Está en la página 1de 24

PROCEDIMIENTO

SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL

PROCEDIMIENTO DE INSPECCION Y/O CAMBIO DE


COMPONENTES DE ZARANDAS

FECHA: ELABORADO: REVISADO: EMITIDO PARA: REV.

Rubén
15-09-16 Gabriel Alfaro Aprobación 01
Cuchula

OBSERVACIONES:

669842091.docx
Documento elaborado por VyP MINING

www.vypmining.com Página 1 de 24
PROCEDIMIENTO

INSPECCIÓN Y/O CAMBIO DE COMPPONENTES DE ZARANDAS

Código: Versión: Fecha Fecha última Página:


Elaboración: revisión:
VPM-SST-PR-23 01 13/10/16 2/5

Índice
1. OBJETIVO...................................................................................................................................3
2. ALCANCE....................................................................................................................................3
3. RESPONSABILIDADES.................................................................................................................3
4. DEFINICIONES Y ABREVIATURAS...............................................................................................7
5. REQUERIMIENTOS:....................................................................................................................9
6. DESCRIPCION:..........................................................................................................................12
7. REGISTROS:..............................................................................................................................22
8. ANEXOS:..................................................................................................................................23

669842091.docx
Documento elaborado por VyP MINING

www.vypmining.com Página 2 de 24
PROCEDIMIENTO

INSPECCIÓN Y/O CAMBIO DE COMPPONENTES DE ZARANDAS

Código: Versión: Fecha Fecha última Página:


Elaboración: revisión:
VPM-SST-PR-23 01 13/10/16 3/5

1. OBJETIVO.
El presente documento tiene como objetivo Establecer y describir los pasos
para realizar el “PROCEDIMIENTO DE INSPECCION Y/O CAMBIO DE
COMPONETES DE ZARANDAS”, garantizando una tarea óptima y segura,
minimizando costos, evitando incidentes y daños al personal. En este punto se
considera los aspectos técnicos para realizar el cambio, identificación de
peligros y evaluación de los riesgos existentes para minimizarlos.

2. ALCANCE.
El presente procedimiento está dirigido a todo el personal de V y P MINING SAC,
el cual incluye Residente, Supervisores Mecánicos, Supervisores de Seguridad,
Lideres Mecánicos, Mecánicos de Mantenimiento, Mecánicos Soldadores, que
realicen la tarea de inspección y/o cambio de componentes de zarandas , así mismo
al personal que realicen trabajos en las inmediaciones del punto de trabajo.

3. RESPONSABILIDADES.
3.1 DEL RESIDENTE :

 Es responsabilidad del residente, supervisar el tratamiento, la distribución y


cumplimiento del presente procedimiento, como parte del plan de trabajo al
proyecto.

 Es responsabilidad del residente, archivar los registros que se generen de la


aplicación de este procedimiento, debidamente firmados en señal de
aceptación.

3.2 DEL SUPERVISOR MECANICO:

 Es el responsable de la coordinación, dirección del trabajo, de cumplir y


hacer cumplir las normas de seguridad y el procedimiento respectivo,
elaborado para dicha tarea.

 Verificar que los trabajadores cumplan con el presente reglamento y con los
reglamentos internos.

 Difundir el presente procedimiento.

669842091.docx
Documento elaborado por VyP MINING

www.vypmining.com Página 3 de 24
PROCEDIMIENTO

INSPECCIÓN Y/O CAMBIO DE COMPPONENTES DE ZARANDAS

Código: Versión: Fecha Fecha última Página:


Elaboración: revisión:
VPM-SST-PR-23 01 13/10/16 4/5

 Tomar todo precaución para proteger a los trabajadores, verificando y


analizando que se haya dado cumplimiento a la identificación de peligros y
evaluación y control de riesgos (IPERC), realizado por los trabajadores en su
área de trabajo, a fin de eliminar o minimizar los riesgos.

 Instruir y verificar que los trabajadores conozcan y cumplan con los estándares
y PETS y usen adecuadamente el equipo de protección personal apropiado
para cada tarea.

 Informar a los trabajadores acerca de los peligros en el lugar de trabajo.

 Investigar aquellas situaciones que un trabajador o un miembro del comité de


seguridad consideren que son peligrosas.

 Verificar que los trabajadores usen maquinas con las guardas de protección
colocadas en su lugar.

 Actuar inmediatamente frente a cualquier peligro que sea informado en el lugar


de trabajo.

 Ser responsable por su seguridad y la de los trabajadores que laboran en el


área a su mando.

 Facilitar los primeros auxilios y la evacuación de los trabajadores lesionados o


que estén en peligro.

 Controlar las energías peligrosas (Bloquear)

 Paralizar las operaciones o labores en situación de alto riesgo hasta que se


haya eliminado o minimizado dichas situaciones riesgosas.

 Imponer la presencia permanente de un Supervisor (Ingeniero o Técnico) en


las labores mineras de alto riesgo, de acuerdo a la evaluación de riesgos.

 Es el encargado de solicitar y hacer firmar los permisos de trabajos


(PTS) respectivos de todos los trabajos asignados a su cargo.

 Es el encargado de inspeccionar y recorrer el área de trabajo en forma


permanente.

 Es el responsable de inspeccionar las herramientas que estén en buenas


condiciones, originales y no hechizas a usar en el trabajo.

 Es el responsable de coordinar con la Administración de su Unidad el


requerimiento de personal, equipos, herramientas y en coordinación con
el Supervisor de Seguridad los implementos de Seguridad a usar en sus
tareas asignadas por S.M. EL BROCAL
669842091.docx
Documento elaborado por VyP MINING

www.vypmining.com Página 4 de 24
PROCEDIMIENTO

INSPECCIÓN Y/O CAMBIO DE COMPPONENTES DE ZARANDAS

Código: Versión: Fecha Fecha última Página:


Elaboración: revisión:
VPM-SST-PR-23 01 13/10/16 5/5

3.3 SUPERVISOR DE SEGURIDAD Y MEDIO AMBIENTE:

 Supervisión de la correcta aplicación de las normas, reglas, políticas y


procedimientos estándar de seguridad.

 Es el responsable de coordinar con el Supervisor Mecánico y Líderes


Mecánicos la correcta elaboración de los permisos de trabajo y aplicación del
presente procedimiento.

 Es el responsable de inspeccionar las herramientas que estén en buenas


condiciones, originales y no hechizas a usar en el trabajo.

 Responsable de dar las inducciones de seguridad a todo el personal antes que


se realicen los trabajos.

 Es el encargado de inspeccionar y recorrer el área de trabajo de


manera permanente.

 Responsable de la inducción y supervisión del uso correcto de los equipos de


protección personal y herramientas necesarios para las tareas asignadas.

3.4 LIDER MECÁNICO:

 Responsable de supervisar los trabajos asignados, reportar algún incidente


y alcanzar un informe al Supervisor Mecánico de las tareas que realizo.

 Responsable de dirigir al grupo asignado, apoyarlo y facilitarle las


herramientas y/o materiales que necesiten para el buen desarrollo de las
tareas.

 Cumplir las normas internas y estándares de trabajo seguro.

 Hacer participar a todo el personal en la elaboración de la matriz de riesgos.

 Capacitar y controlar que todo el personal conozca los riesgos


potenciales existentes en dicha labor y sus medidas de control.

 Inspeccionar las herramientas antes de trabajar, que estén en buenas


condiciones, originales, no puede usar herramientas hechizas en el trabajo.

3.5 PERSONAL TÉCNICO:

669842091.docx
Documento elaborado por VyP MINING

www.vypmining.com Página 5 de 24
PROCEDIMIENTO

INSPECCIÓN Y/O CAMBIO DE COMPPONENTES DE ZARANDAS

Código: Versión: Fecha Fecha última Página:


Elaboración: revisión:
VPM-SST-PR-23 01 13/10/16 6/5

 Es responsable por su propia seguridad y la de sus compañeros hacer cumplir


con todas las normas, reglas, políticas y procedimientos realizados para dicha
labor que va a realizar.

 Cumplir con los estándares, PETS y prácticas de trabajo seguro establecido


dentro del sistema de gestión de seguridad y salud.

 Utilizar correctamente las maquinas, equipos, herramientas y unidades de


transporte.

 Cumplir estrictamente las instrucciones y reglamentos internos de seguridad


establecidos.

 No ingresar al trabajo bajo la influencia de alcohol ni de drogas, ni introducir


dichos productos a estos lugares. En caso se evidencie el uso de dichas
sustancias en uno o más trabajadores, se le realizara un examen toxicológico
y/o de alcoholemia.

3.6 VIGIA DE TRABAJOS EN CALIENTE

Tiene como función:

 Antes de iniciar el Trabajo, se asegura que los sistemas de combate de


incendio se encuentre disponibles y operativos.

 Reconoce los riesgos potenciales de trabajo en caliente.

 Ayuda a asegurar la contención de chispas y escorias resultantes del trabajo.

3.7 VIGIA DE ESPACIO CONFINADO

Tiene como función:

 Estar Familiarizado con los peligros de Espacios Confinados.


 Saber reconocer los riesgos potenciales de un Espacio Confinado.
 Monitorear las actividades y trabajos dentro y fuera del Espacio Confinado,
para determinar si es seguro que los trabajadores permanezcan en su lugar.
 Mantener una comunicación constante y Efectiva con los trabajadores que
estén en el interior del Espacio Confinado y nunca ingresar al espacio
confinado.
 Mantener permanentemente un conteo exacto de todos los trabajadores que
estén en cualquier momento en el interior del Espacio Confinado y mantener
comunicación continua.
 Cerrar el permiso de ingreso si las condiciones de trabajo no son seguras, o si
un trabajador no autorizado traspasa hacia el interior del Espacio Confinado

669842091.docx
Documento elaborado por VyP MINING

www.vypmining.com Página 6 de 24
PROCEDIMIENTO

INSPECCIÓN Y/O CAMBIO DE COMPPONENTES DE ZARANDAS

Código: Versión: Fecha Fecha última Página:


Elaboración: revisión:
VPM-SST-PR-23 01 13/10/16 7/5

4. DEFINICIONES Y ABREVIATURAS
4.1 ABREVIATURAS:

PETS : Procedimiento Escrito de Trabajo Seguro.


Mantto : Mantenimiento.
EPP : Equipo de Protección Personal.
SC : Zaranda.
FE : Feeder.
IPERC : Identificación de Peligros evaluación de riesgos y controles.
ATS : Análisis de trabajo Seguro
LOTOTO : Bloqueo, Tarjeteo y verificación.

4.2 DEFINICIONES:

 VyP MININGSAC: Empresa especializada en Mantenimiento.

 Zaranda.- El Harnero Honert (Zaranda) está conformado por un par de placas


laterales, montadas sobre resortes. Entre las placas laterales existen vigas
transversales, y una estructura soportante de las mallas o paneles. En la
parte superior, una viga soporte de los excitadores. Las (2) unidades
excitadoras generan la vibración del harnero. Los excitadores son accionado
por un motor eléctrico a través de un eje cardanico con juntas universales.
Además, el equipo utiliza la superficie de una malla (paneles) para clasificar
materiales de acuerdo al tamaño de las partículas. Las aberturas en las
mallas (paneles) tienen distintas aberturas y geometría dependiendo de la
aplicación.

669842091.docx
Documento elaborado por VyP MINING

www.vypmining.com Página 7 de 24
PROCEDIMIENTO

INSPECCIÓN Y/O CAMBIO DE COMPPONENTES DE ZARANDAS

Código: Versión: Fecha Fecha última Página:


Elaboración: revisión:
VPM-SST-PR-23 01 13/10/16 8/5

Excitadores

Drive Beam

Placas Laterales

Crossmembers

Pipetops

Side wear plate

Figura: Esquema de componentes de la zaranda

 Malla.- Componente utilizado en zarandas vibratorias que permiten la


separación de material y/o tamización.

669842091.docx
Documento elaborado por VyP MINING

www.vypmining.com Página 8 de 24
PROCEDIMIENTO

INSPECCIÓN Y/O CAMBIO DE COMPPONENTES DE ZARANDAS

Código: Versión: Fecha Fecha última Página:


Elaboración: revisión:
VPM-SST-PR-23 01 13/10/16 9/5

5. REQUERIMIENTOS:
5.1 REQUERIMIENTO DE PERSONAL:

ITE
PERSONAL CANTIDAD
M
1 Supervisor Mecánico 02
2 Supervisor de Seguridad 02
3 Líder Mecánico 02
4 Mecánico (s) 10
5 Soldador Mecánico 04
6 Vigía (espacio confinado) 01
7 Vigía de trabajo en caliente 01

5.2 REQUERIMIENTO DE EPP:

ITEM DESCRIPCION CANTIDAD


1 Lentes de seguridad luna clara 25
2 Casco de seguridad(incluido barbiquejo) 25
3 Overol de cuerpo entero 25
4 Zapatos de seguridad punta de acero 10 pares
5 Chalecos de seguridad con cinta reflectiva 2” 2
6 Tapones de Oído u Orejeras 25
Respirador de media cara o descartable en parada de 25
7
planta.
8 Guantes de seguridad 30
9 Arnés de soldador (con línea de vida, doble ramal). 15
10 Arnés de mecánico (con línea de vida, doble ramal). 08
Conector de Anclaje(verde, se utilizan como punto de 10
11
anclaje)

EPP BÁSICO EPP ESPECIFICO


669842091.docx
Documento elaborado por VyP MINING

www.vypmining.com Página 9 de 24
PROCEDIMIENTO

INSPECCIÓN Y/O CAMBIO DE COMPPONENTES DE ZARANDAS

Código: Versión: Fecha Fecha última Página:


Elaboración: revisión:
VPM-SST-PR-23 01 13/10/16 10/5

Casco de Lentes de Zapatos de Ropa de Guantes de Protección Arnés y línea


Respirador
seguridad seguridad seguridad trabajo cuero auditiva de vida

Uso obligatorio

5.3 REQUERIMIENTO DE EQUIPOS:

ITEM DESCRIPCION CANTIDAD

1 Couster 01

2 Camioneta 01
01
3 Camión Grúa

5.3.1 Requerimiento de equipos de apoyo

item Descripción Cantidad

01 Máquina de Soldar 02

02 Pistola de Impacto de ¾” 02

03 Amoladora Angular de 7” 04

04 Amoladora Angular de 4.5” 04

05 Pistola Huck 01

06 Tecles de cadena 02

07 Equipo de oxicorte 01

08 Líneas retráctil 04

09 Taladro Magnetico 02

10 Señorita (elemento de izaje) 04


669842091.docx
Documento elaborado por VyP MINING

www.vypmining.com Página 10 de 24
PROCEDIMIENTO

INSPECCIÓN Y/O CAMBIO DE COMPPONENTES DE ZARANDAS

Código: Versión: Fecha Fecha última Página:


Elaboración: revisión:
VPM-SST-PR-23 01 13/10/16 11/5

5.3.2. REQUERIMIENTO DE HERRAMIENTAS

item Descripción cantidad

01 Extensiones Trifásicas x 10m 01


02 Extensiones monofásicas 02
03 Reflectores de 500W 02
04 Patas de Cabra 04
05 Destornilladores de golpe planos 06
06 Combas de 4 lb. 06
Juego de Llaves mixtas 9/16 a 1 04
07
½”
Dado tubular de 1 ½”, 1 1/8”, 02
08
15/16” y ¾”
09 Mangueras de aire de ½” 02
10 Cúter y/o cuchillo 02
Bandeja para pernos y/o 01
11
herramientas
12 Llaves francesa de 24” 02
13 Grilletes de 1 3/4” 04
14 Eslingas de 2mt x 2” 02
15 Escalera tijera pequeña 01
Escalera telescópica de 10 01
16
peldaños
17 Cinceles 02
18 Tijera 01
19 Punzones 02
20 Arco de sierra 01
21 Escobillas de acero 02
22 Combas de 20lb 01
23 Sacabocado de 5/8”, ¾” 01
24 Alicate de presión 01
25 Nivel de mano x 1m 01

669842091.docx
Documento elaborado por VyP MINING

www.vypmining.com Página 11 de 24
PROCEDIMIENTO

INSPECCIÓN Y/O CAMBIO DE COMPPONENTES DE ZARANDAS

Código: Versión: Fecha Fecha última Página:


Elaboración: revisión:
VPM-SST-PR-23 01 13/10/16 12/5

5.3.3 REQUERIMIENTOS DE REPUESTOS

Cantidad Descripción

Según evaluación Paneles Deck Superior

Según evaluación Paneles Deck Inferior

Según evaluación Pernos 5/8 “– ½ “- 1”

Según evaluación Rieles del deck


superior/inferior

Según evaluación Exitadores

Según evaluación Guardas del exitador

Según evaluación Dravebeam

Según evaluación Crossmember

5.3.5 REQUERIMIENTO DE MATERIALES

Cantidad Descripción
150 Pernos hexagonales de 5/8” x 2”
10 kg. Chamfercord3/8”
300 Volandas planas 5/8”
150 Trabadores mecánicos(arandelas
150 Tuercas
tercas) de 5/8”
01 Juego de side plate
01 Falderas
01 Juego de sócalos
01 Juego de ángulos
01 Juego de stringerbracket

669842091.docx
Documento elaborado por VyP MINING

www.vypmining.com Página 12 de 24
PROCEDIMIENTO

INSPECCIÓN Y/O CAMBIO DE COMPPONENTES DE ZARANDAS

Código: Versión: Fecha Fecha última Página:


Elaboración: revisión:
VPM-SST-PR-23 01 13/10/16 13/5

6. DESCRIPCION:
ACTIVIDAD A DESARROLLAR
6.1 Se revisa y traslada las herramientas, materiales, repuestos y equipos, hacia el
lugar de trabajo:
Durante el traslado de herramientas y equipos, el personal mantendrá concentración en
la tarea, utilizara los tres puntos de apoyo al subir y bajar por las gradas.

Tener cuidado en todo momento de no exponer las manos a la línea de fuego, la


coordinación en el trabajo, postura adecuada, trabajo en equipo, uso correcto de los epp,
etc.

Una vez terminada la tarea se encintara la zona de almacenamiento temporal con cinta
de color amarillo y su respectiva tarjeta, esta zona no deberá de obstruir accesos y/o
dispositivos contra incendio.

6.2 El Supervisor Mecánico de VyP. coordina con el Personal de Mantenimiento de


Sociedad Minera el BROCAL la realización del trabajo y la Supervisión del
Mantenimiento de Sociedad Mineral el BROCAL coordina con personal de
Operaciones de el BROCAL la parada del equipo para su mantenimiento:

El supervisor coordinara la hora de entrega del equipo y procede a realizar el llenado de


permisos de trabajo respectivos (IPERC Continuo, Permiso de Trabajo en Caliente,
Permiso de Espacios Confinados, Permiso de Trabajo en Altura).

A la vez también se realizan las coordinaciones necesarias con empresas vecinas, aguas
arriba y aguas abajo para la realización de tareas en simultáneo.

6.3 Instalación de equipos y/o herramientas:

El personal antes de instalar los equipos y/o herramientas, deberá de demarcar la zona
de trabajo previa coordinación con el personal vecino.

El personal mantendrá una comunicación y coordinación efectiva para la realización de


dicha tarea, así como de verificar el estado de los equipos antes de su uso informando a
su supervisor inmediato de cualquier anomalía que se pueda presentar.

Si el personal de operaciones se encuentra en el punto de trabajo se esperara un tiempo


prudente para la instalación y/o en su defecto se instalara de manera de que no se
interrumpa la labor de dicho personal (coordinar con operaciones).

 toda mangueras neumático deberán de estar previstos con sus lazos de


seguridad en toda conexión de garras chicago y conexiones a la pistola
669842091.docx
Documento elaborado por VyP MINING

www.vypmining.com Página 13 de 24
PROCEDIMIENTO

INSPECCIÓN Y/O CAMBIO DE COMPPONENTES DE ZARANDAS

Código: Versión: Fecha Fecha última Página:


Elaboración: revisión:
VPM-SST-PR-23 01 13/10/16 14/5

neumática, así como la colocación de los pin de seguridad.

6.4 Bloqueo del Equipo:

Una vez completados los permisos y obtenidas todas las firmas, se procederá con el
bloqueo de los equipos para este trabajo se bloquearán los equipos aguas arriba y aguas
abajo: Feeder, Zarandas, en Sala eléctrica.

Verificar y/o aplicar correctamente el bloqueo de Energías

En el caso de paradas de línea se bloquean solo las líneas las cuales se intervendrán.

6.5 Instalación de plataformas y escaleras de acceso a la zaranda

Se podrá instalar una escalera de tres pasos, para acceder hasta la plataforma y poder
ingresar a la zaranda la cual deberá de estar también amarrada hacia las zarandas. Se
deberá de mantener los 3 puntos de apoyo al subir y bajar dicha escalera y
mantenerse anclados en todo momento.

De igual modo se podrá colocar una escalera de tijera o de 6 pasos simple para poder
acceder hacia el nivel de la Zaranda, se debe de recordar en todo momento el amarre
correcto de la escalera con sogas de ½” a una estructura fija, al momento de ingresar el
personal deberá de permanecer en todo momento anclado a un conector de anclaje. Se
considerara de igual modo el armado de una plataforma de trabajo de madera o de
bandejas de andamios para su acceso, estos deberán de estar correctamente amarrados
a una estructura fija. En todos los casos mencionados para el ingreso del personal
considerar el anclaje del personal en todo momento.

Puntos de mordeduras
Amarrar en todo momento la durante manipulación de
escalera bandejas metálicas,
cuidado de manos.

669842091.docx
Documento elaborado por VyP MINING

www.vypmining.com Página 14 de 24
PROCEDIMIENTO

INSPECCIÓN Y/O CAMBIO DE COMPPONENTES DE ZARANDAS

Código: Versión: Fecha Fecha última Página:


Elaboración: revisión:
VPM-SST-PR-23 01 13/10/16 15/5

6.6 Ingreso a la Zaranda

Antes de realizar el ingreso a la zaranda se deberá de verificar la correcta limpieza


interior de esta, caso contrario se deberá de coordinar con el personal de operaciones
para la respectiva limpieza de esta tarea, una vez comprobada la correcta limpieza de la
Zaranda un mecánico sube por la escalera, dicho personal deberá de estar anclado en
todo momento y mantener los tres puntos de apoyo.
Así mismo el vigía de Espacios Confinados realizará la medición de los gases
según procedimiento de ingreso a Espacios Confinados.

Una vez comprobada la medición de los gases el vigía autorizara el ingreso del personal,
el personal ingresara por la escalera con arnés y eslinga de posición se engancharan en
tubo de soporte de araña, y una vez dentro de esta colocaran las eslingas de posición en
las vigas de la zaranda y se anclaran ahí, el personal que se encuentre dentro de la
zaranda en todo momento deberá estar anclado.

Para los trabajos en el Interior de la zaranda se deberá coordinar que nadie esté
realizando trabajos en el nivel inferior, caso contrario se coordinara con el supervisor para
que se tomen las medidas correctivas o la coordinación de los trabajos. En caso de
realizar trabajos en caliente se deberá de cubrir todo el espacio y/o ancho de la zaranda
para que impida la caída de chispas y/o materiales, a su vez deberá de tener su manta
ignifuga respectiva.

Para el caso de la reparación de la Zaranda fuera de planta (fuera del circuito) no aplica
el monitoreo pero si la evaluación de los riesgos para trabajos en Espacios Confinados, y
deberá de contar con su vigía de espacios confinados.

El personal que ingresa al espacio confinado deberá de mantener una comunicación


efectiva con el vigía, así como deberá de utilizar un solo acceso que sirva de entrada y
salida.

También se instalara una escalera telescópica si la zaranda se encontrase fuera del


circuito para acceder a los deck superior y/o inferior, esta escalera deberá de estar
669842091.docx
Documento elaborado por VyP MINING

www.vypmining.com Página 15 de 24
PROCEDIMIENTO

INSPECCIÓN Y/O CAMBIO DE COMPPONENTES DE ZARANDAS

Código: Versión: Fecha Fecha última Página:


Elaboración: revisión:
VPM-SST-PR-23 01 13/10/16 16/5

amarrada en la parte superior, así como deberá de sobresalir un metro y solo se utilizara
de acceso.

Se colocara en la parte superior de la zaranda una línea retráctil, la cual servirá para que
el personal acceda a la parte superior se la zaranda, una vez en el deck superior el
personal cambiara su línea retráctil por su línea de vida normal.

6.7 Habilitación de deck superior e inferior de la zaranda (paneles, rieles, zócalos, etc.)

Una vez desmontado los materiales de la zaranda se irán sacando los materiales hacia
el exterior de la zaranda teniendo presente lo siguiente:

- Al momento de retirar los materiales se deberá de mantener una coordinación y


comunicación efectiva entre los involucrados
- Se deberá de retirar, pasándose de mano en mano
- No sobrepasar los 25Kg. x persona
- En caso de que se requiera se deberá de emplear una soga de apoyo para subir y
bajar los materiales (en caso de que la zaranda este fuera de circuito)
- No se soltaran los materiales si no se está seguro que el compañero lo tenga sujeto.
- Mantener una postura adecuada al sacar y meter los materiales

Se realizara una inspección minuciosa de todos los componentes de la zaranda de


manera que se pueda realizar el cambio de los componentes gastados, dentro de los
cuales se procederá con el cambio de las mallas o paneles, rieles , zócalos, etc.

669842091.docx
Documento elaborado por VyP MINING

www.vypmining.com Página 16 de 24
PROCEDIMIENTO

INSPECCIÓN Y/O CAMBIO DE COMPPONENTES DE ZARANDAS

Código: Versión: Fecha Fecha última Página:


Elaboración: revisión:
VPM-SST-PR-23 01 13/10/16 17/5

En caso sea necesario cambiar los paneles estos se realizara de forma manual con
la ayuda de un desarmador plano y una comba de 5lb, de manera que se pueda
extraer malla por malla, en esta operación se debe de tener cuidado de posibles
golpes en la manos al momento de manipular las herramientas. Todo el personal a
intervenir estará anclado en todo momento a una línea de vida con estructura fija

Para la habilitación de la zaranda del deck inferior se tendrá que colocar riles o guías
de las mallas para poder fijarlas, estos rieles se podrán sujetar en los stringerbracket
o soportes de rieles, estos se aseguran a los crossmember de la zaranda o vigas de
amarre, estas se colocaran con pernos de 5/8” y se irán colocando de uno en uno el
peso aproximado de cada riel es de 25 kg por lo que su manipulación se hará de
forma manual. En caso se tenga que agrandar el agujero de hará uso de soldadura
chanfercord , para lo cual 01 soldador y su vigía provisto de sus EPPs de soldador
procederán al uso de soldadura chanfercord para agrandar los agujeros. Recordar en
todo momento que todo el personal involucrado deberá de permanecer anclado al
100% durante toda la actividad, de ser necesario o para mayor comodidad se
colocara tablas entre los rieles de manera que se pueda tener una mejor postura de
los trabajadores involucrados, toda plataforma o tabla utilizada en la actividad deberá
de estar amarrado de manera que no se pueda caer.
Para sujetar los rieles se procederá a ajustar con pernos de 5/8” para lo cual se hará
uso de una pistola de impacto con dado de 15/16” , teniendo cuidado del correcto
encaje de las llaves a fin de no sufrir lesiones en la manos.

Durante el armado del deck inferior se procurara de pasar los materiales de uno en
uno de manera que no se tenga desorden dentro de la zaranda o de que algún
elemento se pueda caer.

De igual forma luego de habilitar todos los rieles se procederá colocar las mallas de
manera manual y de uno en uno.

669842091.docx
Documento elaborado por VyP MINING

www.vypmining.com Página 17 de 24
PROCEDIMIENTO

INSPECCIÓN Y/O CAMBIO DE COMPPONENTES DE ZARANDAS

Código: Versión: Fecha Fecha última Página:


Elaboración: revisión:
VPM-SST-PR-23 01 13/10/16 18/5

Se debera de tener en cuenta:

Sujecion de herramientas con sogillas

Uso de lazos de seguridad

Correcta inspeccion de herramientas

Uso de arnes con doble linea de vida

Puntos de mordeduras durante manipulación de


Mallas, cuidado de manos manos.

6.8 Habilitación e Instalación de guarderas laterales

Primero se revisara el estado de la platina inferior de la zaranda. Para realizar la inspección se


limpiara con escobilla de acero, en el caso de que las platinas de soporte se encuentren
deteriorados, se procederá a reparar con soldadura , exponiéndose el personal a trabajos en
caliente, amago de incendio (el material de la guarderas es de linetex), proyección de
partículas (por el uso de la amoladora), para evitar estos peligros el personal vigía de trabajos
en caliente deberá usar manta ignifuga para cubrir la zona donde caiga las partículas
incandescentes, contar con su extintor , agua, deberá tener una careta facial y un mandil de
cuero, el personal soldador deberá usar su EPP(traje de cuero) las platinas en buen estado se
volverá a limpiar con escobilla de acero.

669842091.docx
Documento elaborado por VyP MINING

www.vypmining.com Página 18 de 24
PROCEDIMIENTO

INSPECCIÓN Y/O CAMBIO DE COMPPONENTES DE ZARANDAS

Código: Versión: Fecha Fecha última Página:


Elaboración: revisión:
VPM-SST-PR-23 01 13/10/16 19/5

Para las zonas de la alimentación de la zaranda se podrá usar el andamio antes armado para
realizar la instalación de Lainas con el retiro de resortes, el personal soldador y su vigía
permanecerán en todo momento anclados a una estructura fija. Luego de haber reparado la
platina base de la zaranda se proceder a soldar una platina con espárragos a la base de la
zaranda de manera que se pueda colocar posteriormente las guarderas laterales. Esta platina
se soldara con cordones de soldadura supercito y con cordones intermitentes de soldadura
cada cierta distancia de manera que tenga una distribución homogénea en toda la zaranda.

SOLDEO DE PLATINA CON


ESPARRAGOS

Simultáneamente al soldeo de las platinas se irán cortando linatex de 40cm aproximadamente


de alto , se cortaran varias tiras de linatex de manera que se tenga las guarderas para toda la
zaranda. Estas se cortaran con la ayuda tijera de ojalatero o con la ayuda de un cuter, se
debe tener cuidado de no tener cortes en las manos, se debe hacer el correcto uso de los
guantes de cuero y se realizara la operación a nivel del suelo. Luego de cortado las tiras de
linatex se procederá a marcar los centros de los agujeros de manera que posteriormente con
la ayuda de un alicate de presión con un sacabocado se procederá a golpear para agujerear
las guarderas, se tendrá cuidado de realizar el golpe de la comba por 01 mecánico de manera

669842091.docx
Documento elaborado por VyP MINING

www.vypmining.com Página 19 de 24
PROCEDIMIENTO

INSPECCIÓN Y/O CAMBIO DE COMPPONENTES DE ZARANDAS

Código: Versión: Fecha Fecha última Página:


Elaboración: revisión:
VPM-SST-PR-23 01 13/10/16 20/5

que no exista peligros de golpes en las manos por resbalamiento del combo.

Una vez habilitado las guarderas y de haber soldado la platina en la zaranda se procederá
colocar las guarderas con la ayuda de 02 mecánicos a todo el largo de la zaranda y se
procederá a ajustar con otra platina haciendo un sanwdich entre platinas con el linatex, luego
se procederá a ajustar todas las tuercas de fijación con la ayuda de una pistola de impacto
con dado tubular o con llaves ratchet o llaves mixtas, se debe de tener cuidado del correcto
encaje entres las llaves y las tuercas de manera de no sufrir lesiones en las manos.

Se debera de tener en cuenta:

Sujecion de herramientas con sogillas

Uso de lazos de seguridad

Correcta inspeccion de herramientas

Puntos de atrapamiento
durante manipulación de
guarderas, cuidado de manos.

No exponer las manos a


la2línea de fuego del Cúter,
cuidado de manos.

6.9 Cambio de aceite de excitadores

Para realizar esta operación 02 mecánicos provistos de su traje tibet y sus guantes de
nitrilo procederán a realizar el cambio de aceite de los excitadores, para lo cual
procederán a ingresar a la zaranda debidamente anclados hacia los excitadores y abrirán
las purgas de cada excitador, de tal manera que se pueda recoger todo el aceite en
envases de plástico todo el aceite drenado. Se debe tener cuidado de no sufrir derrames
de fluido y se debe de hacer uso de trapo industrial al momento de trasvasar todo aceite.

669842091.docx
Documento elaborado por VyP MINING

www.vypmining.com Página 20 de 24
PROCEDIMIENTO

INSPECCIÓN Y/O CAMBIO DE COMPPONENTES DE ZARANDAS

Código: Versión: Fecha Fecha última Página:


Elaboración: revisión:
VPM-SST-PR-23 01 13/10/16 21/5

Para proceder a llenar de aceite se hará uso de las aceiteras y se procederá a cerrar las
purgas con la ayuda de una llave de 1 ½” teniendo cuidado del correcto ajuste a fin de no
tener fugas. Luego se irán llenando el aceite teniendo cuidado de no pasar el límite de la
mirilla de aceite. No llenara más de la cantidad requerida.

NOTA IMPORTANTE:
 Todo derrame de aceite, grasas o químico será reportado a la Superintendencia de
Medio Ambiente.
 Se tomara como indicador de nivel de la concentración de aceites y/o grasa.
 Se deberá realizar un seguimiento en caso de derrame de aceites y/grasas para esto
tomar muestra del suelo afectado.
 Todo resultado de análisis de suelo afectado deberá quedar archivado en la
Superintendencia de Medio Ambiente.

6.10 Cambio de correas de transmisión:


Se procederá de la siguiente manera.

6.10.1.- Aflojado y Ajuste de los pernos templadores:

Los pernos templadores se aflojaran usando una llave mixta y/o francesa de 24” y
haciendo contratuerca, en caso de no poder retirar se procede a realizar el corte con
amoladora o con Chanfercord.
Una vez retirado e inspeccionado los ejes y la polea, para la colocación de los
componentes se procederá a ajustar los pernos con una llave mixta, para esto se
tomara las medidas originales a la cual están instaladas para posteriormente volverlas
a colocar de la misma manera.

Se debe de asegurar el correcto tensado de las correas de transmisión debiendo


procurar un ajuste adecuado.
Para esto el personal estará provisto con el EPP completo para trabajos en caliente
(casaca de cuero, mandil de cuero, escarpines), con un vigía para trabajos en caliente
certificado por smcv, con un extintor ABC, manta ignifuga, balde de agua, para evitar
lesiones en la mano el personal mantendrá coordinación y comunicación constante y
usara guantes de operador a la medida del trabajador.

6.10.2.- Retiro y cambio de las fajas de transmisión:

Una vez desacoplado la junta Cardanica y aflojado los pernos de los templadores,
entonces las poleas que une a las fajas de transmisión se unen soltando la tensión de
las fajas de transmisión, retirando una por una las fajas con un desarmador levantando
por un costado de las poleas.
Se retirara las fajas una vez que se encuentren sueltas y no presenten tensado, el cual
669842091.docx
Documento elaborado por VyP MINING

www.vypmining.com Página 21 de 24
PROCEDIMIENTO

INSPECCIÓN Y/O CAMBIO DE COMPPONENTES DE ZARANDAS

Código: Versión: Fecha Fecha última Página:


Elaboración: revisión:
VPM-SST-PR-23 01 13/10/16 22/5

tendrá el mismo procedimiento para volver a colocarlos en caso solo se requiera el


cambio de las correas de transmisión y no el alineamiento de poleas suponiendo que
estas ya se encuentran alineadas.
En caso de que se requiera alienar las poleas se ajustara la junta Cardanica y los
pernos templadores y con la ayuda de un cordel y/o laser se alinearan las dos poleas
para verificar la nivelación de ambas y se procederá a colocar las fajas de transmisión
una por una haciéndolas girar manualmente, teniendo cuidado de no exponer los
dedos al momento de hacer avanzar correa por correa, en esta operación se hará uso
de desarmadores planos.
El mecánico estará expuesto a posibles aprisionamientos, para mitigar los peligros no
deberá colocar la mano al frente del desarmador y tampoco ninguna persona estará a
su frente donde se está retirando las fajas y de la misma a manera para la colocación.

6.10.3.- Retiro y colocación de la polea del motor:

Para retirar la polea del motor se realizara de forma manual ya que cuenta con un
peso aproximado de 06 kg, previo a esto se usara una llave Allen para retirar los
pernos hexagonales, para girar la polea se usara una comba con un cincel y/o punzón
de manera que se realizara golpes ligeros que harán que se suelte la polea.
Para colocar la polea este se posicionara y se girara para la ubicación de los pernos
Allen para luego colocar los pernos y ajustar los mismos.
Para la inspección y/o cambio de la polea de transmisión se realizara de la misma
manera haciendo uso de llaves Allen, para realizar el traslado de la polea lo harán 02
mecánicos en comunicación constante ya que dicha polea cuenta con un peso
aproximado de 35 kg.
En esta operación el personal se encuentra expuesto a golpes en las manos y
aprisionamientos, para contrarrestar estos peligros el personal usara un cincel con
protección y limpiar la zona de la grasa recubierta para que no resbale el cincel, se
mantendrá comunicación constante entre el personal involucrado y para toda
manipulación de productos químicos se hará uso de guantes de látex.

6.10.4.- Retiro y colocación del eje de transmisión:

El eje de transmisión será retirado de forma manual, rotando hacia un lado (sentido
anti horario), esta maniobra será realizada entre dos personas debido a que una gira y
la otra sostiene.
La colocación de este eje será de forma manual entre dos personas y 01 persona lo
girar para buscar posicionamiento.
Se deberá mantener comunicación fluida entre las dos personas, no colocar los pies

669842091.docx
Documento elaborado por VyP MINING

www.vypmining.com Página 22 de 24
PROCEDIMIENTO

INSPECCIÓN Y/O CAMBIO DE COMPPONENTES DE ZARANDAS

Código: Versión: Fecha Fecha última Página:


Elaboración: revisión:
VPM-SST-PR-23 01 13/10/16 23/5

debajo del eje de transmisión.

6.11 Salida del personal de la zaranda

Cada vez que el personal salga del espacio confinado se deberá de mantener una
comunicación efectiva con el vigía para su respectivo control

6.12 Retiro de la zona de trabajo: Recojo de herramientas, orden y limpieza.


El trabajo lo realizan de manera coordinada todos los miembros del grupo de trabajo,
utilizando sus guantes de cuero y teniendo cuidado de no realizar sobre esfuerzos, si
requiere puede solicitar apoyo a sus compañeros para no exceder límite de 25kg de
carga.

6.13 Entrega de Equipo a Sociedad Minera el Brocal:


Se procede al desbloqueo del equipo y entrega de caja de bloqueo a personal del
BROCAL.

Supervisor de VyP comunica el término de los trabajos a supervisión del BROCAL.

7. REGISTROS:
TIEMPO MINIMO
NOMBRE DEL RESPONSABLE DEL
DE
REGISTRO CONTROL
CONSERVACION

IPERC Continuo. Supervisor del área 1 año

669842091.docx
Documento elaborado por VyP MINING

www.vypmining.com Página 23 de 24
PROCEDIMIENTO

INSPECCIÓN Y/O CAMBIO DE COMPPONENTES DE ZARANDAS

Código: Versión: Fecha Fecha última Página:


Elaboración: revisión:
VPM-SST-PR-23 01 13/10/16 24/5

Permiso de trabajo en Supervisor del área 1 año


altura

Permiso de trabajos en Supervisor del área 1 año


caliente

Permiso de trabajo en Supervisor del área 1 año


espacios confinados

8. ANEXOS:

669842091.docx
Documento elaborado por VyP MINING

www.vypmining.com Página 24 de 24

También podría gustarte