Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Antología de
la lírica amorosa
Antología de
la lírica amorosa
Propuestas de trabajo
Manuel Otero
Juan Ramón Torregrosa
Joan Boldú
O Rafael Alberti, Francisco Brines, Antonio Carvajal, Antonio Cisneros, Angel Crespo, Carlos E.
de Ory, Manuel del Cabral, Pablo García Baena, Agustín García Calvo, Luis García Montero,
Angel González, Octavio Paz, Claudio Rodríguez, Ana Rossetti, Jaime Sabines, José Angel Va-
lente. Herederos de: Vicente Aleixandre, Luis Cernuda, Enrique de Mesa, Blas de Otero, Ge-
rardo Diego, Federico García Lorca, Jaime Gil de Biedma, Miguel Hernández, Juan Ramón Ji-
ménez, Manuel Machado, Ricardo Molina, Pablo Neruda, Salvador Rueda, Márgara Sáenz, Pe-
dro Salinas, Francisco Villaespesa.
Sobre la parte literaria.
O Manuel Otero y Juan Ramón Torregrosa
De la selección, introducción, notas y propuestas de trabajo.
O Joan Boldú
De la actividad "Un sentimiento complejo”.
O EDICIONES VICENS-VIVES, S.A.
Sobre la presente edición según el art. 8 de la Ley 22/1987.
Obra protegida por la LEY 22/1987 de 11 de noviembre de Propiedad Intelectual. Los infractores
de los derechos reconocidos a favor del titular o beneficiarios del O podrán ser demandados de
acuerdo con los artículos 123 a 126 de dicha Ley y podrán ser sancionados con las penas señaladas
en la Ley Orgánica 6/1987 por la que se modifica el artículo 534 del Código Penal. Prohibida la re-
producción total o parcial por cualquier medio, incluidos los sistemas electrónicos de almacenaje
de reproducción así como el tratamiento informático. Reserrvado a favor del Editor el derecho de
préstamo público, alquiler o cualquier otra forma de cesión de uso de este ejemplar.
IMPRESO EN ESPAÑA
PRINTED IN SPAIN
INTRODUCCIÓN
ANTOLOGÍA
PROPUESTAS DE TRABAJO
1 AAA ea
oc PO am vor 1 3
A rr a a A
::- A AS AS :
INTRODUCCIÓN
LoPE DE VEGA
Con los años finales del siglo XIX se inicia una nueva y
decisiva corriente poética, que reacciona contra el espíritu
pragmático de la burguesía industrial y contra el realismo ar-
LOS MÚLTIPLES ROSTROS DEL EROTISMO MODERNISTA XXIUI
NUESTRA EDICIÓN
—
= -
PR es ]
>
A
,
brad a
Du
»
( Ari |
«a
Ds ' Lures
. ua er! É ¿Dala ds yoA
+7 - más enei Lo.
la F 1 sá
"puño » . A "y
ná te CUA AIDATECOAD A
uspEAT
del A
Enciaa . DA E rad
CUOSNTUOA o da ¿
OHIO
AÍDOJOTU:A.3
a .
Y ula
DA
EDAD MEDIA
o
AGMAasa. ps
EDAD MEDIA 5
LA MUCHACHA SE LAMENTA
— 1 —
1 «¡Tanto amar, tanto amar / amado, tanto amar! / Enfermaron [mis] ojos bri-
llantes / y duelen tanto.»
— 2-—
Albadas*'
— 3 —
ANÓNIMO
en la
1 La albada es una modalidad poética que tuvo gran desarrollo tanto
culta como en la popular. Normalmen te se avisaba al amante, que
poesía
que fuera
había pasado la noche con su amada, para que marchara antes de
descubierto con la luz del día.
ANTOLOGÍA DE LA LÍRICA AMOROSA
—A —
ANÓNIMO
1 En este poema ocurre lo contrario de lo que era norma en las albadas, pues
la muchacha fija o reclama la visita del amado para el amanecer.
2 quería / amaba tienen, pese a ser imperfectos, un valor semántico de pre-
sentes; el imperfecto se utiliza en toda la poesía popular por su valor estilístico
de afectividad y de continuidad temporal.
EDAD MEDIA
— 5-—
Llaman a la puerta,
y espero yo al mi amor.
¡Ay, que todas las aldabadas'
me dan en el corazón!'
ANÓNIMO
— 6 —
ANÓNIMO
1 rosel: rosal.
2 doncel: joven, adolescente.
— 7 —
A* coger amapolas,
madre, me perdí:
¡caras amapolas
fueron para mí!!
ANÓNIMO
1 A: Al.
en cuenta
1 El lamento final de la niña encierra toda una historia de amor. Ten
simboliza
que las amapolas no son una simple motivación lírica: su color rojo
y el
la desfloración de la doncella, y de ahí el sentido de su lamento final,
e, perder la
propio valor dilógico que tiene aquí el verbo perderse: extraviars
virginidad.
12 ANTOLOGÍA DE LA LÍRICA AMOROSA
—8 —
Yo me iba, mi madre, 5
las rosas coger?”;
hallé mis amores
dentro en el vergel.
Dentro en el rosal
matarme han. 10
ANÓNIMO
El mal de ausencia
— 9 —
ANÓNIMO
AAA
1 atán: tan.
2 ansí: así.
«Estábame yo en mi estudio...» Clase de la época medieval tal y
como se representa en un manuscrito del Museo Británico (Londres).
$5
EDAD MEDIA
DS
Estábame yo en mi estudio
estudiando la lición',
y acordéme de mis amores:
no podía estudiar, non!.
ANÓNIMO
1 lición: lección.
frecuentes
1 Los dobletes morfológicos (no / non; véase también poema 4) son
la norma,
en la lírica medieval, pero, aunque son síntoma de una vacilación en
reflejan también una voluntad de estilo. Coméntalo en ambos poemas.
16 ANTOLOGÍA DE LA LÍRICA AMOROSA
ANÓNIMO
Madre, la mi madre,
el mi lindo amigo 5
moricos de allende*
lo llevan cativo?;
cadenas de oro,
candado morisco.
¡Ay, que non hay! ¡Ay, que non era! 10
¡Mas ay, que non hay
quien de mi pena se duela!
ANÓNIMO
Amor prohibido
ANÓNIMO
1 Agora: ahora.
2 monesterio: monasterio.
— 14 —
Estábase la monja
en el monesterio,
sus teticas blancas
de so! el velo negro.
Más,
que me matarás.
ANÓNIMO
MN LETS - AAA AA AA
1 deso: debajo.
20 ANTOLOGÍA DE LA LÍRICA AMOROSA
ANÓNIMO
ANÓNIMO
EAHHMIH4AXAXN<á<
A E TT
1 pluguiese: agradase.
IZ, ANTOLOGÍA DE LA LÍRICA AMOROSA '
ANÓNIMO
1 val: valle.
HISTORIAS DE AMOR EN EL
ROMANCERO
ANÓNIMO
HA
AAAA A
de la luz.
1 mantillo de un tornasol: paño de color cambiante según el reflejo
2 garzos: azulados. : :
sombrear los pár-
3 alcohol: polvos de antimonio utilizados en la época para
pados.
24 ANTOLOGÍA DE LA LÍRICA AMOROSA
ANÓNIMO
si querrás: si quisieras.
no te sabes entender: no sabes lo que te conviene.
esparver: gavilán.
brial:
buUNn-o vestido de seda de mujer, que cubría desde los hombros hasta los pies.
1 Este picaresco romance fue muy difundido y tiene gran importancia porque
es el primero de la tradición oral que se puso por escrito en 1421, por mano
de un estudiante mallorquín llamado Jaume de Olesa. La ambientación, el
desenfado femenino y el picante erotismo nos recuerdan a las pastorelas
francesas, en las que el poema parece inspirado.
2 La prosopografíafemenina tiene un original enfoque al hacerse la propia dama
un autorretrato con fines seductores. Repara en el modelo de belleza femenino
de la Edad Media.
EDAD MEDIA 25
ANÓNIMO
1 vide: vi.
2 do: dónde.
1 El día de San Juan (que marca el solsticio de verano), la ribera del mar, la
soledad, el rosal... son símbolos amorosos tradicionales en la lírica popular.
Este romance lírico es un perfecto ejemplo de la imbricación que se produce
de
en ocasiones entre el romancero y el cancionero tradicional. :
2 El fragmentismo (estructura truncada) de este romance potencia la sugestión
de vaguedad y tristeza melancólica.
26 ANTOLOGÍA DE LA LÍRICA AMOROSA
ANÓNIMO
AMOR Y HUMOR EN EL
ARCIPRESTE DE HITA
e... oo oo.oooooooo.ons.onn.noooooooonooo.oopoono.oo..o.op.oo..o.......
LA SERRANA VIOLADORA
Plantóseme en el sendero 15
la sarnosa, ruin y fea,
dijo: «¡Por mi fe, escudero?!,
aquí me estaré yo queda?;
hasta que algo me prometas,
por mucho que tú arremetas, 20
no pasarás la vereda.»
andas: vas.
escudero: en este contexto equivale a hidalgo, pues desde la perspectiva de
la serrana todo hombre sería tal si no iba vestido con trajes rurales, a pesar
de que el desvalido caminante no parece tener nada de noble.
queda: quieta.
no me estorbes la jornada!
Deja libre la carrera?;
para ti no traje nada.» 25
Me repuso: «Entonces torna,
por Somosierra trastorna”,
que aquí no tendrás posada.»
Y la Chata endiablada,
¡que San Julián la confunda!, 30
arrojóme la cayada
y, volteando su honda,
dijo afinando el pedrero?:
«¡Por el Padre verdadero,
tú me pagas hoy la ronda!» 35
carrera: camino.
a por Somosierra trastorna: da la vuelta por el puerto de Somosierra.
afinando el pedrero: apuntando con la honda pedrera, es decir volteándola,
por lo que este verso es redundante respecto al anterior.
ya verás el juego: comprobarás en tu persona la eficacia de la honda.
[oo] ¡buena mañana te vino!: ¡has tenido suerte en dar conmigo!
garnacha: prenda de vestir larga, de paño grueso y fuerte a modo de abrigo.
32 ANTOLOGÍA DE LA LÍRICA AMOROSA
La vaqueriza, traviesa, 85
dijo: «Luchemos un rato,
levántate ya, de priesa;
quítate de encima el hato””.»
Por la muñeca me priso”*,
tuve que hacer cuanto quiso, -90
¡creo que me fue barato”!
no tanto mirara
su mucha beldad, 30
porque me dejara
en mi libertad”.
Mas dije: «Donosa*
(por saber quién era),
¿dónde es la vaquera 35
de la Finojosa?»
«a so: soy.
2 de grado contento: voluntariamente conforme.
El amor es aquí una fuerza racional más que visceral. Pero su intensidad es
tan grande que, paradójicamente, fuerza a la razón a actuar con irracionalidad,
es decir, con el recurso de la fuerza.
El amor cortés exige la absoluta dependencia del enamorado con respecto a
la amada; de ahí ese ser vuestro o el serviros del verso 4.
Mercedes, gracia, galardón son palabras frecuentes en la poesía cortés; en
ellas se encierra una eufemística solicitud, de favor o concesión erótica, a la
amada; por eso dice el poeta que no se atreve a solicitar esas mercedes.
Esto es, «si mi dolor (mal) espera algún consuelo (bien) es vuestro amor
(mercedes).»
La falta de correspondencia es otro rasgo del“amor cortés; por ello, el poeta
sabe que el deseo le acarreará sufrimiento.
También la simbología religiosa es propia del amor cortés.
38 ANTOLOGÍA DE LA LÍRICA AMOROSA
La merced y beneficios”
que quiero que me otorguéis: 40
que queráis de mis servicios
serviros y me mandéis,
pues la gracia que tenéis
me forzó
a ser vuestro como so. 45
LA IMITACIÓN DE LO POPULAR
Apresura tu venida
porque no pierda la vida, 5
que la fe no está perdida:
carcelero,
no te tardes que me muero.
1 Los poemas que juegan con la alegoría del tópico cortés de la «cárcel de
amor», se llamaban carceleras. Esta poesía funde perfectamente lo popular
y lo culto; la retórica del amor cortés está aquí atemperada por un tono más
coloquial y un esquema métrico popular. El carcelero es, naturalmente, la
amada.
2 ¿Qué rasgos del amor cortés observas en estos versos?
EDAD MEDIA 41
proponiendo no olvidarme:
carcelero,
no te tardes que me muero.
GIL VICENTE
Auto de Inés Pereira
4 .
| '
|
|
| > >
SE
SAT
EDADDE
10 ESA 1 E
ORO
o
' tó en 1 oto Ñ
añ Solo (Gu 214% :=% >
. ” E
pe
e a X ES .
- >
AU
pa
Í q
Ñ e Á a
Pa eq Nos E
d yEN
OMO 34d 0AGé 7 Inés Pereira $
— .
m0
A a >
— e - 1
EDAD DE ORO 45
RENACIMIENTO
y E
SONETO V
SONETO XITIT'
el relato de
1 El soneto describe la metamorfosis de Dafne en laurel, siguiendo
al que
Ovidio. Esta ninfa, hija del río Peneo, atrae el amor del dios Apolo,
para tomar su
rechaza; en una ocasión el dios la persigue en veloz carrera
a su
amor por la fuerza, pero cuando está a punto de abrazarla, ella implora
del sol y de
padre dios-río que la convierta en laurel. Desde entonces el dios
laurel que se
las artes adopta este árbol como símbolo (de ahí la corona de
este mito por lo que
colocaba en la cabeza de los poetas). Garcilaso escoge
tiene de representa tivo de la frustració n amorosa.
de toda la poesía
2 Esta hiperbolización metafórica se convertirá en un tópico
siempre a la metáfora
petrarquista, que toma el modelo de mujer rubia (ligada
del oro o el sol) como canon de belleza.
cierta torpeza técnica,
3 El abuso de las rimas con desinencias parece indicar
poesía.
producto de la aclimatación del endecasílabo en nuestra
48 ANTOLOGÍA DE LA LÍRICA AMOROSA
AD
ÉGLOGA III
(SELECCIÓN)
TIRRENO
ALCINO
TIRRENO
ALCINO
TIRRENO
5 atierra: derriba.
6 gobierno: sustento, alimento.
2 Son dos vientos cálidos del este que soplan en primavera. Se trata de divi-
nidades clásicas que, al parecer, designaban al mismo viento. Garcilaso los
imagina como pintores de la naturaleza, al ir haciendo brotar los colores del
campo.
3 El poeta va contraponiendo la doble visión del paisaje de manera que abarca
dos perspectivas estacionales; no sólo en el color con que pinta ambos lienzos,
sino en el uso de elementos fónicos, muestra Garcilaso la oposición de pers-
pectivas; así pues, lo visual y lo musical se interrelacionan. Demuéstrese.
4 Se trata de una alusión mitológica; el cuerno de la abundancia (que Hércules
había arrancado al río Aqueloo disfrazado de toro) era llevado por las ninfas,
que repartían frutas y flores por los campos.
ANTOLOGÍA DE LA LÍRICA AMOROSA
ALCINO
De la esterilidad es oprimido
el monte, el campo, el soto* y el ganado;
la malicia del aire corrompido
hace morir la hierba mal su grado”;
las aves ven su descubierto nido 45
que ya de verdes hojas fue cercado:
pero si Filis por aquí tornare,
hará reverdecer cuanto mirare.
TIRRENO
AÁLCINO
El álamo era el símbolo de Hércules (Alcides), tal vez por haber bajado a los
infiernos coronado con ramas de este árbol.
Véase poema 31, n. 1.
El mirto o arrayán era símbolo del amor y, por tanto, planta consagrada a la
diosa Venus.
Es decir, que el sauce, símbolo de su amada, supera en belleza a los símbolos
de los dioses, como los superaría a ellos mismos la propia amada.
EDAD DE ORO 51
9 El final de la égloga coincidía siempre con el final del día y la recogida del
ganado. Aquí se alude a las ninfas que, en la primera parte de la poesía, se
nos presentaban bordando historias mitológicas de amores frustrados, ex-
cepto una, que borda la del propio poeta.
52 ANTOLOGÍA DE LA LÍRICA AMOROSA
Manierismo y espiritualización
SONETO XXXVIII
1 en celada: a escondidas.
2 aquesta: ésta, la luz de Dios.
3 más cierto: con más seguridad.
En mi pecho florido,
que entero para él solo se guardaba,
allí quedó dormido,
y yo le regalaba*,
y el ventalle? de cedros aire daba. 30
El aire de la almena,
cuando yo sus cabellos esparcía,
con su mano serena
en mi cuello hería,
y todos mis sentidos suspendía. 35
Quedéme y olvidéme,
el rostro recliné sobre el Amado;
cesó todo y dejéme?,
dejando mi cuidado
entre las azucenas olvidado”. 40
regalaba: acariciaba.
a ventalle: abanico.
dejéme: me abandoné.
Estas exclamaciones de gozo inefable son el clímax que señala la vía unitiva
que, más sosegadamente, se desarrollará en el resto del poema. Se trata de
plasmar la unión gozosa de los amantes que se han buscado largamente; la
explosión emocional del abrazo amoroso se subraya con la acumulación de
exclamaciones y la repetición anafórica de la interjección.
En las tres últimas liras se nos describe una escena amorosa con gran ternura
y sensualidad: el abandono y la identificación de los amantes. Resulta curioso
que, para expresar lo inefable del sentimiento de la unión mística con Dios,
los poetas místicos recurrieran a la unión física de los amantes, a la entrega
erótica.
EDAD DE ORO 59
BARROCO
Qué es amor
SONETO 61'
SONETO 126'
liberal: generoso.
N alentado: saludable, entusiasta.
fuera del bien: al margen de la persona amada.
Este soneto está construido sobre la misma técnica de opósitos que el anterior,
pero la acumulación enumerativa es de adjetivos de cualificación sicológica
del amante, y no de acciones.
El final, con esa alusión indirecta a la propia experiencia personal, confiere
al soneto una autenticidad vital y afectiva que trasciende el típico virtuosismo
técnico de este tipo de poemas.
EDAD DE ORO 61
paa
Es hielo abrasador, es fuego helado",
es herida que duele y no se siente,
es un soñado bien, un mal presente,
es un breve descanso muy cansado.
El retrato de la amada
==
SONETO 53
viril: cristal transparente y fino que se usaba para guardar reliquias y otros
objetos sagrados.
cimbrias: cimbras, filetes o molduras arquitectónicas en forma de cintas finas
que sujetan una bóveda o arco.
1 La idea de servicio procede, recuérdese, del amor cortés. Las paradojas del
cuarteto anterior también son propias del amor cortés.
2 El amor correspondido o gozado tiene algo de «grosero» por materialista,
por ello es preferible el amor negado, imposible, y de ahí la afirmación «yo
en amor no quiero ser dichoso».
3 El amor por el amor mismo, sin esperanza de correspondencia que desvir-
tuaría la pureza del amor ideal.
66 ANTOLOGÍA DE LA LÍRICA AMOROSA
1 pago: correspondo.
2 pundonor: orgullo, dignidad.
3 ser violento empleo: maltratar a quien no amo.
4 vil despojo: objeto despreciado, desperdicio.
Ya no cogeré verbena!
la mañana de San Juan,
pues mis amores se van.
Ya no cogeré verbena,
que era la hierba amorosa, 5
ni con la encarnada rosa
pondré la blanca azucena”.
Prados de tristeza y pena
sus espinos me darán,
pues mis amores se van. 10
Ya no cogeré verbena
la mañana de San Juan,
pues mis amores se van”.
LOPE DE VEGA
La burgalesa de Lerma, 1613
Si os partiéredes' al alba,
quedito, pasito?, amor,
no espantéis al ruiseñor.
Si os levantáis de mañana
de los brazos que os desean, 5
porque en los brazos no os vean
de alguna envidia liviana!,
pisad con planta de lana,
quedito, pasito, amor,
no espantéis al ruiseñor. 10
LOPE DE VEGA
El ruiseñor de Sevilla
1 partiéredes: partieseis.
2 pasito: despacito.
1 «Para que, por causa de la envidia, no deis que hablar». El poema es una
delicada recreación de las albadas medievales (véase el poema 3), que aludían
a la necesidad de la partida del amante antes de que pudiera ser visto con la
luz del día. Lope confiere a la albada un lirismo y una ternura que supera los
modelos que le sirvieron de inspiración.
70 ANTOLOGÍA DE LA LÍRICA AMOROSA
TIRSO DE MOLINA
Don Gil de las calzas verdes, 1615
La vertiente pesimista
sierpe: serpiente.
aljofaradas: cubiertas de perlas menudas, de rocío.
«El garzón de Ida» es una perífrasis por la que se alude al personaje mitológico
de Ganimedes, un joven pastor del monte Ida. La belleza del muchacho ena-
moró a Zeus (Júpiter), quien, disfrazado de águila, lo arrebató a los cielos y
convirtió en camarero de los dioses, a los que ofrece («ministra») la copa de
ambrosía («licor sagrado») de la que éstos se alimentan. El sentido de estos
versos es que la saliva («humor») de la mujer amada sería para los amantes
más sabrosa que la propia 'ambrosía de los dioses.
2 La prevención contra el amor forma parte del pesimismo y desconfianza ca-
racterísticos del Barroco.
3 Las «rosas» pueden referirse a las mejillas, aunque, por el contexto, más
apropiado parece interpretar “labios”.
4 Tántalo fue un titán condenado por Júpiter al martirio de padecer hambre y
sed permanentes a la vez que veía acercarse a sus labios agua y frutas, que
desaparecían cuando intentaba cogerlas.
EDAD DE ORO
1 trasgo: fantasma. k
2 temas: obsesiones, obstinaciones.
ANTOLOGÍA DE LA LÍRICA AMOROSA
El mito de Dafne y Apolo fue uno de los más utilizados por el arte del Re-
nacimiento y el Barroco. Lo cuenta Ovidio en Las metamorfosis. Cuando
Apolo, dios del Sol, intenta atrapar a la ninfa Dafne para poseerla, comprueba
desolado cómo ésta se convierte en laurel. Garcilaso lo trató en dos ocasiones
resaltando la belleza plástica y la melancolía del amor frustrado que refleja
el mito (31). Quevedo, desde la actitud escéptica del Barroco, va a desmitificar
a estos personajes caricaturizándolos.
«Alquimista» porque va a ser la causa de la transformación de la ninfa en
laurel, y la transformación de la materia era la aspiración de los alquimistas.
Por ser “fría”, 'cruel' para con el amante, pero también por estar “sin cocinar,
a pesar del fuego del Sol o el horno del alquimista.
En un sentido sexual, nada idealista.
La ninfa Dafne era cazadora. Nótese el antibucolismo de «tosca y ruda».
Suena la aljaba del dios Apolo convertido en cazador, pues va corriendo tras
la ninfa, pero su bolsa «está muda»: no quiere pagarle los servicios amorosos.
En otro poema con el mismo tema dirá: «si la quieres gozar, paga y no
alumbres».
Según Crosby, el verso debe interpretarse: basándose en el refrán «perro
ladrador, poco mordedor» y en el suena y muda del verso anterior, Apolo no
puede «morder» (aquí, acoso sexual).
Sus gestos al correr parecen ir señalando posiciones de los planetas (como
los astrólogos); también semejan los de un borracho.
El Sol lleva «bochornos» (aire caliente, ardor sexual, sofoco por la borrachera)
y «cometas» (astros; juguete que vuelan los niños; flechas).
EDAD DE ORO 25
LUIS DE GÓNGORA
Fábula de Polifemo y Galatea, 1613
SÁFICOS!:
1 El título del poema alude a Safo (poetisa griega de Lesbos del siglo VI a. de
C.) y a la imitación rítmica de sus odas. Villegas adapta tal ritmo construyendo
estrofas de cuatros versos, tres endecasílabos y un cuarto pie quebrado por
un verso pentasílabo. Emplea versos blancos (sin rima), pero con numerosos
elementos rítmicos, asonancias internas, paralelismos, simetrías, anáforas...,
lo que convierte a esta estrofa en una de las formas más musicales, pese a
la ausencia de rima.
El sentido sería: «mientras tú vuelas [la oda va dirigida al viento Céfiro, aquí
humanizado], no permitan los dioses que caiga nieve.»
¡00
ROMANTICISMO
Y
MODERNISMO
E » h.y
- Ea
4
” Da >
1
5
4
-
. E
+ 5 - 3 A-
:
es é 2 5
QM LECAMO qe S Er
o e ¡po magos Moran 102
tó
OMBICAS AS $
Asi los dioses con amar paterno, "
axi los ciehas con amor benigno, . Su
nieguen al bempo que telivolares” — - 8
.,pieve ala tierra. LN
ROMANTICISMO Y MODERNISMO 81
HACIA EL ROMANTICISMO
LA DURMIENTE
ROMANTICISMO:
LOS SENTIMIENTOS EXTREMOS
1 tray: trae.
2 impío: sin piedad, cruel.
3 indolente: perezosa, con abandono y descuido de la persona.
JOSÉ DE ESPRONCEDA
Poesías, 1840
RIMAX
1 En esta rima, Bécquer analiza la fuerza misteriosa del amor, que hace estre-
mecer toda la creación; la experiencia amorosa trasciende !a realidad y parece
envolver al poeta en una abstracción inefable, casi mística. La eficacia de la
suspensión del penúltimo verso, que se rompe con la interrogación, crea una
atmósfera sutil y misteriosa que estalla en la fuerza enfática del verso final.
ROMANTICISMO Y MODERNISMO 89
A a E
RIMA XI
1 En esta rima el poeta trata de presentar tres tipos de mujer que responden a
tres concepciones del amor: la sensualidad y la pasión de la morena, la sen-
timentalidad y la ternura de la rubia y delicada, y, por último, el modelo de
la ensoñación ideal romántica, la mujer o el amor imposible, que es el deseado
por el poeta y, por tanto, el que conduce a la frustración.
2 Bécquer tiene una gran preocupación por la musicalidad y el ritmo lírico;
rompiendo con la retórica enfática del ritmo de los primeros románticos, busca
el ritmo suave e interior, por ello suele preferir la asonancia. No obstante, en
las originales cuartetas decasílabas de este poema hace rimar en consonante
los versos impares, mientras los pares riman en asonante aguda; por otra
parte, rompe el decasílabo final en sus dos hemistiquios, como si fueran dos
una
pentasílabos, con lo que se refuerza la pausa versal y los convierte en
especie de pie quebrado, ritmo que era muy del gusto de Bécquer.
90 ANTOLOGÍA DE LA LÍRICA AMOROSA
RIMA LHI
1 Esta rima, que trata el tema del desengaño amoroso, contrasta el ritmo im-
perturbable de la vida con la forma especialísima e irrepetible en que el poeta
y la amada vivieron su amor. Coméntese, a ese propósito, la estructura pa-
ralelística y antitética del poema.
ROMANTICISMO Y MODERNISMO 91
La perspectiva femenina
AE
E 6%
TI
CAROLINA CORONADO
Poesías, 1852
4 medrosa: temerosa.
No volverá, te lo juro; 15
desde que una fuente enlodan?
con su pico esas aves de paso,
se van a beber a otra”.
ROSALÍA DE CASTRO
En las orillas del Sar, 1884
Este poema de Rosalía de Castro es una antítesis del anterior; la- poetisa
gallega adopta una actitud social de denuncia contra la humillación y la mar-
ginación social de la mujer abandonada tras haberse entregado a un hombre.
La voz de la mujer ahora se torna bronca contra el hombre y solidaria para
con la mujer burlada; está lejos también de la actitud apasionada y noble-
mente victimaria del poema de Gertrudis Gómez de Avellaneda. Tal vez el
recuerdo familiar de Rosalía de Castro (es preciso saber que ella misma fue
hija de una mujer soltera y que nunca conoció a su padre) la lleve a una
posición de vago rencor y de crítica.
La alegoría de la fuente tiene, como símbolo amoroso, antecedentes en la
lírica popular. Por otra parte, el interés de Rosalía por la renovación métrica
la convierte en una adelantada del Modernismo; este poema es un extraño
romance que mezcla octosílabos y decasílabos.'
ROMANTICISMO Y MODERNISMO 97
ea A Y
LA HORA!
JUANA DE IBARBOUROU
Las lenguas del diamante, 1919
3 Los dos últimos pareados son como una síntesis del resto de la poesía; en
ellos se contrapone, dentro de la misma estrofa, la antítesis temporal que se
había establecido globalmente. Hay una gradación de intensidad, y esa in-
terrogación retórica final marca la cima del tono sombrío por medio de la
antítesis simbólica de enredadera
/ ciprés (lo que equivale a pasión amorosa/
muerte).
ROMANTICISMO Y MODERNISMO 99
Pr GS
LA CARICIA PERDIDA!
ALFONSINA STORNI
Languidez, 1920
Rito y decadencia
SONETO V*
SALVADOR RUEDA
Himno a la carne, 1890
MARGARITA
In memoriam...
RUBÉN DARÍO
Prosas profanas, 1896
1 escarlata: color rojo carmesí, contraseña erótica que las prostitutas trataban
de exteriorizar; por eso la segunda parte del sintagma, «de púrpura maldita»,
aclara su sentido preciso.
2 baccarat: vaso de cristal fino.
CLAVELES ROJOS
MANUEL REINA
La vida inquieta, 1894
A
ANTÍFONA!
1 antífona: versículo que se canta o reza en las horas canónicas antes o después
de los salmos. El título del poema nos pone, pues, ante la concepción con-
tramoral y contrarreligiosa de rezo de una nueva religión, la de los «puros»,
marginados de la sociedad, los «malditos».
2 orgía: fiesta desenfrenada de embriaguez y lujuria.
3 desdoran: vilipendian, critican.
MANUEL MACHADO
Alma, 1900
Sensualismo y lujuria
ERÓTICA
Y al impulso movido 25
de ardoroso deseo,
se cimbró? entre mis brazos
y quedó prisionero.
Cono. oon..ooconoao.opooo.o..$P.osaso.
LUBRICA NOX!'
ANDRÓGINO!
Le yd A
POSESIÓN
EFRÉN REBOLLEDO
Caro Victrix, 1916
1 Esta imagen del jardín donde se contrapone el blanco del pecho («nardo»)
con el rojo del pezón («mirto rojo») no es nueva, pero tiene en estos versos
una sensualidad nueva y exuberante.
2 La rendición y la entrega femenina, al abrir sus rodillas («hinojos») para la
penetración, alcanza en estos versos el clímax expresivo. Pocas veces se ha
tan
enfocado el tema de la posesión sexual de forma tan directa y a la vez
sensual y delicada como en este soneto del poeta mexicano.
11512 ANTOLOGÍA DE LA LÍRICA AMOROSA
Eros y evasión
— 74 —
METEMPSICOSIS*
RUBÉN DARÍO
El canto errante, 1907
PAGANA'
FRANCISCO VILLAESPESA
La copa del rey de Thule, 1900
trémula: temblorosa.
NN queda: suavemente, con abandono.
cándido: a la vez blanco y puro, ingenuo; pero este segundo sentido es
irónico, puesto que la actitud del cisne es todo menos ingenua.
El mito de Leda, que tanto atrajo a los modernistas, cuenta cómo Zeus, me-
tamorfoseado en cisne, posee a Leda, esposa de Tíndaro, rey de Esparta; de
esa unión nacerán, de sendos huevos, Pólux y la bella Helena.
El contraste entre el blanco del cisne y el rojo del crepúsculo, es utilizado por
el poeta para plasmar, pictóricamente, la ingenuidad y la pasión amorosa. La
Naturaleza es en este poema adecuado reflejo del clima erótico entre Leda y
el cisne.
Este verso describe, con plástica delectación, el momento del clímax erótico.
¿Qué valor tiene aquí la reticencia?
por los
El anticlímax de los dos últimos versos muestra el gusto modernista
aspectos más violentos del erotismo: la desfloración deja de ser un misterio
.
insinuado líricamente y se convierte en colorista y morbosa delectación
EATIIMA
la
emula sb svata sí na shboud onsm al
siszt6q lab suds ls oosariobs se y
IV
EDAD
CONTEMPORÁNEA
==
EDAD CONTEMPORÁNEA 119
PEDRO SALINAS
La voz a ti debida, 1933
de
1 El tono conversacional es uno de los rasgos más destacados de la poesía
Pedro Salinas. En ella no encontramos ni rima ni complejidades formales,
aunque no
sino una extraordinaria sencillez con muy pocas figuras retóricas,
por ello resulta pobre de recursos.
desarro-
2 El amado desea alcanzar lo mejor de la personalidad de la amada
llando potencialidades desconocidas por ella misma.
una imagen
3 La figura de la luz en lo alto del árbol, que hay que alcanzar, es
que expresa el esfuerzo de elevación, de destilació n de las mejores
bellísima
interior
cualidades de la amada. Nótese cómo se expresa esta ascensión.
tan frecuente en
mediante la reiteración del pronombre de segunda persona,
" Salinas.
120 ANTOLOGÍA DE LA LÍRICA AMOROSA
PABLO NERUDA
Veinte poemas de amor
y una canción desesperada, 1924
UNIDAD EN ELLA'
1 La idea del amor como fuerza o sustancia que fusiona a todos los seres,
la poesía
incluso a los inanimados, es fundamental en la primera época de
El amor es destrucció n, muerte, disolución del individuo en la
aleixandrina.
destruyéndose el
materia universal. El amor total y definitivo sólo se alcanza
para —en última
amado en su pasión para vivir en la sangre de la amada,
a
instancia- fundirse con la tierra.
identificativo, no
2 En la poesía de Aleixandre la conjunción “o” tiene valor
mortal. La ex-
disyuntivo; amor = muerte, destrucción = amor, luz = espada
del sentimie nto mediante la paradoja o contradic ción tiene una larga
presión
tradición literaria.
La violencia y el tono cósmico de la poesía de Aleixandre coincide
con el arte expresionista del pintor vienés Schiele, cuyo cuadro El
abrazo (Galería Austriaca, Viena) nos muestra la misma condición
ambivalente del amor que el poeta de La destrucción o el amor.
EDAD CONTEMPORÁNEA ZS
VICENTE ALEIXANDRE
La destrucción o el amor, 1935
a por el ale-
3 El verso libre, sin rima de ninguna clase, aunque con preferenci
repetitiva
jandrino y el endecasílabo, y la construcción sintáctica paralelística y
son cauces adecuados para la pasión amorosa, de honda raíz romántica.
124 ANTOLOGÍA DE LA LÍRICA AMOROSA
TÚ ME MIRAS:
GERARDO DIEGO
Amor solo, 1951
1 Este poema fue escrito en el frente durante la guerra civil al recibir la noticia
de que su esposa, Josefina Manresa, estaba embarazada. Nótese el carácter
rural, tan frecuente en Hernández, de la imagen usada para aludir al sexo
masculino y femenino =«arado» y «surco» y el primigenio sentimiento de
paternidad y prolongación de la especie que encierra.
126 ANTOLOGÍA DE LA LÍRICA AMOROSA
MIGUEL HERNÁNDEZ
Viento del pueblo, 1937
SÉ TÚ MI LÍMITE
Tu cuerpo puede
llenar mi vida,
como puede tu risa a
volar el muro opaco
de la tristeza.
Una sola palabra tuya quiebra
la ciega soledad en mil pedazos.
Si tú acercas tu boca inagotable
hasta la mía bebo
sin cesar la raíz de mi propia existencia!. 10
No te alejes jamás.
Los hondos movimientos 20
de tu naturaleza son
mi sola ley.
Reténme.
Sé tú mi límite.
Y yo la imagen 25
de mí, feliz, que tú me has dado.
JosÉ ÁNGEL VALENTE
La memoria y los signos, 1966
€HlH
o KÉ
ca-
1 La sobriedad en el lenguaje y la eliminación de todo énfasis son rasgos
racterísticos de la poesía de Valente que, como en este poema, alcanza una
transparencia y una intensidad emotiva poco comunes.
128 ANTOLOGÍA DE LA LÍRICA AMOROSA
VIVIR O NAUFRAGAR
Es cuando veo
caer un arcoiris, levantarse
ÁNGEL CRESPO
En medio del camino, 1971
o UE
Libre te quiero,
como arroyo que brinca
de peña en peña.
Pero no mía!.
Grande te quiero, 5
como monte preñado
de primavera.
Pero no mía.
Buena te quiero,
como pan que no sabe 10
su masa buena.
Pero no mía.
Alta te quiero,
como chopo que al cielo
se despereza. 15
Pero no mía.
Blanca te quiero,
como flor de azahares
sobre la tierra.
Pero no mía. 20
Pero no mía
ni de Dios ni de nadie
ni tuya siquiera.
DÁMASO ALONSO
Oscura noticia, 1944
1 soliviar: ayudar a levantar una cosa empujándola por debajo. Esto es, los
pechos de la muchacha, al agitarse, empujan por debajo y levantan la su-
perficie lisa, sin arrugas, del vestido de lino.
2 álabe: rama de árbol combada hacia la tierra.
CUERPO A LA VISTA
Las uñas de los dedos de tus pies están hechas del cristal
del verano.
Patria de sangre,
única tierra que conozco y me conoce, 30
única patria en la que creo,
única puerta al infinito.
OCTAVIO PAZ
Semillas para un himno, 1954
2 Observa cómo la unión física con la amada es para Octavio Paz una expe-
riencia trascendental, mística, que permite al hombre acceder a lo invisible y
al infinito. La imagen final del vientre como puerta al infinito se anunciaen
las anteriores (pozo, bahía, cueva, boca de horno) y cierra la construcción
anafórica de los últimos versos.
134 ANTOLOGÍA DE LA LÍRICA AMOROSA
CHICO WRANGLER'
ANA ROSSETTI
Indicios vehementes, 1985
INVITACIÓN A LA DICHA
1 El tema clásico del Carpe diem alcanza en este poema una fuerza vital y una
sensualidad poco frecuentes. ¿Sabrías decir si es el amado o la amada quien
habla, y a quién se dirige? ¿O hay una deliberada ambigúedad?
136 ANTOLOGÍA DE LA LÍRICA AMOROSA
¡Ámame! 45
¡Ahora y no mañana; ahora y no luego?!
RICARDO MOLINA
Regalo de amante, 1945-1948
JUNIO
JORGE GUILLÉN
Cántico, 1928
SIN LEYES
CLAUDIO RODRÍGUEZ
Alianza y condena, 1965
2 La visión desolada de la vida (llanto, dicha insegura, guerra sin héroes, des-
pojos, medalla rota, metralla, lucha pura sin vencedores ni vencidos) y la
alusión concreta a «este tiempo que nos quieren robar», hace más patética
la insistencia en su amor a la amada, refugio en un mundo poco acogedor.
Observa el contraste y la alternancia de estos dos planos.
3 El paso del tiempo —de la noche— estructura el poema. La «alta noche» del
comienzo es ya «trémulo albor» al final. Observa también la repetición de «Es
la hora». Como en las albadas tradicionales, no se desea la llegada del nuevo
día.
La sencillez y la expresión directa de Brines encuentra un adecuado
paralelo en esta pintura, titulada Overflow, del pintor realista
norteamericano Andrew Wyeth (Colección Leonard E.B. Andrews,
Pennsylvania).
EDAD CONTEMPORÁNEA 143
FRANCISCO BRINES
Insistencias en Luzbel, 1977
A A
1 Brines, poeta de honda raíz epicureísta que entronca, entre los poetas mo-
dernos, con Cernuda, nos ofrece en este poema un canto al amor entendido
en el
como placer corporal, anónimo. Amor y culto a la juventud adoptan
una forma ritual. La primera parte, formada por la combinaci ón de
poema
sábanas,
versos heptasílabos y pentasílabos, es la preparación del rito: cama,
con un que
noche y un cuerpo como ofrenda. La segunda parte, que se inicia
forma suprema
causal, explica el motivo de la invitación: el placer físico como
de felicidad.
144 ANTOLOGÍA DE LA LÍRICA AMOROSA
SE QUERÍAN
Se querían!.
Sufrían por la luz, labios azules en la madrugada,
labios saliendo de la noche dura,
labios partidos, sangre, ¿sangre dónde?
Se querían en un lecho navío, mitad noche, mitad luz.
VICENTE ALEIXANDRE
La destrucción o el amor, 1935
TE QUIERO
Te quiero.
LuIs CERNUDA
La realidad y el deseo, 1936
EDAD CONTEMPORÁNEA 147
EROS TREMENDUM
UN RELÁMPAGO APENAS
BLAS DE OTERO
Ángel fieramente humano, 1950
PASIÓN
ANTONIO CARVAJAL
Tigres en el jardín, 1968
Amor prohibido
EL BESO DE SAFO'
Poetisa griega, natural de la isla de Lesbos, donde fundó una escuela literaria
en la que se enseñaba también gimnasia, música y danza. La tradición le
atribuye prácticas homosexuales. Por ello se denomina a la homosexualidad
femenina safismo o lesbianismo.
La escena de amor lésbico se presenta como una escultura viviente. Observa
la plasticidad y el sensualismo, un tanto morboso, de la descripción, con
rasgos modernistas evidentes, y la ausencia de verbos —visión estática, ob-
jetiva- del segundo cuarteto. El lesbianismo es en este poema sólamente un
motivo artístico.
152 ANTOLOGÍA DE LA LÍRICA AMOROSA
1 Personaje bíblico (Génesis, 38) que, obligado a casarse por la ley judía con
la viuda de su hermano, se negó a darle descendencia. De Onán procede por
derivación la palabra onanismo, masturbación.
2 Prosopopeya o personificación de la mano, que describe en primera persona
su función de intermediaria en el placer sexual solitario, refugio y consuelo
de los que no pueden gozar plenamente del amor. De ahí la queja.
3 La imaginación, la fantasía, los sueños imposibles, forman parte también del
sexo solitario.
EDAD CONTEMPORÁNEA 153
1 anegar: sumergir.
Tú justificas mi existencia:
si no te conozco, no he vivido;
si muero sin conocerte, no muero, porque no he vivido*. 25
Luis CERNUDA
Los placeres prohibidos, 1931
— 100 —
THAMAR Y AMNÓN!
Para Alfonso García-Valdecasas
q
cauterios: quemaduras producidas como procedimiento curativo o para evi-
tar una infección y que provocan la formación de una costra.
2 cítara: instrumento musical antiguo semejante a la lira, pero con caja de
resonancia de madera.
=> Personajes bíblicos (Samuel ll, 13). Amnón, hijo primogénito del rey David,
andaba enamorado de su hermana Thamar. Para conseguirla, Amnón simuló,
por consejo de un amigo, estar enfermo y pidió a su padre que su hermana
Thamar preparase para él algo de comer. Cuando se encontró a solas con
ella en la habitación, la violó primero, y aborreció después. Cuando el rey lo
supo, se enojó grandemente, pero no castigó a Amnón, ya que era su pri-
mogénito. Este morirá más tarde a manos de Absalón, su hermano, que
vengará así la violación de Thamar. Lorca sigue en lo esencial el incesto de
Amnón, pero permitiéndose algunas modificaciones y proyectando el mundo
gitano sobre la historia bíblica.
El romance se inicia con la descripción de un paisaje desolado y premonitorio.
La luna, símbolo femenino y de muerte en la poesía lorquiana, el calor so-
focante del verano y la sequía («tierras sin agua», «heridas cicatrizadas»),
presagian el violento estallido de la pasión («rumores de tigre y llama»).
EDAD CONTEMPORÁNEA 157
Su desnudo en el alero,
agudo norte de palma,
pide copos a su vientre
y granizo a sus espaldas. 20
Thamar estaba cantando
desnuda por la terraza.
Alrededor de sus pies,
cinco palomas heladas.
Amnón, delgado y concreto, 25
en la torre la miraba,
llenas las ingles de espuma
y oscilaciones la barba.
Su desnudo iluminado
se tendía en la terraza, 30
con un rumor entre dientes
de flecha recién clavada.
Amnón estaba mirando
la luna redonda y baja,
y vio en la luna los pechos 35
durísimos de su hermana*.
se
e
de Thamar, consecuente
3 Presentación de los dos protagonistas. La desnudez
abandono —se supone
con el ambiente de calor descrito, y su despreocupado
simbolizan frialdad
que nadie la observa—son relacionados con elementos que
¿por qué?) y contrasta n con la pasión y el deseo incestuoso
y pureza (¿cuáles?
de Amnón (¿de qué modo?).
ón de la pasión amorosa .
4 La sensualidad de la escena culmina con la asociaci
En el «Romance de
de Amnón con la luna, dando categoría de mito a ésta.
amos una imagen se-
la luna, luna», del Romancero gitano también, encontr
brazos / y enseña, lúbrica
mejante: «En el aire conmovido /mueve la luna sus
y pura, / sus senos de duro estaño».
158 ANTOLOGÍA DE LA LÍRICA AMOROSA
3 linfa: agua.
Violador enfurecido,
Amnón huye con su jaca.
Negros le dirigen flechas 95
en los muros y atalayas!'.
Y cuando los cuatro cascos
eran cuatro resonancias,
David con unas tijeras
cortó las cuerdas del arpa. 100
9 Este romance ha sido definido por Lorca como judío-gitano. Al hacer intervenir
vírgenes gitanas, que recogen la sangre derramada cuando Thamar pierde la
virginidad («flor martirizada»), Lorca realiza una síntesis de estos dos mundos,
no tan ajenos. Entre los gitanos (como entre los judíos) es tradicional que,
tras la noche de bodas, se muestre las sábanas manchadas a la mañana
siguiente como prueba de la virginidad de la novia.
10 El desenlace, en la historia bíblica, es diferente. Amnón no huye sino que
aborrece a Thamar y la expulsa de su habitación: «Levántate y vete». Ella le
respondió: «No, hermano mío, porque si me echas, este mal será mayor que
el que acabas de cometer contra mí». Pero él no quiso oírla, y llamando al
mozo que le servía, le dijo: «Échame a ésta fuera de aquí y cierra la puerta».
Como verás, la historia bíblica es un mero pretexto para elaborar un poema
personalísimo en el que Lorca muestra su fabulosa capacidad para elevar
poéticamente las más diversas historias o anécdotas.
EDAD CONTEMPORÁNEA 161
ALO di
INVENTARIO DE LUGARES PROPICIOS AL AMOR
Son pocos!.
La primavera está muy prestigiada, pero
es mejor el verano.
Y también esas grietas que el otoño
forma al interceder con los domingos 5
en algunas ciudades
ya de por sí amarillas como plátanos.
El invierno elimina muchos sitios:
quicios de puertas orientadas al Norte,
orillas de los ríos, 10
bancos públicos.
Los contrafuertes exteriores
de las viejas iglesias
dejan a veces huecos
utilizables aunque caiga nieve. 15
Pero desengañémonos: las bajas
temperaturas y los vientos húmedos
lo dificultan todo.
Las ordenanzas!, además, proscriben
la caricia (con exenciones 20
para determinadas zonas epidérmicas
sin interés alguno-
en niños, perros y otros animales)?
ÁNGEL GONZÁLEZ
Tratado de urbanismo, 1967
RH102 =—
1 flor de la canela: expresión familiar que significa cosa muy fina y exquisita.
«Esta chica es canela» (María Moliner). La flor de la canela es también el título
de una de las canciones más famosas de la cantante y compositora Chabuca
Granda (1920-1983), interpretada, entre otros, por María Dolores Pradera.
Antonio Cisneros, peruano también, parece desmitificar en este poema la
concepción del amor, tradicional y sentimental, de la canción.
<a nLU3S;-
BARCAROLA'
Si sólamente me tocaras el corazón,
si sólamente pusieras tu boca en mi corazón,
tu fina boca, tus dientes,
si pusieras tu lengua como una flecha roja
allí donde mi corazón polvoriento golpea, 5
si soplaras en mi corazón, cerca del mar, llorando,
sonaría con un ruido oscuro!, con sonido de ruedas
de tren con sueño,
como aguas vacilantes,
como el otoño en hojas,
como sangre, 10
con un ruido de llamas húmedas quemando el cielo,
sonando como sueños o ramas o lluvias,
o bocinas de puerto triste”,
si tú soplaras en mi corazón, cerca del mar,
como un fantasma blanco, 15
al borde de la espuma,
en mitad del viento,
En la estación marina
su caracol de sombra circula como un grito,
los pájaros del mar lo desestiman y huyen,
sus listas de sonido, sus lúgubres barrotes 65
se levantan a orillas del océano solo.
PABLO NERUDA
Residencia en la tierra, 1935
— 104—
Amor de mis entrañas, viva muerte!,
en vano espero tu palabra escrita
y pienso, con la flor que se marchita,
que si vivo sin mí quiero perderte.
¡1055
MIGUEL HERNÁNDEZ
El rayo que no cesa, 1936
106:
un apasionado
1 El poeta mexicano Jaime Sabines nos ofrece en este poema
Observa la
lamento por la separación de la amada, sentida como muerte.
física de la
oposición morir de amor / morir de ti del verso 1. Es la ausencia
lo que hace que el poeta se sienta morir. Entre los recursos retóricos
amada
de palabras
que Sabines utiliza destacan sin duda la adición y repetición
el pleonasmo, puesto
(epíforas, anáforas, reduplicaciones, etc.) y, en especial,
idea expresada
que todo el poema es una continua insistencia en una misma
de diversas formas.
la ausencia de la amada lo
2 El énfasis y el deseo de expresar su angustia por
(como intransitivo) a su
lleva a emplear el verbo morir en formas diferentes
conversacional, amable, de
uso correcto. Con ello consigue Sabines un tono lado,
de la amada a su
queja a borbotones que reclama el regreso urgente
pues sin ella se siente insopor table y extravi ado.
170 ANTOLOGÍA DE LA LÍRICA AMOROSA
Recuerdos y nostalgias
LU 7
xi ——_ _ ——
de besar, perdiendo la
1 Lo que perdura es el recuerdo del beso, la sensación
el beso de la memoria,
amada corporeidad, diluyéndose. Este segundo beso,
es más duradero que el real, se eterniza en amor.
172 ANTOLOGÍA DE LA LÍRICA AMOROSA
¡LOS
RAFAEL ALBERTI
Retornos de lo vivo lejano, 1952
109.
MADEMOISELLE ISABEL'
BLAS DE OTERO
Ángel fieramente humano, 1950
Primer verso del poema de Blas de Otero «Esta villa se lleva la flor» incluido
en sulibro En castellano: «París, postal del cielo / firmada por el Sena». Tanto
el poema de Otero como el de Gil de Biedma tienen un tono irónico. París
tiene para los jóvenes antifranquistas, además de la tradicional fama de ciudad
galante y licenciosa, una clara connotación de libertad política, que culminará
en la revolución estudiantil de 1968.
En Gil de Biedma, la confesión íntima, angustiada, desaparece y deja paso a
un tono narrativo más cercano a la conversación entre amigos, a la confidencia
cómplice, no exenta de ambigúedad e ironía.
Georges Brassens, cantautor francés. A partir de 1953 (Gil de Biedma pasa
en París los veranos de ese año y del siguiente) sus canciones inconformistas
y satíricas expresan el espíritu rebelde de la juventud europea.
Catedral de París, del siglo XIl, situada en la isla de la Cité, en medio del río
Sena. Varios puentes, entre ellos el de Saint Michel, la unen con el resto de
la ciudad.
«Es demasiado romántico». Rasgo irónico que rompe el tono sentimental de
la escena. Poco antes ha calificado la hermosa historia de «casi amor».
EDAD CONTEMPORÁNEA 7/S
FHAMUDA
PP
————— A
ar una experiencia de
1 El tono intimista, casi coloquial, elegido para rememor
ez, de diario íntimo,
amor adolescente, alcanza su máximo grado de inmediat
poema para llamar a la
al verse bruscamente interrumpida la escritura del
la vida a la literatura,
muchacha. Fíjate que esta urgencia en llamar, de preferir
produce gracias al ejercicio de la creación poética, capaz de hacer verdad
se
esteticista y culturalista de
de nuevo sensaciones vividas. Tras la experiencia
Luis García Montero y otros jóvenes poetas de los años 80,
los Novísimos,
han optado por una poesía más cercana a la
calificados de Postnovísimos,
cotidianos.
experiencia que no rechaza los sentimientos
178 ANTOLOGÍA DE LA LÍRICA AMOROSA
LL
RETORNO FUGAZ
dl
PABLO NERUDA
Veinte poemas de amor
y una canción desesperada, 1924
— 114 —
—.oocooooccncnoncncnnnnnn ns 108
Cayó sobre tu espalda (E. DE MESA)
SORT FRIBN 66
Cerrar podrá mis ojos la postrera (F. DE QUEVEDO)10
............ 168
Como el toro he nacido para el luto (M. HERNÁNDEZ)
Dios mío, cómo era? (J.R. JIMÉNEZ) — co... oi 178
¿Cómo era,
........... 93
¿Cómo te llamaré para que entiendas (C. CORONADO)
CARVAJAL). 150
Con estos mismos labios que ha de comer la tierra (A.
—..ococcocononoro.> 81
Cuando mi blanda Nise (J. MELÉNDEZ VALDÉS)
—........ 121
Cuerpo feliz que fluye entre mis manos (V. ALEIXANDRE)
..........- 63
De pura honestidad templo sagrado (L. DE GÓNGORA)
A at Ae 128
Déjame que me acerque a ti (A. CRESPO 12
nan
Dentro en el vergel (ANÓNIMO) —..oococccconcrrroonorrra 60
—........oo....
Desmayarse, atreverse, estar furioso (L. DE VEGA)
E AUNAR 134
Dulce corazón mío de súbito asaltado (A. ROSE) 78
90 0 0
Dulce vecino de la verde selva (E.M. DE WITEGAS)/E,
188
........
Ven, reina de los besos, flor de la orgía (M. MACHADO) —
inas (G.A. BÉCOVER) —.0ooooo ooo....
Volverán las oscuras golondr
(ONPAZ a
Y las sombras se abrieron otra vez y mostraron
Ya cantan los gallos (ANÓNIMO) —.0oooccccrccrccconncnnnnrrrtts
.........-- re ae
Ya no cogeré verbena (L. DE VEGA)
en el lecho (R. DARÍO eel :
Yo fui un soldado que murió
me levanta ra, madre, mañanic a de San Juan (ANÓNIMO). ..
Yo
..o.o.oooommo...
Yo soy ardiente, yo soy morena (G. A. BÉCQUER)
—............
Yo soy el sexo de los condenados (M. DEL CABRAL)
me vi (4. MANBIQ UE o ja a
Yo soy quien libre
= e Ñ Hal
-. —
]
=Ái
E
1
eu? 4
—
A DS
.
al
- e
Y
: ¡a
010
A ñ Y
Py )elacbat '
sb:sv am 437
FA e050 hn HE nonsidun 2a
e IRA ÍA asha 24D 8
Dl ' 097243 30.1) ales jah y dins: esmomá eb ER
o
F
(ARSRAZA 30 97 biqes sínsaida nslun rro Ml Bor
5 ¿
ele F
Ñ (AUHASO 4) arma año ol lobb exsibua Admord q
sz o
ea ] 2 DIV
ds A
23 3) 6016 lA 290 abinmad 4
ar A O TRIGO TAI up! 4U3£ 0.2608ub 16M6 201614p
or, (AGURJA NN) nózsio) le estsool ar einmemeiós i
Was cama sd AUNÓD AA ASNO seña sup exdmolis anu emdog
0 autor bee gar a ginanr carevida de po
a ,
Al 2030q|
La lung gra en el ciplo (ra.
5 Lora, mientr a
ús Mvisitias
e Apra | or le ne dub;
Herri...
e
PROPUESTAS
DE
TRABAJO
2AT2I4U9YIOM9
0: Na A
OLASAMT-
—-
TEXTOS AUXILIARES 3
TEXTOS AUXILIARES
1
El amor al amor imposible
«Pero las lamentaciones trovadorescas saben que por lo general
no llevan a nada, es decir, llevan a la composición de una nueva
pieza de trovar. ¿Por qué es esto? Porque conforme al nacimiento
del amor trovadoresco, ese amor, al menos a los ojos de todos, era
de correspondencia imposible, y estaba condenado, de nacimiento,
a no pasar de la aspiración. El amor que canta el trovador es, en su
raíz, adulterino. La dama cantada es casi siempre la esposa de un
encumbrado señor. Amor y matrimonio son incompatibles, y esta
incompatibilidad acarrea otra subsidiaria: el autor de poesías amo-
rosas dedicadas a una dama no puede casarse con ella. [...] La ser-
vidumbre es, por consiguiente, el estado natural del amor. Y como
en todo servicio, el servidor debe estar presto a todo linaje de pe-
nalidades, trabajos y sacrificios. De aquí nace una caracterización del
estado de amor, no como situación placentera que lleva inmedia-
tamente a la satisfacción de los anhelos y los gustos, sino como un
particular modo de ser, que vale por sí mismo, aparte de toda fina-
lidad, que se complace en su propio ser así, amante, y muestra al
enamorado como desligado de todo interés logrero material.»
Pedro Salinas, Jorge Manrique o tradición y origi-
nalidad, Ed. Sudamericana, Buenos Aires, 1970, pp.
29 y 13.
2
Los grados del amor
«He aquí, pues, el recto método de abordar las cuestiones o de
ser conducido por otro: empezar por las cosas bellas de este mundo
teniendo como fin esa belleza en cuestión y, valiéndose de ellas como
de escalas, ir ascendiendo constantemente, yendo de un solo cuerpo
a dos y de dos a todos los cuerpos bellos y de los cuerpos bellos a
las bellas normas de conducta, y de las normas de conducta a las
bellas ciencias, hasta terminar, partiendo de éstas, en esa ciencia de
antes, que no es ciencia de otra cosa sino de la belleza absoluta, y
llegar a conocer, por último, lo que es la belleza en sí.»
Platón, El banquete, Orbis, Barcelona, 1983, p. 93.
a ad rra as a 1 AA ERE ————e————4———
5
De cómo anonada el amor
«No les duele a los tales [enamorados] lo que gastan y según la
causa por que lo dan: no sienten con el embebecimiento del amor,
no les pena, no ven, no oyen [...]. Que ni comen ni beben, ni ríen
ni lloran, ni duermen ni velan, ni hablan ni callan, ni penan ni des-
cansan, ni están contentos ni se quejan, según la perplejidad de
aquella dulce y fiera llaga de sus corazones.»
Fernando de Rojas, La Celestina, Auto IX, ed. H.
López Morales, Planeta, Barcelona, 1976, p. 146.
6
Determinismo y fuerza del amor
«Sabrás, hónrete Dios, que el amor ejerce sobre las almas un
efectivo poderío, un decisivo imperio, una autoridad irresistible, una
TEXTOS AUXILIARES 5
107=
11
A A — A ———_-_ _«m____——=
Ortodoxia y heterodoxia
«En cada hombre, en cada uno de nosotros, sea cual fuere la
dos tendencias: la
ocupación o los intereses que le atareen, hay
8 TEXTOS AUXILIARES
13
LITERATURA
E
1.1
El cauce formal del villancico es el más frecuente en el cancionero
popular. Entre otros, los poemas 2, 3, 4, 6, 8, 9, 12, 13 y 14 presentan
variantes de este tipo de composición poética.
e ¿Sabrías señalar las partes de que se compone un villancico, to-
mando para ello cualquiera de los ejemplos señalados?
e ¿Qué diferencias formales encuentras entre los poemas arriba enu-
merados? ¿Qué diferencia hay entre un zéjel (poema 27) y un
villancico?
La concisión expresiva es una de las características más destacadas
del cancionero.
e ¿Qué efecto se consigue con esa economía de medios en poemas
como el 1, 5, 6, 7, 10 y 11? ¿Qué sentimientos se nos transmite
en cada uno de ellos y mediante qué recursos estilísticos?
La lírica popular se da básicamente en el contexto rural de la
Edad Media; no es extraño, por tanto, que en esta poesía se empleen
con frecuencia los elementos de la naturaleza como referentes sim-
bólicos del amor.
e ¿Sabrías localizar e interpretar esas alusiones a la naturaleza?
Tras leer los poemas seleccionados del cancionero tradicional,
e ¿Cuál dirías que es el sentimiento dominante en la expresión amo-
rosa en el hombre y en la mujer? ¿En qué poemas se presenta el
amor como fuerza subyugadora de la voluntad del enamorado?
Haz una relación de las diferentes situaciones humanas y sociales
que conducen a los amores prohibidos.
e ¿En qué ocasiones se presenta el tema de forma dramática y
cuándo con un guiño picaresco? ¿Quién parece llevar siempre la
peor parte —sentimental y sociológicamente— en esas relaciones
poco convencionales?
A A AAA AAAAI4<4€8$€-€- A
A AA
COMENTARIO DE TEXTO
POEMA 20
eS
El primer texto poético (22) del Arcipreste de Hita es un detallado
y original retrato femenino.
e ¿Observas alguna diferencia entre la descripción de las seis pri-
meras cuadernavías y la de las seis últimas?
e ¿Qué detalles del modelo de belleza propuesto por el Arcipreste
te parecen extraños, e incluso contrarios, al modelo de belleza
femenina actual?
e ¿Qué opinión le merece a Juan Ruiz la mujer como persona y en
su relación con el hombre?
El estilo de este escritor supera las diferencias de escuelas: com-
bina los metros, lenguaje y recursos cultos del mester de clerecía,
con versos, léxico y actitudes más propios de la expresión popular
y espontánea de los juglares.
e Señala una y otra dimensión en el primer texto de Juan Ruiz.
La forma de expresión dominante en este primer poema es la
descripción.
e ¿Cuál es la que predomina en el siguiente poema (23)?
El tono humorístico varía de uno a otro poema.
e ¿Qué diferencias encuentras?
e ¿Se asemeja la Chata de Malangosto al ideal propuesto por el
Arcipreste en el primer texto?
e ¿Qué elementos estilísticos te llevarían a calificar de impresionista
el primer poema y de expresionista el segundo?
La serranilla (24) del Marqués de Santillana es una adaptación per-
sonal de las pastorelas provenzales, que Juan Ruiz había parodiado
en el poema 23.
e ¿Podrías comentar el contraste entre ambos poemas?
las y la
e Señala los elementos tópicos del subgénero de las pastore
originalidad del poema de Santill ana.
A ————_———
0—<———_ n
Ei
concepción del
Como se dijo en la Introducción (pp. X y XI), la a de la
s en la histori
amor cortés va a tener fructíferas consecuencia
lírica amorosa. Lee el texto auxiliar 1.
imposibilidad de
e ¿Cómo se manifiesta en los poemas 25 y 26 la
ese amor y la servi dumbr e y anulac ión person al que comporta?
conceptista y
El amor cortés es expresado con un estilo muy
12 LITERATURA
1.5
A finales del siglo XV, una generación de poetas cultos apreciará
en todo su valor la intensidad lírica y los hallazgos expresivos del
cancionero popular; por ello, fundirán en sus poemas lo culto y lo
popular, imitarán sus formas métricas y sus temas, o glosarán estri-
billos y canciones tradicionales anónimas.
e ¿Qué elementos te parecen netamente populares en los poemas
27 a 29?
¿Podrías interpretar los elementos simbólicos del poema 29?
¿Qué rasgos del amor cortés perviven en el poema 28 y cuáles
pertenecen en cambio a la línea tradicional?
2.1
En el Renacimiento se introduce en la lírica española una nueva
concepción amorosa, el petrarquismo, pero aún perduran elementos
del amor cortés, incluso hasta el periodo barroco.
e ¿Sabrías definir los rasgos petrarquistas y los de amor cortés que
aparecen en los sonetos 30, 37 y 44?
202
Mitología y naturaleza son temas claves del Renacimiento que con
frecuencia se dan conjuntamente, como en el poema 31 de Garcilaso.
Su finalidad no es, sin embargo, exclusivamente estética, pues a
través de ellos se proyecta el propio sentimiento del poeta.
e ¿En qué sentido crees que se plasma la experiencia personal en
el soneto citado? ¿Qué vertiente del amor refleja la historia de
Dafne y Apolo?
E
AOS
COMENTARIO DE TEXTO
POEMA 32
AA A A 2-4 __ zz
IR AS AAA AA
El Manierismo lleva las formas renacentistas a una progresiva com-
neo-
plejidad formal y tiñe el sensualismo amoroso anterior de tonos
platónicos y espiritualistas.
14 LITERATURA
27D
2.6
¡ESA RAE
COMENTARIO DE TEXTO
POEMA 51
2
ialmente
La descripción de la mujer amada ha sido siempre (espec de apro-
formas más frecue ntes
desde el Renacimiento) una de las
ximación al tema amoroso.
gicas observas entre
e ¿Qué diferencias tanto técnicas como ideoló Rojas (43)?
de
el retrato femenino de Góngora (42) y el de Soto
ra (36) y compá ralo con estos dos, se-
e Relee el soneto de Herre uno de ellos.
ñalan do las difere ncias y semej anzas con cada
A A A A
del amor como fuerza
El poema 45 de Quevedo sublima la idea muerte.
el límite fatal de la
vivificadora que trasciende
tanto a los aspectos
e Comenta por extenso este poema, atendiendo
estilísticos como ideológicos.
16 LITERATURA
3.1
La poesía de Bécquer es heredera del Romanticismo, pero en mu-
chos aspectos lo supera.
e ¿Qué diferencias y semejanzas encuentras entre los tres poemas
de Bécquer y el de Espronceda, que vendría a representar el Ro-
manticismo más tópico?
LITERATURA 17
e ¿Qué perspectivas del amor se nos ofrece en cada una de las tres
rimas seleccionadas?
A A
COMENTARIO DE TEXTO
POEMA 59
EZ
En el Romanticismo y en el Modernismo prolifera la voz poética
de la mujer.
e ¿Crees que en los poemas 61 y 69 se aprecia con claridad la
perspectiva femenina? Si piensas de ese modo, ¿en qué difiere de
la de los hombres? ¿Se concreta estilísticamente esa diferencia?
3.3
ido
La actitud que el enamorado/a adopta ante el ser amado ha
o a lo largo de los siglos. Hemos visto ya, por ejemplo , la
variand
el Renaci-
relación que se establece en la poesía trovadoresca o en
En el siglo XX esta relación cambia sustanc ialment e.
miento.
García
e ¿Cómo quieren que sea la amada Pedro Salinas y Agustín
Calvo en los poemas 76 y 83?
de culto, de
e ¿Qué tipo de relación se establece: de sumisión,
dominio, paternalista, de igualda d...?
elogios tan
No es muy frecuente en la lírica española encontrar
soldado» (80).
intensos de la esposa como en la «Canción del esposo
que su esposa
e ¿Cómo reacciona Miguel Hernández al enterarse de
zada? Señala los sentimi entos y emocio nes que la
está embara
noticia le produce.
ia de la guerra
e ¿De qué modo se relacionan O interfieren la violenc
y la ternura del amor?
contemplación de
En los poemas 77, 78, 81 y 82 la presencia y la
unos deseo s y unos sentimientos
la amada produce en el amado
determinados.
e Señálalos en cada uno de esos poemas.
20 LITERATURA
4.2
Cada época ha tenido un ideal de belleza física. En el retrato de
la amada son generalmente los ojos, el color del cabello, la boca, el
tamaño de los senos, la proporción del cuerpo, etc., los rasgos físicos
más elogiados.
e Repasa las notas al poema 84 y contesta a las preguntas que allí
se formulan.
La metáfora y la comparación son recursos muy empleados en la
poesía contemporánea. En el poema de Octavio Paz (85) aparecen
reiteradamente.
e ¿Qué partes del cuerpo de la amada se enaltecen en el poema?
Señala las metáforas y las comparaciones utilizadas y comenta su
valor estilístico.
e ¿Qué diferencias encuentras con el modelo precedente de amada,
esto es, con el Modernismo? Piénsese en un poema como «Po-
sesión» (73). ¿Hay algún rasgo en común?
El elogio de la belleza masculina alcanza su plenitud en la poesía
contemporánea al incorporarse a la lírica voces femeninas que no
adoptan ya una actitud de sumisión o de pasividad.
e ¿Qué rasgos físicos masculinos destaca como más excitantes Ana
Rossetti en «Chico Wrangler» (86)?
e Compara este poema con los escritos por otras mujeres e incluidos
en esta antología (46, 61 a 65, 114). ¿Qué diferencias de actitud
encuentras?
e ¿Crees que, a lo largo del tiempo, las distintas manifestaciones
artísticas han reflejado el ideal de belleza que se deja traslucir en
la poesía?
4.3
4.4
Vicente Aleixandre expresa su concepción del amor con un len-
guaje muy rico en imágenes, a veces irracionales, y con otros recursos
retóricos.
e Señala las comparaciones que Aleixandre emplea en el poema 92
y trata de establecer alguna relación entre los dos términos del
símil. ¿Qué valor significativo atribuyes al leit-motiv que aparece
en este poema?
de
El poema 93, de Luis Cernuda, es una apasionada declaración
amor.
e ¿Qué tipo de estructura utiliza Cernuda para expresar su amor?
¿Qué efecto consigue con ello?
Cernuda menciona primero elementos de la naturaleza: viento,
sol, nubes, plantas, agua.
entre
e ¿A qué elementos alude a continuación? ¿Qué relación hay
ellos?
de amor,
El poema, que empieza con una declaración gozosa
culmina en cambio con una nota dramáti ca.
e ¿En qué consiste esta dimensión dramática del amor?
el punto de
Relee el poema 45, de Quevedo. Aunque, desde
vista formal, las diferencias son notorias,
22 LITERATURA
4.5
La lírica amorosa, desde sus orígenes, ha tratado de amores pro-
hibidos (véase poemas 13 a 17), pero circunscribiéndose casi siempre
al amor heterosexual. En el siglo XX, con la aparición de una moral
menos rígida y unas corrientes más subversivas y corrosivas en la
literatura, toda clase de relaciones amorosas se tratan de una manera
abierta y sin tapujos.
e ¿Cuál es el tema central de cada uno de los poemas 97 a 100?
¿Qué actitud adopta el poeta ante el tema escogido en cada caso?
El tema del incesto, a menudo relacionado con oscuras historias
de pasiones o crímenes, es frecuente en el romancero tradicional.
El texto auxiliar 11 es una versión popular, recogida en Gran Canaria,
del tema de Thamar y Amnón.
e ¿Qué coincidencias y qué diferencias encuentras entre la versión
bíblica —es conveniente que la leas completa—, la de Lorca (100)
y la tradicional canaria?
e Pregunta a las personas mayores si conocen algún romance (o
historia) que trate el tema del incesto y, en concreto, el de Thamar.
Si es así, transcríbelo y compáralo con los dos anteriores.
Los poetas de la Generación del 27 y, en especial, García Lorca
y Alberti, cultivaron el neopopularismo, esto es, la revitalización de
estrofas, temas y ritmos de la lírica tradicional.
e Señala en el romance de Thamar y Amnón los rasgos propios del
romancero tradicional que Lorca utiliza.
Lorca no se queda en la mera recreación tradicional sino que
introduce metáforas y otros elementos característicos de la poesía
vanguardista.
e ¿Sabrías identificarlos en el poema que comentamos?
Además de poeta, Lorca es un excelente dramaturgo, y en sus
romances encontramos una gran fuerza dramática.
LITERATURA 23
4.6
4.7
E SA
COMENTARIO DE TEXTO
POEMA 105
4.8
LA LENGUA LITERARIA.
1. VERSO
Y PROSA: LA FUNCIÓN POÉTICA
Uno de los rasgos que definen el lenguaje poético y lo distingue
de la prosa es el ritmo, esto es, la repetición periódica de elementos
fónicos y sintácticos. Para comprobar lo esencial que es en un poema
el ritmo, y la diferencia que hay entre prosa y poesía, te proponemos
el siguiente ejercicio:
a) Copia, eliminando sólo el hipérbaton y la estructura del
poema en versos, el poema 60 de Bécquer.
e ¿Qué cambios observas entre el «nuevo» texto y el poema de
Bécquer? ¿Ha cambiado el significado del poema? ¿Hay todavía
emoción poética en el texto? ¿Por qué?
b) Suprime ahora los epítetos, los símiles y las repeticiones lé-
xicas y sintácticas.
e ¿Crees que todavía hay en el texto algún rasgo poético? Indícalo.
c) Elimina cualquier otro recurso retórico que, tras las supresio-
nes anteriores, pueda quedar.
e ¿Qué opinas del texto resultante? ¿Qué función del lenguaje pre-
domina ahora?
d) Trata de sintetizar en una sola frase, por último, el contenido
de todo el poema.
e ¿Cuál es el tema de esta rima de Bécquer? ¿Crees que es el tema
lo que determina que un texto sea o no poético? Tras repasar
todos los recursos expresivos que has eliminado del poema, y leer
el texto auxiliar 13, comenta lo que, a tu modo de ver, constituye
el resorte profundo de la poesía.
2.1
Enumera todo lo que te evoque o sugiera los términos «otoño»
y «junio».
e ¿Qué relación —de afinidad o de oposición— hay entre las dos series
de connotaciones elaboradas?
Lee ahora el poema «Junio» (88), de Pablo García Baena, y com-
prueba si estas connotaciones están desarrolladas en el poema.
e Interpreta el significado del poema a partir de las connotaciones
anteriores. ¿Qué valor simbólico tienen en el poema, por consi-
guiente, los términos «otoño» y «junio»?
A A A A A
poéticos
En poesía, el repertorio de estructuras métricas y moldes
, pero no ilimita do. En realida d, todo poeta parte siempre
es amplio
que unas veces
de un modelo, de una tradición temática y formal
respeta y otras transf orma. :
e Explica por qué has elegido esas palabras. Recuerda que el poema
debe tener un significado lógico y las palabras elegidas responder
al estilo del resto del poema.
Este poema pertenece a un famoso poeta del siglo XX.
e ¿Serías capaz de identificarlo comparando los rasgos más carac-
terísticos de este soneto con otro suyo incluido en esta antología?
Compara tu versión con la original (el profesor te la facilitará) y
comenta las diferencias.
e ¿Hay alguna relación de sinonimia, antonimia, etc., entre las pa-
labras que has elegido y las originales? ¿Qué versión es más acer-
tada poéticamente? No subvalores tu versión y recuerda que mu-
chos poetas han introducido variaciones en sucesivas ediciones
de sus propios poemas.
3.2
UN SENTIMIENTO COMPLEJO
Aula de Literatura
En consonancia con el propósito pedagógico que el
Aula de Literatura Vicens Vives se ha trazado, esta
antología poética va acompañada de una introducción
y notas aclaratorias, y una parte final de propuestas de
trabajo que analizan el libro desde varias perspectivas:
literatura, lengua literaria y un análisis sociológico y
psicológico de los múltiples rostros del amor.
| ||
9788431628062 | | Vicens Vives