Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
CARETA ELECTRÓNICA
PARA SOLDAR
HKC25
CARETA ELECTRÓNICA
ÍNDICE
IMPORTANTE
Toda la información de esta publicación Especificaciones Técnicas. 3
está basada en la última información del
producto disponible en el momento de la Componentes. 4
impresión. World Korei Corporation S.A.
de C.V. Medidas Generales de Segu-
Se reserva el derecho de realizar cam- ridad. 5
bios en cualquier momento sin previo
aviso y sin incurrir en ninguna obligación. Medidas Específicas de Se-
guridad. 6
• Gracias por escoger un equipo SWEDISH
HUSKY POWER. Ensamble. 7
• Este manual contiene información de cómo
usarla. Por favor léalo cuidadosamente an- Revisión Previa. 8
tes de operarla. Operarla de manera segu-
ra y cuidadosa puede ayudarle a conseguir Instalación. 13
buenos resultados.
Diagrama de instalación. 14
• Toda la información de esta publicación
está basada en la información de los pro- Operación. 15
ductos. Los contenidos de este manual
pueden ser diferentes, de acuerdo a las Arranque. 16
piezas actuales al revisarlas o cambiarlas.
Apagado. 17
• Esta publicación no puede ser reproducida
parcial ni totalmente sin permiso de nuestra
Mantenimiento. 19
empresa.
• Este manual debe ser considerado una Tabla de mantenimiento. 22
parte importante de un equipo y debe
acompañar a la misma si ésta es vendida. Almacenamiento. 23
Problemas y Soluciones. 24
Póliza de Garantía. 26
Manual de Usuario
2
HKC25
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
COMPONENTES
Carcasa
Panel
solar
Perilla de
ajuste
área de visuali-
zación con filtro
fotosensible
Manual de Usuario
3
CARETA ELECTRÓNICA
SEGURIDAD PERSONAL
• ¡Manténgase alerta! La inatención al operar
su equipo o herramienta puede provocar le-
siones graves.
Manual de Usuario
4
HKC25
Manual de Usuario
5
CARETA ELECTRÓNICA
5. Para proteger el producto contra daños, no lo limpie con agua o solven- tes; por
favor use pañuelos o trapos suaves para su limpieza.
Manual de Usuario
6
HKC25
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES
Las caretas electrónicas han sido diseñadas bajo un modelo de estructura segura
basado en un principio ergonómico que provee un amplio espacio interno, lo cual
lo hace fácil de operar y confortable de usar. Los materiales de la carcasa de la ca-
reta son suaves y resistentes en condiciones de alta y baja temperatura, corrosión,
retardante de llamas y a prueba de luz, durable y resistente. Esto hace que proteja
exhaustivamente su cara, cuello, oídos y más.
El cristal líquido de alta calidad, un recubrimiento óptico y protección contra los rayos
ultravioleta e infrarrojos son adoptados para proteger al soldador de ser lastimado
por rayos nocivos como rayos ultravioleta y rayos infrarrojos.
El diseño original de la tecnología de transformación automática usada para controlar
los circuitos hace posible que la careta pueda cambiar de luz intensa a luz oscura.
Por lo anterior, la careta puede proteger los ojos de ser lesionados por un arco re-
pentino.
PRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO
A diferencia de la lente de protección tradicional, hecha de varios aditivos y pig-
mentos, la careta para soldar adopta un LCD como lente ADF, utilizando la sonda
en la superficie del espejo para probar la aparición y desaparición del arco al soldar,
y el uso de electricidad para impulsar el nivel de sombreado del LCD para lograr el
objetivo de protegerlo de los rayos dañinos, puede reflejar absolutamente los rayos
ultravioletas y rayos ultra rojos. Además, las manos están completamente libres. La
soldadura es más exacta; por lo tanto, se mejora la eficiencia.
Manual de Usuario
7
CARETA ELECTRÓNICA
INSTALACIÓN
1. INSTALACIÓN DEL SOPORTE AJUSTABLE DE LA CARETA.
Manual de Usuario
8
HKC25
2. AJUSTE DE LA MÁSCARA.
b) Ajuste el orificio de profundidad del soporte de la careta para mantener una posi-
ción longitudinal adecuada desde la cabeza hasta los ojos.
c) Afloje las tuercas en ambos lados para que la máscara se mueva hacia adelante
y hacia atrás para ajustar la distancia de la vista al área de visualización de la careta.
Manual de Usuario
9
CARETA ELECTRÓNICA
e) Afloje las tuercas en ambos lados para ajustar el ángulo vertical de la máscara,
para subir o bajar la máscara; puede escuchar un sonido duran- te el ajuste es com-
pletamente normal.
LIMPIEZA
Mantenga los sensores, células solares y lentes de filtro limpios. Limpie el filtro y la
cubierta del casco mediante el uso de una solución jabonosa y un paño suave.
Manual de Usuario
10
HKC25
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Manual de Usuario
11
CARETA ELECTRÓNICA
PARA SOLDAR
HKC25
HKC25
PÓLIZA DE GARANTÍA
Marca: SWEDISH
HUSKY POWER
Fecha de adquisición:
Modelo: HKC25
WORLD KOREI CORPORATION SA DE CV garantiza su equipo durante 6 meses
en componentes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación o funcio-
namiento a partir de la fecha de entrega al consumidor al final.
Calle Río la Antigua 53 carretera Veracruz – Medellín de Bravo, Colonia los Ríos,
Cp. 91966 Veracruz Ver.
Manual de Usuario
13
PROCEDIMIENTO PARA GARANTÍA
En caso de presentar alguna falla durante su uso y/o arranque proceder de
la siguiente manera:
servicio.tecnico@hyundaipower.com.mx - auxservicio@hyundaipower.com.mx
Nota: La garantía NO APLICA en accesorios, tiempo de uso excedido, equipos quemados, por
falla de lubricación, piezas con desgaste natural y uso incorrecto.
WORLD KOREI CORPORATION S.A. de C.V. Río la Antigua No. 53 Col. Los
Ríos C.P 91966 Veracruz, Ver.
Para poder realizar una reclamación de daños por paquetería, revise los paquetes en el
momento de su recepción, si estos presentan golpes, raspaduras o percibe alguna ano-
malía física aparente, se le recomienda tomar evidencia fotográfica antes de firmar de
recibido, y describir en la guía de recepción las condiciones en las que fueron recibidos.
IMPORTANTE: Las garantías no incluyen, en caso de ser necesario, el costo del empaque o
embalaje para su transportación a nuestras instalaciones o centro de servicio
autorizado, estos gastos extras de envío serán cubiertos por el consumidor.
Todas las caretas y gafas para soldar se otorgan 6 meses de garantías, contra
cualquier defecto de material y/o mano de obra empleados en su fabricación, así
como de su funcionamiento.
¡IMPORTANTE!
PARA EL CASO DE DISTRIBUIDORES CON CENTRO DE SERVICIO O TALLER AUTORIZADO.
Enviar formato de recepción de equipo y factura con todos los datos que se piden
explicando adecuadamente la falla que presenta el equipo y las hora o días estimados
de uso al correo electrónico servicio.tecnico@hyundaipower.com.mx para autoriza-
ción de procedencia o no procedencia de la garantía.
Si cumple con los requisitos y se autoriza la garantía se enviarán los repuestos nece-
sarios para otorgar la garantía vía paquetería.
Las refacciones otorgadas como garantía se revisarán trimestralmente por el repre-
sentante de ventas en su visita quien es el responsable de hacer la entrega de las
refacciones de retorno a nuestro centro de servicio matriz.
Las condiciones de acuerdos por mano de obra o repuestos en stock por su parte se
llevarán a cabo como lo indica en el contrato de concesión.
El convenio debe de estar vigente para otorga refacciones y garantías al concesiona-
rio de servicio.
APIZACO
Dirección: Calle Héroe de Nacozari, esq. Av. Cuauhtémoc
no.1513 Col. Fátima, C.P. 90300.
Número: 271-152-16-45
Horario: Lunes a viernes de 8:30 a 18:00 hrs. y Sábados de 8:30
a 15:00 hrs.
apizaco@raiker.com.mx
ATLIXCO
Dirección: Av. Independencia 1316 Col. Álvaro Obregón 042, C.P.
74260.
Número: 244-118-42-58 / 244-785-27-97
Horario: Lunes a viernes de 8:30 a 18:00 hrs. y Sábados de 8:30
a 15:00 hrs.
atlixco@raiker.com.mx
TLAXCALA
Dirección: BLVD Revolución 45 BIS Mariano Sánchez Cedros, Col.
San Buenaventura. C.P. 90000.
Número: 2297-78-19-75
Horario: Lunes a viernes de 8:30 a 18:00 hrs. y Sábados de 8:30
a 15:00 hrs.
tlaxcala@raiker.com.mx
R09-2023