Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Fundamentos de Diagramas P&ID
Fundamentos de Diagramas P&ID
DIAGRAMAS P&ID
EL PASO A PASO PARA LA
INTERPRETACIÓN Y DISEÑO DE
DIAGRAMAS P&ID
2023
IDR
Fundamentos de Diagramas P&ID
El paso a paso para la interpretación y diseño de
diagramas P&ID
Tabla de Contenido
Capítulo 1 - Generalidades de diagramas P&ID ............................................................................ 3
Terminología en instrumentación y control. Simbología .......................................................... 3
Código de identificación de instrumentos ................................................................................ 3
Instrumentos ciegos .................................................................................................................. 5
Instrumentos indicadores ......................................................................................................... 5
Instrumentos registradores....................................................................................................... 5
Elementos primarios ................................................................................................................. 5
Transmisores ............................................................................................................................. 6
Transductores y Convertidores ................................................................................................. 6
Receptores y Controladores ...................................................................................................... 6
Elementos finales de control..................................................................................................... 6
En función de la variable de proceso ........................................................................................ 7
Capítulo 2- Normalización de nomeclaturas ................................................................................. 9
Identificación por función ....................................................................................................... 12
Identificación del circuito del instrumento ............................................................................. 13
Ubicación de los instrumentos P&ID....................................................................................... 17
Tuberías y conexiones de P&ID ............................................................................................... 29
Significado de las Letras y Dibujos .......................................................................................... 30
Capítulo 3 - Dibujos fundamentales de diagramas P&ID ............................................................ 35
Consideraciones generales para la elaboración de Diagramas de Tubería e Instrumentación
................................................................................................................................................. 36
Características de los equipos ................................................................................................. 37
Tubería y Accesorios ............................................................................................................... 37
Información requerida para elaborar un diagrama de tubería e instrumentación ................ 38
Capítulo 4 - Casos prácticos de control e instrumentación típica de equipos ............................ 40
Caso práctico: Calderas de vapor: control de combustión, control de nivel, seguridad de
llama ........................................................................................................................................ 42
Caso práctico: Secaderos y evaporadores............................................................................... 44
Secador rotativo ...................................................................................................................... 45
Evaporador de simple efecto .................................................................................................. 47
Columnas de destilación ......................................................................................................... 47
Intercambiadores de calor ...................................................................................................... 49
Evaporación ............................................................................................................................. 50
Capítulo 1 - Generalidades de diagramas P&ID
Hoy aprenderá todo sobre los diagramas P&ID.
Los diagramas P&ID son diagramas de tuberías e instrumentación estos se son representados
en esquemas de tuberías, equipos, instrumentación y sistemas de control que se encuentran
en entornos de proceso como refinerías de petróleo, plantas químicas, fábricas de papel y
plantas de cemento, etc.
La mayoría de las instalaciones de fabricación tienen aire comprimido, vapor, agua fría y otros
procesos que requieren el uso de tuberías.
Un diagrama de P&ID y la leyenda de los símbolos de P&ID tendrán todo esto para que una
persona de mantenimiento, un operador, un ingeniero u otros empleados los lean y realicen su
trabajo. A primera vista, un diagrama de P&ID puede parecer bastante intimidante. Puede
haber varios procesos en un P&ID.
Nota:
Los símbolos contenidos en los P&ID representan el equipo en el proceso, como actuadores,
sensores y controladores.
3
Además de dispositivos y tuberías, un P&ID comúnmente contendrá información sobre
respiraderos, drenajes y líneas de muestreo, así como direcciones de flujo, E/S de control y
referencias de interconexión.
4
En la imagen siguiente se desglosa dicha clasificación de forma más abierta:
Instrumentos ciegos
Son todos aquellos que no tienen indicación visible de la variable. Hay que hacer notar que son
ciegos los instrumentos de alarma, tales como los presóstatos y termostatos (interruptores de
presión y temperatura), ya que sólo se ajusta el punto de disparo del interruptor al cruzar la
variable a un valor seleccionado. Son también instrumentos ciegos, los transmisores de caudal,
nivel, presión, temperatura y de cualquier otra variable sin indicación.
Instrumentos indicadores
Los instrumentos indicadores son aquellos que normalmente disponen de un índice y de una
escala graduada en la que puede leerse el valor de la variable. Existen también indicadores
digitales que muestran la variable en forma numérica con dígitos.
Instrumentos registradores
Los instrumentos registradores registran con trazo continuo o a puntos la variable, y pueden
ser circulares o de gráfico rectangular o alargado según sea la forma del gráfico.
Elementos primarios
Los elementos primarios están en contacto con la variable y utilizan o absorben energía del
medio controlado, para dar al sistema de medición una indicación en respuesta a la variación
de la variable controlada. El efecto producido por el elemento primario puede ser, un cambio
de presión, fuerza, posición, medida eléctrica, etc. Por ejemplo: en los elementos primarios de
temperatura de bulbo y capilar el efecto es la variación de presión del fluido que los llena y en
los de termopar se presenta una variación de fuerza electromotriz.
5
Transmisores
Los transmisores captan la variable de proceso a través del elemento primario y la transmiten
a distancia en forma de señal neumática de margen 3 a 15 psi. (libras por pulgada cuadrada) o
electrónica de 4 a 20 mA de corriente continua. La señal neumática de 3 a 15 psi equivale a
0,206 - 1.033 bar (0,21 - 1,05 kg/cm2), por lo cual, también se emplea la señal en unidades
métricas 0,2 a 1 bar (0,2 a 1 kg/cm2). Asimismo, se emplean señales electrónicas de 1 a 5 mA
c.c., de 10 a 50 mA c.c. y de 0 a 20 mA c.c. No obstante, la señal normalizada es de 3 a 15 psi
en neumática y 4 a 20 mA c.c. en electrónica. La señal digital utilizada en algunos transmisores
inteligentes es apta directamente para el ordenador. El elemento primario puede formar o no
parte integral del transmisor; por ejemplo, el primer caso lo constituye un transmisor de
temperatura de bulbo y capilar, mientras que el segundo un transmisor de caudal con la placa
orificio como elemento primario.
Transductores y Convertidores
Los transductores reciben una señal de entrada función de una o más cantidades físicas y la
convierten modificada o no a una señal de salida. Son transductores, un relé, un elemento
primario, un transmisor, un convertidor P/I (señal neumática a intensidad), un convertidor I/P
(señal de corriente a neumática), etc.
Los convertidores son aparatos que reciben una señal de entrada neumática (3-15 psi) o
electrónica (4-20 mA c.c.) procedente de un instrumento y después de modificarla envían la
resultante en forma de señal de salida estándar. Por ejemplo, un convertidor P/I (señal de
entrada neumática a señal de salida electrónica), un convertidor I/P (señal de entrada eléctrica
a señal de salida neumática).
Conviene señalar que a veces se confunde el término convertidor con transductor. Este último
término es general y no debe aplicarse a un aparato que convierta una señal de instrumentos.
Receptores y Controladores
Los receptores reciben las señales procedentes de los transmisores y las indican o registran.
Los receptores controladores envían otra señal de salida normalizada a los valores ya indicados
3-15 psi., en señal neumática, o 4 -20 mA c.c., en señal electrónica, que actúan sobre el
elemento final de control.
Los controladores comparan la variable controlada (flujo, nivel, presión, etc.) con un valor
deseado (punto de ajuste) y ejercen una acción correctiva de acuerdo con la desviación
existente.
El control de la variable puede ser directamente como es el caso de los controladores locales o
bien indirectamente en forma de señal neumática, electrónica o digital procedente de un
transmisor en campo.
6
digital a presión que convierte la señal electrónica de 4 a 20 mA c.c. o digital, a neumática (3-
15 psi.).
Las señales neumáticas (3-15 psi o 0.2-1 bar o 0.2-1 kg/cm2) y electrónica (4 -20 mA c.c.)
permiten el intercambio entre instrumentos de la planta. No ocurre así en los instrumentos de
señal de salida digital (transmisores, controladores) donde las señales son propias de cada
suministrador. No obstante, existe el propósito de normalización y aplicación de un protocolo
de comunicaciones por parte de firmas de instrumentos de control y por los comités
internacionales encargados de tales propósitos.
El elemento final de control puede actuar también con señal digital y no con neumática (3-15
psi), a dicha válvula de control se le conoce como “válvula inteligente”, que con ayuda del
microprocesador puede manipular toda una serie de variables a alta velocidad y precisión. A
pesar de las grandes ventajas que ofrece esta clase de instrumento, su costo es elevado y
además requiere que el lazo de control sea en señal digital para un mayor rendimiento y en el
mismo protocolo de comunicación para su operabilidad. Debido a que esto implica una
implementación tecnológica en la planta que puede ser costosa, es difícil aún, por el
momento, que desplace a la tradicional señal neumática empleada en las válvulas de control
convencionales, dado que estas tienen buen rendimiento, facilidad de instalación y no son tan
costosas como las digitales.
Aunque a no muy largo plazo, el control digital y prácticamente el uso de la señal digital será
un estándar en la operación de las plantas de proceso.
7
En la designación del instrumento, se utiliza en el lenguaje común, las dos clasificaciones
expuestas anteriormente. Y de este modo, se consideran instrumentos tales como
transmisores ciegos de presión, controladores registradores de temperatura, receptores
indicadores de nivel, receptores controladores, registradores de caudal, etc.
8
Capítulo 2- Normalización de nomeclaturas
La utilización de un lenguaje idéntico como denominador común en todos los procesos
industriales es fundamental para conseguir una interpretación adecuada del funcionamiento y
la evolución de dichos procesos. Antiguamente, cada organización empresarial utilizaba su
propio sistema o lenguaje para describir sus procesos. Ha sido en la actualidad cuando se han
llegado a convenios para regular la lectura y la interpretación general de los procesos
industriales. Gracias al concepto de normalización se ha conseguido un gran avance en este
campo.
Nota:
La norma ISA que afecta directamente a los contenidos de este capítulo es la ISA-S5.1 sobre
simbología e identificación de la instrumentación industrial.
T RC IO IO A
Número de
Primera Letra Letras área, número Número Sufijo
subsecuentes de plano, ordinal del (generalmente
conjunto, instrumento no necesario)
etc.
Identificación funcional Identificación del circuito
Identificación del instrumento
9
Ejemplo:
Una regla fundamental es que no se permite exceder de cuatro letras por instrumento.
Los códigos de instrumentación enumerados en los P&ID siguen un formato estándar, después
de un poco de práctica en la lectura de los P&ID, sabrá estos códigos de memoria.
La primera letra del código identifica los parámetros que se controlan o supervisan, por
ejemplo, caudal, temperatura, nivel o presión.
La siguiente letra se usa para definir el tipo de dispositivo de control que se usa, por ejemplo,
Transmisor, Válvula o Controlador.
Por ejemplo, podemos tener un sistema con 4 transmisores de temperatura, tiene sentido
identificarlos como TT01 , TT02 , TT03 y TT04 .
10
Consideremos por un momento un instrumento en un P&ID llamado FV01.
Al buscar el código para esto, podríamos decir que se trata de una válvula de flujo con el
número 01.
Los símbolos, círculos y líneas de dibujo de P&ID se utilizan para representar instrumentos y
mostrar cómo están conectados con el resto del sistema.
11
Identificación por función
a) La identificación por función de un instrumento, consistirá de letras de acuerdo a la
tabla 4.1 de la norma ISA–S5.1–84 y deberá incluir una “primera letra”, describiendo la
variable medida, y una ó más letras subsecuentes describiendo las funciones del instrumento
individual. Una excepción a esta regla, es el uso de la letra sencilla L la cual denota una luz
piloto, que no forma parte de un circuito de instrumentación.
d) Las letras subsecuentes de la identificación por función designan una ó más funciones
pasivas ó de indicación ó ambas.
12
Identificación del circuito del instrumento
a) Para la identificación del circuito al cual pertenece un instrumento, debe generalmente
emplearse un número asignado a dicho instrumento. Cada circuito de instrumentos deberá
tener un número ordinal único para cada instrumento. Un instrumento común a dos ó más
circuitos, podrá tener diferentes números de circuitos si se desea.
b) Debe usarse una sola secuencia para todos los números de circuitos de
instrumentación de proyectos ó sección de un proyecto, prescindiendo de las diferentes
“primeras letras” que haya en la identificación por función de un circuito.
d) Un instrumento que realiza dos o más funciones puede ser identificado con todas sus
funciones. Por ejemplo, un registrador de flujo FR-2 con otra pluma para presión FR-2/PR-4; un
registrador de presión de dos plumas puede designarse como PR-7/8 y una alarma común para
alta y baja temperatura, puede ser TAH/L-9.
La aplicación de tal designación no implica que el accesorio deba ser mostrado en el diagrama
de flujo. Como alternativa, los accesorios pueden usar el mismo número de identificación de
los instrumentos a los cuales estén asociados, siempre y cuando sea agregada alguna palabra
aclaratoria al respecto cuando se requiera.
Así por ejemplo, unas bridas asociadas con una placa de orificio FE-7, pueden identificarse
como FX- 7, pero pueden también ser identificadas como “bridas FE-7”. Un rotámetro asociado
con un indicador de presión PI-8, puede ser identificado como FI-8.
Un termopozo asociado con un termómetro TI-9, puede ser identificado como TW-9, ó bien
como: “Termopozo TI-9”.
Ejemplo:
13
Variable de interés: Nivel
Función pasiva o de lectura: Alarma Función de salida: No existe, no hay tal Función de
modificación: Alto (high)
Esto es así cuando generalmente son tres letras la que definen al instrumento, pero en el caso
de que existan cuatro, el orden es el siguiente: La primer letra denota siempre la variable
medida o de interés, las letras subsecuentes una letra de modificación, una función pasiva o de
lectura y una función de salida.
Ejemplo:
14
I Corriente Eléctrica Indicador (10)
J Potencia Exploración (7)
K Tiempo o secuencia Estación de
control
L Nivel Luz Piloto (11) Bajo (7,15,16)
M Humedad Medio o
intermedio
(7,15)
N(1) Para usarse como se Para usarse como Para usarse Para usarse
escoja (1) se escoja como se escoja como se escoja
O Para usarse como se Orificio de
escoja restricción
(1)
P Presión ó Vacío Punto (conexión
de prueba)
Q Cantidad o Evento Integrador
Totalizador (4)
R Radioactividad Registro
S Velocidad o Frecuencia Seguridad (8) Interruptor (13)
T Temperatura Transmisor
U Multivariable (6) Multifunción (12) Multifunción (12) Multifunción (12)
V Viscosidad
W Peso o Fuerza Termopozo
X (2) No clasificado No clasificadoNo clasificado No clasificado
Y Para usarse como se Relevador
escoja (1) (13)(14)
Guiar actuar o
Z Posición elemento final
de control no
clasificado
Nota: Los números entre paréntesis están referidos a notas aclaratorias en las siguientes
páginas.
Nota (1): Estas letras intentan cubrir el significado de los casos no enlistados que pueden
usarse repentinamente en una simbología particular. Como primera letra, puede tener un
significado y otro como letra subsecuente. El significado necesita ser definido solamente una
vez. Por ejemplo, la letra “N” como primera letra puede definirse como módulo de elasticidad
y como letra subsecuente toma el significado de osciloscopio.
Nota (2): La letra no clasificada X, se usará para cubrir casos no enlistados que serán usados
solamente en grado muy limitado. Dicha letra podrá tener cualquier número de significados
como primera letra así como letra subsecuente. Excepto para su uso con símbolos distintivos,
es aconsejable que su significado sea definido junto al círculo de identificación en el diagrama
de tuberías e instrumentación. Por ejemplo, XR- 2 puede ser un registrador de tensión, XR-3
puede ser un registrador de vibración, XX-4 puede ser un osciloscopio de tensiones.
Nota (3): La forma gramatical del significado de las letras subsecuentes puede ser modificada
como sea conveniente. Por ejemplo, puede ser válvulas de control ó válvula controladora;
registro ó registrador, etc.
15
Nota (4): Cualquier primera letra si es usada en combinación con letras de modificación como
D (diferencial), F (relación) ó Q (integrador ó totalizador), ó cualquier combinación puede ser
tratada como una nueva primera letra. De manera que los instrumentos TDI y TI miden dos
variables diferentes, es decir, diferencial de temperatura y temperatura. Estas letras de
modificación pueden ser usadas cuando se crea conveniente.
Nota (5): La primera letra “A” para análisis, cubre todos los análisis que no están enlistados en
la tabla 4.1 y no están cubiertos por la expresión “para usarse como se escoja”. Es conveniente
que el tipo de análisis en cada caso sea definido en la parte exterior del círculo de
identificación en un diagrama de tuberías e instrumentación (los símbolos exteriores pueden
ser pH, CO2, O2, etc.).
Nota (6): El uso de la primera letra U para multivariable en combinación con otras primeras
letras, es opcional.
Nota (7): El uso de los términos, alto, bajo, medio ó intermedio, y “scan” es conveniente, pero
opcional.
Nota (8): El término “seguridad” puede aplicarse solamente para elementos primarios y de
control final, protectores de emergencia; es decir, para condiciones que sean de peligro para
personal y/o equipo. Por ejemplo, una válvula autooperada que prevenga la operación de un
sistema de fluido de una presión más alta que la deseada, puede ser una válvula de
contrapresión tipo PCV; igual si la válvula no se pretende usar normalmente. Empero, esta
válvula deberá ser una PSV si está destinada a protección para condiciones de emergencia, o
sea, en condiciones que son peligrosas para personal y/o equipo. La designación PSV es
aplicada a todas las válvulas destinadas para protección contra condiciones de presión de
emergencia prescindiendo del tipo de construcción de la válvula y su modo de operación y la
coloca en la categoría de válvula de seguridad, de relevo o de seguridad y relevo.
Nota (9): La función pasiva “Glass” (vidrio) es aplicada a instrumentos que proporcionan una
visión directa no calibrada del proceso.
Nota (10): El término indicador, se aplica solamente a la lectura de una medición actual. Esto
no puede ser aplicado a una escala de ajuste manual de una variable, si no hay medición de
entrada a la escala.
Nota (11): Una luz piloto que forma parte de un circuito de instrumentación, será designada
por una primera letra, seguida por una letra subsecuente “L”. Por ejemplo, una luz piloto que
indica que ha terminado un período de tiempo, puede ser identificada como KL. No obstante;
si se desea identificar una luz piloto que no forma parte del circuito de instrumentación, puede
ser designada en la misma forma ó alternativamente por una letra sencilla L. Por ejemplo, una
luz que indica que un motor eléctrico está trabajando, puede ser identificada como EL,
asumiendo que el voltaje es la variable apropiada para medir, ó bien, XL, asumiendo que la luz
es accionada por contactos eléctricos auxiliares en el arrancador del motor, ó simplemente por
una “L”. La acción de una luz piloto, puede ser acompañada por una señal audible.
Nota (12): El uso de la letra subsecuente U para indicar multifunción, en lugar de una
combinación de otras letras de funciones, es opcional.
Nota (13): Un dispositivo que conecta ó transfiere uno ó más circuitos, puede ser tanto un
interruptor, un controlador de abrir y cerrar (on-off), ó una válvula control, dependiendo de la
aplicación. Si el dispositivo manipula un fluido de proceso y no es una válvula de bloqueo para
16
abrir y cerrar operada manualmente, se le designará como una válvula de control. Para todas
las aplicaciones que no sean fluidos de proceso, el dispositivo será designado como sigue:
Nota (14): Es deseable que las funciones asociadas con el uso de la letra subsecuente “Y” sean
definidas fuera del círculo de identificación en un diagrama de tuberías e instrumentación
donde sea conveniente hacerlo así. Esto no es necesario donde la función de instrumento es
obvia, como por ejemplo una válvula solenoide en una línea de señal.
Nota (15): El uso de los términos modificadores, alto, bajo, y medio ó intermedio,
corresponden a los valores de la variable medida, mas no de la señal, a menos que se
especifique de otra manera. Por ejemplo, una alarma por alto nivel, derivada de una señal de
transmisor de nivel de acción inversa deberá ser LAH, aún cuando la alarma sea actuada
cuando la señal llegue a un valor bajo. Los términos deben ser usados en combinaciones
apropiadas.
Nota (16): Los términos alto y bajo, cuando son aplicados a posiciones de válvulas u otros
dispositivos de abrir- cerrar, serán definidos como sigue: “alto”, denota que la válvula está en
ó en aproximación a la posición abierta totalmente, y “bajo” denota que está en ó
aproximación a la posición cerrada totalmente.
– SIN LÍNEA: El instrumento está ubicado en el campo cerca del proceso y el operador.
– LÍNEA CONTINUA: El instrumento está ubicado en una sala de control (accesible para el
operador).
17
Aproximadamente 11.0 mm
Si la escala es 1:100
LOCAL
18
Símbolos para Actuadores
X X
AIRE
POSICIONADOR
SIN POSICIONADOR
VÁLVULA SOLENOIDE PREFERIDO OPCIONAL
E/H
LL
PREFERIDO PARA
CUALQUIER CILINDRO ACTUADOR MANUAL ELECTROHIDRÁULICO
X S
19
Autoreguladores
FICV FI
CAUDAL
5 6
ALTERNATIVO ALTERNATIVO
LCV
CONTROLADOR DE NIVEL CON
14
DEPÓSITO
NIVEL
ENLACE MECÁNICO
20 23 24
S
PS PSE PSE
28 PSV
29 30
28
VÁLVULA DE ALIVIO
O DE SEGURIDAD DE
ÁNGULO DISPARADA DISCO DE RUPTURA DISCO DE RUPTURA
POR SOLENOIDE PARA PRESIÓN PARA VACÍO
20
Autoreguladores (continuación)
X
TEMPERATURA
TCV X
35
AUTOREGULADOR DE TEMPERATURA X
CON BULBO Y CAPILAR
A B
FO
FO FC C
ABRE EN FALLO CIERRA EN FALLO
(FAIL OPEN) (FAIL CLOSED)
VÁLVULA DE TRES VÍAS
ABIERTA EN FALLA EN
TRAYECTORIA A-C
FO A
FL FI
D
FO POSICIÓN FIJA EN CASO POSICIÓN INDETERMINADA
DE FALLA (FAIL LOCKED) EN FALLO
VÁLVULA DE CUATRO VÍAS
(FAIL INDETERMINATE)
ABIERTA EN FALLA EN
TRAYECTORIA A-C Y D-B
21
Elementos Primarios
O COMBUSTIBLES
2
ANÁLISIS
RECEPTOR RECEPTOR
FE
FE FE 73
69 72
RECEPTOR
FE FE FE
75 76 77
FE FE FE
78 79 80
22
Elementos Primarios (continuación)
FE
FI FQI 83
81 82
ELEMENTO
CONTROLADO
TOTALIZADOR INDICADOR FC
ROTÁMETRO INDICADOR
DE CAUDAL DE CAUDAL TIPO 83
DESPLAZAMIENTO POSITIVO ELEMENTO
SIN CLASIFICAR, CONEC-
CAUDAL
TADO A UN CONTROLADOR
FT
84
CONDUCTIVIDAD
CE CJR
RECEPTOR
56-5 56-5
MOTOR IE
M 101
CORRIENTE
TRANSFORMADOR DE INTENSIDAD
MIDIENDO CORRIENTE DE UN MOTOR
RECEPTOR
T
A DT
N
Q 60
DENSIDAD
U
E
DT RECEPTOR
59
RECEPTOR
TRANSMISOR DE DENSIDAD TRANSMISOR DE DENSIDAD
DE PRESIÓN DIFERENCIAL RELATIVA MONTADO EN LÍNEA
23
Elementos Primarios (continuación)
HORNO
TRANSPORTADOR
HUMEDAD
LLAMA
MR BE BI
137 51 51
T T T
A A A
N LG N LG N LI
Q 117 Q 118 Q 120
U U U
E E E
INDICADOR DE NIVEL
VIDRIO DE NIVEL VIDRIO DE NIVEL DE TIPO FLOTADOR
MONTADO EN TANQUE CONEXIÓN EXTERNA O DESPLAZAMIENTO
T
RECEPTOR T
A A
N LT N
Q 122 Q LT
U U RECEPTOR
124
E E
LX CÁMARA
T 130
A
N LG
Q
130
U
E
LX
RECEPTOR DE TV
130
24
Elementos Primarios (continuación)
LT LT
RECEPTOR RECEPTOR
127 127
NIVEL
TANQUE
TANQUE
TANQUE
PESO O FUERZA
TRANSMISOR DE PESO
DE CONEXIÓN DIRECTA
WT
203
RECEPTOR
TW TP TE
164 165 166
X
TERMOPOZO
TE TI TI
167 168 169
25
Elementos Primarios (continuación)
TEMPERATURA
TI TI TI
170 175-7 176-2
TIEMPO O SECUENCIA
GENERADOR
TENSIÓN O VOLTAJE
KI
EI
VAPOR 111
64
MÁQUINA ST
TRANSMISOR ROTATIVA 159
DE
VELOCIDAD
RECEPTOR
VT
198
VISCOSIDAD
TRANSMISOR
DE
VISCOSIDAD
26
Símbolos Varios
11 mm aprox.
en escala 1:100
I AND OR
Sistemas Varios
GANANCIA
HIC TC
ESTACIÓN DE CONTROL CON 296 297
REGISTRO DE TEMPERATURA TV
CON CONTROLADOR MANUAL TT TRK 297
Y AJUSTE DE GANANCIA 297 297
MANUAL REMOTA
X
X
27
Sistemas Varios (continuación)
TSL PSH
300 301
FV
302
I M
FIC
302
MÉTODO PREFERIDO
LAZO DE
UTILIZADO SI EL SISTEMA LÓGICO ES INDEFINIDO O COMPLEJO CONTROL
ENCLAVAD
OCON
TERMOSTATO
DE BAJA
TSL PSH TEMPERATURA
O
300 301
PRESOSTATO
DE ALTA
PRESIÓN
OR FV
302
UY
M
303
FIC
302
MÉTODO OPCIONAL
28
Sistemas Varios (continuación)
FR
342
PR
343
DIAGRAMA SIMPLIFICADO
PIC TRC
RAÍZ CUADRADA
FIT FY FR
342 342 342
PIT PR
343 343
M DIAGRAMA REAL
PIC TRC
341 344
TSH TAH
344 344
29
Tuberías y conexiones de P&ID
Las tuberías o líneas de conexión en el P&ID también nos informan sobre el instrumento y
responde a diferentes tipos de señales: conexión a proceso, electrónica, neumática, hidráulica,
capilar, sónica o mediante indicación de radioactividad. Cada una de ellas tiene su propia
simbología, que se indica en el siguiente cuadro.
Por ejemplo, una línea continua indicaría que la interconexión se realiza a través de tuberías,
mientras que una línea punteada indicaría una conexión eléctrica.
AS Alimentación de aire
ES Alimentación eléctrica
GS Alimentación de gas
HS Alimentación hidráulica
NS Alimentación de nitrógeno
SS Alimentación de vapor
WS Alimentación de agua
30
*** Para transmisión por cámara de televisión.
Las letras y sus correspondientes símbolos que enseguida se muestran, son los más
comúnmente empleados para la notación de instrumentos en un gran número de aplicaciones
industriales.
Letras
A Análisis
AA Alarma de Análisis
AE Elemento de Análisis
AIC Indicador Controlador de Análisis
AIT Indicador Transmisor de Análisis
AR Registrador de Análisis
ARC Registrador Controlador de Análisis
AS Interruptor de Análisis
AT Transmisor de Análisis
AV Válvula de Control de Análisis
B Flama
BA Alarma de Flama
BE Detector de Flama
BI Indicador de Flama
BS Interruptor de Flama
C Conductividad
CA Alarma de Conductividad
CE Celda de Conductividad
CI Indicador de Conductividad
CIC Indicador Controlador de Conductividad
CIT Indicador Transmisor de Conductividad
CR Registrador de Conductividad
CRC Registrador Controlador de Conductividad
CS Interruptor de Conductividad
CT Transmisor de Conductividad
CV Válvula de Control de Conductividad
D Densidad
DA Alarma de Densidad
DE Elemento de Densidad
DI Indicador de Densidad
DIC Indicador Controlador de Densidad
31
DIT Indicador Transmisor de Densidad
DR Registrador de Densidad
DRC Registrador Controlador de Densidad
DS Interruptor de Densidad
DT Transmisor de Densidad
DV Válvula de Control de Densidad
E Voltaje
EA Alarma de Voltaje
EI Indicador de Voltaje (Voltímetro)
ER Registrador de Voltaje
F Flujo
FA Alarma de Flujo
FC Controlador de Flujo
FCV Válvula Auto-Operada de Control de Flujo
FE Elemento de Flujo (Orificio, Pitot, etc.)
FG Mirilla de Flujo
FI Indicador de Flujo
FIC Indicador Controlador de Flujo
FIT Indicador Transmisor de Flujo
FQ Integrador y/o Contador de Flujo
FQI Indicador Integrador de Flujo
FQR Registrador Integrador de Flujo
FR Registrador de Flujo
FRC Registrador Controlador de Flujo
FS Interruptor de Flujo
FT Transmisor de Flujo
FV Válvula de Control de Flujo
H Manual
HIC Indicador Controlador Manual
HS Interruptor Manual
HV Válvula de Control Manual
I Corriente
IA Alarma de Corriente
IE Elemento de Corriente
II Indicador de Corriente (Amperímetro)
IR Registrador de Corriente
J Potencia
JI Indicador de Potencia (Wattmetro)
K Tiempo
KA Alarma de Tiempo
32
KC Controlador de Tiempo
KI Indicador de Tiempo
KIC Indicador Controlador de Tiempo
L Nivel
LA Alarma de Nivel
LC Controlador de Nivel
LCV Válvula Auto-Operada de Control de Nivel
LG Indicador de Nivel (vidrio)
LI Indicador de Nivel
LIC Indicador Controlador de Nivel
LIT Indicador Transmisor de Nivel
LR Registrador de Nivel
LRC Registrador Controlador de Nivel
LS Interruptor de Nivel
LT Transmisor de Nivel
LV Válvula de Control de Nivel
M Humedad
MA Alarma de Humedad
ME Elemento de Humedad
MI Indicador de Humedad
MIC Indicador Controlador de Humedad
MR Registrador de Humedad
MRC Registrador Controlador de Humedad
MS Interruptor de Humedad
MV Válvula de Control de Humedad
P Presión
PA Alarma de Presión
PC Controlador de Presión
PCV Válvula Auto-Operada de Control de Presión
PDA Alarma de Presión Diferencial
PDC Controlador de Presión Diferencial
PDCV Válvula Auto-Operada de Control de Presión Diferencial PDI Indicador de Presión
Diferencial
PDIC Indicador Controlador de Presión Diferencial
PDR Registrador de Presión Diferencial
PDRC Registrador Controlador de Presión Diferencial
PDS Interruptor de Presión Diferencial
PDT Transmisor de Presión Diferencial
PDV Válvula de Control de Presión Diferencial
PI Indicador de Presión
PIC Indicador Controlador de Presión
PIT Indicador Transmisor de Presión
PR Registrador de Presión
PRC Registrador Controlador de Presión
33
PS Interruptor de Presión
PSE Elemento de Seguridad de Presión
PSV Válvula de Seguridad de Presión
PT Transmisor de Presión
PV Válvula de Control de Presión
S Velocidad
SA Alarma de Velocidad
SC Controlador de Velocidad
SI Indicador de Velocidad
SIC Indicador Controlador de Velocidad
SIT Indicador Transmisor de Velocidad
SR Registrador de Velocidad
SRC Registrador Controlador de Velocidad
SS Interruptor de Velocidad
ST Transmisor de Velocidad
T Temperatura
TA Alarma de Temperatura
TC Controlador de Temperatura
TCV Válvula Auto-Operada de Control de Temperatura
TDA Alarma de Diferencial de Temperatura
TDI Indicador de Diferencial de Temperatura
TDIC Indicador Controlador de Diferencial de Temperatura
TDR Registrador de Diferencial de Temperatura
TDRC Registrador Controlador de Diferencial de Temperatura TDS Interruptor de
Diferencial de Temperatura
TDV Válvula de Control de Diferencial de Temperatura
TE Elemento de Temperatura
TI Indicador de Temperatura
V Viscosidad
VA Alarma de Viscosidad
VI Indicador de Viscosidad
VR Registrador de Viscosidad
VRC Registrador Controlador de Viscosidad
VS Interruptor de Viscosidad
VT Transmisor de Viscosidad
34
VV Válvula de Control de Viscosidad
W Peso
WA Alarma de Peso
WE Elemento de Peso
WI Indicador de Peso
WR Registrador de Peso
WRC Registrador Controlador de Peso
WS Interruptor de Peso
WT Transmisor de Peso
Z Posición
ZA Alarma de Posición
ZI Indicador de Posición
ZR Registrador de Posición
ZS Interruptor de Posición
ZT Transmisor de Posición
35
Capítulo 3 - Dibujos fundamentales de diagramas P&ID
Los dibujos que se muestran a continuación, ilustran los símbolos que están destinados para
representar la instrumentación en los diagramas de tubería e instrumentación, diagramas de
flujo y otros; cubriendo su aplicación una gran variedad de procesos.
Las aplicaciones mostradas, fueron seleccionadas para ilustrar los principios de los métodos de
simbolización e identificación.
Los ejemplos muestran numeración típica para describir instrumentos interrelacionados, pero
la numeración puede ser variada según convenga.
Los símbolos ilustran con guías típicas, las variadas situaciones de aplicaciones de
instrumentos, esto no implica sin embargo, que dichas aplicaciones o designaciones de los
instrumentos sean por lo tanto limitadas en cualquier vía.
Lo anterior implica, de igual forma, que los símbolos mostrados no son todos los que puedan
representarse para toda la extensa variedad de instrumentos que existen, si no que solamente
se deben de considerar como ejemplos ilustrativos.
a) Los círculos pueden ser usados para indicar la identificación de símbolos distintivos
tales como válvulas de control. Cuando se desee tal identificación (en tales casos la línea que
conecta al círculo con el símbolo del instrumento, debe llegar cerca, más no tocar el símbolo).
En estos casos, el círculo sirve para representar al instrumento propiamente.
b) Una breve nota explicativa puede ser agregada adyacente al símbolo para aclarar la
función de un equipo.
Del mismo modo, pueden ser dibujadas las líneas de señales que entran y salen en la parte
apropiada de un símbolo en cualquier ángulo. Flechas direccionales deben ser agregadas a las
líneas de señales cuando haya necesidad de definir la dirección del flujo.
f) Generalmente una línea de señal será suficiente para representar las interconexiones
entre dos instrumentos en un diagrama de tuberías e instrumentación, aunque eventualmente
ellos puedan conectarse físicamente por más de una línea.
36
g) La secuencia en la cual son conectados los instrumentos de un circuito en un diagrama
de tuberías e instrumentación, debe reflejar la función lógica que desarrolla.
* Los dibujos aquí mostrados, solo son una representación gráfica, sin escala. En un
plano de mayor tamaño, por ejemplo de 91 cm X 61 cm (tamaño estándar para DTI’s),
la recomendación es que el diámetro de los círculos para representar instrumentos sea
de 11.0 mm (escala 1:100). Aunque esto dependerá del tamaño del plano y de la
densidad del diagrama, por lo que la anterior recomendación deberá de efectuarse
siempre que sea posible, en tanto el tamaño del plano y su impresión final así lo
permitan.
Los DTI´s son la representación gráfica de todos los datos necesarios para el desarrollo de la
ingeniería de diseño de una planta de proceso. En estos diagramas la simbología que se
emplea para la designación de los equipos es más descriptiva que la de los diagramas de flujo
de proceso.
37
capacidad , la falla en algún equipo, la ruptura de tubos y otras emergencias que se pudieran
presentar durante la operación de la planta.
Los diagramas de tubería e instrumentación son de gran utilidad en las plantas de proceso
químicos o petroquímicos, por que representan la base para el diseño de los arreglos de
equipo y tubería, isométricos de tubería, localización de instrumentos y operación de la planta.
En ellos aparecen todos los equipos, accesorios y tuberías que los conectan.
La información va a estar en función de los equipos de proceso, esto quiere decir que es
necesario indicar para cada equipo las condiciones de operación. Por ejemplo en el caso de
una bomba se anotará la capacidad de diseño en GPM y la diferencial de presión (DP) en psi,
en el caso de un intercambiador de calor se especificará principalmente la carga térmica, etc.
Tubería y Accesorios
La información que complementa los DTI´s y que sirve de interconexión entre equipos de
proceso y servicios, son las tuberías o líneas de proceso y de servicios auxiliares. Algunas
características importantes que deben reunir, al respecto, los Diagramas de Tubería e
Instrumentación son las siguientes:
b) Número de la línea.
38
250 Diámetro en mm
P Material, producto, fluido, etc., que lleva la línea (este ejemplo es general,
normalmente el producto es especificado por notación)
500 Número consecutivo de línea
CS Material (Acero al carbón en este caso)
PPE Aislante de la línea (PPE= Polipropileno)
Habrá que mencionar que en el desarrollo de un proyecto siempre deberá existir un plano de
simbología general, el cual describe la simbología de válvulas, tuberías, equipos, accesorios
varios y notación de letras, que habrán de utilizarse en la ejecución del proyecto en particular.
a) Bases de diseño.
c) Especificación de tuberías.
d) Especificación de aislamiento.
e) Lista de equipo.
b) Dejar espacios libres de aproximadamente 6 cm. en la parte superior e inferior para los
datos de los equipos.
d) La línea exterior de los equipos deberá ser delgada pero firme, mostrando las
características importantes del equipo.
39
l) No se mostraran bridas a menos que sean bridas ciegas.
n) El sentido del flujo en las líneas se muestra mediante flechas en los cambios de
dirección.
v) El número de equipo debe aparecer dentro del mismo o lo más cerca posible y debe
estar subrayado.
40
Capítulo 4 - Casos prácticos de control e instrumentación típica de equipos
Aplicación práctica:
El siguiente diagrama de control hace referencia a un destilador de un líquido con tres lazos:
Aplicación práctica
41
Solución
En dicho proceso se está calentando un líquido que entra por la parte superior del diagrama y
se registra el flujo de entrada a través del grupo de instrumentos rotulados con el número 200.
La temperatura se controla dejando pasar más o menos líquido al tanque, además de
registrarla y accionar alarmas en caso de baja temperatura por medio de los instrumentos
involucrados con el número 201. Asimismo, el nivel es controlado dentro del intercambiador a
través de la instrumentación número 202, de tal manera que el recipiente no llegue a estar
vacío y finalmente, mediante la instrumentación 203, se registra el flujo y la presión del vapor
con el que es calentado el líquido en el recipiente. En el diagrama se muestran los elementos
primarios de medición (sensores de flujo, temperatura y presión), los equipos de control y
monitoreo (controladores, indicadores y registradores) y los elementos finales de control
(válvulas). Se utilizan: lazos de control, indicación y registro de las variables únicamente.
Asimismo, se está indicando el tipo de conexión entre cada instrumento y el proceso (toma
directa o mediante tubos capilares) y entre instrumentos (señales eléctricas y neumáticas).
Referente a la ubicación de los instrumentos, los que están montados en el panel de control
son: FR-200, FR-202, PR-202 y TRC-201, mientras que los que están montados en campo son
todos los demás. Los equipos que manejan señales neumáticas son: las salidas de TRC-201, FT-
202, PT-202, LIC-203 y las válvulas TV-201 y LV-202; los de señales eléctricas son: FT-200 con
FR-200 y TS-201 con TAL-201 y los de señales por medio de tubo capilar son: el TIC-201 (la
entrada). El poder reconocer la manera en que se manejan las señales en el proceso y cómo se
logra la identificación de los lazos será parte de una constante manipulación de este tipo de
diagramas. Sin embargo, es importante recalcar que un elemento primario (sensor) debe estar
en contacto directo con la variable de proceso, mientras que los elementos finales de control
(válvulas), como su nombre lo indica, estarán al final del lazo haciendo que la variable cambie
conforme el proceso lo requiera. Considerando esto, el lazo de temperatura estará formado
por TE-201 (elemento primario), TRC-201 (controlador-indicador) y TV-201 (elemento final de
control). Respecto a los elementos que lo conforman, este tipo de diagramas proporcionan
cierta información adicional, en este caso los elementos primarios, según su simbología,
representan: medidor de turbina el FE-200, mientras el FE-202 es una placa de orificio con
bisel. En los lazos de temperatura (TRC-201) y nivel (LIC-203), el elemento final de control es
una válvula. Las letras justo debajo de los símbolos de las válvulas indican que estas abren (FO
por su sigla Falla Abierta) o cierran (FC por sus siglas Falla Cerrada) si el diafragma se rompe o
la señal de aire falla. El segundo círculo unido al TRC (TS 201) significa que se utiliza un
interruptor para activar un TAL (alarma por baja temperatura por sus siglas en inglés).
42
Caso práctico: Calderas de vapor: control de combustión, control de nivel,
seguridad de llama
Son muy empleadas en la industria porque en muchos procesos se necesitan grandes
cantidades de vapor. Una caldera de vapor posee una capacidad de producción que se medirá
normalmente en T/h a una determinada presión de trabajo y con unas determinadas puntas
de consumo en situaciones particulares.
Un caudal de vapor expresado en unidades de T/h (toneladas por hora) corresponde a la forma
de indicar un caudal másico
La caldera requiere, por lo tanto, mantener una presión de trabajo constan-te y en su control
habrá que tener en cuenta estos aspectos:
Control de combustión
El control más adecuado para una caldera puede realizarse mediante un control digital o
distribuido que permite la optimización del proceso, así como la seguridad del mismo.
43
este sería el controlador principal. El lazo de control más típico podría ser una configuración de
caudal de combustible y caudal de aire en serie.
Control de nivel
El control del nivel depende de numerosos factores como el tipo de caldera, la carga, etc. Lo
más lógico es realizar un control de nivel de agua en la caldera que dependa de la capacidad de
producción de la misma. El caso más sencillo llevaría a un control de nivel compuesto por:
■ Instrumento medidor de nivel, por ejemplo, del tipo de presión diferencial de diafragma.
■ Controlador de nivel que actúa sobre la válvula de control del agua de alimentación.
Por supuesto que, mientras más capacidad tenga la caldera, el control pue-de complicarse
mediante medidores en varios niveles o de varios elementos; pero en estos casos habrá que
realizar un estudio más exhaustivo de las condiciones de operación en la caldera. En la imagen
44
aparece un control de nivel basado en tres elementos (flujo de agua, FT, flujo de vapor, FT
superior, y nivel de agua, LT):
Nota
Por último, en cuanto al control de la seguridad de la llama, uno de los más apropiados es el
que utiliza como elemento detector el ultravioleta. El relé de la llama que se encuentra
conectado al detector puede ser de diferentes formas, como alarma y paro, con funciones de
prebarrido, de encendido de la llama principal, paro de la instalación, etc. Existen detectores
ultravioletas con funciones de autocomprobación del circuito electrónico de la llama, etc.
Recuerde
La humedad es una de las variables físicas que suministra información sobre las características
de un determinado producto o sustancia y que puede influir sobre el proceso que se está
estudiando o controlando.
Tipos de secaderos
Según cual sea el funcionamiento y la forma de operar se tienen diferentes tipos de secaderos,
aunque todos ellos están basados en la circulación de aire caliente para eliminar la humedad
del producto tratado. A continuación, se detallan los tres tipos más utilizados a nivel industrial:
el secadero continuo (tipo flash), el rotativo y el doble rotativo.
45
Secadero continuo de evaporación rápida
Uno de los más típicos en la industria es el secadero continuo de evaporación rápida, que
transporta el producto sobre una corriente de aire caliente disminuyendo el contenido de
humedad hasta lo prefijado. En lugar de medir la humedad, por su dificultad, el control se
realiza sobre la temperatura.
El producto entra al sistema después del horno y se va secando a lo largo de su paso por el
tubo vertical.
El control más típico de este proceso es un control en cascada PID, siendo la variable primaria
la temperatura final de salida y la variable secundaria la temperatura después del horno.
A su vez, también el quemador del horno puede y debe tener sus con-troles auxiliares como
vigilancia de la llama, control de inyección de vapor, etc.
Secador rotativo
Otro tipo de secador es el rotativo, que está formado por un gran cilindro por el que circula
aire caliente. El esquema de control también responde a un control en cascada PID y puede
observarse en la figura siguiente:
46
Secador de doble cilindro rotativo
Fue uno de los primeros en utilizarse y consta de dos cilindros que giran en sentido contrario y
que se calientan con vapor. El producto se va secando en el rodillo y es arrancado con una
cuchilla hasta que cae a un transportador.
Tipos de evaporadores
Se clasifican, de acuerdo con el número de veces que la solución líquida se calienta, en tres
tipos:
47
Evaporador de simple efecto
En la figura inferior se observa un evaporador de simple efecto, en el que se fija un caudal
determinado de vapor y se controla el nivel variando la cantidad de entrada del producto. La
concentración del líquido se suele determinar midiendo la elevación en el punto de ebullición
entre el líquido en el evaporador y el líquido en el condensado
Nota
Otras posibles formas de medir la concentración son por sensores de conductividad, presión
diferencial o medidor de rayos gamma.
Nota
El aumento del punto de ebullición de una disolución con respecto al disolvente puro es una de
las denominadas propiedades coligativas de las disoluciones. La temperatura de ebullición de
una disolución siempre es mayor que la del disolvente puro. De forma análoga, pero, al
contrario, ocurre con la temperatura de congelación de una disolución, que es menor que la del
disolvente puro. En este hecho se fundamenta el empleo de sustancias anticongelantes en
coches o de añadir sal a las carreteras cuando nieva, ya que se rebaja en varios grados la
formación del hielo, evitando el peligro que origina el hielo sobre el tráfico.
Columnas de destilación
La operación de destilación consiste en separar una mezcla por diferencia de composición
entre un líquido y su vapor. Esta operación se realiza en forma continua en las denominadas
columnas o torres de destilación donde por un lado asciende el vapor del líquido hasta salir
por la cabeza de la columna y por el otro va descendiendo el líquido hasta llegar a la base. En
estos pasos tiene lugar una mezcla entre dos fases, de tal modo que pueden efectuarse
extracciones a distintos niveles de la columna para obtener productos más o menos pesados.
Los problemas de la destilación son muy diversos, por lo cual los tipos de columnas lo son
también. Se presenta a continuación una columna típica de funcionamiento continuo que está
representada en la figura siguiente.
48
Las variables importantes que regulan el funcionamiento de la columna son la presión en la
cabeza de la columna, el caudal, la composición y la temperatura de la alimentación, el calor
añadido y las calorías extraídas y los caudales de destilado y de producto extraídos en la base.
Es obvio que las variables que influyen en el funcionamiento de la columna de destilación son
muy diversas y que cada una de ellas, si varía, actúa como una perturbación en todo el
proceso, por lo cual existen formas variadas de control derivativas de la mostrada, que cada
vez son más complejas, siendo la última la optimización mediante control por sistema
computarizado que se aplica siempre que los estudios económicos así lo aconsejen.
Gases
Incondensables
A.E.
A.C.
Condensado
Producto
Condensado
Extracción
49
Intercambiadores de calor
La gran mayoría de los procesos industriales emplean intercambiadores de calor en
operaciones tales como precalentamiento, pasteurización, esterilización y refrigeración, entre
otras.
Existen varios sistemas para el control de los intercambiadores de calor debido a que son
muchos los factores que deben considerarse: la presión del vapor o del fluido de alimentación,
las fluctuaciones en el caudal del producto, las variaciones en la temperatura del producto, en
su calor especifico, los retardos del proceso, etc. El control en cascada (fig. 4.3) entre el
controlador de temperatura como primario y un controlador de presión de vapor como
secundario muestra como las variaciones de presión del vapor de la línea de alimentación son
corregidas inmediatamente por el controlador de presión secundario mientras que el
controlador de temperatura primario actúa en la salida del producto.
1150
1150 1141
EA-304
50
Fig. B Control en derivación del producto.
Evaporación
En el evaporador de doble efecto la concentración que resulta del efecto final se controla
mediante el control del ascenso del punto de ebullición, ya que al mantener este constante, la
concentración del soluto se mantiene al valor que se desea. Mientras más alta sea la
concentración del soluto más alto es el ascenso del punto de ebullición. Este puede
controlarse mediante el manejo del vapor que entra al primer efecto.
Vapores
LY
1119
Vapores
FI TE TT TIC
1121
TV
1119
FT
1121
LG LT LG LT
FIC FY
1120 1120
FV
1120
FT LIC LIC
1120 1100 1101
FA-200 FA-201
LY LY
GA-201 GA-202
Condensado Condensado
51