Está en la página 1de 2

SESIÓN 03: Además de transmitir sus conocimientos, Hilario está enfocado en rescatar los saberes de la comunidad

shipiba y en lograr que se acabe el machismo en la comunidad. En el aula promuevo que chicos y
CULTURA QUE VA DEJANDO HUELLAS chicas

compartan las labores de cuidado del aula como hacemos mi esposa y yo en casa. Al principio, cuando
¿Qué vamos a aprender? los vecinos me veían lavando ropa o barriendo mi casa, me miraban con asombro y cuchicheaban entre
ellos. Hoy lo ven con naturalidad.
En esta ficha explicaremos cómo las prácticas culturales y las relaciones sociales impactan en la
construcción de nuestra identidad e influyen en nuestras decisiones y acciones. Reflexionaremos Hilario Díaz vive hoy en la comunidad de Puerto Bethel donde se desempeña como director y docente
sobre la importancia de sentirnos parte de un grupo social, y cómo esto nos ayuda a nuestro de la escuela primaria de la comunidad. Su esposa, también maestra, es de origen shipibo. Ambos
desarrollo personal y contribuye también al desarrollo de los demás. Asimismo, analizaremos de comparten el amor y compromiso con la Educación Intercultural Bilingüe. Hilario, como los otros
qué forma nos relacionamos con otras personas según nuestras características culturales. profesores que trabajan en escuelas interculturales bilingües, recibe constantes capacitaciones para
Finalmente, reflexionaremos sobre cómo debemos actuar teniendo en cuenta el respeto a las mejorar su trabajo gracias al apoyo que Unicef y la Embajada de Canadá brindan a la Dirección
personas y su dignidad. Regional de Educación de Ucayali.

Conocemos la historia de: Respondan las siguientes


preguntas A Irene le sorprendió que Hilario haya aprendido tantas
HILARIO, EL SUEÑO DE UN NIÑO CONVERTIDO EN REALIDAD lenguas. A ella también le gustan los idiomas, pero no se
1) ¿Cómo se percibe a sí mismo imagina cómo haría para aprender tantos… Todo esto la
Su nombre es Hilario Díaz Peña. Sus apellidos españoles esconden su verdadero origen, del cual él se el profesor Hilario? ¿Qué pudo hizo pensar en cuáles son las motivaciones que nos llevan a
siente muy orgulloso. Es y se autodefine como un indígena bora. Hoy es lo que siempre quiso ser: un motivarlo a aprender seis esforzarnos y a darles importancia a los elementos
maestro. lenguas? ¿Lo harías tú? culturales de nuestro lugar.
2) ¿De qué manera el profesor
Pero Hilario no es un docente como la mayoría. Es un maestro intercultural bilingüe, a cargo de los Se reconoce que Hilario tiene habilidades para aprender
aprendizajes de una docena de niños y niñas que tienen como lengua materna el shipibo y que cada lenguas. En cada lugar que conoció y en los que trabajó, respetó a las comunidades y su cultura. Logró
mañana asisten a la escuela de Puerto Bethel en la región Ucayali. Hilario nos cuenta que entre las integrarse con los pobladores y convivía con ellos. Como él dice: “No me aislaba. Ganaba una amistad,
cuatro paredes de madera que constituyen el aula donde enseña hace realidad su sueño de infancia: también ganaba idiomas”
enseñar a niños y niñas que no hablan castellano. “Yo tenía 7 años cuando mi familia se mudó
al caserío de de San Andrés, cerca de Iquitos, en Loreto. Ahí el docente y la mayoría de niños hablaban La identidad no solo se relaciona con un idioma, sino también con otras expresiones culturales. En el
castellano. Para mí fue chocante. Los docentes eran distantes y los niños me gritaban cosas que al caso de Irene, desde el año pasado participa en el concurso Coplas de Carnaval. A ella le gusta cantar,
principio no entendía. Aunque fui aprendiendo el castellano, lo traducía desde la lógica bora y entonces y su papá suele acompañarla tocando la guitarra. Disfruta mucho de este evento porque son días muy
lo que contestaba no tenía sentido. Repetí el tercer grado de primaria. Me iba mal en la escuela hasta importantes para su pueblo. Es un día en el que todas las personas viven las tradiciones de la
que me enseñó la profesora Norma Esther Díaz García, quien se percató de que yo traducía mis comunidad de una manera muy particular.
respuestas. Ella me enseñó que debía interpretar”, nos cuenta.
Siempre recuerda a su madre y a su padre preparando trajes coloridos para que su club provincial
Su interés por enseñar a niños y niñas y sus constantes recorridos por la Amazonía peruana lo han participe en el desfile de carnavales de la entrada del Ño Carnavalón. Los recuerda entusiasmados por
convertido en un hombre que habla seis idiomas: shipibo, bora, asháninka, yaminahua, amahuaca y la llegada de gente, incluso del extranjero, que se acerca a su ciudad a ver estas fiestas.
portugués.
A lo largo de los años, Irene ha participado de diferentes maneras en dicha fiesta tradicional, y, hoy, a
Pero llegar a convertirse en maestro no fue fácil. Para empezar, en San Andrés no había escuela sus 15 años, ya se atreve a cantar en público. De pequeña solo acompañaba a su papá, pero ahora se
secundaria. Debía caminar por dos horas y, en tiempos de lluvia, cuando el caudal del río crecía, debía siente más segura de poder estar frente a un público y concursar por su pueblo. Aunque a veces siente
llevar ropa para cambiarse y no llegar mojado a la escuela. Pero su interés por aprender era tal que se un poquito de vergüenza y nervios antes de salir a cantar, cuando escucha los aplausos de su gente
encontraba entre los mejores estudiantes. todo queda en un segundo plano y se siente orgullosa de sus logros.

Sin embargo, la economía familiar no permitió que pudiera culminar la secundaria. Por ello, ingresó El otro día, conversando con sus amigas y amigos, estos le dijeron que no se sentían bien con tanta
como voluntario al Ejército peruano. Culminado este periodo volvió a la escuela y luego de unos años gente extraña en la ciudad durante esos días, y que preferirían que los eventos duraran menos tiempo.
de realizar diversos trabajos postuló a un instituto pedagógico. “Me decían que estaba loco, que loro Irene se preguntó: “¿Por qué mis amigos tendrán esa percepción? ¡Yo disfruto tanto esos días!”
viejo no aprende, pero fui terco e insistí porque me acordaba que en mi escuela de San Andrés cuando
veía al maestro pensaba: algún día seré yo quien esté ahí”.

ACTIVIDAD
1. ¿Es importante sentirse
parte de una cultura? ¿Por
CULTURA QUE VA DEJANDO HUELLAS no pueda acceder. Miguel coincide con Irene en su preocupación por todo ello, y teme que no pueda
cumplir sus metas personales.
Luego de escuchar la historia de Hilario, se han puesto a pensar en alternativas de solución para este
La Unesco define la cultura como el conjunto de los rasgos distintivos espirituales y materiales, problema, y se les ha ocurrido que podían considerar postular a una beca. Claro que eso implicaría
intelectuales y afectivos que caracterizan a una sociedad o a un grupo social y que abarcan, además de mucho esfuerzo para poder calificar, pero también la posibilidad de mostrar sus capacidades.
las artes y las letras, los modos de vida, las maneras de vivir juntos, los sistemas de valores, las Por otro lado, Irene le comenta a Miguel que ella ha visto que, en su región, el turismo es muy
tradiciones y las creencias. importante y que hay mucho trabajo en ese ámbito, por lo cual ha pensado en una carrera que se
relacione con el turismo.
El Ministerio de Cultura sostiene que los derechos lingüísticos son derechos fundamentales y colectivos Miguel también había pensado en una opción: ser ingeniero ambiental. Si estudia esa carrera, podrá
que reconocen la libertad de todas las personas a usar su lengua materna en todos los espacios evaluar los daños a los suelos, el aire y la atmósfera. Asimismo, podrá realizar estudios ambientales, y
sociales. Esto implica desarrollar su vida personal, social, educativa, política y profesional en su propia podría informar si una empresa está afectando un ecosistema. En Pucallpa pasa mucho esto, y se le
lengua; recibir atención de los organismos públicos y pertenecer a una comunidad lingüística ocurrió que esa sería una fuente importante de trabajo que debería aprovechar. Además, él conoce
reconocida y respetada. muchos lugares recónditos que deberían protegerse. También piensa que con esa carrera podría
La importancia del respeto a estos derechos es fundamental, no solo porque la lengua es “expresión de enseñarles a otras personas a cuidar y proteger nuestro mundo.
identidad y cultura de los pueblos”, sino también porque la lengua funciona como “puerta” o “vehículo
de otros derechos”. El respeto a los derechos lingüísticos permite acceder efectivamente a derechos tan
importantes como a una adecuada atención de salud, educación, un juicio justo, acceso a la
información, entre otros.
ACTIVIDAD
1) ¿Han tenido oportunidad
de viajar a otros lugares
Cuestionario en los que hay
costumbres distintas a las
1. ¿Cómo define la UNESCO que tienen donde viven
la Cultura? ustedes? ¿Qué les ha
llamado la atención en
2. ¿Qué es lo que sostiene el esos lugares? ¿Qué han
Ministerio de Cultura? aprendido?

3. ¿Por qué es importante la 2) ¿Han conocido a personas


que vengan de otras
partes del Perú o del
mundo y que tengan

INTERCAMBIO CULTURAL… MOTOR DEL DESARROLLO

Cuando Miguel e Irene se encuentran en sus trabajos de campo, suelen conversar sobre las
características particulares de su región y las diferencias que hay entre ellos y las personas de otros
lugares. Les llamó mucho la atención el hecho de que Hilario haya viajado por la Amazonía y haya
tenido contacto con diferentes culturas, y que eso lo haya llevado a tomar muchas decisiones
importantes en su vida, como, por ejemplo, su vocación docente.
Irene le comenta a Miguel que en su pueblo no hay muchos institutos de formación superior, que
pronto va a terminar la secundaria y que le preocupa el hecho de que quizá elija una profesión a la que

También podría gustarte