Está en la página 1de 23

PROCEDIMIENTO

INSTALACIÓN Y RETIRO DE CÓDIGO


REVISIÓN 00
CONJUNTO BOMBA MOTOR CON
PÁGINAS Página 1
EQUIPO SEMCO VIGENTE DESDE 09-04-2024

INSTALACIÓN Y RETIRO DE CONJUNTO BOMBA MOTOR CON


EQUIPO SEMCO

REALIZADO REVISION APROBACION


Nombre: Francisco Navea Nombre: Víctor Barraza Nombre: Álvaro Bejar

Cargo: Supervisor Cargo: Jefe de Faena Cargo: Administrador de Contrato

Firma: Firma: Firma:

___________
_________________________ ___ ____________

Fecha: 09-04-2024 Fecha: 09-04-2024 Fecha: 09-04-2024

ESTE DOCUMENTO AL SER IMPRESO O ESTAR UBICADO FUERA DE LA INTRANET DE HHE SE CONSIDERA
UNA “COPIA NO CONTROLADA”
PROCEDIMIENTO
INSTALACIÓN Y RETIRO DE CÓDIGO
REVISIÓN 00
CONJUNTO BOMBA MOTOR CON
PÁGINAS Página 2 de 23
EQUIPO SEMCO VIGENTE DESDE 09-04-2024

1 OBJETIVO Y ALCANCE

Establecer un marco de referencia para llevar a cabo de manera eficiente y segura el montaje y
desmontaje del conjunto bomba motor utilizando el equipo Semco, garantizando la integridad de
las instalaciones y cumpliendo con los estándares de seguridad establecidos.
Este procedimiento aplica a toda la gerencia, administración, supervisión, asesores en prevención
y trabajadores de Hellema Holland Engineering que se desempeñan en el contrato “Servicio de
recopilación de información técnica mediante construcción de pozos de caracterización” N°
4600027475, en División Chuquicamata ( Codelco).

2 RESPONSABILIDAD

Administrador de Contrato
 Entregar los recursos necesarios para la implementación del presente procedimiento.
 Verificar la implementación de este procedimiento y exigir su cumplimiento efectivo.
 Es responsable de la asignación de personal adecuado para la ejecución del trabajo.
 Será responsable que el personal bajo su mando tenga la capacitación y
entrenamiento necesario para la ejecución de la actividad.
 Controlar que los trabajos se efectúen dentro de los plazos y especificaciones
establecidas.
 Dar aviso inmediato por mejoras tangibles o imprevisto ineludible que desarrollen
decisiones de contingencia para el desarrollo del proyecto.

Supervisor – Jefe de Faena – Jefe de Terreno


 Instruir, capacitar y controlar al personal bajo su mando las normas descritas en el
presente procedimiento.
 Detener y corregir en forma inmediata cualquier desviación, las que nos permitan
mantener controlados los peligros o riesgos asociados a este procedimiento.
 Es el responsable de instruir y entrenar al personal a su cargo en la importancia de
informar todos los incidentes y accidentes, al igual el de la confección de los informes
ante estos eventos.
 Organizar los trabajos en terreno, cumpliendo y exigiendo las normas de seguridad,
salud ocupacional y protección ambiental de la faena.
 Exigir la revisión y control de las herramientas, equipos y vehículos involucrados en
las labores.
 Administrar los recursos necesarios para cumplir a cabalidad los trabajos.
 Verificar que la calidad de los repuestos, materiales y servicios se encuentren dentro
de establecidos para nuestros servicios.
 Mantener en su poder planos, procedimientos, Hojas de seguridad, manuales y
protocolos que permitan el desarrollo del proyecto.
 Inspección visual periódica del área de trabajo.
 Recopilación de parámetros de perforación, estadísticas para la formulación de

ESTE DOCUMENTO AL SER IMPRESO O ESTAR UBICADO FUERA DE LA INTRANET DE HHE SE CONSIDERA
UNA “COPIA NO CONTROLADA”
PROCEDIMIENTO
INSTALACIÓN Y RETIRO DE CÓDIGO
REVISIÓN 00
CONJUNTO BOMBA MOTOR CON
PÁGINAS Página 3 de 23
EQUIPO SEMCO VIGENTE DESDE 09-04-2024

Informes.

Asesor de Prevención de Riesgos


 Asesorar y colaborar permanentemente con la línea de mando la aplicación efectiva
del presente procedimiento, durante toda la ejecución del proyecto.
 Verificar que las tareas a realizar posean su análisis de peligro o riesgo.
 Efectuar acciones educativas en prevención de riesgos y promover la constante
capacitación del personal en temas de prevención de riesgos.
 Asesorar con la implementación de medidas de control de peligros o riesgos críticos
para evitar incidentes.
 Detener y corregir en forma inmediata cualquier desviación a este procedimiento o
peligros y riesgos no controlados.
 Generar en conjunto con la línea de mando informe ante incidentes.

Operador - Conductor
 Cumplir con el presente procedimiento y de las instrucciones que la supervisión a
cargo del trabajo le asigne.
 Identificar los peligros y evaluar todos los riesgos asociados a las actividades en el
desempeño de su trabajo.
 Deberá detener las labores en caso de presenciar algún peligro o riesgo no
controlado, incidentes o accidente y dar aviso inmediato tanto a supervisor como a
Asesor en prevención de riesgos.
 Emplear adecuadamente los EPP de acuerdo con los peligros y riesgos que se está
expuesto.
 Es responsable del uso adecuado de los equipos, herramientas, materiales y
elementos asignados.
 Es responsable de la plataforma, siendo dueño del área de trabajo durante
operación.
 Realizar una correcta ejecución de las indicaciones entregadas por el Topógrafo con
la finalidad de un correcto desarrollo del pozo guiado.
 Retroalimentar al Topógrafo con los parámetros y características del proceso de
perforación que serán cuantificados para su análisis.
 Organizar los trabajos en la plataforma, cumpliendo y exigiendo las normas de
seguridad, salud ocupacional y protección ambiental de la faena.
 Exigir la revisión y control de las herramientas, equipos y vehículos involucrados en
las labores.
 Administrar los recursos necesarios para cumplir a cabalidad los trabajos.
 Verificar que la calidad de los repuestos y materiales adecuada para una operación
segura y exitosa.
 Uso Tarjeta Verde si existe una desviación de un control crítico, si no cuenta con
procedimiento o instructivo, si no cuenta con ART, si no está en condiciones físicas
y/o emocionales, si no se reevaluaron los riesgos al cambiar las condiciones de la

ESTE DOCUMENTO AL SER IMPRESO O ESTAR UBICADO FUERA DE LA INTRANET DE HHE SE CONSIDERA
UNA “COPIA NO CONTROLADA”
PROCEDIMIENTO
INSTALACIÓN Y RETIRO DE CÓDIGO
REVISIÓN 00
CONJUNTO BOMBA MOTOR CON
PÁGINAS Página 4 de 23
EQUIPO SEMCO VIGENTE DESDE 09-04-2024

tarea, si existen trabajos simultáneos y/o interferencias sin la coordinación,


comunicación y verificación cruzada con las nuevas medidas de control.

Conductor
 Cumplir con el presente procedimiento y de las instrucciones que la supervisión a
cargo del trabajo le asigne.
 Identificar los peligros y evaluar todos los riesgos asociados a las actividades en el
desempeño de su trabajo.
 Es responsable de la verificación del equipo a través de su chequeo respectivo y que
toda su documentación este al día.
 Debe estar totalmente familiarizado con las prácticas operativas de seguridad en la
operación del equipo, comprender las técnicas de seguridad.
 Deberá detener las labores en caso de presenciar algún peligro o riesgo no
controlado, incidentes o accidente y dar aviso inmediato tanto a supervisor como a
Prevención de Riesgos.
 Utilizar correctamente los elementos de protección personal que se le proporcionen.
 Uso Tarjeta Verde si existe una desviación de un control crítico, si no cuenta con
procedimiento o instructivo, si no cuenta con ART, si no está en condiciones físicas
y/o emocionales, si no se reevaluaron los riesgos al cambiar las condiciones de la
tarea, si existen trabajos simultáneos y/o interferencias sin la coordinación,
comunicación y verificación cruzada con las nuevas medidas de control.

Soldador
 Cumplir con el presente procedimiento y de las instrucciones que la supervisión a
cargo del trabajo le asigne.
 Son responsables de la verificación de las herramientas, equipo y elementos de
control de incendio a través de su chequeo respectivo antes de comenzar sus labores.
 Identificar los peligros y evaluar todos los riesgos asociados a las actividades en el
desempeño de su trabajo.
 Verifica que su área de trabajo esté libre de elementos inflamables.
 Emplear adecuadamente los EPP de acuerdo con los peligros y riesgos que se está
expuesto.
 Deberá detener las labores en caso de presenciar algún peligro o riesgo no
controlado, incidentes o accidente y dar aviso inmediato tanto a supervisor como a
Prevención de Riesgos.
 No fumar en áreas de trabajo.
 Es responsable del uso adecuado de los equipos, herramientas, materiales y
elementos asignados.
 Ejecutar los trabajos y actividades asignadas, asegurando el conocimiento cabal de la
actividad.
 Uso Tarjeta Verde si existe una desviación de un control crítico, si no cuenta con

ESTE DOCUMENTO AL SER IMPRESO O ESTAR UBICADO FUERA DE LA INTRANET DE HHE SE CONSIDERA
UNA “COPIA NO CONTROLADA”
PROCEDIMIENTO
INSTALACIÓN Y RETIRO DE CÓDIGO
REVISIÓN 00
CONJUNTO BOMBA MOTOR CON
PÁGINAS Página 5 de 23
EQUIPO SEMCO VIGENTE DESDE 09-04-2024

procedimiento o instructivo, si no cuenta con ART, si no está en condiciones físicas


y/o emocionales, si no se reevaluaron los riesgos al cambiar las condiciones de la
tarea, si existen trabajos simultáneos y/o interferencias sin la coordinación,
comunicación y verificación cruzada con las nuevas medidas de control.

Ayudante/Rigger
 Cumplir con el presente procedimiento y de las instrucciones que la supervisión a
cargo del trabajo le asigne.
 Identificar los peligros y evaluar todos los riesgos asociados a las actividades en el
desempeño de su trabajo.
 Deberá dar aviso inmediato al operador del equipo al presenciar algún peligro o
riesgo no controlado, o incidente.
 Será responsable de asistir al operador desde el área de bombeo, verificando el
correcto funcionamiento de los componentes de bombeo y control de lodos.
 Emplear adecuadamente los EPP de acuerdo con los peligros y riesgos que se está
expuesto.
 Es responsable del uso adecuado de los equipos, herramientas, materiales y
elementos asignados.
 No manipular ningún equipo o herramienta sin autorización.
 No fumar en áreas de trabajo.
 Ejecutar los trabajos y actividades asignadas, asegurando el conocimiento cabal de la
actividad.
 No intervenir en las labores sin autorización.
 Uso Tarjeta Verde si existe una desviación de un control crítico, si no cuenta con
procedimiento o instructivo, si no cuenta con ART, si no está en condiciones físicas
y/o emocionales, si no se reevaluaron los riesgos al cambiar las condiciones de la
tarea, si existen trabajos simultáneos y/o interferencias sin la coordinación,
comunicación y verificación cruzada con las nuevas medidas de control.

3 DESCRIPCIÓN DEL PROCESO

3.1 Recursos

3.1.1 Personal involucrado en esta actividad

PERSONAL INVOLUCRADO
Administrador.
Supervisor.
Prevencionista.
Operador
Conductor.

ESTE DOCUMENTO AL SER IMPRESO O ESTAR UBICADO FUERA DE LA INTRANET DE HHE SE CONSIDERA
UNA “COPIA NO CONTROLADA”
PROCEDIMIENTO
INSTALACIÓN Y RETIRO DE CÓDIGO
REVISIÓN 00
CONJUNTO BOMBA MOTOR CON
PÁGINAS Página 6 de 23
EQUIPO SEMCO VIGENTE DESDE 09-04-2024

Ayudante/Rigger
Soldador.
Ayudante.

3.1.2 Recursos materiales y herramientas

MATERIALES Y HERRAMIENTAS
Conos de seguridad.
Cadenas o barras conectoras de conos.
Carteles con señalización.
Herramientas manuales.
Estanque de combustible.
Tablero eléctrico.
Conjunto bomba.
Tuberías (hilo o acople rápido).
Llave U, elevadores, llave cadena.
Extintores.
Eslingas.
Estrobos.
Grilletes.
Cordel viento.
Anemómetro.
Máquina de soldar.
Equipo oxicorte.
Esmeriles angulares.
Atril para reposo de tuberías.
GPS.

Nota: Todos los materiales y herramientas a utilizar deberán estar en buen estado.

3.1.3 Recursos de equipos

EQUIPO
Camionetas.
Camión Semco.
Camión Pluma.
Camión petrolero (si aplicara).
Generador.
Focos de iluminación.
Baño químico.
Teléfono satelital (si aplicara).
Radios con frecuencia proyecto (si aplicara).
Pararrayos.

ESTE DOCUMENTO AL SER IMPRESO O ESTAR UBICADO FUERA DE LA INTRANET DE HHE SE CONSIDERA
UNA “COPIA NO CONTROLADA”
PROCEDIMIENTO
INSTALACIÓN Y RETIRO DE CÓDIGO
REVISIÓN 00
CONJUNTO BOMBA MOTOR CON
PÁGINAS Página 7 de 23
EQUIPO SEMCO VIGENTE DESDE 09-04-2024

Nota: Todo el equipo a utilizar deberá estar en buen estado operativo.

3.1.4 Equipos de protección personal

Ayudante - Rigger
Adm. de Contrato

Electromecánico
Prevencioncita
EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

Supervisor

Conductor
Operador

Soldador
Casco de seguridad con barbiquejo. X X X X X X X X

Sistema de intercomunicaciones. X X X X

Guantes de cuero, cabritilla. X X X X X X X

Guantes Dieléctricos. X

Calzado de seguridad. X X X X X X X X

Lentes de seguridad herméticos oscuros con protección UV. X X X X X X X X

Lentes de seguridad herméticos claros. X X X X X X X X


Respirador o trompa con filtros para gases y polvo (cuando
X X X X X X X X
aplique según análisis).
Buzo piloto. X X X X X

Protección auditiva (tipo fono y tapones). X X X X X X X X

Capuchón solar (legionario). X X X X X X X X

Chaleco reflectante. X X X X X X X X

Traje de cuero para soldador completo. X

Guantes de soldador puño largo. X

Careta de soldador. X

Traje y botas para el agua (si aplicara). X X X

Guantes de goma reforzado. X X X X X

ESTE DOCUMENTO AL SER IMPRESO O ESTAR UBICADO FUERA DE LA INTRANET DE HHE SE CONSIDERA
UNA “COPIA NO CONTROLADA”
PROCEDIMIENTO
INSTALACIÓN Y RETIRO DE CÓDIGO
REVISIÓN 00
CONJUNTO BOMBA MOTOR CON
PÁGINAS Página 8 de 23
EQUIPO SEMCO VIGENTE DESDE 09-04-2024

Ropa térmica (1°, 2°, 3° capa) (si aplicara). X X X X X

Crema de protección solar. X X X X X X X X

Buzo de papel. X

Guante de goma antideslizante (electromecánico). X X

Nota: Los equipos de protección personal que se usarán para el desarrollo de la actividad serán
evaluados y chequeados periódicamente.

3.2 Medio Ambiente

Existe un impacto de contaminación por deshechos biodegradables, contaminación acústica y


contaminación por gases y fluidos; de vehículos y maquinarias, como combustible, refrigerantes y
lubricantes. Todas estas posibles contaminaciones son mínimas. En concordancia con las políticas
Medio Ambientales internas y del mandante se deberán mantener contenedores de basura para la
recolección de desechos, como también se deberá instalar carpetas de contención (polietileno) en
el área en que se posicionarán los equipos móviles, con el fin de controlar cualquier fuga de fluidos
que pudiese ocurrir.

3.3 Descripción de la Actividad

Al iniciar la actividad se debe confeccionar el ART y la correspondiente planificación de la actividad


con el personal participante y dueño del área o equipo.

3.3.1 Recepción de plataforma de sondaje

1. Una buena nivelación, la cual permitirá una correcta ubicación de los camiones de apoyo
(pluma y petróleo), además de accesorios (contenedores oficina bodega, jaulas de
sustancias peligrosas, área de trabajo en caliente, entre otros.)
2. El tamaño adecuado para el posicionamiento del equipo y proveer el espacio suficiente
para el operador y sus ayudantes, además de equipos de apoyo y camioneta de servicio.
Área definida de plataforma es de 20 x 30 mts.
3. Verificar los aspectos de seguridad de la plataforma tales como la altura de los pretiles,
accesos, salidas de emergencia, desconexión eléctrica de bomba y casetas eléctricas, entre
otros dependiendo de la localidad de los trabajos. Todo lo referente a los puntos
mencionados anteriormente deberá quedar registro de la recepción en “Informe de
Turno” y traspasar al Libro de Obra.
4. La Recepción de la plataforma y pozo a intervenir, deberá quedar autorizada, mediante
libro de obra, con el pozo des energizado por el personal eléctrico correspondientemente.

ESTE DOCUMENTO AL SER IMPRESO O ESTAR UBICADO FUERA DE LA INTRANET DE HHE SE CONSIDERA
UNA “COPIA NO CONTROLADA”
PROCEDIMIENTO
INSTALACIÓN Y RETIRO DE CÓDIGO
REVISIÓN 00
CONJUNTO BOMBA MOTOR CON
PÁGINAS Página 9 de 23
EQUIPO SEMCO VIGENTE DESDE 09-04-2024

3.3.2 Filmación del pozo

La filmación de pozo consiste en poder tener una evidencia objetiva de las condiciones al interior
del pozo, ingresando una cámara de filmación para verificar estructura del pozo.

1. Se tiene que realizar chequeo de equipo de filmación completo en taller antes de traslado.
2. Si en pozo se ha estado realizando trabajos (desmontaje bomba, limpieza mecánica,
desarrollo, desembanque, medición de fondo) se inyectará mezcla de decantador desde
borde de pozo en dosificación de 200 cc de decantador mezclado en 20 lts de agua,
esperar 10 min y volver a inyectar otra dosificación de decantador a pozo, por lo menos 8
hrs antes de iniciar filmación.
3. Se realiza medición nivel estático con pozómetro.
4. Se instala en borde de pozo roldana guía de huinche, con llave punta/corona.
5. Se arma equipo de filmación entre 2 personas atornillando cámara en cabezal de huinche
y centralizador de cámara se ajusta ½” menor que el diámetro interior del pozo, se
conectan control de hinche y cámara en CPU de equipo se coloca huinche de cámara en
roldana, luego se energiza equipo de filmación en red eléctrica o generador.
6. Operador de equipo de filmadora, manipulara los comandos para posicionar cámara al
borde del pozo.
7. En el computador se configura el metraje, nombre de pozo, nombre del mandante y fecha
de filmación.
8. Luego se da inicio a grabación y se comienza a bajar cámara con comando de huinche, con
el comando de cámara se va dando rotación a lente de cámara en 360° para ir observando
toda la pared del pozo, con lente frontal y lateral.
9. A medida que se va avanzando en la filmación operador deberá detener avance de
cámara, por lo menos hasta que lente gire en 360°, cuándo se encuentre con uniones,
posibles roturas, algún cuerpo extraño que se encuentre en pozo, nivel estático, inicio y
términos de cribas o ranurado para tener una mejor perspectiva y luego seguir con la
filmación.
10. Al llegar cámara a fondo de pozo se detendrá avance y se dará por lo menos 3 giros de
360° con lente lateral y frontal respectivamente, luego se dará término a grabación.
11. Operador en todo el proceso irá tomando apuntes de lo observado en filmación (estado
de uniones, tubería ciega, cribas o ranurado, nivel estático, roturas, algún cuerpo extraño,
agua turbia o clara y el metraje en que se realizaron las observaciones).
12. En caso de que se esté filmando, y hay algún objeto que obstruya el paso de la cámara
(trozos de cables, tubería, PVC, piedra o cualquier objeto extraño) o en que la visual sea
cero se detendrá filmación y se procederá a retirar cámara.
13. Terminada filmación operador procederá a subir cámara y a medida que va subiendo se
irán tomando fotos del pozo.
14. Operador de equipo grabará en pendrive copia de filmación, fotos e informe de filmación
para ser entregado a cliente.
15. Al llegar cámara al borde del pozo, operador des energizará equipo con el interruptor On -

ESTE DOCUMENTO AL SER IMPRESO O ESTAR UBICADO FUERA DE LA INTRANET DE HHE SE CONSIDERA
UNA “COPIA NO CONTROLADA”
PROCEDIMIENTO
INSTALACIÓN Y RETIRO DE CÓDIGO
REVISIÓN 00
CONJUNTO BOMBA MOTOR CON
PÁGINAS Página 10 de 23
EQUIPO SEMCO VIGENTE DESDE 09-04-2024

Off de la CPU y activará parada de emergencia del comando de huinche y se procederá


con el desarme de equipo entre 2 personas, se limpia, se seca cámara y se guardan en la
de traslado de cámara, junto a esto igualmente se comienza con desarme total del equipo
y resguardo en cajas de traslado.

3.3.3 Montaje conjunto bomba motor

1. Realizar una verificación previa al uso de equipos y herramientas mediante un checklist.


2. Posicionar equipo Semco en el pozo de acuerdo a las especificaciones.
3. Colocar las tuberías de impulsión y el conjunto de bomba y motor en frente del pozo,
sobre los atriles porta tuberías, asegurando que el cable esté dispuesto en forma de "S".
Verificar que tanto los cables como las tuberías tengan la longitud necesaria para el
montaje de la bomba.
4. Comprobar el diámetro de la tubería de impulsión para asegurarse de utilizar los
elevadores y la llave U correspondiente al diámetro específico. Asegurarse de que la
tubería de acople tenga el mismo tipo de hilo que la bomba.
5. Antes de comenzar el montaje, medir la aislación y continuidad de los cables del motor de
la bomba.
6. Instalar el acople de la bomba, utilizando una llave de cadena en la bomba y otra en la
tubería de acople. Apriete en sentido de las agujas del reloj.
7. Con la colaboración de dos trabajadores, colocar un elevador debajo de la copla de la
tubería de acople y el motor de la bomba. Levantarla utilizando los estrobos y asegurarse
de que quede firmemente sujeta. Luego, colocar el seguro del elevador.
8. Enganchar los estrobos en el huinche principal. El operador de Semco verifica que el
elevador esté correctamente posicionado y que el personal se encuentre alejado antes de
comenzar a elevar la bomba hasta que quede sobre la boca del pozo. Descenderla
lentamente hasta que el elevador repose sobre el borde del pozo. Una vez en esa posición,
el operador autoriza la colocación de la llave U y se baja la bomba hasta que descanse
sobre ella.
9. Repetir el proceso de colocar un elevador bajo la copla de la siguiente tubería, levantarla y
pasarla hasta que quede segura. Luego, enganchar los estrobos en el huinche principal. En
el extremo opuesto de la tubería, se utiliza un viento para dirigirla manual o
mecánicamente. Nuevamente, el operador de Semco verifica que el elevador esté
correctamente posicionado y el personal se retire antes de elevar la tubería hasta que esté
sobre la boca del pozo. Luego, se baja hasta que encaje en la copla de la tubería del pozo.
10. Colocar una llave de cadena en la copla y la otra en la tubería, luego comenzar a apretar
en sentido de las agujas del reloj.
11. Una vez que la tubería esté asegurada, el operador del huinche levanta entre 30 a 50 cm
para retirar el elevador, tarea que realizan dos personas. Retirar el seguro del elevador y
fijarlo a los estrobos de la misma manera en la siguiente tubería. También retirar la llave
U.
12. En el huinche auxiliar, instalar una roldana y pasar el cable de fuerza para ir fijándolo en la
columna a medida que desciende.

ESTE DOCUMENTO AL SER IMPRESO O ESTAR UBICADO FUERA DE LA INTRANET DE HHE SE CONSIDERA
UNA “COPIA NO CONTROLADA”
PROCEDIMIENTO
INSTALACIÓN Y RETIRO DE CÓDIGO
REVISIÓN 00
CONJUNTO BOMBA MOTOR CON
PÁGINAS Página 11 de 23
EQUIPO SEMCO VIGENTE DESDE 09-04-2024

13. De manera paralela al montaje de la bomba, proceder con el montaje de la línea de PVC
de 25 o 32 mm, adosada a la tubería de impulsión para medir el nivel.
14. Luego, el operador inicia el descenso de la tubería con el huinche principal y, cada 3
metros, se fija el cable de fuerza a la tubería de impulsión, utilizando cinta recubierta con
manguera para proteger el cable.
15. Repetir los pasos 9, 10, 11, 12, 13 y 14 hasta completar el montaje de todas las tuberías.
16. El electricista debe medir la aislación del motor con un megger, al menos al inicio, cuando
se alcance el nivel dinámico y al finalizar el montaje. Estas mediciones deben registrarse
en la planilla de protocolo de montaje de la bomba.
17. Realizar la soldadura de platinas entre tubos en todas las tuberías de impulsión, así como
la instalación de centralizadores para proteger las mufas y asegurar que la columna quede
centrada en el pozo.
18. Al concluir el montaje de la bomba, el electricista debe medir la aislación de las fases y la
continuidad de las bobinas del motor de la bomba con un megger y un tester,
respectivamente. Estos resultados también deben registrarse en la planilla de protocolo
de montaje de la bomba.

3.3.4 Desmontaje conjunto bomba motor

1. Antes de usar los equipos y herramientas, realice un checklist de verificación.


2. Coloque la máquina Semco en la posición adecuada sobre el pozo.
3. Retire el manifold de descarga.
4. Coloque los atriles porta barras frente al pozo para almacenar las tuberías de impulsión a
medida que las retire del pozo.
5. El electricista realizará la desconexión de los cables de la bomba, llevará a cabo
mediciones de aislamiento y continuidad, y registrará estos datos en el protocolo de
desmontaje de la bomba.
6. Instale dos estrobos de acero con grilletes en el cabezal de las tuberías de impulsión.
Enganche estos estrobos en el gancho del huinche principal de Semco y comience a elevar
la columna de tuberías hasta llegar a la copla de la siguiente tubería.
7. El operador debe posicionarse a una distancia de 30 a 50 cm desde la boca del pozo y
autorizar al personal para colocar la llave U en la boca del pozo.
8. Dos trabajadores levantarán y colocarán el elevador debajo de la copla. Levante el
elevador desde los estrobos y páselo por la tubería hasta que esté seguro. Luego, instale el
seguro del elevador.
9. El operador debe verificar que la llave U y el elevador estén correctamente posicionados y
que el personal se haya retirado antes de bajar la columna hasta que se apoye en la llave
U.
10. Con la ayuda de dos personas, coloque la primera llave de cadena en la copla para el
contra giro.
11. Instale la segunda llave de cadena en la tubería a 1 metro de distancia de la primera llave
de cadena.

ESTE DOCUMENTO AL SER IMPRESO O ESTAR UBICADO FUERA DE LA INTRANET DE HHE SE CONSIDERA
UNA “COPIA NO CONTROLADA”
PROCEDIMIENTO
INSTALACIÓN Y RETIRO DE CÓDIGO
REVISIÓN 00
CONJUNTO BOMBA MOTOR CON
PÁGINAS Página 12 de 23
EQUIPO SEMCO VIGENTE DESDE 09-04-2024

12. Una vez que el operador verifique el correcto posicionamiento de las llaves, comience a
desatornillar la tubería en sentido contrario a las manecillas del reloj.
13. A medida que desatornilla las tuberías, el operador indicará que el personal se aleje para
levantar levemente la columna y tensarla.
14. Una vez desatornillada la tubería, el operador la levantará con el huinche entre 30 y 50 cm
para instalar una eslinga y comenzar el descenso de la tubería hacia los atriles o la
superficie designada para acopiar las tuberías con ayuda mecánica.
15. Con la guía de un viento, posicione el gancho principal en el centro del pozo y enganche
los dos estrobos de elevación que sostienen la columna al huinche principal de Semco
(verifique la chaveta de seguridad del elevador).
16. Una vez que verifique el correcto posicionamiento en el gancho principal, el operador
indicará que el personal se retire del área y levantará la columna entre 30 y 50 cm. Luego,
detendrá la operación e indicará que el ayudante retire la llave U.
17. Nuevamente, el personal se alejará y se iniciará el levantamiento de la columna hasta la
siguiente copla.
18. Repita los pasos 10 al 17 hasta completar el desmontaje de las tuberías, la bomba y el
motor.
19. Simultáneamente al desmontaje, retire las tuberías manualmente para medir el nivel.
20. A medida que desmonta, retire el cable de fuerza de la bomba, desatando las amarras que
lo sujetan a la columna. Coloque el cable en forma de "S".
21. Si existe la posibilidad de desprendimiento de la columna debido a tuberías en mal estado,
roturas o hilos en malas condiciones, corte las tuberías de niveles, los cables de los
sensores y el cable de fuerza cada 3 o 6 metros, por razones de seguridad, según las
condiciones y solicitudes del cliente.
22. Al finalizar el desmontaje, el electricista medirá el aislamiento y la continuidad de los
cables del conjunto de la bomba y el motor, registrando esta información en el protocolo
de desmontaje de la bomba.

3.4 Consideraciones Generales

Para el desarrollo de las labores se cuenta con personal certificado y capacitado para cada una de
sus funciones. Ellos son:

 Operadores
 Soldador
 Electromecánico
 Rigger

Cada equipo, con el cual se ejecutan las labores, cuenta con certificación lo cual permitirá asegurar
que nuestros proyectos se efectuarán con las normas establecidas de trabajo.

ESTE DOCUMENTO AL SER IMPRESO O ESTAR UBICADO FUERA DE LA INTRANET DE HHE SE CONSIDERA
UNA “COPIA NO CONTROLADA”
PROCEDIMIENTO
INSTALACIÓN Y RETIRO DE CÓDIGO
REVISIÓN 00
CONJUNTO BOMBA MOTOR CON
PÁGINAS Página 13 de 23
EQUIPO SEMCO VIGENTE DESDE 09-04-2024

Todo el personal está instruido y se encuentra en la obligación de cumplir con los procedimientos
establecidos, con el portar y emplear todos los elementos de seguridad requeridos para el trabajo.
Todo lo anterior, con la finalizar de evitar algún daño a las personas, equipos e instalaciones.

Existirá especial cuidado de mantener la plataforma limpia y ordenada (housekeeping) con la


finalidad de evitar tropiezos, caídas, etc. además de evitar algún daño al medio ambiente, flora y
fauna del área.

Antes de dar comienzo con las labores proyectadas, se realiza una inducción o reinducción sobre el
presente procedimiento con el propósito de mantener una mejora continua en nuestros procesos
de trabajo y también ir mejorando en temas de seguridad y productividad.

3.5 Análisis Seguridad del Trabajo

ETAPA DE LA TAREA PELIGROS O RIESGOS MEDIDAS DE CONTROL


ASOCIADOS A LA ACTIVIDAD
1.- Traslado de equipos y 1.1.- Desconocimiento de la 1.1.1.- En coordinación con
maquinaria al área de trabajo. ruta. Supervisión mandante se
coordinarán visitas previas a las
áreas de trabajo para definir rutas y
conocer las áreas de tránsito.

1.2.- Choque, colisión, 1.2.1.- Respetar señaléticas en el


volcamiento por exceso de trayecto a lugar de trabajo.
velocidad. No exceder velocidad demarcada.
Mantener distancia de otro vehículo
que lo anteceda.
1.2.2.- Aplicación RC010 Pérdida de
Control de Vehículo Liviano
1.2.3.- Aplicación ECF03 Vehículo
Liviano.

1.3.- Ingresar a áreas sin 1.3.1.- Sólo podrán conducir e


autorizaciones. ingresar a las áreas personal que
haya sido autorizado y con sus
inducciones de área
correspondientes.
1.4.- Cruce de camino externo
o ferroviario (si aplicara). 1.4.1.- Respetar derecho a
preferencia y señaléticas.

1.5.- Perdida de control de


equipo. 1.5.1.- Competencias del personal,

ESTE DOCUMENTO AL SER IMPRESO O ESTAR UBICADO FUERA DE LA INTRANET DE HHE SE CONSIDERA
UNA “COPIA NO CONTROLADA”
PROCEDIMIENTO
INSTALACIÓN Y RETIRO DE CÓDIGO
REVISIÓN 00
CONJUNTO BOMBA MOTOR CON
PÁGINAS Página 14 de 23
EQUIPO SEMCO VIGENTE DESDE 09-04-2024

dispositivos de seguridad,
procedimiento de fatiga y
somnolencia, mantenimientos de
elementos críticos.
1.5.2.- Aplicación RC010 Pérdida de
Control de Vehículo Liviano
1.5.3.- Aplicación ECF03 Vehículo
Liviano.
1.6.- Interacción personas,
equipos y vehículos. 1.6.1.- Segregación y control de
acceso, plan de tránsito, protocolo
de comunicación.
1.6.2.- Aplicación RC027 Interacción
de Personas con Equipos/Vehículos.
2.- Bloqueo tableros eléctricos. 2.3.- Contacto con Energía 2.3.1.- Competencias del personal,
eléctrica. uso de EPP especifico (si aplicara),
identificación del equipo a
intervenir, segregación herramientas
específicas.
2.3.2.-Previo a los trabajos se debe
realizar una inspección de todo el
sistema eléctrico de los equipos y a
la vez que cuenten con su inspección
mensual.
2.3.3.- Aplicación ECF01 Aislación,
Bloqueo y Permiso de Trabajo.
2.3.4.- Aplicación RC01 Interacción
con Energía Eléctrica.
3.- Retiro de cierres 3.1.- Caída al mismo Nivel. 3.1.1.- Retiro de Escombros y/o
perimetrales del pozo perfilado del área de trabajo.

3.2.- Proyección de Partículas. 3.2.1.- Utilización de Lente


Hermético y Capuchón tipo Monja.

3.3.- Golpes por. 3.3.1.- Coordinación y Comunicación,


en retiro de paños tipo rejas y
utilización de herramientas
estandarizadas.
4.- Retiro de manifold de 4.1.- Golpes por. 4.1.1.- Realice labores siempre con
descarga (piping). apoyo de un ayudante y utilizando
herramientas estandarizadas.

4.2- Atrapamiento. 4.2.1.- Coordinación con Señalero


y/o Rigger que mantenga la

ESTE DOCUMENTO AL SER IMPRESO O ESTAR UBICADO FUERA DE LA INTRANET DE HHE SE CONSIDERA
UNA “COPIA NO CONTROLADA”
PROCEDIMIENTO
INSTALACIÓN Y RETIRO DE CÓDIGO
REVISIÓN 00
CONJUNTO BOMBA MOTOR CON
PÁGINAS Página 15 de 23
EQUIPO SEMCO VIGENTE DESDE 09-04-2024

comunicación directa con el


operador Semco y/o Pluma al izar las
piezas del manifold.
5.-Posicionamiento de camión 5.1.- Contacto con energía 5.1.1.- Antes de posicionar equipo
Semco en área de trabajo. eléctrico. verificar que no existan líneas aéreas
(Posicionar camión debajo en energizadas en el lugar, si es que
cercanías de líneas o aéreas fuera necesario instalar el equipo en
energizadas) cercanías de líneas aéreas
energizadas coordinar con dueño de
área el aislamiento y bloqueo de
energía y/o consultar tabla de
distancias a líneas energizadas (se
adjunta).
Distancia de seguridad en función de
la tensión
Segregación y control de acceso.
5.1.2.- Aplicación ECF01 Aislación,
Bloqueo y Permiso de Trabajo.
5.1.3.- Aplicación RC01 Interacción
con Energía Eléctrica.

5.2.-Instalar estabilizadores en 5.2.1.- Previo a los trabajos de debe


terreno blando o desnivelado verificar el estado del terreno. Al
para realizar las operaciones utilizar estabilizadores de madera
estos deben ser lo suficientemente
anchos y de soportar el peso dado
para evitar que estos revienten.
5.2.2.- Si el terreno está muy
desnivelado y a la vez es terreno
duro, comunicar a dueño de área
para solicitar apoyo para la
nivelación del terreno si es que no
puede ser posicionado en otro
punto.
5.3.-Tránsito de personas.
5.3.1.- Segregación y control de
acceso, plan de tránsito, protocolo
de comunicación.
5.3.2.- Aplicación RC027 Interacción
de Personas con Equipos/Vehículos.

5.4.- Trabajar con condiciones


climáticas adversas 5.4.1.- Solo podrán realizarse
maniobras con viento no superiores

ESTE DOCUMENTO AL SER IMPRESO O ESTAR UBICADO FUERA DE LA INTRANET DE HHE SE CONSIDERA
UNA “COPIA NO CONTROLADA”
PROCEDIMIENTO
INSTALACIÓN Y RETIRO DE CÓDIGO
REVISIÓN 00
CONJUNTO BOMBA MOTOR CON
PÁGINAS Página 16 de 23
EQUIPO SEMCO VIGENTE DESDE 09-04-2024

a 30 Kilómetros por hora, sin nieve


y/o lluvias. (Esto podrá variar
dependiendo del sector de trabajo).
Nota: Verificar Instalación de para
rayos, cuando torre este a nivel de
cabina.
5.5.- Trabajar sin iluminación
adecuada. 5.5.1.- Sólo se realizarán trabajos
con luz natural.
5.6.- Contaminación medio
ambiental por derrames. 5.6.1.- Utilización de carpeta de
contención. Informar a supervisor
cualquier tipo de derrame existente
en el equipo.
5.6.2.- Aplicación RC07 Pérdida de
Control de Manejo de Sustancias
Químicas Peligrosas.
5.6.3.- Aplicación ECF09 Manejo de
Sustancias Peligrosas.
5.7.- Interacción personas,
equipos y vehículos. 5.7.1.- Segregación y control de
acceso, plan de tránsito, protocolo
de comunicación.
5.7.2.- Aplicación RC027 Interacción
de Personas con Equipos/Vehículos.
6.- Instalación de elevadores 6.1.- Caídas a nivel y a distinto 6.1.1.- Nunca se debe transitar sobre
En conjunto bomba a tubería nivel. tuberías. Se debe utilizar una
con seguros. plataforma libre de obstáculos y lo
suficientemente ancha para trabajar
y desplazarse en el lugar.

6.2.- Aprisionamiento dedos, 6.2.1.- Al levantar tuberías utilizar


manos, golpeado por o contra (cuerdas) vientos para no posicionar
manos entre tuberías.

6.3.- Sobre esfuerzo postural 6.3.1.- No levantar ni sostener


herramientas manualmente que
sobrepasen los límites de las
capacidades personales y
capacidades mencionadas en la
normativa vigente 25 KG.
Utilizar equipo de apoyo para
realizar algún movimiento de
herramienta que sobrepasen las

ESTE DOCUMENTO AL SER IMPRESO O ESTAR UBICADO FUERA DE LA INTRANET DE HHE SE CONSIDERA
UNA “COPIA NO CONTROLADA”
PROCEDIMIENTO
INSTALACIÓN Y RETIRO DE CÓDIGO
REVISIÓN 00
CONJUNTO BOMBA MOTOR CON
PÁGINAS Página 17 de 23
EQUIPO SEMCO VIGENTE DESDE 09-04-2024

capacidades de levante.
6.3.2.- Aplicación EST04 Ergonomía
6.3.3.- Aplicación Riesgo de Higiene
o EST Higiene de Ergonomía en
Operaciones.
6.3.4.- Implementación Protocolo
MINSAL MMC.
6.3.5.- Implementación Protocolo
MINSAL TMERT-SS.
7.- Montaje y desmontaje de 7.1.-Utilizar equipos u 7.1.1.- Previo a los trabajos se debe
conjunto bomba motor. accesorios inadecuados o en verificar que los equipos y accesorios
mal estado. de levante se encuentran en buen
estado y sean adecuados con
respecto al peso que se levanta.
7.1.2.- Aplicación RC03 Pérdida de
Control de Maniobras de Izaje.
7.1.3.- Aplicación ECF03 Cargas
Suspendidas e Izaje.

7.2.- Perdida de control en 7.2.1.- Competencias del personal,


maniobras de izaje. segregación y control de acceso,
mantenimiento de elementos
críticos, protocolo de inspección de
elementos de izaje.
7.2.2.- Aplicación RC03 Pérdida de
Control de Maniobras de Izaje.
7.2.3.- Aplicación ECF03 Cargas
Suspendidas e Izaje.

7.3.- Caídas de objetos. 7.3.1.- Delimitación del área, no


transitar bajo carga suspendida.
7.3.2.- Aplicación RC13 Pérdida de
Control de Objetos en Altura.

7.4.- Liberación descontrolada 7.4.1.- Se deberá identificar las


de energía. energías presentes, implementar e
instalar elementos de contención
para las diversas energías, señalizar
fuentes de energías.
7.4.2.- Aplicación RC04 Pérdida de
Control de Energías de Alta
Intensidad/Presión.
7.4.3.- Aplicación ECF01 Aislación,
Bloqueo y Permiso de Trabajo.

ESTE DOCUMENTO AL SER IMPRESO O ESTAR UBICADO FUERA DE LA INTRANET DE HHE SE CONSIDERA
UNA “COPIA NO CONTROLADA”
PROCEDIMIENTO
INSTALACIÓN Y RETIRO DE CÓDIGO
REVISIÓN 00
CONJUNTO BOMBA MOTOR CON
PÁGINAS Página 18 de 23
EQUIPO SEMCO VIGENTE DESDE 09-04-2024

7.4.4.- Las fundas o mallas de


seguridad deberán estar instaladas
en las mangueras de alta presión,
además deberán estar codificadas de
acuerdo con el estándar.

7.5.- Atrapamiento por partes 7.5.1.- Uso de protecciones en


móviles. partes móviles. No usar elementos
que puedan ser atrapados,
identificar por todos los trabajadores
los sistemas de parada de
emergencia.
7.5.2.- Aplicación RC09 Interacción
con Partes Móviles.
7.5.3.- Aplicación ECF 08 Guardas y
Protecciones de Equipos.
7.6.-Caidas de mismo nivel.
7.6.1.- Nunca se debe transitar sobre
tuberías. Se debe utilizar una
plataforma libre de obstáculos y lo
suficientemente ancha para trabajar
en el lugar.
7.7.- Golpeado por o contra.
7.7.1.- Estar atento a las condiciones
del entorno, no exponerse a línea de
fuego, uso de vientos.
7.8.- Atrapado y golpeado por.
7.8.1.- Posicionar cable en zig-zag
(en forma de S), nunca transitar
sobre cable de bomba.
8.- Instalación de llave U para 8.1.-Atrapado por. 8.1.1.-No exponer extremidades,
descanso de tubería, para esperar que operador Semco
permitir el acople de la detenga maniobra, para poder
siguiente tubería. colocar llave U.

8.1.2.- Aplicación RC Nº9 Interacción


con partes móviles.

8.2.-Caida de objeto. 8.2.1.- No transitar bajo carga


suspendida, segregación del área,
sólo personal autorizado.
8.2.2.- Aplicación RC13 Pérdida de
Control de Objetos en Altura.

ESTE DOCUMENTO AL SER IMPRESO O ESTAR UBICADO FUERA DE LA INTRANET DE HHE SE CONSIDERA
UNA “COPIA NO CONTROLADA”
PROCEDIMIENTO
INSTALACIÓN Y RETIRO DE CÓDIGO
REVISIÓN 00
CONJUNTO BOMBA MOTOR CON
PÁGINAS Página 19 de 23
EQUIPO SEMCO VIGENTE DESDE 09-04-2024

8.3.- Perdida de control 8.3.1.- Competencias del personal,


maniobras de izaje. segregación y control de acceso,
mantenimiento de elementos
críticos, inspección de elementos de
izaje.
8.3.2.- Una vez instalada la llave U y
desenganchado el elevador del
gancho, el operador debe esperar
que se retiren los trabajadores para
levantar el gancho.
8.3.3.- Aplicación RC03 Pérdida de
Control de Maniobras de Izaje.
8.3.4.- Aplicación ECF03 Cargas
Suspendidas e Izaje.

ORDEN Y LIMPIEZA DE PLATAFORMA


ETAPA DE LA TAREA PELIGROS O RIESGOS MEDIDAS DE CONTROL
ASOCIADOS A LA ACTIVIDAD
1.- Orden y Aseo de área de 1.1.- Residuos dejados en el 1.1.1.- Se deberá clasificar los
trabajo. área de trabajo. residuos domésticos, residuos
peligrosos y los no peligrosos, los
cuales serán almacenados en
depósitos según clasificación del
mandante.

1.2.- Derrames. 1.2.1.- Se deberá reportar cualquier


evento de este tipo y dar control
inmediato con kit anti derrame.
1.2.2. Aplicación RC07 Pérdida de
Control de Manejo de Sustancias
Químicas Peligrosas.
1.2.3. Aplicación ECF09 Manejo de
Sustancias Peligrosas.

3.6 Aseguramiento de Calidad

Para estas labores nos aseguramos que trabajamos bajos los parámetros de seguridad al levantar
cualquier tipo de herramienta. Para esto contamos con la capacidad de cada huinche.

HUINCHE PRINCIPAL CAPACIDAD DE CARGA


Capacidad en 1 línea 9.080 kg.
Capacidad en 2 líneas 18.160 kg.

ESTE DOCUMENTO AL SER IMPRESO O ESTAR UBICADO FUERA DE LA INTRANET DE HHE SE CONSIDERA
UNA “COPIA NO CONTROLADA”
PROCEDIMIENTO
INSTALACIÓN Y RETIRO DE CÓDIGO
REVISIÓN 00
CONJUNTO BOMBA MOTOR CON
PÁGINAS Página 20 de 23
EQUIPO SEMCO VIGENTE DESDE 09-04-2024

Capacidad en 3 líneas 25.000 kg.


Capacidad en 4 líneas 25.000 kg.

Huinche auxiliar N° 1 CAPACIDAD DE CARGA


Capacidad en 1 línea 5.000 kg.

Huinche auxiliar N° 2 CAPACIDAD DE CARGA


Capacidad en 1 línea 3.000 kg.

Esta información puede variar dependiendo del Equipo Semco a utilizar.

3.7 Plan B, por falla o cambio de etapa del trabajo

Ante cualquier cambio por falla o cambio en etapa de trabajo, cambio de clima o cualquier otro
evento que involucre una alteración en las etapas analizadas en este procedimiento, se tomaran
las siguientes medidas:

1. Se debe reevaluar la tarea a través, considerando el imprevisto ocasionado.


2. En lo posible, y si la anomalía/falla así lo requiere, se suspenderán los trabajos en busca de
una solución efectiva.
3. Enseguida se hará el análisis del evento en cuestión, con respecto a lo escrito en el
procedimiento.
4. Luego, y si así se requiere, se hará la corrección(es) a toda anomalía o riesgo no
considerado en procedimiento o con deficiencia / falta de medidas correctivas.
5. Incluir en el procedimiento toda mejora o modificación producto del análisis del evento
cuestionado.
6. Reinducción / capacitación del mejorado procedimiento y de sus modificaciones.
7. Previas autorizaciones gestionadas a supervisión iniciar o continuar con los trabajos.
8. Se informará todo lo ocurrido al mandante para su aprobación.

PROPÓSITO
Las actividades han sido analizadas, siguiendo una secuencia lógica para que el procedimiento sea “Seguro”.
Si usted recuerda cada uno de los pasos, se alcanzará máxima eficiencia y evitará lesiones personales, daños a
instalaciones y a los equipos.

3.8 SIG

Las gestiones y operaciones desarrolladas en HHE se planifican y ejecutan, considerando


metodologías de trabajo que apunten a mantener y mejorar de manera continua el sistema
integrado de gestión.

Los potenciales peligros y aspectos ambientales asociados al presente procedimiento se

ESTE DOCUMENTO AL SER IMPRESO O ESTAR UBICADO FUERA DE LA INTRANET DE HHE SE CONSIDERA
UNA “COPIA NO CONTROLADA”
PROCEDIMIENTO
INSTALACIÓN Y RETIRO DE CÓDIGO
REVISIÓN 00
CONJUNTO BOMBA MOTOR CON
PÁGINAS Página 21 de 23
EQUIPO SEMCO VIGENTE DESDE 09-04-2024

identifican y controlan a través de uno o varios de los siguientes métodos:

 Procedimientos operacionales de Seguridad y Salud en el Trabajo.


 Procedimientos operacionales de Gestión Ambiental.
 Matriz de identificación de peligros y evaluación de riesgos.
 Matriz de identificación de aspectos y control de impactos.
 Inducciones.
 Capacitaciones.
 Charlas diarias.
 Obligación de informar.
 Permisos de trabajo seguro, entre otros.

ESTE DOCUMENTO AL SER IMPRESO O ESTAR UBICADO FUERA DE LA INTRANET DE HHE SE CONSIDERA
UNA “COPIA NO CONTROLADA”
PROCEDIMIENTO
INSTALACIÓN Y RETIRO DE CÓDIGO
REVISIÓN 00
CONJUNTO BOMBA MOTOR CON
PÁGINAS Página 22 de 23
EQUIPO SEMCO VIGENTE DESDE 09-04-2024

3.9 RESPUESTA EMERGENCIA INMEDIATA DIVISIONAL DCH

ESTE DOCUMENTO AL SER IMPRESO O ESTAR UBICADO FUERA DE LA INTRANET DE HHE SE CONSIDERA
UNA “COPIA NO CONTROLADA”
PROCEDIMIENTO
INSTALACIÓN Y RETIRO DE CÓDIGO
REVISIÓN 00
CONJUNTO BOMBA MOTOR CON
PÁGINAS Página 23 de 23
EQUIPO SEMCO VIGENTE DESDE 09-04-2024

4 FORMULARIOS

 Chequeo de Equipo Semco.


 Chequeo de Elementos de Arrastre Equipo Semco.
 Chequeo de Equipo de Filmación.
 Control De Desmontaje Conjunto Bomba.
 Control De Montaje Conjunto Bomba.

ESTE DOCUMENTO AL SER IMPRESO O ESTAR UBICADO FUERA DE LA INTRANET DE HHE SE CONSIDERA
UNA “COPIA NO CONTROLADA”

También podría gustarte