sin embargo, el instalador ahora debe
75
Nota: El usuario ahora también puede pausar el
control y (más tarde) reiniciarlo sin realizar
ningún cambio en el programa.
Esto se puede hacer usando los botones
dentro de la pestaña Instalación de PRV...
76
4.23SESTARlOGGERSTARTA/MMEDICIÓNSAMPLIORATES
tiempo especificado".
Las configuraciones que se muestran aquí son típicas del funcionamiento de Pegasus.
Nota: Hay otras configuraciones en la pestaña Configuración que no son relevantes para el control de PRV.
Se mencionan a continuación únicamente con fines de exhaustividad.
control de PRV.
77
4.24SESTABLECIMIENTO DEDATADENTREGA
Pegasus se puede configurar para llamar al servidor HWM DataGate (a través de la red de telefonía
móvil) en momentos específicos. Durante una llamada, enviará datos de medición o recibirá
"comandos de programación remota".
Nota: Si se requieren más de dos llamadas por día, se necesitará una batería externa. Sin
una batería externa que proporcione energía, Pegasus se limitará a dos llamadas
por día como máximo.
entrante.
Nota: Si no se requiere comunicación remota, configure cada cuadro desplegable de "Llamada entrante" como "Desactivado".
Nota: La unidad puede configurarse para generar un mensaje al servidor, a menudo llamado alarma. Estos
pueden configurarse para realizar llamadas además de cualquier horario programado aquí.
78
4.24.2 Destino
La unidad necesita conocer los detalles del destino de los datos para poder enviarlos al servidor
correcto a través de Internet.
Las opciones restantes en el panel "Destino de datos" están relacionadas con el posible ahorro de
energía:
La compresión de datos se puede configurar para minimizar la longitud de los mensajes y, por tanto, los tiempos de las llamadas.
79
4.24.3 Configuración de los parámetros de acceso a la red
La unidad necesita saber cómo conectarse a Internet utilizando la red de datos del teléfono móvil.
Estos detalles se configuran en la "Configuración de APN".
80
4.25CCOMUNICACIONES/ AVERIFICACIÓN DE UBICACIÓN DE NTENNA.
Las comunicaciones a través de la red celular se pueden confirmar realizando una llamada de prueba.
Confirme que aparezca el cuadro de información "Prueba de conexión de llamada completada con éxito".
Tenga en cuenta el parámetro "CSQ"; Esta es una indicación importante de la intensidad de la señal con el
antena en la posición actual.
81
El módem es el módulo de
comunicaciones celulares integrado en
Pegasus 2.
Para detener la prueba, haga clic en el botón CSQ una vez más.
prueba".
teléfono confirmando el número de teléfono de la SIM y que se pueden realizar llamadas desde el módem. Si
no recibes un mensaje de texto, esto podría indicar una falla de la tarjeta SIM o del módem.
82
4,26 VERIFICACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN.
Asegúrese de que la configuración del programa almacenada en IDT se transfiera al Pegasus; Haga clic en el botón
Se recomienda verificar la configuración en Pegasus para verificar que la configuración se haya guardado
correctamente.
(es decir, haga clic en el botón "Leer dispositivo" y confirme que todas las configuraciones sean correctas).
Verifique que el botón de control de inicio del controlador PRV esté verde.
4.27PROTECCIÓN DEFRost
En caso necesario, los tubos coloreados pueden protegerse de las heladas con cubiertas aislantes de
espuma para tubos. Estos pueden suministrarse a pedido por un costo adicional o adquirirse
localmente en una ferretería.
Para proteger los transductores de presión de las heladas, Pegasus 2 tiene la opción de
suministrarse con transductores externos, en lugar de transductores internos. Esto elimina la
posibilidad de que la columna de agua dentro de las mangueras de presión conectadas a los
transductores internos del controlador se congele y se dañe potencialmente.
83
5GRAFEAR/DESCARGA Y VISTA PREVIA DE DATOS
Los datos también se pueden descargar desde la unidad a IDT para obtener una vista previa local.
controles.
84
Se mostrará un gráfico de los canales
que se están registrando.
85
6 CCONEXIÓNIINFORMACIÓN
Coleccionista abierto
azul
(Pegaso 2 lado)
ENLACE
verde
A
azul
B
verde
C
Cierre de contacto
D azul
verde
86
7 METROMANTENIMIENTO, SSERVICIO YREPAIR
El servicio no autorizado anulará la garantía y cualquier responsabilidad potencial de "HWM-Water Ltd".
controlador electrónico
El controlador está diseñado para un funcionamiento continuo durante la vida útil de las baterías.
El uso de energía de la batería interna se mide para determinar cuándo se acerca el final de su
vida útil. Antes de que falle la batería, los solenoides se activan para generar una presión alta
desde la PRV y se evita el retorno a la presión baja hasta que se hayan reemplazado las baterías.
El registrador incorporado continuará registrando datos en su memoria hasta que la batería falle por completo.
El registrador de datos no se puede descargar después de que se produzca esta condición.
Baterías
pertinente.
Antena
siguiente enlace:
[Link]
Tarjeta SIM.
oh Las tarjetas SIM son reemplazables por un centro de servicio aprobado por HWM o por un técnico
capacitado pertinente.
Componentes hidráulicos
• El sistema hidráulico consta de acoplamientos rápidos, mangueras y actuador que pueden requerir
mantenimiento durante la vida normal de estos productos. Para obtener estas piezas, póngase en contacto
con HWM-Water Ltd a través de su representante de ventas.
Consulte las Advertencias de seguridad y la Información de aprobaciones para obtener pautas sobre
los requisitos de embalaje. Antes del envío, ponga el equipo en modo Envío (consulte la sección 7.1.2).
87
7.1.2 Poner el equipo en modo de envío
Antes del almacenamiento a largo plazo, de mover una unidad instalada o de enviarla para su reparación, la unidad
Pegasus 2 debe ponerse en "modo de envío". Asegúrese de cargar todos los datos no enviados antes de esta
operación.
88
• La unidad será reprogramada. IDT
advertirá que el dispositivo
registrador se ha detenido.
almacenamiento.
7,2WENTRADA DESPUÉS
Si la caja de solenoide Pegasus se somete a una
presión de agua superior a 10 bar, es posible que
se produzcan daños internos y que entre agua en
la unidad. Luego el equipo podrá llenarse con agua
a presión. La unidad contiene una característica de
seguridad si esto ocurre. Hay instalada una válvula
de alivio de presión (ver al lado) que puede
activarse por esta condición de falla.
89
HWM-Agua Ltd.
Casa Ty Coch
Camino del parque Llantarnam
Cwmbran
NP44 3AW
Reino Unido
+ 44 (0)1633
[Link]
©HWM-Agua Limitada. Este documento es propiedad de HWM-Water Ltd. y no debe copiarse ni divulgarse a terceros sin
el permiso de la empresa. Todas las imágenes, textos y diseños están protegidos por las leyes de redacción
internacionales y del Reino Unido y siguen siendo propiedad de HWM-Water. Es ilegal copiar o utilizar cualquier
contenido del sitio web o la literatura de HWM sin el consentimiento por escrito de HWM-Water. HWM-Water Ltd se
reserva el derecho de modificar las especificaciones.