Está en la página 1de 8

ORIGINAL ANÁLISIS DE TRABAJO SEGURO (ATS) - TIPO 2 ATS-PEMLV-2024-007253-T2

IMPORTANTE: Cualquier cambio en la actividad programada o en el sitio / entorno de trabajo no contemplados / analizados INVALIDA el presente ATS. El ATS tendrá validez
SOLAMENTE si ha sido revisado y firmado por todas las personas que participan de la actividad, INCLUYENDO al máximo representante del equipo de trabajo en el sitio.

ESPECIFICACIONES GENERALES
Area Malvinas Lugar Mantenimiento_y_Monitoreo_DDV_Accesos_CV Empresa INGECIENCIA SAC
Específico
Yacimiento / Servicios Generales Gerencia/ Mantenimiento, Confiabilidad e integridad / Fecha inicio 19/04/2024 Fecha fin 21/04/2024
Sitio Disciplina Geotécnica

Tarea Monumentación, materialización y lectura estática de puntos de control Geodésicos en KM 11+500 Flowline Cashiari 3-1

IDENTIFIQUE Y MARQUE LOS PELIGROS ASOCIADOS A LAS FUENTES DE ENERGÍAS PRESENTES EN LA TAREA Y ENTORNO

     

Otros
     

POSIBLES PELIGROS RELACIONADOS AL ENTORNO DE TRABAJO


 Instalaciones aledañas (plantas, baterías, caminos, equipos, campamentos)  Condiciones del terreno (pendientes, desniveles, inestable, resbaladizo)
 Operaciones simultáneas (trabajos vecinos, maquinaria en movimiento, vehículos circulando)  Clima (lluvia, viento, nieve, hielos)
 Interferencias (soterradas y aéreas)  Otros

MARQUE LAS REGLAS DE VIDA INVOLUCRADAS

          

          

EPP / ROPA DE TRABAJO  INFORMACIÓN PARA CASOS DE EMERGENCIA


 Casco |  Protección ocular |  Protección auditiva |  Guantes | Ubicación del Punto de Reunión
En campo

 Ropa de trabajo / Mameluco |  Calzado de seguridad |  Protección


N/A
respiratoria |  Protección facial / Máscara soldar |  Traje / Botas de Ubicación de Alarmas de Emergencia

lluvia |  Mameluco descartable |  Arnés |  Delantal / Campera / N/A


Ubicación de Extintores
Polaina/ Escarpines |
 Otros Se contará con botiquín de primeros auxilios en la maleta de emergencia del
Ubicación de Lavaojos / Duchas / Botiquín enfermero

Canal 10 / Elías lavado Espadín Anexo 5763.


En caso de emergencia llamar a:

Page 1 of 8
ORIGINAL ANÁLISIS DE TRABAJO SEGURO (ATS) - TIPO 2 ATS-PEMLV-2024-007253-T2

El ATS debe confeccionarse con la participación de todo el personal afectado. Conocer los riesgos y las contramedidas lo ayudarán a realizar un trabajo seguro.
PLUSPETROL cuenta con una POLÍTICA DE SUSPENSIÓN DE TAREAS: ES RESPONSABILIDAD Y OBLIGACIÓN DE TODOS SUSPENDER UNA TAREA cuando se detecten situaciones que pongan en riesgo la salud de las personas, el medio ambiente, los activos de la compañía o reputación.

PASOS DE LA TAREA PELIGROS IDENTIFICADOS MEDIDAS DE CONTROL


Describa los pasos a seguir para ejecutar la actividad Detalle los peligros asociados a cada paso Especifique acciones a tomar para prevenir o mitigar cada riesgo
1. Traslado a pie de personal con herramientas y/o 1.1. Terreno irregular, fangoso y/o lodoso 1.1.1. Hacer uso de los accesos peatonales / No cargar objetos que
equipos hacia / desde / entre puntos de trabajo. 1.2. Terreno a desnivel obstruyan la visión del camino
1.3. Contacto con superficies duras y/o filosas de 1.2.1. Hacer uso de 3 puntos de apoyo para cambiar de nivel
herramientas y/o equipos. 1.3.1. Hacer uso del EPP adecuado (Guantes de cuero badana ó guantes
anticorte).
2. Inspección de herramientas y equipos previa a 2.1. Terreno irregular, fangoso y/o lodoso 2.1.1. Hacer uso de los accesos peatonales / No cargar objetos que
los trabajos. 2.2. Terreno a desnivel, pendientes. obstruyan la visión del camino/ Inspeccionar y verificar las condiciones de
2.3. Radiación solar terreno/ Hacer uso del bastón de tracking como punto de apoyo.
2.4. Exposición excesiva al calor ambiental 2.2.1. Hacer uso del bastón de tracking como punto de apoyo.
2.5. Vectores 2.3.1 Uso de bloqueador solar
2.6. Ofidios 2.4.1. Charla sobre riesgos de sobre exposición al calor solar / Ingesta de
2.7. Movimientos repetitivos agua con sales rehidratantes / Descansos periódicos bajo sombra.
2.8 Talud 2.5.1 Uso de prendas manga larga / Uso de repelentes / Vacunas para
2.9. Objetos y/o obstáculos en el suelo. enfermedades endémicas
2.10. Manifestaciones de agresión física / verbal 2.6.1. Kit antiofídico / Acompañamiento de enfermero durante la actividad /
por parte de personas de la comunidad Capacitación Ofidismo / Plan de evacuación/ Uso de polainas para el
2.11. Vectores que producen la leishmaniasis. tránsito del personal.
2.12. Condiciones climáticas adversas (lluvia y/o 2.7.1. Charlas y capacitación ergonomía, posturas y controles, realizar
tormenta). pausas durante recorrido/uso de epp.
2.8.1. Evaluar la mejor posición donde ubicarse ante posibles
desprendimientos / Verificar la posición de árboles y arbustos al pie de un
talud / Luego de lluvia minimizar el tiempo de trabajo al pie de un talud.
2.9.1. Hacer uso de los accesos peatonales / tener visión libre de la vía
por donde se desplaza el personal.
2.10.1. Comunicar/ Informar la situación de forma directa ó indirecta al
área de AACC de PPC / En caso de que la manifestación se convirtiera en una
agresión física o verbal, aplicar el Plan de contingencia antropológico de
PPC
2.11.1. Uso de prendas manga larga / Uso de repelentes / Vacunas para
enfermedades endémicas/ Uso de mosquitero.
2.12.1. Suspensión de actividades / Refugiarse en zonas seguras lejos de
árboles, cables y estructuras metálicas / Charla de riesgos y peligros
asociados a lluvias y tormentas.
3. Desbroce manual. 3.1. Terreno irregular, mojado 3.1.1. Hacer uso de accesos peatonales / No cargar objetos que obstruyan la
3.2. Terreno a desnivel visión del camino / No caminar hacia atrás
3.3. Vectores que producen la leishmaniasis. 3.2.1. Hacer uso de 3 puntos de apoyo para cambiar de nivel
3.4. Ofidios 3.3.1 Uso de prendas manga larga / Uso de repelentes / Vacunas para
3.5. Radiación solar enfermedades endémicas/ Uso de mosquitero.
3.6. Exposición excesiva al calor ambiental 3.4.1. Kit antiofídico / Acompañamiento de enfermero durante la actividad /
3.7. Contacto de extremidades inferiores con Capacitación Ofidismo / Plan de evacuación
superficies filosas 3.5.1 Uso de bloqueador solar
3.8. Contacto de compañeros de trabajo / terceros 3.6.1. Charla sobre riesgos de sobre exposición al calor solar / Ingesta de
con superficies filosas. agua con sales rehidratantes / Descansos periódicos bajo sombra
3.9. Manifestaciones de agresión física / verbal por 3.7.1. Uso de EPP adecuado (botas caña alta y/o polainas de cuero)
parte de personas de la comunidad. 3.8.1. Distancia de seguridad de 3m desde el auxiliar que desbroza hacia
3.10. Proyección de partículas. los demás miembros del equipo y/o terceros.
3.9.1. Comunicar/ Informar la situación de forma directa ó indirecta al
área de AACC de PPC / En caso de que la manifestación se convirtiera en
agresión física o verbal aplicar el Plan de contingencia antropológico de
PPC.
3.10.1. Uso de EPP completo (lentes de seguridad).
4. Instalación / Desinstalación de equipo gps y 4.1. Terreno irregular, fangoso y/o lodoso. 4.1.1. Uso de EPP adecuado (botas caña alta y/o polainas de cuero)

Page 2 of 8
herramientas. 4.2. Terreno a desnivel 4.3. Contacto con 4.2.1. Distancia de seguridad de 3m desde el auxiliar que desbroza hacia
superficies duras y/o filosas de herramientas y/o los demás miembros del equipo y/o terceros
equipos. 4.3.1 Uso de prendas manga larga / Uso de repelentes / Vacunas para
4.4. Vectores que producen la leishmaniasis. enfermedades endémicas
4.5. Ofidios. 4.4.1. Kit antiofídico / Acompañamiento de enfermero durante la actividad /
4.6. GPS, DRONE, accesorios, herramientas. Capacitación Ofidismo / Plan de evacuación
4.7. Talud 4.5.1 Uso de bloqueador solar
4.8. Condiciones climáticas adversas (lluvia y/o 4.6.1. Charla sobre riesgos de sobre exposición al calor solar / Ingesta de
tormenta). agua con sales rehidratantes / Descansos periódicos bajo sombra.
4.9. Movimientos repetitivos.
5. Toma de datos con GPS diferencial. 5.1. Terreno irregular, fangoso y/o lodoso 5.1.1. Hacer uso de los accesos peatonales / No cargar objetos que
5.2. Terreno a desnivel obstruyan la visión del camino
5.3. Aplastamiento de extremidades superiores 5.2.1. Hacer uso de 3 puntos de apoyo para cambiar de nivel
5.4. Vectores 5.3.1. Hacer uso del EPP adecuado (Guantes de cuero badana) / No sujetar
5.5. Ofidios estaca con la mano durante los impactos
5.6. Exposición excesiva al calor ambiental 5.4.1. Uso de prendas manga larga / Uso de repelentes / Vacunas para
5.7. Accesorios, herramientas. enfermedades endémicas
5.8. Talud 5.5.1. Kit antiofídico / Acompañamiento de enfermero durante la actividad /
5.9. Condiciones climáticas adversas (lluvia y/o Capacitación Ofidismo / Plan de evacuación
tormenta). 5.6.1. Charla sobre riesgos de sobre exposición al calor solar / Ingesta de
5.10. Movimientos repetitivos. agua con sales rehidratantes / Descansos periódicos bajo sombra
5.7.1. Uso de EPP, cumplimiento del procedimiento de levantamiento
topográfico con estación total, levantamiento permitido de carga (riesgo
ergonómico).
5.8.1. Evaluar la mejor posición donde ubicarse ante posibles
desprendimientos / Verificar la posición de árboles y arbustos al pie de un
talud / Luego de lluvia minimizar el tiempo de trabajo al pie de un talud.
5.9.1. Suspensión de actividades / Refugiarse en zonas seguras lejos de
árboles, cables y estructuras metálicas / Charla de riesgos y peligros
asociados a lluvias y tormentas.
5.10.1. Charlas y capacitación ergonomía, posturas y controles, realizar
pausas durante recorrido/uso de epp.
6. Abandono de fase cierre de labores. 6.1. Herramientas y/o accesorios/ equipo. 6.1.1. Hacer uso de los accesos peatonales / No cargar objetos que
6.2. Manipulación manual de cargas. obstruyan la visión del camino
6.3. Condiciones climáticas adversas (calor) 6.2.1. Hacer uso de 3 puntos de apoyo para cambiar de nivel
6.4. Condiciones climáticas adversas (lluvia y/o 6.3.1. Hacer uso del EPP adecuado (Guantes de cuero badana ó guantes
tormenta) anticorte)
6.5. Ofidios 6.4.1. Uso de prendas manga larga / Uso de repelentes / Vacunas para
6.6. Vectores enfermedades endémicas/ Uso de mosquitero.
6.7. Manifestaciones de agresión física / verbal por 6.5.1. Kit antiofídico / Acompañamiento de enfermero durante la actividad /
parte de personas de la comunidad. Capacitación Ofidismo / Plan de evacuación
6.8. Vectores que producen la leishmaniasis. 6.6.1. Uso de EPP, cumplimiento del procedimiento de levantamiento
topográfico con estación total, levantamiento permitido de carga (riesgo
ergonómico).
6.7.1. Evaluar la mejor posición donde ubicarse ante posibles
desprendimientos / Verificar la posición de árboles y arbustos al pie de un
talud / Luego de lluvia minimizar el tiempo de trabajo al pie de un talud.
6.8.1. Suspensión de actividades / Refugiarse en zonas seguras lejos de
árboles, cables y estructuras metálicas / Charla de riesgos y peligros
asociados a lluvias y tormentas.
6.9.1. Charlas y capacitación ergonomía, posturas y controles, realizar
pausas durante recorrido/uso de epp.
6.10.1. Comunicar/ Informar la situación de forma directa ó indirecta al
área de AACC de PPC / En caso de que la manifestación se convirtiera en
agresión física o verbal aplicar el Plan de contingencia antropológico de
PPC.
6.11.1. Uso de EPP completo durante toda la actividad y maniobras, cumplir
con lo dispuesto en el procedimiento de topografía lidar/fotogrametría.
6.12.1. No levantar cargas que excedan su capacidad física / Peso máximo a
levantar recomendado de 25 Kg.

Page 3 of 8
ORIGINAL ANÁLISIS DE TRABAJO SEGURO (ATS) - TIPO 2 ATS-PEMLV-2024-007253-T2

IMPORTANTE: Cualquier cambio en la actividad programada o en el sitio / entorno de trabajo no contemplados / analizados INVALIDA el presente ATS. El ATS tendrá validez
SOLAMENTE si ha sido revisado y firmado por todas las personas que participan de la actividad, INCLUYENDO al máximo representante del equipo de trabajo en el sitio.

FIRMAS DE LA AUTORIDAD DE ÁREA LOCAL / AUTORIDAD ESPECIALISTA

Indicar Funcion/Rol Nombre y apellido


Fecha: Fecha: Fecha: Fecha: Fecha: Fecha: Fecha:
Aut. de Area Local

Aut. Especialista

FIRMAS DEL PERSONAL INVOLUCRADO EN LA ACTIVIDAD (incluyendo la firma del máximo responsable del equipo de trabajo en el sitio, conforme Legislación Vigente)

Indicar Funcion/Rol Nombre y apellido


Fecha: Fecha: Fecha: Fecha: Fecha: Fecha: Fecha:
Aut. Ejecutante

Ejecutante

Ejecutante

Ejecutante

Ejecutante

Ejecutante

Ejecutante

Ejecutante

Ejecutante

Ejecutante

Ejecutante

Ejecutante

Ejecutante

Ejecutante

IMPORTANTE: Para los trabajos que duren más de una jornada, el ATS debe firmarse cada día, según establece el procedimiento de Control de Trabajo.

Observaciones

Page 4 of 8
DUPLICADO ANÁLISIS DE TRABAJO SEGURO (ATS) - TIPO 2 ATS-PEMLV-2024-007253-T2

IMPORTANTE: Cualquier cambio en la actividad programada o en el sitio / entorno de trabajo no contemplados / analizados INVALIDA el presente ATS. El ATS tendrá validez
SOLAMENTE si ha sido revisado y firmado por todas las personas que participan de la actividad, INCLUYENDO al máximo representante del equipo de trabajo en el sitio.

ESPECIFICACIONES GENERALES
Area Malvinas Lugar Mantenimiento_y_Monitoreo_DDV_Accesos_CV Empresa INGECIENCIA SAC
Específico
Yacimiento / Servicios Generales Gerencia/ Mantenimiento, Confiabilidad e integridad / Fecha inicio 19/04/2024 Fecha fin 21/04/2024
Sitio Disciplina Geotécnica

Tarea Monumentación, materialización y lectura estática de puntos de control Geodésicos en KM 11+500 Flowline Cashiari 3-1

IDENTIFIQUE Y MARQUE LOS PELIGROS ASOCIADOS A LAS FUENTES DE ENERGÍAS PRESENTES EN LA TAREA Y ENTORNO

     

Otros
     

POSIBLES PELIGROS RELACIONADOS AL ENTORNO DE TRABAJO


 Instalaciones aledañas (plantas, baterías, caminos, equipos, campamentos)  Condiciones del terreno (pendientes, desniveles, inestable, resbaladizo)
 Operaciones simultáneas (trabajos vecinos, maquinaria en movimiento, vehículos circulando)  Clima (lluvia, viento, nieve, hielos)
 Interferencias (soterradas y aéreas)  Otros

MARQUE LAS REGLAS DE VIDA INVOLUCRADAS

          

          

EPP / ROPA DE TRABAJO  INFORMACIÓN PARA CASOS DE EMERGENCIA


 Casco |  Protección ocular |  Protección auditiva |  Guantes | Ubicación del Punto de Reunión
En campo

 Ropa de trabajo / Mameluco |  Calzado de seguridad |  Protección


N/A
respiratoria |  Protección facial / Máscara soldar |  Traje / Botas de Ubicación de Alarmas de Emergencia

lluvia |  Mameluco descartable |  Arnés |  Delantal / Campera / N/A


Ubicación de Extintores
Polaina/ Escarpines |
 Otros Se contará con botiquín de primeros auxilios en la maleta de emergencia del
Ubicación de Lavaojos / Duchas / Botiquín enfermero

Canal 10 / Elías lavado Espadín Anexo 5763.


En caso de emergencia llamar a:

Page 5 of 8
DUPLICADO ANÁLISIS DE TRABAJO SEGURO (ATS) - TIPO 2 ATS-PEMLV-2024-007253-T2

El ATS debe confeccionarse con la participación de todo el personal afectado. Conocer los riesgos y las contramedidas lo ayudarán a realizar un trabajo seguro.
PLUSPETROL cuenta con una POLÍTICA DE SUSPENSIÓN DE TAREAS: ES RESPONSABILIDAD Y OBLIGACIÓN DE TODOS SUSPENDER UNA TAREA cuando se detecten situaciones que pongan en riesgo la salud de las personas, el medio ambiente, los activos de la compañía o reputación.

PASOS DE LA TAREA PELIGROS IDENTIFICADOS MEDIDAS DE CONTROL


Describa los pasos a seguir para ejecutar la actividad Detalle los peligros asociados a cada paso Especifique acciones a tomar para prevenir o mitigar cada riesgo
1. Traslado a pie de personal con herramientas y/o 1.1. Terreno irregular, fangoso y/o lodoso 1.1.1. Hacer uso de los accesos peatonales / No cargar objetos que
equipos hacia / desde / entre puntos de trabajo. 1.2. Terreno a desnivel obstruyan la visión del camino
1.3. Contacto con superficies duras y/o filosas de 1.2.1. Hacer uso de 3 puntos de apoyo para cambiar de nivel
herramientas y/o equipos. 1.3.1. Hacer uso del EPP adecuado (Guantes de cuero badana ó guantes
anticorte).
2. Inspección de herramientas y equipos previa a 2.1. Terreno irregular, fangoso y/o lodoso 2.1.1. Hacer uso de los accesos peatonales / No cargar objetos que
los trabajos. 2.2. Terreno a desnivel, pendientes. obstruyan la visión del camino/ Inspeccionar y verificar las condiciones de
2.3. Radiación solar terreno/ Hacer uso del bastón de tracking como punto de apoyo.
2.4. Exposición excesiva al calor ambiental 2.2.1. Hacer uso del bastón de tracking como punto de apoyo.
2.5. Vectores 2.3.1 Uso de bloqueador solar
2.6. Ofidios 2.4.1. Charla sobre riesgos de sobre exposición al calor solar / Ingesta de
2.7. Movimientos repetitivos agua con sales rehidratantes / Descansos periódicos bajo sombra.
2.8 Talud 2.5.1 Uso de prendas manga larga / Uso de repelentes / Vacunas para
2.9. Objetos y/o obstáculos en el suelo. enfermedades endémicas
2.10. Manifestaciones de agresión física / verbal 2.6.1. Kit antiofídico / Acompañamiento de enfermero durante la actividad /
por parte de personas de la comunidad Capacitación Ofidismo / Plan de evacuación/ Uso de polainas para el
2.11. Vectores que producen la leishmaniasis. tránsito del personal.
2.12. Condiciones climáticas adversas (lluvia y/o 2.7.1. Charlas y capacitación ergonomía, posturas y controles, realizar
tormenta). pausas durante recorrido/uso de epp.
2.8.1. Evaluar la mejor posición donde ubicarse ante posibles
desprendimientos / Verificar la posición de árboles y arbustos al pie de un
talud / Luego de lluvia minimizar el tiempo de trabajo al pie de un talud.
2.9.1. Hacer uso de los accesos peatonales / tener visión libre de la vía
por donde se desplaza el personal.
2.10.1. Comunicar/ Informar la situación de forma directa ó indirecta al
área de AACC de PPC / En caso de que la manifestación se convirtiera en una
agresión física o verbal, aplicar el Plan de contingencia antropológico de
PPC
2.11.1. Uso de prendas manga larga / Uso de repelentes / Vacunas para
enfermedades endémicas/ Uso de mosquitero.
2.12.1. Suspensión de actividades / Refugiarse en zonas seguras lejos de
árboles, cables y estructuras metálicas / Charla de riesgos y peligros
asociados a lluvias y tormentas.
3. Desbroce manual. 3.1. Terreno irregular, mojado 3.1.1. Hacer uso de accesos peatonales / No cargar objetos que obstruyan la
3.2. Terreno a desnivel visión del camino / No caminar hacia atrás
3.3. Vectores que producen la leishmaniasis. 3.2.1. Hacer uso de 3 puntos de apoyo para cambiar de nivel
3.4. Ofidios 3.3.1 Uso de prendas manga larga / Uso de repelentes / Vacunas para
3.5. Radiación solar enfermedades endémicas/ Uso de mosquitero.
3.6. Exposición excesiva al calor ambiental 3.4.1. Kit antiofídico / Acompañamiento de enfermero durante la actividad /
3.7. Contacto de extremidades inferiores con Capacitación Ofidismo / Plan de evacuación
superficies filosas 3.5.1 Uso de bloqueador solar
3.8. Contacto de compañeros de trabajo / terceros 3.6.1. Charla sobre riesgos de sobre exposición al calor solar / Ingesta de
con superficies filosas. agua con sales rehidratantes / Descansos periódicos bajo sombra
3.9. Manifestaciones de agresión física / verbal por 3.7.1. Uso de EPP adecuado (botas caña alta y/o polainas de cuero)
parte de personas de la comunidad. 3.8.1. Distancia de seguridad de 3m desde el auxiliar que desbroza hacia
3.10. Proyección de partículas. los demás miembros del equipo y/o terceros.
3.9.1. Comunicar/ Informar la situación de forma directa ó indirecta al
área de AACC de PPC / En caso de que la manifestación se convirtiera en
agresión física o verbal aplicar el Plan de contingencia antropológico de
PPC.
3.10.1. Uso de EPP completo (lentes de seguridad).
4. Instalación / Desinstalación de equipo gps y 4.1. Terreno irregular, fangoso y/o lodoso. 4.1.1. Uso de EPP adecuado (botas caña alta y/o polainas de cuero)

Page 6 of 8
herramientas. 4.2. Terreno a desnivel 4.3. Contacto con 4.2.1. Distancia de seguridad de 3m desde el auxiliar que desbroza hacia
superficies duras y/o filosas de herramientas y/o los demás miembros del equipo y/o terceros
equipos. 4.3.1 Uso de prendas manga larga / Uso de repelentes / Vacunas para
4.4. Vectores que producen la leishmaniasis. enfermedades endémicas
4.5. Ofidios. 4.4.1. Kit antiofídico / Acompañamiento de enfermero durante la actividad /
4.6. GPS, DRONE, accesorios, herramientas. Capacitación Ofidismo / Plan de evacuación
4.7. Talud 4.5.1 Uso de bloqueador solar
4.8. Condiciones climáticas adversas (lluvia y/o 4.6.1. Charla sobre riesgos de sobre exposición al calor solar / Ingesta de
tormenta). agua con sales rehidratantes / Descansos periódicos bajo sombra.
4.9. Movimientos repetitivos.
5. Toma de datos con GPS diferencial. 5.1. Terreno irregular, fangoso y/o lodoso 5.1.1. Hacer uso de los accesos peatonales / No cargar objetos que
5.2. Terreno a desnivel obstruyan la visión del camino
5.3. Aplastamiento de extremidades superiores 5.2.1. Hacer uso de 3 puntos de apoyo para cambiar de nivel
5.4. Vectores 5.3.1. Hacer uso del EPP adecuado (Guantes de cuero badana) / No sujetar
5.5. Ofidios estaca con la mano durante los impactos
5.6. Exposición excesiva al calor ambiental 5.4.1. Uso de prendas manga larga / Uso de repelentes / Vacunas para
5.7. Accesorios, herramientas. enfermedades endémicas
5.8. Talud 5.5.1. Kit antiofídico / Acompañamiento de enfermero durante la actividad /
5.9. Condiciones climáticas adversas (lluvia y/o Capacitación Ofidismo / Plan de evacuación
tormenta). 5.6.1. Charla sobre riesgos de sobre exposición al calor solar / Ingesta de
5.10. Movimientos repetitivos. agua con sales rehidratantes / Descansos periódicos bajo sombra
5.7.1. Uso de EPP, cumplimiento del procedimiento de levantamiento
topográfico con estación total, levantamiento permitido de carga (riesgo
ergonómico).
5.8.1. Evaluar la mejor posición donde ubicarse ante posibles
desprendimientos / Verificar la posición de árboles y arbustos al pie de un
talud / Luego de lluvia minimizar el tiempo de trabajo al pie de un talud.
5.9.1. Suspensión de actividades / Refugiarse en zonas seguras lejos de
árboles, cables y estructuras metálicas / Charla de riesgos y peligros
asociados a lluvias y tormentas.
5.10.1. Charlas y capacitación ergonomía, posturas y controles, realizar
pausas durante recorrido/uso de epp.
6. Abandono de fase cierre de labores. 6.1. Herramientas y/o accesorios/ equipo. 6.1.1. Hacer uso de los accesos peatonales / No cargar objetos que
6.2. Manipulación manual de cargas. obstruyan la visión del camino
6.3. Condiciones climáticas adversas (calor) 6.2.1. Hacer uso de 3 puntos de apoyo para cambiar de nivel
6.4. Condiciones climáticas adversas (lluvia y/o 6.3.1. Hacer uso del EPP adecuado (Guantes de cuero badana ó guantes
tormenta) anticorte)
6.5. Ofidios 6.4.1. Uso de prendas manga larga / Uso de repelentes / Vacunas para
6.6. Vectores enfermedades endémicas/ Uso de mosquitero.
6.7. Manifestaciones de agresión física / verbal por 6.5.1. Kit antiofídico / Acompañamiento de enfermero durante la actividad /
parte de personas de la comunidad. Capacitación Ofidismo / Plan de evacuación
6.8. Vectores que producen la leishmaniasis. 6.6.1. Uso de EPP, cumplimiento del procedimiento de levantamiento
topográfico con estación total, levantamiento permitido de carga (riesgo
ergonómico).
6.7.1. Evaluar la mejor posición donde ubicarse ante posibles
desprendimientos / Verificar la posición de árboles y arbustos al pie de un
talud / Luego de lluvia minimizar el tiempo de trabajo al pie de un talud.
6.8.1. Suspensión de actividades / Refugiarse en zonas seguras lejos de
árboles, cables y estructuras metálicas / Charla de riesgos y peligros
asociados a lluvias y tormentas.
6.9.1. Charlas y capacitación ergonomía, posturas y controles, realizar
pausas durante recorrido/uso de epp.
6.10.1. Comunicar/ Informar la situación de forma directa ó indirecta al
área de AACC de PPC / En caso de que la manifestación se convirtiera en
agresión física o verbal aplicar el Plan de contingencia antropológico de
PPC.
6.11.1. Uso de EPP completo durante toda la actividad y maniobras, cumplir
con lo dispuesto en el procedimiento de topografía lidar/fotogrametría.
6.12.1. No levantar cargas que excedan su capacidad física / Peso máximo a
levantar recomendado de 25 Kg.

Page 7 of 8
DUPLICADO ANÁLISIS DE TRABAJO SEGURO (ATS) - TIPO 2 ATS-PEMLV-2024-007253-T2

IMPORTANTE: Cualquier cambio en la actividad programada o en el sitio / entorno de trabajo no contemplados / analizados INVALIDA el presente ATS. El ATS tendrá validez
SOLAMENTE si ha sido revisado y firmado por todas las personas que participan de la actividad, INCLUYENDO al máximo representante del equipo de trabajo en el sitio.

FIRMAS DE LA AUTORIDAD DE ÁREA LOCAL / AUTORIDAD ESPECIALISTA

Indicar Funcion/Rol Nombre y apellido


Fecha: Fecha: Fecha: Fecha: Fecha: Fecha: Fecha:
Aut. de Area Local

Aut. Especialista

FIRMAS DEL PERSONAL INVOLUCRADO EN LA ACTIVIDAD (incluyendo la firma del máximo responsable del equipo de trabajo en el sitio, conforme Legislación Vigente)

Indicar Funcion/Rol Nombre y apellido


Fecha: Fecha: Fecha: Fecha: Fecha: Fecha: Fecha:
Aut. Ejecutante

Ejecutante

Ejecutante

Ejecutante

Ejecutante

Ejecutante

Ejecutante

Ejecutante

Ejecutante

Ejecutante

Ejecutante

Ejecutante

Ejecutante

Ejecutante

IMPORTANTE: Para los trabajos que duren más de una jornada, el ATS debe firmarse cada día, según establece el procedimiento de Control de Trabajo.

Observaciones

Page 8 of 8

También podría gustarte