Está en la página 1de 402

ai162465048975_22_CHEV_Colorado_COV_es_MX_84754498A_2021JUL21.

pdf 1 6/25/2021 3:48:10 PM

2022

2022 Colorado
Colorado
C

Manual del propietario


Y

CM

MY

CY

CMY

NÚMERO DE PARTE. 84754498 A


Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Introducción vehículo; variaciones de modelo;


Contenido especificaciones del país; funciones y
aplicaciones que pueden no estar disponibles
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 en su región; o debido a cambios posteriores
a la impresión de este manual, incluyendo
Llaves, puertas y ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . 7 cambios en el contenido estándar u
Asientos y sistemas de sujeción . . . . . . . . . 24 opcional.
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Si este vehículo tiene el motor a diesel
Los nombres, logotipos, emblemas, eslógans, Duramax, véase el suplemento diesel de
Instrumentos y Controles . . . . . . . . . . . . . . . 83 Duramax para información adicional y
nombres de modelos de vehículos y diseños
Iluminacion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 de la carrocería del vehículo que aparecen específica para este motor.
Sistema de Infoentretenimiento . . . . . . . . 122 en este manual, incluyendo de manera Consulte la documentación de compra
enunciativa mas no limitativa, a GM, el específica para su vehículo, para confirmar
Controles de clima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 logotipo GM, CHEVROLET, el emblema de las funciones aplicables.
Conducción y funcionamiento . . . . . . . . . . 190 CHEVROLET y COLORADO, son marcas
Mantenga este manual en el vehículo para
registradas y/o marcas de servicio de
Cuidado del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268 referencias rápidas.
General Motors LLC, sus subsidiarias,
Servicio y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . 357 afiliadas o licenciatarios. Uso de este manual
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369 Para vehículos vendidos primero en Canadá, Para localizar rápidamente información sobre
Información al cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373 sustituya el nombre "General Motors of el vehículo, use el índice en las últimas
Canada Company" por Chevrolet Motor páginas del manual. Es una lista alfabética
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381 Division dondequiera que aparezca en este de lo que ofrece el manual y la página
Servicios conectados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387 manual. donde puede encontrarse.
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390 Este manual describe funciones que podrían
o no ser parte de su vehículo debido a:
equipo opcional que no fue comprado con el

Impreso en los EE.UU.


©
Número de parte 84754498 A Primera impresión 2021 General Motors LLC. Todos los derechos reservados.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

2 Introducción
Peligro, Advertencia, y Precaución Tabla de símbolos del vehículo
Los mensajes de advertencia presentes en Ofrecemos aquí algunos símbolos adicionales
las etiquetas del vehículo y en este manual que pueden encontrarse en el vehículo y su
describen situaciones peligrosas y lo que significado. Vea las características en este
puede hacerse para evitarlos o reducirlos. manual respecto a información.

Un círculo con una diagonal atravesada es u : Sistema de aire acondicionado


{ Peligro un símbolo de seguridad que significa "No", G : Aceite refrigerante del aire
El título Peligro indica una situación "No haga esto" o "No lo permita". acondicionado
peligrosa de gran riesgo que, de
producirse, ocasionaría lesiones graves o Símbolos 9 : Luz de disponibilidad de bolsa de aire
mortales. El vehículo tiene componentes y etiquetas ! : Sistema de frenos antibloqueo (ABS)
que usan símbolos en lugar de texto. Los
símbolos se muestran junto con el texto y $ : Luz de advertencia del sistema de
{ Advertencia describen la operación o la información frenos
Advertencia indica una situación peligrosa relacionada con un componente, control, 9 : Deseche los componentes usados
que puede ocasionar lesiones graves o mensaje, medidor o indicador específico. adecuadamente
mortales. M : Se muestra cuando el manual del P : No aplique agua a alta presión
propietario tiene instrucciones o información
Precaución
adicionales. B : Temperatura del refrigerante del motor
Precaución indica un peligro que puede * : Se muestra cuando el manual de _ : Flama/Fuego prohibidos
ocasionar daños materiales o daños al servicio tiene instrucciones o información
adicionales. H : Inflamable
vehículo.
0 : Se muestra cuando hay más [ : Alerta de colisión frontal
información en otra página - "ver página." R : Ubicación de cerradura de cubierta
de bloque de fusibles
+ : Fusibles
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Introducción 3
j : Asientos de seguridad para niños de d : Control de Tracción/StabiliTrak/Control
sistema ISOFIX/LATCH Electrónico de Estabilidad (ESC)
Q : Conserve las cubiertas de bloque de a : Bajo presión
fusibles correctamente instaladas
k : Indicador de vehículo al frente
| : Alerta de cambio de carril
@ : Advertencia de salida de carril
A : Asistencia de conservación de carril
* : Lámpara indicadora de falla
: : Presión de aceite
X : Asistente aparcamiento
~ : Indicador de peatón al frente
O : Eléctrico
7 : Alerta de tráfico trasero cruzando
I : Técnico registrado
/ : Arranque remoto del vehículo
h : Riesgo de incendio eléctrico
> : Recordatorios de cinturón de seguridad
I : Alerta de zona ciega lateral
7 : Monitor de presión de las llantas
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

4 Introducción
Introducción del Tablero de instrumentos
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Introducción 5
1. Ventilas de aire 0 188. 7. Controles información/entretenimiento. 13. Intermitentes de advertencia de peligro
2. Tablero de control de freno de remolque Vea Resumen 0 123. 0 116.
(si está equipado) (Fuera de vista). Vea 8. Sistemas de control de clima 0 183 (si así Control de tracción/Control electrónico de
"Sistema de control de freno de está equipado). estabilidad 0 229.
remolque integrado" en Equipo de Sistema de climatización automático Luces de carga exteriores 0 118.
remolque 0 259. 0 185 (si así está equipado). Advertencia de cambio de carril (LWD)
3. Palanca de direccional. Vea Señales de 9. Asientos delanteros con calefacción 0 28 0 245 (si así está equipado).
giro y cambio de carril 0 117. (si así está equipado). Luz de control de descenso de pendiente
Controles de Centro de información del 10. Tomas de corriente 0 86 (si así está (HDC) 0 232 (si así está equipado).
conductor (DIC) (Nivel base) (si está equipado).
equipado). Vea Centro de información del Modo remolcar/jalar 0 221 (si así está
conductor (DIC) (Nivel básico) 0 104 o 11. Palanca de cambios. Vea Transmisión equipado).
Centro de información del conductor (DIC) automática 0 216 o Eje frontal con bloqueo 0 235 (si así está
(Nivel superior) 0 107. Modo manual 0 219. equipado).
4. Cuadro de instrumentos 0 90. 12. Conector Auxiliar. Vea el manual de Eje trasero de bloqueo 0 234 (si así está
infoentretenimiento. equipado).
5. Limpiador/lavador de parabrisas 0 85.
Puerto USB. Vea el manual de 14. Controles al volante 0 84 (si así está
6. Sensor de luz. Vea Sistema automático infoentretenimiento.
de faros delanteros 0 116. equipado).
Indicador de sistema de alarma del Controles de Centro de información del
vehículo (si está equipado). Vea Sistema conductor (DIC) (Nivel superior) (si está
de alarma de vehículo 0 17. equipado). Vea Centro de información del
conductor (DIC) (Nivel básico) 0 104 o
Centro de información del conductor (DIC)
(Nivel superior) 0 107.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

6 Introducción
15. Claxon 0 84.
16. Ajuste del volante de dirección 0 84
(Fuera de vista).
17. Control de velocidad constante 0 236.
Sistema de alerta de choque de frente
(FCA) 0 242 (si así está equipado).
18. Perilla de caja de transferencia (si está
equipado). Vea Doble tracción 0 221.
Control de modo del conductor 0 233 (si
así está equipado).
19. Liberador del cofre Vea Cofre 0 271.
20. Freno de Mano 0 228.
21. Conector del enlace para transmisión de
datos (DLC) (No visible) Vea Falla de luz
indicadora (Luz Revise el motor) 0 97.
22. Controles de luz exterior 0 114.
Luces antiniebla 0 117 (si así está
equipado).
23. Control de iluminación del tablero de
instrumentos 0 118.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Llaves, puertas y ventanas 7


Llaves, puertas y Espejos exteriores
Espejos convexos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Llaves y seguros
ventanas Espejos
Espejos
manuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
19
Llaves
Espejos plegables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Llaves y seguros
Espejos con calefacción . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
{ Advertencia
Llaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Dejar a los niños en un vehículo, con las
Sistema de entrada sin llave a control Espejos de punto ciego . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
llaves de encendido es peligroso y los
remoto (RKE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Espejos interiores
Funcionamiento del sistema de entrada niños o terceras personas podrían resultar
Espejo retrovisores interiores . . . . . . . . . . . 20 gravemente lesionados o perder la vida.
sin llave a control remoto (RKE) . . . . . . 10 Espejo retrovisor manual . . . . . . . . . . . . . . . 20
Arranque remoto del vehículo . . . . . . . . . . 12 Podrían operar las ventanas eléctricas y
Espejo retrovisor de atenuación otros controles o provocar el movimiento
Seguros de puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Seguros eléctricos de puertas . . . . . . . . . . . 14 del vehículo. Las ventanillas funcionarán
Bloqueo retardado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Ventanas con las llaves en la ignición, y los niños o
Seguros de puertas automáticos . . . . . . . . 15 Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 terceras personas podrían quedar
Protección de bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Ventanas eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 atrapados en el camino de una ventanilla
Seguros de puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Ventanas traseras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 cerrándose. No deje niños dentro de un
Viseras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 vehículo con llave de ignición.
Puertas
pta tras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Transporte de artículos que pueden
incendiarse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Seguridad del vehículo
Seguridad del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Sistema de alarma de vehículo . . . . . . . . . . 17
Inmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Funcionamiento del inmovilizador . . . . . . 18
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

8 Llaves, puertas y ventanas


y limite los artículos agregados a unas
Advertencia (Continúa) cuantas llaves esenciales o artículos
inadvertido de la llave de ignición, no pequeños y ligeros no mayores al
cambie la manera en que la llave de transmisor RKE.
ignición y el transmisor de Entrada
remota sin llave (RKE), si está equipado,
están sujetos a los llaveros provistos.

La llave de ignición y los llaveros, y el


transmisor RKE, si está equipado, están
diseñados para trabajar juntos como un
sistema para reducir el riesgo de mover
involuntariamente la llave fuera de la
{ Advertencia posición RUN (operación). La llave de
ignición tiene un pequeño orificio para
Si se gira involuntariamente la llave
permitir la conexión del llavero provisto. Es
mientras el vehículo está en operación, la
importante que cualquier llave de ignición
ignición se puede mover fuera de la de reemplazo tenga un orificio pequeño.
posición RUN (operación). Esto podría ser Acuda a su distribuidor si requiere una llave
causado por artículos pesados que de reemplazo.
cuelguen del llavero, o por artículos
grandes o largos sujetos al llavero que La combinación y tamaño de los llaveros
que vienen con sus llaves se seleccionaron
podrían hacer contacto con el conductor o
específicamente para su vehículo. Los
el volante. Si la ignición se mueve fuera
llaveros están conectados a la llave como
de la posición RUN (operación), el motor dos eslabones de una cadena para reducir el
se apagará, puede tener impacto en la riesgo de mover inadvertidamente la llave
asistencia de frenado y dirección fuera de la posición RUN (operación). No
hidráulica, y las bolsas de aire pueden no agregue ningún artículo adicional al llavero
desplegarse. Para reducir el riesgo de giro sujeto a la llave de ignición. Coloque
(Continúa) artículos adicionales sólo al segundo llavero,
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Llaves, puertas y ventanas 9


La interferencia a partir de etiquetas de 6. Repita los pasos 1-5 si desea programar 5. Repita los pasos 2 a 4 dos veces más.
identificación de radiofrecuencia (RFID) llaves adicionales. Después de la tercera vez, encienda la
puede evitar que la llave arranque el Si pierde o daña una llave, consulte a su ignición; la llave está programada y
vehículo. Mantenga las etiquetas RFID lejos distribuidor para que le fabrique una nueva todas las llaves anteriores ya no
de la llave cuando arranque el vehículo. llave. funcionarán en el vehículo.
La llave se usa para el encendido y los 6. Para programar la segunda llave, apague
Programación sin Dos llaves reconocidas la ignición. Introduzca la segunda llave
seguros de puertas.
Programe una nueva llave al vehículo que se va a programar y encienda la
Programación de la llaves cuando una llave reconocida no esté ignición.
Siga estos procedimientos para programar disponible. Las regulaciones canadienses Después de que dos llaves son aprendidas,
hasta ocho llaves para el vehículo. requieren que los propietarios consulten al las restantes llaves pueden ser aprendidas
distribuidor. siguiendo el procedimiento en
Programación con Dos llaves reconocidas
Si dos llaves reconocidas actualmente no "Programación con Dos llaves reconocidas".
Para programar una llave nueva: están disponibles, siga este procedimiento Si se vuelve difícil girar una llave revise si la
1. Inserte la llave original, ya programada, para programar la primera llave. hoja de la llave tiene basura. Limpie
en el interruptor de ignición y encienda Este procedimiento toma aprox. 30 minutos periódicamente con un cepillo o una punta.
la ignición. para la primera llave. El vehículo debe estar
2. Apague la ignición y saque la llave. Consulte a su distribuidor si necesita una
apagado y usted debe tener todas las llaves llave de reemplazo o una llave adicional.
3. Rápidamente, dentro de cinco segundos, que desee programar.
Inserte la segunda llave original ya 1. Inserte la nueva llave del vehículo en la Si se encuentra cerrado fuera del vehículo,
programada en la ignición y encienda la ignición. consulte Asistencia en el Camino 0 375.
ignición. 2. Encienda la ignición. La luz de seguridad Con un plan OnStar o de servicio conectado
4. Apague la ignición, y saque la llave. se encenderá. activo, un Asesor OnStar puede abrir el
5. Inserte la nueva llave a programar y vehículo de manera remota. Consulte
3. Espere 10 minutos a que se apague la luz Descripción general OnStar 0 381.
encienda la ignición dentro de cinco de seguridad.
segundos. 4. Apagar la ignición.
La luz de seguridad se apagará una vez
que la llave haya sido programada.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

10 Llaves, puertas y ventanas


Sistema de entrada sin llave a Las funciones del transmisor de entrada Si se activan, las luces direccionales
remota sin llave (RKE) puede funcionar hasta parpadearán una vez para indicar que se han
control remoto (RKE) 60 m (197 pies) de distancia del vehículo. bloqueado los seguros del vehículo. Si se
Consulte Norma de Radiofrecuencia 0 378. Otras condiciones pueden afectar el activa, el claxon suena cuando se oprime Q
Si disminuye el rango de operación de la funcionamiento del transmisor. Consulte de nuevo en los siguientes tres segundos.
Entrada remota sin llave (RKE): Sistema de entrada sin llave a control Consulte Personalización del vehículo 0 111.
. Verifique la distancia. El transmisor podría remoto (RKE) 0 10. Presionar Q activa el sistema de alarma del
estar muy alejado del vehículo. vehículo. Consulte Sistema de alarma de
. Verifique la ubicación. Otros vehículos u vehículo 0 17.
objetos podrían estar bloqueando la señal.
K : Oprima una vez para abrir únicamente
. Verifique la batería del transmisor.
el seguro de la puerta del conductor. Si se
Consulte "Reemplazo de la batería" más
vuelve a oprimir K antes de transcurrir tres
adelante en esta sección.
segundos, todas las demás puertas y la
. Si el transmisor continúa sin operar
puerta trasera quedarán desbloqueadas. Las
correctamente, consulte con su luces interiores se pueden encender y
distribuidor, o con un técnico calificado permanecer encendidas por 20 segundos,
para obtener servicio. o hasta encender el motor.
Funcionamiento del sistema de Si se activan, las luces direccionales
entrada sin llave a control Con Arranque Remoto, Sin Similar parpadearán dos veces para indicar que se
han abierto los seguros del vehículo.
remoto (RKE) / : Si está equipado, utilice / para Si están activadas, las luces exteriores
El sistema de Acceso sin llave permite la arrancar el motor desde el exterior del pueden encenderse. Consulte Personalización
entrada al vehículo cuando el transmisor de vehículo utilizando el transmisor RKE. del vehículo 0 111.
Entrada remota sin llave (RKE) se encuentra Consulte Arranque remoto del vehículo 0 12.
Al presionar K en el transmisor RKE se
a 1 m (3 pies). Q : Oprima para poner seguro a todas las desactiva el sistema de alarma del vehículo.
puertas y a la puerta trasera. Consulte Sistema de alarma de vehículo
0 17.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Llaves, puertas y ventanas 11


7 : Presione u libere una vez para iniciar el Reemplazo de la batería Precaución
localizador del vehículo. Las luces exteriores
se encenderán y sonará el claxon tres veces. { Advertencia Siempre reemplace la batería con el tipo
correcto. Reemplazar la batería con un
Mantenga presionado 7 al menos por tres Nunca permita que los niños jueguen con tipo incorrecto podría crear un riesgo de
segundos para activar la alarma de pánico. el transmisor RKE. El transmisor contiene explosión de la batería. Deseche las
Las luces direccionales parpadean y el claxon una pequeña batería, que puede ser un baterías usadas de acuerdo con las
suena repetidamente durante 30 segundos. peligro de asfixia. Si se ingiere, pueden instrucciones y las leyes locales. No
La alarma se apaga cuando la ignición se producirse quemaduras internas, que intente quemar, aplastar, o cortar la
enciende o 7 se presiona de nuevo. La pueden provocar lesiones graves o la batería usada, y evite exponer la batería
ignición debe estar apagada para que muerte. Busque atención médica de a ambientes con presión de aire
funcione la alarma de pánico. inmediato si se ingiere una batería. extremadamente baja o altas
Programación de los transmisores para temperaturas.
el vehículo { Advertencia
Solo funcionarán los transmisores RKE Para evitar lesiones personales, no toque Precaución
programados específicamente para cada superficies de metal en el transmisor RKE Si el transmisor RKE no se vuelve a
vehículo. Si extravía o le roban su cuando se hayan expuesto a calor ensamblar adecuadamente, podrían entrar
transmisor, deberá comprar un transmisor extremo. Estas superficies pueden estar líquidos al alojamiento y dañar los
nuevo y pedir a su distribuidor que lo calientes al toque en temperaturas circuitos, resultando en mal y/o falla del
programe.
mayores a 59 °C (138 °F). transmisor RKE. Para evitar daño, siempre
Se puede volver a programar el vehículo siga los pasos para el reensamble del
para que los transmisores extraviados o transmisor RKE en este manual para
robados ya no funcionen. Cualquier Precaución asegurar que el transmisor esté sellado
transmisor restante necesitará programarse. No toque ningún circuito del transmisor adecuadamente siempre que se abra el
Cada vehículo puede contar con hasta ochos al cambiar la batería. La estática de su transmisor RKE.
transmisores programados para el mismo. cuerpo podría dañar el transmisor.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

12 Llaves, puertas y ventanas


Reemplace la batería en el transmisor pronto Arranque remoto del vehículo
si el DIC muestra REEMPLACE BATERÍA EN
LLAVE REMOTA. Si está equipado, el motor se puede arrancar
desde el exterior del vehículo. También se
Para reemplazar la batería: pueden activar los controles de clima y el
desempañador de la ventana trasera.
Si el vehículo cuenta con asientos con
calefacción y la función se activa en
personalización del vehículo, los asientos con
calefacción se encenderán cuando haya
temperaturas más frías en el exterior y se
apagarán al encender la ignición. Consulte
Asientos delanteros con calefacción 0 28.
2. Presione la batería hacia abajo y deslícela
hacia el bolsillo del transmisor en Las leyes en algunas comunidades pueden
dirección al llavero. No utilice un objeto restringir el uso de arrancadores remotos.
metálico. Verifique los reglamentos para conocer los
requisitos sobre el arranque remoto de
3. Retire la batería.
1. Separe y retire la cubierta trasera del vehículos.
transmisor con un objeo plano y 4. Inserte la batería nueva, con el lado
positivo hacia arriba. Sustituya la batería Si su vehículo tiene bajo el nivel de
delgado, como una moneda. combustible, no utilice el arrancador remoto.
con una de nomenclatura CR2032 o
equivalente. El combustible del vehículo podría agotarse.
5. Presione el transmisor para volver a El vehículo no puede arrancarse en forma
enganchar la tapa, empezando por la remota si:
parte superior, y luego la parte inferior . La llave está en la ignición.
hacia el llavero. . El cofre del vehículo no está cerrado.
. Hay una falla en el sistema de control de
emisiones y la luz indicadora de falla está
encendida.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Llaves, puertas y ventanas 13


. Están encendidas las Intermitentes de Al arrancar el vehículo se encenderán las Cancelación de un arranque remoto
advertencia de peligro. luces de estacionamiento. Las puertas se Para cancelar el arranque remoto, realice
. Ya se han usado dos arranques remotos bloquearán y el sistema de control del una de las siguientes opciones:
del vehículo, o un solo arranque remoto clima se encenderá.
con extensión. . Oprima sin soltar / hasta que las luces
El motor continuará en funcionamiento de estacionamiento se apaguen.
. El vehículo no está en P durante 15 minutos. Repita los pasos para
(estacionamiento). . Encienda las Intermitentes de advertencia
una extensión de tiempo de 15 minutos.
Encienda la ignición para operar el vehículo. de peligro.
El motor se apagará durante un arranque . Encienda y apague el vehículo.
remoto si: Prolongación del tiempo de operación del
. La temperatura del liquido refrigerante motor Seguros de puertas
está muy elevada. El tiempo de funcionamiento del motor
. La presión de aceite está demasiado baja. puede extenderse durante 15 minutos, para { Advertencia
El rango del transmisor RKE podría ser un total de 30 minutos, si durante los Las puertas sin seguro pueden ser
menor mientras el vehículo esté encendido. primeros 15 minutos se repiten los pasos 1 y peligrosas.
2 mientras el motor está en funcionamiento.
Otras condiciones pueden afectar el Se puede solicitar una extensión 30 . Los pasajeros, y en especial los niños,
funcionamiento del transmisor. Vea Sistema segundos después de arrancar. pueden abrir las puertas fácilmente y
de entrada sin llave a control remoto (RKE) caerse de un vehículo en movimiento.
0 10 o Entre dos ciclos de encendido sólo se Las puertas pueden desbloquearse y
Personalización del vehículo 0 111. permite un máximo de dos arranques abrirse con el vehículo en movimiento.
remotos o un arranque sencillo con una La probabilidad de ser arrojado fuera
Arranque del motor usando el arranque extensión.
remoto del vehículo durante un impacto
La ignición debe encenderse y apagarse para aumenta si las puertas no están con
1. Oprima y suelte Q. volver a usar el arranque remoto. seguro. Por lo tanto, todos los
2. Inmediatamente presione y libere / pasajeros deben utilizar sus cinturones
hasta que las luces direccionales de seguridad correctamente y todas la
parpadeen durante al menos cuatro (Continúa)
segundos.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

14 Llaves, puertas y ventanas


Advertencia (Continúa)
Para poner el seguro a una puerta desde el Seguros eléctricos de puertas
interior, oprima la perilla de seguro de la
puertas deberán estar cerradas puerta. Para desbloquear, jale la manija de
mientras se esté manejando el la puerta una vez para desbloquear la puerta
vehículo. y nuevamente para desengancharla.
. Los niños pequeños que se suben a un El interruptor de bloqueo eléctrico de la
puerta en el interior de la puerta también se
vehículo que no tiene las puertas
puede usar para bloquear o desbloquear las
cerradas con seguro podrían ser
puertas desde el interior.
incapaces de salir del mismo. Los niños
pueden verse expuestos a un calor Seguros de giro libre
extremo y sufrir lesiones permanentes El cilindro del seguro de llave de la puerta
o incluso fatales debido a la insolación. gira libremente al usar una llave incorrecta o
Siempre cerciórese de cerrar los cuando la llave correcta no se inserta
seguros de las puertas del vehículo al completamente. La función de giro libre de
alejarse del mismo. Se muestra cabina doble, Cabina extendida
la cerradura de la puerta previene que la es similar
. Los intrusos pueden entrar fácilmente cerradura se abra de forma forzada. Para
a través de una puerta sin seguro restablecer la cerradura, gírela a la posición Si está equipado con seguros de las puertas
cuando usted reduzca la velocidad o vertical insertando completamente la llave eléctricos:
detenga el vehículo. Poner seguro a correcta. Retire la llave e insértela
las puertas puede ayudarle a prevenir nuevamente. Si esto no restablece la Q : Presione para cerrar los seguros de las
que esto suceda. cerradura, gire la llave a la mitad dentro del puertas.
cilindro y repita el procedimiento para K : Oprima para abrir los seguros de las
Para bloquear o desbloquear una puerta restablecerla. puertas.
desde el exterior, presione Q o K en el
transmisor de Entrada remota sin llave (RKE) Bloqueo retardado
o use la llave en la puerta del conductor.
Esta función retrasa el bloqueo de las
puertas hasta cinco segundos después de
que se hayan cerrado todas las puertas.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Llaves, puertas y ventanas 15


El cierre demorado sólo puede activarse desbloquea una puerta del vehículo y Protección de bloqueo de puerta abierta
cuando se haya apagado la función de después se abre y se cierra, las puertas se Si la protección de bloqueo de puerta
prevención de bloqueo de puertas abiertas. bloquean cuando su pie se retira del freno o abierta se encendió y el vehículo está
la velocidad del vehículo se vuelve mayor a
Cuando se presiona Q en el interruptor del 13 km/h (8 mph).
apagado, se abre la puerta del conductor, y
seguro de la puerta eléctrica, mientras la se solicita el bloqueo, todas las puertas se
puerta está abierta, sonará tres veces una Para abrir los seguros de las puertas: bloquearán y la puerta del conductor
campanilla indicando que el cierre demorado . Presione K en un interruptor de bloqueo permanecerá desbloqueada. La función de
está activo. de puerta eléctrica. Protección de bloqueo de puerta abierta se
puede activar o desactivar. Consulte
Las puertas se bloquean automáticamente . Cambie la transmisión a P
Personalización del vehículo 0 111.
cinco segundos después de haberse cerrado (Estacionamiento).
todas las puertas. Si se vuelve a abrir una El bloqueo automático de las puertas no Seguros de puertas
puerta antes del transcurso de cinco puede deshabilitarse. El desbloqueo
segundos, se reajustará el tiempo Si está equipado, las cerraduras de seguridad
automático de puertas se puede programar. de la puerta trasera impiden que los
nuevamente a cinco segundos una vez que Consulte Personalización del vehículo 0 111.
estén cerradas todas las puertas. pasajeros abran las puertas traseras desde el
interior del vehículo.
Oprima Q en el interruptor de los seguros Protección de bloqueo
nuevamente o presione Q en el transmisor Cuando se solicita el bloqueo con la puerta
RKE para ignorar esta función y bloquear las del conductor abierta y la llave en el
puertas. encendido, todas las puertas se bloquearán
y luego la puerta del conductor se
Se puede programar bloqueo demorado.
desbloqueará. Esto puede cambiarse
Consulte Personalización del vehículo 0 111.
manualmente manteniendo presionado Q
Seguros de puertas automáticos en el interruptor de bloqueo de puerta
eléctrica.
Si está equipado, las puertas se bloquearán
automáticamente cuando todas las puertas
se cierren, el encendido esté activado, y la
palanca de cambios se pase a cualquier
posición que no sea P (Park). Si se
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

16 Llaves, puertas y ventanas


Oprima { para activar los seguros de las
Advertencia (Continúa) Transporte de artículos que
puertas traseras. La luz indicadora se pueden incendiarse
enciende cuando se activa. El vehículo debe Compruebe que todos en su vehículo
estar encendido, en ACC/ACCESSORY estén sentados y usando el cinturón de
(ACC/ACCESORIOS) o en Energía retenida seguridad de manera adecuada. { Advertencia
para los accesorios (RAP). Consulte Energía Para evitar lesiones personales y/o daño
retenida para los accesorios (RAP) 0 213. En vehículos con un seguro en la puerta al vehículo cuando transporte artículos
Si la luz indicadora destella, la función puede trasera, use la llave para bloquear o que se puedan incendiar, como hojas,
no estar funcionando correctamente. desbloquear la puerta trasera. abono, heno, o cartón, en la plataforma
Si está equipado, para bloquear o de la cajuela:
Puertas desbloquear la puerta trasera, use el
transmisor RKE o la llave. Vea
. Asegúrese que los artículos estén
contenidos con seguridad dentro de la
pta tras Funcionamiento del sistema de entrada sin plataforma de la camioneta. Nunca
llave a control remoto (RKE) 0 10 permita que cuelguen sobre los lados
{ Advertencia Abra la puerta trasera levantándola de su o caigan entre la plataforma de la
manija mientras jala la puerta trasera hacia camioneta y la cabina.
Es muy peligroso viajar en la puerta
abajo. . Nunca coloque artículos entre la
trasera, incluso cuando el vehículo
Para cerrar la puerta trasera, empújela cabina y la plataforma de la
funciona a bajas velocidades. La gente
firmemente hacia delante hasta que se camioneta. Podrían tocar partes del
que viaja en la puerta trasera puede escape caliente y encenderse.
perder fácilmente el equilibrio y caerse a asegure.
consecuencia de las maniobras del Después de cerrar la puerta trasera, jálela
vehículo. Caerse de un vehículo en para asegurarse que trabe con seguridad.
movimiento puede dar como resultado
lesiones graves o la muerte. No permita
que la gente viaje en la puerta trasera.
(Continúa)
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Llaves, puertas y ventanas 17


. Con una puerta abierta, presione Q
{ Advertencia en el interior de la puerta.
Mantenga cigarrillos, chispas, y otras 3. Después de 30 segundos, se activará el
fuentes de ignición lejos del área entre la sistema de alarma, y el indicador
plataforma de la camioneta y la cabina. empezará a parpadear lentamente, lo
Podrían caer sobre el sistema de cual indica que el sistema de alarma está
combustible debajo y comenzar un en funcionamiento. Presionando Q en el
incendio. Usted u otras personas se transmisor de RKE por segunda vez anula
podrían lastimar y/o dañar el vehículo. la demora de 30 segundos y arma de
inmediato el sistema de alarma.
Seguridad del vehículo El sistema de alarma de disuasión antirrobo
El vehículo tiene características anti-robo; sin no se armará si los seguros de las puertas
Off (Apagado) : El sistema de alarma está se activan con la llave.
embargo, el vehículo no se hace imposible desactivado.
de robar. Si la puerta del conductor se abre sin
En sólido : El vehículo se asegura durante la desbloquearla primero con el transmisor RKE,
Sistema de alarma de vehículo demora para armar el sistema. sonará el claxon y las luces parpadearán
Si está equipado con un sistema de alarma Parpadeo rápido : El vehículo no está para indicar el estado de pre alarma. Si no
antirrobo, la luz indicadora, en el tablero de asegurado. Una puerta o el cofre están se arranca el vehículo o no se desbloquean
instrumentos cerca del parabrisas, indica el abiertos. las puertas presionando K en el transmisor
estado del sistema. Parpadeo lento : El sistema de alarma está RKE durante la pre alarma de 10 segundos,
activado. se activará la alarma.
Si se abre alguna puerta o el cofre sin
Activación del sistema de alarma desactivar primero el sistema, las
1. Apague el vehículo. direccionales parpadearán y el claxon sonará
2. Bloquee el vehículo con una de las durante unos 30 segundos. Entonces el
siguientes opciones: sistema de alarma se activará nuevamente
. Use el transmisor de entrada remota para monitorear el siguiente evento no
sin llave (RKE). autorizado.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

18 Llaves, puertas y ventanas


Desactivación del sistema de alarma Funcionamiento del inmovilizador Si el motor no arranca y la luz de seguridad
permanece encendida, hay un problema con
Para desactivar el sistema de alarma o
el sistema. Apague el interruptor de
apagar la alarma si se ha activado:
encendido e inténtelo de nuevo.
. Oprima K en el transmisor RKE.
Si el motor sigue sin arrancar y la llave no
. Arranque el vehículo. parece estar dañada, intente con otra llave
Para evitar disparar la alarma por accidente: de encendido. Podría ser necesario revisar el
. Active los seguros del vehículo después de fusible. Consulte Fusibles y cortacircuitos
Este vehículo cuenta con un sistema pasivo 0 297. Si el motor no arranca con la otra
que todos los ocupantes hayan salido y
antirrobo. llave, el vehículo necesita servicio. Si el
todas las puertas estén cerradas.
Este sistema no necesita activarse o vehículo arranca, la primera llave podría
. Siempre abra los seguros de la puerta
desactivarse manualmente. estar defectuosa. Consulte a su distribuidor.
utilizando el transmisor RKE.
Al apagar el vehículo, queda inmovilizado Es posible que el sistema inmovilizador
Desbloquear la puerta del conductor con la detecte llaves nuevas o de repuesto. Se
llave no desbloqueará el sistema ni apagará automáticamente.
pueden programar hasta ocho llaves para un
la alarma. El sistema se desactiva automáticamente vehículo. Para programar transmisores
cuando la ignición se cambia de apagado a adicionales, consulte Funcionamiento del
Detección de condición de manipulación
encendido. sistema de entrada sin llave a control
Si presiona K en el transmisor RKE y el La luz de seguridad, del grupo de remoto (RKE) 0 10.
claxon suena tres veces, significa que ocurrió instrumentos, se enciende si existe un
una alarma mientras estuvo armado el No deje el transmisor o dispositivo que
problema con la activación o desactivación desactive o desarme el sistema antirrobo del
sistema de alarma. del sistema anti-robo. vehículo dentro el vehículo.
Inmovilizador Al intentar arrancar el vehículo, la luz de Consulte a su distribuidor para obtener una
seguridad enciende brevemente al girar la nueva llave sin programar exactamente igual
Consulte Norma de Radiofrecuencia 0 378. llave de encendido. a la llave que opera el sistema.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Llaves, puertas y ventanas 19


Espejos exteriores El uso de deflectores de aire montados en el Espejos plegables
cofre y de accesorios de espejo convexo
Espejos convexos agregados puede disminuir el desempeño Espejos plegables manuales
del espejo. Los espejos pueden plegarse hacia dentro
{ Advertencia Espejos eléctricos hacia el vehículo para evitar daños al pasar
por un lavador de autos automático. Empuje
Un espejo convexo puede hacer que las
el espejo hacia afuera para regresarlo a la
cosas, como otros vehículos, aparezcan posición original.
como más lejanas de lo que realmente
están. Si usted se cambia de manera muy Espejos con calefacción
abrupta hacia el carril derecho, podría
Si está equipado, el desempañador de la
golpear un vehículo a su derecha.
ventana trasera también calienta los espejos
Verifique con el espejo retrovisor o mire
exteriores.
brevemente por encima de su hombro
antes cambiar de carril. K : Oprima para calentar los espejos
exteriores. Consulte "Desempañador de la
El espejo del lado del pasajero es un espejo ventana trasera" bajo Sistemas de control de
convexo. La superficie de un espejo convexo clima 0 183.
es curvada para abarcar más visión desde el
asiento del conductor. Si está equipado, ajuste los espejos Espejos de punto ciego
eléctricos.
El espejo de punto ciego es un pequeño
Espejos manuales 1. Mueva el interruptor selector a L espejo convexo incorporado en la esquina
Si están equipados, ajuste los espejos (izquierda) o R (derecha) para elegir superior externa del espejo externo del
exteriores manuales moviendo el espejo espejo de conductor o de pasajero. conductor. Puede mostrar objetos que
hacia arriba o hacia abajo o a la izquierda y 2. Oprima las flechas del cojinete de control pueden estar en al zona ciega del vehículo.
a la derecha para ver un poco del costado para mover cada espejo en la dirección
del vehículo, y así tener una visión clara deseada.
detrás del mismo. 3. Regrese el interruptor selector a la
posición central.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

20 Llaves, puertas y ventanas


Conducción con el espejo de punto ciego 1. Cuando el vehículo que se acerca está a mire sobre el hombro para comprobar
una distancia lejana, la imagen del antes de moverse lentamente al carril
espejo principal es pequeña y cerca del adyacente.
borde interno del espejo.
2. A medida que el vehículo se acerca, la Espejos interiores
imagen del espejo principal se vuelve
más grande y se mueve hacia fuera. Espejo retrovisores interiores
3. A medida que el vehículo entra a la zona Ajuste el espejo retrovisor para obtener una
ciega, la imagen hace la transición desde vista despejada del área detrás de su
el espejo principal al espejo de punto vehículo.
ciego.
Si está equipado con OnStar, el vehículo
4. Cuando el vehículo está en la zona ciega, puede tener tres botones de control en la
la imagen solo aparece en el espejo de parte inferior del espejo retrovisor. Consulte
punto ciego. Descripción general OnStar 0 381.
Uso del espejo exterior con el espejo de Para evitar llamadas a OnStar inactivas,
punto ciego limpie el espejo con la ignición apagada. No
1. Ajuste el espejo principal manera que el rocíe limpiador de cristales directamente
lado del vehiculo empiece a verse y el sobre el espejo. Use una toalla suave
espejo de punto ciego tenga una vista humedecida con agua.
sin obstrucciones.
Espejo retrovisor manual
2. Cuando compruebe el tráfico o antes de
cambiar de carril, observe el espejo del Si está equipado, presione la pestaña hacia
lado del conductor o del pasajero para delante para uso diurno y jálela hacia atrás
observar el tráfico en el carril adyacente, para uso nocturno, para evitar destellos de
Vista actual del espejo detrás de su vehículo. Observe el espejo los faros del vehículo que va atrás.
de punto ciego para verificar que no
hayan vehículos en la zona ciega. Luego,
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Llaves, puertas y ventanas 21


Espejo retrovisor de atenuación Advertencia (Continúa)
automática el asiento trasero, utilice el botón del
Si está equipado, el espejo reduce bloqueo de ventanillas para evitar la
automáticamente el destello de los faros operación de las ventanillas. Consulte
que vienen detrás. La función de atenuación Llaves 0 7.
se enciende cada vez que arranca el
vehículo.

Ventanas
{ Advertencia
Nunca deje a un niño, adulto minusválido La aerodinámica del vehículo está diseñada
o mascota solo en un vehículo, para mejorar el rendimiento del combustible.
especialmente con las ventanas cerrados Esto puede producir un sonido de pulsación
en clima tibio o cálido. Pueden verse cuando alguna de las dos ventanas traseras
esté abierta y las delanteras estén cerradas.
expuestos al calor extremo y sufrir
Para reducir el sonido, abra una ventana
lesiones permanentes o incluso fatales delantera o el quemacocos, si está equipado.
debido a la insolación. Se muestra cabina doble, Cabina extendida
Ventanas eléctricas es similar

{ Advertencia Las ventanas eléctricas funcionan cuando la


ignición está en encendida, en ACC/
Los niños podrían sufrir lesiones graves o ACCESSORY (Accesorios), o cuando la Energía
la muerte si quedan atrapados en el retenida para los accesorios (RAP) está
camino de una ventanilla que se está activa. Consulte Energía retenida para los
cerrando. Nunca deje las llaves en un accesorios (RAP) 0 213.
vehículo con niños. Cuando haya niños en
(Continúa)
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

22 Llaves, puertas y ventanas


Con el interruptor de la ventana, presione Movimiento rápido de ventana Anulación de Sistema de inversión
para abrir o jale para cerrar la ventana. automática
Todas las ventanas se pueden abrir sin
Las ventanas se pueden desactivar sostener el interruptor de la ventana.
temporalmente si se utilizan varias veces en Presione el interruptor hacia abajo { Advertencia
un tiempo corto. completamente y libere rápidamente para Si la anulación del sistema de inversión
abrir la ventana de forma automática. automática está activo, la ventana no se
Bloqueo de ventana trasera (Únicamente
cabina doble) Si está equipado, jale el interruptor de la invertirá automáticamente. Usted, u otras
ventana completamente hacia arriba y libere personas podrían sufrir lesiones y la
rápidamente para cerrar la ventana de forma ventana podría dañarse. Antes de usar la
automática. anulación del sistema de inversión
Presione o jale brevemente el interruptor de automática, asegúrese que no haya
la ventana en la misma dirección para personas u obstrucciones en el recorrido
detener el movimiento automático de esa de la ventana.
ventana.
Cuando el motor esté encendido, anule el
Sistema de reversa automática de sistema de inversión automática jalando y
ventana sosteniendo el interruptor de la ventana si
las condiciones evitan que cierre.
La función de cierre automático invertirá el
movimiento de la ventana si entra en Programación de las ventanas eléctricas
contacto con un objeto. El frío o hielo
Esta función evita que las ventanas del extremos podrían causar la inversión Puede ser necesario programar si la batería
pasajero trasero funcionen. automática de la ventana. La ventana del vehículo se ha desconectado o
funcionará con normalidad después de descargado. Si la ventana no puede elevarse
. Oprima Z para activar la función de
retirar el objeto o condición. rápidamente, programe cada ventana de
bloqueo de la ventana trasera. La luz cierre automático:
indicadora se enciende al activarse.
1. Cierre todas las puertas.
. Oprima Z nuevamente para desactivar.
2. Gire la ignición a encendido o ACC/
ACCESSORY (accesorios).
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Llaves, puertas y ventanas 23


3. Abra parcialmente la ventana a Al cerrar la ventanilla cerciórese de que el
programar. Después ciérrela y continúe pestillo quede asegurado.
jalando el interruptor brevemente
después que la ventana se haya cerrado Viseras
completamente.
4. Abra la ventana y continúe presionando
el interruptor brevemente después de
que se haya abierto la ventana
completamente.

Ventanas traseras
Ventanilla trasera deslizante
Tire de la visera hacia abajo para bloquear el
resplandor. Desconecte la visera del montaje
central para pivotarla a la ventana lateral y,
si está equipado, para extenderla a lo largo
de la varilla.

Si el vehículo tiene esta función, oprima el


pestillo del centro de la ventanilla y deslice
el cristal para abrirlo.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

24 Asientos y sistemas de sujeción


Asientos y sistemas de Reemplazo de partes del sistema del
cinturón de seguridad después de una
Sistemas de Restricción para Niños
ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
sujeción colisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Restricciones que aseguran al niño (Con
asiento de seguridad) . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Sistema de bolsas de aire
Cabeceras Sistema de bolsas de aire . . . . . . . . . . . . . . 40
Cabeceras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 ¿En dónde están las bolsas de aire? . . . . 41
Asientos delanteros ¿Cuándo se debe inflar una bolsa
de aire? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Ajuste del asiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
¿Qué provoca que se infle una bolsa
Ajuste del asiento eléctrico . . . . . . . . . . . . . 26
de aire? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Respaldos reclinables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
¿Cómo se activa una bolsa de aire? . . . . 44
Ajuste del soporte lumbar . . . . . . . . . . . . . . 28
¿Qué observará después de que se infle
Asientos delanteros con calefacción . . . . 28
una bolsa de aire? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Asientos Traseros Sistema de detección de pasajeros . . . . . 45
Asientos Traseros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Dar servicio a vehículos equipados con
bolsa de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Cinturones de seguridad Agregar equipo a vehículos equipados
Cinturones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . 31 con bolsa de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Abroche el cinturón para conducir . . . . . . 32 Revisión del sistema de las bolsas
Cómo usar correctamente los cinturones de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Reemplazo de partes del sistema de
Cinturón de seguridad de tres bolsa de aire después de una
puntos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 colisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Uso del cinturón de seguridad durante el
embarazo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Restricciones para niños
Extensor de cinturón de seguridad . . . . . 38 Niños Mayores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Revisión del sistema de seguridad . . . . . . 38 Sistemas de Restricción para Niños . . . . . 52
Cuidado de cinturón de seguridad . . . . . . 39 Dónde poner el sistema de retención
infantil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Asientos y sistemas de sujeción 25


Cabeceras Ajuste las cabeceras de tal forma que la Las cabeceras de los asientos delanteros
parte superior de la misma esté a la misma exteriores no son removibles.
Los asientos frontales del vehículo tienen altura que la parte superior de la cabeza del
cabeceras ajustables en las posiciones de ocupante. Esta posición reduce la Cabeceras traseras
asiento de ventana. probabilidad de una lesión de cuello durante Cabina de tripulación
un accidente.
Los asientos traseros del vehículo tienen
{ Advertencia cabeceras en las posiciones de asientos del
Existe una mayor probabilidad que los lado de la ventana que no se pueden ajustar
ocupantes sufran una lesión de cuello/ hacia arriba o hacia abajo.
columna en un accidente con cabeceras
que no estén instaladas y ajustadas
adecuadamente. No conduzca hasta que
las cabeceras de todos los ocupantes
estén instaladas y ajustadas
adecuadamente.

Puede ajustarse la altura de la cabecera. Jale


la cabecera hacia arriba para elevarla. Trate
de mover la cabecera para cerciorarse que
está asegurada en su posición.
Las cabeceras traseras del lado de la ventana
Para bajar la cabecera, presione el botón están diseñadas para plegarse. Al plegar el
ubicado en la parte superior del respaldo, y respaldo hacia abajo, primero debe plegarse
empuje la cabecera hacia abajo. Trate de manualmente la cabecera hacia adelante y
mover la cabecera después de liberar el fuera del camino para plegar el respaldo
botón para asegurarse que esté trabada en hacia abajo.
su lugar.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

26 Asientos y sistemas de sujeción


La cabecera puede doblarse hacia adelante Asientos delanteros Para ajustar el asiento:
para permitir una mejor visibilidad cuando el 1. Jale la manija de la parte delantera del
asiento trasero no esté ocupado. Para doblar Ajuste del asiento asiento.
la cabecera, presione el botón en el lado de
la cabecera. 2. Deslice el asiento a la posición deseada y
{ Advertencia suelte la manija.
Cuando un ocupante está en el asiento, 3. Trate de mover el asiento hacia adelante
Puede perder el control del vehículo si
siempre devuelva la cabecera a la posición y hacia atrás para asegurarse que el
vertical hasta que trabe en su lugar. Empuje intenta ajustar el asiento del conductor
mientras el vehículo está en movimiento. asiento esté trabado en su lugar.
y tire de la cabecera para cerciorarse que
esté asegurada. Ajuste el asiento del conductor sólo
cuando el vehículo no se está moviendo.
Ajuste del asiento eléctrico
Si está instalando un asiento con retención
infantil en el asiento trasero, vea Sistemas { Advertencia
de Restricción para Niños ISOFIX 0 69. Los asientos eléctricos funcionarán con la
Cabina extendida ignición apagada. Los niños podrían
Los asientos traseros del vehículo tienen operar los asientos eléctricos y se podrían
cabeceras en las posiciones de asientos del lastimar. Nunca deje a niños solos dentro
lado de la ventana que no se pueden del vehículo.
ajustar.
Si está instalando un asiento con retención
infantil en el asiento trasero, vea Sistemas
de Restricción para Niños ISOFIX 0 69.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Asientos y sistemas de sujeción 27


Respaldos reclinables
{ Advertencia
Sentarse en posición reclinada cuando el
vehículo esté en movimiento puede ser
peligroso. Incluso cuando se abrochen, los
cinturones de seguridad no pueden hacer
su trabajo.
El cinturón de hombro no estará contra
su cuerpo. En su lugar, estará delante de
usted. En un accidente, puede ir hacia
Para ajustar un asiento eléctrico del éste, y recibir lesiones de cuello u otras. No tenga el respaldo reclinado si el vehículo
conductor, si está equipado: El cinturón de seguridad de dos puntos está en movimiento.
. Mueva el asiento hacia delante o hacia podría elevarse por encima de su
atrás deslizando el control hacia adelante abdomen. La fuerza del cinturón estará { Advertencia
o hacia atrás. ahí, no en sus huesos de la pelvis. Esto Puede perder el control del vehículo si
. Levante o baje el completamente el podría causar lesiones internas serias. intenta ajustar el asiento del conductor
asiento moviendo la parte trasera del mientras el vehículo está en movimiento.
control hacia arriba o hacia abajo. Ponga el respaldo en posición vertical
Ajuste el asiento del conductor sólo
. Si está equipado, levante o baje la parte para una protección adecuada cuando el
cuando el vehículo no se está moviendo.
frontal del cojín del asiento moviendo el vehículo esté en movimiento. Entonces,
frente del control hacia arriba o hacia siéntese bien en el asiento y colóquese el
cinturón se seguridad adecuadamente.
abajo. { Advertencia
Para ajustar el respaldo, vea Respaldos Si cualquiera de los respaldos no está
reclinables 0 27. asegurado, se podría mover hacia
adelante en un alto repentino o impacto.
(Continúa)
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

28 Asientos y sistemas de sujeción


Advertencia (Continúa)
Para regresar el respaldo a la posición Asientos delanteros con
vertical:
Esto puede lastimar a la persona que está
calefacción
1. Levante la palanca por completo sin
sentada en él. Siempre empuje y jale los aplicar presión al respaldo.
respaldos para asegurarse que estén { Advertencia
2. Empuje y jale el respaldo para asegurar
trabados. que esté trabado. Si no se puede sentir el cambio de
temperatura o dolor en la piel, el
Ajuste del soporte lumbar calentador del asiento pueda causar
quemaduras. Para reducir el riesgo de
Lumbar eléctrico quemaduras, se debe tener cuidado al
usar el calentador de asiento, en especial
durante periodos prolongados de tiempo.
No coloque nada sobre el asiento que
aísle el calor, tal como una manta, cojín,
cubierta o un artículo similar. Esto puede
causar que el calentador del asiento se
sobrecaliente. Un calentador de asiento
sobrecalentado puede causar una
quemadura o puede dañar el asiento.
Para reclinar el respaldo:
1. Levante la palanca.
2. Mueva el respaldo hasta la posición
deseada y suelte la palanca para Si está equipado, oprima sin soltar la parte
asegurar el respaldo en su lugar. superior del control para aumentar el
soporte lumbar. Mantenga presionada la
3. Empuje y jale el respaldo para asegurar
parte inferior del control para disminuir el
que esté trabado.
soporte lumbar. Suelte el control cuando el
respaldo alcance el nivel deseado de ajuste
de soporte lumbar.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Asientos y sistemas de sujeción 29


configuraciones más altas y una para las Asientos Traseros
más bajas. Si los asientos con calefacción
están en alto, se puede bajar su nivel Recordatorio de asiento trasero
automáticamente después de
aproximadamente 30 minutos. Si está equipado, el mensaje RECORDATORIO
PARA REVISAR EL ASIENTO TRASERO se
Calentamiento automático de los muestra bajo algunas condiciones indicando
asientos por arranque remoto que puede haber un objeto o pasajero en el
asiento trasero. Revise antes de salir del
Durante un arranque remoto, los asientos vehículo.
con calefacción se pueden encender
automáticamente. Los asientos con Esta función se activará cuando se abra una
calefacción se cancelan cuando se enciende puerta de segunda fila mientras el vehículo
la ignición. Presione el botón del asiento con está encendido o hasta 10 minutos antes de
Si están equipados, los botones están sobre calefacción con el fin de usar los asientos encender el vehículo. Habrá una alerta
la consola central. Para que funcione, el con calefacción después de que se arranque cuando se apague el vehículo. La alerta no
motor debe estar encendido. el vehículo. detecta directamente objetos en el asiento
Presione + para calentar sólo el respaldo trasero; en cambio, bajo ciertas condiciones,
Las luces del indicador del asiento con detecta cuando se abre y cierra una puerta
del asiento del conductor o pasajero. calefacción no se encienden durante un trasera, indicando que puede haber algo en
Presione z para calentar el cojín y el arranque remoto. el asiento trasero.
respaldo del conductor o del pasajero. El desempeño de la temperatura de un Esta función se activa únicamente cada vez
La luz indicadora se enciende cuando el esta asiento desocupado puede verse reducido. que se encienda y apague el vehículo, y
función está encendida. Esto es normal. requerirá la reactivación abriendo y cerrando
Oprima una vez el botón para seleccionar el Los asientos con calefacción no se las puertas de la segunda fila. Puede haber
ajuste superior. Cada vez que se oprima el encenderán durante un arranque remoto a una alerta incluso cuando no hay nada en el
botón, el asiento con calefacción pasará al menos que estén activados en el menú de asiento trasero; por ejemplo, si un niño
siguiente ajuste de nivel inferior y luego al personalización del vehículo. Vea Arranque entró al vehículo a través de la puerta
ajuste de apagado. Las luces indicadoras remoto del vehículo 0 12 y trasera y salió del vehículo sin que el
junto a los botones indican tres para las Personalización del vehículo 0 111. vehículo se apagara.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

30 Asientos y sistemas de sujeción


La función puede encenderse o apagarse.
Vea Personalización del vehículo 0 111.
Cómo doblar el asiento trasero
En los modelos con cabina de tripulación, los
respaldos de los asientos traseros pueden
plegarse hacia delante.

Precaución
Doblar un asiento trasero con los
cinturones de seguridad todavía colocados
puede causar daño al asiento o a los
cinturones de seguridad. Siempre 2. Desabroche el seguro del cinturón de 3. Jale la correa de liberación en el lado de
desabroche los cinturones de seguridad y seguridad central trasero de la la ventana del respaldo.
regréselos a su posición normal de mini-hebilla insertando la punta de la 4. Doble el respaldo hacia adelante.
almacenamiento antes de doblar un lengüeta del cinturón de seguridad en la
asiento trasero. ranura de la hebilla. Deje que el cinturón Para regresar el respaldo a la posición
se retraiga. vertical:
Para plegar el respaldo del asiento trasero: 1. Levante el respaldo y empújelo hacia
1. Pliegue la cabecera. Vea Cabeceras 0 25. atrás.
2. Regrese la cabecera a la posición vertical.
Vea Cabeceras 0 25.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Asientos y sistemas de sujeción 31


4. Vuelva a conectar la placa del cerrojo del
{ Advertencia cinturón de seguridad central a la Advertencia (Continúa)
Si cualquiera de los respaldos no está mini-hebilla. Asegúrese de que el vehículo. Además, cualquiera que no esté
asegurado, se podría mover hacia cinturón de seguridad no esté torcido. asegurado podría golpear a los demás
adelante en un alto repentino o impacto. 5. Empuje y tire de la placa del seguro para ocupantes del vehículo.
Esto puede lastimar a la persona que está cerciorarse de que esté asegurada.
Es extremadamente peligroso viajar en el
sentada en él. Siempre empuje y jale los Cuando el respaldo no esté en uso debe área de carga, dentro o fuera de un
respaldos para asegurarse que estén mantenerse en posición vertical y asegurada. vehículo. En una colisión, es muy
trabados. probable que los pasajeros que viajen en
3. Empuje y tire del respaldo para Cinturones de seguridad estas áreas se lastimen seriamente o
asegurarse que esté asegurado en su mueran. No permita que los pasajeros
Esta sección describe cómo utilizar los
posición. viajen en ninguna área de su vehículo
cinturones de seguridad correctamente, y
algunas cosas que no se deben hacer. que no esté equipada con asientos y
{ Advertencia cinturones de seguridad.
Un cinturón de seguridad que esté { Advertencia Siempre use el cinturón de seguridad, y
enrutado inadecuadamente, que no esté No deje que nadie viaje en el auto verifique que todos los pasajeros también
abrochado adecuadamente, o que esté cuando un cinturón de seguridad no se estén asegurados adecuadamente.
torcido no suministrará la debida pueda utilizar adecuadamente. En un
protección durante una colisión. La Este vehículo tiene indicadores como un
accidente, si usted o los pasajeros no
recordatorio para abrochar los cinturones de
persona que utilice el cinturón puede están usando los cinturones de seguridad, seguridad. Vea Recordatorios de cinturón de
lesionarse seriamente. Después de elevar las lesiones podrían ser mucho mayores seguridad 0 95.
el respaldo trasero, revise siempre para que si usaran los cinturones de seguridad.
asegurar que los cinturones de seguridad Puede resultar seriamente dañado o morir
estén orientados adecuadamente y estén al golpear cosas dentro del vehículo con
bien asegurados, y que no estén torcidos. mayor fuerza o salir disparado del
(Continúa)
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

32 Asientos y sistemas de sujeción


Por qué funcionan los cinturones de fuerzas de los cinturones de seguridad. Por Además, la ley requiere el uso de los
seguridad eso usar los cinturones de seguridad tiene cinturones de seguridad en la mayoría
mucho sentido. de los estados y en todas las provincias
de Canadá.
Preguntas y respuestas respecto a
cinturones de seguridad Abroche el cinturón para conducir
Q: ¿Quedaré atrapado en el vehículo Si está equipado, esta función evita que el
después de un accidente si uso el vehículo se cambie fuera de P
cinturón de seguridad? (Estacionamiento) cuando Conductor
A: Podría quedar atrapado - ya sea que use adolescente esté activo y el cinturón de
o no el cinturón de seguridad. Sus seguridad del conductor no esté abrochado.
probabilidades de permanecer consciente Vea Conductor adolescente 0 170. Si el
durante o después del accidente, de tal motor está en operación, el cinturón de
forma que pueda desabrocharse y salir, seguridad del conductor no está abrochado,
son mucho mayores si tiene el cinturón. y se presiona el pedal del freno con el
Al ir en el vehículo, usted viaja a la vehículo en P (estacionamiento), se muestra
velocidad del mismo. Si algo detiene el Q: Si mi vehículo tiene bolsas de aire, ¿por un mensaje en el Centro de información del
vehículo de manera abrupta, usted qué tengo que usar los cinturones de conductor (DIC). Abroche el cinturón de
continuará viajando hasta que algo lo seguridad? seguridad del conductor para cambiar fuera
detenga. ¡Podría ser el parabrisas, el tablero A: Las bolsas de aire son sólo los sistemas de P (estacionamiento). El cambio desde P
de instrumentos o los cinturones de complementarios. Trabajan con los (Estacionamiento) se evitará una vez por
seguridad! cinturones de seguridad — no en lugar cada ciclo de ignición.
Al usar el cinturón de seguridad, usted y el de ellos. Ya sea que se proporcione una Para algunos vehículos de flotilla, se
vehículo se detendrán juntos. Hay más bolsa de seguridad o no, todos los prevendrá cambiar de P (Estacionamiento)
tiempo para detenerse debido a que usted ocupantes se tienen que abrochar los cada vez que existan las condiciones
se detiene en una distancia larga, y cuando cinturones para obtener la mayor anteriores ya sea que Conductor adolescente
usa el cinturón de manera adecuada, sus protección. esté Encendido o Apagado.
huesos más fuertes son los que recibirán las
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Asientos y sistemas de sujeción 33


En algunos modelos, Abrochar cinturón para Si el cinturón de seguridad del conductor o cinturón de seguridad se lastiman con
conducir también puede prevenir el cambio el cinturón de seguridad del pasajero mayor frecuencia en accidentes que las
fuera de P (Estacionamiento) si un pasajero delantero está desabrochado cuando personas que los usan.
delantero no tiene el cinturón abrochado conduce, la campanilla y la luz de Hay cosas importantes que debe saber
bajo condiciones similares. Se muestra un recordatorio del cinturón de seguridad se acerca de cómo usar un cinturón de
mensaje en el DIC. Abroche el cinturón de encenderán. Vea Recordatorios de cinturón seguridad de manera adecuada.
seguridad del pasajero delantero para de seguridad 0 95. Esta característica puede
cambiar fuera de P (Estacionamiento). Puede no funcionar correctamente si la luz de
ser que esta función no permita que el disponibilidad de bolsa de aire está
vehículo salga de P (Estacionamiento) si un encendida. Vea Luz de disponibilidad de
objeto, como un portafolio, bolso de mano, bolsa de aire 0 95.
bolso de tienda de comestibles,
computadora portátil, u otro dispositivo Cómo usar correctamente los
electrónico, está en el asiento delantero del cinturones de seguridad
pasajero. Si esto sucede, retire el objeto del
asiento o abroche el cinturón de seguridad Siga estas reglas para la protección de
para cambiar fuera de P (estacionamiento). todos.
Si el conductor, o en algunos vehículos, el Estas son cosas adicionales que debe saber
pasajero delantero presente permanece sin sobre los cinturones de seguridad y los
abrochar el cinturón, el mensaje de DIC se niños, incluyendo niños más pequeños y . Siéntese derecho y siempre mantenga sus
apagará después de varios segundos y el bebés. Vea Niños Mayores 0 51 o pies sobre el piso al frente (si es posible).
vehículo se puede cambiar fuera de P Sistemas de Restricción para Niños 0 52 si
. Use la parte del cinturón que va sobre el
(estacionamiento). Vea "Cinturones de un niño viajará en el vehículo. Revise y siga
regazo en la parte baja y ajustada sobre
seguridad" y "Asientos de seguridad para las reglas para niños además de las
las caderas, apenas tocando los muslos.
niños" en el Índice para obtener información siguientes reglas.
En un choque, éste aplica la fuerza a los
sobre la importancia del uso adecuado de Es muy importante que todos los ocupantes huesos pélvicos fuertes y es menos
los asientos de seguridad. se abrochen el cinturón. Las estadísticas probable que usted se deslice debajo del
muestran que las personas que no usan el cinturón del regazo. Si se desliza bajo
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

34 Asientos y sistemas de sujeción


éste, el cinturón aplicaría la fuerza sobre
su abdomen. Esto podría causar lesiones
serias o incluso fatales.
. Use el cinturón de hombro sobre el
hombro y cruzado sobre el pecho. Estas
partes del cuerpo son mejores para
absorber las fuerzas de restricción.
El cinturón del hombro se bloquea si hay
un alto repentino o choque.

{ Advertencia
Podría resultar seriamente lesionado,
o incluso morir, si no utiliza el cinturón Nunca permita que el cinturón del regazo o Nunca utilice el cinturón del hombre debajo
de seguridad de manera adecuada. del hombro se aflojen o se doblen. de ambos brazos o detrás de su espalda.

Siempre utilice la hebilla correcta para su


cinturón.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Asientos y sistemas de sujeción 35


Las siguientes instrucciones explican cómo
{ Advertencia utilizar el cinturón de regazo-hombro
Se puede lastimar o morir si el cinturón adecuadamente.
de seguridad se usa detrás de su espalda, 1. Ajuste el asiento, si el asiento es
debajo de sus piernas, o alrededor de su ajustable, de tal forma que se pueda
cuello. El cinturón de hombro puede sentar recto. Para ver cómo, vea
apretarse pero no aflojarse si está "Asientos" en el Índice.
bloqueado. El cinturón de hombro se
bloquea al sacarlo totalmente del
retractor. Se desbloquea al permitirle
entrar nuevamente en el retractor, pero
no puede volver completamente si está
Nunca coloque el cinturón del regazo o del alrededor de usted. Puede tener que
hombro sobre un descansabrazos. cortar el cinturón de seguridad si está
bloqueado y apretado alrededor de usted.
{ Advertencia
El cinturón de seguridad puede quedar Cinturón de seguridad de tres
atrapado si se enruta debajo de la puntos
moldura de plástico en el asiento, tal
Todas las posiciones de asientos del vehículo
como la moldura alrededor de la manija tienen un cinturón de regazo-hombro. 2. Sujete la placa de cerrojo y jale el
de plegado del respaldo trasero o la bolsa cinturón frente a usted. No permita que
de aire lateral. En un choque, es posible Si está utilizando una posición de sentado se tuerza.
que los cinturones de seguridad atrás con un cinturón de seguridad
El cinturón de regazo-hombro se puede
atrapados no proporcionen la protección desprendible, y el cinturón de seguridad no
bloquear si jala el cinturón a través de
adecuada. Nunca permita que los está unido, vea Asientos Traseros 0 29 para
usted demasiado rápido. Si esto sucede,
conocer las instrucciones acerca de cómo
cinturones de seguridad se enruten permita que el cinturón retroceda
reconectar el cinturón de seguridad al
debajo de piezas de moldura de plástico. broche pequeño.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

36 Asientos y sistemas de sujeción


ligeramente para desbloquearlo. Después Si el tejido se bloquea en la placa del 4. Si está equipado con un ajustador de
jale el cinturón frente a usted con más cerrojo antes de que alcance la hebilla, altura de cinturón de hombro, muévalo a
lentitud. incline la placa de cerrojo para que la altura adecuada para usted. Vea
Si la porción del hombro del cinturón del quede plana para desbloquear. "Ajustador de altura de cinturón de
pasajero se jala por completo, se puede hombro" más adelante en esta sección
activar la característica de bloqueo de para acceder a instrucciones respecto a
restricción de niños. Vea Sistemas de su uso y medidas de seguridad
Restricción para Niños 0 52. Si esto importantes.
sucede, permita que el cinturón regrese
por completo y comience de nuevo. Si la
característica de bloqueo permanece
conectada después de soltar el cinturón a
la posición de almacenamiento en el
asiento, mueva el asiento hacia atrás o
recline el asiento hasta que el bloqueo
del retractor del cinturón de hombro se
libere.
3. Empuje la placa de cerrojo dentro del
broche hasta que escuche un sonido
de clic.
Jale hacia arriba la placa de cerrojo para
asegurarse que esté cerrada. Si el 5. Para apretar la parte de la cintura, jale el
cinturón no es lo suficiente largo, vea cinturón de hombro hacia arriba.
Extensor de cinturón de seguridad 0 38.
Coloque el botón de liberación sobre el
broche de tal forma que el cinturón de
seguridad se desabroche rápidamente si
es necesario.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Asientos y sistemas de sujeción 37


Asegúrese que el cinturón de seguridad esté
fuera del camino antes de cerrar una puerta.
Si la puerta se cierra con fuerza contra el
cinturón de seguridad, se pueden dañar
tanto al cinturón de seguridad como al
vehículo.
Ajustador de altura del cinturón de
hombro
El vehículo tiene un ajustador de altura de
cinturón de hombro para las posiciones de
asiento del conductor y del pasajero
delantero externo.
Para desabrochar el cinturón, presione el Presione hacia arriba el botón de liberación
botón del broche. El cinturón debería Ajuste la altura de tal forma que la altura y mueva el ajustador de altura a la posición
regresar a su posición de almacenamiento. de la porción del hombro del cinturón quede deseada.
sobre el hombro y no caiga de él.
Siempre guarde el cinturón de seguridad El cinturón debe estar cerca, pero no en Después de que el ajustador se coloque en
lentamente. Si el tejido del cinturón de contacto con, del cuello. El ajuste la posición deseada, intente moverlo hacia
seguridad regresa rápidamente a la posición inadecuado de la altura del cinturón de abajo sin presionar el botón de liberación,
guardada, el retractor se puede bloquear y hombro podría reducir la eficacia del para confirmar que se haya asegurado en su
no se puede extraer. Si esto sucede, jale el cinturón de seguridad durante un choque. posición.
cinturón de seguridad firmemente para Vea Cómo usar correctamente los cinturones
desbloquear el tejido, y después libérelo. Pretensores de cinturón de seguridad
de seguridad 0 33.
Si el tejido sigue bloqueado en el retractor, Este vehículo tiene pretensores de cinturón
consulte a su distribuidor. de seguridad para los ocupantes externos
delanteros. Aunque no se puedan ver los
pretensores de cinturón de seguridad, estos
son parte del ensamble del cinturón de
seguridad. Estos ayudan a ajustar los
cinturones de seguridad durante las etapas
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

38 Asientos y sistemas de sujeción


tempranas de un choque frontal, casi frontal Pero si el cinturón de seguridad no es lo
o trasero, si se cumplen las condiciones de suficiente largo, su distribuidor le
umbral para la activación del pretensor. Los proporcionará un extensor. Sólo se debe usar
pretensores de los cinturones de seguridad un extensor provisto por un distribuidor GM.
también puede ayudar a apretar los Cuando vaya a ordenarlo, lleve el abrigo
cinturones de seguridad en un choque más grueso que utilizará, de tal forma que
lateral o volcadura. el extensor sea lo suficientemente largo para
Los pretensores sólo funcionan una vez. usted. Para ayudar a evitar lesiones
Si los pretensores se activan en una colisión, personales, no permita que nadie más lo
será necesario remplazar los pretensores y use, y úselo sólo para el asiento para el que
probablemente otras partes del sistema del está hecho. El extensor ha sido diseñado
cinturón de seguridad del vehículo. Vea para adultos. Nunca lo use para asegurar
Reemplazo de partes del sistema del cinturón asientos de seguridad para niños. Para
Una mujer embarazada debe usar el cinturón mayor información sobre el uso y ajuste
de seguridad después de una colisión 0 39. de regazo-hombro, y la porción de cintura adecuados de los extensores del cinturón de
No se siente sobre el cinturón de seguridad debe usarse lo más bajo posible, debajo del seguridad, consulte la hoja de instrucciones
exterior mientras entra o sale del vehículo o abultamiento, durante todo el embarazo. que se incluye con el extensor.
en cualquier momento mientras está La mejor forma de proteger al feto es
sentado en el asiento. Sentarse sobre el proteger a la madre. Cuando el cinturón de Revisión del sistema de seguridad
cinturón de seguridad puede dañar el tejido seguridad se usa adecuadamente, es más Verifique periódicamente el recordatorio del
y el hardware. probable que el feto no se lastime durante cinturón de seguridad, los cinturones de
un choque. Para las mujeres embarazadas, seguridad, las placas de seguro, retractores,
Uso del cinturón de seguridad así como para todos, la clave para que los ajustadores de altura de cinturón de hombro
durante el embarazo cinturones de seguridad sean efectivos es (si están equipados), y los anclajes del
Los cinturones de seguridad funcionan para usarlos adecuadamente. cinturón de seguridad para asegurar que
todos, incluyendo mujeres embarazadas. estén en buenas condiciones de operación.
Como todos los ocupantes, es más probable
Extensor de cinturón de seguridad Busque cualquier parte del sistema del
que ellas se lesionen seriamente si no Si el cinturón de seguridad del vehículo cinturón de seguridad suelto o dañado que
utilizan los cinturones de seguridad. alcanza a sujetarle, debe usarlo. pueda evitar que el sistema del cinturón de
seguridad funcione adecuadamente. Pida a
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Asientos y sistemas de sujeción 39


su distribuidor que lo repare. Los cinturones ligeramente con jabón suave y agua.
de seguridad rotos, desgastados o torcidos Asegúrese que no haya polvo o desechos Advertencia (Continúa)
pueden no protegerlo durante un choque. excesivos en el mecanismo. Si existe polvo o en lesiones serias o incluso la muerte
Los cinturones de seguridad rotos o desechos en el sistema, por favor consulte a durante un choque. Para ayudar a
desgastados podrían romperse bajo las su distribuidor. Las partes se necesitan asegurar que los sistemas de cinturón de
fuerzas de impacto. Si un cinturón está reemplazar para asegurar la funcionalidad seguridad funcionen adecuadamente
desgastado o deshilachado, pida que lo adecuada del sistema. después de un choque, pida que sean
reemplacen de inmediato. Si un cinturón revisados y se realicen los reemplazos
está torcido, puede ser posible eliminar la { Advertencia necesarios tan pronto como sea posible.
torcedura volteando la placa de seguro en el
No blanquee ni tiña el tejido del cinturón
tejido. Si la torcedura no se puede corregir, El reemplazo de los cinturones de seguridad
pida a su distribuidor que la arregle. de seguridad. Puede debilitar gravemente
el tejido. En un choque, es posible que no puede no ser necesario después de un
Asegúrese que la luz de recordatorio del proporcionen la protección adecuada. choque menor. Pero los ensambles de
cinturón de seguridad funcione. Vea Limpie y enjuague el tejido del cinturón cinturón de seguridad que se usaron durante
Recordatorios de cinturón de seguridad 0 95. de seguridad solamente con jabón suave cualquier choque pueden haberse tensado o
Mantenga los cinturones de seguridad y agua tibia. Deje que el tejido se seque. dañado. Vea a su distribuidor para que
limpios y secos. Vea Cuidado de cinturón de revise o reemplace los ensambles de
cinturón de seguridad.
seguridad 0 39. Reemplazo de partes del sistema
Pueden ser necesarias partes nuevas y
Cuidado de cinturón de seguridad del cinturón de seguridad después reparaciones incluso si el sistema de
Mantenga los cinturones limpios y secos.
de una colisión cinturón de seguridad no estaba en uso
durante el choque.
Los cinturones de seguridad se deben cuidar
y mantener adecuadamente.
{ Advertencia Pida que verifiquen los pretensores del
Un choque puede dañar el sistema del cinturón de seguridad si el vehículo estuvo
El hardware del cinturón de seguridad se cinturón de seguridad del vehículo. Un en un choque, o si la luz de disponibilidad
debe mantener seco y libre de polvo o sistema de cinturón de seguridad dañado de bolsa de aire permanece encendida
desechos. Conforme sea necesario, las puede no proteger adecuadamente a la después de que encienda el vehículo o
superficies duras exteriores y el tejido del mientras conduce. Vea Luz de disponibilidad
persona que lo use, lo que puede resultar
cinturón de seguridad se pueden limpiar de bolsa de aire 0 95.
(Continúa)
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

40 Asientos y sistemas de sujeción


Sistema de bolsas de aire Para las bolsas de aire frontales, la palabra
AIRBAG (bolsa de aire) aparece en la parte { Advertencia
El vehículo tiene las siguientes bolsas central del volante de conducción para el Puede resultar severamente lesionado o
de aire: conductor y sobre el tablero de morir en un choque si no utiliza su
. Una bolsa de aire frontal para el instrumentos para el pasajero del asiento cinturón de seguridad, incluso con bolsas
conductor delantero exterior. de aire. Las bolsas de aire están
. Una bolsa de aire frontal para el pasajero Para las bolsas de aire de impacto lateral diseñadas para operar con los cinturones
del asiento delantero exterior montadas en el asiento, la palabra AIRBAG de seguridad, no para reemplazarlos.
. Una bolsa de aire de impacto lateral (bolsa de aire) aparece sobre el costado del Además, las bolsas de aire no están
montada en el asiento para el conductor respaldo o el lado del asiento más cercano a diseñadas para inflarse en cada choque.
. Una bolsa de aire de impacto lateral la puerta. Los cinturones de seguridad son el único
montada en el asiento del pasajero Para las bolsas de aire de techo, la palabra dispositivo de restricción en algunas
delantero exterior AIRBAG está en el techo o en el borde. colisiones. Vea ¿Cuándo se debe inflar
. Una bolsa de aire de riel de techo para el una bolsa de aire? 0 43.
Las bolsas de aire están diseñadas para
conductor y el pasajero sentado complementar la protección proporcionada Utilizar su cinturón de seguridad durante
directamente detrás del conductor por los cinturones de seguridad. Aunque las un choque ayuda a reducir la posibilidad
. Una bolsa de aire de techo para el bolsas de aire actuales también están de golpear objetos dentro del vehículo o
pasajero delantero y los pasajeros diseñadas para ayudar a reducir el riesgo de ser expulsado de éste. Las bolsas de aire
sentados directamente detrás del pasajero lesiones resultantes de la fuerza de una son "restricciones adicionales" a los
delantero bolsa que se infla, todas las bolsas de aire cinturones de seguridad. Todas las
Todas las bolsas de aire del vehículo tienen se deben inflar muy rápidamente para personas que estén dentro del vehículo
la palabra AIRBAG (BOLSA DE AIRE) en la realizar su función. deben utilizar el cinturón de seguridad
moldura o en una etiqueta cercana a la A continuación se muestran los aspectos adecuadamente, ya sea que exista o no
abertura de despliegue. más importantes que se deben conocer una bolsa de aire para ellas.
respecto al sistema de bolsas de aire:
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Asientos y sistemas de sujeción 41


El sistema verifica que el sistema eléctrico
{ Advertencia Advertencia (Continúa) de la bolsa de aire no tenga
Debido a que las bolsas de aire se inflan bolsas de aire de impacto lateral descomposturas. La luz le indica si existe un
con gran fuerza y más rápido que un montadas en el asiento y/o bolsas de problema eléctrico. Vea Luz de disponibilidad
parpadeo, cualquier persona que golpeen, aire de riel de techo. de bolsa de aire 0 95.
o que se encuentre muy cerca de una
bolsa de aire al inflarse, puede resultar
¿En dónde están las bolsas
gravemente lesionada o muerta. No se { Advertencia de aire?
siente innecesariamente cerca de ninguna Los niños que estén recargados contra,
bolsa de aire, como ocurriría si se sentara o muy cerca de, cualquier bolsa de aire
en el borde del asiento o si se inclinara cuando se infle pueden lastimarse
hacia delante. Los cinturones de seriamente o morir. Siempre asegure a
seguridad ayudan a mantenerlo en los niños adecuadamente dentro del
posición antes y durante un choque. vehículo. Para leer cómo, vea Niños
Siempre utilice un cinturón de seguridad, Mayores 0 51 o
incluso con bolsas de aire. El conductor se Sistemas de Restricción para Niños 0 52.
debe sentar tan atrás como sea posible
siempre y cuando pueda conservar el
control del vehículo. Los cinturones de
seguridad y las bolsas de aire del
pasajero exterior delantero son más La bolsa de aire frontal del conductor está
efectivos cuando se sienta en el centro del volante de conducción.
completamente hacia atrás y vertical en
el asiento con ambos pies sobre el piso. Hay una luz de disponibilidad de bolsa de
Los ocupantes no se deben recargar sobre aire en el grupo de instrumentos, que
o dormir contra la puerta o las ventanas muestra el símbolo de la bolsa de aire.
laterales en posiciones de asientos con
(Continúa)
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

42 Asientos y sistemas de sujeción


Las bolsas de aire laterales para el conductor
y el pasajero delantero exterior están en el { Advertencia
área del respaldo más cercana a la puerta. Si un objeto está entre un ocupante y la
bolsa de aire, la bolsa de aire puede no
inflarse adecuadamente o podría forzar el
objeto hacia la persona causando lesiones
severas o incluso la muerte. Se debe
mantener libre la trayectoria de la bolsa
de aire al inflarse. No coloque nada entre
un ocupante y la bolsa de aire, y no
sujete o coloque nada sobre el cubo del
volante o sobre o cerca de ninguna otra
La bolsa de aire delantera del pasajero cubierta de bolsa de aire.
exterior está en el lateral del tablero de No utilice accesorios de asiento que
instrumentos.
bloqueen la trayectoria de inflado de una
Se muestra el lado del conductor de doble
bolsa de aire de impacto lateral montada
cabina, el lado del pasajero y la cabina
en el asiento.
extendida son similares.
Nunca asegure nada al techo de un
Las bolsas de aire de riel de techo para el vehículo con bolsas de aire de riel de
conductor, el pasajero del asiento delantero techo por medio de una cuerda o atado a
exterior y los pasajeros de la segunda fila través de ninguna puerta o apertura de
que viajan junto a las ventanas están en el ventana. Si lo hace, se bloqueará la
techo, arriba de las ventanas laterales. trayectoria de la bolsa de aire de riel de
techo que se infla.

Se muestra el lado del conductor. El lado del


pasajero es similar
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Asientos y sistemas de sujeción 43


¿Cuándo se debe inflar una bolsa vehículo. Depende principalmente de lo que impacto lateral montada en el asiento se
golpee, la dirección del impacto y qué tan debe inlfar sobre el costado del vehículo que
de aire? rápido se desacelere el vehículo. sea golpeado.
Este vehículo cuenta con bolsas de aire. Vea Las bolsas de aire delanteras podrían inflarse Las bolsas de aire de riel de techo están
Sistema de bolsas de aire 0 40. Las bolsas a diferentes velocidades dependiendo de si diseñadas para inflarse con golpes laterales
de aire están diseñadas para inflarse si el el vehículo golpea los objetos de lleno o moderados a severos, dependiendo de la
impacto excede el umbral de despliegue del desde un ángulo, o si el objeto está fijo o en ubicación del impacto. Además, las bolsas de
sistema de bolsa de aire específico. Los movimiento, es rígido o se deforma, o es aire de riel de techo se deben inflar durante
umbrales de despliegue se usan para ancho o angosto. una volcadura o en un impacto frontal
predecir qué tan severo es probable que sea severo. Las bolsas de aire de riel de techo no
un choque para permitir que las bolsas de No se pretende que las bolsas de aire
frontales se inflen durante volcaduras, están diseñadas para inflarse durante
aire se inflen y ayuden a restringir el impactos traseros. Ambas bolsas de aire de
movimiento de los ocupantes. El vehículo impactos traseros, o en muchos impactos
laterales. módulo de techo se inflarán cuando se
tiene sensores electrónicos que ayudan al golpee cualquier lado del vehículo, si el
sistema de bolsas de aire a determinar la Además, el vehículo tiene bolsas de aire sistema de detección predice que el vehículo
severidad del impacto. Los umbrales de delanteras de tecnología avanzada. Las está a punto de volcarse sobre un lado,
despliegue pueden variar con el diseño bolsas de aire delanteras de tecnología o durante un impacto frontal severo.
específico del vehículo. avanzada ajustan la restricción dependiendo
de la severidad de la colisión. En un choque en particular, nadie puede
Las bolsas de aire frontales están diseñadas decir si la bolsa de aire se infló simplemente
para activarse en choques frontales o casi Las bolsas de aire de impacto lateral debido al daño al vehículo o debido a los
frontales de moderados a severos para montadas en asiento están diseñadas para costos de reparación.
ayudar a reducir el potencial de lesiones inflarse con golpes laterales moderados a
graves principalmente a la cabeza y pecho severos, dependiendo de la ubicación del ¿Qué provoca que se infle una
del conductor o el copiloto. impacto. Las bolsas de aire laterales bolsa de aire?
El hecho de que la bolsas de aire frontales montadas en los asientos no están
se inflen o deban desplegarse, no se basa diseñadas para inflarse durante impactos En el caso de despliegue, el sistema de
principalmente en qué tan rápido viaja el frontales, casi frontales, volcaduras o detección envía una señal eléctrica que
impactos traseros. La bolsa de aire de dispara la liberación de gas desde el inflador.
El gas del inflador llena la bolsa de aire hace
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

44 Asientos y sistemas de sujeción


que la bolsa rompa la cubierta. El inflador, la habilitadas para volcaduras están diseñadas Las partes de la bolsa de aire que entran en
bolsa de aire y el equipo relacionado son para ayudar a reducir el riesgo de una contacto con usted pueden estar tibias, pero
partes del módulo de la bolsa de aire. expulsión total o parcial en casos de no demasiado calientes al tacto. Puede
Para conocer las ubicaciones de las bolsas de volcadura, aunque ningún sistema puede haber un poco de humo y polvo que sale de
aire, consulte ¿En dónde están las bolsas de prevenir tal expulsión. la ventilación de las bolsas de aire
aire? 0 41. Pero las bolsas de aire no ayudarían en desinfladas. El inflado de la bolsa de aire no
muchos tipos de colisiones, principalmente previene que el conductor vea hacia fuera
¿Cómo se activa una bolsa debido a que el movimiento del ocupante no del parabrisas o sea capaz de conducir el
vehículo, ni previene que las personas
de aire? es hacia tales bolsas de aire. Vea ¿Cuándo se
abandonen el vehículo.
debe inflar una bolsa de aire? 0 43.
En colisiones frontales o casi frontales de
moderadas a severas, incluso los ocupantes Las bolsas de aire se deben considerar
únicamente como un complemento para los
{ Advertencia
con cinturones pueden tener contacto con el Cuando la bolsa de aire se infla, puede
volante de conducción o el tablero de cinturones de seguridad.
haber polvo en el aire. Este polvo podría
instrumentos. En colisiones laterales de
moderadas a severas, incluso los ocupantes ¿Qué observará después de que causar problemas de respiración para
con cinturones pueden tener contacto con el se infle una bolsa de aire? personas con historial de asma u otros
interior del vehículo. problemas respiratorios. Para evitar esto,
Después que las bolsas de aire frontales y todas las personas dentro del vehículo
Las bolsas de aire complementan la las de impacto lateral montadas en el deben salir tan pronto como sea seguro
protección de los cinturones de seguridad asiento se inflan, se desinflan rápidamente, hacerlo. Si tiene problemas respiratorios
distribuyendo la fuerza del impacto de tan rápido que algunas personas pueden no pero no puede salir del vehículo después
manera más uniforme sobre el cuerpo de los percatarse que las bolsas de aire se inflaron.
de que se infle la bolsa de aire, entonces
ocupantes. Las bolsas de aire de riel de techo pueden
estar por lo menos infladas parcialmente obtenga aire fresco abriendo una
Las bolsas de aire de riel de techo ventanilla o una puerta. Si experimenta
habilitadas para volcaduras están diseñadas durante un tiempo después que se inflen.
Algunos componentes del módulo de la problemas de respiración después del
para ayudar a contener la cabeza y el pecho despliegue de una bolsa de aire, debería
de los ocupantes en las posiciones de bolsa de aire pueden estar calientes durante
varios minutos. Vea ¿En dónde están las buscar atención médica.
asiento externo en la primer y segunda
hilera. Las bolsas de aire de riel de techo bolsas de aire? 0 41 para conocer la
ubicación de los módulos de bolsas de aire.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Asientos y sistemas de sujeción 45


El vehículo tienes una función que . El vehículo tiene un módulo de detección
desbloquea automáticamente las puertas, Advertencia (Continúa) y diagnóstico de choque que registra la
gira las luces internas, intermitentes de manejo después de un choque, puede información después de un choque. Vea
advertencia de peligro y cierra el sistema de haber daños ocultos que dificulten su Grabación de datos y privacidad del
combustible después de que se activen las manejo seguro. vehículo 0 378 y
bolsas de aire. La función también puede Grabadoras de datos eventos 0 379.
activarse, sin el inflado de la bolsa de aire, Tenga cuidado en caso que deba intentar . Sólo permita que técnicos calificados
después de un evento que exceda el límite arrancar de nuevo el motor después de trabajen en los sistemas de bolsa de aire.
predeterminado. Después de apagar la un choque. El servicio inadecuado puede significar
ignición y encenderla de nuevo, el sistema que el sistema de la bolsa de aire no
de combustible regresará a la operación En muchos choques lo suficiente severos funcionará adecuadamente. Vea a su
normal; las puertas se pueden bloquear, y para inflar una bolsa de aire, los parabrisas distribuidor para que realice el servicio.
las luces interiores se pueden apagar, y las se rompen debido a la deformación del
Intermitentes de advertencia de peligro se vehículo. También puede ocurrir un Sistema de detección de pasajeros
pueden apagar usando los controles para rompimiento adicional del parabrisas a partir
de la bolsa de aire del pasajero frontal El vehículo tiene un sistema de detección de
tales funciones. Si cualquiera de estos
exterior. pasajeros para la posición del pasajero
sistemas se daña en el accidente, pueden no
delantero exterior. El indicador de estado de
operar normalmente. . Las bolsas de aire están diseñadas para
la bolsa de aire del pasajero se iluminará
inflarse sólo una vez. Después que la sobre la consola superior cuando se encienda
{ Advertencia bolsa de aire se infla, necesitará algunas el vehículo.
partes nuevas para el sistema de bolsa de
Un choque con fuerza suficiente para
aire. Si no las obtiene, el sistema de bolsa
activar las bolsas de aire puede dañar
de aire no estará ahí para protegerlo en
también funciones importantes del otro choque. El sistema nuevo incluirá
vehículo, como el sistema de combustible, módulos de bolsa de aire y posiblemente
frenos y sistema de dirección, etc. otras partes. El manual de servicio para el
Aunque el vehículo presente vehículo cubre la necesidad de reemplazar
aparentemente condiciones adecuadas de otras partes.
(Continúa) Los símbolos del indicador de estado de la
bolsa de aire del pasajero se iluminarán por
varios segundos como una verificación del
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

46 Asientos y sistemas de sujeción


sistema. Entonces, después de varios . El sistema determina que hay un niño
segundos más, el indicador de estado se { Peligro pequeño en un asiento de seguridad para
iluminará para indicarle el estado de la bolsa NUNCA use un asiento de seguridad para niños.
de aire delantera del pasajero externo niños que vea hacia atrás en un asiento . El sistema determina que hay un bebé en
delantero. Vea Indicador de estado de bolsa protegido por una BOLSA DE AIRE ACTIVA un asiento de refuerzo.
de aire del pasajero 0 96. frente a éste; puede ocurrir la MUERTE o . El pasajero del asiento delantero retira su
El sistema de detección de pasajeros apaga LESIONES SERIAS para el NIÑO. peso del asiento por un momento.
la luz de la bolsa de aire frontal del pasajero . El asiento delantero exterior del pasajero
delantero exterior en ciertas condiciones. No está ocupado por una persona pequeña,
se afecta ninguna otra bolsa de aire con el
sistema de detección de pasajeros.
{ Peligro como un niño que es demasiado grande
para los asientos de seguridad para niños.
Si se utiliza un asiento de seguridad para
El sistema de detección de pasajeros . Existe un problema crítico con el sistema
niños orientado hacia atrás en el asiento
funciona con sensores que son parte del del pasajero delantero, la bolsa de aire de bolsas de aire o el sistema de
cinturón de seguridad y del asiento del detección de pasajeros.
para el asiento del pasajero delantero
pasajero delantero exterior. Los sensores debe estar desactivada. Esto también Cuando el sistema de detección de pasajeros
están diseñados para detectar la presencia desactive la bolsa de aire frontal del
aplica para ciertos asientos de seguridad
de un ocupante sentado adecuadamente y pasajero del asiento delantero, el indicador
determinar si la bolsa de aire del pasajero para niños orientados hacia el frente
como se indica en las tablas que se de apagado se iluminará y permanecerá
del asiento delantero se debería activar (si encendido para recordarle que la bolsa de
debe inflarse) o no. indican en este manual.
aire está desactivada. Vea Indicador de
De acuerdo con las estadísticas de El sistema de detección de pasajeros está estado de bolsa de aire del pasajero 0 96.
accidentes, los niños están más seguros diseñado para desactivar la bolsa de aire El sistema de detección de pasajeros está
cuando están asegurados adecuadamente en frontal del pasajero delantero si: diseñado para activar la bolsa de aire frontal
un asiento trasero en el asiento de . El asiento del pasajero está libre. del asiento del pasajero delantero en
seguridad para niños correcto para su peso y cualquier momento en que el sistema
. El sistema determina que un bebé está
tamaño. detecte que una persona de tamaño adulto
presente en un asiento para bebé
Cuando sea posible, los niños menores de 12 orientado hacia atrás. se siente adecuadamente en el asiento del
años deben viajar en el asiento trasero. pasajero delantero.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Asientos y sistemas de sujeción 47


Cuando el sistema de detección de pasajeros 4. Vuelva a instalar el asiento de seguridad
permita que se active la bolsa de aire, el { Advertencia para niños siguiendo las instrucciones
indicador de encendido se iluminará y Si la luz de mantenimiento de la bolsa de proporcionadas por el fabricante del
permanecerá encendido como recordatorio aire se enciende y permanece encendida, asiento de seguridad para niños y
de que la bolsa de aire está activa. significa que algo puede estar mal con el refiérase a Restricciones que aseguran al
Para algunos niños que son demasiado sistema de bolsa de aire. Para ayudar a niño (Con asiento de seguridad) 0 78.
grandes para los asientos de seguridad para evitar lesiones para usted mismo u otros, 5. Si, después de volver a instalar el asiento
niños, y para adultos pequeños, el sistema pida que se realice el servicio al vehículo de seguridad para el niño y volver a
de detección de pasajeros puede o no de inmediato. Vea Luz de disponibilidad encender el vehículo, el indicador de
desactivar la bolsa de aire frontal del asiento de bolsa de aire 0 95 para obtener más encendido todavía está iluminado,
del pasajero delantero exterior, dependiendo información, incluyendo información apague el vehículo. Entonces recline
de la posición de sentado y constitución importante de seguridad. ligeramente el respaldo del vehículo y
corporal de la persona. Todas las personas ajuste el cojín del asiento, si es ajustable,
dentro del vehículo que sean demasiado Operación incorrecta: Si no hay indicador para asegurarse que el respaldo del
grandes para las los asientos de seguridad vehículo no empuje el asiento de
o el Indicador de Encendido está seguridad para niños contra el cojín del
para niños deben utilizar el cinturón de
seguridad adecuadamente - ya sea que
Iluminado para un asiento de seguridad asiento.
exista o no una bolsa de aire para tal para niños
Además asegúrese que el asiento de
persona. Si se instaló un asiento de seguridad para seguridad para niños no esté atrapado
niños y el indicador de encendido está bajo las cabeceras del vehículo. Si esto
iluminado: sucede, ajuste la cabecera. Vea Cabeceras
1. Apague el vehículo. 0 25.
2. Retire el asiento de seguridad para el 6. Vuelva a arrancar el vehículo.
niño del vehículo. El sistema de detección de pasajero puede o
3. Retire cualquier artículo adicional del no desactivar la bolsa de aire para un niño
asiento tal como mantas, cojines, en un asiento de seguridad para niños
cubiertas de asiento, calentadores de dependiendo del tamaño del niño. Es mejor
asiento, o masajeadores de asiento. asegurar el asiento de seguridad del niño en
un asiento trasero. Si se utiliza un asiento
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

48 Asientos y sistemas de sujeción


de seguridad para niños orientado hacia ser porque tal persona no está sentada retraiga completamente y a continuación
atrás en el asiento del pasajero delantero, se adecuadamente en el asiento o que la vuelva a colocar el cinturón de seguridad
debe apagar la bolsa de aire para el asiento función de bloqueo del sistema para niños sin jalarlo completamente.
del pasajero delantero. Esto también aplica está activada. Realice los siguientes pasos 6. Vuelva a arrancar el vehículo y pida que
para ciertos asientos de seguridad para para permitir que el sistema detecte a esa la persona permanezca en esta posición
niños orientados hacia el frente como se persona y active la bolsa de aire frontal del durante dos o tres minutos después de
indica en las tablas que se indican en este asiento del pasajero delantero: que se ilumine el indicador de encendido.
manual. 1. Apague el vehículo.
Si no hay ningún asiento trasero disponible, 2. Retire cualquier material adicional del { Advertencia
no instale el asiento de seguridad para niños asiento, tal como mantas, cojines, Si la bolsa de aire del pasajero externo
en el vehículo y verifique con su distribuidor. cubiertas de asiento, calentadores de delantero se apaga para un ocupante de
asiento, o masajeadores de asiento. tamaño adulto, la bolsa de aire no podrá
Si el Indicador de Apagado se Ilumina
para un ocupante adulto 3. Coloque el respaldo en posición inflarse y ayudar a proteger a esa
completamente vertical. persona en un accidente, lo que resulta
4. Pida que la persona se siente de forma en un incremento de riesgo de lesiones
vertical en el asiento, centrado en el serias o incluso la muerte. Un ocupante
cojín del asiento, con las piernas de tamaño adulto no debería ocupar el
extendidas cómodamente. asiento del pasajero externo delantero,
5. Si tira por completo de la porción del si el indicador apagado de la bolsa de
hombro del cinturón, se activará la aire del pasajero está iluminada.
función de bloqueo de restricción de
niños. Esto puede causar Factores adicionales que afectan la
involuntariamente que el sistema de operación del sistema
detección de pasajeros desactive la bolsa
de aire para ciertos tamaños de adultos Los cinturones de seguridad ayudan a
en el vehículo. Si esto sucede, mantener al pasajero en su posición sobre el
desabroche el cinturón, deje que se asiento durante maniobras y frenado del
Si una persona de tamaño adulto se sienta
vehículo, lo que ayuda que el sistema de
en el asiento del pasajero delantero, pero el
detección de pasajero conserve el estado de
indicador de apagado está iluminado, podría
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Asientos y sistemas de sujeción 49


la bolsa de aire del pasajero. Vea
"Cinturones de seguridad" y "Asientos de { Advertencia Advertencia (Continúa)
seguridad para niños" en el Índice para Guardar artículos debajo del asiento del Asegúrese de seguir los procedimientos
obtener información adicional sobre la pasajero o entre el cojín del asiento del de servicio adecuados, y asegúrese que la
importancia del uso adecuado de loa pasajero y el respaldo puede interferir persona que realiza el trabajo esté
asientos de seguridad. con la operación adecuada del sistema de calificada para ello.
Una capa gruesa de material adicional, tal detección de pasajero.
como una manta o cojín, o equipo posventa Agregar equipo a vehículos
tal como cubiertas de asiento, calentadores Dar servicio a vehículos equipados equipados con bolsa de aire
de asiento, y masajeadores de asiento
pueden afectar qué tan bien opere el
con bolsa de aire
sistema de detección del pasajero. Las bolsas de aire afectan cómo se debe dar { Advertencia
Recomendamos que no use cubiertas de servicio al vehículo. Hay partes del sistema Si en el vehículo está instalada una pala
asiento u otro equipo posventa excepto de bolsa de aire en varios lugares alrededor para nieve o equipo similar, puede ser
cuando sea aprobado por GM para su del vehículo. Su distribuidor y el manual de que el sistema de bolsa de aire no
vehículo específico. Vea Agregar equipo a servicio tienen información respecto al funcione correctamente. Una bolsa de aire
vehículos equipados con bolsa de aire 0 49 servicio del vehículo y el sistema de bolsa se puede inflar cuando no deba hacerlo.
para obtener más información sobre las de aire. Las personas que viajen en el vehículo
modificaciones que pueden afectar la pueden resultar lesionadas, y el vehículo
operación del sistema. { Advertencia y/o pala de nieve se pudieran dañar. No
El indicador de encendido se puede iluminar Una bolsa de aire se puede inflar durante instale una pala para nieve o equipo
si se coloca un objeto sobre un asiento un servicio inadecuado, hasta un lapso de similar en el vehículo.
desocupado, tal como un portafolios, una 10 segundos después de que el vehículo
bolsa de mano, bolsa de supermercado, una se apague y se desconecte la batería. Al agregar objetos que cambien el marco del
computadora portátil "laptop" u otro Puede resultar lastimado si está cerca de vehículo, el sistema de defensa, la altura, el
dispositivo electrónico. Si no desea que una bolsa de aire cuando se infle. Evite extremo frontal o el metal de la placa
ocurra esto, retire el objeto indeseado del los conectores amarillos. Probablemente lateral, podrían evitar que el sistema de
asiento. bolsa de aire funcione adecuadamente.
son parte del sistema de la bolsa de aire.
(Continúa)
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

50 Asientos y sistemas de sujeción


La operación del sistema de bolsas de aire dispositivo de mejora de confort, instalado Revisión del sistema de las bolsas
también puede verse afectada por cambiar bajo o sobre la tela del asiento, también
cualquier parte en los asientos delanteros, podría interferir con la operación del sistema de aire
los cinturones de seguridad, el módulo de de detección de pasajero. Esto podría El sistema de bolsas de aire no necesita
detección y diagnóstico de la bolsa de aire, prevenir el despliegue adecuado de la(s) mantenimiento o reemplazo programado
el volante, el tablero de instrumentos, los bolsa(s) de aire del pasajero o prevenir que regularmente. Asegúrese que la luz de
sellos interiores de la puerta incluyendo los el sistema de detección de pasajero disponibilidad de bolsa de aire esté
altavoces, cualquiera de los módulos de desactive adecuadamente la(s) bolsa (s) de funcionando. Vea Luz de disponibilidad de
bolsa de aire, las molduras del techo o los aire del pasajero. Vea Sistema de detección bolsa de aire 0 95.
pilares, la consola superior, los sensores de pasajeros 0 45.
delanteros, los sensores de impacto Si el vehículo tiene bolsas de aire de riel de
Precaución
delanteros o el cableado de la bolsa de aire. techo para volcadura, vea Diferentes Si la cubierta de una bolsa de aire está
Su distribuidor y el manual de servicio tamaños de llantas y ruedas 0 323 para dañada, abierta, o rota, la bolsa de aire
tienen información respecto de la ubicación obtener información adicional importante. puede no funcionar adecuadamente. No
de los sensores de las bolsas de aire, el Si el vehículo se debe modificar debido a abra o rompa las cubiertas de la bolsa de
módulo de detección y diagnóstico y el alguna discapacidad y no sabe si estas aire. Si cualquier cubierta de bolsa de aire
cableado de las bolsas de aire. modificaciones afectarán el sistema de está abierta o rota, pida que se
Además, el vehículo tiene un sistema de bolsas de aire, o si tiene preguntas sobre la reemplace la cubierta de la bolsa de aire
detección de pasajero para la posición del afectación al sistema de bolsas de aire al y/o el módulo de la bolsa de aire. Vea
pasajero frontal, que incluye sensores que modificar el vehículo por cualquier otro ¿En dónde están las bolsas de aire? 0 41
son parte del asiento del pasajero. motivo, llame al Centro de atención al para conocer la ubicación de los módulos
El sistema de detección de pasajero puede cliente. Vea Oficinas de atención al cliente de bolsas de aire. Vea a su concesionario
no operar adecuadamente si el 0 374. para que realice el servicio.
revestimiento original del asiento es
reemplazado con cubiertas, tapices o
revestimiento que no pertenezcan a GM
diseñados para un vehículo diferente.
Cualquier objeto, tal como un calentador de
asiento posventa o una almohadilla o
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Asientos y sistemas de sujeción 51


Reemplazo de partes del sistema no funcionar adecuadamente. Haga revisar seguridad de tres puntos (regazo-hombro)
Inmediatamente el vehículo. Vea Luz de hasta que el niño pase la siguiente prueba
de bolsa de aire después de una disponibilidad de bolsa de aire 0 95. de ajuste adecuada:
colisión . Siéntelo completamente hacia atrás sobre
Restricciones para niños el asiento. ¿Las rodillas se doblan en el
{ Advertencia borde del asiento? Si es así, continúe.
Un choque puede dañar los sistemas de Niños Mayores Si no, regrese el asiento elevado.
la bolsa de aire en el vehículo. Un . Abroche el cinturón de regazo-hombro. ¿El
sistema de bolsa de aire dañado puede cinturón de hombro queda sobre el
no protegerlo y a su(s) pasajero(s) hombro? Si es así, continúe. Si no,
durante un choque, resultando en entonces regrese al asiento elevado.
lesiones serias o incluso la muerte. Para . ¿El cinturón del regazo se ajusta bajo y
ayudar a asegurar que los sistemas de firme sobre las caderas, tocando los
bolsa de aire funcionen adecuadamente muslos? Si es así, continúe. Si no, regrese
después de un choque, pida que sean el asiento elevado.
inspeccionados y se realicen las . ¿Puede mantenerse adecuadamente el
sustituciones necesarias tan pronto como ajuste del cinturón de seguridad durante
sea posible. todo el viaje? Si es así, continúe. Si no,
regrese el asiento elevado.
Si una bolsa de aire se infla, necesitará Uso de cinturón de seguridad correcto para
reemplazar las partes del sistema de bolsa niños mayores { Peligro
de aire. Vea a su distribuidor para que . Las estadísticas de accidentes
realice el servicio. Las instrucciones del fabricante que vienen muestran que los niños están más
con el asiento elevado mencionan los límites seguros si están en el asiento trasero
Si la luz de disponibilidad de bolsa de aire
de peso y altura para esa elevación. Utilice y usan un cinturón de seguridad de
permanece encendida después de que se
un asiento elevado con el cinturón de una manera adecuada.
arranca el vehículo o se enciende mientras
conduce, el sistema de bolsa de aire puede (Continúa)
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

52 Asientos y sistemas de sujeción

Peligro (Continúa) { Peligro


. Los niños que no usen el cinturón de Esta imagen muestra a un niño sentado
seguridad pueden salir proyectados en en un asiento con un cinturón de
un choque. cadera-regazo usado incorrectamente.
. Siempre que un niño esté ocupando Si un niño usa el cinturón de esta
un asiento, el cinturón de regazo debe manera, en un accidente el niño puede
estar en una posición baja cerca de las sufrir lesiones y el riesgo de muerte.
caderas, tocando los muslos del niño.
Esto evita la carga al abdomen en un Sistemas de Restricción para
accidente. { Peligro
Niños NUNCA use un asiento de seguridad para
Los bebés y niños deben ir en el asiento niños que vea hacia atrás en un asiento
trasero y tener los cinturones colocados protegido por una BOLSA DE AIRE ACTIVA
adecuadamente, de acuerdo con los frente a éste; puede ocurrir la MUERTE o
términos de este manual. LESIONES SERIAS para el NIÑO.
Los huesos de la cadera de un niño pequeño
son demasiado pequeños de forma que el
cinturón de seguridad regular del vehículo { Peligro
puede no permanecer bajo sobre los huesos Si se utiliza un asiento de seguridad para
de la cadera, tal como debería. En su lugar, niños orientado hacia atrás en el asiento
existe la posibilidad que imponga carga al del pasajero delantero, la bolsa de aire
abdomen y cause lesiones serias o fatales en para el asiento del pasajero delantero
un accidente.
debe estar desactivada. Esto también
aplica para ciertos asientos de seguridad
para niños orientados hacia el frente
como se indica en las tablas que se
indican en este manual.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Asientos y sistemas de sujeción 53


Vea Sistema de detección de pasajeros 0 45. Modelo C : Asiento de refuerzo de
posicionamiento de cinturón Peligro (Continúa)
Cuando se usa un asiento de seguridad para
. No sujete o coloque objetos u otros
niños, ponga atención a las siguientes Los asientos de seguridad para niños están
instrucciones de uso e instalación y también diseñados para sujetarse con el cinturón de materiales en el asiento de seguridad
las incluidas con el asiento de seguridad cadera-hombro o anclas ISOFIX. Algunos para niños.
para niños. asientos de seguridad para niño también . No deje objetos sueltos en el vehículo.
usan un anclaje superior o pata de soporte. Durante un impacto, un objeto puede
Siempre cumpla con las regulaciones locales
moverse y causar lesiones a los
y nacionales. En algunos países, el uso de Clasificación de asientos de seguridad ocupantes.
asientos de seguridad para niños está para niños
prohibido en ciertos estados. . Después de un choque, es necesario
Como referencia, los asientos de seguridad reemplazar el asiento de seguridad
para niños disponibles en el mercado se para niños ya que puede haber sufrido
clasifican en función del peso y altura del daños no visibles.
niño. Observe cuidadosamente las . Siempre asegure a su niño en un
instrucciones de instalación y uso asiento de seguridad para niños,
proporcionadas por el fabricante del asiento incluso en viajes cortos.
de seguridad para niños.
. Permita que los niños entren y salgan
del vehículo sólo del lado contrario al
{ Peligro tráfico.
. Asegúrese que el asiento de seguridad
para niños esté instalado
adecuadamente. Si el asiento de
seguridad para niños no está sujeto
Modelo A : Asiento de seguridad para bebé adecuadamente, se incrementa el
que ve hacia atrás riesgo de lesiones graves en caso de
Modelo B : Asiento de seguridad para niños accidente.
con arnés de cinco puntos (opción (Continúa)
convertible)
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

54 Asientos y sistemas de sujeción


Asegúrese que el asiento de seguridad para Los infantes deben viajar viendo hacia atrás
{ Advertencia niños: en el vehículo tanto como sea posible. Esto
. Cuando lleve a un niño, siga los . Esté instalado de acuerdo con las asegura que la columna del niño, que
procedimientos para transporte del instrucciones proporcionadas por el todavía es muy débil, esté bajo menos
niño establecidos por las leyes locales. fabricante del asiento de seguridad para esfuerzo en el caso de un choque.
. En algunos países, el uso de asientos niños. Los bebés y niños pequeños deben viajar
de seguridad para niños está prohibido . Tenga la etiqueta de aprobación de viendo hacia atrás en el vehículo tanto como
en ciertos estados. certificación de las regulaciones de sea posible. Esto asegura que la columna del
. Después de retirar al niño del vehículo, seguridad, en términos de las leyes niño, que todavía es muy débil, esté bajo
mantenga el asiento de seguridad para locales. menos esfuerzo en el caso de un choque. La
niños sujeto con el cinturón de . Sea adecuado para su vehículo. tabla describe las recomendaciones de la
seguridad o ISOFIX, para evitar que el Academia Estadounidense de Pediatría sobre
Selección de asiento de seguridad para cuándo un niño debe pasar a la siguiente
asiento de seguridad para niños sea
arrojado hacia el frente en caso de niños correcto fase de asiento de seguridad para niños. Lea
frenado repentino. Los asientos traseros son una ubicación más las instrucciones del fabricante del asiento
segura para asegurar un asiento de de seguridad para niños para determinar el
seguridad para niños. límite de peso y altura del niño. Consulte
Niños Mayores 0 51 para la prueba de ajuste
del cinturón de seguridad.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Asientos y sistemas de sujeción 55


Niño Tamaño, altura, peso o edad de niño Tipo de asiento de seguridad recomendado
Niños de dos años o menos y que no han Ya sea un portabebés o un asiento de
Bebés y niños pequeños alcanzado los límites de altura o peso de su seguridad para niños convertible, mirando
asiento de seguridad para niños hacia atrás en un asiento trasero del vehículo
Niños de por lo menos dos años o que han Asiento de seguridad para niños orientado
superado el límite de altura o peso de su hacia adelante con un arnés de cinco puntos,
Niños pequeños
asiento de seguridad para niños orientado orientado hacia adelante en un asiento
hacia atrás trasero del vehículo
Niños que han superado el tamaño del
Asiento de refuerzo de posicionamiento del
asiento de seguridad para niños orientado
cinturón y el cinturón de seguridad del
Niños más grandes hacia adelante, pero que son demasiado
vehículo, sentados en un asiento trasero del
pequeños para ajustarse correctamente al
vehículo
cinturón de seguridad del vehículo.
Niños de 12 años o menos, que hayan
Niños demasiado grandes para asientos de superado el límite de altura o peso de su Cinturón de seguridad del vehículo, sentado
seguridad para niños asiento de refuerzo y pasen la prueba de en el asiento trasero del vehículo
ajuste del asiento.

General Motors recomienda usar un asiento Asegúrese que la ubicación de montaje del Las disposiciones establecidas por las leyes
de seguridad para niños de GM genuino. asiento de seguridad para niños dentro del tienen prioridad sobre las disposiciones de
Asegúrese que el asiento de seguridad para vehículo sea correcta de acuerdo con las este manual.
niños que se va a instalar sea compatible tablas incluidas en este manual. Vea Dónde
con el tipo de vehículo. poner el sistema de retención infantil 0 56.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

56 Asientos y sistemas de sujeción

{ Peligro { Peligro
Nunca use un cinturón de seguridad NUNCA use un asiento de seguridad para
sencillo con un adulto y un niño. Durante niños que vea hacia atrás en un asiento
un impacto, el cinturón de seguridad protegido por una BOLSA DE AIRE ACTIVA
ejercerá fuerte presión en el niño, frente a éste; puede ocurrir la MUERTE o
causado lesiones serias o fatales. LESIONES SERIAS para el NIÑO.
Nunca permita que dos niños compartan
el mismo cinturón de seguridad. Ambos
podrían sufrir lesiones serias en un { Peligro
accidente. Si se utiliza un asiento de seguridad para
niños orientado hacia atrás en el asiento
Dónde poner el sistema de del pasajero delantero, la bolsa de aire
{ Peligro retención infantil para el asiento del pasajero delantero
Los bebés y niños nunca se deben llevar debe estar desactivada. Esto también
sentados en las piernas de otro ocupante. aplica para ciertos asientos de seguridad
para niños orientados hacia el frente
Aunque el bebé no pese mucho, será como se indica en las tablas que se
demasiado pesado durante un accidente y indican en este manual.
será imposible sostenerlo, incluso si el
ocupante está sujeto al cinturón de
seguridad.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Asientos y sistemas de sujeción 57


Idoneidad de instalación de asiento de seguridad para niños Universal
La siguiente tabla muestra las opciones permisibles para sujetar un asiento de seguridad para niños con un cinturón de seguridad de tres
puntos.
Sólo cabina regular
Posiciones de asiento
Clase de peso y edad (Grupo de masa) Pasajero exterior delantero
Pasajero central delantero
Bolsa de aire activada Bolsa de aire desactivada
Grupo 0 Hasta 10 kg o aprox. 10 X X X
meses
Grupo 0+ Hasta 13 kg o aprox. X X X
2 años
Grupo I 9 a 18 kg o aprox. 8 X X UF1
meses a 4 años
Grupo II 15 a 25 kg o aprox. 3 a X X UF1
7 años
Grupo III 22 a 36 kg o aprox. 6 a X X UF1
12 años
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

58 Asientos y sistemas de sujeción


Sólo cabina regular (cont.)
Posiciones de asiento
Clase de peso y edad (Grupo de masa) Pasajero exterior delantero
Pasajero central delantero
Bolsa de aire activada Bolsa de aire desactivada
U - Adecuado para restricciones de categoría "Universal" aprobadas para uso en este grupo de pesos.
UF - Adecuado para restricciones de categoría "Vista al frente Universal" aprobadas para uso en este grupo de pesos.
X - Posición del asiento no apta para niños en este grupo de peso.
1
- CRS de vista hacia atrás universales no se permiten en esta posición de este vehículo. En este vehículo, sólo se permiten CRS de vista al
frente universal en un asiento eléctrico donde el asiento se pueda mover hacia arriba para asegurar la restricción, no se permite un UF en un
asiento manual. Mueva el asiento lo más atrás posible antes de asegurar un asiento con retención infantil que ve hacia delante. Consulte
Restricciones que aseguran al niño (Con asiento de seguridad) 0 78.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Asientos y sistemas de sujeción 59


La siguiente tabla muestra las opciones permisibles para sujetar un asiento de seguridad para niños con un cinturón de seguridad de tres
puntos.
Sólo cabina de cuadrilla
Posiciones de asiento
Pasajero exterior delantero Banca de segunda fila
Clase de peso y edad (Grupo de masa)
Bolsa de aire Bolsa de aire
Izquierdo Centro Derecho
activada desactivada
Grupo 0 Hasta 10 kg o aprox. 10 X X U2 X U2
meses
Grupo 0+ Hasta 13 kg o aprox. X X U2 X U2
2 años
Grupo I 9 a 18 kg o aprox. 8 X UF1 U2 UF U2
meses a 4 años
Grupo II 15 a 25 kg o aprox. 3 a X UF1 U2 UF U2
7 años
Grupo III 22 a 36 kg o aprox. 6 a X UF1 U UF U
12 años
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

60 Asientos y sistemas de sujeción


Sólo cabina de cuadrilla (cont.)
Posiciones de asiento
Pasajero exterior delantero Banca de segunda fila
Clase de peso y edad (Grupo de masa)
Bolsa de aire Bolsa de aire
Izquierdo Centro Derecho
activada desactivada
U - Adecuado para restricciones de categoría "Universal" aprobadas para uso en este grupo de pesos.
UF - Adecuado para restricciones de categoría "Vista al frente Universal" aprobadas para uso en este grupo de pesos.
X - Posición del asiento no apta para niños en este grupo de peso.
1
- CRS de vista hacia atrás universales no se permiten en esta posición de este vehículo. En este vehículo, sólo se permiten CRS de vista al
frente universal en un asiento eléctrico donde el asiento se pueda mover hacia arriba para asegurar la restricción, no se permite un UF en un
asiento manual. Mueva el asiento lo más atrás posible antes de asegurar un asiento con retención infantil que ve hacia delante. Consulte
Restricciones que aseguran al niño (Con asiento de seguridad) 0 78.
2
- Si la categoría CRS es un CRS universal de vista hacia atrás, requerirá que el asiento al frente se ajuste hacia adelante para la instalación
adecuada.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Asientos y sistemas de sujeción 61


La siguiente tabla muestra las opciones permisibles para sujetar un asiento de seguridad para niños con un cinturón de seguridad de tres
puntos.
Sólo cabina extendida
Posiciones de asiento
Pasajero exterior delantero Banca de segunda fila
Clase de peso y edad (Grupo de masa)
Bolsa de aire Bolsa de aire
Izquierdo Derecho
activada desactivada
Grupo 0 Hasta 10 kg o aprox. 10 X X X X
meses
Grupo 0+ Hasta 13 kg o aprox. X X X X
2 años
Grupo I 9 a 18 kg o aprox. 8 X UF1 X UF2
meses a 4 años
Grupo II 15 a 25 kg o aprox. 3 a X UF1 X UF2
7 años
Grupo III 22 a 36 kg o aprox. 6 a X UF1 X UF2
12 años
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

62 Asientos y sistemas de sujeción


Sólo cabina extendida (cont.)
Posiciones de asiento
Pasajero exterior delantero Banca de segunda fila
Clase de peso y edad (Grupo de masa)
Bolsa de aire Bolsa de aire
Izquierdo Derecho
activada desactivada
U - Adecuado para restricciones de categoría "Universal" aprobadas para uso en este grupo de pesos.
UF - Adecuado para restricciones de categoría "Vista al frente Universal" aprobadas para uso en este grupo de pesos.
X - Posición del asiento no apta para niños en este grupo de peso.
1
- CRS de vista hacia atrás universales no se permiten en esta posición de este vehículo. En este vehículo, sólo se permiten CRS de vista al
frente universal en un asiento eléctrico donde el asiento se pueda mover hacia arriba para asegurar la restricción, no se permite un UF en un
asiento manual. Mueva el asiento lo más atrás posible antes de asegurar un asiento con retención infantil que ve hacia delante. Consulte
Restricciones que aseguran al niño (Con asiento de seguridad) 0 78.
2
- Desconecte la cabecera del respaldo y sujétela al lado delantero del cojín. Consulte Sistemas de Restricción para Niños ISOFIX 0 69. No se
puede acomodar el CRS de vista hacia atrás universal. Para acomodar un CRS de vista delantera universal, el asiento del pasajero delantero
debe moverse completamente hacia adelante a una posición inutilizable para un ocupante delantero y no se deberá ocupar.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Asientos y sistemas de sujeción 63


Idoneidad de instalación de asiento de seguridad para niños ISOFIX
La siguiente tabla muestra las opciones permisibles para instalar un asiento de seguridad para niños ISOFIX con anclas ISOFIX.
Sólo cabina regular
Posiciones ISOFIX de vehículo
Clase de peso y edad Clase de tamaño
Accesorio Asiento delantero del pasajero
(Grupo de masa) ISOFIX
Centro Exterior
Grupo 0: F ISO/L1 X X
Hasta 10 kg o aprox. 10
G ISO/L2 X X
meses
E ISO/R1 X X
Grupo 0+: E ISO/R1 X X
Hasta 13 kg o aprox.
D ISO/R2 X X
2 años
C ISO/R3 X X
Grupo I: A ISO/F3 X X
9 a 18 kg o aprox. 8
B ISO/F2 X X
meses a 4 años
B1 ISO/F2X X X
C ISO/R3 X X
D ISO/R2 X X
X - Posición ISOFIX no adecuada para asientos de seguridad para niños ISOFIX en este grupo de pesos y/o en esta clase de tamaño.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

64 Asientos y sistemas de sujeción


A - ISO/F3 : Asiento de seguridad para niños C - ISO/R3 : Asiento de seguridad para niños F - ISO/L1 : Asiento de seguridad para niños
que ve al frente para niños de tamaño que ve hacia atrás para niños de tamaño de posición viendo al lado izquierdo (cuna de
máximo en la clase de peso de 9 a 18 kg. máximo en la clase de peso hasta 18 kg. viaje).
B - ISO/F2 : Asiento de seguridad para niños D - ISO/R2 : Asiento de seguridad para niños G - ISO/L2 : Asiento de seguridad para niños
que ve al frente para niños más pequeños que ve hacia atrás para niños más pequeños de posición viendo al lado derecho (cuna de
en la clase de peso de 9 a 18 kg. en la clase de peso hasta 18 kg. viaje).
B1 - ISO/F2X : Asiento de seguridad para E - ISO/R1 : Asiento de seguridad para niños
niños que ve al frente para niños más que ve hacia atrás para niños pequeños en
pequeños en la clase de peso de 9 a 18 kg. la clase de peso hasta 13 kg.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Asientos y sistemas de sujeción 65


La siguiente tabla muestra las opciones permisibles para instalar un asiento de seguridad para niños ISOFIX con anclas ISOFIX.

Sólo cabina de cuadrilla


Posiciones ISOFIX de vehículo
Clase de peso y edad Clase de tamaño
Accesorio Asiento delantero del pasajero Banca de segunda fila
(Grupo de masa) ISOFIX
Centro Exterior Izquierdo Centro Derecho
Grupo 0: F ISO/L1 X X X X X
Hasta 10 kg o aprox.
G ISO/L2 X X X X X
10 meses
E ISO/R1 X X IL X IL
Grupo 0+: E ISO/R1 X X IL X IL
Hasta 13 kg o aprox.
D ISO/R2 X X IL X IL
2 años
1
C ISO/R3 X X IL X IL1
Grupo I: A ISO/F3 X X IUF X IUF
9 a 18 kg o aprox. 8
B ISO/F2 X X IUF X IUF
meses a 4 años
B1 ISO/F2X X X IUF X IUF
1
C ISO/R3 X X IL X IL1
D ISO/R2 X X IL X IL
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

66 Asientos y sistemas de sujeción


Sólo cabina de cuadrilla (cont.)
Posiciones ISOFIX de vehículo
Clase de peso y edad Clase de tamaño
Accesorio Asiento delantero del pasajero Banca de segunda fila
(Grupo de masa) ISOFIX
Centro Exterior Izquierdo Centro Derecho
IUF - Adecuado para asientos de seguridad para niños ISOFIX de categoría universal aprobado para uso en el grupo de pesos.
IL - Adecuado para asientos de seguridad para niños ISOFIX particulares indicados en la lista anexa. Estos asientos de seguridad para niños
ISOFIX son aquellos de las categorías "Vehículo específico", "Restringido", o "Semi-universal".
X - Posición ISOFIX no adecuada para asientos de seguridad para niños ISOFIX en este grupo de pesos y/o en esta clase de tamaño.
1
- Mueva la cabecera a la posición vertical. Si interfiere con la instalación adecuada del Sistema de asiento de seguridad para niños, retire la
cabecera.

A - ISO/F3 : Asiento de seguridad para niños B1 - ISO/F2X : Asiento de seguridad para E - ISO/R1 : Asiento de seguridad para niños
que ve al frente para niños de tamaño niños que ve al frente para niños más que ve hacia atrás para niños pequeños en
máximo en la clase de peso de 9 a 18 kg. pequeños en la clase de peso de 9 a 18 kg. la clase de peso hasta 13 kg.
B - ISO/F2 : Asiento de seguridad para niños C - ISO/R3 : Asiento de seguridad para niños F - ISO/L1 : Asiento de seguridad para niños
que ve al frente para niños más pequeños que ve hacia atrás para niños de tamaño de posición viendo al lado izquierdo (cuna de
en la clase de peso de 9 a 18 kg. máximo en la clase de peso hasta 18 kg. viaje).
D - ISO/R2 : Asiento de seguridad para niños G - ISO/L2 : Asiento de seguridad para niños
que ve hacia atrás para niños más pequeños de posición viendo al lado derecho (cuna de
en la clase de peso hasta 18 kg. viaje).
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Asientos y sistemas de sujeción 67


La siguiente tabla muestra las opciones permisibles para instalar un asiento de seguridad para niños ISOFIX con anclas ISOFIX.

Sólo cabina extendida


Posiciones ISOFIX de vehículo
Clase de peso y edad Clase de tamaño
Accesorio Asiento delantero del pasajero Banca de segunda fila
(Grupo de masa) ISOFIX
Centro Exterior Izquierdo Centro Derecho
Grupo 0: F ISO/L1 X X X X X
Hasta 10 kg o aprox.
G ISO/L2 X X X X X
10 meses
E ISO/R1 X X X X X
Grupo 0+: E ISO/R1 X X X X X
Hasta 13 kg o aprox.
D ISO/R2 X X X X X
2 años
C ISO/R3 X X X X X
Grupo I: A ISO/F3 X X X X IUF1,2
9 a 18 kg o aprox. 8
B ISO/F2 X X X X IUF1,2
meses a 4 años
B1 ISO/F2X X X X X IUF1,2
X
C ISO/R3 X X X X
D ISO/R2 X X X X X
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

68 Asientos y sistemas de sujeción


Sólo cabina extendida (cont.)
Posiciones ISOFIX de vehículo
Clase de peso y edad Clase de tamaño
Accesorio Asiento delantero del pasajero Banca de segunda fila
(Grupo de masa) ISOFIX
Centro Exterior Izquierdo Centro Derecho
IUF - Adecuado para asientos de seguridad para niños ISOFIX de categoría universal aprobado para uso en el grupo de pesos.
IL - Adecuado para asientos de seguridad para niños ISOFIX particulares indicados en la lista anexa. Estos asientos de seguridad para niños
ISOFIX son aquellos de las categorías "Vehículo específico", "Restringido", o "Semi-universal".
X - Posición ISOFIX no adecuada para asientos de seguridad para niños ISOFIX en este grupo de pesos y/o en esta clase de tamaño.
1
- Mueva el asiento del pasajero delantero hacia atrás conforme sea necesario para instalación segura.
2
- Desconecte la cabecera del respaldo y sujétela al lado delantero del cojín. Consulte Sistemas de Restricción para Niños ISOFIX 0 69.

A - ISO/F3 : Asiento de seguridad para niños D - ISO/R2 : Asiento de seguridad para niños
que ve al frente para niños de tamaño que ve hacia atrás para niños más pequeños { Advertencia
máximo en la clase de peso de 9 a 18 kg. en la clase de peso hasta 18 kg. Un niño se puede lastimar seriamente o
B - ISO/F2 : Asiento de seguridad para niños E - ISO/R1 : Asiento de seguridad para niños morir durante un choque si el asiento con
que ve al frente para niños más pequeños que ve hacia atrás para niños pequeños en retención infantil no está asegurado
en la clase de peso de 9 a 18 kg. la clase de peso hasta 13 kg. adecuadamente en el vehículo. Asegure el
asiento de seguridad para niños
B1 - ISO/F2X : Asiento de seguridad para F - ISO/L1 : Asiento de seguridad para niños
adecuadamente en el vehículo usando el
niños que ve al frente para niños más de posición viendo al lado izquierdo (cuna de
pequeños en la clase de peso de 9 a 18 kg. viaje). cinturón de seguridad del vehículo,
siguiendo las instrucciones que vienen
C - ISO/R3 : Asiento de seguridad para niños G - ISO/L2 : Asiento de seguridad para niños con tal asiento de seguridad para niños y
que ve hacia atrás para niños de tamaño de posición viendo al lado derecho (cuna de las instrucciones de este manual.
máximo en la clase de peso hasta 18 kg. viaje).
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Asientos y sistemas de sujeción 69


Sistemas de Restricción para Las posiciones del asiento de seguridad para No sujete nada además de un sistema de
niños ISOFIX del vehículo específico están asiento de seguridad para niños a los
Niños ISOFIX marcadas en la tabla “Idoneidad de anclajes de atadura superior del vehículo.
instalación de asiento de seguridad para Los modelos de doble cabina con asientos
niños ISOFIX”. Vea Dónde poner el sistema traseros tienen anclajes metálicos inferiores
de retención infantil 0 56. expuestos para cada una de las posiciones
Aseguramiento de asiento de seguridad para de asiento trasero, que se encuentran fijados
niños a anclas ISOFIX a la pared trasera, cerca del cojín del
1. Coloque el asiento de seguridad para asiento.
niños en el frente del asiento en el que Aunque las anclas ISOFIX son requeridas
se instalará. para esta posición, un asiento de seguridad
2. Asegure las conexiones ISOFIX a las para niños (que vea hacia adelante o hacia
anclas ISOFIX siguiendo las instrucciones atrás) no se debe instalar en el asiento
que se incluyeron con el asiento de trasero izquierdo.
seguridad para niños.
Se muestra cabina doble, cabina extendida
con asientos traseros es similar 3. Asegure que el asiento de seguridad para
niños esté instalado firmemente al
Las ubicaciones de ancla ISOFIX están asiento.
marcadas con un H en el respaldo del 4. Se debe usar una correa de anclaje
asiento. superior o una pata de soporte además
Los anclajes ISOFIX están situados cerca del de las anclas ISOFIX.
pliegue entre el respaldo del asiento y el Anclas de atadura superior del vehículo
cojín del asiento y se identifican con el
símbolo H. Los anclajes de atadura superior están
marcados con I en vehículos de cabina
Sujete los asientos de seguridad para niños regular únicamente.
ISOFIX aprobados para el vehículo a las Cabina extendida sin asientos traseros (Se
anclas ISOFIX. muestran asientos delanteros)
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

70 Asientos y sistemas de sujeción


Para modelos de cabina extendida sin
asientos traseros, hay un ancla de atadura
superior que se proporciona para el asiento
del pasajero delantero.

I : Posiciones de asiento con anclajes de


atadura superior. Cabina de tripulación Cabina extendida con asientos traseros
Para modelos de cabina extendida sin
asientos traseros y cabina doble, hay Los anclajes superiores de sujeción de los Los anclajes de atadura superior en un
símbolos de ancla de atadura superior para modelos con cabina de tripulación se modelo con cabina extendida son bucles
ayudarle a localizar las anclas de atadura encuentran en la pared posterior, detrás de cerca de la parte superior de cada respaldo
superior. la posición de cada uno de los asientos trasero. Vea las instrucciones bajo
traseros. Doble hacia abajo el(los) respaldo(s) "Instrucciones para sujetar el asiento de
trasero(s) para acceder al anclaje. Vea las seguridad para niños en el ancla de anclaje
instrucciones para cabina doble en Asientos superior" más adelante en esta sección sobre
Traseros 0 29. Asegúrese de utilizar el cómo sujetar el anclaje superior.
anclaje ubicado directamente detrás de la No coloque una atadura superior al bucle
posición de asiento en la que se colocará el cerca de la parte superior del respaldo de la
asiento de seguridad para niños. posición de sentado en la cual está instalado
el asiento de seguridad para niños.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Asientos y sistemas de sujeción 71


fabricante del asiento para niños. Vea
Ajuste del asiento 0 26 o
Ajuste del asiento eléctrico 0 26.
2. Para las posiciones del lado de la
ventanilla trasera, se puede retirar la
cabecera si interfiere con la instalación
adecuada del asiento de seguridad para
niños. Vea "Remoción y reinstalación de
la cabecera/apoyacabezas" al final de
esta sección. Si la posición que usa no tiene
3. Si las instrucciones del fabricante del cabecera y utiliza una atadura
asiento de seguridad para niños sencilla, dirija la atadura sobre el
Cabina extendida sin asientos traseros recomiendan que se sujete la atadura respaldo.
superior, sujétela al anclaje de atadura
El anclaje de atadura superior en una cabina superior. Refiérase a las instrucciones del
extendida sin asientos traseros es un cable asiento con retención infantil y a los
metálico en el lado inferior interior de la siguientes pasos:
pared de la cabina directamente detrás del
asiento del pasajero delantero. 3.1. Libere y jale el respaldo trasero
hacia delante para tener acceso a
Instrucciones para sujetar el asiento de los anclajes de atadura superior.
seguridad para niños al anclaje de atadura Vea Asientos Traseros 0 29.
superior:
3.2. Coloque el asiento con retención
Cabina de tripulación infantil sobre el asiento.
1. Cuando instale una restricción para niño 3.3. Guíe la correa superior de acuerdo
que vea hacia atrás, puede ser necesario con las instrucciones de su asiento
mover el asiento delantero hacia de seguridad para niños y las
adelante para instalar adecuadamente siguientes instrucciones:
conforme a las instrucciones del
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

72 Asientos y sistemas de sujeción


Si la posición que usa tiene una Si la posición que usa tiene una anclaje. Cerciórese de asegurar la
cabecera fija y está utilizando una cabecera fija y está utilizando una atadura superior en el anclaje de
correa sencilla, guíe la correa correa sencilla, guíe la correa atadura superior y no en el pestillo
alrededor del lado interno o del alrededor de los lados de la del respaldo.
lado de la ventanilla de la cabecera. cabecera. 3.5. Empuje el respaldo hacia atrás,
Si el asiento de seguridad para hasta que quede asegurado en
niños está instalado junto a un posición vertical. Empuje y jale el
asiento central, asegúrese que el respaldo para cerciorarse de que
anclaje superior no interfiera con el esté asegurado adecuadamente.
cinturón de hombro/retractor de la 4. Sujete y apriete los sujetadores inferiores
posición del asiento central. Si lo a los anclajes inferiores. Si el asiento de
hace, encuentre otra posición de seguridad para niños no tiene sujeciones
asiento adecuada para instalar el inferiores o la posición de sentado
asiento de seguridad para niños. deseada no tiene anclajes inferiores,
Si la posición que usa no tiene asegure el asiento de seguridad para
cabecera y utiliza una atadura niños con el cinturón de seguridad y con
doble, dirija la atadura sobre el el anclaje superior. Consulte las
respaldo. instrucciones del fabricante del asiento
para niños y Restricciones que aseguran
al niño (Con asiento de seguridad) 0 78.
5. Apriete la correa superior.
6. Antes de colocar un niño en el asiento
con retención infantil asegúrese que esté
sujeto firmemente en su lugar. Para
verificar, sujete el asiento de seguridad
para niños por el recorrido del anclaje e
3.4. Ajuste la atadura superior a su intente moverlo hacia los lados y hacia
longitud completa y coloque el
gancho de la atadura superior al
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Asientos y sistemas de sujeción 73


adelante y hacia atrás. No se debe mover
más de 2.5 cm (1 pulg.) para que su Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa)
instalación sea adecuada. de sentado trasera derecha utilizando la de sentado trasera derecha. Para colocar
Cabina extendida con asientos traseros extensión del cojín del asiento. correctamente el asiento de seguridad
Únicamente instale un asiento elevador para niños que mire hacia atrás, el
en cualquier posición de sentado trasera respaldo del asiento delantero debe
{ Advertencia si el mismo se puede instalar inclinarse hacia adelante con lo cual no se
Nunca asegure un asiento de seguridad correctamente de acuerdo con las permite que un pasajero se siente
para niños que miren hacia atrás o hacia instrucciones del fabricante del asiento de correctamente en el asiento del pasajero
adelante en la posición de sentado seguridad para niños. delantero del lado de la ventanilla.
trasera izquierda en un modelo con El pasajero puede resultar gravemente
cabina extendida. Esta posición de Se puede instalar un asiento de seguridad
para niños que miren hacia atrás o hacia lesionado o muerto en un paro repentino
sentado no es adecuada para la o choque.
instalación de un asiento de seguridad adelante en la posición de sentado
para niños. El cojín del asiento es trasera derecha utilizando la extensión
del cojín del asiento en un modelo con
demasiado corto para soportar
cabina extendida. Nunca instale un
{ Advertencia
adecuadamente un asiento de seguridad
asiento de seguridad para niños que mire No coloque una atadura superior al bucle
de niños que miran hacia atrás o hacia
hacia atrás o hacia adelante en la cerca de la parte superior del respaldo y
adelante. Un menor de edad puede
posición de sentado trasera derecha sin la directamente detrás de la posición de
resultar gravemente lesionado o muerto
extensión del cojín del asiento. sentado en la cual está instalado el
en un paro repentino o choque.
asiento de seguridad para niños en una
Se puede utilizar un asiento elevador en cabina extendida con asientos traseros. La
la posición de sentado izquierda o { Advertencia atadura superior no se podrá apretar
derecha si la base del asiento elevador se correctamente. Vea en las siguientes
No permita que nadie viaje en el asiento
acomoda en el cojín del asiento y no se instrucciones cómo colocar correctamente
del pasajero delantero cuando esté
extiende más allá del borde delantero. una atadura superior.
instalado un asiento de seguridad para
Si lo hace, debe instalarse en la posición
niños que mire hacia atrás en la posición
(Continúa)
(Continúa)
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

74 Asientos y sistemas de sujeción


Extensión de cojín de asiento trasero de asiento de seguridad para niños que vea
cabina extendida hacia atrás está instalado correctamente, no
El vehículo está equipado con una cabecera se puede utilizar el asiento del pasajero
que se utiliza como extensión del cojín del delantero.
asiento para la instalación de asientos de 1. Siempre instale la extensión del cojín del
seguridad para niños en el asiento trasero asiento en la posición de sentado trasera
derecho. derecha al instalar un asiento de
seguridad para niños que vea hacia atrás
{ Advertencia o hacia adelante. También use la
extensión del cojín del asiento para
La extensión del cojín del asiento trasero asientos elevadores que se extiendan
está diseñada para soportar el peso de un más allá del borde delantero del cojín del
niño en un asiento de seguridad para asiento. 3. Inserte los postes de la cabecera en los
niños o en un asiento elevador. No está orificios en la parte delantera del cojín
diseñada ni destinada a soportar el peso del asiento del lado del pasajero para
de un adulto. Use la extensión del cojín instalar la extensión del cojín del asiento.
del asiento únicamente cuando un Las muescas de los postes deben mirar
asiento de seguridad para niños o un hacia el lado del pasajero del vehículo.
asiento elevador esté instalado en la Trate de mover la cabecera para
posición de sentado trasera derecha. cerciorarse que está asegurada en su
posición.
Cuando instale un asiento de seguridad para 4. Si el fabricante del asiento de seguridad
niños que vea hacia atrás en la posición de para niños recomienda que se sujete la
sentado trasera derecha, mueva el asiento atadura superior, ajuste la atadura
delantero completamente hacia adelante e superior a su extensión completa y
incline el respaldo hacia adelante para coloque el gancho de la atadura superior
instalar adecuadamente el asiento de 2. Oprima el botón para la cabecera del
al anclaje. Refiérase a las instrucciones
seguridad para niños. Vea Ajuste del asiento lado del pasajero en la parte superior del
del asiento con retención infantil y a lo
eléctrico 0 26, Ajuste del asiento 0 26 y respaldo y jálela hacia arriba.
siguiente:
Respaldos reclinables 0 27. Cuando un
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Asientos y sistemas de sujeción 75


6. Apriete la correa superior. Las
instrucciones del asiento con retención Advertencia (Continúa)
infantil le mostrarán cómo hacerlo. se infla. Un niño en un asiento de
7. Antes de colocar un niño en el asiento seguridad que ve hacia el frente se puede
con retención infantil asegúrese que esté lesionar seriamente o morir si la bolsa de
sujeto firmemente en su lugar. Para aire del pasajero frontal derecho se infla
verificar, sujete el asiento de seguridad y el asiento del pasajero está en posición
para niños por el recorrido del anclaje e hacia delante.
intente moverlo hacia los lados y hacia
adelante y hacia atrás. No se debe mover Incluso si el sistema de detección de
más de 2.5 cm (1 pulg.) para que su pasajeros apagó la bolsa de aire frontal
instalación sea adecuada. del pasajero frontal derecho, ningún
8. Siempre reinstale la cabecera antes de sistema es a prueba de fallas. Nadie
Tienda la atadura superior (1) a través puede garantizar que la bolsa de aire no
del bucle (2) en la parte superior del que otro ocupante utilice la posición de
sentado. Vea "Remoción y reinstalación se desplegará bajo algunas circunstancias
respaldo directamente detrás del asiento
de la cabecera/apoyacabezas" al final de inusuales, aunque ésta esté apagada.
de seguridad para niños y coloque el
gancho de la atadura superior al bucle de esta sección. Como este vehículo no tiene un asiento
la atadura superior del respaldo para la Cabina extendida sin asientos traseros trasero que tenga capacidad para
posición opuesta de sentado trasera (3). acomodar un asiento de seguridad de
niños que miren hacia atrás, no se debe
5. Sujete y apriete los sujetadores inferiores
a los anclajes inferiores. Si el asiento de
{ Advertencia instalar en su vehículo un asiento de
seguridad para niños no tiene sujeciones Un niño en un asiento de seguridad que seguridad de niños que miren hacia atrás,
inferiores, asegure el asiento de ve hacia atrás se puede lesionar incluso si la bolsa de aire está
seguridad para niños con el cinturón de seriamente o morir si la bolsa de aire del desactivada.
seguridad y el anclaje superior (si es pasajero frontal derecho se infla. Esto se
adecuado). Vea Restricciones que debe a que la parte posterior del asiento Vea Sistema de detección de pasajeros
aseguran al niño (Con asiento de de seguridad del niño que ve hacia atrás 0 45 para obtener información adicional.
seguridad) 0 78. estaría muy cerca a la bolsa de aire que
(Continúa)
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

76 Asientos y sistemas de sujeción


El vehículo tiene una bolsa de aire frontal 2.1. Guíe la correa superior de acuerdo Si está utilizando una atadura
para el pasajero delantero del lado de la con las instrucciones de su asiento doble, tienda la atadura alrededor
ventanilla y un sistema de detección de de seguridad para niños y las de la cabecera o apoyacabezas.
pasajeros. El sistema de detección de siguientes instrucciones: Si el asiento de seguridad para
pasajeros está diseñado para desactivar la niños está instalado junto a un
bolsa de aire delanteras del pasajero asiento central, asegúrese que el
delantero cuando se detecta a un bebé en anclaje superior no interfiera con el
un asiento para bebés cuyo frente quede cinturón de hombro/retractor de la
hacia atrás o a un niño pequeño en un posición del asiento central. Si lo
asiento de seguridad para niños cuyo frente hace, encuentre otra posición de
quede hacia delante o una silla de seguridad asiento adecuada para instalar el
para bebés. Consulte en Restricciones que asiento de seguridad para niños.
aseguran al niño (Con asiento de seguridad)
0 78 y
Sistema de detección de pasajeros 0 45 Si está utilizando una sola atadura,
información importante de seguridad e eleve la cabecera o apoyacabezas y
información adicional sobre la instalación de tienda la atadura debajo de la
asientos de seguridad para niños en la cabecera o apoyacabezas, y entre
posición del pasajero delantero. los postes de la cabecera o
1. Coloque el asiento de seguridad para apoyacabezas.
niños sobre el asiento del pasajero
delantero derecho.
2. Si las instrucciones del fabricante del
asiento de seguridad para niños
recomiendan que se sujete la atadura
superior, sujete y apriete el gancho de la 2.2. Coloque el gancho de la atadura
atadura superior al anclaje de atadura superior al cable metálico en el lado
superior. inferior interior de la pared de la
cabina directamente detrás del
asiento del pasajero delantero.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Asientos y sistemas de sujeción 77


2.3. Apriete la correa superior. Cabina de tripulación 4. Siempre reinstale la cabecera antes de
3. Antes de colocar un niño en el asiento Las cabeceras traseras del lado de la ventana que otro ocupante utilice la posición de
con retención infantil asegúrese que esté se pueden retirar si interfieren con la sentado.
sujeto firmemente en su lugar. Para instalación adecuada del asiento de Para reinstalar la cabecera:
verificar, sujete el asiento de seguridad seguridad para niños.
para niños por el recorrido del anclaje e
intente moverlo hacia los lados y hacia Para retirar la cabecera:
adelante y hacia atrás. No se debe mover
más de 2.5 cm (1 pulg.) para que su
instalación sea adecuada.
Retiro y reinstalación de la cabecera/
apoyacabezas

{ Advertencia
Existe una mayor probabilidad que los
ocupantes sufran una lesión de cuello/
columna en un accidente con cabeceras 1. Inserte los postes en los orificios que se
que no estén instaladas y ajustadas encuentran en la parte superior del
adecuadamente. No conduzca hasta que 1. Pliegue parcialmente el asiento hacia respaldo. La muesca del poste debe mirar
las cabeceras de todos los ocupantes adelante. hacia el lado del conductor del vehículo.
estén instaladas y ajustadas 2. Oprima el botón en el lado del poste de 2. Baje la cabecera. Jale hacia arriba la
adecuadamente. la cabecera en la parte superior del cabecera para cerciorarse de que esté
respaldo y jale hacia arriba de la asegurada en su posición.
cabecera.
3. Guarde la cabecera retirada en un lugar
seguro.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

78 Asientos y sistemas de sujeción


Cabina extendida mire hacia atrás o hacia adelante en la
Para retirar la cabecera: posición de asiento trasera derecha, vea
las instrucciones en "Instrucciones para
colocación de asiento de seguridad para
niños al ancla del anclaje superior"
anteriormente en esta sección.
4. Siempre reinstale la cabecera antes de
que otro ocupante utilice la posición de
sentado.
Para reinstalar la cabecera:

2. Para reinstalar la cabecera, inserte los


postes en los orificios que se encuentran
en la parte superior del respaldo. Las
1. Oprima el botón en el lado del poste de muescas de los postes deben mirar hacia
la cabecera en la parte superior del el lado del conductor del vehículo.
respaldo y jálela. 3. Empuje la cabecera hacia abajo. Jale
2. Si retira una cabecera para instalar un hacia arriba el apoyacabezas para
asiento tipo booster en la posición de cerciorarse de que esté asegurado en su
pasajero trasero izquierdo, almacene la posición.
cabecera en un lugar seguro.
Nunca instale un asiento de seguridad Restricciones que aseguran al
para niños que mire hacia atrás o hacia 1. Si se instala como extensión del cojín de niño (Con asiento de seguridad)
adelante en la posición de sentado asiento, primero oprima ambos botones
en el frente del cojín del asiento para Los asientos traseros son la ubicación más
trasera izquierda. conveniente para sujetar un asiento de
remover la cabecera.
3. Si está retirando la cabecera para instalar seguridad para niños. Vea Dónde poner el
como extensión del cojín de asiento para sistema de retención infantil 0 56.
un asiento de seguridad para niños que
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Asientos y sistemas de sujeción 79


Los bebés y niños deben ir en el asiento Si la restricción para niños utiliza una 3. Empuje la placa de cerrojo dentro del
trasero y tener los cinturones colocados atadura superior, consulte en Sistemas de broche hasta que escuche un sonido
adecuadamente, de acuerdo con los Restricción para Niños ISOFIX 0 69 las de clic.
términos de este manual. ubicaciones del anclaje de atadura superior. Coloque el botón de liberación sobre la
No asegure el asiento de seguridad para hebilla, lejos del asiento de seguridad
{ Peligro niños en una posición sin el anclaje de para niños, de tal forma que el cinturón
NUNCA use un asiento de seguridad para atadura superior si la ley nacional o local de seguridad se desabroche rápidamente
niños que vea hacia atrás en un asiento requiere que se ancle la atadura superior, si es necesario.
protegido por una BOLSA DE AIRE ACTIVA o si las instrucciones incluidas con el asiento El botón usado para liberar la placa de
frente a éste; puede ocurrir la MUERTE o de seguridad para niños dicen que se debe seguro debe ser visible y no estar oculta
LESIONES SERIAS para el NIÑO. anclar la atadura superior. por el asiento de seguridad para niños.
Cuando se utiliza un cinturón de seguridad No debe haber contacto directo del
de tres puntos para asegurar la restricción asiento de seguridad para niños al botón.
{ Peligro para niños en esta posición, siga las 4. Jale el cinturón de hombro
instrucciones que vienen con la restricción completamente fuera del retractor para
Si se utiliza un asiento de seguridad para para niños y las siguientes instrucciones: ajustar el seguro. Cuando el seguro del
niños orientado hacia atrás en el asiento retractor esté ajustado, el cinturón se
del pasajero delantero, la bolsa de aire 1. Coloque el asiento con retención infantil
sobre el asiento. puede apretar pero no se puede jalar
para el asiento del pasajero delantero fuera del retractor.
debe estar desactivada. Esto también 2. Tome la placa de cerrojo, y pase las
porciones de cintura y hombro del 5. Siga las instrucciones en el manual del
aplica para ciertos asientos de seguridad propietario del asiento de seguridad para
para niños orientados hacia el frente cinturón de seguridad del vehículo a
través o alrededor del asiento de apretar y bloquear el asiento de
como se indica en las tablas que se seguridad para niños al utilizar el
seguridad para niños. Las instrucciones
indican en este manual. cinturón de seguridad del vehículo.
del asiento con retención infantil le
Vea Sistema de detección de pasajeros 0 45. mostrarán cómo hacerlo. 6. Intente jalar el cinturón fuera del
Incline la placa de entrada para ajustar el retractor para asegurarse que el retractor
cinturón, si es necesario. esté asegurado. Si el retractor no está
asegurado, repita los Pasos 4 y 5.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

80 Asientos y sistemas de sujeción


7. Si el asiento con retención infantil tiene
una atadura superior, siga las
instrucciones del fabricante del asiento
con retención infantil respecto al uso de
la atadura superior. Vea Sistemas de
Restricción para Niños ISOFIX 0 69.
8. Antes de colocar un niño en el asiento
con retención infantil asegúrese que esté
sujeto firmemente en su lugar. Empuje y
jale el asiento de seguridad para niños
en diferentes direcciones para cerciorarse
de que esté seguro.
Para remover el asiento de seguridad, siga
las instrucciones del manual del propietario
del asiento de seguridad para desbloquearlo.
Desabroche el cinturón de seguridad del
vehículo y permítale regresar a la posición
guardada. Si la atadura superior está sujeta
al anclaje de atadura superior, desconéctela.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Almacenamiento 81
Almacenamiento Compartimientos de Portavasos
almacenamiento Cabina de tripulación
Compartimientos de almacenamiento
Compartimientos de almacenamiento . . . 81
Guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 { Advertencia
Portavasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 NO almacene objetos pesados o filosos en
Compartimento para lentes obscuros . . . 82 los compartimentos de almacenamiento.
Almacenamiento debajo del asiento . . . . 82 En un accidente, podrían hacer que se
Compartimento de la consola central . . . 82 abriera la cubierta y herir a alguien.

Guantera
Levante la palanca de la guantera para
abrirla.

Si está equipado, jale el descansabrazos a la


posición inferior. Hay dos portavasos en el
descansabrazos.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

82 Almacenamiento
Compartimento para lentes Almacenamiento debajo del Compartimento de la consola
obscuros asiento central

Si está equipado, oprima y suelte para tener Se muestra cabina extendida, Modelo de Hay almacenamiento debajo del
acceso. cabina doble es similar descansabrazos en la consola central.
Si está equipado, hay almacenamiento Oprima el botón y levante.
debajo del asiento trasero. Jale la correa o Puede haber un puerto USB y/o un conector
palanca de liberación y luego levante al cojín auxiliar en el interior. Consulte Tomas de
del asiento. Jale la correa o palanca corriente 0 86 o el manual de
nuevamente para bajar el cojín. infoentretenimiento.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Instrumentos y Controles 83
Luz indicadora de luz antiniebla
Instrumentos y Controles Indicador de estado de bolsa de aire del
pasajero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 delantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Luz del sistema de carga . . . . . . . . . . . . . . . 97 Recordatorio de luces encendidas . . . . . . 104
Controles Falla de luz indicadora (Luz Revise el Luz de control de velocidad
Ajuste del volante de dirección . . . . . . . . . 84 motor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Controles al volante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Luz de advertencia del sistema de Luz de Puerta entreabierta (Cuadro
Volante de dirección con calefacción . . . 84 frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 superior) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Claxon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Luz de advertencia del Sistema de
Limpiador/lavador de parabrisas . . . . . . . . 85 Frenos Antibloqueo (ABS) . . . . . . . . . . . . . 99 Pantallas de información
Brújula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Luz de tracción en las cuatro Centro de información del conductor
Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 (DIC) (Nivel básico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Tomas de corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Luz de modo de remolque/ Centro de información del conductor
Carga inalámbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 (DIC) (Nivel superior) . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Luces de advertencia, marcadores e Luz de control de descenso de Mensajes del vehículo
pendiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Mensajes del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
indicadores
Luz de advertencia de alejamiento del Mensajes de potencia del motor . . . . . . . 110
Luces de advertencia, marcadores e
carril (LDW) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Mensajes de velocidad del vehículo . . . . 111
indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Indicador de vehículo al frente . . . . . . . . . 101
Cuadro de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Luz de tracción apagada . . . . . . . . . . . . . . . 101 Personalización del vehículo
Luz StabiliTrak Off (StabiliTrak Personalización del vehículo . . . . . . . . . . . . 111
Odómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
apagado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Odómetro de viaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Luz del Sistema de Control de Tracción
Tacómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
(TCS)/StabiliTrak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Indicador de combustible . . . . . . . . . . . . . . . 93
Luz de presión de las llantas . . . . . . . . . . 102
Indicador de temperatura del
Luz de presión de aceite del motor . . . . 102
refrigerante del motor . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Luz de advertencia de
Recordatorios de cinturón de
combustible bajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Luz de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Luz de disponibilidad de bolsa
Luz indicadora de luces altas
de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
encendidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

84 Instrumentos y Controles
Controles Volante telescópico y con inclinación Volante de dirección con
calefacción
Ajuste del volante de dirección

Para ajustar el volante telescópico y con


inclinación, si está instalado:
1. Jale la palanca hacia abajo.
( : Si está equipado, presiónelo para
Para ajustar el volante de la dirección: encender o apagar. Aparece una luz junto al
1. Jale la palanca hacia abajo. 2. Baje o suba el volante de la dirección. botón cuando la función está encendida.
2. Baje o suba el volante de la dirección. 3. Aleje o acerque el volante de la El volante de dirección comienza a calentarse
3. Jale la palanca hacia arriba para fijar el dirección. en aproximadamente 3 minutos.
volante en su lugar. 4. Jale la palanca hacia arriba para fijar el
volante en su lugar. Claxon
No ajuste el volante mientras maneja. Para hacer sonar el claxon, presione a en
el volante.
Controles al volante
El sistema de infoentretenimiento se puede
operar usando los controles del volante. Vea
Controles al volante 0 126.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Instrumentos y Controles 85
Limpiador/lavador de parabrisas OFF (Apagado) : Utilice para apagar los
{ Advertencia
limpiadores.
1X : Para una sola pasada, mueva En tiempo muy frío no utilice el lavador
brevemente la palanca del limpiaparabrisas hasta que el parabrisas esté templado. De
hacia abajo. Para varias pasadas, mantenga lo contrario, el líquido del lavador
la palanca del limpiaparabrisas abajo. formará hielo y bloqueará su visión.
n L : Jale la palanca del limpiaparabrisas
hacia usted para rociar líquido de lavado del { Advertencia
La palanca del limpiaparabrisas/lavador está
parabrisas y activar las escobillas. Las
en el lado derecho de la columna de Antes de conducir el vehículo, siempre
escobillas continuarán hasta que se libere la
dirección. Con la ignición encendida o en limpie la nieve y hielo del cofre,
palanca o se alcance el tiempo máximo de
ACC/ACCESSORY (accesorios), mueva la parabrisas, boquillas del lavador, techo, y
lavado. Cuando se libera la palanca del
palanca del limpiaparabrisas para seleccionar parte trasera del vehículo, incluyendo
limpiaparabrisas, pueden ocurrir barridos
la velocidad del limpiador. todas las luces y ventanas. La visibilidad
adicionales, que depende durante cuánto
HI (alto) : Úselo para pasadas rápidas. tiempo se ha activado el lavador del reducida por la acumulación de nieve y
LO (bajo) : Úselo para pasadas lentas. parabrisas. Vea Líquido del lavaparabrisas hielo puede conducir a un accidente.
0 285 para obtener más información sobre
el llenado del depósito del lavaparabrisas. Estacionamiento de limpiaparabrisas
Limpie la nieve y el hielo de las plumas del Si la ignición se apaga mientras los
limpiador y del parabrisas antes de usarlas. limpiadores estén en LO, HI, o INT, se
Si están congeladas en el parabrisas, detendrán inmediatamente.
aflójelas con cuidado o derrita el hielo. Las
Si la palanca de los limpiaparabrisas se
hojas dañadas se deben reemplazar. Vea
mueve entonces a OFF antes que se abra la
INT : Mueva la palanca hacia arriba hasta Cambio de la pluma limpiaparabrisas 0 291.
puerta del conductor o dentro de 10
INT para pasadas intermitentes, luego gire la La nieve o el hielo pesados pueden minutos, los limpiaparabrisas se
banda x INT hacia arriba para pasadas sobrecargar el motor del limpiador. restablecerán y se moverán hasta la base
más frecuentes, o hacia abajo para pasadas del parabrisas.
menos frecuentes.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

86 Instrumentos y Controles
Si se mueve la ignición hasta off (apagado) Reloj { Advertencia
mientras los limpiadores están haciendo
pasadas para lavado del parabrisas, los Ajuste la hora y fecha usando el sistema de La energía se suministra a los
limpiaparabrisas continuarán operando hasta infoentretenimiento. Vea "Hora / Fecha" en
tomacorrientes cuando la ignición está
que lleguen a la base del parabrisas. Configuraciones 0 163.
encendida. Cuando no esté en uso, no
Tomas de corriente deje equipo eléctrico conectado.
Brújula El vehículo se podría incendiar y causar
El vehículo puede tener una pantalla de Consulte el manual de infoentretenimiento lesiones o la muerte.
brújula en el Centro de información del respecto a las ubicaciones del puerto de
conductor (DIC). La brújula recibe su carga USB.
dirección y otra información de la antena Las tomas de corriente para accesorios se Precaución
del Sistema de posicionamiento global (GPS), pueden utilizar para conectar equipos Dejar equipo eléctrico conectado por
de StabiliTrak/Control de estabilidad eléctricos, como teléfonos celulares, mucho tiempo mientras el vehículo está
electrónica (ESC), y de la información de reproductores de MP3, etc. apagado descargará la batería.
velocidad del vehículo. Desconecte siempre el equipo eléctrico
El vehículo puede tener tomacorrientes de
El sistema de brújula está diseñado para energía para accesorios: cuando no se utilice y no conecte equipo
operar cierto número de millas o grados . En la columna central debajo del sistema que exceda la clasificación máxima de
antes de necesitar la señal de los satélites de control de climatización, si está 15 amps.
GPS. Cuando la pantalla de la brújula equipado.
muestra CAL, maneje el vehículo una corta Es posible que ciertas conexiones de
. En la consola de piso central, si está
distancia en un área abierta donde pueda accesorios eléctricos no sean compatibles
recibir la señal GPS. El sistema de brújula equipado.
con las tomas de corriente y puedan causar
determina automáticamente el momento en . En la parte posterior de la consola de
una sobrecarga del vehículo y de los fusibles
que se reinicia la señal GPS e indicará almacenamiento central. del adaptador. Si ocurre algún problema,
nuevamente la dirección. Levante la cubierta para acceder y consulte a su distribuidor.
reemplazar cuando no esté en uso.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Instrumentos y Controles 87
Cuando agregue equipo eléctrico, asegúrese La temperatura de operación es de −40 °C
de seguir las instrucciones de instalación { Advertencia (−40 °F) a 85 °C (185 °F) para el sistema de
adecuadas incluidas con el equipo. Vea La carga inalámbrica puede afectar el carga y 0 °C (32 °F) a 35 °C (95 °F) para el
Equipo eléctrico incorporado 0 267. funcionamiento de un marcapasos teléfono. Se puede mostrar una alerta de
implantado u otros dispositivos médicos. carga detenida en la pantalla de
Precaución Si usted tiene uno, se le recomienda infoentretenimiento si el cargador
Colgar equipo pesado de las tomas puede consultar con su médico antes de usar el inalámbrico o el smartphone están fuera de
causar daños que no están cubiertos por sistema de carga inalámbrica. la temperatura normal de operación. La
la garantía del vehículo. Las tomas están carga se reanudará automáticamente cuando
diseñadas para conectar sólo enchufes de El vehículo debe estar encendido, en se alcance la temperatura normal de
ACC/ACCESSORY (Accesorios), o la Energía operación.
accesorios, como cables de carga de
teléfonos celulares. retenida para los accesorios (RAP) debe estar
activa. La función de carga inalámbrica { Advertencia
Carga inalámbrica puede no indicar correctamente la carga Retire todos los objetos del cargador
cuando el vehículo esté en Energía retenida antes de cargar su smartphone
Si está equipado y activado, el vehículo para los accesorios (RAP), durante una compatible. Los objetos como monedas,
cuenta con carga inalámbrica en la parte llamada Bluetooth, o en una llamada llaves, anillos, sujetadores de papel o
delantera de la consola de piso central. telefónica Bluetooth, o cuando la proyección tarjetas que se encuentren entre el
El sistema opera a 145 kHz y carga de forma de teléfono (por ej., Apple CarPlay / Android
inalámbrica un smartphone compatible con smartphone y el cargador pueden
Auto) esté activa. Vea Energía retenida para
Qi. La salida de energía del sistema es capaz calentarse mucho.
los accesorios (RAP) 0 213.
de cargar a una tasa de hasta 1 ampére En las raras ocasiones en que el sistema
(5 W), conforme lo solicite el smartphone de carga no detecte un objeto, y el
compatible. Vea Norma de Radiofrecuencia objeto se aloje entre el smartphone y
0 378. cargador, retire el smartphone y permita
que el objeto se enfríe antes de retirarlo
del cargador, para evitar quemaduras.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

88 Instrumentos y Controles
3. Coloque el smartphone boca arriba 5. Si se coloca un smartphone en el
contra la parte trasera del cargador. cargador y ] se apaga o vuelve
Para maximizar la velocidad de carga, amarillo, retire el smartphone y cualquier
asegúrese que el smartphone esté objeto de la almohadilla. Gire el
completamente asentado y centrado en smartphone 180 grados y espere unos
el soporte sin nada debajo de éste. cuantos segundos antes de colocarlo/
Un estuche grueso de smartphone puede alinearlo en la almohadilla de nuevo.
evitar que el cargador funcione, o reducir 6. Si se coloca un smartphone en el
el desempeño de carga. Consulte a su cargador y ] se vuelve rojo, el cargador
distribuidor respecto a información y/o el smartphone está sobrecalentado.
adicional. Retire el smartphone y cualquier objeto
4. Aparecerá un ] verde en la pantalla de del cargador para enfriar el sistema.
Para cargar un smartphone compatible: infoentretenimiento, junto al icono de El smartphone se puede calentar durante la
1. Confirme que el smartphone tenga teléfono. Esto indica que se detectó el carga. Esto es normal. En temperaturas más
capacidad de carga inalámbrica. smartphone. cálidas, la velocidad de carga se puede
2. Remueva todos los objetos de la reducir.
plataforma de carga. El sistema no puede
cargar si hay objetos entre el
smartphone y el cargador.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Instrumentos y Controles 89
Reconocimientos de Software Biblioteca de Freescale-WCT ESTE SOFTWARE ES PROPORCIONADO POR
Cierto producto del Módulo de carga Derechos reservados (c) 2012-2014 Freescale LOS TITULARES DE LOS DERECHOS
inalámbrico de LG Electronics, Inc. ("LGE") Semiconductor, Inc. Todos los derechos RESERVADOS Y COLABORADORES "TAL COMO
contiene el software de código abierto reservados. ESTÁ" Y CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O
detallado a continuación. Consulte las IMPLÍCITA, INCLUYENDO SIN LIMITAR, LAS
Se permiten la redistribución y uso en GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD
licencias de código abierto indicadas (como formas de fuente y binaria, con o sin
se incluyen a continuación de este aviso) Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN
modificación, previendo que se cumplan las PARTICULAR ESTÁ EXIMIDA. EN NINGÚN
para conocer los términos y condiciones de siguientes condiciones:
su uso. CASO EL TITULAR DE LOS DERECHOS
1. Las redistribuciones del código fuente RESERVADOS O LOS COLABORADORES SERÁ
Información de notificación de OSS deben conservar el aviso de derechos RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO DIRECTO,
Para obtener el código fuente que se reservados anterior, esta lista de INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL, EJEMPLAR
contiene en este producto, visite condiciones y la siguiente exención de O CONSECUENTE (INCLUYENDO SIN LIMITAR,
https://opensource.lge.com. Además del responsabilidad. LA ADQUISICIÓN DE BIENES O SERVICIOS
código fuente, todos los términos de 2. Las redistribuciones en forma binaria SUSTITUTIVOS, PÉRDIDA DE USO, DATOS O
licencia, renuncias de garantía y avisos de deben reproducir el aviso de derechos GANANCIAS; O LA INTERRUPCIÓN DEL
derechos reservados están disponibles para reservados anterior, esta lista de NEGOCIO), SIN IMPORTAR LA CAUSA Y
su descarga. LG Electronics también le condiciones y la siguiente exención de CUALQUIER TEORÍA DE LA RESPONSABILIDAD,
proporcionará código de fuente abierta en responsabilidad en la documentación y/u YA SEA POR CONTRATO, RESPONSABILIDAD
CD-ROM por un cargo que cubre el costo de otros materiales proporcionados con la ESTRICTA O AGRAVIO (INCLUYENDO
realizar dicha distribución (como el distribución. NEGLIGENCIA O DE OTRO TIPO) QUE SURJAN
costo de los medios, el envío y el manejo) DE CUALQUIER MANERA DEL USO DE ESTE
3. Ni el nombre del titular de los derechos SOFTWARE, INCLUSO SI SE ADVIERTE DE LA
a petición por correo electrónico a reservados ni los nombres de sus
opensource@lge.com. Esta oferta es válida POSIBILIDAD DE TAL DAÑO.
colaboradores pueden utilizarse para
por tres (3) años a partir de la fecha de endosar o promover productos derivados
compra del producto. de este software sin permiso previo y
por escrito.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

90 Instrumentos y Controles
Luces de advertencia, Cuadro de instrumentos
marcadores e indicadores
Las luces de advertencia y los medidores
pueden dar aviso de que algo está mal
antes de que se convierta en algo lo
suficientemente serio como para necesitar
una reparación o reemplazo costoso. Evite
lesiones poniendo atención a las luces de
advertencia y a los medidores.
Algunas luces se encienden brevemente
cuando se enciende el motor para indicar
que todo está funcionando. Cuando una de
las luces de advertencia se enciende y
permanece encendida mientras conduce,
o cuando uno de los medidores muestra que
puede haber un problema, revise la sección
que le explica qué hacer. Esperar para hacer
alguna reparación puede ser costoso, e
incluso peligroso. Nivel base, se muestra el inglés, el métrico es similar

1. Tacómetro 0 93 5. Centro de información del conductor


2. Indicador de combustible 0 93 (DIC) (Nivel básico) 0 104 o
3. Indicador de temperatura del Centro de información del conductor
refrigerante del motor 0 94 (DIC) (Nivel superior) 0 107
4. Velocímetro 0 93
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Instrumentos y Controles 91
Si el vehículo tiene motor diesel, vea el
complemento diesel Duramax para obtener
más información.
Menú de grupo de nivel superior
Hay un área de pantalla interactiva en el
centro del grupo de instrumentos.

Nivel superior, se muestra el inglés, el métrico es similar

1. Tacómetro 0 93 5. Centro de información del conductor Utilice el control del volante adecuado para
2. Indicador de combustible 0 93 (DIC) (Nivel básico) 0 104 o abrir y navegar a través de los diferentes
3. Indicador de temperatura del Centro de información del conductor elementos y pantallas.
refrigerante del motor 0 94 (DIC) (Nivel superior) 0 107
4. Velocímetro 0 93 Presione o o p para cambiar entre las
aplicaciones del grupo. Presione w o x
para desplazarse a través de la lista de
funciones disponibles dentro de cada
aplicación. Presione V para seleccionar. No
todas las aplicaciones estarán disponibles en
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

92 Instrumentos y Controles
todos los vehículos. Algunas pueden estar Rango de combustible : Proyecta la distancia Navegación
temporalmente restringidas cuando el aproximada que puede conducirse el
En el menú de navegación, si no hay ruta
vehículo está apagado o en ACC/ACCESSORY vehículo sin recargar combustible.
activa, puede reanudar la última ruta y
(accesorios). El estimado de rango de combustible se
encender o apagar los avisos de voz. Si hay
. Página de inicio basa en un promedio de la economía de
combustible del vehículo en la historia una ruta activa, presione V para cancelar la
. Aplicación de información. Aquí es donde
reciente y la cantidad de combustible que guía de ruta o para encender o apagar los
se pueden ver las pantallas seleccionadas avisos de voz.
del Centro de información del conductor. resta en el tanque. No se puede reiniciar el
Consulte "Centro de información del rango de combustible. Opciones
conductor (nivel superior)" en el índice. Audio Presione w o x para desplazarse a través
. Audio
Presione w o x para desplazarse a través de los elementos del menú de Opciones.
. Teléfono
de las estaciones de radio o moverse a la Presione V para seleccionar el elemento.
. Navegación
pista siguiente o anterior de un CD/USB/ Presione o para salir del elemento.
. Opciones dispositivo Bluetooth que esté conectado al
Unidades : Elija unidades US o Métricas. Se
Home Inicio vehículo. Presione V para ingresar al menú mostrará una marca de selección junto al
de Audio para buscar música, seleccionar a elemento seleccionado.
La información mostrada aquí se puede partir de los favoritos, o cambiar la fuente
personalizar desde el menú Opciones. de audio. Opciones de la página de información :
Velocímetro : Proyecta lo rápido que el Seleccione los elementos a mostrar en la
Teléfono app de Información. Se mostrará una marca
vehículo se está moviendo ya sea en
kilómetros por hora (km/h) o en millas por En el menú de teléfono, si no hay llamada de selección junto al elemento seleccionado.
hora (mph). activa, puede ver las llamadas recientes, Opciones de página de inicio : Selecciona los
buscar entre los contactos, seleccionar a los elementos disponibles a mostrar. No todos
Señal de velocidad : Muestra información de
favoritos o cambiar la fuente de teléfono. los elementos estarán disponibles en todos
señales, proveniente de una base de datos
Si hay una llamada activa, silencie el los vehículos: Velocímetro, Señal de
de carreteras en la navegación a bordo,
teléfono o cambie a operación del auricular. velocidad, Hora y Rango de combustible.
si está equipado.
Hora : Muestra la hora actual.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Instrumentos y Controles 93
Advertencia de velocidad : Permite al Se puede acceder y restablecer el odómetro
conductor establecer una velocidad la cual de viaje a través del Centro de información
no quiere exceder. Presione w o x para del conductor (DIC). Vea Centro de
ajustar el valor. Presione V para establecer información del conductor (DIC) (Nivel básico)
la velocidad. Una vez establecida la 0 104 o
velocidad, esta función puede apagarse Centro de información del conductor (DIC)
(Nivel superior) 0 107.
presionando V mientras se observa esta
página. Si se excede el límite de velocidad Tacómetro
seleccionado, se muestra una advertencia
emergente con una campanilla. El tacómetro muestra le velocidad del motor
en revoluciones por minuto (rpm).
Información de software : Muestra la
información del software de fuente abierta. Indicador de combustible Se muestra sistema inglés de nivel base,
Velocímetro nivel superior es similar

El velocímetro muestra la velocidad del Cuando la ignición está activa, el indicador


vehículo ya sea en kilómetros por hora (km/ de combustible indica aproximadamente
h) o en millas por hora (mph). cuánto combustible queda en el tanque.
Hay una flecha cerca del indicador de
Odómetro combustible apuntando al lado del vehículo
El odómetro muestra la distancia que ha en donde se encuentra el tanque.
recorrido el vehículo, ya sea en kilómetros o Cuando el indicador se acerca al nivel de
en millas. vacío, se enciende la luz de combustible
Odómetro de viaje bajo. Todavía tiene una pequeña cantidad de
combustible, pero deberá agregar más
El odómetro de viaje muestra la distancia Se muestra sistema métrico de nivel base, combustible al vehículo pronto.
que ha recorrido el vehículo desde la última nivel superior es similar
vez que el odómetro fue restablecido.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

94 Instrumentos y Controles
Estas son tres cosas que algunos usuarios Indicador de temperatura del
preguntan. Ninguno de ellos muestra un
problema con el indicador de combustible: refrigerante del motor
. Hay una pequeña diferencia de
combustible al llenar hasta donde
muestra el medidor. Por ejemplo, el
medidor pudo haber indicado que el
tanque estaba medio lleno, pero en
realidad se requirió un poco más, o un
poco menos que medio tanque para
rellenarlo.
. El indicador se mueve un poco mientras
se da vuelta en una esquina, se acelera o Se muestra sistema inglés de nivel base,
se frena. nivel superior es similar
. Le llevará unos segundos estabilizarse
después de activar la ignición y vuelve a Se muestra sistema métrico de nivel base, Ese indicador muestra la temperatura del
vacío cuando ésta se apaga. nivel superior es similar refrigerante del motor.
Si el puntero se mueve hacia el área de
advertencia en el extremo alto del indicador,
el motor está demasiado caliente.
Esta lectura indica lo mismo que luz de
advertencia. Quiere decir que se ha
sobrecalentado el refrigerante del motor.
Si el vehículo ha estado operando en
condiciones de conducción normales, salga
del camino, detenga el vehículo y apague el
motor tan pronto como sea posible. Vea
Sobrecalentamiento del motor 0 284.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Instrumentos y Controles 95
Recordatorios de cinturón de Luz de recordatorio del cinturón de La luz y la campanilla de recordatorio del
seguridad de pasajero delantero cinturón de seguridad del pasajero delantero
seguridad se pueden activar si se coloca algún objeto
El vehículo puede tener una luz de en el asiento, como un maletín, una bolsa
Luz de recordatorio del cinturón de recordatorio del cinturón de seguridad del
seguridad del conductor de mano, una bolsa de víveres, una laptop u
pasajero delantero cerca del indicador de otro aparato electrónico. Para desactivar la
Hay una luz de recordatorio para el cinturón estado de la bolsa de aire del pasajero. Vea luz y/o la campanilla de recordatorio, retire
de seguridad del conductor en el grupo de Sistema de detección de pasajeros 0 45. el objeto del asiento o abroche el cinturón
instrumentos. de seguridad.

Luz de disponibilidad de bolsa


de aire
Esta luz indica si existe algún problema
eléctrico con el sistema de bolsas de aire.
Al arrancar el vehículo, está luz parpadea y Está ubicada en el cuadro de instrumentos.
Al arrancar el vehículo, está luz parpadea y se puede encender una campanilla para La revisión del sistema incluye el(los)
se puede encender una campanilla para recordar a los pasajeros que abrochen su sensor(es) de la bolsa de aire, el sistema de
recordar al conductor que abroche su cinturón de seguridad. detección de pasajeros, los pretensores, los
cinturón de seguridad. Después la luz se queda prendida hasta que módulos de la bolsa de aire, el cableado, el
se abroche el cinturón. Este ciclo continúa sensor de golpes y el módulo de
Después la luz se queda prendida hasta que diagnóstico. Para obtener más información
se abroche el cinturón. Este ciclo puede varias veces si el pasajero delantero no
abrocha su cinturón o si lo desabrocha sobre el sistema de las bolsas de aire, vea
continuar varias veces si el conductor no Sistema de bolsas de aire 0 40.
abrocha su cinturón o si lo desabrocha mientras el vehículo está en movimiento.
mientras el vehículo está en movimiento. Si el cinturón de seguridad del pasajero
Si el conductor tiene puesto el cinturón de delantero está abrochado, no se escuchará la
seguridad, no se encenderá ni la luz ni el campanilla ni encenderá la luz.
sonido.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

96 Instrumentos y Controles
Indicador de estado de bolsa de . El símbolo de advertencia de asiento de
seguridad para niños/bolsa de aire y el
aire del pasajero símbolo de bolsa de aire encendida
El vehículo tiene un sistema de detección de . El símbolo de bolsa de aire apagada
pasajeros. Vea Sistema de detección de
Si el símbolo de advertencia de asiento de
pasajeros 0 45 para obtener información de
seguridad para niños/bolsa de aire y el
La luz de disponibilidad de bolsa de aire se seguridad importante. La consola superior
símbolo de bolsa de aire encendida se
enciende durante varios segundos al tiene un indicador de estado de la bolsa de
iluminan, significa que se permite inflar la
arrancar el vehículo. Si la luz no se enciende aire del pasajero.
bolsa de aire delantera del pasajero exterior
entonces, haga que la reparen de inmediato. delantero. Los símbolos se apagarán después
de aproximadamente un minuto pero
{ Advertencia todavía se permitirá que se infle la bolsa de
Si la luz permanece encendida después de aire delantera.
prender el vehículo o se enciende Si se enciende el símbolo de apagado de la
mientras va conduciendo, significa que el bolsa de aire, significa que el sistema de
sistema no está funcionando Cuando se arranca el vehículo, el indicador detección de pasajeros desactivó la bolsa de
correctamente. Es posible que las bolsas de estado de la bolsa de aire del pasajero aire delantera del pasajero exterior
de aire del vehículo no se inflen durante iluminará el símbolo de advertencia de delantero.
un choque o se pueden inflar sin ocurrir asiento de seguridad para niños/bolsa de Si, después de varios segundos, todos los
un choque. Para ayudar a evitar lesiones, aire, el símbolo de bolsa de aire encendida, símbolos permanecen encendidos, puede
lleve su vehículo a servicio de inmediato. y el símbolo de bolsa de aire apagada, por haber un problema con el indicador de
varios seguros como una comprobación del estado de la bolsa de aire del pasajero o el
Si hay un problema con el sistema de la sistema. Entonces, después de varios sistema de detección de pasajero. Llévelo a
bolsa de aire, también se puede encender un segundos, el indicador de estado iluminará servicio con su distribuidor.
mensaje en el Centro de información del uno de los siguientes para informarle el
conductor (DIC). estado de la bolsa de aire exterior del
pasajero:
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Instrumentos y Controles 97
Si la luz permanece encendida, o si se
{ Advertencia enciende mientras conduce, puede haber un
Si la luz de mantenimiento de la bolsa de problema con el sistema de carga eléctrico.
aire se enciende y permanece encendida, Pida a su distribuidor que lo revise.
significa que algo puede estar mal con el Si conduce mientras esta luz está encendida
sistema de bolsa de aire. Para ayudar a se puede descargar la batería.
evitar lesiones para usted mismo u otros, Cuando se enciende la luz, o está Con frecuencia las fallas son indicadas por el
pida que se realice el servicio al vehículo parpadeando, el Centro de información del sistema antes de que cualquier problema
de inmediato. Vea Luz de disponibilidad conductor (DIC) despliega también un sea perceptible. Estar al tanto de la luz y
de bolsa de aire 0 95 para obtener más mensaje. buscar servicio oportunamente cuando se
información, incluyendo información Si se va a conducir una distancia pequeña encienda puede prevenir daño.
importante de seguridad. con la luz encendida, asegúrese de apagar
Precaución
todos los accesorios, como el radio y el aire
Luz del sistema de carga acondicionado. Encuentre un lugar seguro Si el vehículo se conduce continuamente
para detener el vehículo. con esta luz encendida, puede ser que
tampoco trabaje el sistema de control de
Falla de luz indicadora (Luz Revise emisiones, la economía de combustible
el motor) puede ser más baja, y puede ser que el
vehículo no marche suavemente. Esto
Esta luz es parte del sistema de diagnóstico
puede generar reparaciones costosas que
a bordo de control de emisiones del
vehículo. Si esta luz está encendida mientras posiblemente no cubra la garantía del
La luz del sistema de carga se enciende vehículo.
brevemente cuando se activa la ignición, el motor está en operación, se detectó una
pero el motor no está funcionando, como falla y el vehículo puede requerir servicio. La
verificación para demostrar que la luz luz debe encenderse para mostrar que está Precaución
funciona. Se debe apagar cuando el motor funcionando cuando la ignición está
encendida y el motor no está funcionando. Modificaciones al motor, transmisión,
se enciende.
Vea Posiciones del encendido 0 209. escape, admisión, o sistema de
combustible, o el uso de llantas de
(Continúa)
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

98 Instrumentos y Controles
luz sigue parpadeando, siga las guías Si la luz permanece encendida, visite a su
Precaución (Continúa) anteriores y lleve el vehículo a servicio con distribuidor.
reemplazo que no cumplan las su distribuidor lo más pronto posible.
especificaciones de la llanta original, Verificación de emisiones y Programas
Si la luz se enciende y permanece fija : Se de mantenimiento
pueden causar que esta luz se encienda. detectó una falla. Puede ser necesario
Esto puede generar reparaciones costosas realizar un diagnóstico y el servicio. Si el vehículo requiere una prueba de
no cubiertas por la garantía del vehículo. Inspección/mantenimiento de emisiones, el
Esto también podría afectar la capacidad Revise lo siguiente: equipo de prueba probablemente se
del vehículo de pasar una prueba de . Si se ha añadido combustible al vehículo conectará al Conector de enlace de datos
Inspección/mantenimiento de emisiones. usando el adaptador de embudo sin tapa, (DLC) del vehículo.
Vea Accesorios y modificaciones 0 269. asegúrese de que se haya removido.
Consulte "Llenado del tanque con una lata
Si la luz está parpadeando : Se detectó una portátil de gasolina" bajo Llenado del
falla que podría dañar el sistema de control tanque 0 247. El sistema de diagnóstico
de emisiones e incrementar las emisiones puede detectar si el adaptador se ha
del vehículo. Puede ser necesario realizar un dejado instalado en el vehículo,
diagnóstico y el servicio. permitiendo que el combustible se
evapore a la atmósfera. Algunos viajes El DLC está debajo del tablero de
Para ayudar a prevenir daño, reduzca la con el adaptador removido puede apagar
velocidad del vehículo y evite aceleraciones instrumentos del lado izquierdo del volante.
la luz. Conectar dispositivos que no se utilicen para
pesadas y pendientes cuesta arriba. Si lleva
. Combustible de baja calidad puede causar realizar una Inspección de emisiones/Prueba
un remolque, disminuya la cantidad de carga
que se va a transportar lo más pronto la operación ineficiente del motor y de mantenimiento o para dar servicio al
posible. capacidad de conducción deficiente, que vehículo puede afectar la operación del
puede desaparecer una vez que el motor vehículo. Vea Equipo eléctrico incorporado
Si la luz continúa parpadeando, encuentre se caliente. Si esto ocurre, cambie la 0 267. Visite a su distribuidor si necesita
un lugar seguro para estacionarse. Apague el marca de combustible. Puede necesitar al asistencia.
vehículo y espere al menos 10 segundos menos un tanque lleno del combustible
antes de volver a encender el motor. Si la adecuado para que se apague la luz. Vea
Combustible recomendado 0 246.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Instrumentos y Controles 99
Es posible que el vehículo no supere la Esta luz se debe encender brevemente
verificación si: cuando se arranca el vehículo. Si no se Advertencia (Continúa)
. La luz está encendida cuando el motor enciende, arréglela y así estará lista para frenos encendida puede provocar un
está en operación. advertirle si hay un problema. accidente. Si la luz sigue encendida
. La luz no se enciende cuando la ignición Cuando el vehículo está encendido, la luz de después de detener cuidadosamente el
está encendida mientras el motor está advertencia del sistema de frenos también vehículo a un lado de la carretera,
apagado. se enciende al accionar el freno de remólquelo para llevarlo a servicio.
. Los sistemas de control de emisiones estacionamiento. La luz permanece
críticos no se diagnosticaron encendida si el freno de estacionamiento no Luz de advertencia del Sistema de
completamente. Si esto sucede, el se libera por completo. Si permanece
encendida después que se ha liberado el
Frenos Antibloqueo (ABS)
vehículo no estaría listo para inspección y
podría requerir varios días de conducción freno de estacionamiento por completo, hay
de rutina antes que el sistema esté listo un problema con los frenos. Lleve a revisar
para inspección. Esto puede suceder si la el sistema de frenos de inmediato.
batería de 12 voltios se reemplazó o Si la luz se enciende mientras se conduce,
descargó recientemente, o si se dio salga del camino y deténgase con cuidado.
servicio recientemente al vehículo. Puede que sea más difícil presionar el pedal
Consulte a su distribuidor si el vehículo no de freno, o puede que el pedal de freno Esta luz de advertencia se debe encender
pasa o no puede estar listo para la prueba. quede más cerca del piso. Puede tardar más brevemente cuando se arranca el vehículo.
el detenerse. Si la luz sigue encendida, Si no se enciende, arréglela y así estará lista
Luz de advertencia del sistema de solicite una grúa para que lo lleve a servicio. para advertir si hay un problema.
frenos Vea Remolque del vehículo 0 342.
La activación del bloqueo del eje delantero
de 4WD desactiva el ABS e ilumina la luz de
{ Advertencia advertencia de ABS. La luz de advertencia de
Es posible que el sistema de frenos no ABS se apagará cuando el bloqueo del eje
esté funcionando correctamente si la luz delantero esté desconectado.
de advertencia se enciende. Si conduce
con la luz de advertencia del sistema de
Métrico Inglés (Continúa)
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

100 Instrumentos y Controles


Si la luz de advertencia de ABS se enciende Luz de tracción en las cuatro Para vehículos con la función de modo de
mientras conduce, deténgase con seguridad remolque, esta luz se enciende cuando se
tan pronto sea posible y apague el vehículo. ruedas active el modo de remolque.
Luego encienda de nuevo el vehículo para Vea Modo remolcar/jalar 0 221.
reiniciar el sistema.
Si la luz de advertencia del ABS permanece Luz de control de descenso de
encendida, o si se vuelve a encender pendiente
mientras conduce, el vehículo necesita
servicio. Es posible que escuche un sonido
cuando la luz permanece encendida. La luz de tracción de las cuatro ruedas se
Si la luz de advertencia ABS es la única enciende cuando un vehículo con una caja
encendida, el vehículo tiene frenos normales, de transferencia manual se cambia a
pero el sistema ABS no está en tracción en las cuatro ruedas y se embraga
funcionamiento. el eje delantero.
Es normal que haya un leve retraso entre el Si está equipado, la luz de control de
Si la luz de advertencia de ABS y la Luz de descenso en pendiente se enciende cuando
advertencia del sistema de frenos están cambio y el encendido de la luz.
el sistema está listo para su uso. Cuando la
encendidas, ABS no está funcionando y hay Vea Tracción en las cuatro ruedas. luz parpadea, el sistema está activo.
un problema con los frenos regulares.
Llévelo a servicio con su distribuidor. Luz de modo de remolque/ Vea Luz de control de descenso de pendiente
(HDC) 0 232.
Vea Luz de advertencia del sistema de frenos transporte
0 99.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Instrumentos y Controles 101


Luz de advertencia de alejamiento Si está equipado, este indicador se mostrará Si TCS está apagado, el giro de las ruedas no
en color verde cuando se detecta un está limitado a menos que sea necesario
del carril (LDW) vehículo que va delante y ámbar cuando se para ayudar a proteger la línea de
está siguiendo a un vehículo delante transmisión contra daño. Ajuste la
demasiado cerca. conducción como sea necesario.
Vea Sistema de alerta de choque de frente Luz StabiliTrak Off (StabiliTrak
(FCA) 0 242.
apagado)
Luz de tracción apagada
Si está equipado, esta luz es verde si el LDW
está encendido y listo para operar.
Esta luz cambia a ámbar y parpadea para
indicar que la marcación de carril se ha
cruzado sin utilizar una señal de vuelta en
esa dirección. Esta luz se enciende brevemente cuando se
Vea Advertencia de cambio de carril (LWD) Esta luz se enciende brevemente cuando se arranca el vehículo. Si no se enciende, lleve
0 245. arranca el vehículo. Si no lo está, lleve el el vehículo a servicio con su distribuidor.
vehículo a servicio con su distribuidor. Si el Si el sistema funciona normalmente, la luz
Indicador de vehículo al frente sistema funciona normalmente, la luz indicadora se apagará.
indicadora se apagará. Esta luz se enciende cuando se apaga el
La luz de tracción desactivada se enciende sistema StabiliTrak/control electrónico de
después de haberse apagado el Sistema de estabilidad (ESC). SI StabiliTrak/ESC está
Control de Tracción (TCS). Si StabiliTrak/ apagado, el sistema de control de tracción
Control electrónico de estabilidad (ESC) se (TCS) también se apagará. Para apagar y
apaga, también se apagará el TCS. Para encender ESC, consulte Control de tracción/
apagar y encender TCS y ESC, consulte Control electrónico de estabilidad 0 229.
Control de tracción/Control electrónico de
estabilidad 0 229.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

102 Instrumentos y Controles


Si ESC y TCS están apagados, los sistemas La luz parpadea cuando el TCS y/o el Cuando la luz parpadea primero y después
no asisten en el control del vehículo. Ajuste sistema StabiliTrak/ESC está funcionando permanece fija
la conducción como sea necesario. activamente. Si la luz enciende de manera intermitente
Luz del Sistema de Control de Vea Control de tracción/Control electrónico durante aproximadamente un minuto y
de estabilidad 0 229. después queda encendida, puede haber un
Tracción (TCS)/StabiliTrak problema con el TPMS. Si el problema no se
Luz de presión de las llantas corrige, la luz se encenderá en cada ciclo de
encendido. Vea Funcionamiento del sistema
de monitoreo de presión de las llantas 0 316.

Luz de presión de aceite del


motor
Esta luz se enciende brevemente cuando se Precaución
arranca el vehículo. Esta luz se enciende por un momento al
arrancar el vehículo en los vehículos con el La falta de mantenimiento adecuado al
Si no se enciende, lleve el vehículo a servicio aceite del motor puede dañar al mismo.
con su distribuidor. Si el sistema funciona Sistema de monitoreo de presión de llantas
(TPMS). Brinda información sobre la presión Conducir con el aceite de motor en un
normalmente, la luz indicadora se apagará. nivel bajo también puede dañar el motor.
de llantas y el sistema TPMS.
Si la luz está encendida y no parpadea, el Las reparaciones podrían no estar
TCS y posiblemente el sistema StabiliTrak/ Cuando la luz se enciende y permanece fija cubiertas por la garantía del vehículo.
ESC no son completamente operativos u Esto indica que una o más llantas tienen Revise el nivel de aceite lo antes posible.
pueden no ayudar a mantener el control. poco aire. Añada aceite si se requiere, pero si el
Ajuste la conducción como sea necesario. nivel de aceite está dentro del rango de
También aparece un mensaje de presión de
Si persiste la condición, consulte a su funcionamiento y la presión del aceite
llantas en el Centro de información del
distribuidor tan pronto como sea posible. Se aún sigue baja, lleve el vehículo a
conductor (DIC). Deténgase lo antes posible
puede mostrar un mensaje del Centro de
e infle las llantas a la presión que se servicio. Siga siempre el programa de
información del conductor (DIC).
muestra en la etiqueta de información de mantenimiento para cambiar el aceite del
llantas y carga. Vea Presión de llantas 0 314. motor.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Instrumentos y Controles 103


Luz de advertencia de Una luz de Advertencia de combustible bajo
cerca del indicador de combustible se
combustible bajo enciende brevemente cuando se enciende la
ignición como una revisión para mostrar que
está funcionando.
También se enciende cuando el indicador de
Esta luz se debe encender brevemente combustible está cerca de vacío. La luz se
cuando se arranca el motor. Si no se apaga cuando se agrega combustible. Si esto
enciende, lleve el vehículo a servicio con su no sucede, lleve el vehículo a servicio.
distribuidor.
Luz de seguridad
Si la luz se enciende y permanece así,
significa que el aceite no está fluyendo a
través del motor correctamente. El vehículo
puede tener poco aceite y puede tener otros
problemas del sistema. Visite a su
distribuidor. Nivel base, se muestra el inglés, el métrico
es similar
La luz de seguridad se debe encender por un
momento cuando se enciende el motor.
Si no se enciende, lleve el vehículo a servicio
con su distribuidor. Si el sistema funciona
normalmente, la luz indicadora se apagará.
Si la luz se enciende y el vehículo no
Nivel superior enciende, puede haber un problema con el
sistema de disuasión de robo. Vea
Funcionamiento del inmovilizador 0 18.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

104 Instrumentos y Controles


Luz indicadora de luces altas Recordatorio de luces encendidas Luz de Puerta entreabierta
encendidas (Cuadro superior)

Esta luz se enciende cuando las luces


Esta luz se enciende cuando las luces altas exteriores están en uso, excepto cuando sólo Esta luz se enciende cuando se abre o
están en uso. las Luces de operación diurna (DRL) estén cuando no está bien cerrada una puerta.
activas. Vea Controles de luz exterior 0 114. Antes de conducir, revise si todas las puertas
Vea Cambiador de luz alta/baja de faro
están cerradas adecuadamente.
0 115. Luz de control de velocidad
Luz indicadora de luz antiniebla constante Pantallas de información
delantera
Centro de información del
conductor (DIC) (Nivel básico)
El DIC muestra información sobre su
vehículo. También muestra mensajes de
advertencia si se detecta un problema en el
La luz de control crucero es blanca cuando el sistema. Vea Mensajes del vehículo 0 110.
control crucero está encendido y listo, y se Todos los mensajes aparecen en la pantalla
Para vehículos con luces antiniebla, esta luz vuelve verde cuando el control crucero se DIC en el centro del grupo de instrumentos.
se enciende cuando las luces de niebla están establece y está activo.
encendidas.
Se apaga cuando éste se desactiva. Vea
La luz se apaga cuando los faros se apagan. Control de velocidad constante 0 236.
Vea Luces antiniebla 0 117.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Instrumentos y Controles 105


Operación del DIC y pantallas Elementos del menú de viaje/ número refleja sólo la economía de
combustible (TRIP) combustible promedio aproximada que el
El DIC tiene diferentes pantallas a las cuales
vehículo tiene ahora mismo, cambiará a
se puede tener acceso utilizando los botones Oprima MENU (menú) en la palanca de luces medida que cambien las condiciones de
de DIC en la palanca de luces direccionales. direccionales hasta que se proyecte el menú manejo. Restablece el consumo promedio
Botones del DIC TRIP/fuel (viaje/combustible). Utilice w x presionando SET/CLR cuando se muestre.
para explorar los elementos del menú. No
todos los elementos están disponibles en Rango de combustible : Proyecta la distancia
todos los vehículos. La siguiente es una lista aproximada que puede conducirse el
de todos los posibles elementos del menú: vehículo sin recargar combustible.
El estimado de rango de combustible se
Velocidad digital : Proyecta lo rápido que el basa en un promedio de la economía de
vehículo se está moviendo ya sea en combustible del vehículo en la historia
kilómetros por hora (km/h) o en millas por reciente y la cantidad de combustible que
1. SET/CLR: Presione para establecer, hora (mph). El velocímetro no puede ser resta en el tanque. No se puede reiniciar el
o mantenga presionado para borrar el reiniciado. rango de combustible.
elemento del menú mostrado.
Viaje 1 o Viaje 2, Economía promedio de Promedio de velocidad del vehículo :
2. w x : Utilice la banda para combustible : Proyecta la distancia actual Muestra la velocidad promedio del vehículo
desplazarse a través de los elementos de recorrida ya sea en kilómetros (km) o millas en kilómetros por hora (km/h) o en millas
cada menú. (mi) desde el último reinicio del odómetro por hora (mph). Este promedio se basa en
3. MENÚ: Presione para mostrar el Menú de viaje. El odómetro de viaje se puede las diferentes velocidades del vehículo que
de Viaje/Combustible, el Menú de reiniciar a cero manteniendo presionado el se registran desde la última vez que se
información del vehículo, y el Menú ECO. botón SET/CLR (aceptar/borrar) cuando se reinició. Restablece la velocidad promedio
Este botón también se utiliza para muestra el odómetro de viaje. presionando SET/CLR cuando se muestre.
regresar a o salir de la última pantalla También proyecta los litros promedio Temporizador : Para iniciar el temporizador,
proyectada en el DIC. aproximados por 100 kilómetros (L/100 km) presione el botón SET/CLR (aceptar/borrar)
Si el vehículo tiene motor a diesel, vea en el o las millas por galón (mpg). Este número es cuando aparece TIMER (temporizador). La
complemento diesel Duramax páginas en base a la cantidad de L/100 km (mpg) visualización mostrará el tiempo que ha
adicionales de DIC. registrada desde la última vez que se transcurrido desde que se reinició el
reinició este elemento del menú. Este temporizador por última vez, sin incluir el
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

106 Instrumentos y Controles


tiempo en que el interruptor de encendido Vida restante del aceite : Muestra un Presión de llantas : Muestra un vehículo con
está apagado. El tiempo seguirá contando estimado de la vida útil restante del aceite. la medición de presión aproximada de las
siempre que la ignición esté encendida, Si se despliega VIDA RESTANTE DEL ACEITE cuatro llantas. La presión de llantas se
incluso si se muestra otra visualización en el 99%, significa que al aceite le queda un 99% presenta ya sea en unidades de kilopascal
DIC. El temporizador contará hasta 99 horas, de su vida útil. (kPa) o en libras por pulgada cuadrada (psi).
59 minutos, y 59 segundos (99:59:59), Cuando la duración del aceite restante está Vea Sistema de monitoreo de la presión de
después de eso la visualización volverá a baja, el mensaje CAMBIAR PRONTO EL ACEITE las llantas 0 315 y
cero. Para detener el temporizador, presione DE MOTOR aparecerá en la pantalla. Se debe Funcionamiento del sistema de monitoreo de
el botón SET/CLR (aceptar/borrar) cambiar el aceite lo más pronto posible. Vea presión de las llantas 0 316.
brevemente cuando aparece TIMER Aceite del motor 0 275. Además del Sistema Voltaje de la batería : Proyecta el voltaje
(temporizador). Para reiniciar el de duración del aceite del motor que actual de la batería, si está equipado.
temporizador a cero, oprima SET/CLR sin monitorea la duración del aceite, se Cambios en el voltaje de la batería son
soltarlo. recomienda mantenimiento adicional en el normales durante la conducción. Vea Luz del
Pantalla en blanco : No proyecta Programa de mantenimiento de este sistema de carga 0 97. Si existiera un
información. manual. Vea Programa de mantenimiento problema con el sistema de carga de batería,
0 358. el DIC desplegará un mensaje.
Elementos del menú de información
(VEHÍCULO) La pantalla de vida restante de aceite se Horas del motor : Muestra el número total
debe restablecer después de cada cambio de de horas que ha andado el motor.
Oprima MENU (menú) en la palanca de luces aceite. Tenga cuidado de no reiniciar la
direccionales hasta que se proyecte el menú Temperatura de líquido de transmisión :
pantalla de vida del aceite accidentalmente Muestra la temperatura del fluido de
VEHICLE (vehículo). Utilice w x para cuando el aceite no se cambie. No se podrá transmisión automática en grados
explorar los elementos del menú. No todos restablecer con precisión hasta el próximo Celsius (°C) o grados Fahrenheit (°F).
los elementos están disponibles en todos los cambio de aceite. Para reiniciar el sistema de
vehículos. La siguiente es una lista de todos duración del aceite del motor, vea Sistema Freno del remolque (si está equipado) :
los posibles elementos del menú: de duración del aceite del motor 0 277. GANANCIA DE REMOLQUE muestra la
configuración de ganancia de remolque. Esta
Presión de aceite : La presión de aceite se configuración se puede ajustar de 0.0 a 10.0
presenta ya sea en unidades de kilopascal con un remolque conectado o desconectado.
(kPa) o en libras por pulgada cuadrada (psi).
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Instrumentos y Controles 107


SALIDA muestra la salida de potencia al La parte superior muestra un promedio de
remolque en cualquier momento que esté operación de la economía del combustible
conectado un remolque con frenos eléctricos. para la distancia seleccionada recorrida más
La salida se muestra como un gráfico de recientemente. La gráfica de barras del
barra. Pueden aparecer guiones en la centro muestra el rendimiento instantáneo
pantalla de SALIDA si no hay un remolque del combustible. Presione rápidamente el
conectado. botón SET/CLR para cambiar la configuración
para las opciones de distancia.
Unidades : Mueva w x para cambiar entre
Métrico o EUA cuando la pantalla de Unidad Cuando observe la mejor economía
esté activa. Presione SET/CLR (aceptar/ promedio de combustible (best AFE),
borrar) para confirmar la selección. Esto presionar y sostener por segunda vez SET/
cambiará las pantallas en el centro de CLR restablecerá el mejor valor. El mejor
información del conductor (DIC) al tipo de valor mostrará "- - -" hasta que se haya w o x : Presione para moverse hacia
mediciones que usted seleccione. recorrido la distancia seleccionada. arriba o abajo en una lista.
La pantalla proporciona retroalimentación
Elementos del menú de asistencia de sobre cómo el comportamiento de o o p : Presione para moverse entre las
conducción ECO conducción actual en la gráfica de barra zonas de pantalla interactiva en el grupo de
Este menú sólo está disponible en algunos afecta la operación promedio en la pantalla instrumentos.
vehículos. Oprima MENÚ en la palanca de superior y cómo se compara la conducción V : Presione para abrir un menú o
luces direccionales hasta que se proyecte el reciente con la mejor que se ha logrado. seleccione un elemento del menú. Presione
menú ECO. Utilice w x para explorar los sin soltar para restablecer los valores en
elementos del menú. No todos los Centro de información del ciertas pantallas.
elementos están disponibles en todos los conductor (DIC) (Nivel superior) Si el vehículo tiene motor a diesel, vea en el
vehículos. La siguiente es una lista de todos Las pantallas del centro de información del complemento diesel Duramax páginas
los posibles elementos del menú: conductor se muestran en el centro del adicionales de DIC.
Mejor economía promedio del grupo de instrumentos en la aplicación de
combustible : El fondo proyecta el mejor información. Vea Cuadro de instrumentos
promedio de economía de combustible (AFE) 0 90. La pantalla muestra el estado de
que se logra para una distancia seleccionada. muchos sistemas del vehículo.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

108 Instrumentos y Controles


Opciones de la página de información Velocidad : Muestra la velocidad del promedio del combustible. Trip 1 y Trip 2
del DIC vehículo ya sea en kilómetros por hora también pueden restablecerse presionando
(km/h) o en millas por hora (mph). Si está V y eligiendo restablecer.
Las páginas de información en el DIC se
equipado, presione V para abrir el menú y Rango de combustible : Muestra la distancia
pueden encender o apagar a través del
menú de Opciones. seleccione para mostrar los señalamientos aproximada que se puede conducir el
de límite de velocidad. La señal mostrará vehículo sin reabastecer combustible. Se
1. Presione o o p para desplazarse a la “− −” cuando no se detecte el límite de visualizará LOW cuando el vehículo esté bajo
aplicación de Opciones. velocidad o el sistema no esté disponible. en combustible. El estimado de rango de
2. Desplácese a las opciones de la página Viaje 1 o Viaje 2 : Muestra la distancia combustible se basa en un promedio de la
de información y presione V. recorrida actual, ya sea en kilómetros (km) o economía de combustible del vehículo en la
millas (mi), desde la última vez que se historia reciente y la cantidad de
3. Presione w o x para moverse a través combustible que resta en el tanque.
de la lista de posibles pantallas de reinició el odómetro de viaje.
información. Esto también muestra los litros promedio Vida útil del aceite : Muestra un estimado
aproximados por cada 100 kilómetros de la vida útil restante del aceite. Si se
4. Presione V mientras un elemento esté despliega VIDA RESTANTE DEL ACEITE 99%,
(L/100 km) o millas por galón (mpg). Este
resaltado para seleccionar o dejar de significa que al aceite le queda un 99% de
número se calcula en base a la cantidad de
seleccionar dicho elemento. Cuando se su vida útil.
L/100 km (mpg) registrada desde la última
selecciona un elemento, aparecerá una
vez que se reinició este elemento del menú. Cuando la duración del aceite restante está
marca de verificación junto al mismo.
Este número refleja sólo la economía de baja, el mensaje CAMBIAR PRONTO EL ACEITE
Páginas de información del DIC combustible promedio aproximada que el DE MOTOR aparecerá en la pantalla. Se debe
vehículo tiene ahora mismo, cambiará a cambiar el aceite lo más pronto posible. Vea
La siguiente es la lista de todas las pantallas medida que cambien las condiciones de
posibles de las páginas de información del Aceite del motor 0 275. Además del Sistema
manejo. de duración del aceite del motor que
DIC. Algunas pueden no estar disponibles
para su vehículo en particular. Algunos Mantenga presionado V mientras esta monitorea la duración del aceite, se
elementos podrían no encenderse de manera pantalla esté activa para restablecer el recomienda mantenimiento adicional. Vea
predeterminada, pero podrían activarse odómetro de viaje y el rendimiento Programa de mantenimiento 0 358.
utilizando la aplicación de Opciones. La pantalla de vida restante de aceite se
Consulte "opciones de página de información debe restablecer después de cada cambio de
del DIC" más atrás en esta sección. aceite. No se reiniciará sólo. Tenga cuidado
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Instrumentos y Controles 109


de no reiniciar la pantalla de vida del aceite Promedio de velocidad del vehículo : Después del restablecimiento, el mejor valor
cuando el aceite no se cambie. No se podrá Muestra la velocidad promedio del vehículo muestra " -,-" hasta que se haya recorrido la
restablecer con precisión hasta el próximo en kilómetros por hora (km/h) o en millas distancia seleccionada.
cambio de aceite. Para reiniciar el sistema de por hora (mph). Este promedio se basa en La pantalla muestra información sobre la
duración del aceite del motor, presione sin las diferentes velocidades del vehículo que
forma en que el comportamiento de manejo
soltar V por varios segundos mientras que se registran desde la última vez que se
actual afecta el promedio de combustible y
la pantalla de Vida del aceite está activa. reinició. Restablece la velocidad promedio
la forma en que se compara el manejo
Vea Sistema de duración del aceite del motor presionando V cuando se muestre. actual con el mejro rendimiento logrado
0 277. Economía del combustible : El centro para la distancia seleccionada.
Presión de llantas : Muestra las presiones muestra el rendimiento de combustible Horas de motor (Horómetro) : Muestra el
aproximadas para las cuatro llantas. La instantáneo aproximado como un gráfico de número total de horas que ha andado el
presión de llantas se presenta ya sea en barras y números. Arriba de la gráfica de motor. La pantalla también muestra las
unidades de kilopascal (kPa) o en libras por barras se muetra el promedio de horas de marcha en vacío del motor.
pulgada cuadrada (psi). Si la presión está combustible utilizado durante la distancia de
baja, el valor de dicha llanta se muestra en viaje seleccionada. Debajo de la gráfica de Temporizador : Esta visualización se puede
ámbar. Vea Sistema de monitoreo de la barra se muestra el mejor promedio de usar como temporizador. Para iniciar el
presión de las llantas 0 315 y consumo de combustible logrado para la temporizador, presione V mientras la
Funcionamiento del sistema de monitoreo de distancia seleccionada. La distancia pantalla esté activa. La pantalla mostrará la
presión de las llantas 0 316. seleccionada se proyecta en la parte superior cantidad de tiempo que ha transcurrido
de la página como "últimos xxx mi/km." desde el último reinicio del temporizador.
Economía de combustible instantánea :
Para detener el temporizador, presione V
Muestra la economía de combustible actual Presione V para seleccionar la distancia o
en litros por cada 100 kilómetros (L/100 km) brevemente mientras esta pantalla esté
restablecer el mejor valor. Utilice w y x activa y el temporizador esté corriendo. Para
o en millas por galón (mpg). Este número
para elegir la distancia y oprima V. Oprima restablecer el temporizador a cero, presione
refleja sólo la economía de combustible
aproximada que el vehículo tiene ahora w y x para seleccionar "Restablecer mejor sin soltar V mientras esta pantalla esté
mismo y cambia frecuentemente conforme puntuación." Oprima V para restablecer la activa.
cambien las condiciones de manejo. Esta mejor economía promedio del combustible.
pantalla no puede restablecerse.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

110 Instrumentos y Controles


Voltaje de la batería : Proyecta el voltaje SALIDA muestra la salida de potencia al Siga las instrucciones proporcionadas en los
actual de la batería, si está equipado. remolque en cualquier momento que esté mensajes. el sistema muestra mensajes
Cambios en el voltaje de la batería son conectado un remolque con frenos eléctricos. respecto a los siguientes temas:
normales durante la conducción. Vea Luz del La salida se muestra como un gráfico de . Mensajes de servicio
sistema de carga 0 97. Si existiera un barra. Pueden aparecer guiones en la . Niveles de fluido
problema con el sistema de carga de batería, pantalla de SALIDA si no hay un remolque
. Seguridad del vehículo
el DIC desplegará un mensaje. conectado.
. Frenos
Presión de aceite : La presión de aceite se Página en blanco : No muestra información.
. Dirección
presenta ya sea en unidades de kilopascal
. Sistemas de control de recorrido
(kPa) o en libras por pulgada cuadrada (psi). Mensajes del vehículo . Sistemas de asistencia al conductor
Horas del motor : Muestra el número total
Los mensajes que se muestran en el DIC . Control de velocidad constante
de horas que ha andado el motor.
indican el estado del vehículo o que pueden . Iluminación y reemplazo de focos
Página todo terreno : Esta página muestra ser necesarias algunas acciones para corregir
. Sistemas de limpia/lavaparabrisas
tracción, conducción cuatro ruedas, y una condición. Pueden aparecer mensajes
estados de ángulo de dirección. Cuando se múltiples, uno tras otro. . Puertas y ventanas
bloquean los ejes delanteros o traseros, se . Cinturones de seguridad
Los mensajes que no necesitan una acción
proyecta un icono de bloqueo. Vea . Sistemas de bolsa de aire
inmediata se deben aceptar y borrar
Conducción carretera sin asfalto 0 195. . Motor y Transmisión
presionando V. Los mensajes que requieren
Temperatura de líquido de transmisión : acción inmediata no se pueden borrar hasta . Presión de llantas
Muestra la temperatura del fluido de que se realiza la acción. . Batería
transmisión automática en grados
Celsius (°C) o grados Fahrenheit (°F). Todos los mensajes se deben tomar en serio; Mensajes de potencia del motor
borrar el mensaje no corregirá el problema.
Freno del remolque (si está equipado) : POTENCIA DE MOTOR REDUCIDA
GANANCIA DE REMOLQUE muestra la Si aparece el mensaje SERVICE (Dé servicio),
configuración de ganancia de remolque. Esta consulte a su distribuidor. Este mensaje aparece cuando se reduce la
configuración se puede ajustar de 0.0 a 10.0 potencia de impulso del vehículo. Una
con un remolque conectado o desconectado. reducción en la potencia de impulso puede
afectar la capacidad de aceleración del
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Instrumentos y Controles 111


vehículo. Si este mensaje se enciende, pero Si está equipado con motor a diesel, Recordatorio de asiento trasero
no se observa reducción en el desempeño, consulte el suplemento Diesel de Duramax.
Esto permite una campanilla y un mensaje
siga su camino. Bajo ciertas condiciones el
cuando la puerta trasera se abrió antes o
desempeño se puede reducir la próxima vez
que conduzca el vehículo. El vehículo se
Personalización del vehículo durante la operación del vehículo.
puede conducir mientras esté encendido este Las siguientes son todas las funciones de Toque Desactivada o Activada.
mensaje, pero la aceleración y la velocidad personalización posibles del vehículo.
máximas pueden ser limitadas. Siempre que Dependiendo del vehículo, algunas pueden Clima y calidad de aire
este mensaje permanezca encendido, o que no estar disponibles. Toque y se puede proyectar lo siguiente:
se proyecte repetidamente, debe llevar el Para características y funciones del Sistema . Velocidad automática de ventilador
vehículo con el distribuidor para darle y Apps, consulte Configuraciones 0 163. . Desempañador automático
servicio lo más pronto posible.
Para tener acceso al menú de . Desempañador automático trasero
El impulso se desactivará bajo ciertas personalización del vehículo:
condiciones de operación. Intente volver a Velocidad automática de ventilador
arrancar después que la ignición haya estado 1. Toque el icono CONFIGURACIÓN en la
Esta configuración especifica la cantidad de
apagada por 30 segundos. Página de Inicio de la pantalla de
flujo de aire cuando la configuración del
Infoentretenimiento.
ventilador del control climático es Ventilador
Mensajes de velocidad del 2. Toque Vehículo para mostrar una lista de automático.
vehículo opciones disponibles.
Toque Baja, Media, o Alta.
3. Toque para seleccionar el ajuste de la
VELOCIDAD LIMITADA A función deseada. Desempañador automático
XXX KM/H (MPH) Esta configuración enciende el
4. Toque 9 o R para apagar o encender la
Este mensaje muestra que la velocidad del característica. desempañador delantero automáticamente
vehículo se ha limitado a la velocidad cuando se arranca el motor.
mostrada. La velocidad limitada es una 5. Toque z para ir al nivel superior del
menú Ajustes. Toque Off (apagado) u On (encendido).
protección para varios sistemas de impulso y
del vehículo, tales como lubricación, El menú puede contener lo siguiente:
temperatura, frenos, suspensión, Conductor
adolescente si está equipado, o llantas.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

112 Instrumentos y Controles


Desempañador automático trasero Símb. de Asist. de estacionamiento Iluminación de salida
Esta configuración enciende el Este ajuste activa los Símbolos de asistencia Este ajuste especifica por cuánto tiempo
desempañador trasero automáticamente de estacionamiento de cámara trasera. Vea permanecen encendidos los faros después
cuando se arranca el motor. Alertas de asistencia para Estacionarse o Ir que se apaga o sale del vehículo.
Toque Off (apagado) u On (encendido). de Reversa 0 240. Toque Desactivada, 30 segundos, 60
Toque Off (apagado) u On (encendido). segundos, o 120 segundos.
Sistemas de colisión/detección
Toque y se puede proyectar lo siguiente:
Ajustes de Comodidad Seguros eléctricos de las puertas
. Sistema de colisión frontal Toque y se puede proyectar lo siguiente: Toque y se puede proyectar lo siguiente:
. Asistencia de estacionamiento . Volumen de campanilla . Protección de bloqueo de puerta abierta
. Símb. de Asist. de estacionamiento Volumen de campanilla . Desbloqueo automático de puertas
. Bloqueo demorado de puerta
Sistema de colisión frontal Éste determina el nivel de volumen de la
Este ajuste puede alertar sobre un accidente campanilla. Protección de bloqueo de puerta abierta
potencial con un vehículo detectado al Toque los controles en la pantalla de Este ajuste evita que la puerta del conductor
frente y puede aplicar los frenos para infoentretenimiento para ajustar el volumen. se bloquee cuando la puerta esté abierta.
ayudar a reducir la severidad de un Si este ajuste está encendido, el menú
accidente. Iluminación Bloqueo demorado de puerta no estará
Toque Desactivada, Alerta, o Alerta y Frenar. Toque y se puede proyectar lo siguiente: disponible.
. Luces de localización del vehículo Toque Off (apagado) u On (encendido).
Asistencia de estacionamiento
. Iluminación de salida Desbloqueo automático de puertas
Esto permite que la función se active o
desactive. Vea Alertas de asistencia para Luces de localización del vehículo Esto permite elegir cuál de las puertas se
Estacionarse o Ir de Reversa 0 240. Este ajuste hace parpadear los faros del desbloqueará automáticamente al cambiar a
Seleccione Desactivada, Activada, o Activo vehículo cuando K esté presionado en el P (estacionamiento).
c/Barra de Remolque. transmisor de Entrada remota sin llave (RKE). Toque Desactivada, Todas las puertas,
Toque Off (apagado) u On (encendido). o Puerta de conductor.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Instrumentos y Controles 113


Bloqueo demorado de puerta Desbloqueo remoto de puertas Para habilitar el modo Valet:
Cuando se activa, esta característica demora Esto permite seleccionar que puerta se 1. Introduzca un código de cuatro dígitos en
el bloqueo de los seguros de las puertas. desbloqueará al presionar K del el teclado.
Para anular la demora, presione el transmisor RKE. 2. Seleccione "Ingresar" para ir a la pantalla
interruptor de seguros eléctricos en la de confirmación.
puerta. Toque Todas las puertas o Puerta de
conductor. 3. Vuelva a introducir el código de cuatro
Toque Off (apagado) u On (encendido). dígitos.
Auto calefacción de asientos en
Bloqueo, desbloqueo y arranque rem. arranque rem. Toque Bloquear o "Desbloquear" para
bloquear o desbloquear el sistema. Toque
Toque y se puede proyectar lo siguiente: Si está equipado y se enciende, esta función Back para regresar el menú anterior.
. Respuesta luz desbloqueo remoto encenderá los asientos con calefacción
. Respuesta de bloqueo remoto cuando se utiliza el arranque remoto en días
fríos. Consulte Asientos delanteros con
. Desbloqueo remoto de puertas
calefacción 0 28 y
. Auto calefacción de asientos en Arranque remoto del vehículo 0 12.
arranque rem.
Toque Desactivada o Activada.
Respuesta luz desbloqueo remoto
Conductor Adolescente
Cuando se activa, las luces exteriores
destellarán cuando se desbloquea el vehículo Vea Conductor adolescente 0 170.
con el transmisor de acceso sin llave.
Modo Valet
Toque Desactivada o Luces intermitentes.
Esto bloqueará el sistema de
Respuesta de bloqueo remoto infoentretenimiento y los controles del
Esto permite seleccionar qué tipo de volante de dirección. También puede limitar
retroalimentación se obtiene cuando se el acceso a las ubicaciones de
bloquea el vehículo con el transmisor RKE. almacenamiento del vehículo, si está
equipado.
Toque Desactivada, Luces y claxon, Solo
luces, o Solo claxon.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

114 Iluminacion
Iluminacion Iluminación exterior AUTO (Automático) : Enciende
automáticamente los faros delanteros a un
Controles de luz exterior brillo normal, junto con lo siguiente:
Iluminación exterior . Luces de estacionamiento
Controles de luz exterior . . . . . . . . . . . . . . . 114
Recordatorio de Apagado de Lámparas . Lámparas de tablero de instrumentos
Exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 . Luces traseras
Cambiador de luz alta/baja de faro . . . . 115 . Lámparas iluminadoras de placa
Claxon óptico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 . Luces marcadoras delanteras/traseras
Luces diurnas (DRL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Sistema automático de faros Cuando el vehículo se apaga y los faros
delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 están en AUTO, los faros se apagan. Al
Intermitentes de advertencia de retirar la llave, se encienden
peligro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 automáticamente durante un tiempo
Señales de giro y cambio de carril . . . . . 117 El control de luz exterior está en el tablero establecido. El tiempo de retardo se puede
Luces antiniebla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 de instrumentos a la izquierda del volante cambiar mediante el DIC. Consulte Centro de
Luces de carga exteriores . . . . . . . . . . . . . . 118 de dirección. información del conductor (DIC) (Nivel básico)
0 104 o
Iluminación interior O : Apaga los faros delanteros automáticos Centro de información del conductor (DIC)
y las Luces de conducción diurna (DRL).
Control de iluminación del tablero de (Nivel superior) 0 107.
Cambie otra vez el control de faros
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Luces del techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 delanteros a O para encender de nuevo los ; : Enciende las luces de estacionamiento,
Luces lectura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 faros delanteros automáticos o las luces de incluyendo todas las luces excepto los faros
operación diurna (DRL). delanteros.
Características de iluminación
Iluminación de Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . 119
En los vehículos que se vendieron primero 2 : Enciende los faros junto con las luces
en Canadá, el apagado sólo funcionará de estacionamiento y las luces del tablero
Luz de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 cuando el vehículo esté en la posición P de instrumentos.
Administración de Carga de Batería . . . 120 (estacionamiento).
Protección de energía de la batería . . . . 120 Cuando se encienden los faros delanteros
Ahorrador de Batería de Iluminación mientras el vehículo está encendido, los
Exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 faros delanteros se apagan automáticamente
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Iluminacion 115
10 minutos después de que se apaga el Cambiador de luz alta/baja Si los faros delanteros están en posición
encendido. Cuando los faros delanteros están automática o en luces bajas, se encenderán
encendidos mientras el vehículo está de faro las luces altas. Permanecerán encendidas
apagado, permanecerán encendidos por 10 Presione la palanca de señal direccional todo el tiempo que usted sostenga la
minutos antes de apagarse para evitar que hacia adelante y libérela para encender las palanca hacia usted. Se encenderá el
se descargue la batería. Gire el control de luces altas. indicador de luces altas en el cuadro del
los faros delanteros a la posición OFF grupo de instrumentos. Suelte la palanca
Para volver a las luces bajas, empuje la
(apagado) y luego regréselo a la posición ON para regresar al funcionamiento normal.
palanca de nuevo o jálela hacia usted y
(encendido) para que los faros continúen
libérela. Luces diurnas (DRL)
encendidos 10 minutos más. Para mantener
las luces encendidas por más de 10 minutos, DRL pueden facilitar que otros vean la parte
la ignición debe estar en ACC/ACCESSORY delantera de su vehículo durante el día. Se
(accesorios). requiere un sistema DRL totalmente
# : Si está equipado, esto enciende las funcional en todos los vehículos vendidos
luces de niebla. Vea Luces antiniebla 0 117. originalmente en Canadá.
El sistema DRL se enciende cuando se
Recordatorio de Apagado de Cuando estén encendidos los faros de luces cumplen las siguientes condiciones:
Lámparas Exteriores altas, también se encenderá esta luz . El encendido está en la posición de
indicadora en el cuadro de instrumentos.
Se escucha un aviso acústico cuando los encendido.
faros delanteros o las luces de Claxon óptico . El control de lámparas exteriores está
estacionamiento se enciendan manualmente, en AUTO.
la ignición esté en posición de apagado y Esta característica le permite usar las luces
. El freno de mano se a liberado o el
una puerta esté abierta. Para desactivar el altas para indicarle a un conductor que esté
adelante que usted desea pasarlo. Funciona vehículo no se encuentra en P
aviso acústico, apague las luces. (estacionamiento).
aún si los faros delanteros están en posición
automática. . El sensor de luz determina que es de día.

Para usarlo, jale la palanca direccional hacia


usted y luego suéltela.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

116 Iluminacion
Cuando el sistema DRL está encendido, sólo Hay un sensor de luz en la parte superior Luces encendidas con limpiadores
se encienden las luces DRL. No se del tablero de instrumentos. No cubra el
Si los limpiadores del parabrisas están
encenderán las luces traseras, luces laterales, sensor, de otra manera los faros se
activados a la luz del día con el motor
luces del tablero de instrumentos, ni otras. encenderán cuando no sea necesario.
encendido, y el control de la luz exterior
Cuando empieza a oscurecer, el sistema El sistema también puede encender los faros está en AUTO, los faros delanteros, luces de
automático de faros delanteros cambia los cuando se maneje en un estacionamiento estacionamiento, y otras luces exteriores se
faros delanteros a DRL. techado o en un túnel. encienden. El tiempo de transición para que
Para apagar las luces DRL, gire el control de Si el vehículo se arranca en una cochera las luces enciendan varía basándose en la
oscura, el sistema automático de faros se velocidad del limpiador. Cuando los
las luces exteriores a O y después suelte.
enciende inmediatamente. Si el vehículo sale limpiadores no están funcionando, estas
Para vehículos vendidos por primera vez en
de un estacionamiento y hay luz afuera, hay luces se apagan. Mueva el control de luz
Canadá, el apagado sólo funcionará cuando
el vehículo está estacionado. una ligera demora antes que el sistema de exterior a O o ; para deshabilitar esta
faros automático cambie a luces de función.
Sistema automático de faros operación de día (DRL). Durante la demora,
el grupo de instrumentos puede no ser tan Intermitentes de advertencia de
delanteros
brillante como de costumbre. Asegúrese que peligro
Cuando el control de luces exteriores está en el control de brillo del tablero de
AUTO y está suficientemente oscuro afuera, instrumentos esté en la posición de brillo
los faros se encienden automáticamente. completo. Ver Control de iluminación del
tablero de instrumentos 0 118.
Cuando esté suficientemente iluminado el
exterior, los faros se apagarán o pueden
cambiar a las Luces diurnas (DRL).
El sistema automático de faros delanteros se
apaga cuando el control de luces exteriores
se coloca en O o la ignición está apagada.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Iluminacion 117
| : Oprima para hacer que las luces Al sostener la palanca direccional durante Luces antiniebla
direccionales delanteras y traseras destellen más de un segundo, las luces direccionales
intermitentemente. Presione nuevamente destellarán hasta que se suelta la palanca.
para apagar las intermitentes. La palanca regresa a su posición inicial
Cuando se enciendan las intermitentes de cuando se suelta.
advertencia de peligro, las luces direccionales Si después de señalar una vuelta o un
del vehículo no funcionarán. cambio de carril las flechas parpadean
rápidamente o no se encienden, esto quiere
Señales de giro y cambio de carril decir que un foco de señales podría estar
quemado.
Reemplace cualesquier focos fundidos. Si están equipadas, el control de las luces de
Si ningún foco está quemado, revise el niebla está en el centro del control exterior
fusible. Vea Fusibles y cortacircuitos 0 297. de luces, a la izquierda de la columna de
dirección.
Toque de señal direccional encendida
El encendido del motor debe estar en la
Si la señal de vuelta se deja encendida por posición de encendido para que se puedan
Una flecha en el grupo de instrumentos más de 1.2 Km (0.75 mi) se escuchará un
titila en la dirección de la vuelta o del encender los faros de niebla.
aviso acústico cada vez que las luces
cambio de carril. direccionales parpadeen. También aparecerá # : Presione para encender o apagar los
Mueva la palanca de las direccionales el mensaje TURN SIGNAL ON (direccional faros de niebla. Se encenderá una luz en el
completamente hacia arriba o hacia abajo encendida) en el centro de información del cuadro del grupo de instrumentos.
para señalar una vuelta. conductor (DIC). Para apagar el aviso
Cuando los faros de niebla se enciendan, se
acústico y el mensaje, mueva la palanca
Levante o baje la palanca por menos de un encenderán automáticamente las luces de
direccional a la posición de apagado.
segundo hasta que la flecha comience a estacionamiento.
parpadear para señalar un cambio de carril.
Esto provoca que las luces direccionales
parpadeen tres veces automáticamente.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

118 Iluminacion
Cuando los faros delanteros cambien a luces Presione el botón de luz de carga exterior Iluminación interior
altas, los faros de niebla se apagarán. una vez para encender las luces de carga y
Cuando se apaguen las luces altas de los las luces del espejo de carga. Una luz Control de iluminación del tablero
faros delanteros, los faros de niebla se indicadora se encenderá al encenderse las
encenderán de nuevo. luces. La palanca de cambios debe estar en P de instrumentos
Algunas localidades tienen leyes que exigen (estacionamiento), R (Reversa), o N (Neutral)
que los faros delanteros estén encendidos para operar las luces de carga y las luces del
junto con los faros de niebla. espejo de carga.
Presione el botón de luz de carga exterior de
Luces de carga exteriores nuevo dentro de cinco segundos para apagar
las luces de carga. Las luces de carga
permanecerán encendidas.
Presione el botón de luz de carga exterior
una tercera vez para apagar todas las luces
de carga. Esta función ajusta el brillo de todos los
controles iluminados. El control de
Familiarícese y siga todas las leyes estatales iluminación del tablero de instrumentos está
y locales que apliquen a la operación de la junto al control de la luz exterior.
luz de carga.
D : Mueva el mando giratorio hacia arriba
o hacia abajo para aumentar o disminuir el
brillo de las luces.
La rueda giratoria es funcional en la noche,
Las luces de carga exterior proveen más luz o cuando los faros o luces de
en el área de carga del vehículo, si se estacionamiento están ON.
requiere. Las luces dentro de la caja pickup,
la manija de la puerta trasera, el gancho, y
las luces del espejo de carga también se
encienden, si están equipadas.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Iluminacion 119
Luces del techo Luces lectura Características de iluminación
Iluminación de Entrada
Algunas luces exteriores y las lámparas
interiores se encienden brevemente en la
noche, o en áreas con poca luz, al presionar
K en el transmisor de Entrada remota sin
llave (RKE). Cuando se abre una puerta, las
luces interiores se encienden si el control de
la luz del techo está en la posición de DOOR.
El control de las luces interiores de la Las luces de lectura delanteras, si está Después de unos 30 segundos se apagan las
consola superior, controla tanto las lámparas equipado, están en la consola de techo. luces exteriores. La iluminación de entrada
interiores frontales como las traseras. se puede deshabilitar manualmente
cambiando el encendido fuera de la posición
Para operar:
INACTIVA o presionando el botón Q del
( : Apaga las lámparas. transmisor de entrada sin llave (RKE).
H : Enciende las luces cuando una puerta Esta función se puede cambiar. Consulte
se abre. "Luces localizadoras" en Personalización del
vehículo 0 111.
' : Mantiene las lámparas encendidas
todo el tiempo. Luz de salida
Las luces interiores se encienden Las luces de lectura traseras, si está Algunas luces exteriores e interiores se
automáticamente si se despliegan las bolsas equipado, están en el panel del techo. encenderán cuando la llave se retire de la
de aire. ignición.
# o $ : Presione para encender o apagar
cada luz. Las luces exteriores e interiores permanecen
encendidas por un periodo de tiempo
definido, luego automáticamente se apagan.
Si está equipado con Acceso sin llave, las
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

120 Iluminacion
luces exteriores se encienden elevación o baja de voltaje. Esto es normal. necesario. Puede reducir temporalmente las
automáticamente cuando se abre la puerta Si existe un problema, se mostrará una demandas de corriente de algunos
del conductor después de que se apaga la alerta. accesorios.
ignición. La batería puede descargarse en marcha sin Normalmente, estas acciones ocurren en
Las luces interiores se encienden cuando se desplazamiento si las cargas eléctricas son pasos o niveles sin que se note. En casos
apaga la ignición. muy altas. Esto se aplica a todos los inusuales, en los niveles más altos de acción
Las luces exteriores se apagan de inmediato vehículos. Esto se debe a que el generador correctiva, el conductor puede notar esta
apagando el control de la lámpara exterior. (alternador) no gira lo suficientemente acción. De ser así, tal vez aparezca un
rápido cuando está en marcha sin mensaje en el Centro de información del
Esta función se puede cambiar. Vea desplazamiento para producir toda la conductor (DIC), y se recomienda que el
Personalización del vehículo 0 111. potencia que se necesita para cargas conductor disminuya las cargas eléctricas lo
eléctricas muy altas. más posible.
Administración de Carga de
Una carga eléctrica alta ocurre cuando varios Protección de energía de la
Batería de los siguientes elementos están
El vehículo tiene Administración de corriente encendidos: faros, luces altas, lámparas de batería
eléctrica (EPM) que calcula la temperatura y niebla, desempañador de parabrisas trasero, Esta función ayuda a prevenir que se drene
el estado de carga de la batería. Luego ventilador de control de clima a alta la batería, si las luces interiores de cortesía
ajusta el voltaje para un mejor desempeño y velocidad, asientos calentados, ventiladores o las luces de lectura se dejan encendidas
vida extendida de la batería. de enfriamiento del motor, cargas de accidentalmente. Si alguna de estas luces se
remolque y cargas conectadas a las salidas deja encendida, se apagará automáticamente
Cuando el estado de carga de la batería es
de corriente de accesorios. después de 10 minutos si el encendido está
bajo, el voltaje se eleva ligeramente para
recuperar rápidamente la carga. Cuando el El EPM trabaja para prevenir la descarga en la posición de apagado. Las luces no se
estado de carga es alto, el voltaje se baja excesiva de la batería. Esto lo hace encenderán de nuevo hasta que ocurra una
ligeramente para evitar la sobrecarga. balanceando la salida del generador y las de las siguientes situaciones:
El medidor de voltaje o la pantalla del necesidades eléctricas del vehículo. Puede . El encendido se cambia a la posición ON.
centro de información del conductor (DIC), aumentar la velocidad del motor cuando . Las puertas se cierran y luego se vuelven
si están equipados, pueden mostrar está en marcha sin desplazamiento para a abrir.
generar más corriente, cada vez que sea
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Iluminacion 121
Ahorrador de Batería de
Iluminación Exterior
Las lámparas exteriores se apagan
aproximadamente 10 minutos después que
el encendido se gire a off (apagado), si las
lámparas de estacionamiento o faros se han
dejado encendidos manualmente. Esto
protege contra el rebase de la batería. Para
reiniciar el cronómetro de 10 minutos, gire
el control de luces exteriores a la posición O
y luego regréselo a la posición ; o 2.
Para mantener las luces encendidas por más
de 10 minutos, la ignición debe estar en
ACC/ACCESSORY (accesorios).
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

122 Sistema de Infoentretenimiento


Sistema de Sistema de Posicionamiento
Global (GPS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Introducción
Infoentretenimiento Posición del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Problemas con guía de ruta . . . . . . . . . . . 150
Lea las páginas siguientes para familiarizarse
con las funciones.
Introducción Si el sistema necesita servicio . . . . . . . . . 150
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Actualizaciones de datos de mapas . . . . 150 { Advertencia
Explicaciones de la cobertura de base de
Resumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Mantener los ojos fuera de la carretera
datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Controles al volante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 durante demasiado tiempo o muy a
Cómo usar el sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Reconocimiento de voz menudo mientras usa cualquiera de las
Actualizaciones de software . . . . . . . . . . . 130 Reconocimiento de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 funciones infoentretenimiento puede
Radio causar un choque. Usted u otros podrían
Teléfono resultar lastimados o morir. Mientras
Radio AM-FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Bluetooth (Resumen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Tecnología HD Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 conduce, no distraiga su atención en
Bluetooth (Conexión y uso de
Sistema de datos de radio (RDS) . . . . . . . 133 tareas de infoentretenimiento durante
teléfono) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Radio satelital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Apple CarPlay y Android Auto . . . . . . . . . 162 periodos largos. Limites sus miradas a las
Recepción de radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 pantallas del vehículo y enfoque su
Antena multibanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Configuración atención en la conducción. Utilice los
Configuraciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 comandos por voz siempre que sea
Reproductores de audio Conductor adolescente . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 posible.
Evite dispositivos de medios no
confiables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Convenios de marcas registradas y El sistema de infoentretenimiento cuenta
Puerto USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 licencias con características integradas destinadas a
Conector Auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Convenios de marcas registradas y ayudarle a evitar la distracción, desactivando
Audio Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 licencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 algunas características al conducir. Estas
Navegación características pueden tornarse grises cuando
Usando el sistema de navegación . . . . . . 138 no estén disponibles. Muchas características
Mapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 de infoentretenimiento también están
Símbolos de navegación . . . . . . . . . . . . . . . 142 disponibles por medio del grupo de
Destino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 instrumentos y los controles del volante.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Sistema de Infoentretenimiento 123


Antes de conducir: Resumen
. Familiarícese con la operación, los
controles de la columna central, los Sistema de infoentretenimiento
controles al volante, y la pantalla de El sistema de infoentretenimiento se controla utilizando la pantalla de infoentretenimiento, los
infoentretenimiento. controles en la columna central, los controles al volante, y reconocimiento de voz.
. Configure el audio presionando las
estaciones favoritas, estableciendo el tono
y ajustando los altavoces.
. Configure los números de teléfono de
antemano para que se puedan llamar
fácilmente presionando un solo control o
utilizando un solo comando de voz.
Vea Conducción distraida 0 191.
Cancelación activa de ruido (ANC)
Si está equipado, ANC reduce el ruido del
motor en el interior del vehículo. ANC
requiere el sistema de audio, radio,
altavoces, amplificador (si está equipado), Radio de alta gama
sistema de inducción, y sistema de escape
instalados en fábrica para funcionar 1. O (Encendido) . Cuando la energía esté encendida
adecuadamente. Se requiere la desactivación . Presione para encender. y el sistema no esté silenciado, se
por su distribuidor si se instaló equipo mostrará un panel de estado
. Presione y sostenga para apagar.
post-venta relacionado. rápido cuando se presione O.
. Presione para silenciar/quitar el
Presionar O silenciará el sistema y
silencio el sistema estando
encendido. activará este panel para mostrar
que se requiere una presión
prolongada para apagar en realidad
el sistema.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

124 Sistema de Infoentretenimiento


. Gire para disminuir o aumentar el 3. { . USB/Bluetooth: Oprima para buscar
volumen. . Oprima para ir a Página de inicio. la pista siguiente. Presione y
2. 7 sostenga para avanzar por una
Vea "Página de Inicio" más
. Radio: Presione y libere para ir a la
pista. Libere para regresar a la
adelante en esta sección.
velocidad de reproducción. Vea
estación o canal previo. Presione . Presione para salir de Android Auto Puerto USB 0 134 o
sin soltar para buscar rápido la o Apple CarPlay. Para volver a Audio Bluetooth 0 138.
siguiente estación o canal previa ingresar a Android Auto o Apple
más fuerte. Vea Radio AM-FM 5. o BACK
CarPlay, mantenga presionado. Vea
0 130. Apple CarPlay y Android Auto . Oprima para regresar a la pantalla
. USB/Bluetooth: Oprima para buscar 0 162. previa en un menú.
el inicio de la pista actual o la 4. 6 6. V
pista previa. Oprima sin soltar para . Radio: Presione y libere para ir a la . Gire para resaltar una
retroceder rápidamente hasta una característica. Oprima para activar
estación o canal siguiente. Presione
pista. Libere para regresar a la la función resaltada.
sin soltar para buscar rápido la
velocidad de reproducción. Vea
siguiente estación o canal más
Puerto USB 0 134 o
fuerte.
Audio Bluetooth 0 138.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Sistema de Infoentretenimiento 125


3. O (Encendido)
. Presione para encender.
. Presione y sostenga para apagar.
. Presione para silenciar/quitar el
silencio el sistema estando
encendido.
. Cuando la energía esté encendida
y el sistema no esté silenciado, se
mostrará un panel de estado
rápido cuando se presione O.
Presionar O silenciará el sistema y
activará este panel para mostrar
1. { (Página de inicio) 2. 7 que se requiere una presión
. Oprima para ir a Página de inicio. . Radio: Presione y libere para ir a la prolongada para apagar en realidad
Vea "Página de Inicio" más estación o canal previo. Presione el sistema.
adelante en esta sección. sin soltar para buscar rápido la . Gire para disminuir o aumentar el
. Presione para salir de Android Auto siguiente estación o canal previa volumen.
o Apple CarPlay. Para volver a más fuerte. Vea Radio AM-FM 4. 6
ingresar a Android Auto o Apple 0 130.
. Radio: Presione y libere para ir a la
CarPlay, mantenga presionado. Vea . USB/Bluetooth: Oprima para buscar
estación o canal siguiente. Presione
Apple CarPlay y Android Auto el inicio de la pista actual o la sin soltar para buscar rápido la
0 162. pista previa. Oprima sin soltar para siguiente estación o canal más
retroceder rápidamente hasta una fuerte.
pista. Libere para regresar a la
. USB/Bluetooth: Oprima para buscar
velocidad de reproducción. Vea
Puerto USB 0 134 o la pista siguiente. Presione y
Audio Bluetooth 0 138. sostenga para avanzar por una
pista. Libere para regresar a la
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

126 Sistema de Infoentretenimiento


velocidad de reproducción. Vea 5. Continúe arrastrando y soltando los i : Presione para rechazar una llamada
Puerto USB 0 134 o iconos de aplicación como lo desee. entrante o terminar la llamada actual.
Audio Bluetooth 0 138. Presione para silenciar o retirar el silencio
5. v Controles al volante del sistema de infoentretenimiento cuando
. Presione y suelte para obtener no esté en una llamada.
acceso a la pantalla del teléfono o o o p : Presione el control de cinco vías
para contestar una llamada para ir al área anterior o siguiente de una
entrante. pantalla en el grupo de instrumentos.
Página de inicio w o x : Presione el control de cinco vías
La Página de Inicio es donde se puede tener para subir o bajar en una lista en el grupo
acceso a los iconos de aplicación del de instrumentos.
vehículo. Cuando el vehículo está en
movimiento, se deshabilitan algunas V : Presione para seleccionar una opción
aplicaciones. resaltada del menú.

Deslice a la izquierda o derecha a través de


la pantalla para tener acceso a las páginas Si está equipado, los controles de audio
de iconos. pueden ajustarse desde el volante.
Administración de Iconos de Página de inicio
g : Presione para contestar una llamada
1. Toque y sostenga los iconos de la Página entrante o iniciar el reconocimiento de voz
de inicio para entrar al modo de edición. (si está equipado). Presione y sostenga para
2. Continúe sosteniendo el icono y activar Reconocimiento de Voz Bluetooth/Siri
arrástrelo a la posición deseada. Eyes Free. Vea Reconocimiento de voz 0 151
3. Libere su dedo para soltar el icono en la y
posición deseada. Bluetooth (Resumen) 0 157 o
Bluetooth (Conexión y uso de teléfono)
4. Para mover una aplicación a otra página, 0 158.
arrastre el icono al borde de la pantalla Los interruptores de favoritos y volumen
hacia la página deseada. están en la parte posterior del volante.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Sistema de Infoentretenimiento 127


1. Favorito: Cuando esté en una fuente de Usuarios Apps (aplicaciones)
radio, presione para seleccionar el
Si está equipado, toque el icono Usuarios Si está equipado, las aplicaciones en el
favorito de transmisión de audio
para iniciar sesión o crear un nuevo perfil de vehículo están disponibles para descarga.
siguiente o anterior. Cuando escuche un
usuario y seguir las instrucciones en Toque el icono de Aplicaciones en la Página
dispositivo de medios, presione para
pantalla. de inicio para comenzar.
seleccionar la pista siguiente o anterior.
2. Volumen: Presione para aumentar o Sólo cuatro perfiles de usuario pueden estar Descargar y utilizar aplicaciones en el
disminuir el volumen. activos al mismo tiempo en el vehículo. vehículo requiere conectividad a Internet a la
Puede ser necesario remover un perfil del cual se pueda acceder con un plan de datos
Cómo usar el sistema menú antes de crear o iniciar sesión en un a través del punto de acceso Wi-Fi 4G LTE
perfil existente. Se puede iniciar sesión en el integrado del vehículo, si está equipado,
Audio perfil removido en un momento posterior. o un punto de acceso de dispositivo móvil
Toque el icono Audio para desplegar la compatible. En la mayoría de los dispositivos
Ajustes móviles, la activación del punto de acceso
página de audio activo. Lo ejemplos de las
fuentes disponibles pueden incluir AM, FM, Toque el icono de Configuración para Wi-Fi se encuentra en el menú Configuración
SXM (si está equipado), USB, AUX, y mostrar el menú de Configuración. Vea del dispositivo en Compartir redes móviles,
Bluetooth. Configuraciones 0 163. Punto de acceso personal, Punto de acceso
móvil, o similar.
Teléfono Apple CarPlay
La disponibilidad de aplicaciones y
Toque el icono Teléfono para mostrar la Toque el icono de Apple CarPlay para activar conectividad varía según el vehículo, las
página principal de Teléfono. Vea Bluetooth Apple CarPlay (si está equipado) después de condiciones y la ubicación. Aplican tarifas de
(Resumen) 0 157 o conectar un dispositivo soportado. Vea Apple plan de datos. Las características están
Bluetooth (Conexión y uso de teléfono) CarPlay y Android Auto 0 162. sujetas a cambio. Para obtener más
0 158. información, consulte
Android Auto
www.my.chevrolet.com/learn.
Navegación Toque el icono de Android Auto para activar
Si está equipado, toque el icono Navegación Android Auto (si está equipado) después de
para mostrar el mapa de navegación. Vea conectar un dispositivo soportado. Vea Apple
Usando el sistema de navegación 0 138. CarPlay y Android Auto 0 162.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

128 Sistema de Infoentretenimiento


Servicios OnStar Retroalimentación Háptica Tocar y sostener
Si está equipado, toque el icono Servicios Si está equipado, la retroalimentación
OnStar para mostrar los Servicios de OnStar háptica es un pulso que se produce cuando
y las páginas de la Cuenta. Vea Descripción se oprime un icono o una opción en la
general OnStar 0 381. pantalla o cuando se oprimen los controles
de la columna central.
Cámara
Si está equipado, toque el icono Cámara
Movimientos de Infoentretenimiento
para obtener acceso a la aplicación de Utilice los siguientes movimientos de dedo
cámara. Vea Alertas de asistencia para para controlar el sistema de
Estacionarse o Ir de Reversa 0 240. infoentretenimiento. Tocar y sostener se puede usar para iniciar
Tocar/Golpear otro gesto, o para mover o eliminar una
Bandeja de acceso directo aplicación.
La bandeja de acceso directo está cerca de la Arrastrar
parte inferior de la pantalla. Muestra hasta
cuatro aplicaciones.
Características de pantalla de
infoentretenimiento
Las características de la Pantalla de
infoentretenimiento aparecen en la pantalla
cuando están disponibles. Cuando una
característica no está disponible, puede Tocar/golpear levemente se utiliza para
quedar gris. Cuando se toca una función, se seleccionar un icono u opción, activar una
puede resaltar. aplicación, o cambiar la ubicación dentro de Arrastrar se usa para mover aplicaciones en
un mapa. la Página de inicio, o para desplazar el
mapa. Para arrastrar el elemento, se debe
sostener y mover a lo largo de la pantalla a
la nueva ubicación. Esto se puede hacer
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Sistema de Infoentretenimiento 129


hacia arriba, abajo, a la derecha o izquierda. Fling (lanzamiento) o Barrido Expansión se usa para hacer un
Esta función solo está disponible cuando el acercamiento en un mapa, ciertas imágenes,
vehículo está estacionado y no en o una página web. Coloque un dedo y el
movimiento. pulgar juntos en la pantalla, después
Nudge (Vibración) sepárelos.
Pinza

Fling (Lanzamiento) o Barrido se usa para


desplazarse a través de una lista, desplazar
el mapa, o cambiar vistas de página. Realice
esto colocando un dedo sobre la pantalla y
Nudge (vibración) se usa para mover los después moviéndolo rápidamente hacia
elementos una distancia corta en una lista o arriba y abajo o a la derecha e izquierda. Un pellizco se usa para hacer un alejamiento
un mapa. Para nudge (vibración), sostenga y Expansión en un mapa, ciertas imágenes, o una página
mueva el elemento seleccionado hacia arriba web. Coloque un dedo y el pulgar apartados
o abajo a una nueva ubicación. en la pantalla, después júntelos.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

130 Sistema de Infoentretenimiento


Limpieza de superficies de alto brillo y Radio Cómo encontrar una estación
desplegados de información de vehículo Buscar una estación
y radio Radio AM-FM
Para vehículos con superficies de alto brillo o Uso del radio
desplegados de vehículo, use una tela de
microfibra para limpiar las superficies. Antes En la Página de inicio, toque el icono Audio
de limpiar la superficie con la tela de para mostrar la página de fuente de audio
microfibra, use un cepillo de cerdas suaves activa. Elija a partir de las tres fuentes
para retirar suciedad que pueda rayar la usadas más recientemente indicadas en el
superficie. Después use la tela de microfibra lado izquierdo de la pantalla o toque la
moviéndola suavemente para limpiar. Nunca opción Más para mostrar una lista de
use limpiadores o solventes para ventanas. fuentes disponibles. Lo ejemplos de las
Lave a mano la micro fibra periódicamente fuentes disponibles pueden incluir AM, FM, Desde la opción AM, FM, o SXM (si está
por separado, con jabón suave. No utilice SXM (si está equipado), Mis Medios, USB, equipado), presione 6 o 7 en la columna
blanqueador o suavizador de telas. Enjuague AUX (si está equipado), y Bluetooth. central para buscar la estación o canal más
minuciosamente y seque con aire antes del fuerte anterior o siguiente.
Menú de sonido del Sistema de
siguiente uso. Navegar estaciones
infoentretenimiento
Actualizaciones de software Desde cualquiera de las páginas principales Toque la opción Navegar para mostrar todas
de la fuente de audio, toque Sonido para las estaciones o canales disponibles.
Actualizaciones de software por aire mostrar lo siguiente: Navegue hacia arriba y hacia abajo por
Si está equipado, consulte "Actualizaciones" todas las estaciones desplazando la lista.
Ecualizador : Toque para ajustar Bajo, Toque la estación o canal que desea
en Configuraciones 0 163 para conocer Medios, Agudos y Envolvente (si está
detalles sobre actualizaciones de software. escuchar. Toque H para guardar la
equipado) utilizando las opciones de la estación o canal como favorita.
pantalla de infoentretenimiento.
Si está equipado, toque Actualizar Lista de
Atenuación/Balance : Toque para ajustar Estaciones para actualizar las estaciones
utilizando los controles en la pantalla de activas en su área.
infoentretenimiento o tocando/arrastrando
la mira.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Sistema de Infoentretenimiento 131


Sintonización directa Toque (X) para eliminar un número a la vez. Categorías AM, FM, y SXM
Toque y sostenga (X) para borrar todos los
números.
Una estación AM o FM válida se sintonizará
automáticamente en una nueva frecuencia
pero no cierra la pantalla Sintonización
directa. Cuando escuche SXM (si está
equipado), toque Go (Ir) después de ingresar
el canal. Toque el icono Back (regresar) en la
pantalla de infoentretenimiento o toque z
Acceda a Sintonización directa tocando el para salir de la Sintonización directa. Desde la pantalla de estaciones AM, si está
icono Sint. en la pantalla Las flechas de sintonización en el lado equipado con radio HD, FM, o SXM (si está
infoentretenimiento para abrir el teclado. derecho de la pantalla de Sintonización equipado), toque Categorías en la parte
Navegue a través de todas las frecuencias Directa sintonizarán la lista de estaciones o superior del menú Navegar para obtener
utilizando las flechas en el lado derecho de canales completa una estación a la vez por acceso a la lista de categorías. La lista
la pantalla de Sintonización directa. toque. Un toque y sostener avanza contiene nombres relacionados con las
Introduzca directamente una estación o rápidamente a través de las estaciones o estaciones AM o FM, o los canales de SXM.
canal utilizando el teclado. Cuando se canales. Toque un nombre de categoría para mostrar
ingresa una nueva estación o canal, la una lista de estaciones o canales para esa
información sobre esa estación o canal se Si está equipado, las estaciones categoría. Tocar una estación o canal de la
muestra en el lado derecho. Esta multidifusión de HD Radio no se pueden lista sintonizará el radio en esa estación o
información se actualizará con cada nueva sintonizar directamente a través de la canal.
frecuencia válida. Toque H para guardar la función de Sintonización directa. Sólo la
estación análoga o HD1 puede usar esta Almacenar preselecciones de estaciones
estación o canal como favorita.
función. Use las flechas de pantalla para de radio
El teclado resaltará en gris los ingresos que ajustar las estaciones multicast.
no contribuyan a una frecuencia válida y Los favoritos se muestran en el área en la
colocará automáticamente un punto decimal parte superior de la pantalla.
dentro del número de frecuencia.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

132 Sistema de Infoentretenimiento


AM, FM, SXM (si está equipado), y Desde la pantalla Reproduciendo ahora, Para una lista de todas las estaciones, visite
Estaciones de radio HD (si está equipado) : toque el icono HD Radio para encender o www.hdradio.com.
Presione y sostenga un preestablecido para apagar HD. Solución de problemas de Radio HD
guardar la estación o canal actual como Acceso a la estación
favorito. Toque un favorito guardado para Demora de audio digital : Espere la señal
recuperar una estación o canal favorito. Para tener acceso a las estaciones de para procesar. Esto puede tomar varios
Radio HD: segundos.
Los Favoritos también se pueden almacenar
tocando H en una lista de estaciones o 1. Sintonice el radio en la estación. Si HD Cambio de volumen, salto de audio, eco,
Radio está encendido y la estación está pérdida de audio digital : La intensidad de
canales. Esto resaltará indicando que ahora
transmitiendo en HD Radio, el radio la señal de la estación puede ser débil, la
está almacenada como favorita.
sintonizará automáticamente a la versión estación está fuera del rango, o la estación
La cantidad de favoritos desplegados se HD del canal actual (HD1) después de puede estar fuera de alineación. Verifique la
ajusta automáticamente de forma varios segundos. El radio también recepción adecuada en otra estación.
predeterminada, pero se puede ajustar mostrará iconos que representan canales
manualmente en Configuración en la adicionales (HD2, ...HD8), que pueden Si la señal de Radio HD se debilita mientras
pestaña de Sistema en Favoritos y después estar disponibles. Cuando el radio escucha HD1, el radio cambiará
Establecer Número de Favoritos de Audio. sintoniza con éxito una estación HD, se automáticamente a la versión analógica de
También se puede ajustar en Configuración mostrará el logotipo HD y se reproducirá la estación de radio..
en la pestaña Aplicaciones en Audio y luego el audio digital. Si la señal de Radio HD pierde recepción
Establecer Número de Favoritos de Audio. 2. Toque las flechas de la pantalla para mientras escucha las estaciones HD2 a HD8,
sintonizar la estación de radio HD el radio se silencia hasta que la señal se
Tecnología HD Radio anterior o siguiente. pueda recuperar o hasta que se cambie la
Si está equipado, HD Radio es un servicio estación.
Puede haber una demora antes de que la
gratuito con características tales como estación comience a reproducir. El Radio HD se puede desactivar si se
sonido de calidad digital, más estaciones maneja en un área de señal débil. Toque HD
disponibles en una sola frecuencia, como El número de estación de Radio HD se indica Radio Encendido/Apagado para activar y
HD2 y HD3, e información en pantalla como junto al logotipo HD. desactivar la recepción de Radio HD.
artista y título de la canción. Las estaciones de Radio HD se pueden
guardar como favoritas.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Sistema de Infoentretenimiento 133


Sistema de datos de radio (RDS) Radio satelital modelo y requieren un sistema eléctrico
completamente funcional, recepción celular,
Si está equipado, las características RDS Servicio de Radio SiriusXM y señal de GPS. Se requiere un plan
están disponibles sólo para el uso en conectado activo.
estaciones FM que transmiten información Si está equipado, los vehículos con
RDS. Con RDS, el radio puede: suscripción vigente a radio SiriusXM pueden Consulte la guía de usuario SiriusXM
. Agrupe las estaciones por Categoría (es
recibir programación de SiriusXM. respecto a información de uso y
El radio SiriusXM tiene una amplia variedad subscripción.
decir, Tipo de programa) tal como Rock,
Jazz, Clásica, etc. de programación y música sin comerciales, Recepción de radio
. Despliegue mensajes de estaciones de de costa a costa, con sonido de calidad
radio. digital. En los EUA, visite www.siriusxm.com Desconecte los dispositivos electrónicos de
o llame al 1-888-601-6296. En Canadá, visite los tomacorrientes de accesorios si hay
Este sistema depende de la recepción de www.siriusxm.ca o llame al 1-877-438-9677. interferencia o estática en el radio.
información específica proveniente de estas
estaciones y únicamente funciona cuando la Cuando SiriusXM está activo, en la pantalla FM
información está disponible. Es posible que aparecen el nombre del canal, número, título
de la canción y artista. Las señales de FM solamente tienen un
una estación de radio podría transmitir alcance de 16 a 65 km (10 a 40 millas).
información incorrecta que haga que las SiriusXM con 360L Aunque el radio tiene un circuito electrónico
funciones del radio no operen que opera automáticamente para reducir la
apropiadamente. Si esto sucede, contacte a SiriusXM con interfaz 360L tiene una
interferencia, puede haber algo de estática,
la estación de radio. experiencia de escucha en el vehículo
especialmente cerca de edificios altos o
mejorada para los subscriptores. La
Cuando se transmite información desde una cerros, haciendo que el sonido se entrecorte.
experiencia ahora ofrece más categorías y
estación RDS, el nombre de la estación o recomendaciones programadas del sistema
letras de llamada se muestran en la pantalla
AM
para descubrir contenido más personalizado.
de audio. También puede aparecer texto de El alcance para la mayoría de las estaciones
radio que soporte la transmisión en Para usar el programa 360L SiriusXM de AM es mayor que el de las de FM,
reproducción actualmente. completo, incluyendo contenido de especialmente en la noche. El mayor alcance
transmisión y recomendaciones de escucha, puede causar que las frecuencias de las
se requiere Acceso Conectado OnStar. Los estaciones interfieran unas con otras.
servicios conectados del vehículo varían por También puede presentarse estática cuando
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

134 Sistema de Infoentretenimiento


las tormentas o las líneas de electricidad Antena multibanda puede haber dos puertos USB sólo para
interfieren con la recepción de radio. Cuando cargar en la parte posterior de la consola
esto suceda, intente reducir los agudos en el La antena de techo es para radio AM, FM, central.
radio. SiriusXM satelital, OnStar y GPS (sistema de
posicionamiento global). Mantenga libre de Precaución
Servicio de Radio Satelital SiriusXM obstrucciones para garantizar una recepción
Para evitar daño al vehículo, desconecte
Si está equipado, el servicio de Radio clara. Si el vehículo tiene techo corredizo, y
todos los accesorios y desconecte todos
Satelital SiriusXM brinda recepción de radio si está abierto, también se puede afectar la
recepción. los cables de accesorios del vehículo
digital. Los edificios altos o las colinas cuando no esté en uso. Los cables de
pueden interferir con las señales de radio accesorios que se dejen conectados en el
satelital, provocando que el sonido se Reproductores de audio vehículo, desconectados de un dispositivo,
atenúe en forma intermitente. Además,
Evite dispositivos de medios no se podrían dañar o causar un corto
viajar o detenerse bajo un follaje tupido,
eléctrico si el extremo desconectado entra
puentes, cocheras o túneles puede causar confiables
pérdida de la señal SiriusXM durante un en contacto con líquidos y otra fuente de
periodo de tiempo. Algunos servicios Cuando use dispositivos de medios tales energía tal como el tomacorrientes de
celulares pueden interferir con la recepción como tarjetas SD, dispositivos USB, y accesorios.
de SXM causando una pérdida de señal. dispositivos móviles, considere la fuente. Los
dispositivos de medios no confiables pueden Reproducción desde un dispositivo USB
Uso del dispositivo móvil contener archivos que afecten la operación o Se puede conectar un dispositivo de
El uso de dispositivos móviles, como hacer o desempeño del sistema. Evite el uso si no se almacenamiento masivo USB al puerto USB.
recibir llamadas, cargar, o simplemente tener puede confiar en el contenido u origen.
Las extensiones de audio soportadas por el
el dispositivo móvil encendido puede causar
interferencia estática en el radio. Desconecte
Puerto USB USB pueden incluir:
el dispositivo móvil o apáguelo si esto El audio almacenado en un dispositivo USB . MP3
sucede. se puede escuchar. . AAC
El vehículo puede estar equipado con dos . OGC
puertos USB en la columna central. Estos . 3GP
puertos son para datos y carga. También
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Sistema de Infoentretenimiento 135


Gracenote 3. Toque la opción Más y después toque el Menú de sonido USB
Cuando conecte en un dispositivo USB, el dispositivo USB. Consulte "Menú de sonido del Sistema de
servicio Gracenote configura etiquetas de Use lo siguiente cuando reproduzca una Infoentretenimiento" en Radio AM-FM 0 130.
voz para la música. Las etiquetas de voz fuente USB activa: Menú de navegación de USB
permiten que los artistas, álbumes con
nombres difíciles de pronunciar, y apodos se p : Toque para reproducir la fuente de Cuando aparezca una lista de canciones,
usen para reproducir música a través del medios actual. álbumes, artistas u otro tipo de medios, las
reconocimiento de voz, si está equipado. j : Toque para poner pausa a la flechas hacia arriba y hacia abajo y A-Z
reproducción de la fuente de medios actual. aparecen en el lado izquierdo. Seleccione A-Z
Mientras realice el índice, las funciones de para ver una pantalla que mostrará todas las
Infoentretenimiento pueden estar 7: letras del abecedario y seleccione la letra a
disponibles. la que quiere ir.
. Toque para buscar el inicio de la pista
Mis medios actual o la pista previa. Toque las flechas arriba y abajo para mover
Mis medios sólo está disponible cuando se . Toque y sostenga para retroceder la lista hacia arriba y hacia abajo.
conecte más de un dispositivo con índice. rápidamente durante la reproducción. Toque Navegar y se puede mostrar lo
Permite el acceso al contenido de todas las Libere para regresar a la velocidad de siguiente:
fuentes de medios enlistadas. Mis medios se reproducción. Muestra el tiempo
mostrarán como una fuente disponible en la transcurrido. Listas de Reproducción:
página Fuente. 1. Toque para ver las listas de reproducción
6:
Reproductores USB MP3 y Dispositivos USB guardadas en el dispositivo USB.
. Toque para buscar la siguiente pista.
Los reproductores USB MP3 y dispositivos 2. Toque una lista de reproducción para ver
. Toque y sostenga para avanzar
USB conectados deben cumplir con la la lista de todas las canciones que
rápidamente durante la reproducción. contiene dicha lista de reproducción.
especificación de la Clase de Libere para regresar a la velocidad de
almacenamiento masivo USB (USB MSC). reproducción. Muestra el tiempo 3. Toque una canción de la lista para iniciar
transcurrido. la reproducción.
Para reproducir desde un dispositivo USB:
1. Conecte el dispositivo USB. Mezclar : Toque el icono de mezclar para Las extensiones de listas de reproducción
reproducir música en orden aleatorio. soportadas son m3u y pls.
2. Toque Audio de la Página de inicio.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

136 Sistema de Infoentretenimiento


Artistas: 3. Toque un artista para ver los álbumes de Audiolibros:
1. Toque para ver la lista de artistas ese artista. 1. Toque para ver los audiolibros
guardadas en el dispositivo USB. 4. Toque un álbum para ver las canciones almacenados en el dispositivo Apple.
2. Toque el nombre de un artista para ver del álbum. 2. Toque un audiolibro para obtener una
una lista de todos los álbumes de ese 5. Toque una canción para iniciar la lista de capítulos.
artista. reproducción. 3. Toque el capitulo de la lista para iniciar
3. Para seleccionar una canción, toque Compositores: la reproducción.
Todas las Canciones o toque un álbum y 1. Toque para ver los compositores en el Sistema de archivos y asignación de nombres
después toque una canción de la lista. dispositivo USB. Los sistemas de archivo soportados por el
Canciones: 2. Toque un Compositor para ver una lista USB pueden incluir:
1. Toque para ver una lista de todas las de álbumes para dicho compositor. . FAT32
canciones del USB. 3. Toque un álbum o Todas las canciones . NTFS
2. Para comenzar la reproducción, toque para ver una lista de canciones. . HFS+
una canción de la lista. 4. Toque una canción de la lista para iniciar
la reproducción. Las canciones, artistas, álbumes, y géneros
Álbumes: se toman de la información de la canción
1. Toque para ver los álbumes en el Carpetas: del archivo y únicamente se proyectan si
dispositivo USB. 1. Toque para ver los directorios en el están presentes. El radio proyecta el nombre
2. Toque el álbum para ver una lista de dispositivo USB. del archivo como el nombre de la pista si la
todas las canciones del álbum. 2. Toque una carpeta para ver una lista de información de la canción no está disponible.
3. Toque una canción de la lista para iniciar todos los archivos. Dispositivos Apple soportados
la reproducción. 3. Toque un archivo de la lista para iniciar Para ver los dispositivos compatibles, visite
Géneros: la reproducción. my.chevrolet.com/learn.
1. Toque para ver las géneros en el Podcasts : Toque para ver los podcasts en el
dispositivo USB. dispositivo Apple conectado y obtener una
2. Toque un género para ver una lista de lista de episodios de podcast.
artistas.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Sistema de Infoentretenimiento 137


Almacenamiento y recuperación de recuperar un álbum favorito. Se comienza a Conector Auxiliar
favoritos de medios reproducir la primera canción de la lista del
álbum. Si está equipado, este vehículo tiene un
Para guardar los favoritos de medios, toque conector de entrada auxiliar en la columna
y Navegue para mostrar una lista de tipos Géneros : Toque H junto a cualquier central. Las fuentes de audio auxiliares
de medios. género para almacenar el género como incluyen:
Toque una de las siguientes opciones de favorito. Toque un favorito guardado para . Computadora portátil
Navegar para guardar un favorito: recuperar un género favorito. Se comienza a . Reproductor de música en audio
reproducir la primera canción del género.
Listas de Reproducción : Toque H junto a Este conector no es una salida de audio. No
cualquier lista de reproducción para Podcasts : Toque H junto a cualquier conecte audífonos en el conector auxiliar de
almacenar la lista de reproducción como podcast para almacenar el podcast como entrada. Prepare el dispositivo auxiliar
favorita. Toque un favorito guardado para favorito. Toque un favorito guardado para mientras el vehículo esté en P
recuperar una lista de reproducción favorita. recuperar un podcast favorito. El podcast (Estacionamiento).
Se comienza a reproducir la primera canción comienza a reproducir.
Conecte un cable de 3.5 mm (1/8 pulgadas)
de la lista de reproducción. Audiolibros : Toque H junto a cualquier del dispositivo auxiliar al conector auxiliar. Al
Artistas : Toque H junto a cualquier artista audiolibro para almacenar el audiolibro conectar un dispositivo, el sistema puede
para almacenar al artista como favorito. como favorito. Toque un favorito guardado reproducir el audio del dispositivo a través
Toque un favorito guardado para recuperar para recuperar un audiolibro favorito. Se de los altavoces del vehículo.
un artista favorito. Se comienza a reproducir comienza a reproducir el primer capítulo del Si ya se ha conectado un dispositivo auxiliar,
la primera canción de la lista de artista. audiolibro. pero una fuente diferente está activa
Reproducción y silencio de medios actualmente, toque Más y, luego toque AUX
Canciones : Toque H junto a cualquier para activar la fuente.
canción para almacenar la canción como La reproducción de USB se reproducirá si se
favorita. Toque un favorito guardado para silencia el sistema. Si se vuelve a presionar Shuffle (Mezclar) y Browse (Navegar) no
recuperar una canción favorita. el control del volante de silenciar, la están disponibles en el menú de
reproducción se reanudará. fuente AUX.
Álbumes : Toque H junto a cualquier
álbum para almacenar el álbum como Si la fuente cambia mientras está en
favorito. Toque un favorito guardado para silencio, la reproducción se reanuda y se
retirará el silencio del audio.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

138 Sistema de Infoentretenimiento


Audio Bluetooth Menú de sonido Bluetooth La funcionalidad de navegación se
Consulte "Menú de sonido del Sistema de proporcionará donde esté soportada por el
La música se puede reproducir desde un dispositivo Bluetooth. Este contenido de
dispositivo Bluetooth conectado. Vea Infoentretenimiento" en Radio AM-FM 0 130.
medios no formará parte del modo de
Bluetooth (Resumen) 0 157 o Administrar dispositivos Bluetooth fuente de MyMedia (Mis medios).
Bluetooth (Conexión y uso de teléfono) 0 158
Desde la Página de inicio: Algunos teléfonos inteligentes soportan el
respecto a ayuda para conectar un
dispositivo. 1. Toque Audio. envío de información de música Bluetooth
2. Toque Más. para proyectarse en el radio. Cuando el radio
El volumen y la selección de canción pueden recibe esta información, verificará si hay
controlarse utilizando los controles de 3. Toque Bluetooth. algún dispositivo disponible y lo muestra.
infoentretenimiento o el dispositivo móvil. 4. Toque Dispositivos para agregar o Para mayor información sobre las
Si Bluetooth está seleccionado y no hay eliminar dispositivos. características Bluetooth soportadas, visite
volumen, revise la configuración de volumen my.chevrolet.com/learn.
del sistema de infoentretenimiento. Al tocar Bluetooth, puede ser que el radio
no pueda lanzar el reproductor de audio en
La música se puede iniciar tocando el dispositivo conectado para comenzar a Navegación
Bluetooth desde la lista de fuentes recientes reproducir. Cuando el vehículo no se está
a la izquierda de la pantalla o tocando la moviendo, use el dispositivo móvil para Usando el sistema de navegación
opción Más y luego tocando el dispositivo comenzar la reproducción.
Bluetooth. Si está equipado, inicie la aplicación Nav
Todos los dispositivos inician el audio de (Navegación) tocando el icono Nav en la
Para reproducir música mediante Bluetooth: manera diferente. Al seleccionar Bluetooth Página de inicio o en la charola de acceso
1. Encienda el dispositivo, y acople para como fuente, el radio puede mostrarse como directo cerca de la parte inferior de la
conectar el dispositivo. pausado en la pantalla. Oprima reproducir pantalla de infoentretenimiento.
2. Una vez que se conecte, toque Audio en en el dispositivo o toque p en la pantalla Cuando se inicie la aplicación Nav
la Página de inicio, y después toque para comenzar la reproducción. (Navegación) por primera vez, una visita
Bluetooth de la lista de fuentes recientes guiada del producto está disponible. El uso
a la izquierda de la pantalla. de la función requiere que se confirmen los
Términos y condiciones y el Aviso de
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Sistema de Infoentretenimiento 139


privacidad. Si está disponible e inicia sesión Vista de mapa de navegación después Configuraciones de Mapa y
en un perfil, también se sugiere activar y Navegación, y después Preferencias de
confirmar la Navegación predictiva. tarjeta de destino. Mostrar mis lugares en el
Navegación predictiva (Si está equipada) mapa debe estar encendido de forma
predeterminada. Seleccione e ingrese la
Si está disponible y se confirma la dirección de Casa y/o Trabajo y guárdela.
Navegación predictiva, esta función aprende
las preferencias recordando dónde ha estado
el vehículo. Utiliza las ubicaciones y el
historial de navegación para personalizar las
rutas y los resultados.
Después de abrir la aplicación Nav
La Navegación predictiva puede aprender
(Navegación) por primera vez, la aplicación
elementos como:
siempre se abrirá en vista de mapa
. Rutas personalizadas en base a las calles completo mostrando la ubicación actual del
preferidas. vehículo. Cuando se detenga el vehículo, la
. Los resultados de búsqueda que barra de búsqueda aparecerá a lo largo de la Si sistema del vehículo no está registrado en
proporcionan mejores coincidencias están parte superior de la vista de mapa de un perfil personalizado, el icono de ubicación
en la parte superior de la lista. navegación. Cierre manualmente la barra de actual utiliza un símbolo genérico. Una vez
. Tráfico predictivo. búsqueda tocando z. Cuando el vehículo registrado en un perfil personalizado, el
. Actualización del contenido del mapa esté en movimiento, el icono } (Búsqueda) símbolo de ubicación actual mostrará un
local. reemplazará la barra de búsqueda para icono personalizado. Vea Símbolos de
maximizar la vista de mapa completo. navegación 0 142.
La Navegación predictiva también se puede
activar o desactivar en un momento Preferencias de tarjeta de destino Ajustes de Mapa y Navegación
posterior tocando A (Opciones). Mientras Desde la aplicación Nav (Navegación), ajuste Toque A mientras está en la vista de mapa
está en Opciones, toque Configuración, luego las direcciones de Casa y Trabajo para para mostrar las opciones. Se puede mostrar
Mapa y Configuración de navegación, y activar la navegación de un toque. Para lo siguiente:
después Navegación predictiva. Vea establecer direcciones de Casa y Trabajo, . Dirección arriba 3D, Dirección arriba 2D,
Configuraciones 0 163. toque A y seleccione Configuración, Norte 2D
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

140 Sistema de Infoentretenimiento


. Mostrar en el Mapa Asegúrese de ajustar las preferencias antes Mostrar Terrain en 3D (Predeterminado es
. Eventos de tráfico (disponible con de ajustar un destino y comenzar la Apagado) : Si está equipado, toque
Navegación conectada OnStar) orientación activa. Encendido o Apagado. Cuando se activa, el
. Ajustes Preferencias de mapa sistema mostrará la información del terreno
. Editar destino (si se ajustó una ruta)
en el mapa en la vista 3D.
Toque para elegir entre las configuraciones
. Evitar en la ruta (si se estableció básicas de características de mapa: Auto-Zoom (El valor predeterminado es
una ruta) encendido) : Toque Encendido o Apagado.
Colores de mapa Cuando se activa, el sistema ajusta
Toque Ajustes para ver los Ajustes de Mapa . Auto – Toque para cambiar automáticamente el acercamiento al nivel
y Navegación. Se puede mostrar lo automáticamente los modos con base a cuando el vehículo se acerca a una vuelta.
siguiente: las condiciones de iluminación. Una vez completada la vuelta, el sistema
. Preferencias de tarjeta de destino . Día (Luz) vuelve automáticamente el acercamiento al
. Preferencias de mapa . Noche (Oscuro) nivel establecido originalmente. Si el
. Route Preferences (Preferencias de ruta) vehículo se aproxima a una vuelta con la
Punto de referencia 3D (El valor vuelta siguiente que ocurre poco después, el
. Control de voz de Navegación
predeterminado es Activado) : Toque Auto-Zoom permanecerá activado hasta que
. Preferencias de tráfico Encendido o Apagado. Cuando se enciende, ambas vueltas se completen.
. Preferencias de alertas el sistema mostrará todos los puntos de
referencia 3D en el mapa dependiendo de Preferencias de ruta
. Preferencias de grado de combustible
. Administrar historial nivel de acercamiento. Toque para obtener acceso a las Preferencias
Construcción 3D (El valor predeterminado es de ruta. Las opciones son:
. Navegación predictiva: Vea "Navegación
Desactivado) : Toque Encendido o Apagado. . Ruta preferida - Elija a partir de dos
predictiva" (si está equipado)
anteriormente en esta sección. Cuando se enciende, el sistema mostrará diferentes opciones de ruta: Más rápido o
todas las formas de edificios 3D en el mapa Ecológico.
. Acerca de
dependiendo de nivel de acercamiento. ‐ Más rápida sería la ruta con el tiempo
Para salir de una lista, toque z en la de conducción más corto.
esquina superior derecha para regresar a la ‐ Más económica sería la ruta más
vista del mapa principal. eficiente en combustible.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Sistema de Infoentretenimiento 141


. Evitar en ruta actual - Elija cualquiera de ‐ Ninguno . Nunca buscar mejor ruta – El sistema no
las características de camino a evitar verificará una mejor ruta hasta que se
Eventos de Tráfico (si está equipado)
mientras está en la ruta: seleccione una de las opciones anteriores.
‐ Carreteras Esta función proporciona una lista de
Preferencias de alertas
eventos que están en la ruta o cerca. Toque
‐ Carreteras sin pavimentar Encienda o apague alertas durante las vistas
A y luego seleccione Eventos de tráfico. Se
‐ Transbordadores requiere un plan de servicio de Navegación de orientación inactiva y activa. Las
‐ Carriles de transporte publico conectado a OnStar. siguientes alertas pueden estar disponibles:
. Alertas de seguridad de camino – Toque
‐ Carreteras de peaje Preferencias de Tráfico (si está equipado)
para mostrar Zonas escolares próximas.
‐ Túneles Mientras está en la Vista de mapa, toque . Alertas de cámaras de tráfico
‐ Fronteras del país A, luego Configuración y luego Administrar historial
Control de voz de Navegación Configuración de mapa y navegación para
tener acceso a las Preferencias de tráfico. Toque Administrar Historial para obtener
Toque para tener acceso a la pantalla de Cuando se activa Mostrar tráfico en el mapa, acceso a las opciones de Historial:
ajuste de control de voz. la función proporciona un resumen del flujo . Borrar Destinos recientes – Toque \
. Volumen de navegación – Para ajustar el de tráfico utilizando diferentes códigos de para borrar los destinos recientes.
nivel de volumen, toque las flechas arriba color. Las siguientes opciones están
y abajo. Si se escucha la indicación de . Borrar Historial de búsqueda – Toque \
disponibles para el desvío:
guía de voz, el volumen también puede . Desvío automático a mejor ruta – El
para borrar el historial de búsquedas.
ajustarse utilizando la perilla en la sistema se desviará automáticamente si el Acerca de
columna central o el interruptor de sistema detecta que hay un problema de
volumen en el volante. Toque para mostrar información de
tráfico adelante. software, como:
. Nivel de Alerta de voz de Navegación . Preguntar Antes de desviar
durante una Llamada. Las opciones . Términos y Condiciones Telenav
(Predeterminado) – Si el sistema detecta
disponibles son: . Aviso de privacidad de Telenav
que hay un problema de tráfico adelante,
‐ Aviso completo (Seleccionado de forma se mostrará una ventana emergente con . Versión de navegación
predeterminada) detalles sobre el problema. Elija para
‐ Sólo tono redirigir o cancelar la alerta.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

142 Sistema de Infoentretenimiento


Mapas navegación. Consulte el Manual del
propietario para obtener más información
La aplicación Nav (navegación) requiere que o visite a su distribuidor. (Código de
opere una base de datos del mapa. Se error)."
guarda en una tarjeta SD que está . La tarjeta SD se retiró de la ranura: "Se
conectada al sistema de infoentretenimiento.
retiró la tarjeta SD. (Código de error)."
Si la base de datos del mapa no está
Asegúrese que la tarjeta SD de Éste es el icono de ubicación actual del
disponible, se mostrará un mensaje de error
navegación esté en la ranura. vehículo durante el modo de orientación
de tarjeta SD faltante.
Toque Continuar para reanudar después del activo. Una vez que se cree un perfil de
Mensajes de error tarjeta SD usuario, se puede personalizar el icono de
mensaje de error de inicio. Para los demás
La tarjeta SD solo funciona para un único mensajes, toque OK para regresar a la ubicación actual.
vehículo. La tarjeta SD debe pasar la Página de inicio. Este icono indica la ubicación y dirección
verificación de autenticación para ser actuales del vehículo en el mapa.
Si continúa cualquier error, visite a su
utilizada para ese vehículo específico. No
distribuidor.
retire la tarjeta SD mientras la ignición esté
encendida. Símbolos de navegación
Los posibles escenarios y mensajes de error A continuación se muestran los símbolos
incluyen: más comunes que pueden aparecer en la
. La tarjeta SD se inicializó por primera vez: aplicación Nav (navegación).
"Una vez inicializada, esta tarjeta SD sólo
se puede usar para navegación en este El alfiler de destino marca la ubicación del
vehículo". Asegúrese que el interruptor de destino final. Toque el alfiler para ver la
la tarjeta SD esté en posición vertical. dirección de destino o para agregarlo o
eliminarlo de la lista de Favoritos. Oculte la
. La tarjeta SD no trabaja correctamente:
información tocando el alfiler una vez más.
"La tarjeta SD no funciona correctamente. Expirará automáticamente si no se realiza
(Código de error)." una acción.
. La tarjeta SD no está vinculada con el Esto indica la ubicación y dirección actuales
sistema existente: "Esta tarjeta SD no es del vehículo en el mapa.
válida en este vehículo para la
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Sistema de Infoentretenimiento 143


Posición actual Puntos intermedios
Cuando el vehículo está estacionado y no Agregue hasta cinco puntos intermedios, que
está en una sesión de Navegación, el icono son destinos adicionales, a lo largo de la
de usuario se centra en la vista de mapa, ruta. Para agregar una parada adicional o
resaltando la ubicación actual. destino intermedio:
Destino 1. Desde la orientación activa, toque }.
Si está equipado, los Puntos de interés (PDI)
inteligentes son lugares de interés para Recepción de direcciones de destino de 2. Busque el destino utilizando los iconos
estacionamiento y estaciones de servicio. diferentes fuentes One-Box, Búsqueda de voz, o Categoría
rápida.
Los destinos se pueden recibir o transferir 3. Elija los resultados de búsqueda A lo
desde diferentes fuentes a la aplicación Nav largo de la ruta, Cercanos, o Destino
(navegación) para guía de ruta. Si está cercano.
equipado, algunas de estas fuentes pueden
incluir: 4. Elija el destino intermedio deseado y
. Navegación desde los resultados de la
toque Agregar a viaje o reemplace el
destino actual tocando Nuevo destino.
La barra de progreso proporciona un búsqueda.
resumen del progreso de la ruta y puede . Descarga de destino Asesor OnStar. Las opciones de ruta no están disponibles
mostrar tráfico e incidentes a lo largo del . Una dirección de la lista de Contactos.
para destinos intermedios.
camino. Conforme continúa la ruta, el icono Llegando a un Destino intermedio
. Una aplicación en el teléfono inteligente
de vehículo se mueve hacia arriba en la
barra. que puede enviar destinos al vehículo. Al acercarse a un destino intermedio, el
. Una aplicación descargada al vehículo sistema mostrará una vista de Llegada a
Toque el icono para alejar en el mapa y ver como Servicios OnStar que puede enviar destino. Para continuar al siguiente destino,
la ruta completa. Toque de nuevo para destinos al sistema de navegación. toque el mensaje Conducir a en la pantalla
regresar a la vista anterior. de infoentretenimiento.
Vea el tiempo de conducción tocando el Si el vehículo pasa el destino intermedio o
tiempo de llegada estimado (ETA). se sale de la ruta actual, el sistema
automáticamente redirigirá a este destino
intermedio. Al mismo tiempo, mostrará un
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

144 Sistema de Infoentretenimiento


icono de Conducir a junto con la siguiente Si sólo hay una dirección en la lista Control de zoom
dirección de destino intermedio para que el de destinos, el sistema desactivará las
La pantalla de control del zoom se muestra
destino intermedio actual pueda omitirse y funciones de mover y borrar.
en la vista del mapa. Algunas maneras de
la guía pueda reanudarse al siguiente El sistema no permitirá que se borre
acercar o alejar son:
destino intermedio o destino. el destino final.
. Toque + o – para acercar o alejar en
Edición de un Destino intermedio Información del Mapa el mapa.
Cuando se agregan destinos intermedios Los atributos de la red de caminos están . Toque levemente dos veces con un dedo
durante la orientación activa, el sistema contenidos en la base de datos de mapas para acercar o toque levemente una sola
permite que se borre una parada o se para información de mapa. Los atributos vez con dos dedos para alejar el mapa.
cambie la orden. Para editar un destino incluyen información como nombres de . Utilice el dedo índice y el pulgar para
intermedio: calles, direcciones postales y restricciones de alejar la imagen pellizcando y luego
1. Toque A. vueltas. Un área detallada incluye todas las acercar separando los dos dedos sobre
carreteras, vías de servicio y caminos el mapa.
2. Toque Editar destinos.
residenciales. Las áreas detalladas incluyen
. Modifique el orden de destinos punto de interés (PDI) tales como Gestos de mapa y Escala de mapa
tocando y sosteniendo la flecha hasta restaurantes, aeropuertos, bancos, Use los siguientes gestos en la pantalla de
que se resalte. Arrastre para mover el hospitales, estaciones de policía, gasolineras, infoentretenimiento para ajustar la escala
destino intermedio arriba o abajo de lugares de interés turístico y monumentos del mapa y las opciones de pantalla.
la lista. históricos. . Pellizque para acercar o alejar.
. Elimine un destino intermedio
Si el vehículo no tiene un plan de servicio . Desplace el mapa.
tocando Y. Aparecerá un mensaje aplicable, la base de datos del mapa puede . Use dos dedos para inclinar hacia abajo y
emergente para confirmar la no incluir datos para áreas recién
eliminación del destino intermedio. cambiar de 2D a 3D. Incline hacia arriba
construidas o correcciones de bases de datos para regresar a 2D.
Una vez confirmada la solicitud, el de mapas que se completen después de la
sistema eliminará la dirección de la . Gire el mapa.
producción. El sistema de navegación
lista de destinos. Toque z en la proporciona guía de ruta completas en las Vea Cómo usar el sistema 0 127.
esquina superior derecha para que el áreas de mapa detalladas.
sistema pueda volver a calcular
la ruta.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Sistema de Infoentretenimiento 145


Silenciar . 2D Arriba: Mapa 2D con el vehículo Vista de entronques
apuntando arriba. En este modo, el icono
Cuando está en guía activa, las indicaciones Cuando un vehículo está en la carretera y se
de ubicación actual siempre estará arriba
de audio mientras utiliza la navegación acerca a la salida, una imagen muestra el
y el mapa girará alrededor de éste.
pueden silenciarse. Toque el icono del carril en el que el vehículo debe permanecer
. 2D Norte arriba: Mapa 2D con el norte para completar la siguiente maniobra.
altavoz en el lado derecho de la barra
superior. Aparecerá una diagonal en el apuntando arriba. En este modo, el icono
de ubicación actual cambiará conforme el Vista de vuelta rápida
altavoz para indicar que la guía de voz está
silenciada. vehículo gire a la izquierda y derecha.
Toque el icono para cambiar el tipo de
Vista de orientación activa mapa. El icono y etiqueta también se
Cuando se selecciona un destino y una actualizarán de forma correspondientes.
sesión de navegación está activa, el sistema Dependiendo del nivel de acercamiento de
de navegación entra en una Vista de guía mapas 2D arriba y 3D arriba, el sistema
activa (AGV). puede cambiar automáticamente al mapa 2D
Orientación del mapa arriba.
Toque A en el mapa para obtener acceso a Cuando está en AGV, la ruta completa se Cuando el vehículo se aproxima a una vuelta
la configuración de la orientación del mapa. puede ver en 2D Norte arriba tocando la con la siguiente vuelta en sucesión rápida,
De manera predeterminada, la orientación barra de tráfico. El mapa se alejará y se aparece una lista de vueltas rápidas debajo
del mapa es 3D Rumbo arriba. reajustará para mostrar la ruta completa. del indicador de vueltas primario. Una
Cuando está en Vista de ruta 2D Norte indicación de audio anunciará la vuelta
Las configuraciones disponibles son: arriba, el icono Volver a centrar aparecerá en rápida.
. 3D Arriba (Predeterminado): Mapa 3D con el centro de la pantalla. Toque el icono
el vehículo apuntando arriba. En este Volver a centrar o la barra de tráfico de Acercamiento automático
modo, el icono de ubicación actual nuevo para volver a la vista anterior, ya sea Cuando se aproxima a una maniobra, el
siempre estará arriba y el mapa girará 2D o 3D. mapa se ampliará automáticamente para
alrededor de éste. mostrar el icono del vehículo y la maniobra
Guía de carril
próxima para obtener una mejor vista de la
El mapa mostrará la información de carril maniobra. Una vez completada la maniobra,
para la maniobra próxima si está disponible. el sistema volverá a acercarse al nivel de
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

146 Sistema de Infoentretenimiento


zoom anterior. Toque A en el mapa para recálculo, el indicador de actividad se Menú Siguiente maniobra
obtener acceso a Configuración, y después reemplaza por los nuevos segmentos Estando en la Guía activa, la Flecha de
toque Preferencias de mapa para acceder al de ruta. Siguiente maniobra de vuelta, el Nombre de
Zoom automático. Esta función se puede Lista de salidas de carretera la calle y la Distancia a la maniobra se
activar o desactivar. muestran en la Maniobra siguiente en la
Instrucciones parte superior de la pantalla que superpone
el mapa. ETA, Distancia al destino e
Toque la opción de menú junto al siguiente Indicador de tráfico se muestran en un
nombre de calle para mostrar las tablero fijo a la derecha de la pantalla.
instrucciones.
Alerta de Maniobra Navigation Next Turn
Las instrucciones muestran las vueltas e (Siguiente vuelta de navegación)
instrucciones desde la ubicación actual al
destino final. Si la aplicación de Navegación no está
abierta cuando se le da una indicación de
Edición de instrucciones Toque C para abrir la lista de Salidas. Este maniobra cercana, se muestra como una
Las Instrucciones se pueden editar eligiendo icono aparece junto al nombre de la calle alerta. Toque la alerta para ir a la vista de
y, que expande la lista para llenar la actual cerca de la parte inferior de la navegación principal o toque z para
pantalla completa e ingresa al modo Editar. pantalla. El icono sólo aparece cuando se descartar la alerta.
Mientras está en modo Editar, un segmento encuentra en una autopista con salidas
Repetir la Guía de voz
de ruta no deseado se puede eliminar de la definidas.
ruta tocando Y junto al segmento. Aparece Mientras viaja en carreteras con salidas
un mensaje emergente para confirmar la designadas, puede estar disponible una Lista
eliminación de segmentos. de salidas. La Lista de salidas muestra el
Cuando se elimina un segmento de ruta, número de salida, la distancia a la salida
todos los segmentos se reemplazan por un desde la posición actual del vehículo y las
indicador de actividad mientras se recalcula paradas de conveniencia que pueden estar
la nueva ruta. Cuando se completa el disponibles, como gasolina, café, comida, y Este símbolo indica la siguiente maniobra de
alojamiento. guía. Toque para repetir la última instrucción
de guía hablada.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Sistema de Infoentretenimiento 147


Alerta de incidente (Si está equipado) Favoritas 3. Toque un favorito de Navegación
Durante la guía activa, si el sistema guardado para obtener acceso al icono
Los favoritos de navegación pueden tener
determina que hay un incidente adelante, editar. Toque el icono editar para
contactos, direcciones o PDI que se hayan
pero no hay mejor ruta, el sistema emitirá cambiar el nombre del favorito.
guardado a través del icono favorito en la
un tono y mostrará un Aviso rápido. Esto vista de detalles. 4. Toque Guardar para guardar el favorito
sólo se mostrará una vez por incidente. que ha cambiado de nombre.
Acceso a Favoritos
Reportes de incidente (Si está equipado) Recientes
En la aplicación Nav (Navegación), vea la
Los iconos de reportes de incidentes, junto lista de Favoritos tocando H en la barra de Toque H para obtener acceso a una lista de
con los datos de flujo de tráfico, se búsqueda a lo largo de la parte superior de destinos recientes.
muestran en el mapa durante la orientación la vista de mapa Nav. Si se cierra la barra de
tanto activa como inactiva. Icono de Volver a centrar posición
búsqueda, toque } y seleccione H.
Ruta final Toque la flecha Volver a centrar Posición en
Guardar favoritos el centro de la vista del mapa para
Toque Cancelar en la esquina superior restablecer el mapa a la ubicación actual.
Los favoritos se pueden agregar desde varias
derecha para finalizar la guía activa y volver
aplicaciones del sistema. Toque el icono de Última ubicación estacionada
a la guía inactiva. Si la guía activa se cancela
favoritos para guardar el contenido como
antes de llegar al destino, aparecerá una La última ubicación estacionada es la última
favorito.
opción emergente para Reanudar viaje. ubicación en la que se apagó el motor del
Cambiar el nombre a los Favoritos de vehículo. Esa ubicación se muestra en la
Reanudar viaje
navegación primera fila de la lista de Recientes. Al tocar
El viaje se puede reanudar si se canceló 1. Toque el icono Configuraciones en la la última Ubicación estacionada, se muestra
tocando la opción emergente Reanudar viaje. Página de inicio y toque la pestaña la vista Detalles de dirección para guardar la
Si el sistema ha determinado que se llegó al Sistema. dirección o conducir a la misma. La última
destino, ya sea porque se ha visualizado la 2. Toque Favoritos para tener acceso a la Ubicación estacionada se puede eliminar
vista de llegada o se ha pasado el destino, opción Administrar favoritos. ingresando la pantalla Editar. Una vez que se
la opción Reanudar viaje no aparecerá. haya eliminado la última Ubicación
estacionada, ya no aparecerá en la lista
Recientes, a menos que el vehículo se
arranque en dicha ubicación nuevamente.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

148 Sistema de Infoentretenimiento


Mostrar íconos de PDI Iconos inteligentes de Gasolinera campo de búsqueda, atajos de icono de
Los precios de gasolinera se muestran si categoría rápida, icono de recientes, icono de
Para ver las categorías PDI, toque Opciones,
están disponibles en las estaciones cercanas favoritos y teclado.
y toque Mostrar en mapa. Se pueden
seleccionar hasta ocho categorías de iconos. cuando el vehículo tiene poco combustible. Relleno automático
Iconos de PDI inteligentes en el mapa (Si Iconos de estacionamiento inteligentes Introduzca una ubicación parcial en el cuadro
está equipado) Al llegar a un destino densamente poblado y del campo de entrada en la pantalla de
el sistema determina que el estacionamiento búsqueda. La función de relleno automático
puede ser limitado, el sistema intentará intentará completar el destino basándose en
mostrar los destinos de estacionamiento lo que se ingresa. Toque el elemento
cercanos con información de precios, si está sugerido para buscar.
disponible. Buscar estando en movimiento sin pasajero
Reportar un Problema utilizando detalles de delantero presente
PDI (Si está equipado) La pantalla de búsqueda no permite cambios
En la página de detalles del PDI se puede o entradas de texto con el teclado cuando el
reportar un problema de PDI si los datos no vehículo está en movimiento. Como
Los iconos de PDI inteligentes, como son exactos o la dirección es incorrecta. resultado, aparece una pantalla que muestra
gasolineras y estacionamiento pueden Toque Reportar un problema cerca de la tres filas de las categorías usadas más
aparecer en función del tiempo, la ubicación, parte inferior de la pantalla para obtener comúnmente. Al tocar el cuadro de
el comportamiento de búsqueda del acceso a la página de selección de búsqueda se activará el reconocimiento
conductor, las condiciones de conducción y problemas. Toque uno de los problemas de voz.
las condiciones del vehículo. predefinidos de la página de selección, Buscar estando en movimiento con pasajero
Toque un icono de PDI inteligente para abrir entonces toque Enviar. El sistema enviará la delantero presente
los detalles correspondientes: información para su análisis. Si el sistema detecta que el pasajero del
. Lado izquierdo: Nombre y dirección Buscar asiento delantero está presente con los
del PDI. cinturones de seguridad del conductor y del
Toque Buscar en la pantalla de
. Lado derecho: E + ETE (Tiempo infoentretenimiento para abrir a pantalla de pasajero abrochados, al tocar el icono de
estimado en ruta). búsqueda. Tiene un cuadro de entrada de
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Sistema de Infoentretenimiento 149


búsqueda se mostrará un mensaje de alerta El GPS muestra la posición actual del . El vehículo se aproxima a un edificio alto
que permite al pasajero buscar un destino vehículo usando señales enviadas por los o un vehículo grande.
como si el vehículo estuviera detenido. satélites GPS. Cuando el vehículo no recibe . La calle es paralela a una carretera.
señales de los satélites, aparece un símbolo . El vehículo acaba de ser descargado de un
Navegación conectada en la barra de estado. transportador de vehículos o un
Navegación conectada es un servicio de Puede que este sistema no este disponible o transbordador.
suscripción que permite ciertas capacidades que se presenten interferencias si cualquiera . La calibración de posición actual es
dentro del sistema de navegación, como de las siguientes afirmaciones es verdad: incorrecta.
Tráfico, Búsqueda/Asignación de ruta . Las señales son obstruidas por edificios . El vehículo se desplaza a alta velocidad.
inteligente y capacidades de Navegación
altos, árboles, camiones grandes o . El vehículo cambia de dirección más de
predictiva. El sistema mostrará una alerta
túneles. una vez o el vehículo se encuentra en una
cuando la suscripción esté venciendo y
solicitará la renovación del plan. . Los satélites se encuentran en reparación plataforma de giro de un
o mejoras. estacionamiento.
Sistema de Posicionamiento Para mayor información en caso de que el . El vehículo está entrando y/o saliendo de
Global (GPS) GPS no funcione adecuadamente, vea un estacionamiento, una cochera o un
Problemas con guía de ruta 0 150 y terreno techado.
Si está equipado, se determina la posición
Si el sistema necesita servicio 0 150. . No se recibe la señal GPS.
del vehículo mediante el uso de señales
satelitales, varias señales del vehículo e . Hay una canastilla instalada en el techo
Posición del vehículo del vehículo.
información del mapa.
En ocasiones, la posición del vehículo en el . Cadenas de llanta instaladas en el
En ocasiones, otras interferencias, como la mapa puede ser inexacta, debido a una o
condición del satélite, la configuración del vehículo.
más de las siguientes causas: . Se han reemplazado las llantas o se
camino, la condición del vehículo y/u otras
. El sistema de caminos ha cambiado. encuentran gastadas.
circunstancias pueden afectar la capacidad
del sistema de navegación para determinar . El vehículo se desplaza sobre superficies . La presión de las llantas es incorrecta.
la posición exacta del vehículo. resbalosas, como arena, grava, o nieve. . Esta es el primer uso de la navegación
. El vehículo está viajando por caminos después de actualizar los datos del mapa.
sinuosos o por caminos rectos largos. . La batería de 12 voltios ha sido
desconectada durante varios días.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

150 Sistema de Infoentretenimiento


. El vehículo se encuentra en tráfico . La ruta prohibe el acceso de un vehículo Actualizaciones de datos de
abundante, con avance a baja velocidad, y debido a un reglamento horario o
avanza y se detiene con frecuencia. estacional o de cualquier otra índole. mapas
. Es posible que no se haga la búsqueda en Los datos de mapas en el vehículo contiene
Problemas con guía de ruta algunas rutas. la información más actualizada disponible al
Puede ocurrir una guía de ruta inadecuada . Es posible que no se muestre la ruta momento de la fabricación del vehículo. Los
en caso de una o más de las siguientes hacia el destino si hay caminos nuevos, datos de mapa se actualizan periódicamente,
condiciones: si ha habido cambios recientes en los siempre y cuando la información de mapa
. No se realizó el giro en la calle indicada. caminos, o si ciertos caminos no están haya cambiado y el vehículo tenga un plan
incluidos en los datos de mapas. Vea de servicio correspondiente.
. La guía de ruta puede no estar disponible
al usar la creación automática de una ruta Mapas 0 142. Consulte www.gmnavdisc.com para obtener
nueva para el siguiente giro a la derecha Para recalibrar la posición del vehículo en el detalles acerca de ordenar, comprar e
o a la izquierda. mapa, estaciónese con el vehículo en marcha instalar una tarjeta SD nueva o de
. La ruta no puede cambiarse al usar la de dos a cinco minutos, hasta que la reemplazo. Las funciones están sujetas a
creación automática de una ruta nueva. posición del vehículo se actualice. Asegúrese cambios. Para obtener más información
que el vehículo esté estacionado en una sobre esta función, consulte
. No hay guía de ruta al dar vuelta en una
ubicación que sea segura y tenga una vista my.chevrolet.com/learn.
intersección.
. Ocasionalmente pueden anunciarse
libre al cielo y lejos de obstrucciones Si el vehículo está equipado con Navegación
grandes. conectada, que es un servicio de subscrición
nombres de lugares en plural.
que activa ciertas características del sistema
. La creación automática de una ruta nueva Si el sistema necesita servicio de navegación, tales como Tráfico,
puede tardar mucho tiempo al conducir a Búsqueda/Ruta inteligente, y Navegación
alta velocidad. Si el sistema de navegación necesita servicio,
visite a su distribuidor. predictiva, entonces el sistema descargará
. La creación automática de una ruta nueva los datos de mapa más recientes de la nube.
puede presentar en pantalla una ruta de
regreso al destino intermedio establecido,
si se dirige a un destino sin pasar por el
punto intermedio.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Sistema de Infoentretenimiento 151


Explicaciones de la cobertura de Por ejemplo, tareas que necesiten más de datos de reconocimiento de voz del sistema.
uno o dos toques, como una canción o Esto le permite hablar de forma más natural
base de datos artista para reproducirse desde un cuando utiliza el reconocimiento de voz.
Las áreas de cobertura varían dependiendo dispositivo de medios, serían soportadas por
con el nivel de detalle del mapa disponible comandos de voz. Otras tareas, como ajustar Utilizando el reconocimiento de voz
para cualquier área. Algunas áreas cuentan el volumen o buscar hacia arriba o abajo, El reconocimiento de voz se vuelve
con mejores niveles de detalle en son características de audio que se realizan disponible una vez que se haya inicializado
comparación con otras. Si esto sucede, no fácilmente tocando una o dos opciones, y no el sistema. Esto comienza al encender la
quiere decir que exista un problema con el son soportadas por comandos de voz. ignición. La inicialización puede tomar unos
sistema. A medida que se actualiza el mapa, En general estas son formas flexibles de cuantos segundos.
puede haber más detalles disponibles para decir comandos para completar las tareas. 1. Oprima g en los controles del volante
área que anteriormente tenían detalle
Si su idioma lo admite, intente mencionar para activar el reconocimiento de voz.
limitado. Vea Actualizaciones de datos de
mapas 0 150. un comando de una sola vez, como 2. El sistema de audio se silencia y el
"Instrucciones a la dirección <número, calle, sistema reproduce una indicación.
ciudad, estado/provincia>". No incluya el
Reconocimiento de voz código postal mientras menciona la dirección
3. Diga claramente alguno de los comandos
descritos en esta sección.
Si está equipado, el reconocimiento de voz durante el comando. Otro ejemplo de un
comando de Entrada de Destino de una sola Un aviso del sistema de reconocimiento
permite la operación de manos libres dentro
vez es "Indicaciones para el lugar de interés de voz se puede interrumpir mientras se
de las aplicaciones de navegación, audio,
teléfono y clima. Esta característica se puede en el <hotel>." Si estos comandos no reproduce al presionar g de nuevo.
iniciar presionando g en el volante o tocar funcionan, intente decir: "Llévame al Lugar Una vez que se inicia el reconocimiento de
de interés" o "Encontrar dirección" y el voz, tanto la pantalla de infoentretenimiento
g en la pantalla de infoentretenimiento. sistema le guiará haciendo preguntas como el cuadro de instrumentos muestran
Sin embargo, no todas las características adicionales. las selecciones y el contenido del diálogo
dentro de estas áreas son soportadas por visual. Estas pantallas se pueden activar o
comandos de voz. Por lo general, sólo tareas Reconocimiento de voz híbrido
desactivar en el Modo tutorial en
complejas que requieran múltiples Si está equipada, esta característica ayuda a Configuraciones 0 163.
interacciones manuales para completarse distinguir las palabras utilizando información
están soportadas por comandos de voz. basada en Internet junto con la base de
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

152 Sistema de Infoentretenimiento


Hay tres modos de indicaciones de voz durante una sesión de voz puede Comandos de idioma natural
soportados: completarse completamente utilizando La mayoría de los idiomas no soportan
. Indicaciones verbales informativas: Este comandos de voz mientras que algunos comandos de idioma natural en forma de
tipo de indicación proporcionará más comandos manuales pueden acelerar una enunciado. Para estos idiomas, use
información sobre las acciones soportadas. tarea. Si se realiza una selección mediante comandos directos como los ejemplos
. Avisos cortos: Este tipo de indicación un control manual, el diálogo de mostrados en la pantalla.
proporcionará instrucciones sencillas sobre reconocimiento de voz avanzará de la misma
lo que se puede decir. manera como si la selección se realizara Recomendaciones útiles para decir las
utilizando un comando de voz. Una vez que instrucciones
. Indicaciones informativas automáticas:
el sistema finaliza la tarea, o se termina la
Este tipo de indicaciones se reproduce sesión, el diálogo de reconocimiento de voz El reconocimiento de voz puede comprender
durante las primeras sesiones de voz, se detiene. comandos que se digan naturalmente en
luego cambia automáticamente a la forma de oración o comandos directos que
indicación breve después de haber Un ejemplo de este tipo de intervención indiquen la aplicación y la tarea.
adquirido alguna experiencia con el uso manual es tocar un ingreso de la lista de
números mostrada en lugar de decir el Para mejores resultados:
del sistema.
número relacionado con la entrada deseada. . Escuche la indicación antes de decir un
Si no se dice un comando, el sistema de comando o respuesta.
reconocimiento de voz dice un aviso de Cancelar el reconocimiento de voz . Diga el comando con naturalidad, no
ayuda. . Toque o diga "Cancelar" o "Salir" para demasiado rápido, ni demasiado lento.
Indicaciones y desplegados de terminar la sesión de reconocimiento de . Use comandos directos sin demasiadas
Infoentretenimiento voz y mostrar la pantalla donde se inició palabras adicionales. Por ejemplo, “Llamar
el reconocimiento de voz. <nombre> al trabajo”, “Reproducir"
Mientras está activa una sesión de
reconocimiento de voz, pueden aparecer . Presione i en los controles del volante seguido por el nombre de artista o
opciones correspondientes en las pantallas. para terminar la sesión de reconocimiento canción, o “Sintonizar" seguido por el
Se puede realizar una selección tocando de voz y mostrar la pantalla donde se número de la estación de radio.
manualmente la opción o pronunciando el inició el reconocimiento de voz.
número de la opción a seleccionar. Se
permite la interacción manual en la sesión
de reconocimiento de voz. La interacción
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Sistema de Infoentretenimiento 153


. Los destinos de navegación se pueden dice "Teléfono" o "Comandos de teléfono," el manualmente o toque el icono Regresar en
hacer en un solo comando utilizando sistema entiende que se solicita una llamada la pantalla de infoentretenimiento para
palabras clave. Algunos ejemplos son: de teléfono y responderá con preguntas volver a intentarlo.”
"Quiero direcciones a una dirección", hasta que se reúnan detalles suficientes para Si la selección manual toma más de 15
"Necesito encontrar un punto de interés o hacer la llamada. segundos, termina la sesión e indica que
(PDI)", o "Encontrar a contacto".
Si un número de teléfono celular se ha expiró el tiempo. La pantalla regresa a la
El sistema responde solicitando más guardado con un nombre y un lugar, el pantalla donde se inició el reconocimiento
detalles. Para otros lugares de interés comando directo debe incluir ambos, por de voz.
(PDI), diga el nombre de una categoría tal ejemplo "Llamar a <nombre> en trabajo."
como "Restaurantes", "Centros Comando Back (atrás)
comerciales", u "Hospitales". Uso de reconocimiento de voz para Diga "Back" o toque el icono Regresar en la
. Navegar a un destino fuera del país actual Opciones de Lista pantalla de infoentretenimiento para ir al
toma más de un comando. El primer Cuando se despliegue una lista, un aviso de menú anterior.
comando es indicar al sistema dónde se voz solicitará que se confirme o seleccione Si en el reconocimiento de voz, y "Atrás" se
llevará a cabo la navegación, como una una opción de esa lista. repite hasta la pantalla de inicio, y luego
Dirección, Intersección, PDI o Contacto. "Atrás" se dice una vez más, la sesión de
Si se selecciona Dirección o Intersección, Cuando una pantalla contiene una lista,
puede haber opciones que están disponibles reconocimiento de voz se cancelará.
el segundo comando es decir "Cambiar
país". Una vez que el sistema responde, pero no se muestran. La lista en una Ayuda
diga el país antes de decir el resto de la pantalla de reconocimiento de voz funciona
Diga "Ayuda" en cualquier pantalla de
dirección y/o intersección. de la misma manera como una lista en otras
reconocimiento de voz y se reproduce el
pantallas. Se puede usar desplazamiento o
Si se solicita PDI, diga "Cambiar ubicación" aviso de ayuda para la pantalla.
lanzamiento con los dedos para ayudar a
y luego "Cambiar país". mostrar otras entradas de la lista. Reconocimiento de voz para radio
El sistema podría entender comandos Desplazarse manualmente o paginar la lista
directos con mayor claridad. Un ejemplo de Si está navegando las fuentes de audio
en una pantalla durante una sesión de cuando se toca voz, los comandos de
comando directo sería "Llamar a <número>". reconocimiento de voz suspende el evento
Los ejemplos de estos comandos directos se reconocimiento de voz para AM, FM, y
de reconocimiento de voz actual y reproduce SiriusXM (si está equipado) están
muestran en la mayoría de las pantallas el mensaje “Por favor seleccione
mientras una sesión de voz está activa. Si se disponibles.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

154 Sistema de Infoentretenimiento


"Cambiar a AM" : Cambia la banda a AM y “Sintonizar <frecuencia FM> FM HD "Reproducir álbum <nombre de álbum>" :
sintoniza la última estación de radio AM. <Número de canal HD>” : Sintoniza la Comenzar la reproducción de un álbum
"Cambiar a FM" : Cambia la banda a FM y estación de radio HD (si está equipado) para específico.
sintoniza la última estación de radio FM. la que se identifican la frecuencia y el canal "Reproducir Canción" : Comience un diálogo
HD en el comando. para ingresar un nombre de canción
"Cambiar a SXM" : Cambia la banda a
SiriusXM y sintoniza la última estación de “Sintonice a SXM <número de canal específico.
radio SiriusXM. SXM>” : Sintoniza el número de canal de "Reproducir Canción <nombre de
radio SiriusXM para la que se identifica la canción>" : Comenzar la reproducción de
"Sintonizar <frecuencia AM> AM" : Sintoniza frecuencia en el comando.
la estación de radio para la que se identifica una canción específica, si está disponible.
la frecuencia en el comando (como "noventa “Sintonice a SXM <nombre de canal "Reproducir Género" : Comience un diálogo
y cinco"). SXM>” : Sintoniza el nombre de canal de para ingresar un género específico.
radio SiriusXM para la que se identifica la
"Sintonizar <frecuencia FM> FM" : Sintoniza frecuencia en el comando. "Reproducir Género <nombre de género>" :
la estación de radio para la que se identifica Comienza la reproducción de un género
la frecuencia en el comando (como "one oh Reconocimiento de voz para Mis Medios específico.
one point one" (uno cero uno punto uno)). de audio
"Reproducir Lista de reproducción" :
"Sintonizar <AM frecuencia> AM HD" : Los comandos de reconocimiento de voz Comience un diálogo para ingresar un
Sintoniza la estación de radio HD (si está disponibles para [explorar] Mis medios son: nombre de lista de reproducción específico.
equipado) para la que se identifica la "Reproducir artista" : Comience un diálogo "Reproducir Lista de reproducción <nombre
frecuencia en el comando. para ingresar un nombre de artista de lista de reproducción>" : Comenzar la
"Sintonizar <frecuencia FM> FM HD" : específico. reproducción de una lista de reproducción
Sintoniza la estación de radio HD (si está "Reproducir artista <nombre de artista>" : específica.
equipado) para la que se identifica la Comienza la reproducción de un artista "Reproducir <nombre de dispositivo>" :
frecuencia en el comando. específico. Reproduce música desde un dispositivo
"Reproducir álbum" : Comience un diálogo específico identificado por nombre.
para ingresar un nombre de Álbum El nombre del dispositivo es el nombre que
específico.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Sistema de Infoentretenimiento 155


se muestra en la pantalla cuando se Manejo de grandes cantidades de contenido La restricción es que el comando "Reproducir
selecciona la primera vez el dispositivo como de medios Canción" se debe decir primero; el sistema
fuente de audio. Se espera que se introduzcan grandes entonces preguntará el nombre de canción.
"Reproducir Capítulo" : Comience un diálogo cantidades de contenido de medios al El comando de respuesta sería decir el
para ingresar un nombre específico. vehículo. Puede ser necesario manejar nombre de la canción a reproducir.

"Reproducir Capítulo <nombre de grandes cantidades de contenido de medios Existen límites similares para contenido de
capítulo>" : Comienza la reproducción de un en una manera diferente que menores álbum. Si hay más de 12,000 álbumes, pero
capitulo específico. cantidades de medios. El sistema puede menos de 24,000, no se puede tener acceso
limitar las opciones de reconocimiento de directo al contenido con un comando como,
"Reproducir Audiolibro" : Comienza un voz al no permitir la selección de archivos "Reproducir <nombre de álbum>". Primero se
diálogo para ingresar un audiolibro por voz en el mayor nivel si la cantidad de debe decir el comando "Reproducir álbum";
específico. archivos excede el límite máximo. el sistema entonces pregunta el nombre del
"Reproducir Audiolibro <nombre de libro de Los cambios en los comandos de voz debido álbum. La respuesta sería decir el nombre
audio>" : Comienza la reproducción de un a los límites del contenido multimedia son: del álbum a reproducir.
audiolibro específico. . Archivos que incluyan otros archivos Una vez que el número de archivos haya
"Reproducir Episodio" : Comience un diálogo individuales de todos los tipos de medios excedido aproximadamente 24,000, no hay
para ingresar un nombre específico. como canciones, capítulos de audiolibro, soporte para obtener acceso a las canciones
episodios de podcast, y videos. directamente a través de comandos de voz.
"Reproducir Episodio <nombre de Todavía habrá acceso al contenido de
episodio>" : Comienza la reproducción de un . Carpetas de tipo álbum que incluyan tipos
tales como álbums y audiolibros. medios utilizando los comandos para listas
episodio específico. de reproducción, artistas, y géneros.
"Reproducir Podcast" : Comienza un diálogo No hay restricciones si el número de
archivos y álbumes es menor a 12,000. Los comandos de acceso para las listas de
para ingresar un podcast específico. reproducción, artistas, y géneros están
Cuando el número de archivos conectados al
"Reproducir Podcast <nombre de sistema es entre 12,000 y 24,000, no se prohibidos después que el número de este
podcast>" : Comienza la reproducción de un puede obtener acceso al contenido tipo de medios excede 12,000.
podcast específico. directamente con un comando como El sistema proporcionará retroalimentación
"Mis Medios" : Comience un diálogo para "Reproducir <nombre de la canción>". la primera vez que se inicie el
ingresar el contenido de medios deseado. reconocimiento de voz si se vuelve aparente
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

156 Sistema de Infoentretenimiento


que se alcanzó cualquiera de estos límites El nombre debe ser expresado con precisión. "Conectar Teléfono" : Comienza el proceso
durante el proceso de inicialización del Es probable que no se encuentren apodos o de conexión Bluetooth. Siga las instrucciones
dispositivo. nombres abreviados para los negocios. Los en la pantalla de infoentretenimiento.
El desempeño del reconocimiento de voz se negocios menos conocidos podrían tener que "Remarcar" : Inicia una llamada al último
degradará en cierta medida basado en ubicarse por categoría, tales como comida número marcado.
muchos factores al agregar grandes rápida, hoteles, o bancos.
"Cambiar Teléfono" : Selecciona un teléfono
cantidades de datos para reconocer. Si este "Navegar a Contacto" : Comience un diálogo celular conectado diferente para llamadas
es el caso, tal vez el acceso a las canciones a para ingresar un nombre de contacto de salientes.
través de las listas de reproducción o el destino específico.
nombre del artista funcionaría mejor. "Teclado de voz" : Comienza un diálogo para
"Cancelar la ruta" : Finalizar guía de ruta. ingresar números especiales como números
Reconocimiento de voz para Navegación "Llévame a casa" : Cree una ruta a una internacionales. Los números se pueden
(Si está equipado) ubicación principal guardada. ingresar en grupos de dígitos con cada
"Navegación" : Comience un diálogo para grupo de dígitos que son repetidos por el
Reconocimiento de voz para teléfono sistema. Si el grupo de dígitos no es
ingresar información específica del destino.
"Llamar a <nombre de contacto>" : Iniciar correcto, el comando "Eliminar" eliminará el
"Comandos de Navegación" : Comience un una llamada a un contacto guardado. último grupo de dígitos y permite que se
diálogo para ingresar información específica El comando puede incluir la ubicación si el vuelvan a ingresar. Una vez que se ingresa
del destino. contacto tiene números de ubicación el número completo, el comando "Llamar"
"Dirección" : Comience un diálogo para almacenados. comenzará a marcar el número.
ingresar una dirección de destino específica, "Llamar <contacto> A casa," "Al trabajo," "Al Reconocimiento de voz de asistente de
que incluye la dirección completa que celular," o "A otro" : Inicia una llamada a un
consiste en el número de casa, nombre de
teléfono
contacto almacenado y la ubicación en casa,
calle, ciudad, estado/provincia, y país. No en el trabajo, en dispositivo móvil, o en otro Presione y sostenga g en los controles del
incluya el código postal. teléfono. volante para conectar e iniciar el asistente
"Punto de interés" : Comience un diálogo de teléfono de Google o Siri.
"Llamar <número Celular>" : Inicie una
para ingresar una categoría de destino de llamada a un número telefónico celular de
Lugar de interés o un nombre de marca siete dígitos, 10 dígitos, o números de
principal. emergencia de tres dígitos.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Sistema de Infoentretenimiento 157


Para el radio bajo, ya sea que esté . Conectar el(los) dispositivo(s) móvil(es) al Controles al volante
conectado por Bluetooth o proyección de vehículo. El sistema puede no funcionar
teléfono, el único reconocimiento de voz con todos los dispositivos móviles. g : Presione para contestar las llamadas
disponible es Siri (iPhone) o el Asistente de Consulte "Conexión" más adelante en esta entrantes e iniciar el reconocimiento de voz
Google (Android). sección. en su dispositivo móvil Bluetooth conectado.
Los vehículos con sistema Bluetooth pueden i : Presione para terminar una llamada,
Teléfono usar un dispositivo móvil con capacidad declinar una llamada o cancelar una
Bluetooth y un Perfil de manos libres para operación. Presione para silenciar o retirar el
Bluetooth (Resumen) hacer y recibir llamadas telefónicas. silencio del sistema de infoentretenimiento
El sistema de infoentretenimiento y el cuando no esté en una llamada.
El sistema con capacidad Bluetooth puede
interactuar con muchos dispositivos móviles, reconocimiento de voz se utilizan para Controles del sistema de infoentretenimiento
permitiendo: controlar el sistema. El sistema se puede
utilizar cuando la ignición esté en encendido Para mayor información sobre cómo navegar
. Realizar y recibir llamadas en modo sistema de menús utilizando los controles de
o en ACC/ACCESORY (acc/accesorios).
manos libres. El rango del sistema Bluetooth puede ser de infoentretenimiento vea Cómo usar el
. Compartir el directorio del teléfono o lista hasta 9.1 m (30 pies). No todos los sistema 0 127.
de contactos del dispositivo con el dispositivos móviles soportan todas las Sistema de audio
vehículo. funciones, y no todos los dispositivos
móviles trabajan con el sistema Bluetooth. Cuando se utiliza el sistema de dispositivo
Minimizar la distracción del conductor, antes
Consulte my.chevrolet.com para más móvil Bluetooth, el sonido proviene de los
de conducir, y con el vehículo estacionado:
información sobre los dispositivos móviles altavoces del sistema de audio de la parte
. Familiarizarse con las características del delantera del vehículo y anula el sistema de
compatibles.
dispositivo móvil. Organice la guía audio. El nivel de volumen durante una
telefónica y las listas de contacto Controles llamada a un dispositivo móvil se puede
claramente y elimine las entradas ajustar oprimiendo los controles del volante
duplicadas o usadas rara vez. Si es Utilice los controles de la columna central y
el volante para operar el sistema Bluetooth. o el control de volumen en la columna
posible, programe la marcación rápida u central. El nivel de volumen ajustado
otros atajos. permanece en memoria para llamadas
. Revise los controles y la operación del posteriores. El volumen no se puede bajar
sistema de infoentretenimiento. más allá de cierto nivel.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

158 Sistema de Infoentretenimiento


Bluetooth (Conexión y uso de . Solamente se debe realizar el teléfonos en el centro de la pantalla del
acoplamiento una vez, a menos que la Teléfono que hace acceso directo al
teléfono) información sobre conexión del teléfono menú de lista de Teléfonos.
Conexión celular cambie o que se elimine del 4. Toque Agregar Teléfono.
sistema el teléfono celular.
Para poder usar un dispositivo móvil 5. Seleccione el nombre del vehículo que
. Si múltiples teléfonos celulares vinculados
habilitado para Bluetooth, se debe vincular aparece en la pantalla de
están dentro del rango del sistema, el infoentretenimiento desde la lista de
al sistema Bluetooth y luego se debe sistema se conecta al teléfono celular
conectar al vehículo. Consulte la guía del configuración Bluetooth de su teléfono
vinculado que está configurado a Primero celular.
usuario del fabricante de dispositivo móvil a conectarse. Si no hay ningún teléfono
para las funciones Bluetooth antes de celular configurado a Primero a 6. Siga las instrucciones del teléfono celular
vincular el dispositivo. conectarse, se vinculará al teléfono celular para confirmar el código de seis dígitos
Información sobre conexión que se utilizó por última vez. Para que aparece en la pantalla de
conectarse con un teléfono celular infoentretenimiento y toque Vincular.
. Si no se ha conectado ningún dispositivo
vinculado diferente, vea "Vincular a un El código en el teléfono celular y la
móvil, la página principal del Teléfono en pantalla de infoentretenimiento tendrá
la pantalla de infoentretenimiento Teléfono Diferente" más adelante en esta
sección. que ser reconocido para una vinculación
mostrará la opción Conectar teléfono. exitosa.
Toque esta opción para conectar. Otra Vinculación de un teléfono
forma de conectar es tocando la pestaña 7. Comience el proceso de conexión en el
1. Asegúrese de que Bluetooth esté teléfono celular a conectar con el
Teléfonos en la parte superior derecha de
activado en el teléfono celular antes de vehículo. Vea la guía del usuario del
la pantalla y luego tocar Añadir teléfono.
iniciar el proceso de vinculación. fabricante del teléfono celular para
. Un teléfono inteligente Bluetooth con
2. Toque el icono Teléfono en la Página de mayor información sobre este proceso.
capacidad de música puede ser vinculado
inicio o en el icono del teléfono en la Una vez que el teléfono celular esté
al vehículo como un teléfono inteligente y
bandeja de acceso directo situada en la vinculado, se mostrará en Conectado.
reproductor de música al mismo tiempo.
parte inferior de la pantalla. 8. Si el nombre del vehículo no aparece en
. Se pueden conectar hasta 10 dispositivos
al sistema Bluetooth. 3. Toque Teléfonos en la parte superior de su teléfono celular, hay algunas formas
la pantalla de infoentretenimiento. de iniciar el proceso de vinculación:
. El proceso de conexión se desactiva
También hay una opción de Conectar . Apague el teléfono celular y vuelva a
cuando el vehículo está en movimiento.
encenderlo.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Sistema de Infoentretenimiento 159


. Vuelva al principio de los menús del 3. Toque Teléfonos para obtener acceso a significa que el dispositivo móvil sólo puede
Teléfono en la pantalla de todos los teléfonos celulares y recibir llamadas. El Directorio de un Teléfono
infoentretenimiento y reinicie el dispositivos móviles vinculados y secundario no estará disponible y las
proceso de vinculación. conectados. llamadas salientes a manos libres no se
. Reinicie el teléfono celular, pero este 4. Toque el icono de información a la pueden realizar utilizando este teléfono
paso debe hacerse como un último derecha del teléfono celular para abrir el celular.
esfuerzo. menú de configuración del teléfono Si es necesario, toque el Teléfono secundario
9. Si el teléfono celular le indica que acepte celular. mientras está en la lista Teléfonos para
la conexión o que permita la descarga de 5. Toque la opción Primero a conectar, para intercambiarlo en la función de Saliente y
la Guía Telefónica, toque Aceptar siempre habilitar la configuración para dicho Entrante. Esta función permite realizar
y Permitir. La Guía Telefónica puede no dispositivo. llamadas salientes desde la lista Contactos y
estar disponible si no se acepta. Recientes.
Los teléfonos celulares y dispositivos móviles
10. Repita los Pasos 1-8 para vincular se pueden agregar, remover, conectar y Enumeración de todos los teléfonos
teléfonos celulares adicionales. desconectar. Se mostrará un submenú vinculados y conectados
Primero a conectar Teléfonos vinculados siempre que se realice una solicitud para 1. Toque el icono Teléfono en la Página de
agregar o administrar teléfonos celulares y inicio o en el icono del teléfono en la
Si múltiples teléfonos celulares vinculados dispositivos móviles.
están dentro del rango del sistema, el bandeja de acceso directo situada en la
sistema se conecta al teléfono celular Teléfono secundario parte inferior de la pantalla.
vinculado que está configurado como Se puede habilitar un teléfono celular como 2. Toque Teléfonos.
Primero a conectarse. Para habilitar un un Teléfono secundario tocando el icono de Desconexión de teléfono conectado
teléfono celular vinculado como el teléfono información a la derecha del nombre del
Primero a conectar: 1. Toque el icono Teléfono en la Página de
teléfono celular vinculado para abrir el menú inicio.
1. Asegúrese de que el teléfono celular esté de configuración del teléfono. Si un teléfono
encendido. celular está habilitado como Teléfono 2. Toque Teléfonos.
2. Toque Configuración y enseguida toque secundario, puede conectarse 3. Toque el icono de información junto al
Sistema. simultáneamente con otro dispositivo móvil teléfono celular o dispositivo móvil
Bluetooth. Al hacerlo, el Teléfono secundario conectado para mostrar la pantalla de
se etiquetará como Llamadas entrantes. Esto información del teléfono celular o del
dispositivo móvil.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

160 Sistema de Infoentretenimiento


4. Toque Desconectar. Cambiar a modo Auricular o Manos Para hacer una llamada usando el menú
Eliminación de un teléfono acoplado libres Contactos:
1. Toque el icono Teléfono en la Página de Para cambiar entre el modo auricular o 1. Toque el icono Teléfono en la Página de
inicio o en el icono del teléfono en la manos libres: inicio.
bandeja de acceso directo situada en la . Mientras la llamada activa es a manos 2. Toque Contactos.
parte inferior de la pantalla. libres, toque la opción Auricular para 3. La lista de Contactos se puede buscar
2. Toque Teléfonos. cambiar al modo de auricular. utilizando el primer carácter. Toque A-Z
3. Toque el icono de información junto al El icono de silenciar no estará disponible en la pantalla de infoentretenimiento
teléfono celular conectado para mostrar o funcional mientras el modo Auricular para desplazarse por la lista de nombres.
la pantalla de información del teléfono esté activo. Toque el nombre a llamar.
celular o del dispositivo móvil. . Mientras la llamada activa sea en el 4. Toque el número de contacto deseado a
4. Toque Olvidar dispositivo. auricular, toque la opción Auricular para llamar.
cambiar al modo manos libres.
Enlace con un Teléfono diferente Para hacer una llamada usando el menú
Realizar una llamada con los Contactos y Recientes:
Para conectar un teléfono celular diferente,
el nuevo teléfono celular debe estar en el Llamadas recientes 1. Toque Teléfono en la Página de inicio.
vehículo y vinculado al sistema Bluetooth. Las llamadas se pueden realizar a través del 2. Toque Recientes.
1. Toque el icono Teléfono en la Página de sistema Bluetooth utilizando la información 3. Toque el nombre o número a llamar.
inicio o en el icono del teléfono en la de contacto de teléfono celular personal
bandeja de acceso directo situada en la para todos los teléfonos celulares que Realizar una llamada con el Teclado
parte inferior de la pantalla. soporten la función de Guía Telefónica. Para realizar una llamada marcando los
2. Toque Teléfonos. Familiarícese con la configuración y la números:
operación del teléfono celular. Verifique que
3. Toque el nuevo teléfono celular para el teléfono celular soporte esta función. 1. Toque el icono Teléfono en la Página de
vincularlo desde la lista de teléfonos no inicio.
conectados. Consulte "Primero para El menú Contactos tiene acceso a la Guía 2. Toque Teclado e ingrese un número
conectar teléfonos vinculados" y Telefónica guardada en el teléfono celular. telefónico.
"Teléfono secundario" previamente en El menú Recientes tiene acceso a la lista de
esta sección. llamadas recientes desde su teléfono celular.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Sistema de Infoentretenimiento 161


3. Toque # en la pantalla de Declinar una llamada toque la información de llamada de la
infoentretenimiento para comenzar a Hay dos formas de rechazar una llamada: llamada en espera para cambiar las
marcar el número. llamadas.
. Presione i en los controles al volante.
Búsqueda de contactos mediante el . Toque Ignorar en la pantalla de Llamada tripartita
teclado infoentretenimiento. Para funcionar, la llamada tripartita debe
Para buscar contactos mediante el teclado: estar soportada por el teléfono celular
Llamada en espera Bluetooth y estar habilitada por el
1. Toque el icono Teléfono en la Página de Para funcionar, la llamada en espera debe proveedor de servicio inalámbrico.
inicio. estar soportada por el teléfono celular
2. Toque Teclado e ingrese los números de Para comenzar una llamada tripartita
Bluetooth y estar habilitada por el mientras está en una llamada actual:
teléfono o los nombres de contacto proveedor de servicio inalámbrico.
parciales con los dígitos del teclado para 1. En la Vista de llamada, toque Agr.
buscar. Aceptar una llamada Llamada para agregar otra llamada.
Los resultados se mostrarán en el lado Presione g para contestar, luego toque 2. Iniciar la segunda llamada seleccionando
derecho de la pantalla. Toque uno para Cambiar en la pantalla de desde Recientes, Contactos o Teclado.
realizar una llamada. infoentretenimiento. 3. Cuando la segunda llamada esté activa,
Declinar una llamada toque el icono para unir para realizar una
Aceptar o declinar una llamada llamada tripartita de conferencia.
Cuando se recibe una llamada entrante, el Presione i para rechazar, luego toque
sistema de infoentretenimiento se silencia y Ignorar en la pantalla de Terminar una llamada
se escucha un tono de timbrado en el infoentretenimiento . Presione i en los controles al volante.
vehículo. Alternando entre llamadas (Llamadas en . Toque # en la pantalla de
Aceptar una llamada espera solamente) infoentretenimiento, enseguida de una
Hay dos formas de aceptar una llamada: Para cambiar entre llamadas, toque Teléfono llamada, para terminar sólo esa llamada.
. Presione g en los controles del volante.
en la Página de inicio para mostrar Vista de
llamada. Mientras esté en Vista de llamada,
. Toque Contestar en la pantalla de
infoentretenimiento.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

162 Sistema de Infoentretenimiento


Tonos de frecuencia múltiple de tono dispositivo, que se debe reemplazar Apple y está sujeto a los términos y política
doble (DTMF) después de desgaste significantemente de privacidad de Apple. Aplican tarifas de
para mantener la calidad de la conexión. plan de datos. Para soporte de Android Auto
El sistema Bluetooth en el vehículo puede Los cables posventa o de terceros pueden y para ver si su teléfono es compatible,
enviar números durante una llamada. Esto no funcionar. visite https://support.google.com/
es útil cuando se llama a un sistema androidauto. Para soporte de Apple CarPlay
telefónico manejado por menús. Use el 3. Cuando el teléfono se conecta por
primera vez para activar Apple CarPlay o y para ver si su teléfono es compatible,
Teclado para ingresar el número. visite www.apple.com/ios/carplay/. Apple o
Android Auto, acepte los términos y
Google pueden cambiar o suspender la
Apple CarPlay y Android Auto condiciones en el sistema de
disponibilidad en cualquier momento.
infoentretenimiento y el teléfono.
Si está equipado, la capacidad Android Auto Android Auto, Android, Google, Google Play,
y/o Apple CarPlay puede estar disponible a 4. Siga las instrucciones en el teléfono. y otras marcas son marcas comerciales de
través de un smartphone compatible. Si está Los iconos Android Auto y Apple CarPlay en Google Inc.; Apple CarPlay es una marca
disponible, los iconos Android Auto y Apple la Página de Inicio se iluminarán comercial de Apple Inc.
CarPlay cambiarán de gris a color en la dependiendo del smartphone. Android Auto
Página de inicio de la pantalla de y/o Apple CarPlay puede iniciarse Presione { en la columna central para salir
infoentretenimiento. automáticamente al conectar el USB. De lo de Android Auto o Apple CarPlay. Para
contrario, toque el icono Android Auto o volver a entrar a Android Auto o Apple
Para usar Android Auto y/o Apple CarPlay: CarPlay, presione y sostenga { en la
Apple CarPlay en la página de Inicio para
Para proyección de teléfono con cable iniciar. columna central.
1. Descargue la aplicación Android Auto en Presione { en la columna central para Apple CarPlay y Android Auto se pueden
su smartphone desde Google Play store. desactivar desde el sistema de
regresar a la página de Inicio.
No se requiere aplicación para Apple infoentretenimiento. Para hacerlo, toque
CarPlay. Las características están sujetas a cambio. Home (Inicio), Settings (Configuración), y
2. Conecte su teléfono Android o iPhone de Para más información sobre cómo configurar después toque la pestaña Apps (aplicaciones)
Apple por medio del cable USB del Android Auto y Apple CarPlay en el vehículo, en la parte superior de la pantalla. Use el
teléfono incluido de fábrica y en el visite my.chevrolet.com. interruptor On/Off (encendido/apagado)
puerto de datos USB. Para mejor Android Auto es provisto por Google y está para apagar Apple CarPlay o Android Auto.
desempeño, es altamente recomendable sujeto a los términos y política de privacidad
usar el cable USB incluido de fábrica del de Google. Apple CarPlay es provisto por
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Sistema de Infoentretenimiento 163


Para obtener acceso a los menús de . Ajustar hora: Toque para establecer
Configuración personalización: manualmente la hora utilizando los
Configuraciones 1. Toque Configuración en la Página de controles de la pantalla de
inicio en la pantalla de infoentretenimiento.
Ciertas configuraciones se pueden infoentretenimiento. . Ajustar fecha: Toque para establecer
administrar en los sitios del Centro de manualmente la fecha utilizando los
propietarios cuando se establece una cuenta 2. Toque la categoría deseada para mostrar
una lista de opciones disponibles. controles de la pantalla de
y se pueden modificar si otros usuarios han infoentretenimiento.
obtenido acceso al vehículo o han creado 3. Toque para seleccionar la configuración . Zona Horaria Automática: (Si está
cuentas. Esto puede resultar en cambios en de la función deseada.
equipado): Toque Apagar o Encender para
la seguridad o funcionalidad del sistema de 4. Toque las opciones de la pantalla de desactivar o activar la actualización
infoentretenimiento. Algunas configuraciones infoentretenimiento para desactivar o automática de la zona horaria en base a
también se pueden transferir a un vehículo activar una función. la ubicación del vehículo. Cuando esta
nuevo, si está equipado. Para instrucciones,
5. Toque z para ir al nivel superior del función está activada, la zona horaria no
en los EUA vea my.chevrolet.com o en
menú Configuración. se pueden establecer manualmente.
Canadá vea mychevrolet.ca o
monchevrolet.ca. . Seleccionar Zona Horaria: Toque para
Sistema establecer manualmente la zona horaria.
Consulte los Términos de usuario y la Toque una zona horaria de la lista.
El menú puede contener lo siguiente:
Declaración de privacidad para obtener .
Hora / Fecha Usar formato de 24 horas: Toque para
detalles importantes. Para verlo, toque el
especificar el formato del reloj mostrado.
icono Configuración en la Página de inicio de Utilice las siguientes funciones para ajustar
la pantalla de infoentretenimiento. Toque Desactivado o Activado para
el reloj: desactivar o activar.
El menú de configuración puede organizarse . Hora y fecha automática: Toque Activar o
en tres categorías. Seleccione la categoría Desactivar para habilitar o deshabilitar la IdiomaIdioma (Language)
deseada tocando System (Sistema), Apps actualización automática de la hora y la Esto establecerá el idioma de visualización
(Aplicaciones), o Vehicle (Vehículo). fecha. Cuando esta función está activada, utilizado en la pantalla de
Dependiendo del radio del vehículo, es la hora y la fecha no se pueden infoentretenimiento. También puede utilizar
posible que algunas funciones no estén establecer manualmente. el idioma seleccionado para reconocimiento
disponibles.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

164 Sistema de Infoentretenimiento


de voz y retroalimentación de audio. Toque . Nombre de Wi-Fi: Toque para cambiar el emergencia, como llamadas con Asesores
Idioma (Language) y toque el idioma nombre Wi-Fi del vehículo. OnStar u otros, no se verán afectados
adecuado. . Contraseña de Wi-Fi: Toque para cambiar cuando se selecciona Apagado.
Teléfonos la contraseña Wi-Fi del vehículo. . Compartir Reconocimiento de voz: Esta
. Dispositivos Conectados: Toque para configuración determina si los comandos
Toque para conectarse a un teléfono celular de voz se pueden compartir con un
mostrar los dispositivos conectados.
diferente o a una fuente de dispositivo sistema de reconocimiento de voz basado
móvil, desconectar un teléfono celular o un . Compartir Datos de Punto de Acceso:
Toque Encendido para permitir que los en la nube. Toque Desactivar para evitar
dispositivo multimedia o eliminar un el uso compartido y la posible grabación
teléfono celular o un dispositivo multimedia. dispositivos usen el punto de acceso del
vehículo y sus datos, o toque Desactivar de sus comandos de voz con este sistema.
Redes Wi-Fi para permitir que los dispositivos utilicen Esto puede limitar la capacidad del
únicamente el punto de acceso del sistema para comprender sus comandos
Esto mostrará las redes Wi-Fi conectadas y
vehículo pero no sus datos. de voz y puede desactivar algunas
disponibles.
funciones.
Si un paquete de datos 4G LTE no está Privacidad . Tipos: Este ajuste indica todos los
activo en el vehículo, el sistema de Toque y se puede mostrar lo siguiente: permisos definidos como peligrosos de
infoentretenimiento puede conectarse a una . Servicios de ubicación: Esta configuración Android usados actualmente por el
red Wi-Fi externa protegida, como un sistema de infoentretenimiento, el
habilita o deshabilita el uso compartido
dispositivo móvil o punto de acceso local, número de aplicaciones que han solicitado
de la ubicación del vehículo fuera del
para utilizar los servicios conectados. este permiso, y el número de aplicaciones
vehículo. Los servicios de emergencia no
Punto de acceso Wi-Fi se verán afectados cuando se seleccione que han permitido usar este permiso.
Apagado. . Usado por aplicaciones: Ese juste indica
Toque y se puede mostrar lo siguiente:
. Servicios de datos: Si está equipado, esta todas las aplicaciones que son solicitadas
. Servicios Wi-Fi: Esto permite que los
configuración determina si el uso o están usando permisos definidos como
dispositivos usen el punto de acceso del peligrosos por Android. Sólo se muestran
vehículo. compartido de datos puede ser utilizado
por funciones como Wi-Fi, Punto de los permisos solicitados y activos.
Toque los controles de la pantalla de acceso, y aplicaciones. Toque Desactivar
infoentretenimiento para desactivar o para desactivar los servicios de datos. Los
activar. servicios y llamadas telefónicas de
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Sistema de Infoentretenimiento 165


Pantalla controles de la pantalla de . Longitud de aviso: Esta configuración
infoentretenimiento para aumentar o especifica la cantidad de detalle que
Toque y se puede mostrar lo siguiente:
disminuir. proporciona el sistema de reconocimiento
. Modo: Esto ajusta la apariencia de la vista de voz al darle retroalimentación. Toque
. Avisos de Audio: Esta función determina si
de mapa de navegación y cualquier Auto para que el sistema se ajuste
aplicación descargada optimizada para los sonidos se reproducirán cuando el
sistema de infoentretenimiento se inicie y automáticamente a sus hábitos de habla.
condiciones de día o de noche. Ajuste en Toque Informativo, Corto, o Automático.
Auto para que la pantalla se ajuste se apague. Esta función se puede activar
o desactivar. . Velocidad de respuesta audible: Toque
automáticamente en función de las
. Ajustar volumen de Avisos de Audio: Esta Lenta, Medio, o Rápida para ajustar la
condiciones de claridad/oscuridad.
configuración controla el volumen de las rapidez con que habla el sistema de
Toque Automático, Día, o Noche para reconocimiento de voz.
Notificaciones de audio reproducidas al
ajustar el monitor. . Avisos amistosos: Esta configuración
iniciar y cerrar. Toque los controles en la
. Calibrar pantalla táctil: Toque para calibrar pantalla de infoentretenimiento para ajusta la formalidad de los Avisos de voz.
la pantalla de infoentretenimiento y siga aumentar o disminuir. Toque Desactivada para indicaciones más
las indicaciones. . Respuesta de toque audible: Esta cortas. Toque Activada para escuchar
. Apagar pantalla: Toque para apagar la configuración determina si un sonido se indicaciones con más personalidad. Toque
pantalla. Toque en cualquier parte de la reproduce al tocar la pantalla de Automático para que la indicación
pantalla de infoentretenimiento o infoentretenimiento o los controles de coincida con su estilo de comando.
presione cualquier control de radio. Esta función se puede activar o . Modo de tutorial: Toque Desactivado o
infoentretenimiento en la columna central desactivar. Activado para proporcionar
de nuevo para encender la pantalla. retroalimentación de tutorial en la
Voz
Sonidos pantalla.
Toque y se puede mostrar lo siguiente: . Permitir Interrupciones de Indicaciones:
Toque y se puede mostrar lo siguiente: . Confirmar más/menos: Esta configuración Esta configuración controla si los Avisos
. Volumen de Arranque Máximo: Esta especifica la frecuencia con la que el de voz se pueden decir antes de que
función ajusta el volumen máximo del sistema de reconocimiento de voz finalicen las indicaciones de voz. Active
sistema de infoentretenimiento al confirma los comandos. Toque Confirmar esta opción para decir comandos sin
arrancar su vehículo. Para establecer el más para que el sistema lo revise con escuchar la indicación completa. Hablar
volumen máximo de inicio, toque los usted con más frecuencia antes de actuar mientras el mensaje se está
en sus comandos. reproduciendo inmediatamente dejará de
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

166 Sistema de Infoentretenimiento


reproducir la indicación actual y se descarguen e instalen ciertas requieren, los planes de datos son
reconocerá su comando. El ruido de fondo actualizaciones. También hay una opción proporcionados por un tercero.
puede causar interrupciones accidentales. para revisar actualizaciones manualmente. Opcionalmente, puede utilizarse un punto de
Toque Desactivado o Activado. Para verificar actualizaciones manualmente, acceso Wi-Fi seguro, como un punto de
Favoritas toque Configuración en la Página de inicio y acceso de dispositivo móvil compatible,
seleccione la pestaña Sistema. Vaya a la punto de acceso local, o punto de acceso
Toque y se puede mostrar lo siguiente: público. Pueden aplicarse tarifas de datos
sección Software de vehículo y toque
. Administrar Favoritos: Toque para mostrar
Actualizaciones. Siga las indicaciones en aplicables.
una lista de Audio, Teléfono, y Favoritos pantalla. Los pasos para revisar, descargar, e Para conectar el sistema de
de navegación. instalar actualizaciones pueden variar según infoentretenimiento a un punto de acceso
Los favoritos se pueden mover, cambiar el vehículo. de dispositivo móvil seguro, punto de acceso
de nombre o eliminar. local, o punto de acceso público, toque
El vehículo se puede usar normalmente
Para mover, toque sin soltar el favorito, y durante la descarga del software. Una vez Configuración en la Página de inicio,
luego arrastre hacia arriba o hacia abajo que la descarga se complete, puede haber seleccione la pestaña Sistema, seguido por
para reorganizar la posición. un aviso para aceptar la instalación de la Redes Wi-Fi. Seleccione la red Wi-Fi adecuada
. Establecer Número de Favoritos de Audio: actualización hasta el siguiente ciclo de y siga las indicaciones en pantalla. Las
Toque para seleccionar cuántas páginas de ignición o la siguiente vez que el vehículo se velocidades de descarga pueden variar.
favoritos se pueden ver desde la cambie a P (estacionamiento). Para la En la mayoría de los dispositivos móviles
aplicación de audio. La configuración mayoría de las actualizaciones, se compatibles, la activación del punto de
Automática ajustará automáticamente desactivará el vehículo y no se puede acceso Wi-Fi se encuentra en el menú
este número en función del número de conducir durante la instalación. El sistema Configuración en Compartir red móvil, Punto
favoritos guardados. Toque Automático, 5, entregará mensajes que indican el éxito o de acceso personal, Punto de acceso móvil,
10, 15, 20, 25, 30, 35, o 40. error durante y después de los procesos de o similar.
Actualizaciones descarga e instalación. La disponibilidad de actualizaciones de
Si está equipado, el vehículo puede La descarga de actualizaciones de software software por aire varía según el vehículo y
descargar e instalar actualizaciones del vehículo por aire requiere conectividad a el país. Las características están sujetas a
seleccionadas de software a través de una Internet, a la que se puede tener acceso a cambio. Para obtener más información sobre
conexión inalámbrica. El sistema indicará que través de la conexión integrada 4G LTE del esta función, consulte my.chevrolet.com/
vehículo, si está equipada y activa. Si se learn.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Sistema de Infoentretenimiento 167


Preferencias . Borrar aplicaciones predeterminadas: Aplicaciones
Restablece las aplicaciones preferidas que
Toque los controles de la pantalla de Toque y se puede mostrar lo siguiente:
se han configurado para abrirse al
infoentretenimiento para desactivar o activar . Actualizar Aplicaciones Automáticamente:
seleccionar una función. No se perderán
la descarga de nuevas actualizaciones en Esto permite que las aplicaciones
datos de la aplicación.
segundo plano. descargadas se actualicen
Toque Eliminar o Cancelar. automáticamente.
Acerca de
Toque para ver la información del software Apps (aplicaciones) Toque los controles de la pantalla de
del sistema de infoentretenimiento. El menú puede contener lo siguiente: infoentretenimiento para desactivar o
activar.
Aplicaciones en ejecución Android Auto . Acerca de Apps: Toque para ver las
Toque para ver una lista completa de las Esta función le permite interactuar versiones del software de tienda.
aplicaciones que se están ejecutando directamente con su dispositivo móvil en la Audio
actualmente en el sistema de pantalla de infoentretenimiento. Vea Apple
infoentretenimiento. CarPlay y Android Auto 0 162. Dependiendo de la fuente de audio actual,
estarán disponibles diferentes opciones.
Restaurar Configuración de fábrica Toque los controles de la pantalla de
infoentretenimiento para desactivar o Toque y se puede mostrar lo siguiente:
Toque y se puede mostrar lo siguiente:
activar. . Configuración de Tono: Toque para ajustar
. Restablecer Configuración del vehículo:
Apple CarPlay el Ecualizador, Atenuación/Balance, o el
Restablece todas las configuraciones del Modo de sonido. Consulte "Menú de
vehículo para el usuario actual. Esta función le permite interactuar sonido del Sistema de
Toque Restablecer o Cancelar. directamente con su dispositivo móvil en la Infoentretenimiento" en Radio AM-FM
. Borrar Configuración y Datos Personales: pantalla de infoentretenimiento. Vea Apple 0 130.
Borra la configuración de los datos de la CarPlay y Android Auto 0 162. . Volumen Automático: Esta función ajusta
aplicación, los perfiles de usuario y los Toque los controles de la pantalla de el volumen en base a la velocidad del
datos personales, incluyendo los datos de infoentretenimiento para desactivar o vehículo.
navegación y dispositivos móviles. activar. Toque Desactivado, Bajo, Medio-Bajo,
Toque Borrar o Cancelar. Medio, Medio-Alto o Alto.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

168 Sistema de Infoentretenimiento


. Tecnología de compensación de Ruido . Radio HD: Esto permite activar o . Sensor de calidad de aire: Esta
Bose AudioPilot (si está equipado): Esta desactivar la recepción de Radio HD. configuración cambia el sistema al Modo
característica ajusta el volumen basándose Toque los controles de la pantalla de de recirculación basado en la calidad del
en el ruido y la velocidad del vehículo. infoentretenimiento para desactivar o aire exterior.
Toque Desactivar o Activar. activar. Toque Desactivada, Sensibilidad Baja,
. Administrar Favoritos: Toque para mostrar . Filtro de Contenido Explícito: Esta o Alta sensibilidad.
una lista de Audio, Dispositivos móviles y configuración permite el acceso a canales . Enfriamiento automático de asientos: Esta
Favoritos de navegación. de contenido explícito de SiriusXM. configuración se activa automáticamente
Los favoritos se pueden mover, cambiar Toque Desactivar o Activar. y regula los asientos ventilados cuando la
de nombre o eliminar. . Administrar Teléfonos: Seleccione para
temperatura de la cabina está caliente.
Para mover, toque sin soltar el favorito, y conectar a una fuente de teléfono Toque los controles de la pantalla de
luego arrastre hacia arriba o hacia abajo diferente, desconectar un teléfono, infoentretenimiento para desactivar o
para reorganizar la posición. o eliminar un teléfono. activar.
. Establecer Número de Favoritos de Audio: . Restablecer índice de música: Esto permite . Calefacción Automática de Asientos: Esta
Toque para seleccionar cuántas páginas de que el índice de música se restablezca si configuración se activa automáticamente
favoritos se pueden ver desde la tiene dificultades para obtener acceso a y regula los asientos calentados cuando la
aplicación de audio. La configuración todo el contenido de medios de su temperatura de la cabina está fría. La
Automática ajustará automáticamente dispositivo. calefacción automática de asientos se
este número en función del número de pueden desactivar con los controles de
Toque Sí o No.
favoritos guardados. Toque Automático, 5, asiento con calefacción en la columna
10, 15, 20, 25, 30, 35, o 40. Clima central.
. RDS: Esto permite que se encienda o Toque y se puede mostrar lo siguiente: Toque los controles de la pantalla de
apague el Sistema de datos del . Velocidad automática de ventilador: Esta infoentretenimiento para desactivar o
radio (RDS). configuración especifica la cantidad de activar.
Toque los controles de la pantalla de flujo de aire cuando la configuración del . Desempañador automático: Esta
infoentretenimiento para desactivar o ventilador del control climático es configuración activa automáticamente el
activar. Ventilador automático. desempañador delantero cuando se
Toque Baja, Media, o Alta. arranca el motor del vehículo.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Sistema de Infoentretenimiento 169


Toque los controles de la pantalla de Teléfono Vehículo
infoentretenimiento para desactivar o Toque y se puede mostrar lo siguiente: Este menú permite ajustar las diferentes
activar.
. Mi número: Muestra el número de características del vehículo. Vea
. Desempañador automático trasero: Esta Personalización del vehículo 0 111.
teléfono celular del dispositivo conectado
configuración activa automáticamente el Bluetooth.
desempañador de la ventana trasera Personal
. Vista de Llamada en Curso: Muestra la
cuando se arranca el motor del vehículo. Si está equipado, este menú permite ajustar
pantalla de llamada activa al contestar
Toque los controles de la pantalla de una llamada. diferentes configuraciones de perfil de
infoentretenimiento para desactivar o usuario. Consulte "Usuarios" en Cómo usar el
activar. Toque los controles de la pantalla de
sistema 0 127 para obtener información
infoentretenimiento para desactivar o
Navegación sobre cómo configurar perfiles de usuario.
activar.
Toque y se puede mostrar lo siguiente: . Privacidad: Sólo muestra alertas de El menú puede contener lo siguiente:
. Configurar mis lugares llamada en el grupo de instrumentos. Nombre
. Preferencias de mapa Toque Desactivar o Activar. Toque para editar su nombre de usuario que
. Preferencias de ruta . Organizar Contactos: Toque para ordenar aparecerá en el vehículo.
. Control de voz de navegación por nombre o apellido.
Información de la Cuenta del Vehículo
. Preferencias de tráfico . Resincronizar Contactos de Dispositivo:
Toque para ver la información de la cuenta
. Preferencias de alerta Esto permite que los contactos del
del vehículo y para cambiar la contraseña de
. Administrar Historial dispositivo vuelvan a sincronizarse si tiene
la cuenta.
dificultades para obtener acceso a todos
. Navegación predictiva los contactos de su teléfono celular. Aparecerá una ventana emergente de
. Acerca de "cuenta de usuario no verificada" hasta que
. Eliminar Todos los Contactos del Vehículo:
Vea Usando el sistema de navegación 0 138. Toque para borrar todos los contactos se complete el proceso de verificación de la
almacenados en el vehículo. información de la cuenta en Internet. Revise
.
su cuenta de correo electrónico registrada
Modo TTY de teléfono OnStar: Esto activa
para obtener un correo electrónico de
el modo TTY del teléfono celular OnStar.
activación para completar el proceso de
Toque Desactivar o Activar. verificación.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

170 Sistema de Infoentretenimiento


Imagen de Perfil Conductor adolescente El NIP se requiere para:
Toque para elegir o cambiar la imagen de tu . Registrar o eliminar llaves.
Si está equipado, esto permite que se
perfil. . Cambiar configuración de Conductor
registren varias llaves para conductores
principiantes para promover hábitos de Adolescente.
Identificadores de Perfil
conducción seguros. Cuando el vehículo se . Cambiar o borrar el PIN Conductor
Toque para que el vehículo reconozca el arranca con una llave de Conductor Adolescente.
identificador que elija. adolescente, activa automáticamente . Obtener acceso o eliminar datos de
Toque la Tecla de vehículo 1 y/o la Tecla de determinados sistemas de seguridad, Tarjeta de reporte.
vehículo 2. permitiendo la configuración de algunas
Registrar las llaves para activar Conductor
Si se pierde o se roba el transmisor de funciones, y limitando el uso de otras. La
adolescente y asignar restricciones a la llave:
Entrada remota sin llave (RKE), consulte a su tarjeta de reporte registrará datos sobre el
comportamiento de conducción del vehículo, Se puede registrar cualquier llave de
distribuidor.
que puede verse posteriormente. Cuando el vehículo, hasta un máximo de ocho llaves.
Security vehículo se arranca con una llave registrada, Marque la llave para diferenciarla de las
Toque para tener su perfil protegido con el Centro de información del conductor (DIC) otras llaves.
un NIP. muestra un mensaje de que Conductor Para sistema de arranque por botón:
adolescente está activo.
Toque No o Sí. 1. Arrancar el motor.
Para accesar:
Nombre del Vehículo 2. Para transmisiones automáticas, el
1. Toque Ajustes en la Página de inicio, vehículo debe estar en P
Toque para editar el nombre de su vehículo. luego toque Vehículo, y luego Conductor (Estacionamiento). Para transmisiones
Cuenta del Vehículo Adolescente. manuales, el vehículo debe estar
2. Cree un Número de identificación detenido con el freno de
Toque para ver la información de la cuenta
personal (NIP) eligiendo un NIP de cuatro estacionamiento.
del vehículo y para cambiar la contraseña de
la cuenta. dígitos. Vuelva a ingresar el NIP para 3. En el menú Configuración, toque
confirmar. Para cambiar el NIP, toque Vehículo y luego Conductor Adolescente.
Eliminar Perfil Cambiar NIP.
4. Ingrese el NIP.
Toque para eliminar el perfil del vehículo.
Toque Remover o Cancelar.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Sistema de Infoentretenimiento 171


5. Coloque la llave del transmisor Entrada En vehículos con sistema de arranque con Administrar Configuración
remota sin llave (RKE) que desea botón, si un Conductor Adolescente y una Límite de vol. de audio : Permite que el
registrar en la cavidad del transmisor. La llave de no-Conductor Adolescente están límite de vol. de audio se active o desactive.
llave no necesita ser la que arrancó el presentes en el arranque, el vehículo Toque Ajustar límite de volumen de audio
vehículo. Vea Funcionamiento del sistema reconocerá la llave de no-Conductor para seleccionar el nivel de volumen de
de entrada sin llave a control remoto Adolescente para arrancar el vehículo. La audio máximo permitido.
(RKE) 0 10 para conocer la ubicación del configuración de Conductor Adolescente no
bolsillo transmisor. estará activa. Ajustar límite de volumen de audio :
6. Desde el menú Conductor Adolescente, Permite establecer un volumen máximo del
Para sistemas de ignición con llave: radio. Utilice las flechas para elegir el nivel
toque Configurar llaves. 1. Arrancar el motor. máximo permitido para el volumen de
. Si la llave del transmisor no se ha
2. Para transmisiones automáticas, el audio.
registrado previamente, aparece la
vehículo debe estar en P Límite de Velocidad Conductor
opción de agregar la llave. Toque
(Estacionamiento). Para transmisiones Adolescente : Limita la velocidad máxima
Agregar y se muestra un mensaje de
manuales, el vehículo debe estar del vehículo. Cuando el limitador de
confirmación. Las restricciones de
detenido con el freno de velocidad está activado y el vehículo se
Conductor adolescente se aplicarán
estacionamiento. arranca con una llave de Conductor
siempre que esta llave se utilice para
operar el vehículo. 3. En el menú Configuración, toque Adolescente, el Centro de información del
. Si la llave del transmisor ya se ha Vehículo y luego Conductor Adolescente. conductor (DIC) muestra un mensaje que la
registrado previamente, aparece la 4. Ingrese el NIP. velocidad máxima está limitada.
opción de remover la llave. Si se 5. Toque Configurar llaves. El sistema En ciertos vehículos, cuando el limitador de
oprime Remover, la llave del muestra las instrucciones para registrar o velocidad se enciende, la aceleración máxima
transmisor dejará de estar registrada. eliminar el registro de una llave. Aparece del vehículo será limitada. El DIC mostrará
Aparecerá un mensaje de un mensaje de confirmación. un mensaje de que la aceleración es
confirmación y no se aplicarán las limitada.
restricciones de Conductor Advertencia de velocidad de Conductor
adolescente si se utiliza esta llave de adolescente : Permite que la advertencia de
transmisor para operar el vehículo. velocidad se active o desactive. Toque
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

172 Sistema de Infoentretenimiento


Establecer advertencia de velocidad del El audio de cualquier dispositivo . Advertencia mejorada de combustible bajo
conductor adolescente para establecer la conectado al vehículo también se (si está equipada) – Cuando el vehículo
velocidad de advertencia. silenciará. está bajo en combustible, la luz de
. Un objeto colocado en el asiento del combustible bajo en el grupo de
Ajustar Advertencia de Vel. de Conductor
pasajero delantero, tal como un instrumentos parpadea y no se puede
Adolescente : Muestra una advertencia en el
portafolios, bolsa de mano, bolsa de descartar la advertencia de combustible
DIC cuando se excede una velocidad
abarrotes, laptop, u otro dispositivo bajo del DIC.
seleccionable. Elija el nivel de advertencia de
velocidad deseado. La advertencia de electrónico, podría causar que el sistema . No arrastre un remolque.
velocidad no limita la velocidad del vehículo. de detección de pasajero detecte de Tarjeta de reporte
forma falsa un cinturón de pasajero
Filtro de Contenido Explícito de SiriusXM (si delantero desabrochado y silenciar el El propietario del vehículo debe asegurar el
está equipado) : Permite que el Filtro de radio. Si esto sucede, retire el objeto del consentimiento del conductor al registrar
Contenido Explícito de SiriusXM se Encienda asiento. Vea Sistema de detección de ciertos datos del vehículo cuando es
o Apague. Cuando esté encendido, Conductor pasajeros 0 45. conducido con una llave de Conductor
adolescente no permitirá que se escuchen adolescente registrada. Existe una Tarjeta de
. Algunos sistemas de seguridad, tales
estaciones SiriusXM que tengan contenido reporte por vehículo. Los datos sólo se
explícito, y la selección Filtro de Contenido como Alerta de colisión frontal, si está
equipado, no pueden apagarse. registran cuando se usa una llave de
Explícito en la Configuración de audio no Conductor adolescente registrada para
estará disponible para cambio. . La configuración de intervalo para la manejar el vehículo.
Alerta de colisión frontal y Control de
Cuando está activo Conductor adolescente: Velocidad Adaptativo, si está equipado, no Los datos de la Tarjeta de reporte se
. Si está equipado con Abrochar cinturón se puede cambiar. obtienen desde que se activa Conductor
para conducir, se evitará cambiar fuera de . Al intentar cambiar una característica de Adolescente, o desde la última vez que se
P (estacionamiento) si el cinturón de seguridad que no se puede configurar en restableció la Tarjeta de reporte. Podrían
seguridad del conductor, y en algunos Conductor adolescente, el DIC muestra un registrarse los siguientes elementos:
vehículos el cinturón de seguridad del mensaje que indica que Conductor . Distancia conducida distancia total
pasajero delantero, no está abrochado. adolescente está activo y la acción no conducida.
. El radio se silencia cuando el cinturón de está disponible. . Velocidad máxima – la velocidad máxima
seguridad del conductor, y en algunos . Súper crucero, si está equipado, no está detectada del vehículo.
vehículos el cinturón de seguridad del disponible.
pasajero delantero, no está abrochado.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Sistema de Infoentretenimiento 173


. Advertencias de exceso de velocidad – el . Sistema de Frenos Antibloqueo Activo – El NIP OLVIDADO
número de veces que se excedió la número de activaciones de Sistema de
Consulte a su distribuidor para restablecer
configuración de advertencia de velocidad. Frenos Antibloqueo.
el NIP.
. Acelerador completamente abierto – la . Alertas de seguimiento – la cantidad de
cantidad de veces que el pedal del veces que el conductor fue alertado por
acelerador fue presionado casi seguir a un vehículo al frente demasiado Convenios de marcas
completamente. cerca. registradas y licencias
. Alertas de colisión frontal – el número de Datos de Tarjeta de reporte Información de FCC (Comisión Federal de
veces que el conductor recibió una
Los Datos acumulativos se guardan para Comunicaciones)
notificación al acercarse a un vehículo
delante muy rápido y con riesgo potencial todos los viajes hasta que se restablezca la Vea Norma de Radiofrecuencia 0 378.
de choque. Tarjeta de reporte o hasta que se exceda el
conteo máximo. Si se excede el conteo
. Frenado automático frontal, también máximo para una línea de elemento de
llamado Frenado automático de Tarjeta de reporte, dicho elemento ya no se
emergencia (si está equipado) – el actualizará en la Tarjeta de reporte hasta
número de veces que el vehículo detectó que se restablezca. Cada elemento reportará
que una colisión frontal era inminente y un máximo de 1,000 veces. La distancia
aplicó los frenos. conducida reportará un máximo de
. Frenado automático de reversa (si está 64 374 km (40,000 mi). "Hecho para iPod," y "Hecho para iPhone,"
equipado) – el número de veces que el significan que un accesorio electrónico ha
vehículo detectó que una colisión hacia Para eliminar Datos de tarjeta de reporte, sido diseñado para conectarse
atrás era inminente y aplicó los frenos. realice algunos de los siguientes pasos: específicamente con iPod o con iPhone
. Control de tracción – la cantidad de veces . Desde la pantalla Tarjeta de reporte, respectivamente y que el desarrollador ha
que el Sistema de control de tracción se toque Reiniciar. certificado que cumple con las normas de
activó para reducir el giro de las ruedas o . Toque Borrar todas las llaves de desempeño de Apple. Apple no se hace
pérdida de tracción. adolescente y NIP desde el menú responsable por la operación de este
Conductor Adolescente. Esto también dispositivo o por su cumplimiento con los
. Control de estabilidad – el número de
borrará el registro de cualquier llave estándares de seguridad y regulatorios. Por
eventos que requirieron el uso del control favor observe que el uso de este accesorio
de estabilidad electrónico. Conductor Adolescente y eliminará el NIP.
con iPod o iPhone puede afectar el
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

174 Sistema de Infoentretenimiento


desempeño inalámbrico. iPhone, iPod, iPod disponible en www.siriusxm.com. El servicio el software de compresión de voz incluido
classic, iPod nano, iPod shuffle, e iPod touch de SiriusXM sólo está disponible en los 48 en este producto está protegido por
son marcas comerciales de Apple Inc., estados contiguos de Estados Unidos y derechos de propiedad intelectual,
registradas en los EUA y otros países. Canadá. incluyendo derechos de patente y secretos
En Canadá: Podrá presentarse cierto comerciales de Digital Voice Systems, Inc.
deterioro en el servicio en latitudes Requisitos Generales:
extremas del norte. Esto está fuera del 1. Se requiere de un Acuerdo de Licencia de
control del Radio Satelital de SiriusXM. parte de SiriusXM para cualquier
Notificación sobre lenguaje explícito: Los producto que incorpore Tecnología
canales con lenguaje explícito frecuente se SiriusXM y/o para el uso de cualquier
indican con una "XL" enfrente del nombre marca SiriusXM a fabricarse, distribuirse
Si decide continuar el servicio después de su
del canal. El bloqueo de canales está o comercializarse en el Área de Servicio
periodo de prueba, su plan de subscripción
disponible para receptores de Radio Satelital de SiriusXM.
seleccionado se renovará automáticamente
en lo sucesivo. Se le realizarán los cargos en SiriusXM, notificando a SiriusXM: 2. Para que los productos se distribuyan,
las tarifas entonces aplicables. Aplican . Clientes de EUA - Visite comercialicen y/o vendan en Canadá, se
comisiones e impuestos. Por favor consulte www.siriusxm.com o llame al requiere de un acuerdo por separado con
el Acuerdo de cliente SiriusXM en 1-888-601-6296. Canadian Satellite Radio Inc. (operando
siriusxm.com sobre los términos completos y . Clientes de Canadá - Visite como SiriusXM Canadá).
cómo cancelar, lo que incluye llamar a www.siriusxm.ca o llame al
SiriusXM al 1-866-635-2349. Todas las tarifas 1-877-438-9677.
y programación están sujetas a cambio.
Queda prohibida la copia, descompilación,
Comisiones e impuestos: Podrán aplicar las desensamblado, ingeniería inversa, hackeo,
comisiones de suscripción, impuestos, manipulación o cualquier otro medio
comisión por activación de una sola ocasión disponible de cualquier tecnología o
y otras comisiones. La comisión de software incorporado en los receptores
Suscripción es únicamente al consumidor. compatibles con el Sistema de Radio Tecnología TouchSense y Sistema
Todas las comisiones y programación Satelital SiriusXM o que soporten el sitio de TouchSense serie 1000 con Licencia de
estarán sujetas a cambio. Las Suscripciones Internet SiriusXM, el Servicio En Línea o de Immersion Corporation. El Sistema
estarán sujetas al Convenio del Cliente TouchSense 1000 está protegido bajo una o
cualquiera de su contenido. Adicionalmente,
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Sistema de Infoentretenimiento 175


más de las patentes de EUA en la siguiente Bluetooth derechos reservados © 2000 a Gracenote
dirección www.immersion.com/ La palabra marca Bluetooth y sus logotipos actual. Una o más patentes propiedad de
patent-marking.html y otras patentes en son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y Gracenote pueden aplicar a este producto y
trámite. cualquier uso que haga General Motors de servicio. Consulte el sitio web de Gracenote
Bose dichas marcas está bajo licencia. Otras para una lista general de patentes de
marcas y nombres comerciales son aquellas Gracenote aplicables. Gracenote, CDDB,
Bose AudioPilot y Bose Centerpoint Surround MusicID, MediaVOCS, el logotipo de
son marcas comerciales registradas de Bose de sus respectivos propietarios.
Gracenote y el logotipo "Powered by
Corporation en los EUA y otros países. Java Gracenote" son marcas comerciales o marcas
Tecnología HD Radio Java es una marca comercial registrada de registradas de Gracenote en los Estados
Oracle y/o sus afiliados. Unidos y/u otros países.
Términos de uso de Gracenote
Anexo I: Gracenote EULA
Esta aplicación o dispositivo contiene
programas de cómputo de Gracenote, Inc. de
Emeryville, California ("Gracenote").
El software de Gracenote (el "software
Gracenote") permite a esta aplicación
Tecnología de Radio HD fabricada bajo realizar la identificación de discos o archivos
licencia de iBiquity Digital Corporation. y obtener información relacionada con la
Patentes de EUA y extranjeras. Respecto a música, incluyendo nombre, artista, pista y
las patentes, consulte https://dts.com/ La tecnología de reconocimiento de música y
datos relacionados es proporcionada por título ("Gracenote Data" (datos Gracenote))
patents. HD Radio y los logotipos HD, HD de los servidores en línea o de las bases de
Radio, y “ARC” son marcas comerciales Gracenote. Gracenote es el estándar de la
industria en tecnología de reconocimiento de dato integradas (colectivamente, "Servidores
registradas o marcas comerciales de iBiquity Gracenote") y desempeñar otras funciones.
Digital Corporation en los Estados Unidos música y entrega de contenido relacionado.
Para obtener más información, consulte Usted puede usar Gracenote Data
y/u otros países. únicamente por medio de las funciones
www.gracenote.com.
Usuario Final diseñadas para esta aplicación
Datos relacionados con música de Gracenote, o dispositivo.
Inc., derechos reservados © 2000 a
Gracenote actual. Gracenote Software,
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

176 Sistema de Infoentretenimiento


Esta aplicación o dispositivo puede incluir Datos Gracenote, el Programa Gracenote y los Servidores Gracenote o cambiar las
contenido que pertenece a los proveedores los Servidores Gracenote. Gracenote se categorías de los datos por cualquier causa
de Gracenote. Si es así, todas las reserva todos los derechos en los Datos que Gracenote juzgue suficiente. No se hace
restricciones establecidas en el presente con Gracenote, el Programa Gracenote y los ninguna garantía de que el Programa
respecto a los Datos de Gracenote también Servidores Gracenote, incluyendo todos los Gracenote o los Servidores Gracenote estén
deberán aplicar a tal contenido y tales derechos de propiedad. Bajo ninguna libres de errores o de que el funcionamiento
proveedores de contenido deberán estar circunstancia Gracenote aceptará del Programa Gracenote o los Servidores
autorizados a todos los beneficios y responsabilidad de cualquier pago a usted Gracenote será ininterrumpido. Gracenote no
protecciones establecidos en el presente que por cualquier información que proporcione. está obligado a proporcionarle tipos de
están disponibles para Gracenote. Usted acepta que Gracenote puede hacer datos o categorías nuevos, mejorados o
Usted acepta que usará Gracenote Date, cumplir sus derechos según este Contrato en adicionales que Gracenote pueda suministrar
Gracenote Software y Gracenote Servers su contra directamente en su propio en el futuro, y es libre de descontinuar sus
únicamente para su uso personal y no nombre. servicios en cualquier momento.
comercial. Está de acuerdo en no asignar, El servicio Gracenote usa un identificador GRACENOTE SE DESLINDA DE CUALESQUIER
copiar, transferir o transmitir el Software único para rastrear consultas para propósitos GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS,
Gracenote o cualquier Dato de Gracenote a estadísticos. El propósito de un identificador INCLUYENDO SIN LIMITAR, LAS GARANTÍAS
ningún tercero. ESTÁ DE ACUERDO EN NO numérico asignado aleatoriamente es IMPLÍCITAS DE MERCANTILIDAD, APTITUD
USAR O EXPLOTAR LOS DATOS DE permitir al servicio Gracenote contar las PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, TÍTULO Y
GRACENOTE, EL SOFTWARE GRACENOTE, O consultas sin saber nada acerca de quién es NO INFRACCIÓN. GRACENOTE NO GARANTIZA
LOS SERVIDORES DE GRACENOTE, EXCEPTO usted. Para mayor información, visite la QUE LOS RESULTADOS QUE SE OBTENDRÁN
COMO SE PERMITA EXPRESAMENTE EN EL página web para consultar la Política de AL USAR USTED EL PROGRAMA GRACENOTE
PRESENTE. Privacidad para el servicio Gracenote. O CUALQUIER SERVIDOR GRACENOTE. EN
Acepta que su licencia de no exclusividad El Programa Gracenote y cada elemento de NINGÚN CASO GRACENOTE ACEPTARÁ
para utilizar los Datos de Gracenote, el los Datos Gracenote se le otorgan bajo RESPONSABILIDAD DE CUALESQUIER DAÑOS
Programa de Cómputo de Gracenote y los licencia "TAL COMO ESTÁN." Gracenote no RESULTANTES O INCIDENTALES O DE
Servidores de Gracenote se dará por hace ninguna representación ni garantías CUALESQUIER GANANCIAS O INGRESOS
terminada si usted viola estas restricciones. expresas o implícitas, relativas a la exactitud PERDIDOS.
Si su licencia se da por terminada, usted de cualquier Dato de Gracenote. Gracenote © 2014. Gracenote, Inc. Todos los derechos
acepta cesar cualquiera y todo uso de los se reserva el derecho de eliminar datos de reservados.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Sistema de Infoentretenimiento 177


MPEG4–AVC (H.264) VC-1. NO SE OTORGA LICENCIA NI SE Acuerdo de licencia del usuario final de
ESTE PRODUCTO ESTÁ AUTORIZADO, BAJO LA CONSIDERA IMPLÍCITA PARA NINGÚN OTRO Mapas
LICENCIA DE PORTAFOLIO DE PATENTES AVC USO. INFORMACIÓN ADICIONAL PUEDE
OBTENERSE POR MEDIO DE MPEG LA, LLC CONDICIONES DE USUARIO FINAL
PARA EL USO PERSONAL Y NO COMERCIAL DE
UN CONSUMIDOR PARA (I) CODIFICAR VÍDEO CONSULTE HTTPS://WWW.MPEGLA.COM. La tarjeta SD de Datos del mapa ("Datos") se
CUMPLIENDO CON LA NORMA AVC ("VÍDEO MPEG4–Visual le proporciona únicamente para su uso
AVC") Y/O (II) DECODIFICAR VÍDEO AVC QUE personal e interno y no para reventa. Se
SE PROHÍBE EL USO DE ESTE PRODUCTO DE encuentra protegido por derechos de autor,
HAYA SIDO CODIFICADO POR UN CUALQUIER FORMA QUE SE AJUSTE AL
CONSUMIDOR VINCULADO A UNA ACTIVIDAD y se encuentra sujeto a los siguientes
ESTÁNDAR VISUAL MPEG-4, SALVO PARA EL términos (el presente "Convenio de licencia
PERSONAL Y NO COMERCIAL Y/O FUE USO DEL CONSUMIDOR QUE IMPLIQUE
OBTENIDO DE UN PROVEEDOR DE VÍDEO de usuario final") y condiciones las cuales
ACTIVIDADES PERSONALES Y NO son aceptadas por usted, por una parte, y
AUTORIZADO PARA SUMINISTRAR VÍDEO COMERCIALES.
AVC. NO SE OTORGA LICENCIA NI SE por HERE North America, LLC ("HERE") y sus
CONSIDERA IMPLÍCITA PARA NINGÚN OTRO MP3 licenciantes (incluyendo sus licenciantes y
USO. INFORMACIÓN ADICIONAL PUEDE proveedores) por la otra parte.
Tecnología de codificación de audio MPEG
OBTENERSE POR MEDIO DE MPEG LA, LLC Layer-3 con licencia de Fraunhofer IIS y Los Datos para las áreas de Canadá incluyen
CONSULTE HTTPS://WWW.MPEGLA.COM. Thomson. información tomada con el permiso de las
VC-1 autoridades canadienses, incluyendo: © Her
WMV/WMA Majesty the Queen in Right of Canada (Su
ESTE PRODUCTO ESTÁ AUTORIZADO, BAJO LA Este producto incluye tecnología propiedad Majestad la Reina en Derecho de Canadá), ©
LICENCIA DE PORTAFOLIO DE PATENTES VC-1 de Microsoft Corporation y bajo una licencia Queen's Printer for Ontario (Impresor de la
PARA EL USO PERSONAL Y NO COMERCIAL DE de Microsoft Licensing, GP. El uso o Reina para Ontario), © Canada Post
UN CONSUMIDOR PARA (I) CODIFICAR VÍDEO distribución de dicha tecnología fuera de Corporation (Corporación de Correos de
CUMPLIENDO CON LA NORMA VC-1 ("VÍDEO este producto está prohibida sin una licencia Canadá), GeoBase®.
VC-1") Y/O (II) DECODIFICAR VÍDEO VC-1 QUE de Microsoft Corporation y/o Microsoft
HAYA SIDO CODIFICADO POR UN HERE ostenta una licencia no exclusiva de
Licensing, GP, según corresponda. United States Postal Service® para publicar y
CONSUMIDOR VINCULADO A UNA ACTIVIDAD
PERSONAL Y NO COMERCIAL Y/O FUE vender información de ZIP+4 ®.
OBTENIDO DE UN PROVEEDOR DE VÍDEO
AUTORIZADO PARA SUMINISTRAR VÍDEO
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

178 Sistema de Infoentretenimiento


© United States Postal Service 2013. Los como juegos completos tal como se le No Garantía
precios no están establecidos, controlados proporcionaron a usted y no como un Estos Datos se proporcionan a usted "tal
aprobados por el United States Postal subconjunto del mismo. como están", y usted está de acuerdo en
Service. Las siguientes marcas registradas y Restricciones utilizarlos bajo su propio riesgo. HERE y sus
registros son propiedad de USPS: United licenciantes (y sus licenciantes y
States Postal Service, USPS y ZIP+4. Excepto en donde HERE le haya permitido
específicamente hacerlo y sin limitar al proveedores) no extienden garantía alguna,
TÉRMINOS Y CONDICIONES párrafo anterior, usted no puede (a) utilizar declaración, o garantías de ningún tipo,
Únicamente para uso personal: Usted acepta estos Datos con ningunos productos, expresas o implícitas, que surjan de la ley o
utilizar estos Datos únicamente para los sistemas o aplicaciones instalados o de de otro medio, incluyendo sin limitar,
fines personales, no comerciales, para los cualquier otra manera conectados a o en contenido, calidad, precisión, integridad,
que se le otorgó a usted la licencia, y no comunicación con vehículos con capacidad efectividad, confiabilidad, aptitud para un
para buró de servicios, tiempo compartido u de navegación, posicionamiento, despacho, propósito particular, utilidad, uso o
otros fines similares. Salvo disposición en guía de ruta en tiempo real, manejo de resultados que se obtengan de estos Datos o
contrario enunciada aquí, usted acepta por flotilla o aplicaciones vehiculares similares; o de que los Datos o servidor no se
lo demás no reproducir, copiar, modificar, (b) con, o en comunicación con, incluyendo interrumpan o que estén libres de error.
descompilar, desensamblar o aplicar sin limitación, teléfonos celulares, Renuncia de Garantía
ingeniería inversa a ninguna porción de computadoras de bolsillo o portátiles, LA BASE DE DATOS SE PROPORCIONA SOBRE
estos Datos, y no puede transferir ni localizadores de personas, y asistentes UNA BASE DE "ESTADO ACTUAL" Y "CON
distribuir de ninguna manera, para ningún personales digitales o PDAs. TODOS SUS DEFECTOS" Y HARMAN (Y SUS
fin, excepto hasta el punto que permitan las Advertencia LICENCIATARIOS Y PROVEEDORES)
leyes vigentes. Usted puede transferir los RENUNCIAN EXPRESAMENTE A CUALQUIER
Datos y todos los materiales que les Estos Datos pueden contener información
inexacta o incompleta debido al paso del OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA,
acompañan de manera permanente si usted INCLUYENDO, SIN ESTAR LIMITADO A, LAS
no retiene copias y el destinatario acepta los tiempo, circunstancias cambiantes, fuentes
utilizadas, y a la naturaleza de la GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE NO VIOLACIÓN,
términos del presente Convenio de licencia COMERCIABILIDAD, CALIDAD SATISFACTORIA,
de usuario final. Los conjuntos multidiscos recopilación exhaustiva de datos geográficos,
cualquiera de las cuales puede llevar a PRECISIÓN, TÍTULO Y APTITUD PARA UN
únicamente pueden transferirse o venderse PROPÓSITO PARTICULAR. NINGUNA
resultados incorrectos.
NOTIFICACIÓN ORAL O POR ESCRITO NI
CUALQUIER INFORMACIÓN PROPORCIONADA
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Sistema de Infoentretenimiento 179


POR HARMAN (O POR CUALQUIERA DE SUS INCUMPLIMIENTO DE ESTOS TÉRMINOS Y Ley rectora
LICENCIATARIOS, AGENTES, EMPLEADOS O CONDICIONES, YA SEA UNA ACCIÓN Los términos y condiciones anteriores serán
PROVEEDORES TERCEROS) GENERARÁ DERIVADA DEL CONTRATO O POR ILÍCITO regidos por las leyes del Estado de Illinois,
GARANTÍA ALGUNA Y USTED NO TENDRÁ CIVIL, O BASADA EN UNA GARANTÍA, sin dar efecto a (i) su conflicto de
DERECHO ALGUNO DE APOYARSE EN ESTA INCLUSIVE SI SE NOTIFICÓ A HERE O A SUS disposiciones legales o (ii) la Convención de
NOTIFICACIÓN O INFORMACIÓN. LA PRESENTE LICENCIANTES SOBRE LA POSIBILIDAD DE las Naciones Unidas para contratos para la
RENUNCIA DE GARANTÍAS ES UNA DICHOS DAÑOS. Algunos estados, territorios venta internacional de bienes, la cual se
CONDICIÓN ESENCIAL DEL PRESENTE y países no permiten ciertas exclusiones de excluye explícitamente. Usted acepta
ACUERDO. responsabilidad o limitaciones de daños, de someterse a la jurisdicción del Estado de
Renuncia de responsabilidad modo que hasta ese punto lo anteriormente Illinois para cualquiera y todos los conflictos,
expresado puede no aplicarse a usted. reclamaciones y acciones que surjan de o en
NI HERE NI SUS LICENCIANTES (INCLUYENDO
SUS LICENCIANTES Y PROVEEDORES) SERÁN Control de exportación conexión con los Datos que se le
SUJETOS A RESPONSABILIDAD FRENTE A Usted acepta no exportar desde ningún proporcionan en lo sucesivo.
USTED CON RESPECTO DE CUALQUIER lugar ninguna parte de los Datos que se le Usuarios finales de gobierno
RECLAMACIÓN, DEMANDA O ACCIÓN, proporcionan o cualquier producto directo Si los Datos se adquieren por o a nombre
INDEPENDIENTEMENTE DE LA NATURALEZA del mismo excepto en cumplimiento con, y del gobierno de los Estados Unidos o de
DE LA CAUSA DE LA RECLAMACIÓN, con todas las licencias y aprobaciones cualquier otra entidad que busque o aplique
DEMANDA O ACCIÓN QUE RECLAME requeridas de acuerdo con las leyes, reglas y derechos similares a aquellos que
CUALESQUIER PÉRDIDA, LESIÓN O DAÑOS, reglamentos de exportación aplicables. habitualmente reclama el gobierno de los
DIRECTOS O INDIRECTOS, LOS CUALES Convenio completo: Los presentes términos Estados Unidos, estos Datos son un
PUEDAN RESULTAR DEL USO O POSESIÓN DE y condiciones constituyen el convenio "elemento comercial" tal como dicho
ESTOS DATOS, O POR CUALQUIER PÉRDIDA completo entre HERE (y sus licenciantes, término se define en 48 C.F.R. ("FAR") 2.101,
DE UTILIDADES, INGRESOS, CONTRATOS O incluyendo sus licenciantes y proveedores) y que están autorizados de acuerdo con el
AHORROS, O CUALESQUIER OTROS DAÑOS usted relacionado con el asunto del mismo, presente Convenio de licencia de usuario
DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES, y sustituye completamente cualesquier y final, y cada copia de los Datos que se
ESPECIALES O CONSECUENTES QUE SURJAN todos los convenios por escrito u orales entreguen o de cualquier otra manera se
DEL USO QUE USTED HAGA O DE SU previamente existentes entre nosotros con proporcionen serán marcados e incrustados
INCAPACIDAD PARA UTILIZAR ESTOS DATOS, respecto de dicho asunto.
CUALQUIER DEFECTO EN ESTOS DATOS, O EL
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

180 Sistema de Infoentretenimiento


como adecuados con la siguiente © 2014 HERE North America, LLC. All rights QNX
"Notificación de uso", y se tratarán de reserved. Partes de este software tienen derechos
acuerdo con dicha notificación. Si el Funcionario contratante, agencia del reservados © 2008-2011, QNX Software
gobierno federal, o cualquier funcionario Systems. Todos los derechos reservados.
federal se rehúsa a utilizar la leyenda que Parte C - EULA
aquí se proporciona, dicho Funcionario
contratante, agencia del gobierno federal, Derechos reservados © 2011, Software
o cualquier funcionario federal debe Systems GmbH & Co. KG. Todos los
notificarlo a HERE previo a buscar derechos derechos reservados.
adicionales o alternos a estos Datos. El producto que adquirió (el "Producto")
Unicode contiene Software (Configuración de
ejecución No. 505962; "Software") que se
Derechos reservados © 1991-2010 Unicode, distribuye por o a nombre del fabricante del
NOTIFICACIÓN DE USO Inc. Todos los derechos reservados. producto "el Fabricante") bajo licencia de
CONTRATISTA (FABRICANTE/ PROVEEDOR) Distribuido en los Términos de uso en Software Systems Co. ("QSSC"). Sólo puede
NOMBRE: https://www.unicode.org/copyright.html. usar el Software en el Producto y en
HERE North America, LLC Proyecto de Tipo Libre cumplimiento con los términos de la licencia
Partes de este software tienen derechos siguientes.
CONTRATISTA (FABRICANTE/PROVEEDOR)
reservados © 2010 The FreeType Project Sujeto a los términos y condiciones de esta
DOMICILIO: (https://www.freetype.org). Todos los Licencia, QSSC por medio del presente le
425 West Randolph Street, Chicago, IL derechos reservados. otorga una licencia limitada, no exclusiva y
60606. Software de fuente abierta no transferible para usar el Software en el
Producto para el propósito pretendido por el
Estos Datos son un elemento comercial tal Mayor información respecto a las licencias Fabricante. Si el Fabricante lo permite, o por
como se le define en FAR 2.101 y están OSS se muestra en la pantalla de la ley aplicable, puede realizar una copia de
sujetos al Convenio de licencia de usuario infoentretenimiento. respaldo del Software como parte del
final de acuerdo con el cual se proporcionan software del Producto. QSSC y sus
estos Datos. licenciatarios se reservan todos los derechos
de licencia+C31 no otorgados expresamente
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Sistema de Infoentretenimiento 181


en el presente, y conservan todos los DIFIERAN DE ESTA LICENCIA SON OFRECIDAS AFILIADOS O SUS LICENCIATARIOS HAN SIDO
derechos, título e intereses en y para todas POR EL FABRICANTE O SUS DISTRIBUIDORES NOTIFICADOS SOBRE LA POSIBILIDAD DE
las copias del Software, incluyendo todos los ÚNICAMENTE Y NO POR QSSC, SUS TALES DAÑOS.
derechos de propiedad intelectual de ello. A AFILIADOS U OTROS LICENCIATARIOS. USTED WMA
menos que lo requiera la ley aplicable no ASUME CUALQUIER RIESGO RELACIONADO
puede reproducir, distribuir o transferir, CON EL USO DEL SOFTWARE BAJO ESTA Este producto está protegido por ciertos
o de-compilar, desensamblar o de otra LICENCIA. derechos de propiedad intelectual de
manera intentar desglosar, realizar ingeniería Microsoft. El uso o distribución de tal
EXCEPTO HASTA LA EXTENSIÓN DE OTRA tecnología fuera de este producto está
inversa, modificar o crear trabajos que MANERA REQUERIDA POR LA LEY APLICABLE
deriven del Software. Usted acuerda: (1) no prohibida sin licencia de Microsoft.
(TAL COMO EN EL CASO DE ACTOS
retirar, cubrir o alterar cualquier aviso de DELIBERADOS O DE NEGLIGENCIA Para mayor información sobre el Software,
confidencialidad, etiquetas o marcas en o INTENCIONAL), QSSC, SUS AFILIADOS, U incluyendo cualquier término de licencia de
sobre el Software, y asegurar que todas las OTROS LICENCIATARIOS EN NINGÚN CASO software de fuente abierta (y el código de
copias porten cualquier aviso contenido en el DEBERÁN SER RESPONSABLES CON USTED fuente disponible) así como las atribuciones
original; y (2) no exportar el Producto o el BAJO NINGUNA TEORÍA LEGAL, YA SEA de derechos de autor aplicables a la
Software en oposición de las leyes de AGRAVIO (INCLUYENDO NEGLIGENCIA), Configuración de Ejecución indicada
control de exportación aplicables. CONTRATO O DE OTRA MANERA, POR anteriormente, por favor póngase en
EXCEPTO HASTA LA EXTENSIÓN REQUERIDA DAÑOS, INCLUYENDO CUALQUIER DAÑO contacto con el Fabricante o póngase en
DE OTRA MANERA POR LA LEY APLICABLE, DIRECTO, INDIRECTO, ESPECIAL, INCIDENTAL, contacto con QSSC en 175 Terence Matthews
QSSC Y SUS LICENCIATARIOS PROPORCIONAN O EN CONSECUENCIA DE CUALQUIER Crescent, Kanata, Ontario, Canada K2M 1W8
EL SOFTWARE EN UNA BASE "TAL COMO NATURALEZA QUE SURJAN COMO (licensing@qnx.com).
ESTÁ", SIN GARANTÍAS O CONDICIONES DE RESULTADO DE ESTA LICENCIA O A PARTIR Linotype
NINGÚN TIPO, YA SEA EXPRESAS O DEL USO O INCAPACIDAD DE USAR EL
IMPLÍCITAS, SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER PRODUCTO (INCLUYENDO PERO SIN Helvetica es una marca comercial de
GARANTÍA O CONDICIÓN DE TÍTULO, NO LIMITARSE A DAÑOS POR PÉRDIDA DE BUENA Linotype Corp. registrada en la Oficina de
VIOLACIÓN, COMERCIABILIDAD O FE, PARO DE TRABAJO, FALLA DE PRODUCTO Patentes y Marcas Comerciales de EUA y
ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO O MAL FUNCIONAMIENTO, O CUALQUIER Y puede estar registrada en otros
PARTICULAR. CUALQUIER GARANTÍA U OTRAS TODOS LOS DEMÁS DAÑOS O PÉRDIDAS jurisdicciones a nombre de Linotype Corp. o
DISPOSICIONES OFRECIDAS POR EL COMERCIALES), INCLUSO SI QSSC, SUS su licenciatario Linotype GmbH.
FABRICANTE O SUS DISTRIBUIDORES QUE
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

182 Sistema de Infoentretenimiento


El uso en forma de texto de cada una de las
Marcas comerciales bajo licencia es:
Los requerimientos de atribución de marca
comercial para las Marcas comerciales
bajo licencia se pueden observar en
https://www.linotype.com/2061-19414/
trademarks.html.
NOTIFICACIÓN DEL USUARIO FINAL
Las marcas de compañías visualizadas por
este producto para indicar ubicaciones de
negocios son las marcas de sus propietarios
correspondientes. El uso de dichas marcas en
este producto no implica ningún patrocinio,
aprobación o aval por parte de dichas
compañías de este producto.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Controles de clima 183


Controles de clima Sistemas de control de clima
Sistemas de control de clima Con este sistema se pueden controlar la calefacción, el enfriamiento y la ventilación.
Sistemas de control de clima . . . . . . . . . . 183
Sistema de climatización
automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Ventilas de aire
Ventilas de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Mantenimiento
Filtro de aire del habitáculo . . . . . . . . . . . 189
Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189

1. Control del ventilador 5. TEMP (Control de temperatura)


2. A/C (Aire acondicionado) 6. Desempañador de ventana trasera (si
3. Controles del modo de distribución está equipado)
de aire 7. Recirculación de aire
4. Descongelar
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

184 Controles de clima


TEMP : Gire en el sentido o en contra de las - : Este modo despeja las ventanas de 8 : Si está equipado, presione para
manecillas del reloj para aumentar o niebla o humedad. El aire se dirige al encender el aire exterior. Se enciende una
disminuir la temperatura dentro del parabrisas y un poco de aire se dirige al luz indicadora. Se circula aire exterior a
vehículo. piso, a las salidas del panel de instrumentos través del vehículo.
9 : Gire en el sentido o en contra de las exterior, y a las salidas de las ventanas Aire acondicionado (A/C) : Presione para
manecillas del reloj para aumentar o laterales. encender o apagar el sistema de aire
disminuir la velocidad del ventilador. Hay 0 : Presione para despejar el parabrisas de acondicionado. Se enciende una luz
una demora de cinco segundos cuando se niebla o escarcha más rápidamente. El aire indicadora para mostrar que la modalidad de
enciende el ventilador. Gire la perilla en se dirige al parabrisas y salidas de las aire acondicionado está habilitada. Si se
contra de las manecillas del reloj hasta el ventanas laterales, y parte se dirige al panel apaga el ventilador, el aire acondicionado no
tope para apagar el ventilador. de instrumentos exterior. El sistema funcionará. La luz de A/C permanecerá
Control de la modalidad de distribución de automáticamente permite el paso del aire al encendida incluso si las temperaturas
vehículo y pone en marcha el compresor del exteriores están bajo cero.
aire : Presione Y, \, [, o - para
aire acondicionado a menos que la
cambiar la dirección del flujo de aire. Una Desempañador de la ventana trasera
temperatura exterior esté cerca del punto de
luz indicadora se enciende en el botón de
modo seleccionado.
congelación. K : Si está equipado, presione para
No conduzca el vehículo a menos que todas encender o apagar el desempañador de la
Y : El aire se dirige a las salidas del tablero las ventanas estén nítidas. ventana trasera. Se prende una luz
de instrumentos. indicadora en el botón para mostrar que el
Vea Ventilas de aire 0 188. desempañador de la ventana trasera está
\ : El aire se divide entre las salidas del encendido.
tablero de instrumentos y las del piso. @ : Presione para encender la
recirculación. Se enciende una luz indicadora. El desempañador de la ventana trasera
[ : El aire se dirige a las salidas del piso y El aire se recircula para enfriar rápidamente funciona únicamente cuando la ignición está
un poco de aire se dirige al parabrisas, al el interior del vehículo. También se puede encendida. El desempañador también se
panel de instrumentos exterior, y a las usar para ayudar a reducir los olores y el apaga si la ignición se gira a apagado o
salidas de las ventanas laterales. aire exterior que entran al vehículo. ACC/ACCESSORY.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Controles de clima 185


Precaución Sistema de climatización automático
El uso de una navaja u objeto filoso para Con este sistema se pueden controlar la calefacción, el enfriamiento y la ventilación del
limpiar la parte interior de la ventana vehículo.
trasera podría el desempañador trasero La
garantía del vehículo no cubre las
reparaciones de estos daños. No limpie la
ventana trasera con objetos filosos.

Espejos con calefacción : Si está equipado


con espejos exteriores con calefacción,
cuando se presiona el botón del
desempañador del medallón, los espejos se
calientan para ayudar a eliminar la niebla o
la escarcha de su superficie. Vea Espejos con
calefacción 0 19.
Función de post-soplado
1. Control del ventilador 5. Control temperatura
Bajo ciertas condiciones, el ventilador puede
permanecer encendido o se puede encender 2. A/C (Aire acondicionado) 6. AUTO (Operación automática)
y apagar varias veces después que apague y 3. Controles del modo de distribución 7. Desempañador de la ventana trasera
bloquee el vehículo. Esto es normal. de aire 8. Recirculación de aire
4. Descongelar 9. Botón eléctrico
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

186 Controles de clima


Pantalla de control del clima Pantalla de estado de control del clima manualmente. Las funciones que no se fijen
manualmente continuarán siendo
controladas automáticamente.
Para poner el sistema en operación
automática total:
1. Presione AUTO.
2. Fije la temperatura.
Para encontrar la temperatura cómoda
para usted, inicie con 22 °C (72 °F) y
permita que se estabilice el sistema.
Después ajuste la temperatura según se
requiera para un confort óptimo.
Para mejorar la eficiencia en el uso de
1. Ajuste de temperatura La pantalla de estado de control del clima combustible y enfriar el vehículo con mayor
2. Control del ventilador aparece brevemente cuando se ajustan los rapidez, la recirculación puede ser
3. Control de la modalidad de distribución controles de clima en la columna central. seleccionada automáticamente en clima
de aire Operación automática cálido.
4. Recirculación de aire El sistema calienta o enfría automáticamente La luz de recirculación no se encenderá al
5. Auto (Operación automática) el vehículo a la temperatura deseada: controlarse automáticamente. Oprima @
6. A/C (Aire acondicionado) . Velocidad del ventilador para seleccionar manualmente la
. Modo de reparto de aire recirculación; oprima de nuevo para
7. Encendido/Apagado (Energía)
. Aire acondicionado seleccionar aire exterior.
8. Controles de temperatura del conductor
. Recirculación No cubra el sensor solar en la parte superior
del tablero de instrumentos cerca del
Cuando se enciende AUTO, todas las parabrisas. Este sensor regula la temperatura
funciones operan automáticamente. Cada
función también se puede fijar
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Controles de clima 187


del aire en base a la intensidad del sol. Controles del modo de distribución de acondicionado operará, a menos que la
Consulte "Sensores" más adelante en esta aire : Presione Y, \, [, o - para temperatura exterior esté cerca o debajo del
sección. cambiar la dirección del flujo de aire. Una punto de congelación.
Operación manual luz indicadora se enciende en el botón de 0 : Presione para despejar el parabrisas de
modo seleccionado. niebla o escarcha más rápidamente. El aire
O : Presione para encender o apagar el Al cambiar la modalidad se cancela la se dirige al parabrisas y salidas de las
sistema de control de clima. Cuando el operación automática y el sistema pasa a ventanas laterales, y parte se dirige a las
sistema está apagado, dejará de fluir aire modalidad manual. salidas del tablero de instrumentos exterior.
hacia la cabina. Presione O nuevamente o El sistema automáticamente fuerza el aire
ajuste cualquiera de los controles de clima Presione AUTO para regresar a la operación
exterior dentro del vehículo y el compresor
para volver a encender el sistema y el flujo automática.
del aire acondicionado operará, a menos que
de aire continuará dependiendo de la Y : El aire se dirige a las salidas del tablero la temperatura exterior esté cerca o debajo
configuración seleccionada en los controles de instrumentos. del punto de congelación.
de clima.
\ : El aire se divide entre las salidas del No conduzca el vehículo a menos que todas
A : Gire en el sentido o en contra de las tablero de instrumentos y las del piso. las ventanas estén nítidas.
manecillas del reloj para aumentar o Vea Ventilas de aire 0 188.
disminuir la velocidad del ventilador. Hay [ : El aire se dirige hacia las salidas del
una demora de cinco segundos cuando se piso, pero una parte del aire se dirige al Aire acondicionado (A/C) : Presione para
enciende el ventilador. Presione la perilla parabrisas, a las salidas del tablero de encender o apagar el sistema de aire
para apagar el ventilador. Presione AUTO instrumentos exterior, a las salidas de las acondicionado. Se enciende una luz
para regresar a la operación automática. ventanas laterales y a las salidas del piso de indicadora para mostrar que la modalidad de
la segunda hilera de asientos. aire acondicionado está habilitada. La luz de
Control temperatura : Gire la perilla en el A/C permanecerá encendida incluso si las
sentido o en contra de las manecillas del - : Este modo despeja las ventanas de temperaturas exteriores están bajo cero.
reloj para aumentar o disminuir la niebla o humedad. El aire se dirige al Si se apaga el ventilador, el aire
configuración de temperatura. parabrisas, salidas del piso, salidas del acondicionado no funcionará. Presione AUTO
tablero de instrumentos exterior, y salidas para regresar a la operación automática.
de las ventanas laterales. El sistema
automáticamente fuerza el aire exterior
dentro del vehículo y el compresor del aire
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

188 Controles de clima


@ : Presione para encender la Desempañador de la ventana trasera Espejos con calefacción : Si está equipado
recirculación. Se enciende una luz indicadora. con espejos exteriores con calefacción,
El desempañador de la ventana trasera usa
El aire se recircula para enfriar rápidamente cuando se presiona el botón del
una rejilla calefactora para eliminar la niebla
el interior del vehículo. También se puede desempañador del medallón, los espejos se
o la escarcha de la ventana trasera.
usar para ayudar a reducir los olores y el calientan para ayudar a eliminar la niebla o
aire exterior que entran al vehículo. K : Presione para encender o apagar el la escarcha de su superficie. Vea Espejos con
El compresor de aire acondicionado también desempañador de la ventana trasera. Se calefacción 0 19.
se enciende cuando se activa esta prende una luz indicadora en el botón para Función de post-soplado
modalidad. Presione AUTO para regresar a la mostrar que el desempañador de la ventana
operación automática. trasera está encendido. Bajo ciertas condiciones, el ventilador puede
permanecer encendido o se puede encender
Desempañar automáticamente : El sistema El desempañador de la ventana trasera y apagar varias veces después que apague y
de control de climatización puede tener un funciona únicamente cuando la ignición está bloquee el vehículo. Esto es normal.
sensor para detectar automáticamente encendida. El desempañador también se
humedad alta dentro del vehículo. Cuando apaga si la ignición se gira a apagado o
se detecta humedad alta, el sistema de ACC/ACCESSORY. Ventilas de aire
control de climatización puede ajustar los Las tomas de aire ajustables están en el
modos de suministro de aire, el suministro Precaución centro y al lado del panel de instrumentos.
de aire exterior y encender el aire El uso de una navaja u objeto filoso para Use las perillas deslizantes ubicadas en las
acondicionado. Si el sistema de control de limpiar la parte interior de la ventana ventilas de aire para cambiar la dirección del
climatización no detecta la posibilidad de trasera podría el desempañador trasero La flujo del aire. Deslice la perilla arriba o abajo
que se empañen las ventanas, regresa a la garantía del vehículo no cubre las para abrir o cerrar el flujo de aire.
operación normal. Para apagar o encender el reparaciones de estos daños. No limpie la
Desempañador automático, consulte "Clima Las tomas de aire enviarán aire tibio a las
ventana trasera con objetos filosos. ventanas laterales en climas fríos. Si se
y calidad del aire" en Personalización del
vehículo 0 111. seleccionan los modos de piso, desempañar
o descongelar, una pequeña cantidad de aire
saldrá de las tomas de aire cercanas a la
ventana. Si el flujo de aire se cierra
utilizando las perillas deslizantes, el aire
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Controles de clima 189


tibio se dirigirá a las otras tomas de aire del Mantenimiento Servicio
panel de instrumentos. Esta operaicón es
normal. Todos los vehículos tienen debajo del cofre
Filtro de aire del habitáculo una etiqueta que identifica el refrigerante
Use las perillas deslizantes para permitir o El filtro de aire del compartimiento de utilizado en el vehículo. Únicamente técnicos
bloquear el flujo de aire basándose en el pasajeros reduce el polvo, polen y otros capacitados y certificados deben dar servicio
modo seleccionado. irritantes suspendidos en el aire, del aire al sistema de refrigerante. El evaporador del
Consejos de operación exterior introducido al vehículo. El filtro aire acondicionado nunca debe ser reparado
. Despeje cualquier escarcha, nieve u hojas necesita reemplazarse periódicamente. Vea o reemplazado utilizando uno de un vehículo
de las entradas de aire en la base del Programa de mantenimiento 0 358. recuperado. Únicamente se debe reemplazar
parabrisas que pudieran bloquear el flujo por un evaporador nuevo para asegurar una
No se recomienda utilizar el sistema de operación adecuada y segura.
de aire hacia el vehículo. control de clima sin un filtro de aire
. Limpie la nieve del cofre para mejorar la instalado. Agua u otras basuras pudieran Durante el servicio, todos los refrigerantes
visibilidad y ayudar a disminuir la entrar al sistema y resultar en fugas o deben recolectarse utilizando el equipo
humedad que se introduce al vehículo. ruidos. Siempre instale un filtro nuevo al adecuado. Ventilar los refrigerantes
. Mantenga despejada el área debajo de los remover el filtro usado. directamente a la atmósfera es dañino para
asientos delanteros de cualquier objeto el medio ambiente y también puede crear
Para mayor información sobre el reemplazo condiciones inseguras producidas por
para ayudar a que el aire circule dentro del filtro, consulte a su distribuidor.
del vehículo con más efectividad. inhalación, combustión, congelación, u otras
situaciones relacionadas con la salud.
. El uso de deflectores en el cofre que no
están aprobados por GM puede afectar de El sistema de aire acondicionado requiere
manera adversa el desempeño del mantenimiento periódico. Vea Programa de
sistema. Consulte a su distribuidor antes mantenimiento 0 358.
de añadir equipo al exterior del vehículo.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

190 Conducción y funcionamiento


Conducción y Energía retenida para los
accesorios (RAP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Sistemas de control de recorrido
Control de tracción/Control electrónico
funcionamiento Cambio a PARK (estacionamiento) . . . . . 213
Cambio fuera de PARK
de estabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Luz de control de descenso de
Información de conducción (estacionamiento) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 pendiente (HDC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Estacionarse sobre materiales Control de modo del conductor . . . . . . . . 233
Conducir para mejorar la economía del
inflamables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 Diferencial de desliz limitado . . . . . . . . . . 234
combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Administración activa de Eje trasero de bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Conducción distraida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 Eje frontal con bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Conducción defensiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Conducción perjudicada . . . . . . . . . . . . . . . . 192 Emisiones del motor Control de velocidad constante
Control de vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 Emisiones del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 Control de velocidad constante . . . . . . . . 236
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 Poner en marcha el vehículo mientras
Dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 está estacionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 Sistemas de asistencia al conductor
Recuperación en todo terreno . . . . . . . . . 194 Sistemas de asistencia al conductor . . . 238
Pérdida de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 Transmisión automática Alertas de asistencia para Estacionarse
Conducción carretera sin asfalto . . . . . . . 195 Transmisión automática . . . . . . . . . . . . . . . 216 o Ir de Reversa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Conducción en caminos mojados . . . . . . 199 Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 Cámara de visión trasera (RCV) . . . . . . . . 240
Cuestas y caminos montañosos . . . . . . . 200 Modo remolcar/jalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 Asistente aparcamiento . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Conducción en invierno . . . . . . . . . . . . . . . 200 Sistema de alerta de choque de
Si el vehículo se atasca . . . . . . . . . . . . . . . . 202 Sistemas de transmisión frente (FCA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Límites de carga del vehículo . . . . . . . . . . 203 Doble tracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 Frenado automático de
Información de carga de camper de Frenos emergencia (AEB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
camioneta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 Sistema de frenos Advertencia de cambio de
antibloqueo (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 carril (LWD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Arranque y Operación
Rodaje de vehículo nuevo . . . . . . . . . . . . . 208 Freno de Mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 Combustible
Posiciones del encendido . . . . . . . . . . . . . . 209 Asistencia del freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Combustible Top Tier . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Arranque del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 Asistencia de arranque en Combustible recomendado . . . . . . . . . . . . 246
Calentador del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 subidas (HSA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Combustibles prohibidos . . . . . . . . . . . . . . . 247
Combustible en países extranjeros . . . . . 247
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Conducción y funcionamiento 191


Aditivos del combustible . . . . . . . . . . . . . . 247 . Mantenga las llantas del vehículo con la
Llenado del tanque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Información de conducción presión de inflado correcta.
Cómo llenar un contenedor portátil Conducir para mejorar la . Combine varios viajes en uno solo.
combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 . Reemplace las llantas del vehículo con el
economía del combustible
Remolque transporte mismo número de especificación TPC
Los hábitos de manejo pueden afectar el impreso en el lateral de la llanta, cerca
Información general sobre
rendimiento del combustible. He aquí del tamaño.
remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
algunas sugerencias de manejo para obtener . Siga el calendario de mantenimiento
Características de manejo y sugerencias
el mayor ahorro de combustible posible: recomendado.
de remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Arrastre de remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 . Ajuste los controles de clima a la
Equipo de remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 temperatura deseada después de arrancar Conducción distraida
Control de balanceo (TSC) de el motor, o apáguelos cuando no se
Las distracciones vienen en muchas formas y
remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 requieran.
pueden hacer que usted pierda la
. Evite acelerones y al acelerar hágalo de concentración en la tarea de conducir.
Conversiones y adiciones manera gradual. Aplique su buen juicio y no permita que
Equipo eléctrico incorporado . . . . . . . . . . 267 . Frene de forma gradual y evite paradas otras actividades desvíen su atención del
abruptas. camino. Muchos gobiernos locales han
. Evite mantener el motor encendido en promulgado leyes relativas a la distracción
ralentí (sin avanzar) por periodos largos de los conductores. Familiarícese con las
de tiempo. leyes locales de su área.
. Cuando el camino y las condiciones Para evitar la conducción distraída,
climatológicas lo permitan, utilice el mantenga sus ojos en el camino, mantenga
Control de velocidad constante. sus manos en el volante, y enfoque su
. Respete siempre los límites de velocidad o atención en la conducción.
maneje más lentamente cuando las . No use el teléfono en situaciones de
condiciones lo requieran. conducción exigentes. Use el método de
manos libres para hacer o recibir las
llamadas telefónicas necesarias.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

192 Conducción y funcionamiento


. Observe el camino. No lea, tome notas o Conducción perjudicada
busque información en teléfonos u otros { Advertencia
dispositivos electrónicos. Quitar los ojos del camino durante mucho Las muertes y lesiones asociadas con
. Designe un pasajero al asiento delantero conducción perjudicada constituyen una
tiempo o con demasiada frecuencia puede
para que maneje las distracciones tragedia mundial.
provocar una colisión que puede dar
potenciales. como resultado lesiones o incluso la
. Familiarícese con las funciones del muerte. Enfoque su atención en conducir.
{ Advertencia
vehículo antes de conducir, como la Beber alcohol o consumir drogas y
programación de las emisoras de radio Consulte la sección de infoentretenimiento después conducir es muy peligroso. Sus
favoritas y el ajuste del control del clima sobre más información sobre el uso de ese reflejos, percepciones, atención y juicio
y los ajustes de los asientos. Programe sistema y el sistema de navegación, si está pueden verse afectados incluso por una
toda la información del viaje en cualquier equipado, incluyendo la conexión y el uso pequeña cantidad de alcohol o drogas.
dispositivo de navegación antes de de teléfonos celulares. Podría tener un choque serio — o incluso
conducir. mortal — si maneja después de tomar o
. Espere a que el vehículo esté estacionado Conducción defensiva consumir drogas.
para recoger objetos que hayan caído Manejo a la defensiva significa "siempre
al piso. No conduzca mientras esté bajo influencia
esperar lo inesperado". El primer paso para
manejar a la defensiva es utilizar el cinturón de alcohol o drogas, o viaje con un
. Detenga o estacione el vehículo para
de seguridad. Consulte Cinturones de conductor que haya estado bebiendo o
atender a los niños.
seguridad 0 31. esté impedido por drogas. Encuentre un
. Mantenga las mascotas en un
. Asuma que los otros usuarios del camino transporte alterno a casa; o si está en un
transportador o con elementos de
(peatones, ciclistas y otros conductores) grupo, designe a un conductor que
restricción adecuados.
serán descuidados y cometerán errores. permanecerá sobrio.
. Evite conversaciones estresantes al
conducir, ya sea con un pasajero o en un Anticipe lo que puede hacer y esté listo
teléfono celular. para ello. Control de vehículo
. Mantenga suficiente distancia entre usted El frenado, el direccionamiento y la
y el conductor que va delante. aceleración son factores importantes para
. Concéntrese en la tarea de manejar. ayudar a controlar el vehículo durante la
conducción.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Conducción y funcionamiento 193


Frenos Dirección Dirección asistida eléctrica
La acción de frenado involucra tiempo de El vehículo tiene dirección eléctrica asistida.
Precaución No cuenta con fluido de dirección asistida.
percepción y tiempo de reacción. La decisión
de pisar el pedal de freno es tiempo de Para evitar daño al sistema de dirección, No se requiere mantenimiento periódico.
percepción. El hacerlo es tiempo de reacción. no conduzca sobre aceras, barreras de Si la ayuda de la dirección asistida se pierde
estacionamiento, u objetos similares a debido a una falla del sistema, el vehículo
El tiempo de reacción del conductor
velocidades mayores a 3 km/h (1 mph). puede dirigirse, pero puede requerirse un
promedio es de unos 3/4 de segundo. En
ese tiempo, un vehículo que se desplaza a Tenga cuidado cuando conduzca sobre esfuerzo mayor.
100 km/h (60 mph)viaja 20 m (66 pies), lo objetos tales como divisores de carril y
Si la asistencia de dirección se utiliza
cual puede ser una distancia grande en una topes de velocidad. Los daños
durante un tiempo prolongado mientras el
emergencia. ocasionados por el uso incorrecto del vehículo no está en movimiento, la
vehículo no están cubiertos por su asistencia electrica se puede reducir.
Entre las recomendaciones útiles de frenado
garantía.
que deben tenerse presentes se incluyen: Si el volante se gira hasta que alcance el
. Mantenga suficiente distancia entre usted extremo de su recorrido y se retiene contra
y el vehículo que va delante. esa posición por un periodo prolongado de
. Evite frenados bruscos innecesarios. tiempo, la dirección eléctricamente asistida
. Mantenga el ritmo de avance del tráfico. se puede reducir.
Si alguna vez se apaga el motor mientras El uso normal de la dirección eléctricamente
maneja el vehículo, frene normalmente sin asistida debe regresar cuando el sistema se
bombear los frenos. De hacerlo así, eso enfríe.
puede provocar que sea más difícil oprimir el Si hay algún problema acuda con su
pedal. Si se apaga el motor, todavía habrá distribuidor.
un poco de asistencia para el frenado, pero
ésta se usará cuando presione el pedal de
freno. Una vez que se haya consumido la
asistencia de frenado, podría tomarle más
tiempo detenerse y el pedal de freno será
más difícil de presionar.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

194 Conducción y funcionamiento


Recomendaciones para las curvas Recuperación en todo terreno Pérdida de control
. Tome las curvas a una velocidad
razonable. Derrapes
. Reduzca la velocidad antes de entrar a Hay tres tipos de derrape que corresponden
una curva. a los tres sistemas de control del vehículo:
. Mantenga una velocidad razonable a lo . Derrape por frenado - las ruedas no giran.
largo de la curva. . Derrape por virado o de esquina - el
. Espere a que el vehículo esté fuera de la exceso de velocidad o de virado en una
curva antes de acelerar suavemente hacia curva hace que las llantas patinen y
la recta. pierdan fuerza de giro.
. Derrape por aceleración - un acelerón
Dirección en emergencias demasiado fuerte hace que las llantas de
. Hay algunas situaciones en las que variar tracción patinen.
la dirección para esquivar un problema
puede ser más efectivo que frenar. Las llantas delanteras del vehículo pueden Los conductores defensivos evitan la mayoría
salir de la orilla del camino hacia el de los derrapes teniendo un cuidado
. Sujetar ambos lados del volante le
acotamiento al manejar. Siga estas razonable adecuado a las condiciones
permite girar 180 grados sin quitar existentes y evitando ser negligentes en
recomendaciones:
ninguna de las manos. dichas condiciones. Pero los derrapes
. El Sistema de frenos antibloqueo (ABS) 1. Libere el acelerador y a continuación,
si no hay nada que lo impida, cambie la siempre pueden ocurrir.
permite virar y frenar al mismo tiempo.
dirección del vehículo de modo que se Si el vehículo empieza a deslizarse, siga
monte en el borde del pavimento. estas sugerencias:
2. Gire el volante aproximadamente 1/8 de . Quite el pie del pedal del acelerador y
vuelta, hasta que la rueda delantera gire el volante hacia donde desee que se
derecha haga contacto con el borde del dirija el vehículo. El vehículo puede
pavimento. enderezarse. Esté listo para un segundo
3. Gire el volante para seguir el camino. derrape, en caso de que ocurra.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Conducción y funcionamiento 195


. Reduzca la velocidad y ajuste su convencionales, excepto sobre superficies . Retire cualquier deflector de aire debajo
conducción según las condiciones niveladas y sólidas. Para información de de la carrocería, si está equipado. Vuelva
climáticas. La distancia de frenado puede contacto sobre las llantas de equipo original, a conectar el deflector de aire después de
ser más larga y el control del vehículo vea el manual de la garantía. la conducción fuera del camino.
puede verse afectado cuando la tracción . Conozca las leyes locales aplicables a la
Una de las mejores maneras para
se reduce a causa de agua, nieve, hielo, conducción fuera de la carretera.
conducción fuera del camino exitosa es
grava u otros materiales que estén sobre
controlar la velocidad. Para obtener mayor distancia del suelo,
el camino. Aprenda a reconocer las pistas
de advertencia (tales como suficiente podría ser necesario retirar el desviador de
agua, hielo o nieve en el camino para { Advertencia aire de la fascia delantera, si está equipado.
crear una superficie tipo espejo) y reduzca Al conducir fuera de carretera, el rebote y Sin embargo, conducir sin el deflector de
la velocidad cuando tenga duda. los cambios rápidos de dirección pueden aire reduce la economía de combustible.
. Trate de evitar los cambios bruscos de lanzarlo fácilmente fuera de posición. Esto Precaución
dirección, aceleración o frenado, podría provocar que pierda el control y
incluyendo la reducción de la velocidad choque. Usted y los otros pasajeros Hacer funcionar el vehículo durante
del vehículo cambiando a una velocidad siempre deben usar los cinturones de períodos prolongados sin el deflector de
menor (frenado con motor). Cualquier seguridad. aire inferior de la facia delantera
cambio repentino puede hacer que las instalado puede ocasionar flujo de aire
llantas se deslicen. Antes de conducir fuera del camino incorrecto hacia el motor. Vuelva a
. Haga que se completen todos los colocar el desviador de aire de la facia
Recuerde: Los frenos antibloqueo ayudan a
evitar el derrape por frenado. mantenimientos y servicios necesarios. delantera después de la conducción todo
terreno.
. Llene el vehículo con combustible, rellene
Conducción carretera sin asfalto los líquidos y compruebe la presión de
Los vehículos con tracción en las cuatro inflado en todas las llantas, incluyendo la
ruedas se pueden utilizar para conducción de refacción, si está instalada.
fuera de carretera. Los vehículos sin tracción . Lea toda la información acerca de los
en las cuatro ruedas y los que no están vehículos con tracción en las cuatro
equipados con llantas para todo terreno AT ruedas en este manual.
o OOR no deben manejarse en caminos no
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

196 Conducción y funcionamiento


Carga del vehículo para conducción fuera Problemas ambientales
Advertencia (Continúa)
de carretera . Siempre utilice los senderos, caminos y
áreas establecidos que se han colocado a hacer que el vehículo vuelque. Podría
{ Advertencia un lado para conducción recreativa fuera lesionarse o morir. No conduzca sobre
. La carga no asegurada sobre el piso de de carretera pública y obedezca todos los pendientes empinadas.
carga puede zarandearse al conducir reglamentos fijados.
sobre terreno en mal estado. Los . No dañe los arbustos, flores o árboles, ni Antes de conducir en una pendiente, evalúe
ocupantes del compartimento de interfiera con la vida silvestre. la inclinación, tracción y obstrucciones. Si no
pasajeros pueden ser golpeados por es posible ver el terreno más adelante, salga
. No se estacione sobre cosas que estén
los objetos que vuelan. Asegure la del vehículo y camine por la colina antes de
ardiendo. Consulte Estacionarse sobre
carga correctamente. conducir hacia allí.
materiales inflamables 0 215.
. Mantenga la carga en el área de carga Al conducir en colinas
Conducción en colinas . Utilice una velocidad baja y mantenga un
lo más al frente y abajo como sea
posible. Las cosas más pesadas deben La conducción en forma segura en colinas agarre firme del volante de dirección.
ir en el piso, hacia adelante del eje requiere de buen juicio y de una . Mantenga una velocidad baja.
trasero. comprensión acerca de qué puede hacer y . Cuando sea posible, conduzca
. Las cargas pesadas sobre el techo qué no puede hacer el vehículo. verticalmente hacia arriba o hacia abajo
elevan el centro de gravedad del sobre la colina.
vehículo, haciendo más probable que { Advertencia . Descienda la velocidad al acercarse a la
se vuelque. Usted puede lesionarse Muchas colinas simplemente están cima de la colina.
seriamente o en forma fatal si el demasiado empinadas para cualquier . Utilice los faros aún durante el día para
vehículo se vuelca. Coloque las cargas vehículo. El conducir sobre una colina hacer el vehículo más visible.
pesadas dentro del área de carga y no puede hacer que el vehículo pierda
sobre el techo. fuerza. El conducir colina abajo puede { Advertencia
provocar la pérdidad de control.
Para más información sobre cómo cargar el Conducir a la cima de una colina a alta
El conducir a lo largo de una colina puede
vehículo, consulte Límites de carga del velocidad puede ocasionar un choque.
vehículo 0 203 y (Continúa)
Podría haber un descenso, un barranco,
Llantas 0 307. (Continúa)
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Conducción y funcionamiento 197


. Al conducir colina abajo, mantenga el . Nunca intente dar vuelta al vehículo.
Advertencia (Continúa) vehículo en dirección hacia abajo. Utilice Si una colina es lo suficiente
un terraplén o aún otro vehículo. Podría una velocidad baja para que el motor empinada para parar el vehículo, es lo
lesionarse seriamente o morir. A medida ayude a frenar el vehículo y mantenerlo suficientemente empinada para
que se aproxima a la cima de una colina, bajo control. ocasionar que se vuelque.
disminuya la velocidad y manténgase . Si no puede hacerlo subir por la
alerta. { Advertencia colina, baje de ella en línea recta.
El frenado intenso al descender de una . Nunca retroceda sobre una colina en
. Nunca baje una colina hacia adelante o colina puede ocasionar que sus frenos se N (neutral) usando sólo el freno.
hacia atrás con la transmisión en N sobre calienten y se debiliten. Esto podría El vehículo podría descender hacia
(Neutral). Los frenos podrían causar pérdida de control y usted u otros atrás a gran velocidad y podría
sobrecalentarse y podría perder el control. podrían resultar heridos o morir. Aplique perder el control.
los frenos ligeramente al descender de . SI está conduciendo colina abajo
{ Advertencia una colina y utilice una velocidad baja cuando el vehículo se apague, cambie
Si el vehículo cuenta con la caja de para mantener la velocidad del vehículo a una velocidad menor, libere el freno
transferencia automática o electrónica de bajo control. de estacionamiento y conduzca hacia
dos velocidades, cambiarla a N (Neutral) abajo de la colina.
puede ocasionar que su vehículo ruede SI el vehículo pierde potencia en una colina: 3. Si no puede volver a arrancar el vehículo
aún si la transmisión se encuentra en P 1. Aplique los frenos para detener el después de que se apague, ponga el
(estacionamiento). Esto se debe a que la vehículo, y luego aplique el freno de freno de estacionamiento, cambie a P
posición N (Neutral) en la caja de estacionamiento. (estacionamiento), y apague el vehículo.
transferencia anula la transmisión. Usted 2. Cambie a P (Estacionamiento) y luego 3.1. Deje el vehículo y busque ayuda.
o alguien más podría resultar lesionado. vuelva a arrancar el motor. 3.2. Aléjese de la ruta que tomaría el
Si deja el vehículo, ponga el freno de . Si está conduciendo hacia arriba vehículo si se deslizara colina abajo.
estacionamiento y cambie la transmisión cuando el vehículo se apague, cambie . Evite giros que pongan el vehículo en
a P (Estacionamiento). Cambie la caja de a R (reversa), libere el freno de posición perpendicular a la inclinación de
transmisión a cualquier velocidad excepto estacionamiento y vuelva a bajar. la colina. Una colina sobre la que se
N (neutral). puede conducir en línea recta cuesta
arriba o cuesta abajo puede ser
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

198 Conducción y funcionamiento


demasiado empinada para conducir
transversalmente. La conducción { Advertencia { Advertencia
transversalmente sobre una inclinación Salir del vehículo del lado hacia la colina La conducción sobre lagos, lagunas o ríos
coloca más peso en las ruedas cuesta cuando está en posición perpendicular a congelados puede ser peligrosa. Las
abajo lo que podría ocasionar un la inclinación es peligroso. Si el vehículo condiciones del hielo varían enormemente
deslizamiento cuesta abajo o una se vuelca, puede aplastarlo o matarlo. y el vehículo podría caer a través del
volcadura. Siempre salga del lado cuesta arriba del hielo; usted y los pasajeros podrían
. Las condiciones de la superficie pueden vehículo y manténgase alejado de la ahogarse. Conduzca su vehículo sólo
ser un problema. La grava suelta, las trayectoria de la volcadura. sobre superficies seguras.
áreas lodosas o aún el pasto húmedo
pueden ocasionar que las llantas se Conducción en lodo, arena, nieve o hielo Conducción en agua
deslicen lateralmente, cuesta abajo. Si el
vehículo se desliza lateralmente, puede Utilice una velocidad baja al conducir sobre
golpear algo que lo haga tropezar (una lodo, entre más profundo el lodo, menor la { Advertencia
roca, un surco, etc.) y lo vuelque. velocidad. Mantenga el vehículo en Conducir a través de un torrente de agua
. Los obstáculos ocultos pueden hacer lo movimiento para evitar atascarse. puede ser peligroso. El agua profunda
empinado de la inclinación aún mayor. La tracción cambia al conducir sobre arena. puede arrastrar su vehículo corriente
Si conduce sobre una roca con las ruedas Sobre arena suelta, como en las playas o las abajo y todos los ocupantes podrían
cuesta arriba o si las ruedas cuesta abajo dunas de arena, las llantas tenderán a ahogarse. SI el agua no es profunda,
caen en un surco o en una depresión, el hundirse en la arena. Esto afecta la igualmente podría "lavar" la tierra de
vehículo se puede inclinar aún más. dirección, la aceleración y el frenado. abajo de sus llantas. Podría perder
. Si debe conducir en forma perpendicular a Conduzca a velocidad reducida y evite las tracción y el vehículo podría volcar. No
la inclinación y el vehículo comienza a vueltas súbitas y las maniobras abruptas. conduzca a través de un torrente
deslizarse, gire colina abajo. Esto debe La tracción se reduce en nieve o hielo, y es de agua.
ayudar a enderezar el vehículo y evitar el fácil perder el control. Reduzca la velocidad
deslizamiento lateral. del vehículo al conducir en nieve o hielo.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Conducción y funcionamiento 199


Después del funcionamiento en lodo o
Precaución arena, haga limpiar y comprobar las balatas Advertencia (Continúa)
No conduzca sobre agua si está de freno. Estas sustancias pueden ocasionar podrían hacer que el vehículo se derrape
suficientemente profunda para cubrir las cristalización y frenado disparejo. Compruebe hacia un lado. Podría perder el control del
llantas, los ejes o el tubo de escape. que no tengan daño la estructura de la vehículo.
El agua profunda puede dañar el eje y carrocería, línea de transmisión, la dirección,
otras piezas del vehículo. la suspensión, las ruedas, las llantas y el Después de manejar a través de un
sistema de escape, y que no tengan fugas charco de agua o un autolavado, presione
Si el agua no es demasiado profunda, las tuberías de combustible y el sistema de suavemente el pedal de freno hasta que
conduzca a través de ella lentamente. En enfriamiento. los frenos funcionen normalmente.
mayores velocidades, puede entrar agua al Se requiere mantenimiento más a menudo. El agua corriente crea fuerzas
motor y causar que se ahogue. Vea el Programa de mantenimiento 0 358. importantes. El manejar sobre agua
El ahogamiento puede ocurrir si el tubo de
corriente podría provocar el arrastre de su
escape está bajo el agua. No apague la Conducción en caminos mojados vehículo. Si esto sucede, usted y el resto
ignición cuando conduzca a través de agua.
Si el tubo de escape está bajo agua, el La lluvia y los caminos mojados pueden de los ocupantes podrían ahogarse. No
motor no arrancará. Al atravesar agua, los reducir la tracción del vehículo y afectar su ignore las advertencias de la policía y sea
frenos se mojan, y puede requerir de mayor capacidad de aceleración y frenado. Siempre muy cuidadoso al tratar de manejar sobre
distancia para detenerse. Vea "Conducción maneje más despacio en este tipo de agua corriente.
sobre caminos húmedos" más adelante en condiciones de manejo y evite manejar
esta sección. dentro de charcos grandes, niveles altos de Hidroplaneación
agua o agua corriente.
Después de la conducción fuera de La hidroplaneación es peligrosa. El agua
puede acumularse bajo las llantas del
carretera { Advertencia vehículo haciendo que estén totalmente
Quite todos los arbustos y desechos Los frenos mojados podrían causar sobre el agua. Esto puede suceder si el
acumulados en la parte inferior de la choques. Podrían no funcionar del todo camino está muy mojado y usted va a una
carrocería o chasis o debajo del cofre. Estas bien durante un frenado repentino y velocidad considerable. Cuando el vehículo
acumulaciones pueden constituir un riesgo (Continúa) está hidroplaneando, cuenta con muy poco o
de incendio. ningún contacto con el camino.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

200 Conducción y funcionamiento


No existe ninguna regla definitiva para la . Revise todos los niveles de fluido y los . Conduzca a velocidades que mantengan el
hidroplaneación. El mejor consejo es frenos, las llantas y el sistema de vehículo en su propio carril. No haga giros
disminuir la velocidad cuando el camino esté enfriamiento. o cruce la línea central.
mojado. . Cambie a una velocidad menor al bajar . Esté alerta en la cima de las colinas; algo
por pendientes largas o muy podría estar en su carril (por ejemplo, un
Otros consejos para el clima lluvioso pronunciadas. vehículo detenido, un accidente).
Además de reducir la velocidad, otros . Ponga atención a las señales especiales
consejos para el clima lluvioso incluyen: { Advertencia del camino (por ejemplo, área de caída de
. Mantenga una distancia mayor. Usar los frenos para desacelerar el piedras, cruce de caminos, pendientes
. Pase con precaución. vehículo en una pendiente cuesta abajo continuas, zonas de rebase y no rebase) y
. Mantenga el equipo limpiaparabrisas en prolongada puede causar tome las acciones adecuadas.
buen estado. sobrecalentamiento del freno, puede Conducción en invierno
. Mantenga lleno el depósito de líquido reducir el desempeño del freno y podría
para el lavaparabrisas. resultar en una pérdida de frenado. Manejo sobre nieve o hielo
. Mantenga las llantas en buen estado y Cambie la transmisión a una velocidad La nieve o hielo entre las llantas y el camino
con una profundidad del dibujo adecuada. menor para dejar que el motor ayude a crea menos tracción o agarre, así que
Consulte Llantas 0 307. los frenos en una pendiente cuesta abajo conduzca cuidadosamente. Hielo húmedo
. Apague el control de velocidad constante. inclinada. puede ocurrir en aproximadamente 0 °C
(32 °F) cuando comience a caer lluvia
Cuestas y caminos montañosos congelada. Evite manejar sobre hielo mojado
El manejo en colinas empinadas y montañas { Advertencia o en condiciones de lluvia helada hasta que
es diferente al manejo en terreno plano. Los Bajar por una colina en N (neutral) o con los caminos sean tratados.
consejos incluyen: el motor apagado es peligroso. Esto Para conducción de camino resbaloso:
. Mantenga el vehículo en buen estado y puede causar sobrecalentamiento de los . Acelere suavemente. Acelerar demasiado
realice todos los servicios de frenos y pérdida de asistencia de rápido causa que las ruedas giren y hace
mantenimiento. dirección. Siempre mantenga el motor en resbaladiza la superficie debajo de las
marcha y el vehículo en alguna velocidad. llantas.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Conducción y funcionamiento 201


. Encienda el control de tracción. Consulte . Enciende las Intermitentes de advertencia
Control de tracción/Control electrónico de de peligro. Advertencia (Continúa)
estabilidad 0 229. . Amarre una tela roja al espejo exterior. . Ajuste el sistema de control del clima
. El Sistema de frenos anti-bloqueo (ABS) para circular el aire del interior del
mejora la estabilidad del vehículo durante { Advertencia vehículo y active el ventilador en la
paradas bruscas, pero los frenos se deben velocidad más alta. Consulte "Sistemas
La nieve podría atrapar los gases del de control de clima."
aplicar más rápido que sobre pavimento
escape debajo del vehículo. Esto podría
seco. Consulte Sistema de frenos Para mayor información sobre CO, vea
antibloqueo (ABS) 0 228. provocar que los gases del escape se
introduzcan en el vehículo. Los gases del Emisiones del motor 0 216.
. Permita una mayor distancia de
escape contienen monóxido de carbono
seguimiento y observe si hay puntos Para ahorrar combustible, opere el motor
resbaladizos. Es posible que queden áreas (CO), que es inodoro e incoloro. Puede
durante periodos cortos para calentar el
con hielo en las áreas sombreadas de los causar pérdida de consciencia e incluso la
vehículo y después apague el motor y cierre
caminos limpios. La superficie de una muerte. la ventana parcialmente. El mantenerse en
curva o un paso a desnivel podría Si el vehículo queda atrapado en la nieve: movimiento también le puede ayudar a
permanecer con hielo incluso cuando las mantenerse caliente.
. Retire la nieve de la base del vehículo,
carreteras circundantes están libres. Evite
maniobras violentas de dirección o en especial si bloquea el tubo de Si la ayuda tarda en llegar, cuando encienda
frenado al manejar sobre hielo. escape. el motor, presione el pedal del acelerador
. Abra una ventana alrededor de 5 cm para hacer que se revolucione más que en
. Apague el Control de velocidad constante.
(2 pulg.), en el lado del vehículo velocidad de marcha en vacío. Esto
Condiciones de tormenta de nieve opuesto a la dirección del viento, para mantendrá la batería cargada para volver a
permitir la entrada de aire fresco. encender el vehículo y para hacer señales de
Detenga el vehículo en un lugar seguro y ayuda con los faros delanteros. Haga esto lo
haga señales para pedir ayuda. Manténgase . Abra totalmente las ventilas que están menos posible, para ahorrar combustible.
cerca del vehículo a menos que la ayuda se sobre o debajo del tablero de
encuentre cerca. Si es posible, use la instrumentos.
Asistencia en el Camino. Consulte Asistencia (Continúa)
en el Camino 0 375. Para obtener ayuda y
mantener seguros a los ocupantes del
vehículo:
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

202 Conducción y funcionamiento


Si el vehículo se atasca Advertencia (Continúa)
necesite remolcarlo para sacarlo. Consulte
Remolque del vehículo 0 342. Se pueden
Gire las llantas con cuidado para liberar el Haga girar las ruedas lo menos posible y utilizar ganchos de recuperación, si el
vehículo cuando esté atascado en arena, vehículo cuenta con ellos.
evite avanzar a más de 56 km/h
lodo, hielo o nieve. Consulte “Oscilar su
(35 mph). Ganchos de recuperación
vehículo para liberarlo del atascamiento”
más adelante en esta sección.
Para más información acerca del uso de
Si está equipado, los ejes traseros y cadenas para llantas en el vehículo, consulte { Advertencia
delanteros se bloquean para mejorar la Cadenas para llantas 0 326. Nunca jale los ganchos de recuperación
tracción. Ver Eje frontal con bloqueo 0 235 y desde el costado. Los ganchos podrían
Eje trasero de bloqueo 0 234. Balanceo del vehículo para liberarlo del romperse y usted u otros podrían resultar
atasco lastimados. Al utilizar los ganchos de
El Sistema de control de tracción (TCS) a
menudo puede ayudar a liberar un vehículo Gire el volante hacia la izquierda y la recuperación, siempre jale el vehículo
atascado. Consulte Control de tracción/ derecha para liberar el área alrededor de las desde el frente.
Control electrónico de estabilidad 0 229. Si el llantas delanteras. Para vehículos con
sistema de control de tracción (TCS) no tracción en las cuatro ruedas, cambie a
puede liberar el vehículo, vea “Oscilar su Transmisión en las cuatro ruedas Alta.
vehículo para liberarlo del atascamiento” a Apague el sistema de control de tracción
continuación. (TCS). Cambie el movimiento hacia atrás y
hacia adelante, entre R (reversa) y una
{ Advertencia velocidad hacia adelante, haciendo girar las
ruedas lo menos posible. Para evitar el
Si las llantas del vehículo giran a alta desgaste de la transmisión, espere hasta que
velocidad podrían explotar, y usted y las las llantas se hayan detenido antes de
demás personas podrían resultar heridos. cambiar la velocidad. El girar las llantas
El vehículo podría sobrecalentarse hacia adelante y hacia atrás provoca un
causando un incendio en el movimiento de balanceo del vehículo que
compartimento del motor u otros daños. podría liberarlo. Si esto no libera el vehículo Se muestra Z71, ZR2 es similar
(Continúa) después de unos cuantos intentos, tal vez
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Conducción y funcionamiento 203


Etiqueta de información sobre las llantas y
Precaución { Advertencia carga
Nunca utilice los ganchos de recuperación No cargue el vehículo más allá del
para remolcar el vehículo. El vehículo peso bruto del vehículo (GVWR) o el
podría resultar dañado y las reparaciones peso bruto por eje máximo (GAWR).
no serán cubiertas por la garantía del
Esto puede ocasionar que los
vehículo.
sistemas se rompan y cambien la
Si está equipado, hay ganchos de manera de maniobrar el vehículo.
recuperación al frente del vehículo. Úselos si Esto podría ocasionar la pérdida de
el vehículo está atorado fuera del camino y control y un choque. La sobrecarga
se necesita remolcar desde algún lugar para también puede reducir el desempeño
continuar conduciendo. para detenerse, dañar las llantas, y
acortar la vida del vehículo.
Límites de carga del vehículo
Ejemplo de etiqueta
Es importante conocer la cantidad de
carga que puede soportar el vehículo. Una etiqueta de Información sobre
Este peso se denomina capacidad de neumáticos y carga específica para el
peso del vehículo e incluye el peso de vehículo está unida al pilar B o en el
todos los ocupantes, la carga y las borde delantero de la puerta trasera. La
opciones no instaladas de fábrica. Hay etiqueta de información sobre las
dos etiquetas en el vehículo que pueden llantas y carga muestra el número de
indicar la cantidad de peso para el cual asientos para los ocupantes (1) y la
fue diseñado transportar: la etiqueta de capacidad máxima de peso del vehículo
Información sobre neumáticos y carga y (2) en kilogramos y libras.
la etiqueta de certificación/neumáticos.
La etiqueta Información sobre llantas y
carga también muestra el tamaño de
las llantas de equipo original (3) y las
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

204 Conducción y funcionamiento


presiones de inflado en frío 4. La cantidad resultante será la
recomendadas para las llantas (4). Para capacidad de carga o equipaje
obtener más información sobre las disponible. Por ejemplo, si la
llantas y la presión de inflado consulte cantidad "XXX" es igual a 1400 libras
Llantas 0 307 y y habrá cinco pasajeros de 150 libras
Presión de llantas 0 314. en su vehículo, la capacidad para
También hay información importante carga y equipaje será de 650 libras
acerca de la carga en la etiqueta de (1400-750 (5 x 150) = 650 lbs.)
certificación del vehículo/llantas. Puede 5. Determine el total del peso del
indicar la clasificación de peso bruto equipaje y la carga que llevará el
vehicular (GVWR) y la clasificación de vehículo. Ese peso no puede exceder
peso bruto por eje (GAWR) para los ejes la capacidad de carga y equipaje Ejemplo 1
delantero y trasero. Consulte "Etiqueta calculada en el paso 4.
de certificación/llantas" más adelante en 1. Capacidad de peso del vehículo para el
6. Si su vehículo jalará un remolque, la
esta sección. ejemplo 1 = (453 kg) (1,000 lbs).
carga del remolque se transferirá a 2. Reste el peso de los ocupantes @
"Pasos para determinar el límite de carga su vehículo. Consulte este manual 68 kg (150 lbs) x 2 = 136 kg (300 lbs).
correcto- para determinar la forma en que 3. Peso total de pasajeros y carga
1. Localice la declaración "El peso esto reduce la carga disponible y la disponible = 317 kg (700 lbs).
combinado de los ocupantes y la capacidad de carga de equipaje de su
carga nunca debe exceder XXX kg o vehículo."
XXX libras." en la placa del vehículo. Consulte Arrastre de remolque 0 254
2. Determine la suma del peso del para obtener información importante
conductor y los pasajeros que irán acerca de cómo jalar un remolque,
en el vehículo. seguridad al remolcar y consejos de
3. Reste el peso total del conductor y
remolque.
los pasajeros de XXX kg o XXX libras.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Conducción y funcionamiento 205


conductor, pasajeros y carga nunca
debe exceder la capacidad de peso del
vehículo.
Etiqueta de certificación/llantas

Ejemplo 2 Ejemplo 3

1. Capacidad de peso del vehículo para el 1. Capacidad de peso del vehículo para el
ejemplo 2 = 453 kg (1,000 lbs). ejemplo 3 = 453 kg (1,000 lbs).
2. Reste el peso de los ocupantes @ 2. Reste el peso de los ocupantes @
68 kg (150 lbs) x 5 = 340 kg (750 lbs). 91 kg (200 lbs) x 5 = 453 kg Ejemplo de etiqueta
3. Peso disponible para carga = 113 kg (1,000 lbs).
(250 lbs). 3. Peso disponible para carga = 0 kg Una etiqueta de Información sobre
(0 lbs). Certificación/neumáticos específica para
el vehículo está unida al pilar B o en el
Consulte la etiqueta Tire and Loading borde delantero de la puerta trasera. La
Information (Información sobre llantas y etiqueta puede mostrar el tamaño de
carga) para obtener información las llantas originales del vehículo y las
específica acerca de la capacidad de presiones de inflado necesarias para
peso del vehículo y los asientos obtener la capacidad de peso bruto del
disponibles. El peso combinado del vehículo. Esto se denomina Clasificación
de peso bruto vehicular (GVWR).
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

206 Conducción y funcionamiento


El GVWR incluye el peso del vehículo,
todos los ocupantes, el combustible y la { Advertencia { Advertencia
carga. No cargue el vehículo más allá del Las cosas en el interior del vehículo
peso bruto del vehículo (GVWR) o el podrían golpear y lastimar a los
La etiqueta de Certificación/Llanta
peso bruto por eje máximo (GAWR). ocupantes durante un frenado o
también puede indicar el peso máximo
Esto puede ocasionar que los vuelta repentina, o en un choque.
para los ejes delantero y trasero,
sistemas se rompan y cambien la . Ponga las cosas en el área de
denominado Clasificación de peso bruto
manera de maniobrar el vehículo. carga del vehículo. Intente repartir
de eje (GAWR). Para averiguar las
Esto podría ocasionar la pérdida de el peso de manera uniforme.
cargas reales en los ejes delantero y
control y un choque. La sobrecarga
trasero, pese el vehículo en una . Nunca apile objetos pesados, como
también puede reducir el desempeño
estación de pesaje. Su distribuidor maletas, dentro del vehículo de
para detenerse, dañar las llantas, y
puede ayudar para realizar esta tarea. manera que algunos queden por
acortar la vida del vehículo.
Asegúrese de distribuir la carga encima de los respaldos de los
uniformemente en ambos lados de la asientos.
línea central. Precaución . No deje una silla para niños
Sobrecargar el vehículo puede dañarlo. dentro del vehículo sin asegurarla
{ Advertencia Las reparaciones no estarían cubiertas por de manera adecuada.
En caso de una parada súbita o de la garantía del vehículo. No cargue
excesivamente el vehículo. . Cuando cargue algo dentro del
una colisión, las cosas que se
transportan en la cama de su camión vehículo, asegúrelo siempre que
podrían moverse hacia adelante y El uso de componentes de la suspensión sea posible para que no se mueva.
entrar en el área de pasajeros, más pesados para obtener mayor . No deje ningún asiento plegado a
hiriendo a alguno de los ocupantes. durabilidad no necesariamente cambia menos que necesite hacerlo.
Si coloca cosas en la cama de su las clasificaciones de peso. Pida a su
camión, debe asegurarse de que se distribuidor que lo ayude a cargar el
encuentra sujetas firmemente. vehículo correctamente.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Conducción y funcionamiento 207


En este manual, también hay La altura del centro de gravedad no se Precaución
información importante de carga para la debe extender arriba de la parte
conducción fuera de carretera. Vea superior del estribo acampanado de la Sobrecargar el vehículo puede dañarlo.
Las reparaciones no estarían cubiertas por
"Carga del vehículo para conducción caja de la pick-up.
la garantía del vehículo. No cargue
fuera del camino" bajo Conducción Cualquier carga que se extienda más excesivamente el vehículo.
carretera sin asfalto 0 195. allá del área de la luz trasera del
Carga en dos niveles vehículo se debe marcar correctamente Recuerde que no debe exceder la
de acuerdo con las leyes y reglamentos Clasificación de peso bruto sobre el eje
Dependiendo del modelo de pickup, se (GAWR) del eje delantero o trasero.
locales.
puede crear una plataforma de carga
superior colocando tres o cuatro Recuerde que no debe exceder la * Equipo Peso máximo
tablones de madera de 5 cm (2 pulg.) Clasificación de peso bruto sobre el eje Parrilla de 340 kg (750 lb)
por 15 cm (6 pulg.) a todo lo ancho de (GAWR) del eje delantero o trasero. escalera y carga
la caja de la pickup. Los tablones se Equipo agregado
deben insertar en las depresiones de la Caja de 181 kg (400 lb)
caja de la pick-up. Cuando transporte artículos removibles, herramienta
puede ser necesario un límite sobre transversal y
Al utilizar esta plataforma de carga cuántas personas se pueden transportar carga
superior, asegúrese de que la carga se dentro el vehículo. Asegúrese de pesar
encuentra amarrada firmemente para Cajas laterales y 113 kg por lado
el vehículo antes de comprar e instalar carga (250 lbs por lado)
evitar que se mueva. El centro de el equipo nuevo.
gravedad de la carga se debe colocar en * El peso combinado de todo el
una zona arriba del eje trasero. La zona equipo montado en el riel no debe
se ubica en el área entre la parte exceder 454 kg (1,000 lbs).
delantera de cada hueco de rueda y la
parte trasera de cada hueco de rueda.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

208 Conducción y funcionamiento


Puntos de carga www.gmupfitter.com para información
estructural adicional sobre el rodamiento de
Precaución (Continúa)
carga de la caja de la pickup. . No conduzca a ninguna velocidad
constante, rápido o lento, durante los
Información de carga de camper primeros 800 km (500 millas). No
de camioneta efectúe arranques con el acelerador a
fondo. Evite los cambios de velocidad
Puede ser que el vehículo no esté descendentes para detener o reducir la
diseñado ni tenga el propósito de cargar velocidad del vehículo.
una caseta deslizable. . Evite efectuar frenados bruscos
durante los primeros 300 km (200
Precaución millas) más o menos. Durante este
La adición de un camper deslizable o tiempo las balatas de frenos nuevas
equipo similar al vehículo podría dañarlo, aún no se asientan. Los frenados
y las raparaciones no serían cubiertas por bruscos con balatas nuevas pueden
1. Puntos de carga primarios significar desgaste prematuro y
2. Áreas de carga secundarias la garantía del vehículo. No instale un
camper deslizable o equipo similar en el remplazo en menos tiempo. Siga este
3. Puntos de montaje auxiliares lineamiento de asentamiento cada vez
aprobados por GM vehículo.
que coloque balatas de frenos nuevas.
Los miembros estructurales (1) y (2) están . No arrastre un remolque durante el
incluidos en el diseño de la caja de pickup. Arranque y Operación período de asentamiento. Consulte
Los accesorios adicionales deben utilizar Arrastre de remolque 0 254 para
estos puntos de carga. Dependiendo del Rodaje de vehículo nuevo conocer las capacidades de arrastre de
diseño del accesorio, utilice un espaciador remolque del vehículo y para más
debajo del accesorio en los puntos de carga Precaución
información.
para eliminar el claro. Los orificios para El vehículo no necesita un asentamiento
accesorios aprobados por GM (3) no están elaborado. Pero se desempeñará mejor en Después del asentamiento, la velocidad y
diseñados para equipo post-venta. Visite funcionamiento prolongado si sigue estas carga del motor se pueden incrementar
directrices gradualmente.
(Continúa)
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Conducción y funcionamiento 209


En vehículos nuevos, los varios sistemas Posiciones del encendido 0 (Apagar el motor/BLOQUEAR/APAGAR) :
mecánicos y eléctricos experimentan un Esta posición apaga el vehículo. También
periodo de "asentamiento" durante los bloquea la ignición, la transmisión, y la
primeros 6,400 km (4,000 millas) de columna de dirección, si está equipada con
conducción rutinaria. Conforme se conduce columna de dirección de bloqueo.
el vehículo, los sistemas mecánicos se
ajustan para proporcionar desempeño de
economía de combustible y de cambios de
la transmisión óptimos.
Los sistemas eléctricos se adaptarán y
calibrarán durante el periodo de
asentamiento. Un ocurrencia de única
ocasión de clics y ruidos similares del
vehículo es normal durante este proceso.
La conducción normal carga la batería del 0. Detener el motor/BLOQUEAR/APAGAR
vehículo para lograr la mejor operación del 1. ACC/ACCESORIOS
vehículo, incluyendo el ahorro de
combustible. 2. ENCENDIDO/FUNCIONAMIENTO
Para apagar el vehículo:
3. ARRANQUE
1. Asegúrese que el vehículo esté detenido.
El interruptor de ignición tiene cuatro
2. Cambie a P (estacionamiento).
posiciones.
3. Continúe presionando el pedal del freno,
Para salir de P (Estacionamiento), la ignición luego ponga el freno de estacionamiento.
debe estar en ON/RUN (Encendido/ Consulte Freno de Mano 0 228.
Conducción) y el pedal de freno debe estar
aplicado. 4. Empuje la llave completamente hacia
adentro hacia la columna de dirección,
después gire la llave a LOCK/OFF
(BLOQUEO/APAGADO).
5. Retire la llave.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

210 Conducción y funcionamiento


6. Libere el pedal del freno. En una emergencia, si el vehículo no se
puede detener y se debe apagar mientras se
Precaución
Acuda a su distribuidor si la llave se puede Use la llave correcta, asegúrese que esté
retirar en cualquier otra posición. conduce:
1. Empuje la llave completamente hacia completamente insertada — u oprimida
La energía retenida para los accesorios (RAP) adentro hacia la columna de dirección, completamente hacia la columna de
permanecerá activa. Consulte Energía después gire la llave a ACC/ACCESSORY dirección cuando apague el vehículo — y
retenida para los accesorios (RAP) 0 213. (Accesorios). gírela únicamente con su mano.
Sonará una campanilla de advertencia 2. Frene presionando el freno de manera
cuando se abra la puerta del conductor y la 1 (ACC/ACCESORIOS) : Esta posición permite
firme y continua. No bombee los frenos
llave esté en la ignición. que funciones como el sistema de
una y otra vez. Esto podría agotar la
infoentretenimiento operen mientras el
Si está equipado con columna de dirección asistencia de potencia de frenado,
vehículo está apagado. También desbloquea
con bloqueo, la dirección se puede unir con aumentando la fuerza requerida para
la columna de dirección, si está equipado
las ruedas delanteras desviadas del centro, presionar el pedal del freno.
con columna de dirección con bloqueo.
lo cual puede impedir que la llave salga de 3. Cambie el vehículo a N (neutral). Esto Utilice esta posición si el vehículo se debe
LOCK/OFF (Bloqueo/Apagado). Si esto puede hacerse con el vehículo en empujar o remolcar. Consulte Energía
sucede, mueva el volante de derecha a movimiento. Continúe frenando y dirija retenida para los accesorios (RAP) 0 213.
izquierda mientras gira la llave hacia el vehículo a un lugar seguro.
ACC/ACCESSORY (Accesorios). Si esto no Desde ON/RUN (Encendido/Conducción)
4. Deténgase por completo. empuje la llave completamente hacia
funciona, entonces el vehículo necesita
servicio. 5. Cambie a P (Estacionamiento). adentro hacia la columna de dirección,
6. Empuje la llave completamente hacia después gire la llave a ACC/ACCESSORY
{ Advertencia adentro hacia la columna de dirección (1), (Accesorios).
después gire la ignición a LOCK/OFF Si la llave se deja en ACC/ACCESSORY
Apagar el vehículo en movimiento puede
(Bloqueo/Apagado) (2). (Accesorios) con el motor apagado, la batería
provocar que se pierda la energía en los
sistemas de frenado y de dirección, 7. Active el freno de estacionamiento. podría agotarse y el vehículo podría no
Consulte Freno de Mano 0 228. arrancar.
además de deshabilitar las bolsas de aire.
Mientras conduce, apague el vehículo 8. Retire la llave. Sonará una campanilla de advertencia
únicamente en caso de emergencia. 9. Libere el pedal del freno. cuando se abra la puerta del conductor y la
llave esté en la ignición.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Conducción y funcionamiento 211


2 (ENCENDIDO/FUNCIONAMIENTO) : Esta Arranque del motor Procedimiento para arrancar
posición se puede utilizar para hacer 1. Con el pie sin oprimir el pedal del
funcionar los accesorios eléctricos y para Si el vehículo tiene un motor Diesel,
consulte el suplemento Diesel Duramax. acelerador, gire la llave de encendido a
mostrar algunas advertencias y luces START (arranque). Cuando el motor
indicadoras del grupo de instrumentos. Esta arranque, suelte la llave. Las revoluciones
posición también puede usarse para servicio Precaución
por minuto en marcha sin
y diagnóstico y para verificar la operación Si agrega accesorios o partes eléctricas, desplazamiento se reducirán al calentarse
adecuada de la luz indicadora de fallas, podría cambiar la forma en que opera el el motor. No revolucione el motor
según pueda requerirse para fines de motor. Cualquier daño resultante no será inmediatamente después de arrancarlo.
inspección de emisiones. El interruptor cubierto por la garantía del vehículo. Opere el motor y la transmisión con
permanece en esta posición cuando el motor Consulte Equipo eléctrico incorporado suavidad para permitir que el aceite se
está funcionando. En esta posición la 0 267. caliente y lubrique todas las partes en
transmisión también se encuentra movimiento.
desbloqueada. Coloque la transmisión en la velocidad
Si la llave se deja en ON/RUN (Encendido/ adecuada. Precaución
Conducción) con el motor apagado, la Mueva la palanca de cambios a P El dar marcha durante periodos largos de
batería podría agotarse y el vehículo podría (estacionamiento) o N (neutral). El motor no tiempo, regresando la ignición a la
no arrancar. arrancará en ninguna otra posición. Para posición START (arranque)
3 (ARRANQUE) : Esta es la posición que volver a arrancar el motor cuando el inmediatamente después de que haya
arranca el motor. Cuando el motor esté vehículo ya está en movimiento, utilice terminado la marcha podría sobrecalentar
encendido, suelte la llave. La ignición regresa únicamente N (neutral). y dañar el motor de marcha y descargar
a ON/RUN (Encendido/conducción) para la batería. Espere al menos 15 segundos
manejar. Precaución
entre un intento y otro para permitir que
No intente cambiar a P (estacionamiento) el motor de marcha se enfríe.
si el vehículo está en movimiento. Si lo
hace, podría dañar la transmisión. Cambie 2. Si el motor no arranca después de cinco
a P (estacionamiento) únicamente cuando a 10 segundos, especialmente en clima
el vehículo esté detenido. frío (menos de -18 °C o 0 °F), podría
ahogarse con demasiada gasolina.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

212 Conducción y funcionamiento


Intente presionar el pedal acelerador Para usar el calentador del motor
hasta el fondo y mantenerlo allí Advertencia (Continúa)
1. Apague el motor.
mientras sostiene la llave en la posición propiedad o lesiones personales. Siempre
START (arranque) hasta 15 segundos. 2. Abra el cofre y quite la envoltura del
estacione el vehículo en un área abierta
Espere al menos 15 segundos entre un cable eléctrico. Remueva el alambre con
libre lejos de edificios o estructuras. cuidado.
intento y otro para permitir que el
motor de marcha se enfríe. Cuando Si está equipado, el calentador del motor Revise el cable del calentador por daños.
arranque el motor, suelte la llave y el puede proporcionar un arranque más fácil y Si está dañado, no lo use. Visite a su
acelerador. Si el vehículo arranca mayor economía de combustible durante el distribuidor para reemplazarlas. Revise el
brevemente y se vuelve a apagar, vuelva calentamiento del motor en condiciones de cable por daños anualmente.
a hacer lo mismo. Esto despeja el exceso clima frío o menor a -18 °C (0 °F). Los 3. Conecte el cable a una toma de corriente
de gasolina del motor. No revolucione el vehículos con un calentador del motor se de 110 voltios (CA) con conexión a tierra.
motor inmediatamente después de deben conectar al menos cuatro horas antes
arrancarlo. Opere el motor y la de arrancarlo. El conector cuenta con un { Advertencia
transmisión con suavidad hasta que el termostato interno que evitará la operación
aceite se caliente y lubrique todas las del calentador del motor a temperaturas El uso inadecuado del cable del calefactor
partes en movimiento. mayores a −18 °C (0 °F). o un cable de extensión puede dañar el
cable y provocar sobrecalentamiento e
Calentador del motor incendio.
Si el vehículo tiene un motor Diesel, . Enchufe el cable en un tomacorriente
consulte el suplemento Diesel Duramax. de servicios eléctricos de tres puntas
que está protegido por una función de
{ Advertencia detección de falla a tierra. Una salida
sin conexión a tierra puede provocar
No conecte el calentador del bloque del
una descarga eléctrica.
motor mientras el vehículo esté
estacionado en una cochera o debajo de . Utilice un cable de extensión de 15
una carpa. Puede resultar en daño a la amperios nominal resistente a la
(Continúa) intemperie, de alta resistencia, si es
necesario. Si no se utiliza el cable de
(Continúa)
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Conducción y funcionamiento 213


Advertencia (Continúa)
El tiempo que el calentador debe Cambio a PARK (estacionamiento)
permanecer conectado depende de varios
extensión recomendado en buenas factores. Pida a un distribuidor en el área
condiciones de funcionamiento, o usar donde estaciona el vehículo el mejor consejo
{ Advertencia
un cable del calentador o de extensión acerca de esto. Puede resultar peligroso salir del vehículo
dañado, podría hacer que se cuando la palanca no está totalmente en
sobrecaliente y causar un incendio, Energía retenida para los P (estacionamiento) con el freno de
daños a la propiedad, una descarga accesorios (RAP) estacionamiento correctamente activado.
eléctrica y lesiones. El vehículo podría moverse. Si dejó el
Cuando se gira la ignición de encendido a motor encendido, el vehículo podría
. No haga funcionar el vehículo con el apagado, las siguientes funciones (si está
cable del calentador fijado comenzar a moverse de manera
equipado) continuarán funcionando por
permanentemente al vehículo. Podría hasta 10 minutos, o hasta que se abra la repentina. Usted u otras personas podrían
dañar el cable calefactor y termostato. puerta del conductor. Estas funciones resultar lesionados. Para asegurarse de
. Mientras está en uso, no deje que el también funcionarán cuando la ignición se que el vehículo no se mueva, incluso
cable del calentador toque las piezas encuentra en RUN (operación) o ACC/ cuando esté en un terreno nivelado,
del vehículo o bordes afilados. Nunca ACCESSORY (accesorios): realice los pasos siguientes. Con cuenta
cierre el cofre sobre el cable de . Sistema de Infoentretenimiento con tracción en las cuatro ruedas, si la
calentador. . Ventanas eléctricas (durante Energía caja de transferencia se encuentra en N
. Antes de arrancar el vehículo, retenida para accesorios (RAP), esta (neutral), el vehículo puede rodar
desconecte el cable, vuelva a colocar la funcionalidad se perderá cuando se abra libremente, aún si la palanca de cambios
cubierta a la clavija y fije firmemente cualquier puerta) se encuentra en P (estacionamiento).
el cable. Mantenga el cable alejado de . Quemacocos (durante Energía retenida Asegúrese que la caja de transferencia
las piezas móviles. para accesorios (RAP), esta funcionalidad esté en la velocidad de marcha. Si está
se perderá cuando se abra cualquier remolcando un remolque, consulte
4. Antes de arrancar el motor asegúrese de puerta) Características de manejo y sugerencias
desconectar y guardar el cable en la . Salida eléctrica auxiliar de remolque 0 250.
posición original para mantenerlo alejado
. Sistema de audio
de las partes en movimiento. Si no lo
hace, podría dañarse. . Sistema OnStar
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

214 Conducción y funcionamiento


1. Mantenga presionado el pedal de freno y pedal del freno de servicio. Luego, vea si
después aplique el freno de Advertencia (Continúa) puede mover la palanca de cambios fuera de
estacionamiento. palanca de cambios no está totalmente P (Estacionamiento) sin presionar primero el
Consulte Freno de Mano 0 228. en P (estacionamiento) con el freno de botón en la palanca. Si puede hacerlo,
estacionamiento activado correctamente. significa que la palanca de cambios no
2. Mantenga oprimido el botón de la estaba totalmente bloqueada en P
palanca de cambios y empuje la palanca Si cuenta con tracción en las cuatro (estacionamiento).
hacia el frente del vehículo, hasta P ruedas y la caja de transferencia se
(estacionamiento). encuentra en N (neutral), el vehículo Bloqueo de par
3. Asegúrese de que la caja de transmisión puede rodar libremente, aún si la palanca Si se encuentra estacionado en una colina y
(si está instalada) esté en una posición de cambios se encuentra en P no cambia la transmisión a P
de conducción, no en N (Neutral). (estacionamiento). De manera que, (estacionamiento) correctamente, el peso del
4. Empuje la llave de ignición hacia adentro, asegúrese de que la caja de transferencia vehículo puede ejercer demasiada fuerza en
hacia la columna de dirección y después se encuentra en una velocidad de el trinquete de estacionamiento en la
gire la ignición a apagado. conducción y no en N (neutral). transmisión. Puede encontrar difícil sacar la
5. Retire la llave y llévesela. Si puede dejar palanca de cambios de P (estacionamiento).
Y, si deja el vehículo con el motor A esto se le denomina bloque de par. Para
el vehículo y tiene la llave de ignición en encendido, podría sobrecalentarse e
la mano, el vehículo está en P evitar el bloque de par, aplique el freno de
incluso incendiarse. Usted u otras estacionamiento y después cambia a P
(estacionamiento).
personas podrían resultar lesionados. No (estacionamiento) correctamente antes de
Dejar el vehículo con el motor deje el vehículo con el motor funcionando abandonar el asiento del conductor. Para
funcionando a menos que necesite hacerlo. averiguar la forma de hacerlo, consulte
Cambio a PARK (estacionamiento) 0 213.
{ Advertencia Si tiene que dejar el vehículo con el motor
funcionando, asegúrese de que el vehículo Cuando esté listo para conducir, mueva la
Puede resultar peligroso dejar el vehículo se encuentra en P (estacionamiento) y que palanca de cambios fuera de P
con el motor encendido. El vehículo el freno de estacionamiento está aplicado (estacionamiento) antes de liberar el freno
podría moverse de manera repentina si la firmemente antes de dejarlo. Después de de estacionamiento.
(Continúa) mover la palanca de cambios a P
(estacionamiento), mantenga presionado el
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Conducción y funcionamiento 215


Si ocurre un bloqueo de torsión, tal vez sea 3. Mueva la palanca de cambios a la Estacionarse sobre materiales
necesario que otro vehículo empuje un poco posición deseada.
su vehículo cuesta arriba para liberar parte inflamables
Si aún no puede cambiar fuera de P
de la presión en el trinquete de (estacionamiento):
estacionamiento de la trasmisión. Entonces { Advertencia
podrá cambiar la palanca de cambios de P 1. Alivie la presión sobre la palanca de Los objetos susceptibles de incendiarse
(estacionamiento). cambios.
podrían tocar las partes calientes del
2. Mientras sostiene presionado el pedal del sistema de escape del vehículo y
Cambio fuera de PARK freno y oprime el botón de la palanca de comenzar a arder. No se estacione sobre
(estacionamiento) cambios, mueva la palanca de cambios papeles, hojas, pasto seco u otros
completamente hasta P materiales que pudieran incendiarse.
Este vehículo está equipado con un sistema (Estacionamiento).
electrónico de liberación de la palanca de
cambios. La liberación de la palanca de 3. Mientras sostiene el botón de la palanca Administración activa de
cambios está diseñada para: de cambios, mueva la palanca de
cambios a la posición deseada. combustible
. Evitar que la llave del encendido se retire,
a menos que la palanca de cambios esté Si aún continua teniendo problemas para El motor de este vehículo puede estar
en P (estacionamiento). realizar los cambios, lleve el vehículo a equipado con Administración activa de
servicio. combustible, que permite que el motor
. Evite el movimiento de la palanca de
opere con cualquiera de sus cilindros, o en
cambios a una velocidad diferente a P Este vehículo puede tener el Sistema de modo de operación reducida de cilindros,
(Estacionamiento), a menos que la aseguramiento de cinturones de seguridad, dependiendo de las condiciones de
ignición se encuentre en encendido y el que puede prevenir que el vehículo se conducción. Cuando se requiere menos
pedal del freno regular esté presionado. cambie de P (Estacionamiento). Consulte potencia, como en velocidad crucero en una
Para cambiar a una velocidad diferente a P Cinturones de seguridad 0 31. velocidad constante del vehículo, el sistema
(estacionamiento): funciona en el modo de operación reducida
1. Presione el pedal del freno. de cilindro, lo que permite al vehículo
alcanzar mayor economía de combustible.
2. Presione el botón en la palanca de Cuando se demanda una mayor potencia,
cambios. como al acelerar desde reposo, rebasar o
incorporase a una autopista, el sistema
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

216 Conducción y funcionamiento


mantiene el funcionamiento de todos los
Advertencia (Continúa) Poner en marcha el vehículo
cilindros. Si el vehículo tiene un indicador de
Administración activa de combustible, vea el . El sistema de escape tiene alguna fuga mientras está estacionado
Centro de información del conductor (DIC) debido a corrosión o daños. Es mejor no estacionarse con el motor en
para más información sobre el uso de esta . El sistema de escape del vehículo se operación.
pantalla. modificó, dañó, o reparó en forma Si se deja el vehículo con el motor
inadecuada. funcionando, siga los pasos adecuados para
Emisiones del motor . El cuerpo del vehículo tiene orificios o asegurarse que el vehículo no se mueva. Ver
aberturas provocados por algún daño Cambio a PARK (estacionamiento) 0 213 y
{ Advertencia o por modificaciones realizadas fuera Emisiones del motor 0 216.
Los gases del escape contienen monóxido del distribuidor y que no están Si va a estacionarse sobre una pendiente o
de carbono (CO), que es inodoro e completamente sellados. está jalando un remolque, consulte
incoloro. La exposición a CO (monóxido Si detecta que hay humo inusual o Características de manejo y sugerencias de
de carbono) puede provocar inconsciencia sospecha que los gases de escape están remolque 0 250.
e incluso la muerte. entrando al vehículo:
Los gases del escape pueden entrar al . Manéjelo únicamente con las ventanas Transmisión automática
vehículo si: totalmente abiertas. Si está equipado, hay un indicador de
. El vehículo está encendido en áreas . Lleve el vehículo a reparación posición de palanca de cambios electrónico
con poca ventilación (estacionamientos inmediatamente. dentro del grupo de instrumentos. Esta
cerrados, túneles o rodeado de nieve pantalla se enciende cuando la llave de
Nunca estacione el vehículo con el motor ignición está en ACC/ACCESSORY (Accesorios)
alta que pueda bloquear el flujo de
encendido en áreas cerradas tales como o ON/RUN (Encendido/Operación).
aire en la parte inferior o en los tubos
una cochera o un edificio que no cuente
de escape).
con ventilación adecuada.
. El escape huele o suena de manera
extraña o diferente.
(Continúa)
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Conducción y funcionamiento 217

{ Advertencia { Advertencia
Es peligroso salir del vehículo cuando la Si cuenta con tracción en las cuatro
palanca no está totalmente en P ruedas, el vehículo puede rodar
(estacionamiento) con el freno de libremente - aún si la palanca de cambios
estacionamiento correctamente activado. se encuentra en P (estacionamiento) - si
El vehículo podría moverse. la caja de transferencia está en N
No abandone el vehículo cuando el motor (neutral). Entonces, asegúrese que la caja
esté en funcionamiento. Si dejó el motor de transferencia se encuentre en una
encendido, el vehículo podría comenzar a velocidad de conducción, Tracción en dos
moverse de manera repentina. Usted u ruedas Alta o Tracción en las cuatro
otras personas podrían resultar ruedas Alta o Tracción en las cuatro
P : Esta posición bloquea las ruedas ruedas Baja - no en N (neutral). Consulte
lesionados. Para asegurarse de que el
motrices. Utilice P (estacionamiento) al Cambio a PARK (estacionamiento) 0 213.
vehículo no se mueva, siempre active el
arrancar el motor, ya que el vehículo no
puede moverse con facilidad. Cuando se freno de estacionamiento y mueva la
R : Utilice esta velocidad para avanzar hacia
encuentra estacionado en una colina, en palanca a la posición P (estacionamiento), atrás.
particular cuando el vehículo lleva una carga incluso cuando esté en un terreno
pesada, puede percibir un incremento en el nivelado. Ver Cambio a PARK Precaución
esfuerzo para cambiar fuera de P (estacionamiento) 0 213 y El cambiar a R (reversa) mientras el
(estacionamiento). Vea "Bloqueo de torque" Características de manejo y sugerencias vehículo esté moviéndose hacia adelante
en Cambio a PARK (estacionamiento) 0 213. de remolque 0 250. podría dañar la transmisión. Las
reparaciones no estarían cubiertas por la
garantía del vehículo. Cambie a R
(reversa) únicamente cuando el vehículo
esté detenido.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

218 Conducción y funcionamiento


Para hacer oscilar el vehículo hacia atrás y selección de rango de velocidad más baja si
hacia adelante para sacarlo de la nieve, el
Precaución (Continúa) la transmisión cambia con mucha frecuencia.
hielo o la arena sin dañar la transmisión, cubiertas por la garantía del vehículo. Consulte Modo manual 0 219.
consulte Si el vehículo se atasca 0 202. Asegúrese de que el motor no esté
Al hacer un cambio a una velocidad inferior
N : En esta posición el motor no engancha revolucionado al cambiar la velocidad del en un camino resbaloso el vehículo podría
con las ruedas. Para volver a arrancar el vehículo. derrapar. Consulte "Derrape" en Pérdida de
motor cuando el vehículo ya está en control 0 194.
movimiento, utilice únicamente N (neutral). Precaución El vehículo tiene una función de
Se puede mostrar un mensaje de estabilización de cambio que ajusta los
{ Advertencia transmisión caliente si el fluido de la cambios de la transmisión a las condiciones
Es peligroso cambiar a una velocidad de de conducción actuales para reducir los
transmisión automática está demasiado
manejo cuando el motor está cambios ascendentes y los cambios
caliente. Conducir bajo esta condición
revolucionado. A menos que su pie esté descendentes rápidos. Esta función de
puede dañar el vehículo. Pare y opere el estabilización de cambio está diseñada para
presionando el pedal del freno muy motor en marcha en vacío para enfriar el
firmemente, el vehículo podría moverse determinar, antes de realizar un cambio
fluido de la transmisión automática. Este ascendente, si el motor puede mantener la
de manera muy rápida. Podría perder el mensaje se borra cuando el fluido de la
control del vehículo y golpear objetos o velocidad del vehículo, analizando la
transmisión se ha enfriado lo suficiente. velocidad del vehículo, la posición del
personas. No cambie a una velocidad de
acelerador y la carga del vehículo. Si la
manejo cuando el motor esté D : Esta posición es para el manejo normal. función de estabilización de cambio
revolucionado. Si necesita más potencia para rebasar, determina que no se puede mantener una
presione el pedal del acelerador. velocidad actual del vehículo, la transmisión
Precaución Puede usar D (Conducir) cuando está no realiza el cambio ascendente y mantiene
remolcando un remolque, cargando una la velocidad actual. En algunos casos, esto
El cambiar a una velocidad diferente a P carga pesada, conduciendo en colinas podría parecer un cambio retardado, sin
(estacionamiento) o N (neutral) con el empinadas o manejando fuera de la embargo la transmisión funciona
motor revolucionado podría dañar la carretera. Cambie la transmisión a una normalmente.
transmisión. Las reparaciones no estarían
(Continúa)
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Conducción y funcionamiento 219


La transmisión utiliza controles de cambio
Precaución Modo manual
adaptables. El proceso de control de cambio
adaptativo continuamente compara los El girar las llantas o mantener el vehículo Modalidad de selección de rango
parámetros de cambio claves con los en su lugar en una pendiente utilizando
cambios ideales preprogramados, únicamente el pedal acelerador podría
almacenados en la computadora de la dañar la transmisión. La reparación no
transmisión. La transmisión constantemente estará cubierta por la garantía del
realiza ajustes para mejorar el desempeño vehículo. Si el vehículo está atascado, no
del vehículo de acuerdo a la forma en la que haga girar las ruedas. Al detenerse en
se utiliza el vehículo, como con una carga una pendiente utilice los frenos para
pesada o cuando la temperatura cambia. mantener el vehículo en su lugar.
Durante el proceso de control de cambio
adaptable, los cambios se pueden sentir Frenado en pendiente en modo normal
diferentes a medida que la transmisión
determina los mejores ajustes. El frenado en pendiente en modo normal se
activa cuando se arranca el vehículo, pero no
Cuando las temperaturas son muy bajas, los se activará en el Modo de selección de
cambios de velocidad de la transmisión El módulo de selección de rango ayuda a
rango. Ayuda a mantener la velocidad
podrían demorarse para proporcionar controlar la transmisión y la velocidad del
deseada del vehículo cuando se conduce en
cambios más estables hasta que el motor se vehículo mientras maneja cuesta abajo o al
pendientes cuesta abajo usando el motor y
caliente. Los cambios podrían ser más jalar un remolque al permitirle seleccionar el
la transmisión para frenar el vehículo.
perceptibles con una transmisión fría. Esta rango deseado de cambios.
diferencia en los cambios es normal. Para utilizar esta función:
L : Esta posición permite la selección de un 1. Coloque la palanca de cambios en L
rango de velocidades apropiado para las (Modo manual).
condiciones actuales de conducción. Consulte 2. Presione el botón más/menos en la
Modo manual 0 219. palanca de cambios para seleccionar el
rango deseado de velocidades para las
condiciones de conducción actuales.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

220 Conducción y funcionamiento


Cuando la palanca de cambios se mueve de Transmisión automática de 6 velocidades
D (conducir) a L (modo manual), se despliega
un número junto a L, que indica el rango de Velocidad antes de cambio de D
6ta 5ta 4ta 3ra 2da 1ra
transmisión actual. (conducir) a L (Modo manual)
Este número es la mayor velocidad que la Rango después de cambio de D
L4 L4 L3 L2 L2 L1
transmisión ordenará mientras funciona en L (Conducir) a L (Modo manual)
(Modo manual). Todas las velocidades por
debajo de tal número están disponibles.
Conforme cambien las condiciones de Transmisión automática de 8 velocidades
conducción, la transmisión puede cambiar
Velocidad antes de
automáticamente a velocidades menores.
cambio de D (conducir) 8ta 7ta 6ta 5ta 4ta 3ra 2da 1ra
Por ejemplo, cuando se selecciona L5, las
a L (Modo manual)
velocidades cambian automáticamente desde
1 (Primera) hasta 5 (Quinta) por la Rango después de
transmisión, pero 6 (Sexta) no se puede usar cambiar de D
hasta que se use el botón más/menos en la (Conducir) a L (Modo L6 L6 L5 L4 L3 L3 L2 L1
palanca de cambios para hacer el cambio. manual) – Remolque/
Cuando la palanca de cambios se mueve de arrastre no conectado
D (Conducir) a L (Modo manual), puede Rango después de
ocurrir un cambio descendente. La velocidad cambiar de D
en la que opera la transmisión cuando se (Conducir) a L (Modo L6 L5 L4 L3 L3 L3 L2 L1
mueve la palanca de cambios de D manual) – Remolque/
(Conducir) a L (Modo manual) determina si arrastre conectado
ocurre un cambio descendente. Vea la
siguiente gráfica.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Conducción y funcionamiento 221


El frenado en pendiente no está disponible Modo remolcar/jalar Si el vehículo tiene motor a diesel, el botón
cuando el Módulo de selección de rango de Remolque/Arrastre activa
está activo. Consulte Modo remolcar/jalar Si está equipado, el modo de Remolcar/ simultáneamente el sistema de freno de
0 221. Arrastrar ajusta el patrón de cambios de la escape. Ver "Freno de escape" en el
transmisión para reducir el constante cambio suplemento Duramax Diesel.
Mientras usa el Modo de selección de rango, de velocidades. Mientras remolca cargas
se pueden usar el control de velocidad pesadas, este modo proporciona un
constante y el Modo de remolque/arrastre. desempeño y control del vehículo Sistemas de transmisión
incrementados.
Precaución Doble tracción
El girar las llantas o mantener el vehículo Si está equipado, la tracción en las cuatro
en su lugar en una pendiente utilizando ruedas activa el eje delantero para obtener
únicamente el pedal acelerador podría tracción adicional.
dañar la transmisión. La reparación no
estará cubierta por la garantía del Precaución
vehículo. Si el vehículo está atascado, no No maneje en pavimento limpio y seco
haga girar las ruedas. Al detenerse en en 4 m, o 4 n por un periodo prolongado
una pendiente utilice los frenos para de tiempo. Estas condiciones pueden
mantener el vehículo en su lugar. causar:
Encienda y apague el Modo de Remolque/
Arrastre presionando el botón en la columna . Sobrecalentamiento.
Módulo de baja tracción central. Cuando el Modo de Remolque/ . Fuga de aceite.
Si está equipado, el modo de baja tracción Arrastre está habilitado, se encenderá una
ayuda en la aceleración del vehículo cuando luz en el grupo de instrumentos. . Daños a los componentes internos y
las condiciones del camino son resbalosas, externos del eje delantero.
Ver Luz de modo de remolque/transporte
tales como con hielo o nieve. Con el 0 100 y . Desgaste prematuro del tren motriz
vehículo parado, seleccione L2 usando el Cuestas y caminos montañosos 0 200. del vehículo.
Modo de selección de rango. Esto limitará el
par a las ruedas y ayudará a prevenir que También consulte "Modo de Remolque/
las llantas derrapen. arrastre" en Equipo de remolque 0 259.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

222 Conducción y funcionamiento


Conducir en pavimento limpio y seco en 4 m Precaución Caja de transferencia electrónica
o 4 n puede:
Hacer funcionar el vehículo a alta
. Provocar vibraciones en el sistema de velocidad durante períodos prolongados
dirección.
en 4 n baja puede dañar o acortar la vida
. Provocar que las llantas se desgasten con
del tren motriz.
mayor rapidez.
. Causar ruido adicional de la línea motriz. El ruido de enganche y golpe al cambiar
entre 4 n y 4 m o desde N, con el motor en
{ Advertencia funcionamiento, es normal.
Si está equipado con tracción en las Cambiar a 4 n apagará el Control de tracción
cuatro ruedas, el vehículo estará libre y el sistema StabiliTrak/Control electrónico
para rodar si la caja de transferencia está de estabilidad (ESC). Consulte Control de
en N (Neutral), incluso cuando la palanca tracción/Control electrónico de estabilidad
de cambios está en P (Estacionamiento). Utilice la perilla de cambios de la caja de
0 229. transferencia, al lado del volante, para entrar
Usted o alguien más podría resultar
y salir de tracción en las cuatro ruedas para
lesionado seriamente. Asegúrese que la
obtener tracción adicional.
caja de transferencia esté en una marcha
de conducción — 2 m, 4 m o 4 n - o ponga Todas las luces parpadearán para encender y
el freno de estacionamiento antes de apagar momentáneamente cuando la
ignición se enciende. La luz que permanece
colocar la caja de transferencia en N
encendida indicará el estado de la caja de
(Neutral). Consulte Cambio a PARK transferencia.
(estacionamiento) 0 213.
Si la marca del indicador en la perilla de
cambios no coincide con la luz entonces
probablemente significa que la perilla se
movió cuando la ignición estaba apagada.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Conducción y funcionamiento 223


La marca del indicador en la perilla de Las configuraciones son: ayuda al conducir en caminos con nieve o
cambios debe alinear con la luz indicadora N (neutral) : Utilícela únicamente cuando hielo, y cuando se conduce fuera de la
antes de que se pueda ordenar un cambio. necesite remolcar el vehículo. Ver Remolcar carretera. El vehículo se puede cambiar de
Para ordenar un cambio gire la perilla de vehículo recreativo 0 343 o 2 m a 4 m mientras el vehículo se encuentra
cambios de la caja de transferencia a la Remolque del vehículo 0 342. en movimiento.
nueva posición deseada. La luz parpadeará lo
que significa que el cambio está en curso. 2 m Two-Wheel Drive High (Tracción simple Cambio a 4 m
Cuando el cambio se completa se iluminará alta) : Utilice esta opción para conducir en Gire la perilla a 4 m a cualquier velocidad
la nueva posición. Si la caja de transferencia la mayoría de las calles y carreteras. El eje
no puede completar una orden de cambio, delantero no está enganchado. Este hasta 121 km/h (75 mph), excepto desde 4 n.
regresará a su última configuración elegida. parámetro proporciona la mejor economía La luz indicadora parpadeará durante el
del combustible. cambio y se quedará en la configuración
En condiciones climatológicas extremas frías, establecida.
puede ser necesario que aminore la 4 n (Tracción en las cuatro ruedas Baja) :
velocidad o que detenga el vehículo para Este parámetro engrana el eje frontal y Cambio a 2 m
cambiarlo de 2 m a 4 m. transmite un esfuerzo de torsión extra. Gire la perilla a 2 m a cualquier velocidad,
Se pueden experimentar cambios retardados Seleccione 4 n al conducir en arena excepto al cambiar desde 4 n.
de 4m a 2m debido al desgaste irregular de profunda, lodo profundo o nieve profunda,
las llantas, a baja presión de las llantas, a o al subir o descender por pendientes muy Cambio a 4 n
alta carga del vehículo o a temperaturas inclinadas. Cuando esté activado, mantenga Cuando esté activada 4 n, la velocidad del
frías. la velocidad del vehículo a menos de
vehículo debe mantenerse por debajo de
72 km/h (45 mph).
72 km/h (45 mph).
Precaución Cambiar a 4 n apagará el Control de tracción 1. La ignición debe estar en encendido y el
Cambiar la velocidad de la transmisión y StabiliTrak/ESC. Consulte Control de vehículo debe estar detenido o
antes de que la luz indicadora de la tracción/Control electrónico de estabilidad moviéndose a menos de 5 km/h (3 mph)
modalidad solicitada deje de parpadear 0 229. mientras la transmisión está en N
puede dañar la caja de transferencia. (Neutral). Es mejor que el vehículo se
4 m (Tracción en las cuatro ruedas Alta) :
mueva entre 1.6 y 3.2 km/h (1 a 2 mph).
Utilice esta opción cuando necesite tracción
adicional. El eje delantero se engancha y
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

224 Conducción y funcionamiento


2. Gire la perilla a 4 n. Espere que la luz Si la transmisión está en una velocidad encenderá cuando el cambio de la caja
indicadora de 4 n deje de parpadear o el vehículo se mueve a más de 5 km/h de transferencia a N (neutral) esté
antes de cambiar la transmisión a una (3 mph), la luz indicadora de 4 m o 2 m completa.
velocidad. parpadeará durante 30 segundos y no se 7. Con el motor encendido, verifique que la
completará el cambio. Con el vehículo caja de transferencia esté en N (neutral)
Si la transmisión está en una velocidad y/o desplazándose a menos de 5 km/h (3 m/h) y al cambiar la transmisión a R (reversa),
en movimiento a más de 5 km/h (3 mph), la la transmisión en N (neutro), intente el luego a D (conducir). No debería moverse
luz indicadora de 4n parpadeará durante 30 cambio de nuevo. el vehículo durante el cambio de
segundos, pero no se completará el cambio. transmisión.
Después de 30 segundos la caja de Cambio a N (Neutro)
8. Apague el motor y coloque la ignición en
transferencia cambiará a 4 m. Gire la perilla Para realizar el cambio:
ACC/ACCESSORY.
hasta 4 m para ver el indicador. Con el 1. Estacione el vehículo en una superficie
9. Coloque la palanca de cambio de
vehículo desplazándose a menos de 5 km/h nivelada.
transmisión en P (estacionamiento).
(3 m/h) y la transmisión en N (neutro), 2. Coloque el freno de estacionamiento y Consulte Remolcar vehículo recreativo
intente el cambio de nuevo. presione y mantenga presionado el pedal 0 343.
Cambio fuera de 4 n del freno. Consulte Freno de Mano 0 228.
Cambio fuera de N (Neutro)
3. Arranque el vehículo o gire la ignición a
1. Para cambiar de 4n el vehículo debe encendido. Para realizar el cambio:
estar detenido o moviéndose a menos de 1. Active el freno de estacionamiento.
5 km/h (3 mph) con la transmisión en N 4. Coloque la transmisión en N (neutral).
(Neutral) y la ignición encendida. Es 5. Cambie la caja de transferencia a 2 m. 2. Gire la ignición a encendido con el motor
mejor que el vehículo se mueva entre apagado.
6. Gire la perilla de la caja de transferencia
1.6 y 3.2 km/h (1 a 2 mph). 3. Coloque la transmisión en N (neutral).
a la derecha después del 4n tope a N
2. Gire la perilla a 4 m o 2 m. Espere que la (neutral) hasta que se detenga y 4. Gire la perilla de cambios de la caja de
luz indicadora de 4 m o 2 m deje de manténgalo ahí hasta que la luz N transferencia a 2 m.
parpadear antes de cambiar la (neutral) empiece a parpadear. Esto Después de que la caja de transferencia
transmisión a una velocidad. tomará al menos 10 segundos. Luego ya no esté en N (neutral), la luz de N
coloque lentamente la perilla en la (neutral) se apagará.
posición 4 n. La luz N (neutral) se
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Conducción y funcionamiento 225


5. Cambie a P (estacionamiento). Si la marca del indicador en la perilla de
cambios no coincide con la luz entonces
Precaución probablemente significa que la perilla se
Cambiar la velocidad de la transmisión movió cuando la ignición estaba apagada.
antes de que la luz indicadora de la La marca del indicador en la perilla debe
modalidad solicitada deje de parpadear alinear con la luz indicadora antes de que se
puede dañar la caja de transferencia. pueda ordenar un cambio. Para ordenar un
cambio gire la perilla de cambios de la caja
6. Libere el freno de estacionamiento. de transferencia a la nueva posición
deseada. La luz parpadeará lo que significa
Caja de transferencia automática que el cambio está en curso. Cuando el
cambio se completa se iluminará la nueva
Únicamente ZR2 posición. Si la caja de transferencia no puede
completar una orden de cambio, regresará a
Para información de bloqueo de eje de ZR2, su última configuración elegida.
consulte Eje trasero de bloqueo 0 234 y
Eje frontal con bloqueo 0 235. Las configuraciones son:
Para obtener información sobre el modo ZR2 N (neutral) : Utilícela únicamente cuando
Todo terreno, consulte Control de modo del necesite remolcar el vehículo. Ver Remolcar
conductor 0 233. vehículo recreativo 0 343 o
Remolque del vehículo 0 342.
Utilice la perilla de cambios de la caja de
transferencia al lado del volante para entrar 2 m Two-Wheel Drive High (Tracción simple
y salir de tracción en las cuatro ruedas. alta) : Utilice esta opción para conducir en
Excepto ZR2 la mayoría de las calles y carreteras. El eje
Todas las luces parpadearán para encender y delantero no está enganchado. Este
apagar momentáneamente cuando la parámetro proporciona la mejor economía
ignición se enciende. La luz que permanece del combustible.
encendida indicará el estado de la caja de
transferencia.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

226 Conducción y funcionamiento


AUTO, Automatic Four-Wheel Drive (Doble profunda, lodo profundo o nieve profunda, Para cambiar hacia 4 n:
tracción automática) : Utilícela cuando las o al subir o descender por pendientes muy
1. La ignición debe estar en encendido y el
condiciones de la carretera sean variables. Al inclinadas.
vehículo debe estar detenido o
conducir en AUTO, el eje delantero está
acoplado y la potencia del vehículo se envía Cambiar a 4 n apagará el Control de tracción moviéndose a menos de 5 km/h (3 mph)
y StabiliTrak/ESC. Consulte Control de mientras la transmisión está en N
a las ruedas delanteras y trasera
tracción/Control electrónico de estabilidad (Neutral). Es mejor que el vehículo se
automáticamente dependiendo de las
0 229. mueva entre 1.6 y 3.2 km/h (1 a 2 mph).
condiciones de conducción. Esta
configuración proporciona un rendimiento de Cambio a 4 m o AUTO 2. Gire la perilla a 4 n. Espere que la luz
combustible ligeramente mejor que 2 m. indicadora de 4 n deje de parpadear
Gire la perilla a la posición 4 m o AUTO a antes de cambiar la transmisión a una
NO utilice el modo AUTO, si está equipado,
cualquier velocidad, excepto desde 4 n. La velocidad.
para estacionarse en una pendiente inclinada
luz indicadora parpadeará mientras se realiza
con tracción insuficiente como hielo, nieve, Precaución
el cambio y permanecerá encendida al
lodo o grava. En el modo AUTO, solo las
completar el cambio. Cambiar la velocidad de la transmisión
ruedas traseras evitarán que el vehículo se
deslice al estacionarlo. Si se estaciona en Cambio a 2 m antes de que la luz indicadora de la
una pendiente inclinada, utilice 4 m para modalidad solicitada deje de parpadear
Gire la perilla a la posición 2 m a cualquier puede dañar la caja de transferencia.
mantener las cuatro ruedas enganchadas.
velocidad, excepto al cambiar desde 4 n. La
4 m (Tracción en las cuatro ruedas Alta) : luz indicadora parpadeará mientras se realiza Si la transmisión está en una velocidad y/o
Esta configuración engancha el eje delantero. el cambio y permanecerá encendida al en movimiento a más de 5 km/h (3 mph), la
Utilice esta posición cuando requiera tracción completar el cambio. luz indicadora de 4n parpadeará durante 30
adicional, como al conducir en carreteras con segundos, pero no se completará el cambio.
nieve o hielo, o al conducir fuera de Cambio a 4 n Después de 30 segundos la caja de
carreteras. Cuando esté activado 4 n, mantenga la transferencia cambiará a 4 m. Gire la perilla
4 n (Tracción en las cuatro ruedas Baja) : velocidad del vehículo a menos de 72 km/h hasta 4 m para mostrar el indicador. Con el
Este parámetro engrana el eje frontal y (45 mph). vehículo desplazándose a menos de 5 km/h
transmite un esfuerzo de torsión extra. (3 m/h) y la transmisión en N (neutro),
Seleccione 4 n al conducir en arena intente el cambio de nuevo.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Conducción y funcionamiento 227


Cambio fuera de 4 n Cambio a N (Neutro) (conducir). No debería moverse el
Para realizar el cambio: vehículo durante el cambio de
Para realizar el cambio: transmisión.
1. El vehículo debe detenerse o moverse a 1. Estacione el vehículo en una superficie
nivelada. 8. Apague el motor y coloque la ignición en
menos de 5 km/h (3 mph) con la ACC/ACCESSORY.
transmisión en N (Neutral) y la ignición 2. Coloque el freno de estacionamiento y
encendida. Es mejor que el vehículo se presione y mantenga presionado el pedal 9. Coloque la palanca de cambio de
mueva entre 1.6 y 3.2 km/h (1 a 2 mph). del freno. Consulte Freno de Mano 0 228. transmisión en P (estacionamiento).
2. Gire la perilla a 4 m, AUTO o 2 m. Espere 3. Arranque el vehículo o gire la ignición a Cambio fuera de N (Neutro)
que la luz indicadora de 4 m, AUTO o 2 m encendido. Para realizar el cambio:
deje de parpadear antes de cambiar la 4. Coloque la transmisión en N (neutral). 1. Active el freno de estacionamiento.
transmisión a una velocidad. 5. Cambie la caja de transferencia a 2 m. 2. Gire la ignición a encendido con el motor
6. Gire la perilla de cambio de la caja de apagado.
Precaución
transferencia en sentido de las manecillas 3. Coloque la transmisión en N (neutral).
Cambiar la velocidad de la transmisión
antes de que la luz indicadora de la del reloj después del 4n tope a 4. Gire la perilla de cambios de la caja de
modalidad solicitada deje de parpadear N (neutral) hasta que se detenga y transferencia a 2 m.
puede dañar la caja de transferencia. manténgalo ahí hasta que la luz
Después que la caja de transferencia se
N (neutral) empiece a parpadear. Esto
cambie fuera de N (Neutral), la luz N
Si la transmisión está en una velocidad o el tomará al menos 10 segundos. Luego
(Neutral) se apagará y se mostrará el
vehículo se mueve a más de 5 km/h coloque lentamente la perilla en la
nuevo estado 2 m.
(3 mph), la luz indicadora de 4 m, AUTO o 2 m posición 4 n. La luz N (neutral) se
encenderá cuando el cambio de la caja 5. Coloque la palanca de cambio de
parpadeará durante 30 segundos y no se transmisión en P (estacionamiento).
completará el cambio. Con el vehículo de transferencia a N (neutral) esté
desplazándose a menos de 5 km/h (3 m/h) y completa. 6. Libere el freno de estacionamiento.
la transmisión en N (neutro), intente el 7. Con el motor encendido, verifique que la
cambio de nuevo. caja de transferencia esté en N (neutral)
al cambiar la transmisión a R (reversa),
luego coloque la transmisión en D
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

228 Conducción y funcionamiento


Frenos El ABS no cambia el tiempo necesario para Freno de Mano
poner un pie en el pedal del freno y no
Sistema de frenos siempre disminuye la distancia de frenado.
Si se acerca demasiado al vehículo al frente,
antibloqueo (ABS) no tendrá tiempo para aplicar los frenos si
El Sistema de frenos antibloqueo (ABS) dicho vehículo disminuye la velocidad o se
ayuda a prevenir el deslizamiento de detiene bruscamente. Siempre deje
frenado y mantener la dirección durante un suficiente espacio al frente para frenar,
frenado fuerte. incluso con el sistema ABS.
ABS realiza una verificación de sistema Uso del sistema ABS
cuando se conduce el vehículo por primera
No bombee los frenos. Sólo sostenga el
vez. Se puede escuchar un ruido de motor o
pedal de freno hacia abajo firmemente.
clic momentáneo mientras se realiza esta
Escuchar o sentir que el ABS opere es
prueba, y el pedal del freno se puede mover
normal.
ligeramente. Esto es normal. Ponga el freno de estacionamiento al
Frenado en emergencias presionar el pedal regular del freno, luego
presione hacia abajo el pedal del freno de
El ABS permite la dirección y frenado al estacionamiento.
mismo tiempo. En muchas emergencias, la
dirección puede ayudar más que el frenado. Si el encendido está activado, la luz de
advertencia del sistema de frenos se
enciende. Consulte Luz de advertencia del
sistema de frenos 0 99.
Si hay un problema con el sistema ABS, la
luz de advertencia se mantendrá encendida. Precaución
Consulte Luz de advertencia del Sistema de
Frenos Antibloqueo (ABS) 0 99. El manejar con el freno de
estacionamiento activado podría
sobrecalentar el sistema de frenado y
provocar desgaste prematuro o daños a
(Continúa)
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Conducción y funcionamiento 229


proporciona frenado adicional para activar el durante la transición de la liberación del
Precaución (Continúa) Sistema de frenos anti-bloqueo (ABS) si el pedal del freno a la aplicación del pedal del
las partes del sistema de frenado. pedal del freno no se presiona lo suficiente acelerador. Los frenos se liberan cuando se
Asegúrese de que el freno de fuerte para activar el ABS normalmente. aplica el pedal del acelerador o se liberan
estacionamiento esté totalmente liberado Puede ocurrir ruido menor, pulsación del automáticamente después de unos cuantos
y la luz de advertencia del sistema de pedal del freno, y/o movimiento del pedal segundos. Los frenos también se pueden
frenado esté apagada antes de manejar. durante este tiempo. Continúe aplicando el liberar bajo otras condiciones. No confíe
pedal del freno según lo dicte la situación plenamente en HSA para sostener el
Para liberar el freno de estacionamiento, de conducción. La Asistencia de frenos se vehículo.
mantenga el pedal del freno de servicio desactiva cuando se libera el pedal del freno. HSA está disponible cuando el vehículo ve
presionado, a continuación presione cuesta arriba en una velocidad de avance,
momentáneamente el pedal del freno de Asistencia de arranque en o cuando ve cuesta abajo en R (Reversa).
estacionamiento hasta sienta que el pedal se subidas (HSA) El vehículo se debe detener por completo en
libera. Retire lentamente el pie del pedal del una pendiente para que HSA se active.
freno de estacionamiento. Si el freno de { Advertencia
estacionamiento no se libera al empezar a
conducir, la luz de advertencia del sistema No confíe únicamente en la función HSA. Sistemas de control de
HSA no reemplaza la necesidad de poner
de frenos destella y una campanilla suena
atención y conducir con seguridad. Puede
recorrido
para advertirle que el freno de
estacionamiento continúa aplicado. ser que usted no escuche o no sienta las Control de tracción/Control
alertas o advertencias de este sistema. No
Si jala un remolque y se encuentra
tener el cuidado adecuado al conducir electrónico de estabilidad
estacionado en una pendiente, consulte
Características de manejo y sugerencias de puede dar como resultado lesiones, la Operación del sistema
remolque 0 250. muerte o daños al vehículo. Consulte
Conducción defensiva 0 192. El vehículo tienen un Sistema de control de
tracción (TCS) y StabiliTrak/Control
Asistencia del freno Electrónico de Estabilidad (ESC), un sistema
Cuando el vehículo se detiene en una
La Asistencia de frenos detecta aplicaciones pendiente, la Asistencia de arranque en de control electrónico de estabilidad. Estos
del pedal del freno rápidas debido a colina (HSA) evita temporalmente que el sistemas ayudan a limitar el giro de la rueda
situaciones de frenado de emergencia y vehículo ruede en una dirección inadvertida
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

230 Conducción y funcionamiento


y ayudan al conductor a mantener el Ambos sistemas se encienden
control, en especial en condiciones de automáticamente cuando se arranca el
camino resbaloso. vehículo y comienza a moverse. Se pueden
El sistema de control de tracción (TCS) se escuchar o sentir los sistemas mientras
activa si detecta que alguna de las ruedas estén en operación o mientras realizan
de tracción está patinando o empieza a verificaciones de diagnóstico. Esto es normal
perder tracción. Cuando esto sucede, el y no significa que hay un problema con el
La luz indicadora para ambos sistemas está
sistema de control de tracción (TCS) aplica vehículo.
en el grupo de instrumentos. Esta luz:
los frenos en las ruedas que patinan y Se recomienda dejar el sistema ambos . Parpadeará cuando el sistema de control
reduce la potencia del motor para limitar el sistemas encendidos para condiciones de de tracción (TCS) esté limitando el giro de
giro de la rueda. conducción normal, pero puede ser necesario las ruedas.
El sistema StabiliTrak/ESC se activa cuando apagar el sistema de control de tracción . Parpadeará cuando StabiliTrak/ESC esté
el vehículo detecta una diferencia entre la (TCS) si el vehículo está atascado en arena,
activado.
ruta deseada y la dirección en la cual el lodo, hielo, o nieve. Consulte Si el vehículo
se atasca 0 202 y "Activación y . Se encenderá y permanecerá encendida
vehículo está avanzando en realidad. cuando el sistema no esté funcionando.
StabiliTrak/ESC aplica selectivamente presión desactivación de sistemas" más adelante en
de frenado a cualquiera de los frenos de esta sección. Si cualquier sistema falla en encenderse o
rueda del vehículo para ayudar al conductor Cuando la caja de transferencia (si está activarse, se muestra un mensaje en el
a mantener el vehículo sobre la ruta centro de información del conductor (DIC), y
equipado) está en 4 n, el sistema de
prevista. estabilidad se deshabilita automáticamente, d se enciende y permanece encendido para
indicar que el sistema está inactivo y no
Si se está usando el control de velocidad y g se enciende en el grupo de
ayuda al conductor a mantener el control. Es
constante y TCS o StabiliTrak/ESC comienza instrumentos. Tanto TCS como StabiliTrak/
seguro conducir el vehículo, pero la
a limitar el giro de las ruedas, se desactivará ESC se deshabilitan automáticamente.
conducción se debe ajustar de manera
el control crucero. El Control de velocidad
acorde.
constante se puede volver a encender
cuando lo permitan las condiciones del Si d se enciende y permanece encendido:
camino. 1. Apague el vehículo.
2. Apague el motor y espere 15 segundos.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Conducción y funcionamiento 231


3. Arranca el motor. Para desactivar sólo el sistema de control de desactivado hasta que g se presione o
Conduzca el vehículo. Si d se enciende y tracción (TCS), oprima y libere g. La luz hasta que la ignición se apague y se
permanece encendido, el vehículo puede Tracción apagada i se despliega en el encienda de nuevo.
necesitar más tiempo para diagnosticar el grupo de instrumentos. Para activar el El agregar accesorios puede afectar el
problema. Si la condición persiste, consulte a sistema de control de tracción (TCS) de desempeño del vehículo. Consulte Accesorios
su distribuidor. nuevo, oprima y libere g. La luz Tracción y modificaciones 0 269.
apagada i en el grupo de instrumentos se
Activación y desactivación de Sistemas Activación y desactivación de Sistemas
apagará.
(Excepto ZR2) (únicamente ZR2)
Si el sistema de control de tracción (TCS)
está limitando el giro de las ruedas cuando
se presiona g, el sistema no se apagará
hasta que las ruedas dejen de girar.
Para apagar tanto el Sistema de control de
tracción (TCS) como StabiliTrak/ESC, presione
El botón para el sistema de control de sin soltar g hasta que la luz i de Tracción El botón para el sistema de control de
tracción (TCS) y StabiliTrak/sistema apagada y la luz StabiliTrak/ESC apagado g tracción (TCS) y StabiliTrak/sistema
electrónico de estabilidad (ESC) está en la se enciendan y permanezcan encendidas en electrónico de estabilidad (ESC) está en la
columna central. el grupo de instrumentos. Para activar el columna central.
sistema de control de tracción (TCS) y
Precaución StabiliTrak/ESC de nuevo, oprima y libere g. Precaución
No frene en forma repetida o acelere La luz Traction off (Tracción desactivada) i No frene en forma repetida o acelere
fuertemente cuando el TCS está apagado. la luz StabiliTrak/ESC Off g se apagan en el fuertemente cuando el TCS está apagado.
La línea de impulso del vehículo podría grupo de instrumentos. La línea de impulso del vehículo podría
resultar dañada. resultar dañada.
Stabilitrak/ESC se encenderá
automáticamente si el vehículo excede 56
km/h (35 mph). TCS permanecerá
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

232 Conducción y funcionamiento


Para desactivar sólo el sistema de control de Stabilitrak/ESC se encenderá Para desactivar tanto TCS como StabiliTrak/
tracción (TCS), oprima y libere g. La luz automáticamente si el vehículo excede 56 ESC, presione y sostenga g hasta que se
Traction off (Tracción desactivada) i y la km/h (35 mph). TCS permanecerá muestre el mensaje de StabiliTrak/ESC
luz StabiliTrak/ESC Off g se muestran en el desactivado hasta que g se presione o desactivado en el grupo de instrumentos.
grupo de instrumentos. Para activar el hasta que la ignición se apague y se Para volver a activar TCS y StabiliTrak/ESC,
sistema de control de tracción (TCS) de encienda de nuevo. presione y suelte g. i y g en el grupo de
nuevo, oprima y libere g. La luz Traction off El agregar accesorios puede afectar el instrumentos se apagarán.
(Tracción desactivada) i la luz StabiliTrak/ desempeño del vehículo. Consulte Accesorios StabiliTrak/ESC no se encenderá
y modificaciones 0 269. automáticamente mientras esté en modo
ESC Off g se apagarán en el grupo de
instrumentos. Todo Terreno. TCS y StabiliTrak/ESC
Interacción de control de estabilidad con
permanecerán desactivados en Modo Todo
Si el sistema de control de tracción (TCS) Modo Todo Terreno (únicamente ZR2)
Terreno hasta que se presione g o cuando
está limitando el giro de las ruedas cuando Las calibraciones de TCS y StabiliTrak/ESC la ignición de apague y encienda de nuevo.
se presiona g, el sistema no se apagará son diferentes mientras está en Modo todo
hasta que las ruedas dejen de girar. terreno. Proporcionan desempeño óptimo en Luz de control de descenso de
Para apagar tanto el Sistema de control de un entorno todo terreno. pendiente (HDC)
tracción (TCS) como StabiliTrak/ESC, presione Presionar y soltar g mientras se está en Si está equipado, se puede usar HDC cuando
sin soltar g hasta que la luz i de Tracción Modo todo terreno deshabilita TCS y cambia conduzca cuesta abajo. Establece y mantiene
apagada y la luz StabiliTrak/ESC apagado g la calibración de StabiliTrak/ESC para la velocidad del vehículo mientras desciende
se enciendan y permanezcan encendidas en permitir una diferencia más grande entre la una pendiente muy pronunciada en
el grupo de instrumentos. Para activar el trayectoria del vehículo y la trayectoria velocidad de avance o reversa.
sistema de control de tracción (TCS) y deseada. Esto reduce la cantidad de
corrección que StabiliTrak/ESC proporcionará El interruptor HDC está en la columna
StabiliTrak/ESC de nuevo, oprima y libere g. central, debajo de los controles de clima.
en caso de que el vehículo no viaje por la
La luz Traction off (Tracción desactivada) i
trayectoria deseada. Presione 5 para activar o desactivar el HDC.
la luz StabiliTrak/ESC Off g se apagan en el
La velocidad de vehículo debe ser menor a
grupo de instrumentos.
60 km/h (37 mph).
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Conducción y funcionamiento 233


El HDC permanecerá activado entre 30
y 60 km/h (19 y 37 mph), sin embargo, la
velocidad del vehículo no se puede
establecer o mantener en este rango. Se
desactivará automáticamente si la velocidad
del vehículo es mayor a 80 km/h (50 mph)
o mayor a 60 km/h (37 mph) durante por lo
La luz HDC se despliega en el grupo de
instrumentos cuando está activado. menos 30 segundos. Se debe presionar 5 de
nuevo para volver a activar el HDC.
HDC puede mantener la velocidad del
vehículo entre 4 y 30 km/h (3 y 19 mph) en Estando habilitado, si el vehículo está a una
una pendiente mayor o igual a una velocidad de más de 30 km/h (19 mph) y
pendiente de 10%. Una luz de HDC menos de 60 km/h (37 mph), un mensaje
parpadeante indica que el sistema está del DIC se proyectará instruyendo al Perilla de la caja de transferencia con modo
aplicando activamente los frenos para operador a que reduzca la velocidad para la Todo terreno
mantener la velocidad del vehículo. operación de HDC.
Modo Todo terreno
Cuando el HDC está establecido, esa es la El Control de velocidad constante mientras
HDC está habilitado y la velocidad del Use este modo para conducción recreativa
velocidad de ajuste inicial. Se puede todo terreno en velocidades moderadas,
incrementar o disminuir al aplicar el pedal vehículo esté debajo de 40 km/h (25 mph).
sobre césped, grava, tierra, caminos no
de acelerador o freno. Se logran ajustes
menores de control de velocidad HDC Control de modo del conductor pavimentados, o caminos cubiertos por
nieve. El pedal del acelerador será más
utilizando los botones de control crucero El Control de modo de conductor (DMC) sensible para proporcionar un control más
arriba o abajo. Cada golpecito del +RES permite que el conductor ajuste el carácter fino del torque en las ruedas. StabiliTrak/
incrementará la velocidad establecida en de conducción general para ajustarse mejor Control electrónico de estabilidad (ESC), el
0.8 km/h (0.5 mph), mientras que cada a la preferencia o escenarios de conducción sistema de frenos antibloqueo (ABS) y el
golpecito a SET- reducirá la velocidad específicos al ajustar varias calibraciones de sistema de control de tracción (TCS)
establecida en 0.8 km/h (0.5 mph). Esta sub-sistemas simultáneamente. La cambiarán para un desempeño óptimo en
velocidad ajustada se convierte en la nueva disponibilidad de modo depende del nivel de todo terreno.
velocidad establecida. carrocería del vehículo, la región, y las
características opcionales.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

234 Conducción y funcionamiento


Para obtener más información sobre Eje trasero de bloqueo Precaución
conducción todo terreno. Consulte
Conducción carretera sin asfalto 0 195 Si está equipado, el eje trasero con bloqueo Si el eje del vehículo se bloquea mientras
puede dar al vehículo tracción adicional se conduce en pavimento, puede dañarse
Para obtener más información, acerca de desde las ruedas traseras al viajar en
desactivar los sistemas TCS y StabiliTrak/ESC el tren motriz. Las reparaciones no
situaciones de todo terreno como lodo, estarían cubiertas por la garantía del
Consulte Control de tracción/Control nieve, colinas inclinadas, y terreno disparejo.
electrónico de estabilidad 0 229. vehículo. No utilice el eje de bloqueo en
pavimento.
El Modo Todo terreno también interactúa
con el sistema de bloqueo del eje. Permite Antes de que el eje frontal se pueda
que el vehículo viaje a velocidades más altas bloquear, el eje trasero debe bloquearse y la
con un eje trasero bloqueado. Consulte Eje caja de transferencia debe estar en 4 n.
trasero de bloqueo 0 234.
Para bloquear el eje trasero:
Diferencial de desliz limitado 1. Presione el interruptor de bloqueo del
Si está equipado, el diferencial de eje trasero con el vehículo moviéndose a
deslizamiento limitado en el eje trasero menos de 40 km/h (25 mph).
puede brindar mayor tracción sobre nieve, 2. Espere a que la luz en el interruptor deje
lodo, arena o grava. Trabaja como un eje de parpadear y permanezca iluminada
estándar la mayoría del tiempo, pero cuando para mostrar que el eje trasero esté
la tracción es baja, esta característica Precaución bloqueado.
permite que la rueda de tracción con la
Si intenta bloquear el eje mientras el El eje trasero con bloqueo debe desactivarse
mayor tracción mueva el vehículo. Para
vehículo está atorado y las llantas están cuando la velocidad del vehículo exceda
vehículos con el diferencial de deslizamiento
patinando, puede dañarse el tren motriz 40 km/h (25 mph). El Modo Todo Terreno
limitado, conducidos bajo condiciones
del vehículo. Las reparaciones no estarían permite al bloqueo del eje permanecer
severas, se debe cambiar el fluido del eje
cubiertas por la garantía del vehículo. activado a velocidades más altas del
trasero. Consulte Programa de
Siempre bloquee el eje antes de intentar vehículo.
mantenimiento 0 358.
situaciones y/o navegar terrenos que
pudieran causar que el vehículo se atore.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Conducción y funcionamiento 235


Después de presionar el interruptor para información relacionada con la caja de
desbloquear el eje, puede permanecer
Precaución transferencia y operación baja de
bloqueado debido al torque en la línea de Si intenta bloquear el eje mientras el tracción en las cuatro ruedas.
impulso. El eje es más fácil de desbloquear vehículo está atorado y las llantas están 2. Presione el interruptor de bloqueo de eje
girando el volante a la derecha y a la patinando, puede dañarse el tren motriz trasero con el vehículo detenido o
izquierda mientras se desplaza a baja del vehículo. Las reparaciones no estarían moviéndose a menos de 40 km/h
velocidad. cubiertas por la garantía del vehículo. (25 mph).
Siempre bloquee el eje antes de intentar 3. Espere a que la luz en el interruptor deje
Eje frontal con bloqueo situaciones y/o navegar terrenos que de parpadear y permanezca iluminada
Si está equipado, el eje delantero con pudieran causar que el vehículo se atore. para mostrar que el eje trasero esté
bloqueo puede dar al vehículo tracción bloqueado.
adicional al viajar en situaciones de todo
Precaución 4. Presione el interruptor de bloqueo del
terreno como lodo, nieve, colinas inclinadas,
eje delantero con el vehículo detenido o
y terreno disparejo. Si el eje del vehículo se bloquea mientras moviéndose a menos de 40 km/h
se conduce en pavimento, puede dañarse (25 mph).
el tren motriz. Las reparaciones no
5. Espere a que la luz en el interruptor deje
estarían cubiertas por la garantía del
de parpadear y permanezca iluminada
vehículo. No utilice el eje de bloqueo en
para mostrar que el eje delantero esté
pavimento. bloqueado. La activación del bloqueo de
eje delantero deshabilitará el Sistema de
Antes de que el eje frontal se pueda
Frenos Antibloqueo (ABS) e ilumina la luz
bloquear, el eje trasero debe bloquearse y la
de advertencia de ABS. El Control de
caja de transferencia debe estar en 4 n. Descenso de Colina (HDC) también se
Para bloquear los ejes delantero y trasero: deshabilitará.
1. Coloque la caja de transferencia en 4 n. El eje delantero con bloqueo se desactivará
Este es el único modo que permite que cuando la velocidad del vehículo exceda
el eje delantero se bloquee. Consulte 40 km/h (25 mph) o cuando la caja de
Doble tracción 0 221 para obtener más transferencia se cambie de 4n.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

236 Conducción y funcionamiento


ABS se habilitará automáticamente y la luz velocidad constante se desactiva. Consulte
de advertencia ABS se apagará cuando el eje { Advertencia Sistema de alerta de choque de frente (FCA)
delantero con bloqueo se desactive. El control de velocidad crucero podría ser 0 242. Cuando las condiciones del camino lo
Si HDC se habilita antes del bloqueo de eje, peligroso en los lugares donde no es permitan y sea seguro, puede utilizar
se habilitará automáticamente cuando el eje posible manejar a una velocidad nuevamente el control de velocidad
delantero con bloqueo se desactive. constante de manera segura. No utilice el constante.
control crucero en caminos con cruces o Si está equipado con Control de descenso en
Después de presionar el interruptor para
desbloquear el eje, puede permanecer tráfico pesado. colina (HDC), el control de velocidad
bloqueado debido al torque en la línea de constante se desactivará si HDC está activo.
El control de velocidad crucero puede ser
impulso. El eje es más fácil de desbloquear peligros en caminos resbalosos. En dichos Si aplica los frenos, el control de velocidad
girando el volante a la derecha y a la caminos, los cambios rápidos de tracción constante se desactiva.
izquierda mientras se desplaza a baja en las llantas podrían provocar el giro sin
velocidad. tracción excesivo y podría perder el
control del vehículo. No utilice el control
Control de velocidad de velocidad crucero en caminos
constante resbalosos.

Con el control de velocidad constante se Si se está usando el control crucero y el


puede mantener una velocidad de 40 km/h sistema de control de tracción (TCS) o
(25 mph) o mayor sin necesidad de StabiliTrak/Control electrónico de estabilidad
mantener el pie sobre el acelerador. (ESC) comienza a limitar el giro de las
El control de velocidad constante no ruedas, se desactivará automáticamente el
funciona a velocidades por debajo de los Control de velocidad constante. Consulte
40 km/h (25 mph). Control de tracción/Control electrónico de
estabilidad 0 229. Si ocurre una alerta de 5 : Presione para encender o apagar el
colisión cuando el Control de velocidad sistema. Se enciende un indicador blanco en
constante está activado, el Control de el grupo de instrumentos cuando se
enciende el control de velocidad constante.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Conducción y funcionamiento 237


+RES : Si hay una velocidad establecida en la El indicador del control de velocidad . Para aumentar la velocidad del vehículo
memoria, presione brevemente para constante en el grupo de instrumentos en pequeños incrementos, presione
recuperar dicha velocidad o mantenga cambia a verde después de establecer la brevemente +RES. Por cada presión, el
presionado para acelerar. Si el Control de velocidad deseada en el control de velocidad vehículo irá alrededor de 1 km/h (1 mph)
velocidad constante ya está activo, úselo constante. Consulte Cuadro de instrumentos más rápido.
para incrementar la velocidad del vehículo. 0 90. Se puede visualizar la lectura del velocímetro
SET- (establecer) : Presione brevemente para Volver a una velocidad establecida ya sea en unidades inglesas o métricas.
ajustar la velocidad y activar el control de Consulte Centro de información del
Si el Control de velocidad constante está
velocidad constante. Si el Control de conductor (DIC) (Nivel básico) 0 104 o
ajustado en una velocidad deseada y a
velocidad constante ya está activo, úselo Centro de información del conductor (DIC)
continuación presiona el freno, o se presiona
para disminuir la velocidad del vehículo. (Nivel superior) 0 107. El valor del
*, el Control de velocidad constante se incremento utilizado depende de las
* : Presione este botón para desactivar el desactiva sin borrar la velocidad de la unidades que se estén proyectando.
control de velocidad constante sin borrar de memoria.
la memoria la velocidad establecida. Reducir la velocidad usando el control de
Una vez que la velocidad del vehículo velocidad constante
Establecimiento del control de velocidad alcanza 40 km/h (25 mph) o más, presione
constante +RES brevemente. El vehículo regresa a la Si el sistema de Control de velocidad
velocidad establecida anteriormente. constante ya está activado:
Si 5 está encendido cuando el control no . Presione sin soltar SET– hasta que se
está en uso, podría presionar SET− o +RES Aumentar la velocidad usando el control de
alcance la velocidad deseada más baja,
por accidente e iniciar el control de velocidad constante
después suéltelo.
velocidad de crucero en un momento que no Si el sistema de Control de velocidad . Para reducir la velocidad del vehículo en
lo desea. Mantenga 5 apagado cuando no constante ya está activado: pequeñas disminuciones, presione
utilice el control de velocidad. . Presione sin soltar +RES hasta que se brevemente SET– . Por cada presión, el
1. Oprima 5 para encender el sistema de alcance la velocidad deseada, después vehículo irá alrededor de 1 km/h (1 mph)
crucero. suéltelo. más despacio.
2. Acelere hasta la velocidad deseada.
3. Presione y suelte SET-.
4. Quite el pie del acelerador.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

238 Conducción y funcionamiento


Se puede visualizar la lectura del velocímetro bajar por una pendiente, es posible que
ya sea en unidades inglesas o métricas. necesite frenar o cambiar a una velocidad { Advertencia
Consulte Centro de información del menor para mantener su velocidad baja. No se confié a los Sistemas de asistencia
conductor (DIC) (Nivel básico) 0 104 o Si se aplica el pedal de freno, el control de al conductor. Estos sistemas no remplazan
Centro de información del conductor (DIC) velocidad constante se desenganchará. la necesidad de poner atención y de
(Nivel superior) 0 107. El valor del Terminar el control de velocidad constante conducir de manera segura. Puede ser
incremento utilizado depende de las que usted no escuche o no vea las alertas
unidades que se estén proyectando. Hay tres formas de terminar el control de
velocidad constante: o advertencias de estos sistemas. No
Rebasar utilizando el control de velocidad tener el cuidado adecuado al conducir
. Presione ligeramente el pedal del freno.
constante puede dar como resultado lesiones, la
. Presione *. muerte o daños al vehículo. Consulte
Utilice el pedal del acelerador para aumentar
la velocidad del vehículo. Al retirar el pie del . Para apagar el control de velocidad Conducción defensiva 0 192.
acelerador el vehículo reducirá la velocidad constante, presione 5. Bajo muchas condiciones, estos
hasta llegar a la velocidad previamente Borrar la velocidad de la memoria sistemas no:
establecida. Mientras presiona el pedal del
acelerador o poco después de liberarlo para La velocidad establecida en el control de . Detectarán niños, peatones, ciclistas o
anular el control de velocidad constante, velocidad constante se borra de la memoria animales.
presionar brevemente SET– resultará en que si presiona 5 o si apaga la ignición. . Detectarán vehículos u objetos fuera
el control de velocidad constante se del área monitoreada por el sistema.
establezca en la velocidad actual del Sistemas de asistencia al . Funcionarán a todas las velocidades de
vehículo.
conducción.
Uso del control de velocidad constante en
conductor
. Le advertirán o proporcionarán el
pendientes Este vehículo puede tener funciones que tiempo suficiente para evitar un
El comportamiento del Control de velocidad trabajan juntas para ayudar a evitar choque.
constante en las pendientes depende de la accidentes o para reducir el daño por
accidente al conducir, al ir en reversa y al . Funcionarán con falta de visibilidad o
velocidad y carga del vehículo, y de la malas condiciones climáticas.
inclinación de la pendiente. Al subir por una estacionarse. Lea esta sección completa
antes de utilizar estos sistemas. (Continúa)
pendiente, tal vez necesite pisar el pedal del
acelerador para mantener su velocidad. Al
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Conducción y funcionamiento 239


Limpieza
Advertencia (Continúa)
Dependiendo de las opciones del vehículo,
. Trabajarán si el sensor de detección no
mantenga estas áreas del vehículo limpias
se ha limpiado o si está cubierto por para asegurar el mejor desempeño de la
hielo, nieve, barro o suciedad. función de asistencia al conductor. Se
. Funciona si el sensor de detección está pueden mostrar mensajes del Centro de
cubierta, tal como con una calcomanía, Información del Conductor (DIC) cuando los
imán, o placa metálica. sistemas no estén disponibles o estén
. Funciona si el área alrededor del bloqueados.
sensor de detección está dañada o no
se reparó adecuadamente.
Se necesita siempre la completa atención . Las defensas delantera y trasera y el área
al conducir, y usted debe estar listo para debajo de las defensas
tomar medidas y aplicar los frenos y/o . Rejilla delantera y faros
dar dirección al vehículo para evitar . Lentes de cámara delantera en rejilla
choques. delantera o cerca del emblema delantero
Alerta audible . Tableros laterales delanteros y laterales
traseros
Algunas funciones de asistencia al conductor . Fuera del parabrisas enfrente del espejo
alertan al conductor de obstáculos mediante
retrovisor
un pitido. Para cambiar el volumen de la
campanilla de advertencia, consulte "Confort . Lentes de cámara lateral en la parte
y comodidad" en Personalización del vehículo inferior de los espejos retrovisores
0 111. . Defensas de esquina lateral trasera
. Cámara de visión trasera arriba de la
matrícula
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

240 Conducción y funcionamiento


Frecuencia de radio La RVC está debajo de la manija de la puerta 2. Esquinas de la defensa trasera
Este vehículo puede estar equipado con trasera. La cámara retrovisora no funcionará Las imágenes proyectadas pueden estar más
sistemas de asistencia del conductor que adecuadamente si la puerta trasera está lejos o más cerca de lo que parecen. El área
operan usado frecuencia de radio. Consulte abajo. proyectada es limitada y no se proyectan
Norma de Radiofrecuencia 0 378. los objetos que estén cercanos a cualquier
esquina de la defensa o debajo de la
Alertas de asistencia para defensa.
Estacionarse o Ir de Reversa Puede aparecer un triángulo de advertencia
Si está equipada, la Cámara de visión trasera en la pantalla de infoentretenimiento para
(RVC) y la Asistencia de estacionamiento mostrar que RPA o Alerta de tráfico trasero
trasero (RPA) pueden ayudar al conductor a cruzando (RCTA) ha detectado algún objeto.
estacionarse o a evitar objetos. Compruebe Este triángulo cambia de ámbar a rojo y
siempre alrededor del vehículo al estacionar aumenta de tamaño cuanto más cerca está
o ir en reversa. el objeto.

Cámara de visión trasera (RCV) { Advertencia


Cuando se cambie el vehículo a R (Reversa), 1. Vista proyectada por la cámara Las cámaras no muestran niños, peatones,
la cámara de vista trasera (RVC) proyecta ciclistas, tráfico cruzando, animales, ni
una imagen del área detrás del vehículo en ningún otro objeto fuera del campo de
la pantalla de infoentretenimiento. La visión de la cámara, debajo de la defensa
pantalla previa muestra cuando el vehículo o debajo el vehículo. Las distancias
se cambia desde R (reversa) después de una mostradas pueden ser diferentes a las
demora breve. Para regresar a la pantalla distancias reales. No conduzca ni
anterior más rápido, presione el botón Home estacione el vehículo usando solamente
(Inicio) o Back (atrás) en el sistema de estas cámaras. Siempre revise detrás y
infoentretenimiento, cambie a
alrededor del vehículo antes de conducir.
P (Estacionamiento), o llegue a una velocidad
(Continúa)
del vehículo de aproximadamente 12 km/h 1. Vista proyectada por la cámara
(8 mph) mientras esté en D (conducción).
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Conducción y funcionamiento 241


y limpie los sensores después de un lavado
Advertencia (Continúa) { Advertencia de autos en las temperaturas de
No tener el cuidado adecuado puede dar Use Orientación de enganche sólo para congelación.
como resultado lesiones, la muerte o ayudar a retroceder el vehículo a un
daños al vehículo. gancho de remolque o, al viajar a más de { Advertencia
12 km/h (8 mph), para revisar brevemente El sistema de Asistente de
Orientación de enganche el estado de su remolque. No lo use para estacionamiento no detecta niños,
Si está equipado, esta función muestra una ningún otro fin, como tomar decisiones peatones, ciclistas, animales ni objetos
guía centrada y sencilla sobre la pantalla de de cambio de carril. Antes de cambiar de debajo de la defensa o que estén
cámara para ayudar a alinear la bola del carril, siempre revise los espejos y mire demasiado cerca o demasiado alejados
gancho del vehículo con el acoplador de sobre su hombro. El uso incorrecto podría del vehículo. No está disponible en
remolque. Seleccione el botón de línea de resultar en lesiones graves a usted o a velocidades mayores a 8 km/h (5 mph). A
guía de remolque, después alinee la línea de otras personas. fin de evitar lesiones, la muerte o daños
guía de remolque sobre el acoplador del al vehículo, incluso con el sistema de
remolque. Dirija continuamente el vehículo Asistente aparcamiento Asistente de estacionamiento, revise
para mantener la línea de guía centrada
Con RPA, cuando el vehículo retrocede a una siempre el área alrededor del vehículo y
sobre el acoplador cuando retroceda. Las
velocidad de menos de 8 km/h (5 mph), los verifique todos los espejos antes de
imágenes sobrepuestas de asistencia de
estacionamiento RVC no se mostrarán sensores en la defensa trasera pueden avanzar en reversa.
cuando la línea de guía de remolque esté detectar objetos de hasta 2.5 m (8 pies)
activa. La orientación de gancho sólo está detrás del vehículo dentro de una zona de
disponible en la vista estándar. 25 cm (10 pulg.) de alto del suelo y debajo
del nivel de la defensa. Estas distancias de
Para revisar el remolque cuando esté en detección puede ser mas cortas durante
velocidad de avance mayor a 12 km/h climas cálidos o húmedos.
(8 mph), toque CAMERA (Cámara) en la
pantalla de infoentretenimiento para ver la Los sensores bloqueados no detectaran
cámara trasera. Toque X para salir de la objetos y también pueden causar falsas
vista o se eliminará automáticamente detecciones. Mantenga los sensores limpios
después de ocho segundos. de barro, suciedad, nieve, hielo y aguanieve;
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

242 Conducción y funcionamiento


El cuadro de instrumentos puede tener una FCA también hace parpadear una alerta FCA se puede desactivar con el control del
pantalla de asistencia de estacionamiento visual color amarillo si se sigue a otro volante de FCA o, si está equipado, a través
con barras que muestren "distancia hasta el vehículo demasiado cerca. de la personalización del vehículo. Consulte
objeto" y la información de la ubicación del El FCA detecta los vehículos dentro de una "Sistemas de colisión/detección" en
objeto para RPA. Al acercarse el objeto, más distancia aproximada de 60 m (197 pies) y Personalización del vehículo 0 111.
barras se encienden y las barras cambian de funciona a velocidades superiores a 40 km/h
color de amarillo a ámbar y a rojo. Detectar al vehículo adelante
(25 mph). Si el vehículo tiene Frenado
Cuando se detecta un objeto por primera automático de emergencia (AEB), el sistema
vez en la parte trasera, sonará un pitido funciona arriba de 8 km/h (5 mph). Consulte
desde atrás. Cuando un objeto está Frenado automático de emergencia (AEB)
demasiado cerca, <0.6 m (2 pies) en la parte 0 244.
trasera del vehículo, se escucharán bips
continuos desde la parte trasera. { Advertencia
Encendido o apagado de las funciones FCA es un sistema de advertencia y no Las advertencias FCA no ocurrirán a menos
aplica los frenos. Al acercarse a un que el sistema FCA detecte un vehículo por
RPA se puede encender y apagar. Consulte delante. Cuando se detecta un vehículo, el
vehículo más lento o completamente
Personalización del vehículo 0 111. indicador de vehículo adelante se mostrará
detenido demasiado rápido, o al seguir a
Apague la asistencia de estacionamiento verde. Los vehículos pueden no ser
un vehículo muy de cerca, el FCA podría
trasero (RPA) cuando remolque. detectados en curvas, rampas de salida de
no proporcionar una advertencia con autopista, o colinas, debido a poca
suficiente tiempo para evitar un choque.
Sistema de alerta de choque de Es posible que tampoco pueda dar
visibilidad; o si un vehículo al frente está
bloqueado parcialmente por peatones u
frente (FCA) ninguna advertencia. El FCA no advierte otros objetos. El FCA no detectará otro
Si está equipado, el sistema FCA puede sobre peatones, animales, letreros, vehículo al frente hasta que esté
ayudar a evitar o reducir los daños causados barandales, puentes, barriles de completamente en el carril de conducción.
por colisiones frontales. Al acercarse a un construcción u otros objetos. Prepárese
vehículo de frente demasiado rápido, FCA para entrar en acción y aplicar los frenos.
proporciona una alerta color rojo en el Consulte Conducción defensiva 0 192.
parabrisas, y se escuchan pitidos rápidos.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Conducción y funcionamiento 243


Además, sonarán ocho pitidos agudos botón cambian esta configuración. La
{ Advertencia rápidos desde el frente. Cuando se produce configuración elegida permanecerá hasta que
FCA no proporciona una advertencia para esta Alerta de colisión, el sistema de frenos se cambie y afectará el tiempo tanto a la
ayudar a evitar un accidente, a menos puede prepararse para que el frenado del función de Alerta de colisión como a la de
que detecte un vehículo. FCA puede no conductor ocurra más rápidamente, lo cual seguir muy cerca. El tiempo de ambas
detectar un vehículo al frente si el sensor puede causar una desaceleración breve y alertas varía basándose en la velocidad del
FCA está bloqueado por suciedad, nieve, suave. Continúe aplicando el pedal de freno vehículo. A mayor velocidad del vehículo,
o hielo, o si el parabrisas está dañado. según se requiera. El Control de velocidad más alejada ocurrirá la alerta. Considere las
constante puede desactivarse con la alerta condiciones de tráfico y del clima al
También puede ser que no detecte un
de colisión. seleccionar el tiempo de la alerta. El rango
vehículo en caminos con viento o colinas, del tiempo de selección de la alerta puede
o en condiciones que puedan limitar la Alerta por seguir demasiado cerca
no ser adecuado para todos los conductores
visibilidad tales como niebla, lluvia o y condiciones de conducción.
nieve, o si los faros o el parabrisas no
están limpios o en buenas condiciones. Alertas innecesarias
Mantenga el parabrisas, los faros, y los Puede ser que FCA proporcione alertas
sensores FCA limpios y en buenas innecesarias por vehículos que dan vuelta,
condiciones. vehículos en otros carriles, objetos que no
El indicador de vehículo adelante se son vehículos, o a sombras. Estas alertas son
Alerta de colisión mostrará en ámbar cuando usted esté una operación normal y el vehículo no
siguiendo a un vehículo detectado que vaya requiere servicio.
adelante mucho muy cerca. Limpiar el sistema
Seleccionar el tiempo de alerta Si el sistema FCA no parece operar
El control de alerta de colisión se encuentra adecuadamente esto puede corregir el
en el volante. Presione [ para ajustar el problema:
tiempo de FCA a Lejos, Medio, Cerca, o en . Limpie el exterior del parabrisas al frente
Cuando su vehículo se aproxime a otro del espejo retrovisor.
algunos vehículos en Apagado. La primera
vehículo detectado demasiado rápido, las
opresión del botón muestra la configuración . Limpie el frente completo del vehículo.
luces rojas parpadearán en el parabrisas.
actual del DIC. Opresiones adicionales del
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

244 Conducción y funcionamiento


. Limpie los faros. AEB puede desacelerar el vehículo hasta
{ Advertencia detenerlo completamente para tratar de
Frenado automático de AEB es una función de emergencia de evitar un choque potencial. Si esto sucede,
emergencia (AEB) preparación para choque y no está AEB puede activar el freno eléctrico de
diseñada para evitar choques. No confíe estacionamiento (EPB) para detener el
Si está equipado, el sistema AEB puede vehículo. Libere el EPB o presione
ayudar a evitar o reducir el daño causado en AEB para frenar el vehículo. AEB no
frenará fuera de su rango de velocidad de firmemente el pedal del acelerador.
por accidentes frontales. AEB también
incluye Asistencia de frenado operación y sólo responde a los vehículos
inteligente (IBA). Cuando el sistema detecta detectados. { Advertencia
un vehículo al frente en su camino que viaja AEB puede frenar automáticamente el
AEB puede no:
en la misma dirección con el que pudiera vehículo repentinamente en situaciones
chocar, puede proporcionar un refuerzo al . Detectar un vehículo que va adelante en las que es inesperado y no deseado.
frenado o frenar el vehículo en caminos ventosos o colinas. Podría responder a un vehículo por
automáticamente. Esto puede ayudar a . Detectar todos los vehículos, en delante dando vuelta, barandales, señales
evitar o aminorar la severidad de accidentes especial vehículos con un remolque, y otros objetos inmóviles. Para anular el
cuando se conduce en velocidad hacia el tractores, vehículos enlodados, etc. AEB, presione firmemente el pedal del
frente. Dependiendo de la situación, el . Detectar un vehículo cuando el clima acelerador, si es seguro hacerlo.
vehículo puede frenar automáticamente de
limita la visibilidad, como en niebla,
forma moderada o fuerte. Este frenado de Asistencia de frenado inteligente (IBA)
lluvia, o nieve.
emergencia automático sólo puede ocurrir si
se detecta un vehículo. Esto se muestra al . Detectar un vehículo al frente si está IBA se puede activar cuando se aplica
encenderse la luz indicadora de vehículo al bloqueado parcialmente por peatones rápidamente el pedal del freno brindando un
frente del FCA. Consulte Sistema de alerta de u otros objetos. refuerzo al frenado con base en la velocidad
choque de frente (FCA) 0 242. de acercamiento y la distancia al vehículo
Se necesita siempre la completa atención
que va por delante.
El sistema funciona cuando se conduce en al conducir, y usted debe estar listo para
velocidad de avance entre 8 km/h (5 mph) y tomar medidas y aplicar los frenos y/o Las pulsaciones menores del pedal del freno
80 km/h (50 mph). dar dirección al vehículo para evitar o el movimiento del pedal durante este
choques. tiempo son normales y se debe continuar
aplicando el pedal del freno según sea
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Conducción y funcionamiento 245


necesario. IBA se desactivara . Lluvia fuerte o nieve interfiere con la
automáticamente sólo cuando se suelte el detección de objetos. Advertencia (Continúa)
pedal del freno. . Hay un problema con el sistema . Detectar las marcas de carril en
StabiliTrak/Control Electrónico de condiciones meteorológicas o de
{ Advertencia Estabilidad (ESC). visibilidad malas. Esto puede ocurrir si
el parabrisas o los faros están
IBA puede aumentar el frenado del El sistema AEB no necesita servicio. bloqueados por suciedad, nieve o
vehículo en situaciones en la que pueda hielo; si no están en condiciones
no ser necesario. Usted podría bloquear el Advertencia de cambio de
adecuadas; o si el sol brilla
flujo del tráfico. Si esto ocurre, quite su carril (LWD) directamente en la cámara.
pie del pedal del freno y después aplique
Si está equipado, LDW puede ayudar a evitar . Detectar bordes de la carretera.
los frenos según sea necesario. choques debido a alejamientos involuntarios . Detectar los carriles sobre carreteras
del carril. Puede proveer una alerta si el
AEB e IBA se pueden desactivar a través de sinuosas o montañosas.
vehículo está cruzando una marca de carril
la personalización del vehículo. Consulte Si la advertencia de salida de carril (LDW)
sin usar una direccional en esa dirección.
"Sistemas de colisión/detección" en
LDW utiliza un sensor de cámara para sólo detecta marcas de carril en un lado
Personalización del vehículo 0 111.
detectar las marcas de carril a velocidades del camino, sólo le advertirá cuando salga
de 56 km/h (35 mph) o mayores. La luz LDW del carril en el lado que detectó el
{ Advertencia no alertará si la direccional está activa en la marcador de carril. Siempre mantenga su
Utilizar AEB o IBA mientras está dirección del desvío del carril, o si LDW atención en el camino y conserve la
arrastrando un remolque podría causarle detecta que está acelerando, frenando o posición adecuada del vehículo dentro del
que pierda el control del vehículo y dirigiendo activamente. carril, o podría ocurrir daño al vehículo,
choque. Apague el sistema o cámbielo a lesiones o muerte. Siempre mantenga el
alerta al arrastrar un remolque. { Advertencia parabrisas, los faros, y los sensores de
El sistema LDW no dirige el vehículo. cámara limpios y en buenas condiciones.
Se puede desplegar un mensaje system Puede ser que el sistema LDW no: No utilice LDW en condiciones de mal
unavailable (sistema no disponible) si:
. Proporciona suficiente tiempo para tiempo.
. El frente del vehículo o el parabrisas no
evitar un accidente.
está limpio.
(Continúa)
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

246 Conducción y funcionamiento


Funcionamiento del sistema Combustible Combustible recomendado
El sensor de la cámara LDW se encuentra en Para vehículos con motor Diesel, vea
el parabrisas, adelante del espejo retrovisor. Combustible Top Tier "Combustible para motores Diesel" en el
Se utiliza para detectar marcas de carril. GM recomienda el uso de Gasolina suplemento Duramax Diesel.
Para encender y apagar la advertencia de detergente TOP TIER para mantener el motor
desviación de carril (LDW), presione @ en la limpio, reducir depósitos del motor, y
columna central. El indicador del control se mantener el desempeño óptimo del
enciende cuando LDW está activado. vehículo. Busque el Logotipo TOP TIER o vea
www.toptiergas.com respecto a una lista de
comercializadores de Gasolina detergente
TOP TIER y países aplicables.
Se recomienda gasolina sin plomo regular
que cumpla la especificación D4814 de ASTM
con una clasificación de octanaje publicada
(R+M)/2 de 87 o mayor. No use gasolina con
una clasificación de octanaje publicada
Cuando LDW está encendido, @ es de color menor a 87 ya que resultará en desempeño
verde si LDW está disponible para advertir y capacidad de conducción reducida. Si se
de una salida del carril. Si el vehículo cruza escucha un golpeteo fuerte al utilizar
una marca del carril detectada sin utilizar la gasolina de 87 octanos o mayor, el motor
luz direccional en esa dirección, @ cambia a necesita servicio.
ámbar y destella. Además, habrá tres pitidos
a la derecha o a la izquierda, dependiendo No use ningún combustible etiquetado como
de la dirección de salida del carril. LDW no E85 o FlexFuel. No utilice gasolina con
alertará si la señal direccional está activa en niveles de etanol mayor a 15% en volumen.
la dirección de la salida del carril o si LDW
detecta que está acelerando, frenando o
dirigiendo activamente.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Conducción y funcionamiento 247


Combustibles prohibidos Precaución (Continúa) Llenado del tanque
Precaución combustible y el rendimiento, y puede Una flecha en el indicador de combustible
disminuir la vida útil del catalizador de indica en qué lado del vehículo está la
No utilice combustibles con cualquiera de emisiones. puerta de combustible. Consulte Indicador de
las siguientes condiciones; ya que podría combustible 0 93.
dañar el vehículo y anular su garantía: Combustible en países extranjeros
. Para vehículos que no son FlexFuel,
Las puntuaciones de octanaje de combustible
{ Advertencia
combustible etiquetado con más de Los vapores de combustible y combustible
publicadas de Estados Unidos, Canadá y
15% de etanol por volumen, tal como se incendian violentamente y puede
México en el índice antidetonante (AKI). Para
mezclas de etanol de nivel medio causar lesiones o la muerte.
combustible no para su uso en un país
(etanol de 16–50%), E85, o FlexFuel.
extranjero, consulte Combustibles prohibidos Siga estos reglamentos para ayudar a
. Combustible con cualquier cantidad de 0 247. evitar lesiones a usted y a otros:
metanol, metilal, ferroceno, y anilina.
Estos combustibles pueden corroer las Aditivos del combustible . Lea y siga todas las instrucciones en la
partes metálicas del sistema de isla de la bomba de combustible.
Se recomienda ampliamente el uso de
combustible o dañar las partes de . Apague el motor al cargar gasolina.
Gasolina detergente TOP TIER para uso con
plástico o hule.
su vehículo. Si su país no tiene Gasolina . Mantenga las chispas, flamas y
. Combustible que contenga metales Detergente TOP TIER, agregue Tratamiento materiales humeantes lejos de la
como manganeso metilciclopentadienil de Sistema de Combustible ACDelco gasolina.
tricarbonilo (MMT), los cuales pueden Plus-Gasolina al tanque de combustible de . No deje la bomba de gasolina sin
dañar el sistema de control de gasolina del vehículo en cada cambio de
emisiones y las bujías. atención.
aceite o 15 000 km (9,000 millas), lo que
. Combustible con un octanaje publicado ocurra primero. La Gasolina detergente . Evite usar dispositivos electrónicos
de menos que el combustible TOP TIER y el Tratamiento de Sistema de cuando cargue combustible.
recomendado. El uso de este Combustible ACDelco Plus-Gasolina ayudarán . No vuelva a entrar en el vehículo
combustible reducirá la economía de a mantener el combustible del motor de su mientras carga gasolina.
(Continúa) vehículo libre de depósitos y desempeñarse (Continúa)
de manera óptima.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

248 Conducción y funcionamiento


Advertencia (Continúa) { Advertencia
. Mantenga a los niños alejados de la Llenar el tanque de combustible en
bomba de gasolina; y nunca permita exceso más de tres clics de una boquilla
que los niños carguen gasolina. de llenado estándar puede causar:
. Antes de tocar la boquilla de relleno, . Problemas de desempeño del vehículo,
toque un objeto metálico para incluyendo paro del motor y daño en
descargar la electricidad estática de su el sistema de combustible.
cuerpo.
. Derrames de combustible.
. El combustible se puede rociar si la
. Bajo ciertas condiciones el combustible
boquilla de relleno se inserta
demasiado rápido. Este rocío de se enciende.
gasolina puede suceder si el tanque Para abrir la puerta del combustible,
Tenga cuidado de no derramar gasolina.
está casi lleno, y es más común en presione y suelte el borde central hacia atrás
Espere cinco segundos al terminar de cargar
clima caluroso. Inserte la boquilla de de la puerta.
antes de retirar la boquilla de relleno. Limpie
relleno despacio y espere a que se
El sistema de relleno de combustible sin la gasolina de las superficies pintadas lo más
detenga cualquier ruido de silbido
tapa no tiene una tapa de combustible. rápido posible. Consulte Cuidado exterior
antes de comenzar el flujo de
Inserte completamente y asegure la boquilla 0 347. Empuje la puerta de combustible para
combustible.
de relleno, y después comience el cerrar.
reabastecimiento.
{ Advertencia
Si comienza un incendio mientras está
cargando gasolina, no retire la boquilla de
relleno. Corte el flujo de gasolina
apagando la bomba o notificando al
encargado de la estación. Aléjese del área
de inmediato.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Conducción y funcionamiento 249


Llenado del tanque con un contenedor Cómo llenar un contenedor Advertencia (Continúa)
portátil de combustible
portátil combustible . Mantenga las chispas, flamas y
Si el vehículo se queda sin combustible y
debe ser llenado con un contenedor portátil materiales humeantes lejos de la
de combustible:
{ Advertencia gasolina.
Nunca llene un contenedor de . Evite usar dispositivos electrónicos
combustible portátil dentro del vehículo. cuando cargue combustible.
La descarga de electricidad estática del . Cuando transporte un contenedor de
contenedor podría encender el vapor del combustible u otro material que pueda
combustible. Usted u otras personas incendiarse en la plataforma de la
pueden sufrir quemaduras graves y el camioneta, asegure el contenedor para
vehículo se puede dañar. Para evitar evitar derrames.
1. Localice el adaptador de embudo lesiones a usted o a terceros:
sin tapa.
2. Inserte y asegure el embudo dentro del
. Llene combustible únicamente en Remolque transporte
contenedores aprobados.
sistema de combustible sin tapa. Información general sobre
. No rellene un contenedor mientras

{ Advertencia está dentro de un vehículo, en la remolque


cajuela de un vehículo, sobre la
Intentar reabastecer desde un contenedor plataforma de una camioneta pickup o Sólo utilice equipo de remolque diseñado
de combustible portátil sin usar el sobre cualquier superficie que no sea para el vehículo. Póngase en contacto con su
el suelo. distribuidor de remolques para obtener
adaptador de embudo puede causar un
asistencia sobre la preparación del vehículo
derrame y dañar el sistema de . Ponga la boquilla en contacto con el para transportar un remolque. Lea la sección
combustible sin tapa. Esto puede causar interior de la abertura del contenedor completa antes de arrastrar un remolque.
un incendio. Usted u otras personas antes de operarla. Mantenga el
pueden sufrir quemaduras graves y el contacto hasta que se complete el Para remolcar un vehículo desactivado,
vehículo se puede dañar. relleno. consulte Remolque del vehículo 0 342. Para
(Continúa) remolcar el vehículo detrás de otro vehículo
3. Quite y limpie el adaptador de embudo tal como una casa rodante, consulte
y regréselo a su ubicación de almacenaje. Remolcar vehículo recreativo 0 343.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

250 Conducción y funcionamiento


Características de manejo y combustible. Jalar un remolque con éxito y . Durante los primeros 800 km (500 millas)
de manera segura requiere del equipo de arrastre de remolque, no conduzca a
sugerencias de remolque correcto y tiene que usarse adecuadamente. más de 80 km/h (50 mph) y no realice
arranques con el acelerador a fondo.
{ Advertencia La siguiente información cuenta con muchas
sugerencias y reglas de seguridad . Los vehículos se puede remolcar en D
Podría perder el control al arrastrar un importantes probadas con el tiempo. Muchas (conducir). Se recomienda el Modo de
remolque si no se utiliza el equipo de estas son importantes para su seguridad remolque/transporte para remolques más
correcto o si el vehículo no se maneja de y para la seguridad de sus pasajeros. Lea pesados. Consulte Modo remolcar/jalar
manera adecuada. Por ejemplo, si el con cuidado esta sección antes de remolcar. 0 221. Si la transmisión realiza cambios
remolque es demasiado pesado o los descendentes demasiado a menudo, se
Cuando arrastre de un remolque: puede seleccionar una velocidad menor
frenos del remolque son inadecuados
. Familiarícese con y siga todas las leyes utilizando el Modo manual. Consulte
para la carga, el vehículo puede no
estatales y locales que apliquen al Modo manual 0 219.
detenerse como se espera. Usted y otros
arrastre del remolque. Estos
podrían resultar gravemente heridos. Si está equipado, las siguientes
requerimientos varían de un estado
El vehículo también podría resultar características de asistencia del conductor se
a otro.
dañado y las reparaciones no serán deben apagar cuando arrastre un remolque:
. Las leyes estatales pueden requerir el uso
cubiertas por la garantía del vehículo. . Control de velocidad constante
de espejos retrovisores laterales
Únicamente jale un remolque si ha adaptativo (ACC)
extendidos. Incluso si no se requieren,
seguido todos los pasos en esta sección. debe instalar espejos retrovisores laterales . Súper Control de velocidad constante
Solicite a su distribuidor consejos e extendidos si su visibilidad es limitada o . Asistente de mantenimiento de
información sobre cómo jalar un restringida al remolcar. carril (LKA)
remolque con el vehículo. . No arrastre un remolque durante los . Asistencia de estacionamiento
primeros 800 km (500 millas) de uso del . Frenado automático en reversa (RAB)
Manejo con un remolque vehículo para evitar daño al motor, eje u
Si está equipado, las siguientes
Remolcar es muy diferente de manejar el otras partes.
características de asistencia del conductor se
vehículo sin remolque. El remolcar implica . Se recomienda realizar el primer cambio deben encender en alerta o apagar cuando
cambios en la conducción, aceleración, de aceite antes de remolque pesado. arrastre un remolque:
frenado, durabilidad y economía de
. Frenado automático de emergencia (AEB)
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Conducción y funcionamiento 251


. Asistencia de frenado inteligente (IBA) arranque la combinación moviéndola y a
. Frenado de peatón al frente (FPB)
Advertencia (Continúa) continuación aplique manualmente el
. Ajuste el sistema de control de clima controlador del freno del remolque para
Si está equipado con Alerta de cambio de
en un ajuste que introduzca aire verificar que los frenos del remolque
carril (LCA), las zonas de detección LCA que
externo únicamente. Consulte funcionen. Durante el viaje, verifique
se extienden hacia atrás desde el lado del
"Sistemas de control del clima" en el ocasionalmente que la carga y el remolque
vehículo no se extienden más atrás cuando
índice. estén seguros y que las luces y frenos del
se arrastra un remolque. Tenga precaución
remolque funcionen.
mientras cambie carriles cuando arrastre un Para obtener más información sobre el
remolque. monóxido de carbono, consulte Emisiones Remolque con sistema de control de
Si está equipado con Alerta de Tráfico del motor 0 216. estabilidad
Trasero Cruzando (RCTA), tenga precaución Al remolcar, es posible que escuche el
mientras retrocede cuando arrastre un El jalar un remolque requiere experiencia. La
combinación del vehículo y el remolque es sistema de control de estabilidad. El sistema
remolque, ya que las zonas de detección reacciona al movimiento del vehículo
RCTA que se extienden desde la parte más larga y no responde tan bien como el
vehículo mismo. Acostúmbrese al manejo y causado por el remolque, que ocurre
trasera del vehículo no se mueven más hacia principalmente al dar vuelta. Esto es normal
atrás cuando se arrastra un remolque. frenado de la combinación conduciendo en
una superficie de camino nivelado antes de al jalar remolques más pesados.
conducir en caminos públicos.
{ Advertencia Distancia delantera
La estructura del remolque, las llantas, y los Manténgase al menos al doble de la
Para evitar lesiones serias o la muerte a
frenos deben tener la capacidad para llevar distancia normal del vehículo de enfrente
partir de monóxido de carbono (CO),
la carga pretendida. Equipo de remolque que haría al conducir sin un remolque. Esto
cuando arrastre un remolque: inadecuado puede causar la combinación puede ayudar a evitar frenados fuertes y
. No maneje con la puerta trasera, para operar en una manera inesperada o vueltas repentinas.
cajuela o ventana trasera abierta. insegura. Antes de conducir, revise todas las
. Abra totalmente las ventilas que están partes del gancho y accesorios del remolque, Rebase
sobre o debajo del tablero de las cadenas de seguridad, los conectores
Al remolcar se requiere una mayor distancia
instrumentos. eléctricos, las luces, las llantas, y los espejos.
para rebasar. La combinación del vehículo y
(Continúa) Consulte Equipo de remolque 0 259. Si el
el remolque no acelerará tan rápidamente y
remolque cuenta con frenos eléctricos,
es mucho más larga que el vehículo
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

252 Conducción y funcionamiento


únicamente. Es necesario avanzar mucho objetos. Siempre indique las vueltas con Si se enciende la luz de advertencia de
más después de rebasar un vehículo antes suficiente anticipación. No gire o frene sobrecalentamiento, consulte
de poder volver al carril. Paso en caminos repentinamente. Sobrecalentamiento del motor 0 284.
nivelados. Evite pasar sobre colinas si es
posible. Conducción en pendientes Estacionamiento en pendientes
Reduzca la velocidad y cambie a una
Retroceder velocidad menor antes de iniciar un { Advertencia
Sostenga la parte inferior del volante con descenso por una pendiente cuesta abajo Para prevenir lesiones serias o la muerte,
una mano. Para mover el remolque a la larga o pronunciada. Si no se cambia la siempre estacione su vehículo y remolque
izquierda, mueva esa mano hacia la transmisión a una velocidad menor, los en una superficie nivelada cuando sea
izquierda. Para mover el remolque a la frenos se pueden sobrecalentar y resultar en posible.
derecha, mueva esa mano hacia la derecha. una eficiencia reducida del frenado.
Siempre retroceda lentamente y, si es El vehículo puede remolcar en D (conducir). Cuando estacione su vehículo y su remolque
posible, que alguien lo ayude guiándolo. Cambie la transmisión a una velocidad en una colina:
Vueltas menor si la transmisión cambia demasiado 1. Presione el pedal del freno, pero no
seguido con cargas pesadas y/o durante las cambie aún a P (estacionamiento). Gire
Precaución pendientes. las llantas hacia banqueta si en posición
Gire más lentamente y realice arcos más Cuando remolque en altitudes mayores, el de bajada, o hacia el tráfico si está en
refrigerante del motor ebullirá a menores posición de subida.
amplios cuando arrastre un remolque
para prevenir daño a su vehículo. Hacer temperaturas que en menores altitudes. 2. Haga que otra persona coloque calzas
vueltas muy cerradas podría causar que Si apaga el motor inmediatamente después debajo de las ruedas del remolque.
el remolque haga contacto con el de remolcar cuesta arriba sobre pendientes 3. Cuando las cuñas de la rueda estén
vehículo. muy inclinadas a grandes altitudes, el colocadas, libere gradualmente el pedal
vehículo podría mostrar señales similares al del freno para permitir que las cuñas
Realice vueltas más amplias a las normales sobrecalentamiento del motor. Para evitar absorban la carga del remolque.
cuando remolque, de forma que el remolque esto, permita que el motor siga encendido,
4. Vuelva a presionar el pedal del freno.
no pase sobre bordes suaves, sobre aceras, de preferencia sobre terreno plano, con la
Después, aplique el freno de
o golpee señales del camino, árboles, u otros transmisión en P (estacionamiento) y espere
estacionamiento y cambie a P
unos minutos antes de apagarlo.
(estacionamiento).
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Conducción y funcionamiento 253


5. Libere el pedal del freno. mantener la funcionalidad del freno del
Advertencia (Continúa) remolque mientras está en la rampa para
Volver a avanzar después de . Si la superficie de lanzamiento del botes.
estacionarse en una pendiente bote es resbaladiza, pida que el Para retroceder el remolque al agua:
1. Aplique y mantenga presionado el pedal conductor permanezca en el vehículo
del freno. con el pedal del freno aplicado 1. Si está equipado, coloque el vehículo en
mientras se lanza el bote. tracción en las cuatro ruedas alta.
. Arranca el motor.
. Cambie a una velocidad. El lanzamiento del bote puede ser 2. Retroceda lentamente por la rampa de
especialmente resbaladizo en marea botes hasta que el bote esté flotando,
. Libere el freno de estacionamiento.
baja cuando parte de la rampa estuvo pero no más de lo necesario.
2. Suelte el pedal del freno. sumergida previamente en la marea 3. Presione y sostenga el pedal del freno,
3. Maneje lentamente hasta que el alta. No retroceda en la rampa para pero no cambie aún a P
remolque esté fuera de las calzas. lanzar el bote si no está seguro que el (estacionamiento).
vehículo puede mantener la tracción.
4. Deténgase mientras otra persona quita 4. Pida que alguien coloque calzas debajo
las calzas. . No mueva el vehículo si alguien está de las ruedas delanteras del vehículo.
en la trayectoria del remolque.
Lanzamiento y recuperación de bote 5. Libere gradualmente el pedal del freno
Algunas partes del remolque podrían
para permitir que las calzas absorban la
Retroceso de remolque hacia el agua estar debajo del agua y no ser visibles
carga del remolque.
para las personas que ayudan a lanzar
el bote. 6. Vuelva a presionar el pedal del freno.
{ Advertencia Después, aplique el freno de
. Pida que todos los pasajeros salgan Desconecte el cableado al remolque antes de estacionamiento y cambie a P
del vehículo antes de retroceder a la retroceder el remolque hacia el agua para (estacionamiento).
parte inclinada de la rampa. Baje las evitar daño a los circuitos eléctricos en el 7. Libere el pedal del freno.
ventanas del conductor y del pasajero remolque. Vuelva a conectar el cableado al
antes de retroceder en la rampa. Esto remolque después de retirar el remolque del Extracción del remolque del agua
proporcionará un medio de escape en agua. Si el remolque tiene frenos eléctricos Para jalar el remolque del agua:
el improbable caso de que el vehículo que puedan funcionar cuando el remolque
se deslice dentro del agua. 1. Presione y mantenga presionado los
se sumerge, podría ayudar dejar el conector pedales del freno.
(Continúa) eléctrico del remolque conectado para
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

254 Conducción y funcionamiento


2. Arranque el motor y cambie a velocidad. Mantenimiento al jalar un remolque Precaución
3. Libere el freno de estacionamiento. El vehículo necesita servicio más a menudo Jalar un remolque de manera inadecuada
4. Suelte el pedal del freno. cuando se usa para arrastrar remolques. puede dañar el vehículo y resultar en
5. Maneje lentamente hasta que las llantas Consulte Programa de mantenimiento 0 358. costosas reparaciones no cubiertas por la
estén fuera de las calzas. Es especialmente importante revisar el fluido
garantía del vehículo. Para transportar un
de la transmisión automática, el aceite del
6. Deténgase mientras otra persona quita motor, lubricante de eje, las bandas, el remolque correctamente, siga las
las calzas. sistema de enfriamiento, y el sistema de instrucciones de esta sección y visite a su
7. Jale lentamente el remolque del agua. freno antes y durante cada viaje. distribuidor para información importante
8. Una vez que el vehículo y el remolque se sobre como jalar un remolque con el
Revise periódicamente para ver que todas vehículo.
hayan conducido desde la parte inclinada las tuercas y pernos en el gancho del
de la rampa de botes, el vehículo se remolque estén apretados.
puede cambiar de tracción en las cuatro Remolcar es muy diferente de manejar el
ruedas alta. Cambie al modo de Enfriamiento del motor al jalar un vehículo sin remolque. El remolcar implica
cambios en la conducción, aceleración,
conducción que sea apropiado para las remolque
condiciones del camino. frenado, durabilidad y economía de
El sistema de enfriamiento puede combustible. Jalar un remolque con éxito y
Precaución sobrecalentarse de manera temporal durante de manera segura requiere del equipo
las condiciones severas de operación. correcto y tiene que usarse adecuadamente.
Si las llantas del vehículo comienzan a Consulte Sobrecalentamiento del motor
girar y el vehículo comienza a deslizarse La siguiente información cuenta con muchas
0 284.
hacia el agua, retire su pie del pedal del sugerencias y reglas de seguridad
acelerador y aplique el pedal del freno. Arrastre de remolque importantes probadas con el tiempo. Muchas
de estas son importantes para su seguridad
Busque ayuda para que el vehículo sea Si está equipado con un motor Diesel, y para la seguridad de sus pasajeros. Lea
remolcado hacia arriba de la rampa. consulte el suplemento Diesel Duramax. con cuidado esta sección antes de remolcar.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Conducción y funcionamiento 255


Peso del remolque Consulte "Ajuste del enganche de
distribución de peso" en Equipo de remolque Advertencia (Continúa)
{ Advertencia 0 259 para determinar si se requieren barras Únicamente jale un remolque si ha
de ecualización para obtener la clasificación seguido todos los pasos en esta sección.
Nunca exceda la capacidad de remolque máxima de peso del remolque.
para su vehículo. Solicite a su distribuidor consejos e
Vea “Frenos de remolque” en Equipo de información sobre cómo jalar un
El remolque seguro requiere monitorear el remolque 0 259 para determinar si se remolque.
peso, velocidad, altitud, pendientes del requieren frenos en función del peso de su
camino, temperatura exterior, y qué tanto remolque. Clasificación de peso bruto
se use el vehículo para jalar un remolque. La única manera de asegurarse de que el combinado (GCWR)
Clasificaciones de peso de remolque peso no exceda cualquiera de estas GCWR es el peso total permisible del
clasificaciones es pesar la combinación de vehículo completamente cargado y el
Al arrastrar un remolque, el peso combinado vehículo y remolque completamente cargada remolque incluyendo el combustible,
del vehículo, el contenido del vehículo, el para el viaje y obteniendo pesos individuales pasajeros, carga, equipo y accesorios. No
remolque y el contenido del remolque debe para cada uno de estos artículos. exceda el GCWR para su vehículo. El GCWR
estar por debajo de todas las clasificaciones para el vehículo se encuentra en la siguiente
de peso máximo para el vehículo,
incluyendo:
{ Advertencia Tabla de clasificación de remolque.
Usted y otros podrían resultar seriamente Para verificar que el peso del vehículo y del
. GCWR: Clasificación de peso bruto
lesionados o morir si el remolque es remolque estén dentro del GCWR del
combinado
demasiado pesado o los frenos del vehículo, siga estos pasos:
. GVWR: Clasificación de peso bruto
remolque son inadecuados para la carga. 1. Comience con el "peso en vacío" de la
vehicular combinado El vehículo podría resultar dañado y las Etiqueta de información de remolque.
. Clasificación de peso máximo de remolque reparaciones no serán cubiertas por la 2. Agregue el peso del remolque cargado
. GAWR-RR: Clasificación del peso bruto del garantía del vehículo. con la carga y listo para el viaje.
eje-Trasero (Continúa)
. Clasificación de peso máximo de lengüeta
de remolque
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

256 Conducción y funcionamiento


3. Agregue el peso de todos los pasajeros. Pero máximo del remolque
4. Agregue el peso de toda la carga en el La clasificación de peso máximo de remolque
vehículo. se calcula asumiendo que el vehículo de
5. Agregue el peso del herraje del remolque tiene un conductor, el pasajero del
enganche, como una barra de tracción, asiento delantero, y todo el equipo de
bola, barras de ecualización de carga o remolque requerido. Este valor representa el
barras estabilizadoras. remolque más pesado que el vehículo puede
6. Agregue el peso de cualquier accesorio o remolcar, pero puede ser necesario reducir el
equipo de posventa agregado al vehículo. peso del remolque para mantenerse dentro
del GCWR, GVWR, carga máxima de la
El peso resultante no puede exceder el lengüeta del remolque o GAWR-RR para el
GCWR para el vehículo. vehículo.
El peso combinado bruto también se puede Clasificación de peso bruto Utilice la tabla de clasificación de remolque
confirmar pesando la camioneta y el vehicular (GVWR) para determinar cuánto puede pesar el
remolque en una báscula pública. La remolque, con base en el modelo, tren
camioneta y el remolque se deben cargar Para información sobre la capacidad de carga motriz y las opciones de remolque del
para el viaje con los pasajeros y la carga. máxima del vehículo, consulte Límites de vehículo.
carga del vehículo 0 203. Cuando calcule el
GVWR con el remolque conectado, el peso Los pesos indicados aplican para remolques
de la lengüeta del remolque se debe incluir convencionales a menos que se indique de
como parte del peso que transporta el otra manera.
vehículo.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Conducción y funcionamiento 257


Cumple con SAE J2807
Motor Relación del eje Pero máximo del remolque GCWR (a)
4.10 1,587 kg (3,500 lb) 3,856 kg (8,500 lb)
I2.5L L4
3.42 3,175 kg (7,000 lb) 5,443 kg (12,000 lb)
I3.6L V6 *
3.42 2 268 kg (5,000 lb) 4,672 kg (10,300 lb)
I3.6L V6 (ZR2)
(a) La Clasificación de peso bruto combinado (GCWR) es el peso total permisible del vehículo y el remolque completamente cargados,
incluidos todos los pasajeros, la carga, el equipo y las conversiones. No se debe exceder la GCWR del vehículo.
(*) Válido sólo para vehículos con paquete de remolque Z82. Si el vehículo tienen un gancho montado en la defensa entonces el peso
máximo del remolque está limitado a 1 587 kg (3,500 lbs) y el GCWR está limitado a 3 856 kg (8,500 lbs).

Un gancho de remolque de defensa con Clasificación de peso máximo de necesario reducir el peso total del remolque
escalón sólo puede soportar un peso de lengüeta de remolque para mantenerse dentro del peso máximo de
remolque total hasta de 2 271 kg (5,000 lbs). la lengüeta del remolque manteniendo a la
Si se agrega una bola de gancho de La Clasificación de peso máximo de lengüeta vez el equilibrio de carga correcto del
remolque a la defensa con escalón, revise la de remolque es el peso permisible de la remolque.
clasificación de la bola del gancho para lengüeta del remolque que puede soportar
asegurarse que sea mayor al peso total del el vehículo utilizando un enganche
remolque. convencional de remolque. Puede ser
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

258 Conducción y funcionamiento


Balance de carga de remolque Después de cargar el remolque, pese por
separado el remolque y luego la lengüeta
Se debe mantener el balance de carga del
del remolque y calcule el porcentaje de
remolque correcto para asegurar la
balance de carga del remolque para ver si
estabilidad del remolque. El balance de carga
los pesos y la distribución son adecuados
incorrecto es la causa principal de viraje del
para su vehículo. Si el peso del remolque es
remolque.
demasiado alto, puede ser posible transferir
un poco de la carga a su vehículo. Si el peso
de la lengüeta del remolque es demasiado
alta o demasiado baja, puede ser posible
transferir un poco de la carga dentro del
remolque.
No exceda el peso máximo de lengüeta de No exceda el peso máximo permisible de la
remolque de 349 kg (770 lbs). lengüeta para su vehículo. Use la extensión
de gancho más corta disponible para colocar
El peso de lengüeta de remolque contribuye la bola del gancho más cerca a su vehículo.
al peso bruto vehicular (GVW). El GVW Esto ayudará a reducir el efecto del peso de
incluye el peso en vacío de su vehículo, la lengüeta del remolque en el gancho del
cualquier pasajero, carga, equipo, y el peso remolque y el eje trasero.
de la lengüeta del remolque. Las opciones
del vehículo, pasajeros, carga y equipo El peso de la lengüeta de remolque (1) debe Si se usa un transportador de carga en el
reducen el peso de lengüeta máximo ser 10–15 % del peso total del remolque receptor de remolque, elija un transportador
permisible que puede transportar el cargado (2). Algunos tipos de remolques que coloque la carga lo más cerca posible al
vehículo, que también reduce el peso específicos, como remolques de bote, están vehículo. Asegúrese que el peso total,
máximo permisible del remolque. fuera de estos rangos. Siempre consulte el incluyendo el transportador, no sea más de
manual de propietario del remolque para el la mitad del peso de lengüeta máximo
peso de lengüeta de remolque recomendado permisible para el vehículo o 227 kg
para cada remolque. Nunca exceda las (500 lbs), lo que resulte menor.
cargas máximas para el vehículo, gancho y
remolque.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Conducción y funcionamiento 259


Clasificación del peso bruto del eje o una armella de remolque a un gancho de
Trasero (GAWR-RR) clavija. Otros remolques pueden requerir de
un gancho de distribución de peso que
El GAWR-RR es el peso total que puede utiliza barras de resorte para distribuir el
soportar el eje trasero del vehículo. No peso de la lengüeta del remolque entre su
exceda el GAWR-RR del vehículo, con el vehículo y los ejes del remolque. Vea "Peso
vehículo y el vehículo de remolque máximo de lengüeta de remolque" en
completamente cargado para el viaje Arrastre de remolque 0 254 respecto a los
incluyendo el peso de la lengüeta del límites de peso con varios tipos de gancho.
remolque. Si utiliza un enganche de
distribución de peso, no exceda el GAWR-RR Evite vueltas cerradas cuando use un gancho
antes de aplicar las barras de muelle de de defensa con escalón para evitar daño.
distribución de peso. Hacer vueltas más amplias para evitar
contacto entre su remolque y su defensa.
Pida a su distribuidor nuestra información o 1. Frente del vehículo
asistencia para efectuar operaciones de Considere utilizar controles de balanceo 2. Distancia de la carrocería al piso
remolque. mecánicos con cualquier remolque. Pregunte
a una persona capacitada en remolques Cuando use un gancho de distribución de
Equipo de remolque sobre controles de balanceo o vea las peso, mida la distancia de altura de la
recomendaciones e instrucciones del defensa delantera (2) antes de conectar el
Enganches fabricante del remolque. remolque. Ajuste las barras de resorte hasta
que la distancia de altura de la defensa
Siempre use el equipo de gancho correcto Enganche y ajuste de distribución delantera (2) sea la misma altura antes de
para su vehículo. Vientos cruzados, camiones
grandes que pasen, y caminos irregulares
de peso conectar el remolque. No reduzca la altura
de la defensa delantera debajo de la
pueden afectar al remolque y el gancho. Un enganche de distribución de peso puede
distancia inicial (2).
El equipo de gancho adecuado para su ser útil con algunos remolques.
vehículo ayuda a mantener el control de la Llantas
combinación de vehículo-remolque. Se . No transporte un remolque mientras usa
pueden arrastrar muchos remolques usando una llanta de refacción compacta en el
un gancho de peso acarreado que tenga un vehículo.
acoplador asegurado a la bola de gancho,
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

260 Conducción y funcionamiento


. Las llantas deben estar infladas que cumpla con el requerimiento CAN3-D313 . Verde: Señal de frenado/direccional
adecuadamente para soportar cargas de Canadian Standards Association (CSA), derecha
mientras transporta un remolque. o su equivalente. . Marrón: Luces traseras/de
Consulte Llantas 0 307 respecto a estacionamiento
Las regulaciones estatales y locales pueden
instrucciones sobre el inflado adecuado de . Negro: Conexión a tierra
requerir que los remolques tengan su propio
las llantas.
sistema de frenado si el peso cargado del . Gris: Luces de Reversa
Cadenas de seguridad remolque excede ciertos mínimos que . Naranja: Alimentación a la batería
pueden variar de un estado a otro. Lea y .
Siempre conecte cadenas entre el vehículo y Azul: Freno del remolque
siga las instrucciones de los frenos del
el remolque, y conecte las cadenas a los remolque para instalarlos, ajustarlos y darles Para ayudar a cargar una batería (no del
orificios en la plataforma del gancho del el mantenimiento adecuado. Nunca intente vehículo) en forma remota, presione el
remolque. Instrucciones sobre cadenas de golpear el sistema de freno hidráulico de su botón de modo Remolque/arrastre en la
seguridad pueden ser proporcionadas por el vehículo. Si lo hace, tanto los frenos consola central. Si el remolque es demasiado
fabricante del enganche o por el fabricante anti-bloqueo del vehículo y los frenos del ligero para la Modalidad Remolcar/arrastrar,
del remolque. remolque pueden no funcionar, lo que encienda los faros delanteros para ayudar a
Cruce las cadenas debajo del acople del podría resultar en un accidente. cargar la batería.
remolque para que éste no toque el camino
si llega a separarse del vehículo. Siempre Arnés de cables del remolque
deje libertad de movimiento justo lo Para vehículos no equipados con remolques
necesario para que la combinación pueda de trabajo pesado, un arnés está asegurado
dar la vuelta. Nunca permita que las cadenas por debajo del lado izquierdo del vehículo, a
de seguridad se arrastren por el suelo. un lado de la llanta de refacción. El arnés
requiere de la instalación de un conector de
Frenos del remolque remolque que puede adquirir de su
Los remolques cargados con más de 900 kg distribuidor. El arnés de siete cables contiene
(2,000 lbs) deben estar equipados con los siguientes circuitos del remolque:
sistemas de freno y con frenos en cada eje. . Amarillo: Señal de frenado/direccional
Se recomienda equipo de freno de remolque izquierda
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Conducción y funcionamiento 261


Arnés de cableado de control del freno Direccionales al jalar un remolque El modo de Remolque/transporte es más útil
del remolque cuando se transporta un remolque pesado o
Cuando se conectan adecuadamente, las
se lleva una carga grande o pesada:
luces direccionales del remolque se
iluminarán para indicar que el vehículo está . a través de terreno ondulado.
girando, cambiando carriles o deteniéndose. . en tráfico a vuelta de rueda.
Cuando arrastre un remolque, las flechas en . en lotes de estacionamiento ocupados.
el cuadro de instrumentos se iluminarán
Operar el vehículo en Modo de remolque/
incluso si el remolque no está conectado
transporte cuando esté cargado ligeramente
adecuadamente o los focos están fundidos.
o no remolque no causará daño; sin
Modalidad Remolcar/arrastrar embargo, no se recomienda y puede resultar
en características de conducción del motor y
Para instrucciones sobre cómo ingresar al transmisión indeseables y economía reducida
modo de Remolque/transporte, consulte de combustible.
Modo remolcar/jalar 0 221.
La modalidad Remolcar/arrastrar ayuda Sistema integrado de control de frenos
Un arnés de cuatro cables, sin conector, está del remolque
asegurada detrás del panel de protección del cuando se jala un remolque pesado o una
lado izquierdo. El arnés contiene los carga grande o pesada. El vehículo puede tener un sistema de
siguientes circuitos: El modo Remolque/transporte está diseñado Control de frenos de remolque integrado
. Rojo/Verde: Alimentación de la batería para ser más eficaz cuando el peso (ITBC) para uso con frenos eléctricos del
combinado del vehículo y del remolque es remolque o la mayoría de los sistemas de
. Negro: Conexión a tierra freno de remolque eléctricos sobre
de al menos el 75 % de la Clasificación de
. Blanco/Azul: Señal del freno a controlador hidráulicos. Estas instrucciones aplican a
peso bruto combinado (GCWR) del vehículo.
. Azul: Potencia del freno del remolque al Ver "Peso del remolque" bajo Arrastre de ambos tipos de frenos de remolque
conector de remolque remolque 0 254. eléctricos.
Para remover el panel de protección del lado
izquierdo, comience en el frente del panel
jalando hacia la parte trasera del vehículo y
levante hacia arriba para desenganchar los
broches integrales.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

262 Conducción y funcionamiento


Si los sistemas de freno, freno antibloqueo o Tablero de control de frenos del
StabiliTrak/ESC del vehículo no están remolque
funcionando correctamente, el sistema ITBC
puede no funcionar completamente o en lo
absoluto. Asegúrese que todos estos
sistemas sea completamente operativos para
permitir que el sistema ITBC funcione
Este símbolo está en el Tablero de control
adecuadamente.
del freno del remolque en los vehículos que
cuentan con un sistema de control integrado El sistema ITBC es impulsado por medio del
de freno de remolque (ITBC). La salida de sistema eléctrico del vehículo. Apagar la
potencia a los frenos de remolque es ignición también apagará el sistema ITBC.
proporcional a la cantidad de frenado de El sistema ITBC sólo funciona
vehículo. Esta salida de energía hacia los completamente cuando la ignición está en
frenos del remolque puede ajustarse para un ON/RUN (ENCENDIDO/FUNCIONAMIENTO).
amplio rango de situaciones de remolque.
El sistema ITBC está integrado con los { Advertencia 1. Palanca para aplicar el freno manual
sistemas de freno del vehículo, freno Conectar un remolque que tenga un del remolque
antibloqueo y StabiliTrak/Control electrónico sistema de freno neumático puede 2. Control de frenos integrados de
de estabilidad (ESC). En condiciones de resultar en pérdida reducida o completa remolque (ITBC)
remolque que hacen que los sistemas de del frenado del remolque, incluyendo un 3. Botones de ajuste de ganancia de
freno antibloqueo o StabiliTrak/ESC del incremento de la distancia de frenado o remolque
vehículo se activen, la potencia enviada a los inestabilidad del remolque que podría El tablero de control de ITBC se ubica en el
frenos del remolque se ajustará resultar en lesiones serias, la muerte, tablero de instrumentos en el lado izquierdo
automáticamente para minimizar el bloqueo
o daño a la propiedad. Sólo use el de la columna de dirección. El tablero de
de la llanta del remolque. Esto no implica
sistema ITBC con sistema de freno de control permite el ajuste de la cantidad de
que el remolque tiene StabiliTrak/ESC.
remolque eléctrico o eléctrico sobre salida, conocida como Ganancia de
hidráulico. remolque, disponible para los frenos del
remolque y permite la aplicación manual de
los frenos del remolque. Use el tablero de
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Conducción y funcionamiento 263


control ITBC y la página de la pantalla de remolque. Para apagar la salida al remolque, . El sistema ITBC no funciona debido a una
freno de remolque del DIC para ajustar y ajuste la Ganancia de remolque a 0.0. Este falla, se muestra un mensaje SERVICE
mostrar la salida de potencia a los frenos ajuste se puede configurar de 0.0 a 10.0 con TRAILER BRAKE SYSTEM (dé servicio al
del remolque. un remolque conectado o desconectado. sistema de frenos de remolque) en el
centro de información del conductor (DIC).
Página de la pantalla DIC del freno del SALIDA DEL REMOLQUE: Esto se muestra
remolque siempre que se conecta un remolque con Palanca para aplicar el freno manual del
frenos eléctricos. La salida a frenos de remolque
La página de la pantalla de ITBC indica: remolque se basa en la cantidad de frenado
. Ajuste de ganancia de remolque del vehículo presente y es relativa al Deslice esta palanca a la derecha para
. Salida a frenos de remolque parámetro de Ganancia de remolque. La aplicar los frenos eléctricos del remolque de
salida se muestra de 0 a 100% para cada forma independiente de los frenos del
. Conexión de remolque
ajuste de ganancia. vehículo. Use esta palanca para ajustar la
. Estado operativo del sistema Ganancia del remolque para lograr la salida
La Salida del remolque indicará "- - - - - -" en de potencia adecuada a los frenos del
Para mostrar: la Página de visualización del freno del
. Desplácese a través de las páginas de remolque. Las luces de frenado del remolque
remolque cuando se presente lo siguiente: y del vehículo se encenderán cuando se
menú del centro de información del . No esté conectado un remolque. aplique los frenos del vehículo o los frenos
conductor (DIC).
. Está conectado un remolque sin frenos manuales del remolque y estén conectado
. Presione el botón de ganancia de adecuadamente.
eléctricos, no se muestra un mensaje en
remolque (+) o (−) el DIC.
. Active la palanca de aplicación del freno Procedimiento de ajuste de ganancia de
. Se ha desconectado un remolque con
manual del remolque remolque
frenos eléctricos, se muestra un mensaje
GANANCIA DE REMOLQUE: Presione el botón CHECK TRAILER WIRING (verificar cableado La Ganancia del remolque debe fijarse para
de Ganancia de remolque para recuperar el del remolque) en el centro de información una condición de remolque específica y se
ajuste de Ganancia de remolque actual. Cada del conductor (DIC). debe reajustar cada vez que cambien las
vez que presione o libere los botones de . Si existe una falla en el cableado a los condiciones de carga del vehículo, la carga
ganancia cambiará el ajuste de Ganancia de frenos del remolque, aparece un mensaje del remolque o la superficie del camino.
remolque. Presione (+) o (−) de Ganancia de CHECK TRAILER WIRING (verificar cableado
remolque para ajustar. Presione y sostenga del remolque) en el centro de información
para ajustar continuamente la Ganancia de del conductor (DIC).
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

264 Conducción y funcionamiento


remolque o humo que sale de la llanta REVISAR CABLEADO DEL REMOLQUE: Este
{ Advertencia cuando una llanta del remolque se mensaje se muestra si:
Los frenos de remolque que tengan un bloquea. . Si el sistema ITBC determina primero la
exceso o falta de ganancia pueden no El bloqueo de la llanta del remolque conexión a un remolque con frenos
detener el vehículo y el remolque como puede presentarse si se está remolcando eléctricos y luego el arnés del remolque
se pretende y puede resultar en un un remolque muy pesado. Ajuste la se desconecta del vehículo.
accidente. Siempre siga las instrucciones Ganancia del remolque al parámetro más Si se desconecta mientras el vehículo está
para ajustar la Ganancia del remolque alto permitido para la condición de estacionario, este mensaje se apagará
para el desempeño de frenado adecuado remolque. automáticamente en aproximadamente 30
del remolque. 3. Vuelva a ajustar la Ganancia del segundos. Este mensaje también se
remolque cada vez que las condiciones apagará si se reconoce o si el arnés de
Para ajustar Aumento de Remolque para de carga, remolque o superficies del remolque está conectado.
cada condición de remolque: camino cambien, o si se nota que las Si se desconecta mientras el vehículo se
1. Maneje el vehículo con el remolque llantas del remolque se bloquean en está moviendo, este mensaje continuará
sobre una superficie nivelada y sin cualquier momento durante el remolque. hasta que se apague la ignición. Este
tráfico del camino semejante a la Otros mensajes en el DIC relacionados mensaje también se apagará si se
condición de remolque que tendrá y reconoce o si el arnés de remolque está
maneje a 32 - 40 km/h (20 - 25 mph) y con ITBC conectado.
aplique completamente la Palanca para REMOLQUE CONECTADO: Este mensaje se . Existe una falla eléctrica en el cableado de
aplicar el freno manual del remolque. muestra brevemente cuando se conecta por los frenos del remolque. Este mensaje
Ajustar la ganancia del remolque a primera vez al vehículo un remolque con continuará mientras exista una falla
velocidades menores de 32 a 40 km/h frenos eléctricos. Este mensaje se apagará eléctrica en el cableado del remolque. Este
(20 a 25 mph) puede resultar en un automáticamente en aproximadamente 10 mensaje también se apagará si se
parámetro incorrecto de la ganancia. segundos. Este mensaje se puede reconocer reconoce.
antes que se apague automáticamente.
2. Ajuste la Ganancia del remolque, con los Para determinar si la falla eléctrica está en
botones de ajuste de Ganancia de la conexión del arnés del cableado del
remolque (+) o (-), justo debajo del punto vehículo o del remolque:
de bloqueo de la llanta del remolque, 1. Desconecte el arnés del cableado del
indicado por un chillido de la llanta del remolque del vehículo.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Conducción y funcionamiento 265


2. Apague la ignición. ignición. Si cualquiera de esos dos mensajes (ITBC), y el remolque tiene un sistema de
3. Espere 10 segundos, luego coloque la continúa encendido, el vehículo o el freno eléctrico, StabiliTrak/ESC también
ignición en RUN (CORRER). remolque necesitan servicio. puede aplicar los frenos del remolque.
4. Si vuelve a aparecer el mensaje REVISAR Un distribuidor autorizado de GM puede
CABLEADO DEL REMOLQUE, la falla diagnosticar y reparar los problemas con el
eléctrica se encuentra en el vehículo. remolque. Sin embargo, cualquier
diagnóstico o reparación del remolque no
Si el mensaje REVISAR CABLEADO DEL está cubierta bajo la garantía del vehículo.
REMOLQUE sólo vuelve a aparecer cuando se Póngase en contacto con el distribuidor de
conecta el arnés de cableado del remolque su remolque para recibir ayuda sobre
al vehículo, la falla eléctrica se encuentra en reparaciones e información de garantía del
el remolque. remolque.
SERVICIO. SISTEMA DE FRENO DE REMOLQUE:
Este mensaje se muestra cuando existe un Control de balanceo (TSC) de
problema con el sistema ITBC. Si el mensaje remolque
continúa durante varios ciclos de ignición,
pida que se dé servicio al vehículo. Los vehículos con StabiliTrak/Control Si el TSC está activado, la luz de advertencia
Electrónico de Estabilidad(ESC) tienen una del Sistema de control de tracción (TCS)/
Si el mensaje REVISAR CABLEADO DEL característica de Control de Oscilación de
REMOLQUE o SERVICIO. SISTEMA DE FRENO StabiliTrak/ESC parpadeará en el grupo de
Remolque (TSC). La oscilación del remolque instrumentos. Reduzca la velocidad del
DE REMOLQUE se muestra mientras conduce, es un movimiento de lado a lado no
el sistema ITBC puede no funcionar vehículo retirando gradualmente su pie del
intencional mientras se remolca. Si el acelerador. Si la oscilación del remolque
completamente o no funcionar en lo vehículo jala un remolque y el TSC detecta
absoluto. Cuando lo permitan las condiciones continúa, StabiliTrak/ESC puede reducir el
que la oscilación se incrementa, los frenos torque del motor para ayudar a desacelerar
de manejo, saque el vehículo del vehículo se aplican selectivamente a cada
cuidadosamente de la carretera y apague la el vehículo. TSC no funcionará si StabiliTrak/
rueda, para ayudar a reducir la oscilación ESC se apaga. Consulte Control de tracción/
ignición. Verifique la conexión del cableado excesiva del remolque. Si está equipado con
del remolque y vuelva a encender la Control electrónico de estabilidad 0 229.
el Control de freno de remolque integrado
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

266 Conducción y funcionamiento


se conectan al cableado entre el remolque y
{ Advertencia el vehículo. Estos dispositivos pueden Advertencia (Continúa)
La oscilación del remolque puede resultar interferir con el freno del remolque del marca, el modelo y el año de su
en un accidente y en lesiones serias o la vehículo u otros sistemas, incluyendo los vehículo, y cualquier equipo opcional
muerte, incluso si el vehículo está sistemas anti-balanceo integrados, si están instalado en su vehículo.
equipado con TSC. equipados. Los mensajes relacionados con las . Antes de conducir, revise que los
conexiones del remolque o los frenos del
Si el remolque comienza a oscilar, reduzca frenos del remolque estén funcionando
remolque pueden aparecer en el DIC. No se
la velocidad del vehículo retirando adecuadamente, si están equipados.
conocen los efectos que estos dispositivos
Conduzca el vehículo con el remolque
gradualmente su pie del acelerador. post-venta pueden tener en el manejo del
unido en una superficie de carretera
Después oríllese para revisar el remolque vehículo o el desempeño del freno del
nivelada que esté libre de tráfico a
y el vehículo para ayudar a corregir las remolque.
unos 32-40 km/h (20-25 mph) y
causas posibles, incluyendo un remolque aplique completamente la palanca de
cargado incorrectamente o sobrecargado, { Advertencia accionamiento manual del freno de
carga suelta, configuración inadecuada del El uso de dispositivos electrónicos de remolque. Además, revise que las luces
gancho del remolque, o llantas del control de oscilación del remolque de freno del remolque y otras luces
vehículo o remolque infladas inadecuada post-venta podría reducir el desempeño funcionen correctamente.
o incorrectamente. Vea Equipo de del freno del remolque, perder los frenos . Si los frenos del remolque no
remolque 0 259 para las clasificaciones del remolque u otras fallas y resultar en funcionan correctamente en cualquier
del remolque y recomendaciones de un accidente. Usted u otros podrían momento, o si un mensaje del DIC
configuración del gancho. resultar lesionados seriamente o morir. indica problemas con las conexiones
Antes de utilizar uno de estos del remolque, o con los frenos del
Dispositivos electrónicos de control de dispositivos: remolque, estacione con cuidado el
oscilación de remolque post-venta vehículo hacia el lado de la carretera
. Pregunte al fabricante del dispositivo o
Algunos remolques pueden venir equipados cuando las condiciones del tránsito lo
remolque si el dispositivo ha sido permitan.
con un dispositivo electrónico diseñado para probado minuciosamente para
reducir o controlar el balanceo del remolque. comprobar su compatibilidad con la
Los fabricantes de equipos de posventa (Continúa)
también ofrecen dispositivos similares que
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Conducción y funcionamiento 267


Llantas de remolque Siempre conozca la clasificación máxima de
velocidad para las llantas del remolque antes Advertencia (Continúa)
Las llantas de remolque especial (ST) difieren
de conducir. Ésta puede ser accidente. Tales dispositivos también
de las llantas del vehículo. Las llantas de
significativamente menor que la clasificación pueden tener acceso a la información
remolque están diseñadas con paredes
de velocidad de las llantas del vehículo. La guardada en los sistemas del vehículo.
laterales rígidas para ayudar a prevenir la
clasificación de velocidad puede estar en la
oscilación y soportar cargas pesadas. Estas
pared lateral de la llanta del remolque. Si no
características pueden dificultar determinar
se muestra la clasificación de velocidad, la Precaución
su las presiones de la llanta de remolque
clasificación de velocidad de la llanta de Algunos equipos eléctricos pueden dañar
son bajas únicamente en base a una
remolque predeterminada es de 105 km/h
inspección visual. el vehículo o hacer que los componentes
(65 mph).
Siempre revise la presión de todas las llantas no funcionen y no estarían cubiertos por
la garantía del vehículo. Siempre verifique
antes de cada viaje cuando las llantas estén
frías. La presión baja de las llantas del
Conversiones y adiciones con su distribuidor antes de agregar
remolque es una causa principal de equipos eléctricos.
Equipo eléctrico incorporado
explosiones de la llanta del remolque.
El equipo agregado puede descargar la
Las llantas de remolque se deterioran con el { Advertencia batería de 12 volts del vehículo, incluso
paso del tiempo. La pared lateral de la llanta cuando éste no esté en operación.
El Conector de enlace de datos (DLC) se
del remolque mostrará la semana y año en
usa para servicio del vehículo y pruebas El vehículo cuenta con un sistema de bolsas
la que se fabricó la llanta. Muchos
fabricantes de llanta de remolque de Inspección/mantenimiento de de aire. Antes de intentar agregar algún
recomiendan reemplazar las llantas con más emisiones. Consulte Falla de luz dispositivo eléctrico al vehículo, consulte Dar
de seis años. indicadora (Luz Revise el motor) 0 97. Un servicio a vehículos equipados con bolsa de
dispositivo conectado al DLC — como un aire 0 49 y
Sobrecargar es otra causa principal de dispositivo de mercado secundario de Agregar equipo a vehículos equipados con
explosiones de la llanta del remolque. Nunca bolsa de aire 0 49.
rastreo de flotilla o comportamiento del
cargue su remolque con más peso de las
conductor — puede interferir con los
que las llantas están diseñadas para
soportar. La clasificación de carga se ubica sistemas del vehículo. Esto podría afectar
en la pared lateral de la llanta del remolque. la operación del vehículo y causar un
(Continúa)
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

268 Cuidado del vehículo


Verificación del interruptor de
Cuidado del vehículo arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Bloque de fusibles del compartimiento
del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Revisión de la función de control del Bloque de fusibles del tablero de
Información general bloqueo de cambio de la transmisión instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Información general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269 automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Requisitos de materiales de perclorato Revisión del bloqueo de la transmisión Ruedas y llantas
de California . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269 del encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290 Llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Accesorios y modificaciones . . . . . . . . . . . 269 Revisión del freno y el mecanismo de Neumáticos para todas las
estacionamiento P estaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Verificaciones del vehículo Llantas para invierno . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Realizar su propio servicio . . . . . . . . . . . . . 270 (estacionamiento) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Cambio de la pluma Llantas todo terreno . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Cofre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271 Etiqueta de pared lateral de la
Vista general del compartimiento del limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Reemplazo del parabrisas . . . . . . . . . . . . . . 291 llanta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272 Designaciones de llanta . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 Puntal(es) neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Terminología y definiciones de
Sistema de duración del aceite del Direccionamiento de los faros llanta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 Orientación de faro frontal . . . . . . . . . . . . 293 Presión de llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Líquido de la transmisión Sistema de monitoreo de la presión de
automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278 Reemplazo de focos las llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
Depurador/filtro de aire motor . . . . . . . . 279 Reemplazo de focos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293 Funcionamiento del sistema de
Sistema de enfriamiento . . . . . . . . . . . . . . 280 Focos de halógeno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293 monitoreo de presión de las
Sobrecalentamiento del motor . . . . . . . . 284 Faros, señal giro delant, luz marcador llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
Ventilador del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 lado y luces estacionamiento . . . . . . . . 293 Inspección de llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
Líquido del lavaparabrisas . . . . . . . . . . . . . 285 Luces traseras, direccional, luz de alto, Rotación de la llanta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286 y luces de apoyo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294 Cuándo se deben reemplazar las
Líquido de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287 Luz de alto central superior (CHMSL) y llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
Batería - Norteamérica . . . . . . . . . . . . . . . . 288 luz de compartimiento de carga . . . . . 295 Compra de llantas nuevas . . . . . . . . . . . . . 322
Doble tracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 Diferentes tamaños de llantas y
Eje delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289 Sistema eléctrico
Sobrecarga del sistema eléctrico . . . . . . 296 ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Eje trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289 Graduación de calidad uniforme de
Fusibles y cortacircuitos . . . . . . . . . . . . . . . 297
llanta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Cuidado del vehículo 269


Alineación de ruedas y balanceo de Información general Requisitos de materiales de
llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
Reemplazo de rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325 Si necesita servicio o partes, visite a su perclorato de California
Cadenas para llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326 distribuidor. Usted recibirá partes GM Ciertos tipos de accesorios de uso en
Si se poncha una llanta . . . . . . . . . . . . . . . 326 genuinas y servicio de personal capacitado automóviles, como los activadores de las
Cambio de llanta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328 por GM y que cuenta todo el respaldo bolsas de aire, los pretensores de los
Llanta de refacción compacta . . . . . . . . . . 338 de GM. cinturones de seguridad y las baterías de
Llanta de refacción de tamaño Las partes GM genuinas tienen una de las litio de las llaves electrónicas pueden
completo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339 siguientes marcas: contener materiales con perclorato. Material
con perclorato – puede aplicar el manejo
Arranque con cables pasacorríente especial. Consulte www.dtsc.ca.gov/
Arranque con cables pasacorríente - hazardouswaste/perchlorate.
Norteamérica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
Remolque del vehículo Accesorios y modificaciones
Remolque del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . 342 Instalar en el vehículo accesorios no
Remolcar vehículo recreativo . . . . . . . . . . 343 obtenidos con el distribuidor o hacer
modificaciones al vehículo puede afectar el
Cuidado Apariencia desempeño y la seguridad del mismo,
Cuidado exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347 incluyendo cosas como bolsas de aire,
Cuidado interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352 frenado, estabilidad, conducción y manejo,
Tapetes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355 sistemas de emisiones, aerodinámica,
durabilidad y sistemas electrónicos, como los
de frenos antibloqueo, control de tracción y
control de estabilidad. Estos accesorios o
modificaciones pueden incluso causar fallas o
daños no cubiertos por la garantía del
vehículo.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

270 Cuidado del vehículo


El daño a los componentes de la suspensión Verificaciones del vehículo Este vehículo cuenta con un sistema de
causados por modificar la altura del vehículo bolsas de aire. Antes de intentar realizar
fuera de los ajustes de fábrica no estará Realizar su propio servicio usted mismo las tareas de servicio, vea Dar
cubierto por la garantía del vehículo. servicio a vehículos equipados con bolsa de
aire 0 49.
Los daños a los componentes del vehículo { Advertencia
que sean resultado de la modificación o Si está equipado con arranque remoto del
Puede resultar peligroso realizar
instalación o el uso de partes no certificadas vehículo, abra el cofre antes de realizar
por GM, incluyendo las modificaciones al reparaciones en el vehículo sin el cualquier trabajo de servicio para prevenir el
módulo de control o software, no están conocimiento, manual de servicio, arranque remoto del vehículo
cubiertos bajo los términos de la garantía herramientas y piezas adecuadas. Siempre accidentalmente. Vea Arranque remoto del
del vehículo y pueden afectar la cobertura siga los procedimientos del manual del vehículo 0 12.
restante de la garantía para las partes propietario y consulte el manual de
servicio de su vehículo antes de hacer Lleve un registro de todos los recibos de
afectadas. partes y anote el kilometraje y la fecha de
cualquier trabajo de servicio.
Los Accesorios GM están diseñados para todas las tareas de servicio realizadas.
complementar y funcionar con otros Si usted mismo realiza las tareas de servicio,
sistemas del vehículo. Consulte a su Precaución
use el manual de servicio adecuado.
distribuidor para poner accesorios al vehículo El manual de servicio le da mucha más Incluso cantidades pequeñas de
utilizando sólo accesorios GM instalados por información sobre como dar servicio al contaminación pueden causar daños a los
un técnico del distribuidor. vehículo, que la que puede encontrar en sistemas del vehículo. No permita que
Vea también Agregar equipo a vehículos este manual. contaminantes entren en contacto con los
equipados con bolsa de aire 0 49. fluidos, tapas de depósitos o varillas de
medición.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Cuidado del vehículo 271


Cofre Para abrir el cofre: Para cerrar el cofre:
1. Jale la palanca de liberación del cofre con 1. Antes de cerrar el cofre, asegúrese que
{ Advertencia el símbolo i. Está en el lado inferior todas las tapas de relleno estén
izquierdo del tablero de instrumentos. colocadas adecuadamente y se hayan
Apague el vehículo antes de abrir el cofre.
retirado todas las herramientas.
Si el motor está en operación con el cofre
abierto, usted y otros podrían ser 2. Jale el cofre hacia abajo hasta que el
lastimados. sistema de puntal ya no esté
sosteniendo el cofre.
3. Permita que el cofre baje. Verifique que
{ Advertencia el cofre esté completamente asegurado.
Repita este proceso con fuerza adicional
Los componentes debajo del cofre se si es necesario.
pueden calentar por la operación del
motor. Para ayudar a evitar el riesgo de
quemaduras de piel desprotegida, nunca
{ Advertencia
toque estos componentes hasta que se No conduzca el vehículo si el cofre no
enfríen, y siempre use un guante o toalla está asegurado adecuadamente. El cofre
para evitar contacto directo con la piel. 2. Vaya al frente del vehículo y localice la se podría abrir completamente, bloquear
palanca de liberación secundaria debajo su visión, y causar un accidente. Usted u
Limpie cualquier nieve del cofre antes de del centro delantero del cofre. Empuje la otras personas pueden sufrir lesiones.
abrir. palanca de liberación secundaria del cofre Siempre cierre el cofre completamente
a la derecha para liberar. antes de conducir.
3. Después que haya levantado
parcialmente el cofre, el sistema de
puntal neumático levantará
automáticamente el cofre y lo sostendrá
en la posición completamente abierta.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

272 Cuidado del vehículo


Vista general del compartimiento del motor

Motor 2.5L L4
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Cuidado del vehículo 273


1. Tanque de compensación y tapón de
presión del refrigerante. Vea Sistema de
enfriamiento 0 280.
2. Depurador/filtro de aire motor 0 279.
3. Tapón del depósito del aceite del motor.
Vea Aceite del motor 0 275.
4. Ventilador de enfriamiento del motor (no
visible). Vea Sistema de enfriamiento
0 280.
5. Varilla de medición del aceite del motor.
Vea Aceite del motor 0 275.
6. Bloque de fusibles del compartimiento del
motor 0 298.
7. Depósito del líquido de frenos. Vea
Líquido de frenos 0 287.
8. Depósito del líquido del lavaparabrisas.
Vea Líquido del lavaparabrisas 0 285.
9. Batería - Norteamérica 0 288.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

274 Cuidado del vehículo

Motor 3.6 L V6
1. Tanque de compensación y tapón de 4. Ventilador de enfriamiento del motor (no 6. Bloque de fusibles del compartimiento del
presión del refrigerante. Vea Sistema de visible). Vea Sistema de enfriamiento motor 0 298.
enfriamiento 0 280. 0 280. 7. Depósito del líquido de frenos. Vea
2. Depurador/filtro de aire motor 0 279. 5. Tapón del depósito del aceite del motor. Líquido de frenos 0 287.
3. Varilla de medición del aceite del motor. Vea Aceite del motor 0 275. 8. Depósito del líquido del lavaparabrisas.
Vea Aceite del motor 0 275. Vea Líquido del lavaparabrisas 0 285.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Cuidado del vehículo 275


9. Batería - Norteamérica 0 288. . Deseche siempre el aceite del motor aceite del motor en pendientes
adecuadamente. Vea "Qué hacer con el prolongadas o demasiado pronto después
Si el vehículo tiene motor diesel, vea el
aceite usado" en esta sección. de haber apagado el motor puede resultar
Suplemento Duramax diesel.
en lecturas imprecisas. La precisión mejora
Revisión del aceite de motor cuando se revisa un motor frío antes de
Aceite del motor
Verifique el nivel de aceite del motor arrancar. Retire la varilla de medición y
Para vehículos con motor diesel, vea "Aceite regularmente, cada 650 km (400 mi), en revise el nivel.
de motor" en el suplemento Duramax diesel. especial antes de un viaje prolongado. La . Si no puede esperar dos horas, el motor
Para asegurar que el motor tenga el manija de la varilla de aceite del motor es debe estar apagado durante por lo menos
desempeño adecuado y prolongar su vida un aro. Vea Vista general del 15 minutos si el motor está caliente, o por
útil debe prestarse mucha atención al aceite compartimiento del motor 0 272 respecto a lo menos 30 minutos si el motor no está
del motor. Seguir estos pasos, sencillos pero la ubicación. caliente. Saque la varilla de medición,
importantes, contribuirá a proteger su límpiela con un papel o un trapo limpio y
inversión: { Advertencia vuelva a introducirla hasta el fondo.
. Use aceite para motores aprobado para la El mango de la varilla de medición del Sáquela nuevamente, manteniendo la
especificación indicada y del grado de aceite del motor puede estar caliente; lo punta hacia abajo, y revise el nivel.
viscosidad correcto. Ver "Para seleccionar puede quemar. Use una toalla o guante Cuándo añadir aceite de motor
el aceite del motor correcto" en esta para tocar el mango de la varilla de
sección. medición.
. Revise periódicamente el nivel del aceite
del motor y mantenga el nivel adecuado. Si se muestra un mensaje low oil (poco
Vea "Revisión del aceite del motor" y aceite) en el Centro de información del
"Cuándo añadir aceite del motor" en esta conductor (DIC), revise el nivel de aceite.
sección.
Siga estas reglas:
. Cambie el aceite del motor a los Motor 2.5L L4
. Para obtener una lectura precisa,
intervalos adecuados. Vea Sistema de
estacione el vehículo en terreno nivelado.
duración del aceite del motor 0 277.
Revise el nivel de aceite del motor
después de apagar el motor durante al
menos dos horas. Revisar el nivel de
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

276 Cuidado del vehículo


dexos1 están marcados con el logo de
Precaución (Continúa) aprobación de dexos1. Consulte
área de líneas cruzadas que indica el www.gmdexos.com.
rango de operación adecuado), el motor
puede dañarse. Drene el exceso de aceite
o limite el uso del vehículo, y busque
Motor 3.6 L V6 ayuda de un profesional de servicio para
eliminar el exceso de aceite.
Si el aceite está debajo del área cruzada en
el punta de la varilla de medición y el motor Consulte Vista general del compartimiento
ha estado apagado durante por lo menos del motor 0 272 para conocer la ubicación de
la tapa de llenado de aceite.
Precaución
15 minutos, agregue 1 L (1 cuarto) del aceite
recomendado y después vuelva a verificar el De no usarse el aceite para motores
Añada suficiente aceite para ajustar el nivel
nivel. Vea la explicación sobre qué tipo de recomendado o un aceite equivalente,
dentro de los límites de funcionamiento
aceite usar en "Elección del aceite correcto adecuados. Introduzca la varilla hasta el pueden provocarse daños en el motor
para el motor" más adelante en esta fondo cuando haya terminado. que no están cubiertos por la garantía del
sección. Para conocer la capacidad del cárter vehículo.
de aceite, consulte Capacidades/ Elección del aceite correcto para el
especificaciones 0 370. motor El grado de viscosidad
La elección del aceite correcto para el motor Utilice aceite de motor de grado de
Precaución
depende tanto de la especificación adecuada viscosidad SAE 0W-20 para el motor 2.5L L4.
No agregue demasiado aceite. Los niveles del aceite, como de su grado de viscosidad.
de aceite por arriba o por debajo del Utilice el aceite de motor de grado de
Vea Líquidos y lubricantes recomendados viscosidad SAE 5W-30 para el motor 3.6L V6.
rango de operación aceptable indicado en 0 366. Operación a temperaturas bajas: En áreas
la varilla son perjudiciales para el motor. con temperaturas demasiado frías, donde se
Especificación
Si el nivel del aceite está por arriba del registren temperaturas por debajo de los
rango de operación (es decir, el motor Utilice aceites para motor sintéticos -29 °C (-20 °F), se puede utilizar aceite
tiene tanto aceite que el nivel rebasa el completos que cumplan con la especificación
(Continúa) dexos1. Los aceites para motor aprobados
por GM que cumplen con la especificación
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Cuidado del vehículo 277


SAE 0W-30. Un aceite con este grado de adecuadamente la ropa o los trapos que aceite funcione adecuadamente, el sistema
viscosidad facilitará el arranque del motor en tengan aceite para motores usado. Consulte debe reinicializarse cada vez que se cambie
frío a temperaturas bajas extremas. las advertencias del fabricante sobre el uso y el aceite.
Al seleccionar el aceite con el grado el desecho de productos de aceite. En algunos vehículos, cuando el sistema ha
adecuado de viscosidad, se recomienda El aceite usado puede ser una amenaza para calculado que la vida útil del aceite ha
seleccionar un aceite de las especificaciones el ambiente. Si usted mismo realiza el disminuido, aparece el mensaje CAMBIE
correctas. Consulte "Especificación" cambio de aceite, asegúrese de drenar todo PRONTO EL ACEITE DEL MOTOR para indicar
anteriormente en esta sección. el aceite del filtro antes de desecharlo. que es necesario un cambio de aceite.
Nunca deseche el aceite echándolo a la Cambie el aceite tan pronto como sea
Aditivos para el aceite del motor/purga basura ni vertiéndolo en el suelo, drenajes o posible, antes de que transcurran otros
del aceite del motor corrientes y cuerpos de agua. Recíclelo, 1,000 km (600 mi). Es posible que, si las
No añada ningún aditivo al aceite. Los llevándolo a un sitio de recolección de aceite condiciones de manejo son las mejores, el
aceites recomendados que cumplen con la usado. sistema de vida del aceite no indique que
especificación dexos1 son lo único que se sea necesario hacer un cambio de aceite
necesita para un buen desempeño y Sistema de duración del aceite hasta por más de un año. El aceite del
protección del motor. del motor motor y el filtro del aceite deben cambiarse
por lo menos una vez al año, y en ese
No se recomiendan los enjuagues del Cuándo cambiar el aceite del motor momento debe reinicializarse el sistema.
sistema de aceite del motor, ya que podrían Para vehículos sin el mensaje CAMBIE
ocasionar daños al motor no cubiertos por la Este vehículo cuenta con un sistema
computarizado que indica cuándo cambiar el PRONTO EL ACEITE DEL MOTOR, se necesita
garantía del vehículo. un cambio de aceite cuando el porcentaje de
aceite del motor y el filtro del aceite. Esto
Qué hacer con el aceite usado está basado en una combinación de factores VIDA DE ACEITE RESTANTE es casi 0%. Su
que incluyen las revoluciones del motor, la distribuidor cuenta con personal de servicio
El aceite de motor usado contiene ciertos capacitado que realizará esta tarea y
elementos que pueden ser nocivos para la temperatura del motor y el kilometraje.
Según las condiciones de manejo, el reinicializará el sistema. También es
piel y que incluso pueden causar cáncer. No importante revisar el aceite periódicamente
permita que el aceite usado permanezca kilometraje al que sea indicado un cambio
de aceite puede variar de manera durante el transcurso de un intervalo de
mucho tiempo sobre la piel. Lávese la piel y vaciado de aceite y mantenerlo en el nivel
las uñas con agua y jabón o con un buen considerable. Para que el sistema de vida del
adecuado.
limpiador de manos. Lave o deseche
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

278 Cuidado del vehículo


Si el sistema se llega a reinicializar por 2. Mantenga presionado V en el DIC, Líquido de la transmisión
accidente, hay que cambiar el aceite una vez o SET/CLR en la palanca direccional si el
transcurridos 5,000 km (3,000 mi) después automática
vehículo no cuenta con botones del DIC,
del último cambio de aceite. Recuerde durante varios segundos. La vida del Cómo revisar el fluido de la transmisión
reinicializar el sistema de vida del aceite aceite cambiará a 100%. automática
cada vez que haga un cambio de aceite.
El sistema de vida del aceite también puede No es necesario revisar el nivel del fluido de
Cómo reinicializar el sistema de duración reinicializarse de la siguiente manera: la transmisión. La única razón de una
del aceite del motor 1. Muestra VIDA DE ACEITE RESTANTE en el pérdida de fluido es una fuga del fluido de
Reinicialice el sistema cada vez que se DIC. Vea Centro de información del la transmisión. En caso de fuga, lleve el
cambie el aceite, de manera que el sistema conductor (DIC) (Nivel básico) 0 104 o vehículo al distribuidor y haga que lo
pueda calcular cuándo deberá hacerse el Centro de información del conductor (DIC) reparen tan pronto como sea posible.
siguiente cambio de aceite. Después de cada (Nivel superior) 0 107. Existe un procedimiento especial para revisar
cambio de aceite reinicialice siempre la vida 2. Oprima lentamente el pedal del y cambiar el fluido de la transmisión. Puesto
útil del aceite de motor a 100%. El sistema acelerador hasta el fondo tres veces que se trata de un procedimiento difícil, esto
no se reinicializa por sí solo. Para restablecer dentro de un lapso de cinco segundos. debe realizarse con el distribuidor. Contacte
el sistema de duración del aceite del motor: Si la pantalla muestra 100%, el sistema a su distribuidor para obtener información
1. Muestra VIDA DE ACEITE RESTANTE en el se restablece. adicional.
DIC. Vea Centro de información del Si el vehículo presenta el mensaje CAMBIE
conductor (DIC) (Nivel básico) 0 104 o Precaución
PRONTO EL ACEITE DEL MOTOR y éste
Centro de información del conductor (DIC) aparece de nuevo al encender el vehículo y/ El uso de un líquido de transmisión
(Nivel superior) 0 107. Si el vehículo no o VIDA DE ACEITE RESTANTE está cerca de automática incorrecto puede dañar el
cuenta con botones del DIC, debe estar 0%, el sistema de duración del aceite del vehículo y el daño puede no estar
en P (estacionamiento) para tener acceso motor no ha sido reinicializado. Repita el cubierto por la garantía del mismo.
a esta pantalla. procedimiento. Siempre use el fluido de transmisión
automática correcto. Vea Líquidos y
lubricantes recomendados 0 366.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Cuidado del vehículo 279


Cambie el fluido y el filtro a los intervalos aire motor (lejos del vehículo), para liberar el Para revisar o cambiar el depurador/filtro de
señalados en Programa de mantenimiento polvo y suciedad sueltos. Revise el aire motor:
0 358, y asegúrese de usar el fluido indicado depurador/filtro de aire motor respecto a 1. Quite los tornillos (1) sobre el
en Líquidos y lubricantes recomendados daño, y reemplace si está dañado. No limpie alojamiento del depurador/filtro de aire
0 366. el depurador/filtro de aire motor o los motor.
componentes con agua o aire comprimido.
Depurador/filtro de aire motor 2. Desconecte el conector eléctrico (2).
Para revisar o cambiar el limpiador/filtro 3. Desconecte el conducto de salida
El depurador/filtro de aire motor está en el de aire: aflojando la abrazadera del conducto de
compartimiento del motor, en el lado del
aire (3).
pasajero del vehículo. Vea Vista general del
compartimiento del motor 0 272. 4. Retire la cubierta del filtro del
alojamiento del depurador/filtro de aire
Cuándo inspeccionar/reemplazar el motor.
depurador/filtro de aire del motor 5. Saque el filtro.
Para los intervalos de cambio e inspección
del depurador/filtro de aire motor, consulte { Advertencia
Programa de mantenimiento 0 358. Si el reemplazo de partes es necesario, la
Cómo revisar/reemplazar el depurador/ parte se debe reemplazar con una del
filtro de aire del motor mismo número de parte o con una parte
equivalente. El uso de una parte de
No arranque el motor o tenga el motor en reemplazo sin el mismo ajuste, forma, y
Se muestra el Motor de gasolina 2.5L L4, el
operación con el alojamiento del depurador/ función puede resultar en lesiones
filtro de aire motor abierto. Antes de retirar Motor a diesel 2.8L L4 es similar
personales o daño al vehículo.
el depurador/filtro de aire motor, asegúrese
que el alojamiento del depurador/filtro de 1. Tornillos
2. Conector eléctrico 6. Revise o cambie el depurador/filtro de
aire motor y los componentes cercanos aire motor.
estén libres de suciedad y desechos. Retire 3. Abrazadera del conducto de aire
el depurador/filtro de aire motor. Golpee 7. Para volver a instalar el alojamiento de
ligeramente y agite el depurador/filtro de la cubierta del filtro siga los pasos 2-5 en
orden inverso.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

280 Cuidado del vehículo


4. Retire la cubierta del filtro del Sistema de enfriamiento
alojamiento del depurador/filtro de aire
motor. El sistema de enfriamiento permite que el
motor mantenga la temperatura de
5. Saque el filtro.
operación correcta.
6. Revise o cambie el depurador/filtro de
aire motor.
7. Para volver a instalar el alojamiento de
la cubierta del filtro siga los pasos 2-5 en
orden inverso.

{ Advertencia
Motor 3.6 L V6 Hacer funcionar el motor sin el limpiador/
filtro de aire puede causarle quemaduras
1. Tornillos a usted o a otras personas. Tenga
2. Conector eléctrico precaución cuando trabaje en el motor.
3. Abrazadera del conducto de aire No arranque el motor o conduzca el
vehículo con el depurador/filtro de aire Se muestra el Motor de gasolina 2.5L L4, el
Para revisar o cambiar el depurador/filtro de Motor a diesel 2.8L L4 es similar
retirado, ya que pueden haber flamas
aire motor:
presentes si el motor tiene explosiones.
1. Quite los tornillos (1) sobre el 1. Tanque de compensación y tapón de
alojamiento del depurador/filtro de aire presión del refrigerante
motor. Precaución 2. Ventilador de enfriamiento del motor
2. Desconecte el conector eléctrico (2). Si el limpiador/filtro de aire no está (no visible)
3. Desconecte el conducto de salida instalado, la suciedad puede entrar
aflojando la abrazadera del conducto de fácilmente al motor, y podría dañarlo.
aire (3). Siempre asegúrese que el depurador/filtro
de aire esté instalado al conducir.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Cuidado del vehículo 281


Qué usar
{ Advertencia
No toque las mangueras del calentador o { Advertencia
radiador, u otras partes del motor. El agua pura u otros líquidos, como el
Pueden estar muy calientes y pueden alcohol, pueden hervir antes que la
quemarlo. No opere el motor si hay una mezcla adecuada de refrigerante. Con
fuga; todo el refrigerante se podría fugar. agua pura o una mezcla incorrecta, el
Esto podría causar un incendio del motor motor podría calentarse demasiado pero
y puede quemarlo. Arregle cualquier fuga no habría una advertencia de
antes de conducir el vehículo. sobrecalentamiento. El motor podría
incendiarse y usted u otras personas
Refrigerante del motor podrían sufrir quemaduras.
Motor 3.6 L V6
El sistema de enfriamiento del vehículo
contiene mezcla refrigerante del motor Use una mezcla 50/50 de agua potable
1. Tanque de compensación y tapón de DEX-COOL. Vea Líquidos y lubricantes limpia y refrigerante DEX-COOL. Esta mezcla:
presión del refrigerante recomendados 0 366 y . Da protección contra congelamiento hasta
2. Ventilador de enfriamiento del motor Programa de mantenimiento 0 358.
(no visible) -37 °C (-34 °F) de temperatura exterior.
A continuación se explica el sistema de . Da protección contra ebullición hasta
{ Advertencia enfriamiento y cómo revisar y agregar 129 °C (265 °F) de temperatura del motor.
refrigerante cuando el nivel está bajo. Si hay . Protege contra óxido y corrosión.
Los ventiladores eléctricos debajo del problema por sobrecalentamiento del motor, . No daña las partes de aluminio.
cofre pueden empezar a funcionar aun vea Sobrecalentamiento del motor 0 284.
cuando el motor no esté funcionando y . Ayuda a mantener la temperatura
pueden causar lesiones. Mantenga las adecuada del motor.
manos, la ropa y las herramientas
alejados de los ventiladores eléctricos que
están bajo el cofre.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

282 Cuidado del vehículo


Si no se alcanza a ver refrigerante en el
Precaución tanque de compensación de refrigerante,
No use nada además de una mezcla de agregue refrigerante de esta manera:
refrigerante DEX-COOL que cumpla con la
norma GMW3420 de GM y agua potable Cómo añadir refrigerante al tanque de
limpia. Cualquier otra cosa puede causar compensación del refrigerante
daños al sistema de enfriamiento del
motor y al vehículo, lo que podría no { Advertencia
estar cubierto por la garantía del El derrame de refrigerante en partes de
vehículo. motor caliente puede quemarlo.
El refrigerante contiene etilenglicol que se
Nunca deseche el refrigerante de motor quemará si las partes del motor están
echándolo a la basura, ni vertiéndolo en el suficientemente calientes.
suelo, drenajes o corrientes o cuerpos de Revise si se alcanza a ver refrigerante en el
agua. Haga que el cambio de refrigerante lo tanque de compensación del refrigerante.
realice un centro de servicio autorizado que Si el refrigerante que está dentro del tanque
esté familiarizado con los requisitos legales de compensación del refrigerante está { Advertencia
relativos a los métodos de desecho de hirviendo, no haga nada más hasta que se El agua pura u otros líquidos, como el
refrigerante. Esto ayudará a proteger tanto enfríe. alcohol, pueden hervir antes que la
el ambiente como su propia salud. Si es posible ver el anticongelante pero el mezcla adecuada de refrigerante. Con
nivel no está en o arriba de la marca agua pura o una mezcla incorrecta, el
Revisión del refrigerante señalada, agregue una mezcla de 50/50 de motor podría calentarse demasiado pero
Para revisar el nivel del refrigerante, el agua potable limpia y refrigerante no habría una advertencia de
vehículo debe estar en una superficie DEX-COOL. sobrecalentamiento. El motor podría
nivelada. Asegúrese de que el sistema de enfriamiento incendiarse y usted u otras personas
esté frío antes de hacer esto. podrían sufrir quemaduras.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Cuidado del vehículo 283


4. Sin reinstalar el tapón del tanque de
{ Advertencia compensación del refrigerante, encienda
El vapor y líquidos calientes de un el motor y déjelo funcionar hasta que
sistema de enfriamiento caliente están pueda sentirse que la manguera superior
bajo presión. Girar la tapa de presión, del radiador se empieza a calentar. Tenga
incluso un poco, puede causar que salgan cuidado con el ventilador de
a alta velocidad y podría quemarse. enfriamiento del motor. En este
1. Gire lentamente el tapón de presión en
Nunca gire el tapón cuando el sistema de momento, el nivel del refrigerante dentro
sentido contrario a las manecillas del
del tanque de compensación del
enfriamiento, incluyendo el tapón de reloj. Si escucha un silbido, espere hasta
refrigerante puede ser más bajo. Si el
presión, estén calientes. Espere a que el que desaparezca. El silbido indica que
nivel es más bajo, añada más de la
sistema de refrigeración y la tapa de aún existe algo de presión.
mezcla adecuada al tanque de
presión se enfríen. 2. Siga haciendo girar el tapón y retírelo. compensación del refrigerante, hasta que
el nivel llegue a la marca indicada en el
frente del tanque de compensación del
Precaución refrigerante.
La falla en seguir el procedimiento de 5. Reinstale el tapón firmemente.
llenado de refrigerante específico podría
causar que el motor se sobrecaliente y 6. Verifique el nivel del refrigerante
después de apagar el motor y cuando el
podría causar daño al sistema. Si el
refrigerante esté frío. De ser necesario,
refrigerante no es visible en el tanque de
siga los Pasos 1-6 del procedimiento para
expansión, póngase en contacto con su añadir refrigerante.
distribuidor.
Precaución
El tapón de presión del tanque de
compensación del refrigerante puede Si el tapón de presión no se aprieta
quitarse cuando el sistema de enfriamiento, 3. Llene el tanque de compensación del herméticamente, pueden ocurrir pérdida
incluyendo el tapón de presión del tanque refrigerante con la mezcla apropiada de refrigerante y daño al motor.
de compensación y la manguera superior del hasta la marca indicada en la parte Asegúrese que el tapón quede asegurado
radiador, ya no estén calientes. delantera del tanque de enfriamiento. y apretado de manera adecuada.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

284 Cuidado del vehículo


Sobrecalentamiento del motor Si sale vapor del compartimiento del . Opera en marcha sin desplazamiento por
motor periodos prolongados al estar detenido en
El vehículo tiene un medidor de temperatura el tráfico.
del refrigerante de motor en el grupo de
instrumentos para advertir del { Advertencia Si aparece la advertencia de
sobrecalentamiento del motor. Vea Indicador El vapor y líquidos calientes de un sobrecalentamiento sin señales de vapor:
de temperatura del refrigerante del motor sistema de enfriamiento caliente están 1. Apague el aire acondicionado.
0 94. bajo presión. Girar la tapa de presión, 2. Encienda el calentador a la máxima
incluso un poco, puede causar que salgan temperatura y la máxima velocidad del
Precaución a alta velocidad y podría quemarse. ventilador. Abra las ventanas según sea
No opere el motor si hay una fuga en el Nunca gire el tapón cuando el sistema de necesario.
sistema de enfriamiento del motor. Esto enfriamiento, incluyendo el tapón de 3. Cuando sea seguro, salga del camino,
puede causar una pérdida de todo el presión, estén calientes. Espere a que el cambie a P (estacionamiento) o N
refrigerante y puede dañar el sistema y sistema de refrigeración y la tapa de (neutral) y deje que el motor funcione
el vehículo. Solicite que cualquier fuga se presión se enfríen. en marcha en vacío.
repare de inmediato. Si el indicador de temperatura del
Si no sale vapor del compartimiento del refrigerante del motor ya no está en la zona
Si toma la decisión de no levantar el cofre motor de sobrecalentamiento, el vehículo puede ser
cuando aparezca esta advertencia, obtenga conducido. Continúe conduciendo el vehículo
asistencia de servicio inmediatamente. Si aparece una advertencia de
sobrecalentamiento del motor pero no se ve lentamente durante unos 10 minutos.
Si toma la decisión de no levantar el cofre, ni se escucha vapor, el problema puede no Mantenga una distancia segura con respecto
asegúrese que el vehículo esté estacionado ser demasiado serio. En ocasiones el motor al vehículo que esté enfrente. Si la
en una superficie nivelada. puede sobrecalentarse ligeramente cuando el advertencia no se vuelve a encender,
Después revise si está funcionando el vehículo: continúe conduciendo normalmente y pida
ventilador de enfriamiento del motor. Si el . Asciende por una pendiente prolongada que revisen el sistema de enfriamiento
motor se está sobrecalentando, el ventilador en un día caluroso. respecto al llenado y función adecuados.
debe estar funcionando. De no ser así, no . Se detiene después de conducirlo a alta Si la advertencia continúa, salga del camino,
deje que el motor siga funcionando y haga velocidad. deténgase y estacione el vehículo
que el vehículo reciba servicio. inmediatamente.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Cuidado del vehículo 285


Si no hay señales de vapor, deje funcionar el Es posible que este ruido del ventilador Líquido del lavaparabrisas
motor en marcha sin desplazamiento también se escuche al encender el motor.
durante tres minutos mientras está Desaparecerá tan pronto como el embrague Qué usar
estacionado. Si aún continúa la advertencia, del ventilador se desactive parcialmente. Cuando resulte necesario añadir líquido de
apague el motor hasta que se enfríe. Si el vehículo cuenta con ventilador(es) lavado del parabrisas, asegúrese de leer las
Ventilador del motor eléctrico(s) de enfriamiento, es posible que instrucciones del fabricante antes de usarlo.
durante casi todas las condiciones cotidianas En áreas en las que la temperatura pueda
Si el vehículo cuenta con un ventilador de de conducción se escuche que los descender por debajo del punto de
enfriamiento con embrague, el ventilador ventiladores giran a baja velocidad. Si no se congelación, use un líquido que cuente con
gira más rápido al estar accionado el requiere enfriamiento, es posible que los suficiente protección contra congelación.
embrague, a fin de proporcionar más aire ventiladores se apaguen. Cuando el vehículo
para enfriar el motor. En la mayoría de las lleva carga pesada, lleva un remolque y/o la Cómo agregar líquido al lavaparabrisas
condiciones cotidianas de conducción, el temperatura exterior es elevada o se usa el
ventilador gira más lento y el embrague no sistema de aire acondicionado, es posible
se acciona completamente. Esto mejora la que los ventiladores cambien a alta
economía de combustible y reduce el ruido velocidad y que se escuche más ruido de los
del ventilador. Cuando el vehículo lleva carga ventiladores. Esto es normal e indica que el
pesada, lleva un remolque y/o la sistema de enfriamiento está funcionando
temperatura exterior es elevada, el correctamente. Una vez que ya no se
ventilador aumenta la velocidad, ya que el requiera enfriamiento adicional, los Abra el tapón que tiene el símbolo del
embrague se acciona en mayor medida, de ventiladores cambiarán a baja velocidad. lavaparabrisas. Agregue líquido para
modo que puede escucharse más ruido del lavaparabrisas hasta llenar el tanque. Vea en
Los ventiladores eléctricos de enfriamiento Vista general del compartimiento del motor
ventilador. Esto es normal y no debe
del motor pueden funcionar después que se 0 272 la ubicación del depósito.
confundirse con deslizamiento o cambios
apague el motor. Esto es normal y no se
adicionales de la transmisión. Se trata, tan
requiere servicio.
sólo, de que el sistema de enfriamiento está
funcionando correctamente. La velocidad del
ventilador bajará tan pronto como ya no se
requiera enfriamiento adicional y se
desactive el embrague.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

286 Cuidado del vehículo


Precaución Frenos Algunas condiciones de manejo o climáticas
puede provocar un chillido al aplicar los
. No use fluido de lavador que contenga Los revestimiento de los frenos de disco frenos por primera vez, y desaparece
cualquier tipo de recubrimiento tienen indicadores de desgaste integrados después de varias aplicaciones. Esto no
repelente al agua. Esto puede causar que producen un sonido agudo de alerta significa que algo esté mal en los frenos.
que los limpiadores traqueteen o cuando los revestimientos de freno están
salten. desgastados y es necesario colocar Es necesario que las tuercas de las ruedas
revestimientos de freno nuevos. El sonido estén apretadas con el torque, para ayudar a
. No use refrigerante para motor
puede ser intermitente o puede ser evitar la pulsación de los frenos. Al hacer la
(anticongelante) en el lavaparabrisas. rotación de las llantas, revise el desgaste de
Eso puede dañar el sistema del lavador constante cuando el vehículo está en
movimiento, excepto al aplicar con firmeza los revestimientos de los frenos y apriete de
de parabrisas y la pintura. manera uniforme las tuercas de las ruedas
el pedal del freno.
. No mezcle agua con líquidos listos en la secuencia adecuada, según las
para usarse. El agua puede provocar especificaciones de apriete. Vea
que la solución se congele y dañar el
{ Advertencia Capacidades/especificaciones 0 370.
tanque del líquido y otras partes del El sonido de advertencia de desgaste de
los frenos indica que pronto los frenos no Las balatas deben reemplazarse como juegos
sistema del lavaparabrisas. completos para cada eje.
. Si usa líquido concentrado para funcionarán bien. Esto podría dar como
lavaparabrisas, siga las instrucciones resultado una colisión. Cuando se escuche Pedal Freno Durante Viaje
del fabricante para agregar agua. el sonido de advertencia de desgaste de
Si el pedal de freno no regresa a la altura
los frenos, haga que el vehículo reciba normal o si hay un incremento rápido en el
. Cuando haga mucho frío, llene el servicio. desplazamiento del pedal, vea a su
tanque del líquido del lavaparabrisas
solamente hasta tres cuartas partes de distribuidor. Esto podría indicar que se
su capacidad. Esto permitirá la Precaución puede requerir dar servicio a los frenos.
expansión del líquido en caso de
congelación, lo cual podría dañar el Si se continúa conduciendo el vehículo
tanque si está completamente lleno. con revestimientos de freno desgastados,
puede resultar en reparaciones costosas
de los frenos.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Cuidado del vehículo 287


Remplazo de partes del sistema de Revisión del líquido de frenos
frenos Con el vehículo en P (estacionamiento) en
{ Advertencia
una superficie nivelada, el nivel de líquido Si se agrega demasiado fluido para
Siempre reemplace la partes del sistema de
frenos con partes de reemplazo nuevas y de frenos debe estar entre las marcas frenos, puede derramarse sobre el motor
aprobadas. De no hacerse así, los frenos mínimo y máximo en el depósito del líquido y quemarse, si el motor está
pueden no funcionar adecuadamente. de frenos. suficientemente caliente. Usted u otras
El desempeño de los frenos puede cambiar personas pueden sufrir quemaduras y el
Solamente existen dos razones por las que
de muchas formas si se instalan partes de puede descender el nivel del líquido de vehículo puede sufrir daños. Agregue
frenos incorrectas o si se instalan partes frenos en el depósito: líquido de frenos solamente cuando se
incorrectamente. . Desgaste normal de revestimiento de
hace un trabajo en el sistema hidráulico
freno. Al instalar nuevos revestimientos, de los frenos.
Líquido de frenos el nivel del fluido vuelve a subir.
Cuando el líquido de frenos llega a un nivel
. Fuga de fluido en el sistema hidráulico de bajo, se enciende la luz de advertencia de
freno. Pida que se arregle el sistema frenos. Vea Luz de advertencia del sistema
hidráulico de freno. Con una fuga, los de frenos 0 99.
frenos no funcionarán correctamente.
El líquido de frenos absorbe agua con el
Antes de quitarlo, limpie el tapón del tiempo que degrada la efectividad del
depósito del líquido de frenos y toda el área líquido de frenos. Reemplace el líquido de
El depósito del cilindro maestro de frenos se que lo rodea. frenos en los intervalos especificados para
llena con líquido de frenos DOT 4 aprobado
No agregue líquido de frenos hasta el tope. evitar el incremento de la distancia de
por GM, como se indica en el tapón del
La fuga no se corrige agregando fluido. Si se frenado. Vea Programa de mantenimiento
depósito. Vea en Vista general del
agrega fluido cuando los revestimientos 0 358.
compartimiento del motor 0 272 la ubicación
del depósito. están gastados, habrá demasiado fluido Qué agregar
cuando se instalen revestimientos nuevos.
Añada o retire líquido, según sea necesario, Use solamente líquido de frenos DOT 4
solamente cuando se haga un trabajo en el aprobado por GM, de un envase limpio y
sistema hidráulico de frenos. sellado. Vea Líquidos y lubricantes
recomendados 0 366.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

288 Cuidado del vehículo


Uso poco frecuente: Retire el cable negativo
{ Advertencia { Advertencia (-), negro, de la batería, para evitar que ésta
El fluido de freno equivocado o ADVERTENCIA: Los postes, las terminales se descargue.
contaminado podría resultar en daño al y los accesorios relacionados con la Almacenamiento prolongado: Retire el cable
sistema de freno. Esto podría resultar en batería pueden exponerlo a químicos negativo (-), negro, de la batería o use un
la pérdida de frenado guiando a una incluyendo plomo y compuestos de cargador lento de baterías.
posible lesión. Use siempre el líquido de plomo, de los que el Estado de California
frenos adecuado aprobado por GM. tiene conocimiento que causan cáncer, Doble tracción
defectos de nacimiento u otros daños
Caja Transferencia
reproductivos. Lávese las manos después
Precaución de manejarlos. Para obtener más Cuándo revisar el lubricante
Si el fluido para frenos se derrama sobre información, visite Consulte Programa de mantenimiento 0 358
las superficies pintadas del vehículo, el www.P65Warnings.ca.gov. para determinar cuándo revisar el lubricante.
acabado de la pintura puede dañarse.
Vea la advertencia en la contraportada. Cómo revisar el lubricante
Lave de inmediato cualquier superficie
pintada.
Almacenamiento del vehículo
Batería - Norteamérica { Advertencia
Para vehículos con motor a diesel, vea Las baterías contienen ácido que puede
"Batería" en el suplemento diesel Duramax. causarle quemaduras y gas que puede
La batería de equipo original es libre de explotar. Si no tiene cuidado, puede
mantenimiento. No retire la tapa y no resultar severamente lesionado. Vea en
agregue fluido. Arranque con cables pasacorríente -
Cuando necesite una batería nueva, consulte Norteamérica 0 339 las recomendaciones
el número de remplazo en la etiqueta de la para manejar una batería sin lesionarse.
batería original. Vea en Vista general del
compartimiento del motor 0 272 la ubicación Caja de trasferencia automática
de la batería.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Cuidado del vehículo 289


1. Tapón de vaciado Cuándo cambiar el lubricante Eje trasero
2. Tapón de llenado Consulte Programa de mantenimiento 0 358 Cuándo revisar el lubricante
para determinar con qué frecuencia cambiar
el lubricante. No es necesario revisar periódicamente el
líquido del eje trasero a menos que
Qué usar sospeche que hay una fuga o que escuche
Para determinar qué tipo de lubricante usar, algún ruido inusual. Una pérdida de fluido
vea Líquidos y lubricantes recomendados podría ser indicación de un problema. Haga
0 366. que la revisen y la reparen. Este servicio
puede ser complejo. Visite a su distribuidor.
Eje delantero No lave a presión directamente la caja de
Cuándo revisar el lubricante transferencia y/o los sellos de salida del eje
delantero/trasero. El agua a alta presión
No es necesario revisar periódicamente el
puede retirar los sellos y contaminar el
líquido del eje delantero, a menos que
Caja de transferencia electrónica fluido. El fluido contaminado disminuirá la
sospeche que hay una fuga o que escuche
vida de la caja de transferencia y/o los ejes
algún ruido inusual. Una pérdida de fluido
de impulso y se debe reemplazar.
1. Tapón de vaciado podría ser indicación de un problema. Haga
2. Tapón de llenado que la revisen y la reparen. Este servicio Verificación del interruptor de
puede ser complejo. Visite a su distribuidor.
Para obtener una lectura exacta, el vehículo arranque
debe estar sobre una superficie nivelada. No lave a presión directamente la caja de
transferencia y/o los sellos de salida del eje
Si el nivel está por debajo de la parte
delantero/trasero. El agua a alta presión
{ Advertencia
inferior del orificio del tapón de llenado (2), Al hacer esta revisión, el vehículo podría
puede retirar los sellos y contaminar el
ubicado en la caja de transferencia, será moverse repentinamente. Si el vehículo se
fluido. El fluido contaminado disminuirá la
necesario agregar lubricante. Agregue
vida de la caja de transferencia y/o los ejes mueve, usted u otras personas podrían
lubricante suficiente para elevar el nivel
de impulso y se debe reemplazar. resultar lesionados.
hasta la parte inferior del orificio del tapón
de llenado (2). Tenga cuidado de no apretar
demasiado el tapón.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

290 Cuidado del vehículo


1. Antes de iniciar esta revisión, asegúrese 1. Antes de iniciar esta revisión, asegúrese . La llave de ignición debe salir sólo cuando
que haya suficiente espacio alrededor del que haya suficiente espacio alrededor del la ignición esté apagada.
vehículo. vehículo. Debe estar estacionado sobre Si el vehículo requiere servicio, contacte a su
2. Aplique el freno de estacionamiento y el una superficie nivelada. distribuidor.
freno normal. 2. Aplique el freno de estacionamiento. Esté
No use el pedal del acelerador y esté preparado para aplicar el freno normal Revisión del freno y el
preparado para apagar el motor inmediatamente si el vehículo empieza a mecanismo de estacionamiento P
inmediatamente si se enciende. moverse.
(estacionamiento)
3. Trate de encender el motor en cada una 3. Con el motor apagado, haga girar el
encendido a la posición de arranque,
de las velocidades. El vehículo debe
pero no encienda el motor. Sin aplicar el { Advertencia
arrancar solamente en P
(estacionamiento) o N (neutral). Si el freno normal, trate de mover la palanca Al hacer esta revisión, el vehículo podría
vehículo arranca en cualquier otra de cambios para sacarla de la posición P empezar a moverse. Usted u otras
posición, contacte a su distribuidor para (estacionamiento), con una fuerza personas pueden sufrir lesiones y pueden
obtener servicio. normal. Si la palanca de cambios sale de ocasionarse daños materiales. Asegúrese
la posición P (estacionamiento), contacte que haya espacio frente al vehículo, en
Revisión de la función de control a su distribuidor para obtener servicio. caso de que empiece a moverse. Esté
del bloqueo de cambio de la Revisión del bloqueo de la preparado para aplicar el freno normal
inmediatamente si el vehículo empieza a
transmisión automática transmisión del encendido moverse.
{ Advertencia Mientras el vehículo está estacionado y con
el freno de estacionamiento aplicado, trate Estacione el vehículo en una pendiente
Al hacer esta revisión, el vehículo podría de apagar la ignición en cada una de las moderadamente inclinada, con el frente del
moverse repentinamente. Si el vehículo se posiciones de la palanca de cambios. vehículo hacia abajo. Manteniendo el pie
mueve, usted u otras personas podrían sobre el freno normal, aplique el freno de
. La ignición debe girar a la posición de
resultar lesionados. estacionamiento.
apagado solamente cuando la palanca de
. Para verificar la capacidad de detención
cambios esté en la posición
P(Estacionamiento). del freno de estacionamiento: Con el
motor encendido y la transmisión en la
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Cuidado del vehículo 291


posición N (neutral), retire lentamente la 2. Presione la palanca de liberación en el
presión del pedal del freno normal. Haga
Precaución centro de la hoja del limpiaparabrisas
esto hasta que el vehículo quede detenido Si se permite que el brazo del donde se fija la hoja del limpiaparabrisas.
únicamente por el freno de limpiaparabrisas toque el parabrisas 3. Retire la pluma del limpiador.
estacionamiento. cuando no esté instalada la hoja del
4. Para reemplazar la hoja del
. Para verificar la capacidad de detención limpiaparabrisas podría dañarse el
limpiaparabrisas siga los pasos 1-3 en
del mecanismo P (estacionamiento): Con parabrisas. Cualquier daño que ocurra no
orden inverso.
el motor encendido, lleve la palanca de estará cubierto por la garantía del
cambios a la posición P (estacionamiento). vehículo. No permita que el brazo del Reemplazo del parabrisas
Después libere el freno de limpiaparabrisas toque el parabrisas.
estacionamiento, seguido del freno Sistemas de asistencia al conductor
normal. Para remplazar la pluma del limpiador del Si el parabrisas se debe reemplazar y el
Si el vehículo requiere servicio, contacte a su parabrisas: vehículo está equipado con un sensor de
distribuidor. 1. Tire del ensamble de la hoja del cámara delantera para los Sistemas de
limpiaparabrisas para separarlo del asistencia del conductor, se recomienda un
Cambio de la pluma parabrisas. parabrisas de reemplazo de GM.
limpiaparabrisas El parabrisas de reemplazo se debe instalar
de acuerdo con las especificaciones de GM
Las plumas de los limpiaparabrisas deben respecto a la alineación adecuada. Si no lo
revisarse en busca de indicios de desgaste o está, estos sistemas pueden no funcionar
grietas. adecuadamente, pueden mostrar mensajes,
Las plumas de remplazo son de diferentes o pueden no funcionar en absoluta. Consulte
tipos y se quitan de distintas maneras. a si distribuidor respecto al reemplazo del
Consulte en Partes de reemplazo de parabrisas adecuado.
mantenimiento 0 367 la longitud y el tipo
apropiados de las pluma de los
limpiaparabrisas.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

292 Cuidado del vehículo


Puntal(es) neumáticos Precaución
Este vehículo está equipado con puntal(es) No aplique cinta o cuelgue ningún objeto
neumático(s) para proporcionar asistencia de los puntales neumáticos. Además no
para levantar y sostener abierto el sistema presione hacia abajo o jale los puntales
de cofre/cajuela/puerta trasera en posición neumáticos. Esto puede causar daño al
completamente abierta. vehículo.

{ Advertencia Vea Programa de mantenimiento 0 358.


Si los puntales neumáticos que sostienen
el cofre, cajuela, y/o puerta trasera
abiertos falla, usted y otras personas
podrían lesionarse seriamente. Lleve el Cajuela
vehículo a su distribuidor para servicio de
inmediato. Revise visualmente los
puntales neumáticos respecto a señales
de desgaste, grietas, u otro daño
periódicamente. Revise para asegurarse
que el cofre/cajuela/puerta trasera se
mantenga abierta con suficiente fuerza.
Si los puntales fallan en sostener el
cofre/cajuela/puerta trasera, no los opere. Cofre
Pida que realicen el servicio al vehículo.

Puerta trasera
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Cuidado del vehículo 293


Direccionamiento de los faros Focos de halógeno 1. Faro de luz baja/DRL
2. Faro de luz alta
Orientación de faro frontal { Advertencia 3. Lámpara de señal direccional
delantera/estacionamiento
El direccionamiento de los faros ha sido Los focos de halógeno contienen gas 4. Luces laterales
preestablecido y no debe necesitar ajustes. presurizado y pueden explotar si se dejan
caer o sufren rayones. Usted u otras Visite a su distribuidor para reemplazo del
Si el vehículo resulta dañando en una lado del pasajero.
colisión, el direccionamiento de los faros personas pueden sufrir lesiones.
puede verse afectado. Si es necesario hacer Asegúrese de leer y seguir las Faro
ajustes a los faros delanteros, vea a su instrucciones indicadas en el empaque
1. Abra el cofre.
distribuidor. del foco.
2. Retire la cubierta del foco del faro
delantero girándola en sentido contrario
Reemplazo de focos Faros, señal giro delant, luz a las manecillas del reloj.
Contacte a su distribuidor para obtener el
marcador lado y luces 3. Haga girar el receptáculo de la bombilla
tipo correcto de focos de reemplazo, o para estacionamiento en sentido inverso al de las manecillas
cualquier procedimiento de cambio de foco del reloj para retirarlo del ensamble del
no listado en esta sección. faro y tire de él en sentido recto.
4. Desconecte del conector eléctrico de la
Precaución bombilla usada, liberando el sujetador
No reemplace focos incandescentes con del receptáculo de la bombilla.
focos de reemplazo LED post-venta. Esto 5. Reemplace el foco e invierta los Pasos 1-4
puede ocasionar daños al sistema para reinstalar.
eléctrico del vehículo.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

294 Cuidado del vehículo


Luz direccional/Marcador lateral/Luz de 1. Señal de luz trasera/luz de alto/
estacionamiento direccional trasera
1. Abra el cofre. 2. Luz de reversa
3. Señal de luz trasera/luz de alto/
2. Haga girar el receptáculo de la bombilla direccional/marcador lateral
en sentido inverso al de las manecillas
del reloj para retirarlo del ensamble del 1. Abra la puerta trasera.
faro y tire de él en sentido recto.
3. Retire la bombilla, tirando de ella de
forma recta para sacarla del receptáculo
de la bombilla.
4. Reemplace el foco e invierta los Pasos 1-3
para reinstalar. 4. Jale el ensamble de la luz trasera de
forma recta hacia atrás para retirarlo del
Luces traseras, direccional, luz de vehículo.
alto, y luces de apoyo 5. Gire el receptáculo del foco en sentido
contrario a las manecillas del reloj.
6. Tire del foco en sentido recto para
sacarlo del receptáculo.
2. Retire los dos tornillos del ensamble de
la luz trasera. 7. Reemplace el foco, después inserte el
receptáculo del foco dentro del ensamble
3. Jale el ensamble de la luz trasera externa de la luz trasera y gire en sentido de las
lejos del lado de la caja hasta que los manecillas del reloj.
retenedores se liberen. Habrá un ruido
cuando los retenedores se liberen.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Cuidado del vehículo 295


Luz de alto central superior Para remplazar uno de estos focos:
(CHMSL) y luz de compartimiento
de carga

8. Verifique que el anillo de retención esté


en la posición adecuada. Si el anillo del
retenedor está fuera de posición, no se 1. Retire los dos tornillos y levante el
conectará. Vuelva a colocar el retenedor ensamble de luz para sacarlo.
jalando hacia el frente con una 2. Haga girar el receptáculo de la bombilla
herramienta. 1. Focos de la luz de carga en sentido contrario a las manecillas del
9. Empuje el ensamble de la luz trasera de 2. Bombilla de la luz de freno central reloj y jálelo de forma recta para sacarlo.
forma recta hasta que se asiente contra elevada (CHMSL) 3. Tire del foco en sentido recto para
el vehículo. sacarlo del receptáculo.
10. Asegúrese que el ensamble de la luz 4. Reemplace el foco e invierta los Pasos 1-3
trasera esté al ras con el lado de la caja. para reinstalar.
11. Vuelva a instalar los dos tornillos del
ensamble de la luz trasera.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

296 Cuidado del vehículo


Sistema eléctrico Reemplazo de fusible fundido
1. Apague el vehículo.
Sobrecarga del sistema eléctrico 2. Localice el extractor de fusible en el
El vehículo cuenta con fusibles y disyuntores bloque de fusibles del compartimiento
de circuito para dar protección contra la del motor.
sobrecarga del sistema eléctrico.
Cuando la carga eléctrica de corriente es
demasiado pesada, el disyuntor de circuito
se abre y se cierra, protegiendo al circuito
hasta que la carga de corriente regresa al
nivel normal o hasta que se resuelve el
problema. Esto reduce en gran medida la
posibilidad de sobrecarga del circuito e
incendio debidos a problemas eléctricos.
Los fusibles y disyuntores de circuito
protegen a los dispositivos de corriente del
vehículo.
Si ocurre un problema en el camino y es
necesario remplazar un fusible, se puede
tomar un fusible del mismo amperaje de
otra posición. Elija el de alguna función del
vehículo que no sea necesaria y repóngalo
tan pronto como sea posible.
Para revisar los fusibles, busque la banda del
interior del fusible. Si la banda está rota o
fundida, remplace el fusible. Asegúrese de
reemplazar los fusibles defectuosos con
fusibles del mismo tamaño y capacidad.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Cuidado del vehículo 297


Cableado de faro Fusibles y cortacircuitos
Una sobrecarga eléctrica puede provocar que Los circuitos de cableado del vehículo están
las luces se enciendan y se apaguen o, en protegidos contra cortocircuitos por una
algunos casos, que se queden apagadas. combinación de fusibles y disyuntores de
Haga revisar inmediatamente el cableado de circuito. Esto reduce en gran medida la
los faros si las luces se encienden y apagan posibilidad de daños causados por problemas
o se quedan apagadas. eléctricos.
Limpiaparabrisas
Si el motor de los limpiaparabrisas se
{ Peligro
sobrecalienta debido a nieve o hielo, los Los fusibles e interruptores de circuito
limpiaparabrisas se detendrán hasta que el están marcados con su clasificación de
3. Use el extractor de fusible para retirar el motor se enfríe y después volverán a ampéres. No exceda la clasificación de
fusible de la parte superior o lado, como funcionar. amperaje especificada cuando reemplace
se muestra anteriormente. los fusibles e interruptores de circuito.
Aunque el circuito está protegido contra
4. Si el fusible se debe reemplazar de sobrecarga eléctrica, la sobrecarga debida a El uso de un fusible o interruptor de
inmediato, utilice temporalmente un nieve o hielo abundantes puede dañar el circuito de tamaño excesivo puede
fusible de reemplazo con el mismo mecanismo articulado de los limpiadores. resultar en el incendio del vehículo. Usted
amperaje del bloque de fusibles. Elija una Siempre retire el hielo y la nieve abundantes y otros podrían resultar lesionados
función del vehículo que no sea necesaria del parabrisas antes de usar los seriamente o morir.
para operar el vehículo con seguridad. limpiaparabrisas.
Repita los pasos 2-3. Si la sobrecarga se debe a un problema
5. Inserte el fusible de reemplazo en la eléctrico y no a nieve o hielo, asegúrese de
ranura vacía del fusible fundido. corregirla.
En la siguiente oportunidad, visite a su
distribuidor para reemplazar el fusible
fundido.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

298 Cuidado del vehículo


Bloque de fusibles del Precaución
compartimiento del motor Derramar líquidos sobre cualquier
Si el vehículo tiene motor diesel, vea el componente eléctrico del vehículo puede
Suplemento Duramax diesel. dañarlo. Mantenga siempre en su sitio las
cubiertas de todos los componentes
El bloque de fusibles del compartimiento del
motor está en el compartimiento del motor, eléctricos.
{ Advertencia en el lado del conductor del vehículo. Vea
La instalación o uso de fusibles que no Un extractor de fusibles está disponible
Vista general del compartimiento del motor
dentro del bloque de fusibles.
cumplan con las especificaciones del 0 272
fusible original de GM es peligroso. Los
fusibles podrían fallar, y resultar en un
incendio. Usted u otras personas pueden
lastimarse o morir, y el vehículo puede
sufrir daños.

Vea Accesorios y modificaciones 0 269 y


Información general 0 269.
Para revisar o reemplazar un fusible fundido,
consulte Sobrecarga del sistema eléctrico
0 296.

Levante la cubierta para tener acceso al


bloque de fusibles.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Cuidado del vehículo 299


Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

300 Cuidado del vehículo


Es posible que el vehículo no cuente con Fusibles Uso Fusibles Uso
todos los fusibles, los relevadores y las
características que se ilustran. F5 Motor de 4 CILINDROS F8 Motor de 4 CILINDROS
– ECM/FPPM RUN/ – Repuesto
Fusibles Uso
CRANK – Operación/ Motor de 6 CILINDROS
F1 TCM BATT – Energía de Marcha de módulo de – INJ EVEN – Inyectores
módulo de control de control de motor – de combustible pares
tracción Marcha de operación de
módulo de energía de F9 Motor de 4 CILINDROS
F2 ECM BATT – Energía de
bomba de combustible – Inyectores
módulo de control de
motor Motor de 6 CILINDROS Motor de 6 CILINDROS
– ECM/ICCM/FPPM – INJ ODD – Inyectores
F3 A/C CLTCH - Embrague
RUN/CRANK – de combustible impares
de aire acondicionado
Operación/Marcha de F10 ECM IGN – Ignición de
F4 – módulo de control de Módulo de control de
chasis integrado – motor
Operación/Marcha de
módulo de control de F11 MISC 1 – Sensores de
motor – Marcha de Oxígeno/Flujo de aire
operación de módulo de masivo/Humedad/
energía de bomba de Temperatura de aire de
combustible inducción/Presión de
entrada de acelerador
F6 WIPER – Limpiadores
delanteros F12 Motor de arranque
F7 Luz de carga/ F13 TCM RUN/CRNK –
Iluminación de Operación/marcha de
plataforma módulo de control de
tracción
F14 –
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Cuidado del vehículo 301


Fusibles Uso Fusibles Uso Fusibles Uso
F15 – F27 TRLR BRK CNTRL MDL – F33 BCM 3 – Módulo de
F16 – Módulo de control de control de carrocería 3 –
freno de remolque Voltaje de suministro
F17 FRT AXLE ACT – de luz baja de faro
Actuador de eje F28 REAR WNDW DEFOG -
Desempañador de derecho, Voltaje de
delantero suministro de luz
ventana trasera
F18 – direccional delantera
F29 – derecha, Voltaje de
F19 AERO SHTR – suministro de luz de es-
Obturadores F30 HTD SEAT DVR –
Asiento con calefacción tacionamiento izquierda,
aerodinámicos Voltaje de suministro
de conductor
F20 – de luz de estaciona-
F31 – miento trasera izquierda
F21 FRT BLWR – Ventilador
delantero F32 HTD SEAT PASS – F34 FPPM – Módulo de
Asiento con calefacción energía de bomba de
F22 ABS VLV – Válvulas de de pasajero combustible
sistema de freno
antibloqueo F35 Motor de 4 CILINDROS
– No utilizado
F23 –
Motor de 6 CILINDROS
F24 TRLR – Remolque – ICCM – Módulo de
F25 TREC – Control control de chasis
electrónico de caja de integrado
transferencia F36 CHMSL – Luz de freno
F26 ABS PUMP – Bomba de central montada en alto
sistema de freno F37 HI BEAM RT – Faro de
antibloqueo luz alta derecha
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

302 Cuidado del vehículo


Fusibles Uso Fusibles Uso Fusibles Uso
F38 HI BEAM LT – Faro de F43 Motor de 4 CILINDROS F48 Luces de niebla
luz alta izquierda – COOL FAN – F49 –
F39 Motor de 4 CILINDROS Ventilador de
enfriamiento F50 TRLR PRK LAMP – Luz
– No utilizado de estacionamiento de
Motor de 6 CILINDROS Motor de 6 CILINDROS remolque
– No utilizado – No utilizado
F51 Claxon
Motor de 6 CILINDROS F44 –
F52 –
– BISON – RR DIFF LOCK F45 Motor de 4 CILINDROS
ACT – Actuadores de – No utilizado F53 –
bloqueo de diferencial Motor de 6 CILINDROS F54 –
trasero – VAC PUMP – Bomba F55 –
F40 Motor de 4 CILINDROS de vacío de freno
– No utilizado F56 WASH PUMP – Bomba
F46 Motor de 4 CILINDROS de lavador
Motor de 6 CILINDROS – No utilizado
– No utilizado F57 –
Motor de 6 CILINDROS
Motor de 6 CILINDROS – ECM 2 – Módulo de F58 –
– BISON – FRT DIFF control del motor 2 F59 –
LOCK ACT – Actuadores F47 MISC 2 – Bloqueo de
de bloqueo de F60 MIR DEFOG –
fase de estacionamiento Desempañador de
diferencial delantero medio/Administración espejo
F41 – activa de combustible/
Solenoide(s) de aceite F61 –
F42 –
de motor y purga de F62 CNSTR VENT SOL –
depósito/Sensor de Solenoide de ventilación
oxígeno de depósito
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Cuidado del vehículo 303


Fusibles Uso Relevadores Uso Relevadores Uso
F63 – K1 A/C Clutch - Embrague K10 Motor de 4 CILINDROS
F64 TRLR REV LAMP – Luces de aire acondicionado – No utilizado
de reversa de remolque K2 STRTR – Motor de Motor de 6 CILINDROS
F65 TRLR STOP/TRN LAMP arranque – No utilizado
LT – Luz de freno/luz K3 – Motor de 6 CILINDROS
direccional de remolque K4 WPR SPD – Velocidad – BISON – FRT DIFF
izquierdo de limpiador LOCK ACT – Actuadores
F66 TRLR STOP/TRN LAMP de bloqueo de
K5 WPR CNTRL – Control diferencial delantero
RT – Luz de freno/luz de limpiador
direccional de remolque K11 CHMSL – Luz de freno
derecho K6 Luz de carga/ central montada en alto
Iluminación de
F67 EPS - Dirección asistida plataforma K12 –
eléctrica K13 Motor de 4 CILINDROS
K7 PWR/TRN – Tren motriz
F68 – – No utilizado
K8 –
F69 RVC – Control de Motor de 6 CILINDROS
voltaje regulado por K9 Motor de 4 CILINDROS – VAC PUMP – Bomba
batería – No utilizado de vacío de freno
F70 – Motor de 6 CILINDROS K14 TRLR PRK LAMPS –
– No utilizado Luces de estacionamien-
F71 –
Motor de 6 CILINDROS to de remolque
F72 – – BISON – FRT DIFF K15 RUN/CRNK – Operación/
F73 – LOCK ACT – Actuadores Marcha
F74 GEN – Generador de bloqueo de
diferencial delantero K16 –
F75 –
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

304 Cuidado del vehículo


Relevadores Uso
K17 REAR WNDW DEFOG –
Desempañador de
ventana trasera/espejo

Bloque de fusibles del tablero de


instrumentos

El bloque de fusibles del tablero de


instrumentos está detrás del panel de la
moldura de la capucha del lado del pasajero.
Remueva la tuerca de plástico del frente de
la cubierta, luego extraiga la cubierta del
panel de la moldura para tener acceso al
bloque de fusibles.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Cuidado del vehículo 305


Es posible que el vehículo no cuente con Fusibles Uso Fusibles Uso
todos los fusibles, los relevadores y las
características que se ilustran. F5 – F11 BCM 8 – Módulo de control
BCM 2 – Módulo de de carrocería 8 – Control
Fusibles Uso
Control de carrocería 2 – de bloqueo de actuador de
F1 BCM 1 – Módulo de control bloqueo de puerta 2,
Control de luz interior,
de carrocería 1 – Control de Control de bloqueo de
Voltaje de accesorios (1),
atenuación de indicador, puerta (2), Control de
Control de relevador de luz
Control de bobina de desbloqueo de actuador de
de reversa, Control de
relevador de Energía bloqueo de puerta
solenoide de bloqueo de
retenida para los accesorios
estacionamiento, Señal de F12 –
(RAP), Voltaje de suministro
aplicación de freno de F13 OnStar/HVAC
de luz de matrícula trasera,
remolque
Control de relevador de F14 RDO/INFOTMNT – Radio/In-
lavaparabrisas, Control de F6 – foentretenimiento
bobina de relevador de F7 –
operación/marcha, Crucero/ F15 BCM 6 – Módulo de
Control de torque F8 MIR WNDW MDL – Módulo control de carrocería 6 –
electrónico/Señal de freno de ventana de espejo Control de atenuación de
de embrague de F9 I/P CLUSTER – Cuadro de luz de fondo LED, Luces
convertidor de torque, tablero de instrumentos interiores, Luces exteriores
Voltaje de ignición de de reversa/Accionamiento
operación 3 F10 – directo de luces de reversa,
Voltaje de suministro de
F2 – bobina de relevador de luz
F3 – de freno
F4 STR/WHL/CNTL – Controles F16 CGM – Módulo Gateway de
al volante comunicación
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

306 Cuidado del vehículo


Fusibles Uso Fusibles Uso Fusibles Uso
F17 BCM 4 – Módulo de control F24 HVAC IGN/AUX HTR – F31 FRT CAMERA/RPA – Cámara
de carrocería 4 – Voltaje de Ignición de HVAC/ delantera/Asistencia de es-
suministro de luz baja de Calentador auxiliar tacionamiento trasero
faro izquierdo, Voltaje de F25 BCM 7 – Módulo de control F32 SWC BKLT – Iluminación de
suministro de luz de esta- de carrocería 7 – Voltaje de fondo de controles al
cionamiento derecha, suministro de luz de freno volante
Voltaje de suministro de trasera derecha, Voltaje de
luz de freno trasera F33 HTD STR WHL/CGM_IGN –
suministro de luz Volante con calefacción/
izquierda, Voltaje de direccional delantera
suministro de luz de esta- Ignición de módulo
izquierda, Control de Gateway de comunicación
cionamiento trasera relevador de luz vertical
derecha F34 VENT SEAT FRT – Asientos
F26 – con ventilación delanteros
F18 AIRBAG/SDM/AOS MDL –
Bolsa de aire/Módulo de F27 – F35 PRNDL DISPLY/WCM/USB
detección y diagnóstico/ F28 I/P IGN/AOS DISPLY – RR – Pantalla de estaciona-
Módulo de detección Cuadro de tablero de miento/reversa/neutral/
automática de ocupantes instrumentos/Pantalla de conducción/baja/Módulo de
F19 – detección automática de carga inalámbrica/USB
ocupantes trasero
F20 –
F29 MISC RUN/CRNK – Cámara F36 DLIS – Sensor lógico
AMP – Amplificador de vista trasera/Módulo de discreto de ignición
F21 – control de caja de F37 –
F22 – transferencia (4WD)/Espejo
retrovisor interior F38 –
F23 DLC/USB FRT – Conector de F39 APO 2 – Tomacorriente
enlace de datos/USB F30 –
auxiliar 2
delantero
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Cuidado del vehículo 307


Fusibles Uso Ruedas y llantas Advertencia (Continúa)
F40 – . Las llantas infladas a menor
Llantas
F41 APO 1/LTR – Tomacoriente presión que la indicada
auxiliar 1/Encendedor de Cada vehículo GM nuevo tiene llantas representan el mismo peligro que
cigarrillos de alta calidad hechas por un fabricante las llantas sobrecargadas. La
F42 LT PWR WNDW – Ventana
de llantas líder. Ver el manual de colisión resultante podría causar
eléctrica izquierda garantía para obtener información lesiones severas. Revise
respecto de la garantía de las llantas y periódicamente todas las llantas,
F43 DRVR PWR SEAT – Asiento dónde obtener servicio. Para mayor
eléctrico de conductor para mantener la presión
información, contacte al fabricante de recomendada. La presión de las
F44 APO – Tomacorriente las llantas.
auxiliar llantas debe revisarse con las
llantas frías.
F45 RT PWR WNDW – Ventana { Advertencia . Es más probable que las llantas
eléctrica derecha . Las llantas que no han recibido
infladas excesivamente se ponchen
F46 PASS PWR SEAT – Asientos buen mantenimiento o que se
eléctricos de pasajeros o se rompan debido a un impacto
usan incorrectamente son
repentino, como al caer en un
peligrosas.
Relevadores Uso
bache. Mantenga las llantas a la
. La sobrecarga de las llantas puede presión recomendada.
K1 RAP/ACCY – Energía provocar sobrecalentamiento, . Las llantas gastadas o viejas
retenida para accesorios como resultado de una flexión
pueden provocar una colisión. Si el
K2 Marcha/corr conmutada excesiva. Podría reventarse una
dibujo está muy gastado,
K3 –
llanta y ocasionar un choque
remplácelas.
grave. Vea Límites de carga del
(Continúa)
vehículo 0 203.
(Continúa)
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

308 Cuidado del vehículo


llantas específicos de GM tienen un código Con las llantas para invierno, la tracción en
Advertencia (Continúa) de especificación TPC moldeado en la pared caminos secos puede ser menor, el ruido
. Remplace las llantas que hayan lateral. Las llantas para todas las estaciones provocado por el camino puede ser mayor y
sufrido daños por impacto con de equipo original se pueden identificar por la vida del dibujo puede ser menor. Después
baches, aceras, etc. los dos últimos caracteres en este código de cambiar a llantas para invierno, esté
TPC, que son "MS". alerta para detectar los cambios en el
. Las llanta reparadas de manera manejo y frenado del vehículo.
Considere instalar llantas de invierno en el
incorrecta pueden provocar una vehículo si se espera conducir con frecuencia Si utiliza llantas de invierno:
colisión. Solamente su distribuidor en caminos cubiertos por hielo o nieve. Las . Use llantas de la misma marca y con el
o un centro autorizado de servicio llantas para todas las estaciones brindan un mismo tipo de dibujo en las cuatro
para llantas deben reparar, desempeño adecuado para la mayoría de las ruedas.
remplazar, desmontar y montar las condiciones de conducción en invierno, pero . Use solamente llantas de capas radiales
llantas. puede ser que no brinden el mismo nivel de con las mismas características de tamaño,
. No gire las ruedas a más de 56
tracción o de desempeño que las llantas capacidad de carga y rango de velocidad
para invierno en caminos cubiertos con nieve que las llantas originales.
km/h (35 mph) sobre superficies o hielo. Vea Llantas para invierno 0 308.
resbalosas tales como nieve, lodo, Es probable que no haya llantas para
hielo, etc. El giro excesivo puede Llantas para invierno invierno con el mismo rango de velocidad
causar que las llantas exploten. que las llantas originales con rango de
Este vehículo no se equipó originalmente
velocidad H, V, W, Y y ZR. Si se eligen
con llantas para invierno. Las llantas para
Neumáticos para todas las llantas para invierno con menor rango de
invierno están diseñadas para ofrecer mayor
velocidad, nunca exceda su capacidad
estaciones tracción en caminos cubiertos con nieve o
máxima de velocidad.
hielo. Considere instalar llantas de invierno
Este vehículo puede venir con llantas para en el vehículo si se espera conducir con
todas las estaciones. Estas llantas están frecuencia en caminos cubiertos por hielo o
diseñadas para brindar buen desempeño en nieve. Consulte a su distribuidor para
general en la mayoría de las superficies de obtener detalles sobre la disponibilidad de
caminos y de condiciones climáticas. Las llantas para invierno y la elección de la
llantas de equipo original diseñados de llanta adecuada. Vea también Compra de
acuerdo con los criterios de desempeño de llantas nuevas 0 322.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Cuidado del vehículo 309


Llantas todo terreno específicos de GM tienen un código de
especificación TPC en el costado. Las
Este vehículo puede tener llantas para todo
terreno o terreno lodoso. Estas llantas especificaciones TPC de GM cumplen o
proporcionan buen desempeño en la superan todos los lineamientos de
mayoría de las superficies del camino, seguridad federales.
condiciones de clima, y para conducción (3) Departamento de Transporte
fuera del camino. Vea Conducción carretera (DOT) : El código del Departamento de
sin asfalto 0 195.
Transporte (DOT) indica que la llanta
El patrón del dibujo de estas llantas se cumple con las Normas de Seguridad
puede desgastar más irregularmente que para Vehículos de Motor del
otras llantas. Considere rotar las llantas Departamento de Transporte de EE. UU.
con mayor frecuencia en intervalos de Ejemplo de llanta para vehículos de pasajeros
12 000 km (7,500 millas) si se observa el (P-Métrico) DOT Fecha de fabricación de llanta : Los
desgaste irregular cuando se revisen las últimos cuatro dígitos del TIN indican la
llantas. Vea Inspección de llantas 0 319. (1) Tamaño de la llanta : El tamaño de fecha de fabricación de la llanta. Los
la llanta está indicado por una dos primeros dígitos representan la
Etiqueta de pared lateral de la semana y los dos últimos dígitos, el
combinación de letras y números que
llanta definen el ancho, la altura, la relación año. Por ejemplo, la tercera semana del
En el costado de la llanta hay de dimensiones, el tipo de construcción año 2020 sería una fecha DOT de cuatro
información útil sobre ella. Los ejemplos y la descripción de servicio de un tipo dígitos de 0320. La semana 01 es la
ilustran el costado típico de una llanta de llanta en particular. Vea la ilustración primera semana completa (domingo a
para vehículos de pasajeros y de una "Tamaño de la llanta", más adelante en sábado) de cada año.
llanta de refacción compacta. esta sección. (4) Número de identificación de la
(2) Especificación de los criterios de llanta (TIN) : Las letras y los números
desempeño de la llanta (TPC) : Las que van después del código del
llantas originales diseñadas conforme a Departamento de Transporte (DOT)
los criterios de desempeño de la llanta corresponden al número de
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

310 Cuidado del vehículo


identificación de la llanta (TIN). (8) Temporary Use Only (Para uso (2) Temporary Use Only (Para uso
El número TIN indica el código del temporal exclusivamente) : Sólo use la temporal exclusivamente) : La llanta de
fabricante y la planta de manufactura, llanta de refacción temporal hasta que refacción compacta o la llanta de uso
el tamaño de la llanta y la fecha de se repare y reemplace la llanta regular. temporal no deben conducirse a
fabricación de la llanta. El número TIN No se debe conducir a más de 112 km/h velocidades mayores a 80 km/h
está en ambos lados de la llanta, (70 mph), o 88 km/h (55 mph) cuando (50 mph). La llanta de refacción
aunque la fecha de fabricación de la jale un remolque con esta llanta de compacta es para uso en emergencias,
llanta puede estar solamente en uno de refacción, con la presión de inflado cuando una de las llantas normales ha
los lados. adecuada. Vea Llanta de refacción de perdido aire y está desinflada. Si el
(5) Material de las capas de la llanta : tamaño completo 0 339. vehículo cuenta con una llanta de
Esto indica el tipo de cuerdas y el refacción compacta, vea Llanta de
número de capas en el costado y en el refacción compacta 0 338 y
piso de la llanta (bajo el dibujo). Si se poncha una llanta 0 326.
(6) Graduación de calidad uniforme de (3) Número de identificación de la
llanta (UTQG) : Los fabricantes de llanta (TIN) : Las letras y los números
llantas están obligados a clasificar las que van después del código del
llantas con base en tres factores de Departamento de Transporte (DOT)
desempeño: desgaste, tracción y corresponden al número de
resistencia a la temperatura. Para identificación de la llanta (TIN).
mayor información, vea Graduación de El número TIN indica el código del
calidad uniforme de llanta 0 323. fabricante y la planta de manufactura,
Ejemplo de llanta de refacción compacta el tamaño de la llanta y la fecha de
(7) Límite máximo de carga de inflado fabricación de la llanta. El número TIN
en frío : Carga máxima que puede (1) Material de las capas de la llanta : está en ambos lados de la llanta,
transportarse y la presión máxima Esto indica el tipo de cuerdas y el aunque la fecha de fabricación de la
requerida para soportarla. número de capas en el costado y en el llanta puede estar solamente en uno de
piso de la llanta (bajo el dibujo). los lados.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Cuidado del vehículo 311


(4) Límite máximo de carga de inflado especificaciones TPC de GM cumplen o (2) Ancho de la llanta : El número de 3
en frío : Carga máxima que puede superan todos los lineamientos de dígitos indica el ancho de la sección de
transportarse y la presión máxima seguridad federales. la llanta, en milímetros, de costado a
requerida para soportarla. costado.
Designaciones de llanta
(5) Inflado de la llanta : La llanta (3) Relación de dimensiones : Es un
de uso temporal, o llanta de refacción Tamaño de la llanta número de 2 dígitos que indica la
compacta, debe inflarse a 420 kPa El ejemplo muestra el tamaño de una relación altura-ancho de la llanta. Por
(60 psi). Para mayor información sobre llanta de vehículo de pasajeros regular. ejemplo, si la relación de dimensiones
la presión y el inflado de las llantas vea del tamaño de la llanta es 75, como se
Presión de llantas 0 314. ve en el punto (3) de la ilustración,
(6) Tamaño de la llanta : Se trata de significaría que la altura del costado de
una combinación de letras y números la llanta es del 75% de su ancho.
que definen el ancho, la altura, la (4) Código de construcción : Para indicar
relación de dimensiones, el tipo de el tipo de construcción de las capas de
construcción y la descripción de servicio Llanta para vehículos de pasajeros (P-Métrico) la llanta se usa un código alfabético. La
del tipo de llanta. La T, que es el primer letra "R" significa construcción de capas
(1) Llanta para vehículos de pasajeros
carácter en el tamaño de la llanta, radiales, la letras "D" significa
(P-Métrico) : Versión estadounidense del
indica que la llanta es para uso construcción de capas en diagonal o de
sistema métrico de tamaños de llantas.
temporal exclusivamente. sesgo.
La letra "P" como primer carácter en el
(7) Especificación de los criterios de tamaño de la llanta significa que se (5) Diámetro del rin : Diámetro del rin
desempeño de la llanta (TPC) : Las trata de una llanta para vehículos de en pulgadas.
llantas originales diseñadas conforme a pasajeros diseñada de acuerdo con las (6) Descripción del servicio : Estos
los criterios de desempeño de la llanta normas establecidas por la Tire and Rim caracteres representan el índice de
específicos de GM tienen un código de Association de EUA. carga y el rango de velocidad de la
especificación TPC en el costado. Las llanta. El índice de carga representa la
capacidad de carga para la que la llanta
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

312 Cuidado del vehículo


está certificada. El rango de velocidad es Ceja : La ceja de la llanta contiene (TIN) y una clave alfanumérica que
la velocidad máxima para la que la alambres de acero envueltos por también puede identificar al fabricante
llanta está certificada para transportar cuerdas de acero que sujetan la llanta de la llanta, la planta de producción, la
una carga. al rin. marca y la fecha de producción.
Terminología y definiciones de Llanta de capas diagonales : Llanta en Clasificación de peso bruto del vehículo
la que las capas están colocadas en (GVWR) : Clasificación de peso bruto del
llanta ángulos alternados menores de 90° con vehículo. Vea Límites de carga del
Presión de aire : Cantidad de aire respecto a la línea central del dibujo. vehículo 0 203.
contenida en la llanta que presiona
Presión de llantas frías : Presión del aire Clasificación de peso bruto del eje
hacia fuera en cada pulgada cuadrada
contenido en la llanta, medida en kPa delantero (GAWR FRT) : Clasificación de
de la llanta. La presión del aire se
(kilopascales) o psi (libras por pulgada peso bruto del eje delantero. Vea
expresa en kPa (kilopascales) o psi
cuadrada) antes de que la llanta haya Límites de carga del vehículo 0 203.
(libras por pulgada cuadrada).
acumulado calor por rodamiento. Vea Clasificación de peso bruto del eje
Peso de accesorios : El peso combinado Presión de llantas 0 314. trasero (GAWR RR) : Clasificación de
de los accesorios opcionales. Algunos
Peso en vacío : Peso de un vehículo de peso bruto del eje trasero. Vea Límites
ejemplos de accesorios opcionales son la
motor con equipo estándar y opcional, de carga del vehículo 0 203.
transmisión automática, ventanas
incluyendo la capacidad máxima de Costado diseñado para el exterior :
eléctricas, asientos eléctricos y aire
combustible, aceite y refrigerante, pero Costado de una llanta asimétrica que
acondicionado.
sin pasajeros ni carga. siempre debe quedar hacia el exterior al
Relación de dimensiones : Se trata de la
Código DOT : Código moldeado en el montar la llanta en un vehículo.
relación entre la altura y el ancho de la
costado de la llanta, que significa que la Kilopascal (kPa) : Unidad de presión de
llanta.
llanta cumple con las Normas de aire del sistema métrico.
Cinturón : Capa de cuerdas cubierta de seguridad para vehículos de motor del
hule entre las capas y el dibujo. Las Departamento de Transporte (DOT) de
cuerdas pueden ser de acero u otros EE. UU. El código DOT incluye el
materiales de refuerzo. número de identificación de la llanta
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Cuidado del vehículo 313


Llantas para camiones ligeros Peso normal de los ocupantes : El Presión de inflado recomendada :
(LT-Métrico) : Tipo de llanta usado en número de ocupantes para el que está Presión de inflado de la llanta
camiones de carga ligera y algunos diseñado un vehículo multiplicado por recomendada por el fabricante del
vehículos de usos múltiples para 68 kg (150 libras). Vea Límites de carga vehículo, como se ilustra en la placa de
pasajeros. del vehículo 0 203. información sobre llantas. Vea Presión
Índice de carga : Número asignado Distribución de los ocupantes : de llantas 0 314 y
entre 1 y 279 que corresponde a la Posiciones de asientos designadas. Límites de carga del vehículo 0 203.
capacidad de transporte de carga de la Costado exterior : Costado de las llantas Llanta de capas radiales : Llanta en la
llanta. asimétricas, que tienen un costado en que las cuerdas de las capas que
Presión máxima de inflado : Presión de particular que queda hacia fuera al extienden hasta las cejas están
aire máxima a la que puede inflarse una montar la llanta en un vehículo. colocadas a 90° con respecto a la línea
llanta fría. La presión de aire máxima Costado de la llanta que tiene cara central del dibujo.
está indicada en el costado de la llanta. blanca, caracteres en color blanco o en Rin : Soporte metálico para la llanta,
Clasificación de carga máxima : el que el nombre del fabricante, marca sobre el que asientan las cejas de la
Clasificación de carga de la llanta a la y/o modelo están más resaltados o más llanta.
máxima presión de inflado permisible. profundos que la misma nomenclatura Costado : Porción de la llanta que se
en el otro costado de la llanta. encuentra entre el dibujo y la ceja.
Peso máximo de vehículo cargado :
Suma del peso útil, el peso de los Llanta para vehículos de pasajeros Clasificación de velocidad : Código
accesorios, el peso de capacidad del (P-Métrico) : Tipo de llanta usado en alfanumérico asignado a la llanta, que
vehículo y el peso de los elementos autos para pasajeros y algunos indica la velocidad máxima a la que
opcionales de producción. camiones de carga ligera y vehículos de puede funcionar.
usos múltiples.
Tracción : Fricción entre la llanta y la
superficie del camino. Cantidad de
agarre proporcionado.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

314 Cuidado del vehículo


Dibujo : Porción de la llanta que entra Peso de capacidad del vehículo : Es
en contacto con el camino. igual al número de posiciones de { Advertencia
asiento designadas, multiplicado por Ni el inflado insuficiente de llantas ni
Indicadores de desgaste : Bandas
68 kg (150 libras), más la capacidad de el inflado excesivo son buenos. Las
angostas, en ocasiones llamadas barras
carga designada. Vea Límites de carga llantas con un inflado insuficiente,
de desgaste, que aparecen a través del
del vehículo 0 203. o las llantas que no tienen aire
dibujo de la llanta cuando solamente
suficiente, pueden resultar en:
quedan 1.6 mm (1/16 pulg,) de dibujo. Carga máxima del vehículo sobre la
Vea Cuándo se deben reemplazar las llanta : Carga sobre cada una de las . Sobrecarga y sobrecalentamiento
llantas 0 321. llantas debida al peso útil, peso de los de la llanta, que podrían causar
accesorios, peso de los ocupantes y que la llanta se reviente.
Graduación de calidad uniforme de
llanta (UTQGS) : Sistema de información peso de la carga. . Desgaste prematuro o irregular.
relativa a llantas que da a los Placa de información del vehículo : . Mal manejo.
consumidores clasificaciones de la Etiqueta fijada de manera permanente . Menor rendimiento de
tracción, la resistencia a la temperatura en el vehículo, que indica el peso de combustible.
y el desgaste de la llanta. Las capacidad del vehículo, así como el
clasificaciones son determinadas por los tamaño de las llantas originales y la Las llantas con un inflado excesivo,
fabricantes de llantas, usando presión de inflado recomendada. Vea o las llantas que tienen demasiado
procedimientos de pruebas establecidos "Etiqueta de información sobre llantas y aire, pueden resultar en:
por el gobierno. Las clasificaciones están carga", en Límites de carga del vehículo . Desgaste inusual.
moldeadas en el costado de la llanta. 0 203. . Mal manejo.
Vea Graduación de calidad uniforme de
llanta 0 323. Presión de llantas . Desplazamiento con movimientos

Las llantas necesitan la presión de aire abruptos.


correcta para funcionar de manera . Daños innecesarios causados por
eficiente. peligros del camino.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Cuidado del vehículo 315


La etiqueta de información de llantas y Cómo revisar Vuelva a colocar las tapas de la válvula
carga en el vehículo indica cuáles son Use un calibrador de bolsillo de buena sobre los pivotes para evitar fugas y
las llantas originales y las presiones calidad para verificar la presión de las evitar la suciedad y humedad. Sólo use
correctas de inflado cuando las llantas llantas. El inflado adecuado de la llanta tapas de válvula diseñadas para el
están frías. La presión recomendada es no puede determinarse mirando la vehículo por GM. Los sensores TPMS
la presión mínima de aire necesaria llanta. Revise la presión de inflado de podrían dañarse y no estaría cubierto
para sostener la capacidad máxima de las llantas cuando estén frías, lo que por la garantía del vehículo.
transporte de carga del vehículo. Vea significa que el vehículo no ha sido
Límites de carga del vehículo 0 203. Sistema de monitoreo de la
manejado por lo menos durante tres
Cómo se carga el vehículo afecta el horas o no más de 1.6 km (1 milla).
presión de las llantas
manejo del vehículo y la comodidad de El Sistema de monitoreo de la presión de las
Retire el tapón de la válvula del vástago llantas (TPMS) usa tecnología de radio y
la conducción. Nunca cargue el vehículo de la válvula de la llanta. Para medir la
con un peso mayor que el que está sensores para verificar los niveles de presión
presión, presione el calibrador de las llantas. Los sensores del sistema
diseñado para transportar. firmemente sobre la válvula. Si la TPMS monitorean la presión del aire de las
Cuándo revisar presión de inflado de llantas frías llantas y transmiten las lecturas de presión
coincide con la presión recomendada en de las llantas a un receptor ubicado en el
Revise la presión de las llantas una vez vehículo.
la etiqueta de Información sobre llantas
al mes o más. No olvide revisar la llanta
y carga no es necesario hacer ajustes. Cada una de las llantas, incluyendo la de
de refacción, si el vehículo cuenta con
Si la presión de inflado es baja, añada refacción (si la hay), debe revisarse
ella. La presión de la llanta de refacción mensualmente en frío y debe inflarse a la
aire hasta que se llegue a la presión
compacta fría debe inflarse a 420 kPa presión de inflado recomendada por el
recomendada. Si la presión de inflado es
(60 psi). Vea Llanta de refacción fabricante del vehículo que aparece en la
alta, presione el vástago que se
compacta 0 338 y placa de información del vehículo o en la
encuentra en el centro de la válvula de etiqueta de presión de inflado de las llantas.
Llanta de refacción de tamaño completo
la llanta para liberar el aire. (Si su vehículo tiene llantas de tamaño
0 339.
Revise nuevamente la presión de la distinto al indicado en la placa de
llanta con el calibrador. información del vehículo o en la etiqueta de
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

316 Cuidado del vehículo


presión de inflado de las llantas, debe El vehículo también cuenta con un indicador Vea Funcionamiento del sistema de
determinar la presión de inflado adecuada de falla del sistema TPMS, para indicar monitoreo de presión de las llantas 0 316.
para esas llantas en particular.) cuando el sistema no está funcionando Vea Norma de Radiofrecuencia 0 378.
Como función adicional de seguridad, su adecuadamente. El indicador de falla del
vehículo cuenta con un sistema de sistema TPMS está combinado con el Funcionamiento del sistema de
indicador de presión baja de las llantas.
monitoreo de la presión de las llantas
Cuando el sistema detecta una falla, el monitoreo de presión de las
(TPMS), que enciende un indicador de
presión baja de las llantas cuando a una o indicador encenderá de manera intermitente llantas
más de las llantas les falta mucho aire. durante un minuto aproximadamente y Este vehículo pudiera contar con un Sistema
después permanecerá continuamente de monitoreo de la presión de las llantas
En consecuencia, cuando se encienda el encendido. Esta secuencia continuará cuando
indicador de presión baja de las llantas, debe (TPMS). El sistema TPMS está diseñado para
el vehículo se arranque subsecuentemente, advertir al conductor cuando existe una
detenerse y revisar las llantas tan pronto mientras persista la falla.
como sea posible, e inflarlas a la presión condición de presión baja de las llantas. Los
adecuada. Conducir con una llanta a la que Cuando el indicador de falla está encendido, sensores del sistema TPMS están montados
le falta mucho aire provoca que la llanta se el sistema puede no ser capaz de detectar o en cada ensamble de llanta y rueda,
sobrecaliente, y puede causar una falla de la indicar la presión baja de las llantas como excluyendo el ensamble de la llanta y la
llanta. La falta de aire también reduce la debería. Las fallas del sistema TPMS pueden rueda de refacción. Los sensores del sistema
eficiencia en el uso de combustible y la vida ocurrir por varias razones, incluyendo la TPMS monitorean la presión del aire de las
del dibujo de la llanta y puede afectar el instalación de llantas o ruedas de remplazo llantas de su vehículo y transmiten las
manejo y la capacidad de frenado del o alternativas en el vehículo, que impiden el lecturas de presión de las llantas a un
vehículo. funcionamiento correcto del sistema TPMS. receptor ubicado en el vehículo.
Revise siempre el indicador de falla del
Nótese que el sistema TPMS no es sustituto sistema TPMS después de cambiar una o
del buen mantenimiento de las llantas y es más llantas o ruedas del vehículo, para
responsabilidad del conductor mantener la asegurarse que las llantas y ruedas de
presión correcta de las llantas, aun cuando remplazo o alternativas permiten que el
la falta de aire no haya alcanzado el nivel sistema TPMS continúe funcionando en
que enciende el indicador TPMS de presión forma apropiada.
baja de las llantas.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Cuidado del vehículo 317


Cuando se detecta una condición de presión luego se apague al conducir el vehículo. Esto
baja de las llantas, el sistema TPMS podría ser un indicio temprano de que la
Precaución (Continúa)
enciende la luz de advertencia de presión presión de aire está bajando y es necesario solamente el sellador de llantas aprobado
baja de las llantas, ubicado en el conjunto inflarlas a la presión adecuada. por GM, disponible con su distribuidor o
del tablero de instrumentos. Si se enciende La etiqueta de Información sobre llantas y incluido con el vehículo.
la luz de advertencia, deténgase tan pronto carga indica el tamaño de las llantas
como sea posible e infle las llantas a la originales y la presión de inflado correcta Indicador luminoso y mensaje de falla
presión recomendada en la etiqueta de cuando las llantas están frías. Vea en Límites del sistema TPMS
Información sobre llantas y carga. Vea de carga del vehículo 0 203 un ejemplo de
Límites de carga del vehículo 0 203. El sistema TPMS no funcionará
etiqueta de Información sobre llantas y adecuadamente si falta uno o más de los
Se indica un mensaje para revisar la presión carga y su ubicación. Vea también Presión sensores del sistema TPMS o no funcionan.
en una llanta específica en el Centro de de llantas 0 314. Cuando el sistema detecta una falla, la luz
información del conductor (DIC). La luz de El sistema TPMS puede advertir de una de advertencia de presión baja de las llantas
advertencia de presión baja de las llantas y condición de presión baja de las llantas, pero se enciende de manera intermitente
el mensaje de advertencia del DIC se no es sustituto del mantenimiento normal aproximadamente durante un minuto y
encienden cada vez que se enciende el de las llantas. Vea Inspección de llantas después permanece encendida durante el
motor, hasta que las llantas se inflan a la 0 319, Rotación de la llanta 0 320 y resto del ciclo de encendido. También
presión de inflado correcta. Si el vehículo Llantas 0 307. aparece un mensaje de advertencia en el
cuenta con botones en el DIC, puede ver el Centro de Información del Conductor (DIC).
nivel de presión de las llantas. Para Precaución La luz de advertencia y el mensaje de
información y detalles adicionales sobre la advertencia del DIC se encienden en cada
operación y las pantallas del DIC, vea Centro No todos los materiales para sellar llantas
ciclo de encendido hasta que se corrige el
de información del conductor (DIC) (Nivel son iguales. Los selladores para llantas no problema. A continuación se indican algunas
básico) 0 104 o aprobados podrían dañar los sensores de las condiciones que pueden hacer que
Centro de información del conductor (DIC) TPMS. El daño de los sensores del sistema ésta encienda:
(Nivel superior) 0 107. TPMS causado por un sellador para . Una de las llantas de rodaje ha sido
llantas incorrecto no está cubierto por la remplazada con la llanta de refacción. La
Es posible que en clima frío se encienda la
luz de advertencia de presión baja de llanta garantía del vehículo. Siempre use llanta de refacción no tiene sensor del
(Continúa) sistema TPMS. La luz de mal
al encender el vehículo por primera vez y
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

318 Cuidado del vehículo


funcionamiento y el mensaje DIC deberán funcionamiento correcto del sistema 2. Aplique firmemente el freno de
apagarse después de que la llanta sea TPMS. Vea Compra de llantas nuevas estacionamiento.
reemplazada y se realice exitosamente el 0 322. 3. Coloque el vehículo en P
proceso de correspondencia de los . La operación de aparatos electrónicos o la (estacionamiento).
sensores. Vea "Proceso de correspondencia cercanía a instalaciones en las que se
de los sensores del sistema TPMS", más 4. Agregue aire a la llanta que tiene baja
usen frecuencias de ondas de radio presión. La luz direccional parpadeará.
adelante en esta sección. similares a las del sistema TPMS podrían
. El proceso de correspondencia de los provocar fallas en los sensores del Cuando se alcance la presión
sensores del sistema TPMS no se realizó o sistema TPMS. recomendada, el claxon suena una vez y
no se completó con éxito después de la la luz direccional dejará de parpadear y
Si el sistema TPMS no funciona se volverá sólida brevemente.
rotación de las llantas. La luz de mal adecuadamente, no puede detectar ni indicar
funcionamiento y el mensaje del DIC la condición de presión baja de las llantas. Repita estos pasos para todas las llantas
deben desaparecer después de completar Vea a su distribuidor para obtener servicio si infladas de menos que hayan iluminado la
con éxito el proceso de correspondencia se enciende la luz indicadora de falla del luz de advertencia de presión baja de las
de los sensores. Vea "Proceso de sistema TPMS y aparece el mensaje del DIC llantas.
correspondencia de los sensores del y permanecen encendidos.
sistema TPMS", más adelante en esta { Advertencia
sección. Alerta de inflado de llanta (si está Inflar demasiado las llantas puede
. Falta uno o más sensores del sistema equipado) provocar que se rompan y usted u otras
TPMS o están dañados. La luz de mal Esta función proporciona alertas visuales y personas podrían resultar lesionados. No
funcionamiento y el mensaje DIC deberán audibles fuera del vehículo para ayudar
apagarse cuando los sensores TPMS sean exceda la presión máxima indicada en la
cuando se infle una llanta con baja presión a pared lateral de la llanta. Vea Etiqueta de
instalados y se realice exitosamente el una presión de llanta fría recomendada.
proceso de correspondencia de los pared lateral de la llanta 0 309 y
sensores. Acuda con su distribuidor para Cuando la luz de advertencia de presión de Límites de carga del vehículo 0 203.
obtener servicio. llanta baja se encienda:
Si la llanta está inflada excesivamente por
. Las llantas o ruedas de reemplazo no son 1. Estacione el vehículo en un sitio seguro y
más de 35 kPa (5 psi), el claxon sonará
iguales a las llantas o ruedas originales. nivelado.
múltiples veces y la luz direccional
Las llantas y ruedas distintas a las
continuará parpadeando durante varios
recomendadas podrían impedir el
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Cuidado del vehículo 319


segundos después que se detenga el llenado. . La batería del sensor de TPMS está baja. advertencia se mostrará en el DIC si ocurre
Para liberar y corregir la presión, mientras la Si la alerta de llenado de llanta no opera un problema durante el proceso de
luz direccional todavía esté parpadeando, debido a la interferencia de TPMS, mueva el reaprendizaje.
presione brevemente el centro del vástago vehículo aproximadamente 1 m (3 pies) hacia
de la válvula. Cuando se alcance la presión atrás o adelante e intente de nuevo. Si la
Inspección de llantas
recomendada, el claxon suena una vez. función de alerta de llenado de la llanta no Se recomienda que inspeccione las
Si la luz direccional no parpadea dentro de está funcionando, use un manómetro de llantas, incluyendo la llanta de
los siguientes 15 segundos de comenzar a llanta. refacción, si el vehículo cuenta con ella,
inflar la llanta, la alerta de llenado de la en busca de señales de desgaste o
llanta no se ha activado o no está TPMS Proceso de sincronización de
sensores — Función de auto-aprendizaje daños, por lo menos una vez al mes.
funcionando.
Si las Intermitentes de advertencia de Cada sensor del sistema TPMS tiene un Reemplace la llanta si:
peligro están encendidas, la código de identificación único. El código de . Pueden verse los indicadores en tres
retroalimentación visual de alerta de llenado identificación deberá corresponder a una o más lugares alrededor de la llanta.
de la llanta no funcionará adecuadamente. posición nueva de la rueda/llanta después
. Se puede ver una cuerda o lona a
de rotar las llantas o reemplazar uno o más
El TPMS no activará la alerta de llenado de de los sensores TPMS. Cuando se instala una través el hule de la llanta.
llanta adecuadamente bajo las siguientes llanta, el vehículo debe estar estacionado . El dibujo o un costado están
condiciones: por lo menos por 20 minutos antes que el agrietados, cortados o rasgados con
. Hay una interferencia de un dispositivo o sistema recalcule. El próximo proceso de suficiente profundidad como para que
transmisor externo. reaprendizaje toma más de 10 minutos, se vean las cuerdas o la lona.
. La presión de aire del dispositivo de viajando a una velocidad máxima de 20 km/
h (12 mph). Un guión (-) o valor de presión . La llanta tiene un golpe, una
inflado no es suficiente para inflar la
llanta. se mostrará en el DIC. Consulte Centro de protuberancia o una fisura.
. Hay una falla en el TPMS. información del conductor (DIC) (Nivel básico) . La llanta tiene una ponchadura, corte
0 104 o u otro daño que no pueda repararse
. Hay una falla en el claxon o las
Centro de información del conductor (DIC) bien debido a su tamaño o ubicación.
direccionales. (Nivel superior) 0 107. Un mensaje de
. El código de identificación del sensor
TPMS no está registrado en el sistema.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

320 Cuidado del vehículo


Rotación de la llanta Revise que todas las tuercas de las
ruedas estén apretadas adecuadamente.
La rotación de las llantas debe hacerse Vea "Torque de las tuercas de las
cada 12,000 km (7,500 millas). Vea ruedas", en Capacidades/especificaciones
Programa de mantenimiento 0 358. 0 370.
Las llantas se rotan para lograr un
desgaste más uniforme en todas las { Advertencia
llantas. La primera rotación es la más La presencia de óxido o suciedad en
importante. la rueda o en las partes a las que
Siempre que se observe cualquier ésta se sujeta, puede hacer que las
desgaste inusual, rote las llantas tan tuercas de las ruedas se aflojen con
pronto como sea posible, revise la Utilice este patrón de rotación al rotar el paso del tiempo. La rueda podría
presión de inflado adecuada de las las llantas. salirse y causar una colisión. Al
llantas, y revise las llantas o ruedas cambiar las ruedas, elimine todo el
dañadas. Si el desgaste inusual continúa No incluya la llanta de refacción en la óxido y la suciedad de los sitios en
después de la rotación, revise la rotación de las llantas. los que se sujeta la rueda. En caso de
alineación de la rueda. Vea Cuándo se Ajuste las llantas delanteras y traseras a emergencia, puede usar un trapo o
deben reemplazar las llantas 0 321 y la presión de inflado recomendada en la una toalla de papel; pero asegúrese
Reemplazo de rueda 0 325. etiqueta de información de llanta y de usar después un raspador o un
carga después que se hayan rotado las cepillo de alambre, si es necesario,
llantas. Vea Presión de llantas 0 314 y para eliminar todo el óxido y la
Límites de carga del vehículo 0 203. suciedad.
Reinicialice el Sistema de monitoreo de Recubra ligeramente el diámetro interno
la presión de las llantas. Vea de la abertura del cubo de la rueda con
Funcionamiento del sistema de grasa de cojinete de rueda después del
monitoreo de presión de las llantas
0 316.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Cuidado del vehículo 321


cambio de la rueda o rotación de las recomienda que los neumáticos, incluyendo
llantas para evitar corrosión o el de repuesto, si está equipado, sean
acumulación de óxido. reemplazados después de seis años,
independientemente del desgaste de la
rodada. Para identificar la antigüedad de una
{ Advertencia llanta, use la fecha de fabricación de la
No aplique grasa a la superficie de llanta que es los últimos cuatro dígitos del
montaje de la rueda, asientos cónicos Número de identificación de la llanta (TIN)
de la rueda, o las tuercas o pernos de DOT moldeado en un lado de la pared
la rueda. La grasa aplicada a estas lateral de la llanta. Los últimos cuatro
áreas podría causar que una rueda se dígitos del TIN indican la fecha de
suelte o salga, resultando en un fabricación de la llanta. Los dos primeros
dígitos representan la semana y los dos
accidente. Los indicadores de desgaste del dibujo son últimos dígitos, el año. Por ejemplo, la
una de las maneras de decidir cuándo es el tercera semana del año 2020 sería una fecha
Cuándo se deben reemplazar las momento para nuevas llantas. Los DOT de 4 dígitos de 0320. La semana 01 es
llantas indicadores de desgaste aparecen cuando las la primera semana completa (domingo a
llantas tienen solamente 1.6 mm (1/16 de sábado) de cada año.
Los factores como el mantenimiento, pulgada) de dibujo remanente. Para
temperatura, velocidad de conducción, carga información adicional, vea Inspección de Almacenamiento del vehículo
del vehículo y condiciones del camino llantas 0 319 y Las llantas envejecen cuando se quedan
afectan la velocidad de desgaste de las Rotación de la llanta 0 320. montadas normalmente en un vehículo
llantas.
El hule de las llantas envejece con el paso estacionado. Si el vehículo permanecerá
del tiempo. Esto también aplica a la llanta inmóvil por lo menos durante un mes,
de refacción, si el vehículo cuenta con ella, estaciónelo en un área fresca, seca y limpia,
aun cuando nunca se haya usado. Múltiples para hacer que el envejecimiento sea más
factores, incluyendo la temperatura, las lento. Esta área debe estar libre de grasa,
condiciones de carga y mantenimiento de la gasolina u otras sustancias que puedan
presión de inflado afectan cómo el deteriorar el hule.
envejecimiento rápido ocurre. GM
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

322 Cuidado del vehículo


La inmovilidad del vehículo por periodos desplazamiento y manejo, control de de un eje, coloque las llantas nuevas en
prolongados puede provocar zonas planas en tracción y desempeño del monitoreo de el eje trasero. Vea Rotación de la llanta
las llantas, que al circular pueden provocar la presión de las llantas. El número de 0 320.
vibraciones. Si el vehículo permanecerá especificación TPC de GM está
inmóvil por lo menos durante un mes, quite
las llantas o levante el vehículo, para reducir
moldeado en el costado de la llanta, { Advertencia
la carga sobre la llantas. cerca del tamaño de la llanta. Si las Las llantas podrían explotar durante
llantas tienen diseño de dibujo para un servicio inadecuado. Al intenta
Compra de llantas nuevas todo clima, el número de Especificación montar o desmontar una llanta,
GM ha desarrollado y adaptado llantas TPC estará seguido de las letras MS, por podrían ocasionarse lesiones o incluso
específicas para el vehículo. Las llantas las siglas en inglés de lodo y nieve. la muerte. Solamente su
de equipo original instaladas fueron Para información adicional, vea Etiqueta concesionario o el centro autorizado
diseñadas para cumplir con la de pared lateral de la llanta 0 309. de servicio para llantas deben montar
clasificación del sistema de GM recomienda remplazar las llantas o desmontar las llantas.
Especificación del criterio de desempeño deterioradas en juegos completos de
de llantas (Especificación TPC) de cuatro. La profundidad uniforme del
General Motors. Cuando se necesite la dibujo en todas las llantas ayudará a { Advertencia
sustitución de llantas, GM recomienda mantener el desempeño del vehículo. Mezclar llantas de diferentes tamaños
ampliamente comprar llantas con la El desempeño del frenado y el manejo (diferentes a las instaladas
misma clasificación de la puede ser afectado adversamente si originalmente en el vehículo), marcas,
Especificación TPC. todas las llantas no son reemplazadas a patrones de dibujo, o tipos puede
la vez. Si se han llevado acabo una causar la pérdida de control del
El sistema de especificación TPC,
rotación y mantenimiento correctos, las vehículo, que pueden resultar en un
exclusivo de GM, considera más de doce
cuatro llantas deben desgastarse en el accidente u otro daño al vehículo.
especificaciones de importancia crítica
mismo tiempo aproximado. Sin Asegúrese de utilizar el tamaño
que afectan el desempeño general del
embargo si es necesario reemplazar correcto, marca y tipo de llantas en
vehículo, entre las que se incluyen:
únicamente el juego de llantas usadas todas las ruedas.
desempeño del sistema de frenos,
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Cuidado del vehículo 323


rango de velocidad y tipo de
{ Advertencia construcción (radial) sean los mismos
Advertencia (Continúa)
El uso de llantas de capas diagonales que los de las llantas originales. que no se seleccionen las llantas
en el vehículo puede ocasionar recomendadas para esas ruedas. Esto
La etiqueta de información de llantas y aumenta la posibilidad de un accidente y
bordes en el rin de la rueda, los
carga indica cuáles son las llantas lesiones graves. Use solamente los
cuales formarán grietas después de
originales del vehículo. Vea Límites de sistemas de rueda y llanta específicos GM
muchas millas de conducción. La
carga del vehículo 0 203. diseñados para el vehículo y haga que
llanta y/o la rueda podrían fallar
repentinamente y ocasionar un sean instalados adecuadamente por un
Diferentes tamaños de llantas y técnico certificado por GM.
choque. Use solamente llantas de ruedas
capas radiales en las ruedas del Vea Compra de llantas nuevas 0 322 y
vehículo. Si instala ruedas o llantas de tamaño
distinto al de las ruedas y llantas originales, Accesorios y modificaciones 0 269.
puede verse afectado el desempeño de su
Es probable que no haya llantas para
vehículo, incluyendo el frenado, las
Graduación de calidad uniforme
invierno con el mismo rango de de llanta
características de conducción y manejo, la
velocidad que las llantas originales con estabilidad y la resistencia a los vuelcos.
rango de velocidad H, V, W, Y y ZR. La siguiente información se relaciona
Además, si el vehículo cuenta con sistemas
Nunca exceda la capacidad de velocidad electrónicos, como frenos antibloqueo,
con el sistema desarrollado por la
máxima de la llanta para invierno control de tracción, control electrónico de Administración de Seguridad de Tránsito
cuando use llantas para invierno con estabilidad o transmisión en todas las en Carreteras (NHTSA) de los Estados
una capacidad de velocidad menor. ruedas, estos sistemas pueden verse Unidos, que clasifica las llantas por
afectados. desempeño en cuanto a desgaste,
Si necesita reemplazar las llantas de su tracción y temperatura. Esto se aplica
vehículo con llantas que no tienen { Advertencia solamente a vehículos vendidos en los
número de Especificación TPC, asegúrese Estados Unidos. La clasificación está
Si se usan ruedas de diferente tamaño,
que su tamaño, capacidad de carga, moldeada en los costados de la mayoría
posiblemente no sea un nivel aceptable
de desempeño y seguridad, en caso de de las llantas para autos de pasajeros.
(Continúa) El sistema de Graduación de calidad
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

324 Cuidado del vehículo


uniforme de llanta (UTQG) no se aplica Desgaste controladas en superficies de prueba de
a llantas de dibujo profundo, llanta de La clasificación de desgaste es una asfalto y concreto, especificadas por el
invierno, llantas de refacción compactas, clasificación comparativa basada en el gobierno. Una llanta con clasificación C
llantas con diámetro nominal del rin de índice de desgaste de la llanta cuando puede tener un desempeño bajo en
10 a 12 pulgadas (25 a 30 cm), ni a se prueba bajo condiciones controladas cuanto a tracción. Advertencia: La
algunas llantas de producción limitada. en una pista de pruebas especificada clasificación de tracción asignada a esta
Aunque las llantas disponibles en autos por el gobierno. Por ejemplo, una llanta llanta se basa en pruebas de tracción de
de pasajeros y camiones de carga ligera con clasificación de 150, sufriría en la frenado en recta y no incluye
de General Motors pueden variar con pista especificada por el gobierno un aceleración, viraje en curvas, acuaplaneo
respecto a estas clasificaciones, también desgaste equivalente a una y media ni características máximas de tracción.
deben cumplir con los requisitos (1½) veces el desgaste sufrido por una Temperatura
federales de seguridad, además de las llanta con clasificación de 100. Sin
Las clasificaciones de temperatura son A
normas de los criterios de desempeño embargo, el desempeño relativo de las
(la mayor), B y C, y representan la
de la llanta (TPC) de General Motors. llantas depende de las condiciones
resistencia de la llanta a la generación
La clasificación de calidad puede reales de uso y puede apartarse de
de calor y su capacidad para disipar el
encontrarse, cuando sea aplicable, en el manera considerable con respecto a la
calor cuando se prueban bajo
costado de la llanta, entre el hombro norma, debido a variaciones en los
condiciones controladas en una rueda
del dibujo y el ancho máximo de hábitos de conducción, las prácticas de
de pruebas de laboratorio especificada,
sección. Por ejemplo: servicio y las diferencias en las
en interiores. Las altas temperaturas por
características de los caminos y el clima.
Desgaste 200 Tracción AA Temperatura A periodos prolongados pueden provocar
Tracción que el material de la llanta se degrade
Además de cumplir con estas y reducir la vida de la llanta, y la
clasificaciones, todas las llantas de autos Las clasificaciones de tracción, de mayor
a menor, son AA, A, B y C. Estas temperatura excesiva puede causar una
de pasajeros deben cumplir con los falla repentina de la llanta. La
requisitos federales de seguridad. clasificaciones representan la capacidad
de la llanta para frenar en pavimento clasificación C corresponde a un nivel de
mojado, medida bajo condiciones desempeño que todas las llantas para
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Cuidado del vehículo 325


autos de pasajeros deben cumplir, de derecha, dependiendo de la corona del Sustituya las llantas, pernos, birlos de llanta,
acuerdo con la Norma Federal de camino y/o las variaciones de la superficie o los sensores del Sistema de monitoreo de
Seguridad de Automotores No. 109. Las del camino tales como canales o surcos, es presión de llantas (TPMS) con partes de
clasificaciones A y B representan niveles normal. Si el vehículo vibra al circular por un equipo original GM.
camino plano, puede ser necesario balancear
de desempeño en la rueda de pruebas
de laboratorio más altos que el mínimo
nuevamente las llantas y las ruedas. Vea a { Advertencia
su distribuidor para que realice un
requerido por ley. Advertencia: La Puede ser peligroso usar ruedas, pernos y
diagnóstico apropiado.
clasificación de temperatura para esta tuercas de las ruedas que no sean los
llanta está establecida para una llanta Reemplazo de rueda correctos. Podría afectar el frenado y el
inflada correctamente y sin sobrecarga. manejo del vehículo. Las llantas pueden
Remplace las ruedas que estén dobladas, perder aire y causar pérdida de control,
La velocidad excesiva, el inflado agrietadas o muy oxidadas o corroídas.
ocasionando un choque. Use siempre la
insuficiente y la carga excesiva, ya sea Si las tuercas de las ruedas se aflojan
rueda, los pernos y las tuercas de la
por separado o combinados, pueden frecuentemente, deben remplazarse la rueda,
los pernos y las tuercas de la rueda. Si una rueda, correctos para reemplazo.
provocar una acumulación de calor y
una posible falla de la llanta. rueda deja escapar el aire, reemplácela.
Algunas ruedas de aluminio pueden ser Precaución
Alineación de ruedas y balanceo reparadas. Si existe cualquiera de estas
Una rueda incorrecta también puede
condiciones acuda a su distribuidor.
de llantas causar problemas con la vida de los
Su distribuidor sabrá el tipo de rueda que se baleros, el enfriamiento de los frenos, la
Las llantas y las ruedas fueron alineadas y necesita.
balanceadas en la fábrica para brindarle a calibración del velocímetro o del
usted la máxima vida de las llantas y el La capacidad de transporte de carga, el odómetro, la alineación de los faros, la
mejor desempeño general. No es necesario diámetro, el ancho y el descentramiento de altura de las defensas, la distancia del
hacer ajustes periódicos a la alineación de las ruedas nuevas deben ser los mismos que vehículo con respecto al piso y el espacio
las ruedas ni al balanceo de las llantas. los de la rueda que remplazan y deben entre la carrocería y el chasis para las
Considere una revisión de la alineación si montarse de la misma manera. llantas o las cadenas para las llantas.
hay un desgaste poco usual o si el vehículo
se desvía significativamente hacia uno o el
otro lado. Un tirón ligero a la izquierda o
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

326 Cuidado del vehículo


Ruedas de remplazo usadas Precaución (Continúa)
Advertencia (Continúa)
{ Advertencia Use otro tipo de dispositivo de tracción extremos de manera segura. Conduzca
sólo si su fabricante lo recomienda para lentamente y siga las instrucciones del
Si reemplaza una rueda por una usada es fabricante de las cadenas. Si las cadenas
peligroso. Ya que posiblemente no su uso en el vehículo y la combinación
del tamaño de llantas y las condiciones entran en contacto con el vehículo,
conozca el uso que ha tenido la rueda o deténgase y vuelva a apretarlas. Si el
la distancia que ha recorrido. Podrían del camino. Siga las instrucciones del
fabricante. Para evitar daños al vehículo, contacto continúa, reduzca la velocidad
fallar repentinamente y provocar una hasta que desaparezca. Si conduce
colisión. Al reemplazar las ruedas, use conduzca lentamente y reajuste o quite el
dispositivo de tracción si entra en demasiado rápido o hace girar las ruedas
una rueda nueva de equipo original GM. cuando tienen puestas las cadenas, el
contacto con el vehículo. No haga girar
las ruedas. vehículo se dañará.
Cadenas para llantas
Si se utilizan dispositivos de tracción, Si se poncha una llanta
{ Advertencia instálelos en las llantas traseras.
Es inusual que una llanta se reviente
Si el vehículo cuenta con llantas tamaño mientras conduce, en especial si se da el
255/55R20, 255/65R17 AT, 265/60R18, Precaución mantenimiento adecuado a las llantas. Si el
o 265/65R17, no use cadenas para llantas. aire escapa de una llanta, es mucho más
Si el vehículo cuenta con un tamaño de
Hay suficiente espacio libre. Si se usan en probable que lo haga lentamente. Pero,
neumático que no sea 255/55R20, 255/
un vehículo que no tiene el espacio si alguna vez una llanta llegara a reventarse,
65R17 AT, 265/60R18, o 265/65R17, use
necesario, las cadenas para llantas aquí le damos algunas recomendaciones
cadenas para llantas únicamente en
pueden dañar los frenos, la suspensión u sobre qué esperar y qué hacer.
donde sea legal y únicamente cuando sea
otras partes del vehículo. El área dañada Si falla una llanta delantera, la llanta
necesario. Use cadenas del tamaño
por las cadenas para llantas podría causar ponchada crea una fuerza que tira del
adecuado para las llantas. Instálelas en
una pérdida de control y un choque. vehículo hacia ese lado. Retire el pie del
las llantas del eje trasero. No use cadenas
(Continúa) pedal del acelerador y sujete el volante de
en las llantas del eje delantero. Apriételas
tanto como sea posible y una los dirección con firmeza. Maniobre para
(Continúa)
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Cuidado del vehículo 327


mantener la posición en su carril y después intermitentes de emergencia. Vea
frene suavemente hasta detenerse fuera del Advertencia (Continúa) Intermitentes de advertencia de peligro
camino, si es posible. servicio para llantas reparen o reemplacen 0 116.
Al reventarse una llanta trasera, la llanta desinflada tan pronto como sea
particularmente en curva, actúa de manera posible. { Advertencia
similar a un derrape y puede requerir la Cambiar una llanta puede resultar
misma corrección que usted haría en caso de peligroso. El vehículo puede resbalarse del
derrape. Deje de presionar el pedal del { Advertencia gato y voltearse o caer, causando lesiones
acelerador y haga que el vehículo se Es peligroso levantar un vehículo y o la muerte. Busque un sitio nivelado
desplace en línea recta. Puede que haya meterse debajo de él para realizar tareas para cambiar la llanta. Para ayudar a
muchos saltos y mucho ruido. Frene de mantenimiento o reparaciones si no se evitar que el vehículo se mueva:
suavemente hasta detenerse, si es posible,
cuenta con el equipo de seguridad 1. Aplique firmemente el freno de
fuera del camino.
apropiado y la capacitación necesaria. estacionamiento.
Si el vehículo cuenta con un gato, éste
{ Advertencia está diseñado exclusivamente para 2. Coloque la palanca de cambios en P
Si se conduce el vehículo con una llanta cambiar llantas desinfladas. Si se usa para (estacionamiento).
desinflada, se causarán daños cualquier otro fin, usted u otras personas 3. Para vehículos con tracción en las
permanentes a la llanta. Inflar de nuevo podrían resultar seriamente lesionados o cuatro ruedas y posición N (neutral)
una llanta que ha sido usada con una hasta podrían perder la vida, si el de la caja de transferencia, asegúrese
falta importante de aire o estando vehículo se resbala del gato. Si el vehículo que la caja de transferencia esté en
desinflada podría provocar que la llanta cuenta con un gato, úselo exclusivamente un cambio de conducción - no en N
se reviente y una colisión seria. Nunca para cambiar llantas desinfladas. (neutral).
intente inflar de nuevo una llanta que ha 4. Apague el motor y no lo encienda de
sido usada con una falta importante de Si una llanta se desinfla, evite mayores nuevo mientras el vehículo esté
aire o estando desinflada. Haga que su daños a la llanta y a la rueda, conduciendo levantado.
concesionario o un centro autorizado de lentamente hasta un sitio nivelado fuera del
5. No permita que los pasajeros
(Continúa) camino, si es posible. Encienda las luces
permanezcan en el vehículo.
(Continúa)
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

328 Cuidado del vehículo


Advertencia (Continúa) Cambio de llanta
6. Coloque bloques para las ruedas, Desinstalación de llanta de refacción y
si están equipados, a ambos lados de herramientas
la llanta en la esquina opuesta de la Doble cabina
llanta que está siendo cambiada.
Para tener acceso y remover el gato
Cuando el vehículo tenga una llanta hidráulico y las herramientas:
desinflada (2), use el siguiente ejemplo como
guía para la colocación de los bloques en la
rueda (1), si están equipados.

4. Haga girar la perilla del gato (2) en


sentido contrario al de las manecillas del
reloj para bajar la cabeza del gato y
liberarlo de su sujetador.
5. Gire la tuerca de mariposa (1) en sentido
contrario al de las manecillas del reloj
para remover el gato y los bloques de
las ruedas.
1. Bloque para rueda (si está equipado) 1. Levante el asiento trasero para tener
2. Llanta desinflada acceso a la bolsa de herramientas.
La siguiente información explica cómo usar 2. Remueva las correas para remover la
el gato y cambiar una llanta. bolsa de herramientas.
3. Pliegue el asiento trasero para tener
acceso al gato.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Cuidado del vehículo 329


Cabina extendida

3. Gire la perilla del gato (1) en sentido 1. Llanta de refacción (Vástago de la


contrario al de las manecillas del reloj válvula hacia abajo para todos los
1. Cubierta del gato para bajar la cabeza del gato y liberarlo modelos excepto ZR2). Vástago de la
2. Cubierta de la bolsa de herramientas de su sujetador. válvula hacia arriba para modelos ZR2.)
Para tener acceso y remover el gato 4. Gire la tuerca de mariposa (2) en sentido 2. Retenedor de la llanta/rueda
hidráulico y las herramientas: contrario al de las manecillas del reloj 3. Cable del elevador
1. Jale el fondo de la cubierta del gato (1) para remover el gato y los bloques de 4. Ensamble del elevador
hacia adelante para removerlo. las ruedas. 5. Flecha del elevador
2. Jale la cavidad de acceso inferior hacia 5. Gire la tuerca de mariposa (3) en sentido 6. Extensiones de la manija del gato
adelante y luego hacia arriba para contrario a las manecillas del reloj para 7. Llave para las ruedas
remover la cubierta de la bolsa de remover la bolsa de herramientas. 8. Seguro de la llanta de refacción (si se
herramientas (2). Use las extensiones de la manija del gato y cuenta con él)
la llave para las ruedas para retirar la llanta 9. Orificio de acceso a la flecha del
de refacción montada debajo de la elevador
carrocería. 10. Extremo de elevación de la
herramienta de extensión
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

330 Cuidado del vehículo


1. Abra la cubierta de bloqueo de la llanta 3. Inserte el extremo de elevación (extremo 6. Incline la llanta hacia el vehículo dejando
de refacción en la defensa. abierto) (10) de la extensión, a través del algo flojo el cable, para tener acceso al
Inserte la llave de ignición, gírela, y jálela orificio (9) de la defensa trasera. retenedor de la llanta/rueda.
en forma recta hacia afuera para No use el extremo afilado de la llave
remover la cerradura de la llanta de para las ruedas.
refacción (8), si está equipada. Asegúrese que el extremo de elevación
de la extensión (10) se conecte con la
flecha del elevador. El extremo cuadrado
con nervaduras de la extensión se usa
para bajar la llanta de refacción.
4. Haga girar la llave para las ruedas en
sentido inverso al de las manecillas del
reloj para bajar la llanta de refacción al Incline el retenedor y tire de él a través
suelo. Continúe girando la llave para las del centro de la rueda, junto con el cable
ruedas hasta que la llanta de refacción y el resorte.
2. Ensamble la llave para las ruedas (7) y pueda sacarse de debajo del vehículo. 7. Ponga la llanta de refacción cerca de la
las dos extensiones de la manija del gato 5. Tire de la llanta de refacción para sacarla llanta ponchada.
(6), como se muestra. de debajo del vehículo.
Desinstalación de llanta ponchada e
instalación de llanta de refacción
Use las siguientes imágenes e instrucciones
para desmontar la llanta ponchada y elevar
el vehículo.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Cuidado del vehículo 331


3. Use la llave para las ruedas y hágala
girar en sentido inverso al de las
manecillas del reloj para aflojar las
tuercas de la rueda. No retire todavía las
tuercas de la rueda.

2. Si la rueda tiene un tapón central que


cubra las tuercas de las ruedas, coloque
el extremo afilado de la llave para las
ruedas en cada ranura de la tapa y
1. Gato hágale palanca suavemente.
2. Bloques para las ruedas
3. Manija del gato
4. Extensiones de la manija del gato
5. Llave para las ruedas Posición delantera — Modelos ZR2
1. Antes de proceder, realice una
verificación de seguridad. Vea Si se 4. Para Modelos ZR2, coloque el gato
poncha una llanta 0 326. debajo del brazo de control, como se
muestra.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

332 Cuidado del vehículo


Advertencia (Continúa)
podría perder la vida. Nunca se meta
debajo de un vehículo que esté soportado
únicamente por un gato.

{ Advertencia
Elevar el vehículo con el gato colocado en
una posición incorrecta puede dañar el
vehículo e incluso puede hacerlo caer.
Para ayudar a prevenir lesiones
Posición delantera — Todos los modelos Posición trasera
personales y daños al vehículo, asegúrese
excepto ZR2 de colocar la cabeza de elevación del gato
5. Si la llanta ponchada está en la parte
Para todos los demás modelos, coloque trasera, coloque el gato debajo del eje en el sitio adecuado, antes de elevar el
el gato debajo del vehículo, como se trasero, unos 5 cm (2 pulg.) dentro del vehículo.
muestra. soporte del amortiguador.
Si la llanta ponchada está en la parte Asegúrese de que la cabeza del gato esté
delantera del vehículo, coloque el gato colocada de manera que el eje trasero { Advertencia
en la depresión del bastidor del vehículo, descanse de manera segura entre las El gato tiene una función para limitar su
detrás de la llanta ponchada. canales de la cabeza del gato. recorrido para evitar el exceso de
extensión. Cuando se alcanza el límite de
{ Advertencia altura, se siente un incremento en
Introducirse debajo de un vehículo cuando resistencia cuando intente elevar el gato
esté levantado con un gato es peligroso. aún más. Levantar el gato más allá del
Si el vehículo se resbala del gato, usted límite de altura puede dañar el pasador
podría sufrir lesiones graves o incluso del gato y causar que el gato se bloquee
(Continúa) (Continúa)
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Cuidado del vehículo 333


Advertencia (Continúa) { Advertencia
en posición de exceso de extensión o no La presencia de óxido o suciedad en
baje completamente. No intente forzar el la rueda o en las partes a las que
gato más alto una vez que se alcance el ésta se sujeta, puede hacer que las
límite de altura. tuercas de las ruedas se aflojen con
el paso del tiempo. La rueda podría
6. Haga girar la llave para las ruedas en
salirse y causar una colisión. Al
sentido de las manecillas del reloj para
elevar el vehículo. Eleve el vehículo a una cambiar las ruedas, elimine todo el
altura tal, de manera que haya espacio óxido y la suciedad de los sitios en
suficiente para que la llanta de refacción los que se sujeta la rueda. En caso de
quepa bien debajo de la rueda. emergencia, puede usar un trapo o
8. Elimine todo el óxido y la suciedad de
una toalla de papel; pero asegúrese los pernos de la rueda, las superficies de
de usar después un raspador o un montaje y la rueda de refacción.
cepillo de alambre, si es necesario,
9. Instale la llanta de refacción.
para eliminar todo el óxido y la
suciedad.
{ Advertencia
Nunca use aceite ni grasa sobre los
pernos ni las tuercas, ya que las tuercas
podrían aflojarse. La rueda podría salirse
del vehículo, provocando una colisión.

10. Coloque de nuevo las tuercas de la


rueda, con el extremo redondeado de las
7. Retire todas las tuercas de la rueda y tuercas hacia la rueda.
desmonte la llanta ponchada.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

334 Cuidado del vehículo


11. Apriete con la mano cada una de las
tuercas de la rueda. Después use la llave Advertencia (Continúa) Precaución
para las ruedas para apretar las tuercas, Pueden ocurrir daños en la almohadilla de Si las tuercas de las ruedas no se aprietan
hasta que la rueda esté en contacto con pilotaje debido a ruedas que giran correctamente, pueden ocurrir una
el cubo. estando flojas, lo cual puede requerir el pulsación de los frenos y daños en el
12. Haga girar la llave para las ruedas en remplazo de todo el cubo, para lograr el rotor. Para evitar costosas reparaciones
sentido inverso al de las manecillas del centrado adecuado de las ruedas. Al de los frenos, apriete las tuercas de las
reloj para bajar el vehículo. Baje el gato remplazar pernos, cubos, tuercas de las ruedas de manera uniforme, en la
completamente. ruedas o ruedas, asegúrese de usar partes secuencia correcta y con la especificación
de equipo original GM. de torque apropiada. Consulte en
{ Advertencia Capacidades/especificaciones 0 370 la
Si los pernos de la rueda están dañados, especificación de torque de las tuercas de
pueden romperse. Si se rompen todos los { Advertencia las ruedas.
pernos de una rueda, ésta podría salirse y Si las tuercas de las ruedas se aprietan de
provocar una colisión. Si un perno se manera inadecuada o incorrecta, las
daña debido a una rueda floja, podría ruedas pueden aflojarse y salirse. Después
darse el caso de que todos los pernos de reemplazar una rueda, las tuercas de
estén dañados. Para asegurarse, remplace la rueda deben apretarse con un
todos los pernos de la rueda. Si los torquímetro a la especificación de torque
orificios de las pernos de la rueda han adecuada. Al usar tuercas de seguridad
aumentado de tamaño, la rueda podría (no originales) en las ruedas, siga la
colapsarse mientras se conduce el especificación de torque proporcionada
vehículo. Remplace la rueda si los orificios por el fabricante. Consulte en
de los pernos han aumentado de tamaño Capacidades/especificaciones 0 370 las
o se han deformado de cualquier manera. especificaciones de torque para las
Revise que los cubos y las ruedas tuercas de las ruedas originales.
piloteadas por el cubo no estén dañados.
(Continúa)
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Cuidado del vehículo 335


13. Apriete las tuercas de la rueda
firmemente en secuencia cruzada, como { Advertencia Precaución
se ilustra, haciendo girar la llave para las La falla en seguir estas instrucciones de El gancho auxiliar de la rueda puede
ruedas en sentido de las manecillas del almacenamiento de llanta dañarse si no hay tensión en el cable al
reloj. cuidadosamente podría resultar en usarlo. Para tener la tensión necesaria, la
Al reinstalar la rueda y la llanta normales lesiones personales o daño a la propiedad llanta o llanta de refacción debe
también reinstale el tapón central. Coloque si el cable de elevación falla o si la llanta instalarse en el ensamble del gancho
la tapa en la rueda y empújela en su lugar se suelta. Asegúrese que la llanta se auxiliar para usarlo.
hasta que asiente. El tapón sólo puede ir de guarde de manera segura antes de
una manera. Asegúrese de alinear conducir.
cualesquier lengüetas en la tapa central con { Advertencia
las muescas correspondientes de la rueda. Una llanta de refacción almacenada
Precaución incorrectamente podría soltarse y causar
Almacenamiento de llanta ponchada o
Si se almacena una rueda de aluminio un accidente. Para evitar lesiones
llanta de refacción y herramientas
con una llanta ponchada debajo de su personales o daño a la propiedad,
vehículo por un periodo prolongado o con siempre guarde la llanta de refacción
{ Advertencia el vástago de la válvula hacia arriba, cuando el vehículo esté estacionado en
Almacenar el gato, una llanta u otros pueden producirse daños en la rueda. una superficie nivelada.
equipos en el compartimiento de Siempre guarde la rueda con el vástago
pasajeros del vehículo podría causar de la válvula hacia abajo y haga que la Guarde la llanta debajo de la parte trasera
lesiones. Al detenerse en forma repentina rueda/llanta se repare tan pronto como del vehículo, en el soporte de la llanta de
o en una colisión, el equipo suelto podría sea posible. refacción.
golpear a alguien. Almacene todos estos
elementos en el sitio apropiado.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

336 Cuidado del vehículo


1. Coloque la llanta en el suelo en la parte
trasera del vehículo con el vástago de la
Precaución
válvula hacia abajo para todos los No se recomienda usar una llave
modelos excepto ZR2 o con el vástago de neumática u otras herramientas eléctricas
la válvula hacia arriba para modelos ZR2. con el mecanismo de elevación y podría
2. Tire del cable y el resorte a través del dañar el sistema. Sólo use las
centro de la rueda. Incline la placa herramientas incluidas con el mecanismo
retenedora de la rueda hacia abajo y a de elevación.
través del centro de la rueda.
Asegúrese de que el retenedor esté
totalmente asentado a través del lado
inferior de la rueda.
1. Llanta de refacción (Vástago de la
válvula hacia abajo para todos los
modelos excepto ZR2). Vástago de la
válvula hacia arriba para modelos ZR2.)
2. Retenedor de la llanta/rueda
3. Cable del elevador 4. Inserte el extremo de elevación (10) a
4. Ensamble del elevador través del orificio (9) de la defensa
5. Flecha del elevador trasera y en la flecha del elevador.
6. Extensiones de la manija del gato No use el extremo afilado de la llave
7. Llave para las ruedas 3. Acople la llave para las ruedas (7) y las para las ruedas.
8. Seguro de la llanta de refacción (si se extensiones (6), como se muestra.
5. Eleve parcialmente la llanta. Asegúrese
cuenta con él)
de que el retenedor esté asentado en la
9. Orificio de acceso a la flecha del abertura de la rueda.
elevador
10. Extremo de elevación de la 6. Eleve la llanta por completo contra el
herramienta de extensión lado inferior del vehículo, girando la llave
para las ruedas en sentido de las
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Cuidado del vehículo 337


manecillas del reloj hasta que escuche 7. Asegúrese de que la llanta esté guardada
dos clics o sienta que salta dos veces. No con seguridad y al ras en el radio (2) de
es posible apretar demasiado el cable. la ménsula de soporte (1) de la llanta de
refacción. Empuje, jale la llanta y
después trate de girarla. Si la llanta se
mueve, use la llave para las ruedas para
apretar el cable.
Repita este procedimiento de verificación
de hermeticidad cuando verifique la
presión de la llanta de refacción de
acuerdo con la información de
mantenimiento programado o cada vez
que se maneje la llanta de refacción Incorrectamente almacenada
debido al servicio de otros componentes.
8. Instale de nuevo el seguro de la llanta
de refacción, si el vehículo cuenta con él.
Para guardar el gato y las herramientas,
invierta los pasos para removerlos.

Correctamente almacenada
1. Llave para las ruedas
2. Manija del gato
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

338 Cuidado del vehículo


3. Extensiones de la manija del gato embargo, puede perder aire con el
transcurso del tiempo. Revise periódicamente
Precaución
4. Tuerca de mariposa
la presión de inflado. Debe ser de 420 kPa Cuando esté instalada la llanta de
Para modelos de cabina extendida, refacción compacta no pase el vehículo
(60 psi).
asegúrese de volver a colocar la llave de la
Deténgase tan pronto como sea posible y por un lavado de autos automático con
rueda (1), la manija del gato (2), y dos
revise que la llanta de refacción esté rieles de guía. La llanta de refacción
extensiones de la manija del gato (3) en la
bolsa, como se muestra, de modo que se correctamente inflada después de instalarla compacta puede quedar atrapada en los
pueda guardar correctamente en el en el vehículo. La llanta de refacción rieles, lo cual puede dañar la llanta, la
compartimento de almacenamiento. compacta está diseñada para uso temporal rueda, y otras partes del vehículo.
exclusivamente. El vehículo se desempeña de
Asegúrese de apretar completamente la No use la llanta de refacción compacta en
manera diferente con la llanta de refacción
tuerca de mariposa (4) de modo que la otros vehículos.
instalada y se recomienda que la velocidad
cubierta de la bolsa de herramientas se
del vehículo se limite a 80 km/h (50 mph). No mezcle la llanta de refacción compacta,
pueda cerrar correctamente y con seguridad.
Para conservar la rodada de la llanta de ni su rueda, con otras ruedas o llantas. Ya
Llanta de refacción compacta refacción, repare o reemplace la llanta que no se acoplarán bien. Mantenga juntas
estándar tan pronto como sea conveniente y la llanta de refacción y su rueda.
regrese la llanta de refacción al área de
{ Advertencia almacenamiento. Precaución
Conducir con más de una llanta de
Cuando use una llanta de refacción Las cadenas para llantas no se adaptan
refacción compacta simultáneamente
compacta, la tracción en las cuatro ruedas bien a la llanta de refacción compacta.
podría dar como resultado una pérdida en (AWD) (si está equipado), los sistemas de Si se usan, pueden dañar al vehículo y a
la capacidad de frenado y manejo del frenos anti-bloqueo (ABS) y de Control de las cadenas. No use cadenas para llantas
vehículo. Esto podría ocasionar una tracción se pueden activar hasta que la en la llanta de refacción compacta.
colisión y usted u otras personas podrían llanta de refacción sea reconocida por el
resultar lesionados. Use solamente una vehículo, en especial en caminos resbalosos.
llanta de refacción compacta a la vez. Ajuste la conducción para reducir el posible
deslizamiento de la rueda.
Si el vehículo tiene una llanta de refacción
compacto, ésta estaba inflado
completamente cuando era nueva; sin
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Cuidado del vehículo 339


Llanta de refacción de tamaño Precaución correctamente. La llanta de refacción está
fabricada para tener un buen desempeño a
completo Si el vehículo es de tracción en las cuatro velocidades de hasta 112 km/h (70 mph) a la
Si el vehículo viene con una llanta de ruedas y la llanta de refacción de distinto presión de inflado recomendada, de modo
refacción de tamaño normal, ésta estaba tamaño se instala en el vehículo, no que usted pueda completar su viaje.
inflada completamente cuando era nueva, maneje en modo de tracción en las Lleve a reparar o reemplace la llanta dañada
sin embargo, puede perder aire con el cuatro ruedas, sino hasta que pueda lo más pronto posible y vuelva a instalarla
transcurso del tiempo. Revise periódicamente hacer que la llanta ponchada sea en el vehículo, para que la llanta de
la presión de inflado. Para información sobre reparada y/o remplazada. El vehículo refacción vuelva a estar disponible en caso
el inflado adecuado de las llantas y cómo podría resultar dañado y las reparaciones de necesitarla nuevamente. No mezcle
cargar su vehículo, vea Presión de llantas no estarían cubiertas por la garantía. llantas y ruedas de diferentes tamaños, ya
0 314 y Nunca use el modo de tracción en las que no se ajustarán bien. Mantenga juntas
Límites de carga del vehículo 0 203. Para cuatro ruedas cuando haya una llanta de la llanta de refacción y su rueda.
instrucciones sobre cómo retirar, instalar o refacción de diferente tamaño instalada
guardar una llanta de refacción consulte Si el vehículo cuenta con una llanta de
en el vehículo. refacción que no coincide con el tamaño y el
Cambio de llanta 0 328.
tipo de las llantas de rodaje y las ruedas
Si está equipado con una rueda de refacción El vehículo podría tener una llanta de originales del vehículo, no incluya la llanta
de tamaño completo, esto se indica en la refacción de tamaño diferente al de las de refacción en la rotación de llantas.
pared lateral de la llanta. Vea Etiqueta de llantas instaladas originalmente en el
pared lateral de la llanta 0 309. No se debe vehículo. Esta llanta de refacción fue
conducir a más de 112 km/h (70 mph), o 88 diseñada para usarse en este vehículo, de Arranque con cables
km/h (55 mph) cuando jale un remolque con modo que es correcto conducir con ella. Si el pasacorríente
esta llanta de refacción, en la presión de vehículo es de tracción en las cuatro ruedas
inflado adecuada. Repare y reemplace la y se instala la llanta de refacción de distinto Arranque con cables pasacorríente
llanta regular tan pronto como sea tamaño, conduzca únicamente en modo de
conveniente, y guarde la llanta de refacción tracción en dos ruedas.
- Norteamérica
para uso futuro. Después de instalar la llanta de refacción en Para mayor información sobre la batería del
el vehículo, deténgase tan pronto como sea vehículo, vea Batería - Norteamérica 0 288.
posible y asegúrese que esté inflada
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

340 Cuidado del vehículo


Si la batería se ha agotado, trate de usar
otro vehículo y cables de paso de corriente { Advertencia
para arrancar su vehículo. Para hacerlo de Las baterías pueden causarle lesiones. Las
manera segura, cerciórese de realizar los baterías pueden ser peligrosas, ya que:
pasos siguientes.
. Contienen ácido que puede causarle
quemaduras a usted.
{ Advertencia . Contienen gas que puede explotar o
ADVERTENCIA: Los postes, las terminales empezar a arder.
y los accesorios relacionados con la
. Contienen suficiente carga eléctrica
batería pueden exponerlo a químicos
incluyendo plomo y compuestos de como para causarle quemaduras a
usted.
plomo, de los que el Estado de California
tiene conocimiento que causan cáncer, Si no sigue estos pasos al pie de la letra, 1. Punto de tierra negativa (-) de batería
defectos de nacimiento u otros daños alguna de estas cosas, o todas ellas, descargada
reproductivos. Lávese las manos después pueden causarle lesiones. 2. Terminal positiva (+) de batería
de manejarlos. Para obtener más descargada
información, visite 3. Terminal negativa (–) de batería en
www.P65Warnings.ca.gov. Precaución
buenas condiciones
Si se ignoran estos pasos podría resultar 4. Terminal positiva (+) de batería en
Vea la advertencia en la contraportada. en daños costosos al vehículo que no buenas condiciones
estarían cubiertos por la garantía del
El punto de conexión a tierra negativo (–) de
vehículo. Tratar de arrancar el vehículo
la batería descargada está a la izquierda del
empujándolo o jalándolo no funcionará y
depósito de fluido del lavaparabrisas.
podría dañarse el vehículo.
La terminal positiva (+) de la batería
descargada está ubicada en el
compartimiento del motor, en el lado del
conductor del vehículo.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Cuidado del vehículo 341


La terminal negativa de (–) de la batería en 4. Apague el encendido. Apague todas las
buenas condiciones y la terminal positiva (+)
Precaución luces y accesorios en ambos vehículos,
de la batería en buenas condiciones están Si el sistema del otro vehículo no es de excepto por las luces intermitentes de
sobre la batería del vehículo que proporciona 12 volts con tierra negativa, ambos advertencia de peligro si se necesitan.
el paso de corriente. vehículos pueden sufrir daños. Sólo utilice
La terminal positivos (+) de la batería vehículos que cuentan con un sistema de { Advertencia
descargada está debajo de una cubierta de 12 volts con tierra negativa para pasar Los ventiladores eléctricos pueden
moldura. Jale la cubierta pequeña (1 sobre corriente. empezar a funcionar aun cuando el motor
ésta) hacia afuera. no esté funcionando y pueden causarle
2. Coloque los dos vehículos de modo que
no estén en contacto. lesiones a usted. Mantenga las manos, la
ropa y las herramientas alejados de los
3. Coloque el freno de estacionamiento ventiladores eléctricos que están bajo el
firmemente y coloque la palanca de
cofre.
cambios en P (Estacionamiento) con
transmisión automática, o en N (Neutral)
con transmisión manual.
{ Advertencia
Precaución El uso de un cerillo cerca de una batería
Si los accesorios quedan encendidos o se puede causar que el gas de la batería
conectan durante el procedimiento de explote. Hay personas que se han
arranque de puenteo, podrían dañarse. lastimado por esto, algunas han quedado
Las reparaciones no estarían cubiertas por ciegas. Use una linterna si necesita
1. Revise el otro vehículo. Debe tener una la garantía del vehículo. Siempre que sea más luz.
batería de 12 volts con un sistema de posible, apague o desconecte todos los El líquido de la batería contiene ácido que
tierra negativa. accesorios en cualquier vehículo al lo puede quemar. No deje que le caiga
arrancar. encima. Si accidentalmente le cae en los
ojos o piel, enjuague el área con agua y
consiga atención médica de inmediato.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

342 Cuidado del vehículo

{ Advertencia Precaución Remolque del vehículo


Los ventiladores y otras partes móviles Si los cables de paso de corriente se
Precaución
del motor pueden causarle lesiones conectan o desconectan en el orden
incorrecto, pueden ocurrir cortocircuitos Transportar de forma incorrecta un
graves. Una vez que el motor esté en
eléctricos y el vehículo puede sufrir vehículo descompuesto puede causar
funcionamiento, mantenga las manos
daños. Las reparaciones no estarían daño al vehículo. Use las correas de llanta
alejadas de las partes móviles.
cubiertas por la garantía del vehículo. adecuadas para asegurar el vehículo a
5. Conecte un extremo del cable positivo (+) Conecte y desconecte siempre los cables una grúa de plataforma plana. No sujete
rojo a la terminal positiva (+) de la de paso de corriente en el orden correcto, ni enganche ningún marco, parte inferior
batería descargada. asegurándose que no se toquen entre sí, de la carrocería o componente de
6. Conecte el otro extremo del cable ni que toquen ninguna superficie suspensión que no se especifique a
positivo (+) rojo a la terminal positiva (+) metálica. continuación. No mueva vehículos con
de la batería en buenas condiciones. llantas del eje motriz en el suelo. El daño
Cómo retirar los cables de paso de corriente no está cubierto por la garantía del
7. Conecte un extremo del cable negativo
Invierta la secuencia exactamente al retirar vehículo.
(–) negro a la terminal negativa (–) de la
batería en buenas condiciones. los cables pasacorriente.
8. Conecte el otro extremo del cable Después de arrancar el vehículo Precaución
negativo (–) negro al punto de tierra deshabilitado y retirar los cables El vehículo puede estar equipado con un
negativa (–) de la batería descargada. pasacorriente, permita que funcione en freno de estacionamiento eléctrico y/o
9. Arranque el motor del vehículo que tiene marcha en vacío durante varios minutos. una palanca de cambios de selección de
la batería cargada y deje funcionar el Cierre la cubierta pequeña (1 sobre ésta). rango de transmisión mecánica. En caso
motor en marcha mínima por lo menos Asegure que la función de bloqueo de una pérdida de energía de la batería
durante cuatro minutos. (ubicación interna) se conecte de 12 voltios, el freno de estacionamiento
10. Trate de arrancar el vehículo que tenía la completamente con el resto de la cubierta. eléctrico no se puede liberar y el vehículo
batería descargada. Si no arranca no se puede cambiar a N (Neutral). Se
después de varios intentos, deben usar patines o carretillas debajo de
probablemente necesite servicio. (Continúa)
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Cuidado del vehículo 343


Póngase en contacto con un servicio de . Si no tiene éxito, el vehículo no se
Precaución (Continúa) remolque profesional si debe transportar el moverá. Se deben usar patines o
las llantas que no ruedan para evitar vehículo deshabilitado. GM recomienda una carretillas debajo de las llantas que no
daños mientras carga/descarga el grúa de plataforma para transportar un ruedan para evitar daños al vehículo.
vehículo. Arrastrar el vehículo causará vehículo deshabilitado. Utilice rampas para
daños no cubiertos por la garantía del ayudar a reducir los ángulos de Puntos de acoplamiento delantero
vehículo. acercamiento, si es necesario.
Si está equipado, una argolla de remolque
puede estar ubicada cerca de la llanta de
Precaución
refacción o el gato de emergencia. No use la
El vehículo puede estar equipado con una argolla de remolque para jalar el vehículo
argolla de remolque. El uso inadecuado desde nieve, lodo, arena o una zanja. Las
de la argolla de remolque puede causar roscas de la argolla de remolque pueden
daños al vehículo y no está cubierto por tener roscas a la derecha o izquierda. Tenga
la garantía del vehículo. Si está equipado, precaución al instalar o retirar la argolla de
use la argolla de remolque para cargar el remolque.
vehículo en un camión de remolque de El vehículo debe estar en N (Neutral) y el
plataforma plana desde una superficie de freno de estacionamiento eléctrico debe
camino plano, o para mover el vehículo estar liberado al cargar el vehículo en una El vehículo está equipado con puntos de
una distancia muy corta a un ritmo de grúa de plataforma. conexión específicos que serán usados por el
caminar. La argolla de remolque no está . Si la batería de 12 voltios está descargada proveedor de remolque. Estos orificios se
diseñada para recuperación fuera del y/o no se libera el freno de puede usar para jalar el vehículo desde una
camino. El vehículo debe estar en N estacionamiento eléctrico, el vehículo no superficie de camino plano sobre el camión
(Neutral) con el freno de estacionamiento se moverá. Intente arrancar el vehículo de remolque de plataforma plana.
eléctrico liberado cuando se usa la argolla con una batería de 12 voltios en buen
de remolque. estado, cambie el automóvil a N (Neutral) Remolcar vehículo recreativo
y libere el freno de estacionamiento Remolque por vehículos recreativos significa
eléctrico. Vea Arranque con cables remolcar el vehículo detrás de otro vehículo,
pasacorríente - Norteamérica 0 339. tal como una casa rodante. Los dos tipos
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

344 Cuidado del vehículo


más comunes de arrastre recreativo de . ¿Piensa usar el equipo de arrastre Arrastre en remolque
vehículos son de arrastre con remolque y adecuado? Para obtener asesoramiento
adicional y recomendaciones de equipo Vehículos con tracción en dos ruedas
arrastre con "dolly". El remolque tipo
"dinghy towing" consiste en remolcar el consulte a su distribuidor o a un
vehículo sin que las cuatro ruedas estén en profesional de remolques.
contacto con el suelo. El arrastre con "dolly" . ¿El vehículo está listo para ser arrastrado?
consiste en arrastrar el vehículo con dos Así como prepara el vehículo para un
ruedas en contacto con el piso y las otras viaje largo, asegúrese de que el vehículo
dos sobre un "dolly". esté preparado para ser arrastrado.
A continuación, algunos aspectos Siga las instrucciones del fabricante para el
importantes a considerar antes de iniciar el remolque.
arrastre recreativo del vehículo:
. Antes de remolcar el vehículo, Precaución
familiarícese con las leyes locales que El uso de un escudo sobre la parrilla
apliquen a remolque de vehículos delantera del vehículo podría restringir el
recreativos. Estas leyes pueden variar por flujo de aire y causar daños a la
región. Precaución
transmisión. Las reparaciones no estarían
. ¿Cuál es la capacidad de arrastre del Si el vehículo de tracción en dos ruedas
cubiertas por la garantía del vehículo.
vehículo que va a realizar el arrastre? es arrastrado con las cuatro ruedas en
Si usa un escudo, utilice uno que se
Asegúrese de leer las recomendaciones contacto con el suelo podrían dañarse los
coloque sobre el vehículo de remolque.
del fabricante del vehículo que realizará el componentes del mecanismo de
arrastre. transmisión. Las reparaciones no estarían
. ¿Qué distancia piensa recorrer? Algunos cubiertas por la garantía del vehículo.
vehículos tienen restricciones en cuanto a
la distancia y el tiempo durante los que Los vehículos con tracción en dos ruedas no
pueden arrastrar otro vehículo. deben remolcarse con las cuatro ruedas en
contacto con el suelo.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Cuidado del vehículo 345


Vehículos con tracción en las cuatro ruedas
Advertencia (Continúa) Precaución
Coloque el freno de estacionamiento No desconectar el cable negativo de la
antes de cambiar la caja de cambios a N batería o ponerlo en contacto con las
(Neutral). terminales puede causar daños al
vehículo.
Para el arrastre con remolque:
6. Desconecte el cable negativo de la
1. Coloque el vehículo a remolcar detrás del
batería y asegure la tuerca y perno.
remolque, en dirección hacia adelante en
Cubra el poste negativo con un material
una superficie nivelada.
no conductor para evitar el contacto con
2. Acople de manera segura el vehículo que la terminal negativa.
va a ser remolcado con el vehículo
7. Cambie la transmisión a P
remolcador.
(estacionamiento).
Sólo realice arrastres con remolque en 3. Aplique el freno de estacionamiento y
vehículo con tracción en las cuatro ruedas arranque el motor. Precaución
que tengan la configuración N (Neutral) y 4. Cambie la caja de transferencia a N Si se bloquea la columna de dirección,
tracción en las cuatro ruedas baja (4 ( n). (neutral). Vea "Cambio a N (Neutral)" en podría dañarse el vehículo.
Doble tracción 0 221. Compruebe que el
{ Advertencia vehículo esté en N (neutral) cambiando Mueva el volante de dirección para
la transmisión a R (reversa) y luego a D asegurar que la columna de dirección
Cambiar la caja de transferencia de un (conducción). El vehículo no debería esté desbloqueada.
vehículo con tracción en las cuatro ruedas moverse al realizar el cambio.
a N (neutral) puede provocar que el 8. Con un pie en el pedal del freno, suelte
5. Con el motor apagado, deje la llave en el freno de estacionamiento.
vehículo ruede, aun cuando la transmisión
ACC/ACCESSORY (accesorios) para evitar 9. Mantenga la llave dentro del vehículo
esté en P (estacionamiento). Usted u
que la columna de dirección se bloquee. remolcado en ACC/ACCESSORY para evitar
otras personas pueden sufrir lesiones.
(Continúa) que la columna se bloquee.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

346 Cuidado del vehículo


Desonexión del vehículo remolcado 9. Libere el freno de estacionamiento.
Precaución
Antes de desconectar el vehículo remolcado: 10. Restablezca cualquier programación
perdida. Si un vehículo con tracción en dos ruedas
1. Apárquese en una superficie nivelada. se remolca con las ruedas traseras en
2. Coloque el freno de estacionamiento, La temperatura exterior mostrará 0 °C contacto con el suelo se puede dañar la
luego cambie la transmisión a P (32 °F) por defecto, pero se restablecerá
transmisión. Las reparaciones no estarían
(estacionamiento) y mueva la llave de la con el uso normal.
cubiertas por la garantía del vehículo.
ignición a OFF. Remolque con "dolly" Nunca remolque el vehículo con las
3. Conecte la batería. ruedas traseras en contacto con el suelo.
Remolque desde adelante (Ruedas delanteras
4. Con su pie fuera del freno, encienda la sin hacer contacto con el suelo) - Vehículos
ignición con el motor apagado. Remolque desde adelante (Ruedas delanteras
con tracción en dos ruedas
sin hacer contacto con el suelo) - Vehículos
5. Cambie la caja de transferencia desde N con tracción en las cuatro ruedas
(neutral) hasta Tracción en dos ruedas
alta. Vea "Cambio de N (Neutral)" en
Doble tracción 0 221. Vea a su
distribuidor si la caja de transferencia no
se puede cambiar de N (Neutral).
6. Arranque el motor y revise que el
vehículo esté en tracción en dos ruedas
alta cambiando la transmisión a R
(reversa) y luego a D (conducción).
El vehículo debería moverse al realizar el
cambio.
7. Cambie la transmisión a P
(estacionamiento) y apague la ignición.
8. Desconecte el vehículo del vehículo que Para remolcar con dolly un vehículo de
lo remolcó. tracción en las cuatro ruedas desde el
frente:
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Cuidado del vehículo 347


1. Enganche el "dolly" al vehículo que 7. Cambie la caja de transferencia a N
realizará el arrastre, siguiendo las (neutral). Consulte "cambio a N (neutral)"
instrucciones del fabricante del "dolly". bajo Doble tracción 0 221 para conocer el
2. Monte las ruedas delanteras en el procedimiento adecuado.
"dolly". 8. Libere el freno estacionamiento
3. Cambie la transmisión a P solamente después de que el vehículo
(estacionamiento). que va a ser remolcado esté firmemente
acoplado al vehículo remolcador.
4. Aplique el freno de estacionamiento.
9. Haga girar el encendido a la posición
LOCK/OFF (bloquear/apagar).
{ Advertencia
Cambiar la caja de transferencia de un Cómo remolcar el vehículo desde la
vehículo con tracción en las cuatro ruedas parte trasera
a N (neutral) puede provocar que el Cuidado Apariencia
vehículo ruede, aun cuando la transmisión { Advertencia
esté en P (estacionamiento). Usted u Nunca remolque el vehículo desde la Cuidado exterior
otras personas pueden sufrir lesiones. parte trasera. Las ruedas delanteras no se
Coloque el freno de estacionamiento Seguros
pueden asegurar en dirección recta, y el
antes de cambiar la caja de cambios a N vehículo de remolque podría virar sin Los seguros se lubrican en la fábrica. Use un
(Neutral). control, causando un accidente. Usted u agente de deshielo sólo cuando sea
otras personas pueden lastimarse o morir, absolutamente necesario, y pida que
5. Use un dispositivo de sujeción, diseñado engrasen los seguros después de usarlo. Vea
y el vehículo puede sufrir daños. Las
para remolcar, a fin de garantizar que las Líquidos y lubricantes recomendados 0 366.
reparaciones no estarían cubiertas por la
ruedas delanteras queden aseguradas en
posición recta. garantía del vehículo. Lavado del vehículo
6. Asegure el vehículo al "dolly", siguiendo Para conservar el acabado del vehículo,
las instrucciones del fabricante. lávelo con frecuencia y lejos de la luz solar
directa.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

348 Cuidado del vehículo


deben estar apagados. Retire cualquier Se debe usar una lavadora a presión, pero se
Precaución accesorio que pueda estar dañado o debe tener cuidado. Se deben seguir los
No use agentes de limpieza a base de interferir con el equipo del autolavado. siguientes criterios:
petróleo, acídicos, o abrasivos ya que . La presión de agua se debe mantener
Enjuague bien el vehículo, antes y después
pueden dañar la pintura, metal, o partes de lavarlo, para eliminar por completo los debajo de 14,000 KPa (2,000 PSI).
de plástico del vehículo. Si ocurre daño al agentes limpiadores. Si se permite que . La temperatura del agua debe ser menor
vehículo, no estaría cubierto por la sequen sobre la superficie podrían causar a 80 °C (180 °F).
garantía del vehículo. Puede obtener los manchas. . Se debe usar una boquilla de rocío con un
productos de limpieza aprobados en su patrón de rocío de ángulo amplio de 40
concesionario. Siga todas las instrucciones Seque el acabado con una gamuza suave y
limpia o con una toalla de algodón 100%, grados o más amplio.
del fabricante en cuanto al uso correcto . La boquilla se debe mantener a por lo
para evitar arañazos en la superficie y
del producto, las precauciones de menos 30 cm (1 pie) lejos de todas las
manchas de agua.
seguridad necesarias y la forma adecuada superficies.
de desechar cualquier producto para el Limpieza de componentes debajo del cofre
cuidado del vehículo. Cuidado del acabado
Precaución
La aplicación de materiales selladores o ceras
No lave eléctricamente ninguno de los no se recomienda. Si se dañan las superficies
Precaución componentes debajo del cofre que tiene pintadas, consulte a su distribuidor para
Evite usar máquinas de alta presión a este símbolo e. evaluar y reparar el daño. Los materiales
menos de 30 cm (12 pulg) de la superficie ajenos, como cloruro de calcio y otras sales,
Esto podría causar daño que no estaría
del vehículo. El uso de máquinas agentes para derretir hielo, aceite y
cubierto por la garantía del vehículo.
eléctricas que excedan de 8,274 kPa alquitrán del camino, savia de los árboles,
(1,200 libras/pulg2) puede dar como Los solventes y limpiadores agresivos excremento de aves, sustancias químicas de
resultado daños o desprendimiento de la pueden dañar los componentes debajo del chimeneas industriales, etc., pueden dañar el
pintura y calcomanías. cofre. Se debe evitar el uso de estos acabado del vehículo si permanecen sobre
químicos. las superficies pintadas. Lave el vehículo tan
Si usa un autolavado, siga las instrucciones pronto como sea posible. De ser necesario
del autolavado. El limpiaparabrisas y el Sólo agua recomendada.
limpiaparabrisas trasero, si está equipado,
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Cuidado del vehículo 349


para eliminar materiales ajenos, use Protección de molduras metálicas brillantes . Use una cera no abrasiva en el vehículo
limpiadores no abrasivos marcados como exteriores después del lavado para proteger y
seguros para superficies pintadas. extender el acabado de la moldura.
Precaución Cuidado de revestimiento de plataforma en
Se debería realizar ocasionalmente el
encerado o pulido suave manual para retirar La falla en limpiar y proteger las rocío
residuos del acabado de la pintura. Consulte molduras de metal brillantes puede
Un revestimiento de plataforma en rocío es
a su distribuidor sobre los productos de resultar en un acabado blanco lechoso o
un recubrimiento permanente que se
limpieza aprobados. picadura. Este daño no estaría cubierto adhiere a la cama de la camioneta y no se
No aplique ceras o productos para pulir al por la garantía del vehículo. puede retirar. Enjuague adecuadamente la
plástico sin recubrimiento, vinilo, hule, superficie del revestimiento de plataforma
Las molduras metálicas brillantes del después de un derrame químico para evitar
calcomanías, imitación madera, o a la
vehículo son de aluminio, cromo o de acero el daño permanente.
pintura plana, ya que puede ocurrir daño.
inoxidable. Para prevenir daño siempre siga
estas instrucciones de limpieza: Los revestimientos de plataforma en rocío se
Precaución pueden atenuar por la oxidación, polvo del
. Asegúrese que la moldura esté fría al
La aplicación de compuestos con máquina camino, transporte de servicio pesado, y
tacto antes de aplicar cualquier solución
o el pulido agresivo de un acabado de manchas de agua dura. Límpielo
de limpieza.
pintura bicapa pueden dañarlo. Use periódicamente lavando la suciedad suelta y
. Sólo use soluciones de limpieza aprobadas
solamente ceras y pulidores no abrasivos con detergente suave. Para restaurar la
para aluminio, cromo o acero inoxidable. apariencia original, aplique el acondicionador
fabricados para el acabado de pintura
Algunos limpiadores son altamente de revestimiento de plataforma disponible a
bicapa del vehículo. acídicos o contienen sustancias alcalinas y través de su distribuidor.
pueden dañar las molduras.
Para que el acabado de la pintura se vea
como nuevo, mantenga el vehículo dentro . Siempre diluya un limpiador concentrado Precaución
de una cochera o a cubierto, siempre que de acuerdo con las instrucciones del Usar productos basados en silicón puede
sea posible. fabricante.
dañar el revestimiento de la plataforma,
. No use limpiadores que no estén reducir su textura anti–deslizamiento, y
diseñados para uso automotriz. atraer suciedad.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

350 Cuidado del vehículo


Limpieza de lámparas/lentes exteriores, Precaución del camino, la savia y la acumulación de
emblemas, calcomanías, y franjas tratamientos de lavado o cera del vehículo
No limpiar las luces de manera adecuada pueden provocar rayas de los
Use solamente agua tibia o fría, un trapo podría causar daños a las cubiertas, que limpiaparabrisas.
suave y jabón para el lavado de autos para no estarían cubiertos por la garantía del
limpiar las lámparas exteriores, los lentes y Reemplace las plumas de los
vehículo. limpiaparabrisas si están gastadas o
emblemas, calcomanías y tiras. Siga las
instrucciones de "Lavado del vehículo" dañadas. Las condiciones polvosas extremas,
anteriormente en esta sección. Precaución como arena, sal, y el calor, sol, nieve y hielo
pueden causar daños.
Las cubiertas de las luces están hechas de El uso de cera en rayas de acabado en
plástico, y algunas tienen cubierta de negro brillante puede aumentar el nivel Burletes
protección UV. No los limpie mientras estén de brillo y crear un acabado no uniforme. Aplique lubricante de cinta para intemperie
secos. Limpie las rayas de bajo brillo con jabón sobre las cintas para intemperie para que
No utilice ninguno de los siguientes en las y agua solamente. duren más, sellen mejor, y no se adhieran o
cubiertas de las luces: rechinen. Lubrique las lineas
. Agentes abrasivos o cáusticos. Admisión de aire desempañadoras una vez al año. Los climas
. Líquidos lavadores y otros agentes Elimine los desechos de la admisión de aire, calientes y secos pueden requerir una
limpiadores en concentraciones más altas entre el cofre y el parabrisas, cuando lave el aplicación más frecuente. Las marcas negras
que las sugeridas por el fabricante. vehículo. de material de goma en las superficies
pintadas se pueden quitar frotando con un
. Solventes, alcoholes, combustibles u otros
Parabrisas y plumas limpiaparabrisas paño limpio. Vea Líquidos y lubricantes
limpiadores agresivos. recomendados 0 366.
. Rascadores de hielo u otros artículos Limpie el exterior del parabrisas con
duros. limpiador de cristales. Llantas
. Cubiertas decorativas posventa o cubiertas Limpie las plumas de hule con un trapo que Para limpiar las llantas use un cepillo duro y
que no estén incluidas con el vehículo, no suelte pelusa o una toalla de papel limpiador para llantas.
mientas las luces estén encendidas, mojada con líquido de lavado del parabrisas
debido al exceso de calor que se genera. o un detergente suave. Lave el parabrisas
perfectamente al limpiar las hojas de los
limpiaparabrisas. Los insectos, la suciedad
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Cuidado del vehículo 351


Precaución Precaución (Continúa) Componentes de la dirección,
suspensión, y chasis
El uso de productos con base de petróleo partes cromadas con agua y jabón
para abrillantar las llantas del vehículo después de la exposición a estos Inspeccione visualmente los componentes de
puede dañar el acabado de la pintura y/o compuestos. la dirección, suspensión y chasis en busca de
las llantas. Al aplicar abrillantador a las daños o partes sueltas o faltantes, o señales
llantas, limpie siempre cualquier resto de desgaste al menos una vez al año.
sobrante que haya caído sobre las Precaución Inspeccione la dirección asistida para
superficies pintadas del vehículo. Para evitar daño de superficie en las comprobar si está correctamente unida, sus
ruedas y moldura de rueda, no use conexiones, y buscar si hay ataduras, fugas,
Ruedas y moldura de rueda jabones fuertes, pulidores abrasivos, grietas o desgaste, etc.
Use una tela suave y limpia con jabón suave limpiadores o cepillos. Sólo utilice los Compruebe constantemente las botas de
y agua para limpiar las ruedas. Después de limpiadores aprobados por GM. No unión y los sellos de los ejes en busca de
enjuagar minuciosamente con agua limpia, conduzca el vehículo a través de un fugas.
seque con una toalla suave y limpia. autolavado automático que use cepillos
de limpieza de llanta/rueda de carburo de Lubricación de componentes de
Después puede aplicar cera.
silicona. Podría causar daños cuya carrocería
Precaución reparación no está cubierta por la Lubrique todos los cilindros de bloqueo de
Las ruedas y otras molduras de rueda garantía del vehículo. llave, bisagras de cofre, bisagras de
cromadas pueden dañarse si el vehículo compuerta levadiza, bisagra de puerta de
no se lava después de conducir por Sistema de frenos combustible de acero, y bisagras de estribo
caminos que hayan sido rociados con eléctrico, a menos que los componentes
Inspeccione visualmente las líneas de freno y
cloruro de magnesio o cloruro de calcio. sean de plástico. Aplique grasa de silicona a
mangueras para el buen enganche, la unión,
las tiras para intemperie con un trapo limpio
Estos se emplean en el tratamiento de fugas, grietas, rozaduras, etc Inspeccione las
para que éstas duren más, sellen mejor y no
diversas condiciones de los caminos, pastillas de freno de disco para desgaste y
se peguen ni rechinen
como polvo y hielo. Lave siempre las el estado de la superficie de rotores.
(Continúa) Inspeccione las pistas del freno de tambor/
desgaste de balatas o grietas. Inspeccione
todas las demás partes del freno.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

352 Cuidado del vehículo


Mantenimiento de la parte baja del Daño al acabado Precaución
chasis Repare rápidamente orificios y rayones Retire inmediatamente los limpiadores,
Por lo menos dos veces al año, en primavera menores con materiales de retoque lociones para las manos, protector solar y
y otoño, use agua simple para lavar disponibles en su distribuidor para evitar la repelente de insectos de todas las
cualquier material corrosivo de la carrocería corrosión. Los daños del acabado que cubren
superficies interiores o se pueden
inferior. Tenga cuidado de limpiar áreas grandes pueden corregirse en el taller
de hojalatería y pintura de su distribuidor. producir daños permanentes.
cuidadosamente cualquier área donde pueda
acumularse el lodo u otros desechos.
Manchas químicas en la pintura
No lave a presión directamente la caja de Precaución
transferencia y/o los sellos de salida del eje Los contaminantes del aire pueden caer
sobre el vehículo y dañar las superficies Utilice limpiadores diseñados
delantero/trasero. El agua a alta presión específicamente para las superficies a
puede retirar los sellos y contaminar el pintadas, causando decoloraciones en forma
de anillo, manchas y pequeños puntos limpiar, para evitar daños permanentes al
fluido. El fluido contaminado disminuirá la vehículo. Aplique todos los limpiadores
vida de la caja de transferencia y/o los ejes oscuros irregulares en la superficie pintada.
Vea "Cuidado de acabado" previamente en directamente a un paño limpiador. No
y se debe reemplazar.
esta sección. rocíe limpiadores en ningún interruptor o
Daño a la lámina control.
Cuidado interior
Si el vehículo se daña y requiere reparación Cuando use limpiadores de jabón líquido,
o el reemplazo de láminas metálicas, Para evitar abrasiones por partículas de
polvo, limpie el interior del vehículo siga las instrucciones del limpiador específico
asegúrese de que el taller de hojalatería o la solución de jabón para conocer las
aplique material anticorrosión a las partes regularmente. Antes de usar los limpiadores,
lea y siga todas las instrucciones de instrucciones de dilución.
reparadas o reemplazadas, para restaurar la
protección contra la corrosión. seguridad indicadas en la etiqueta. Mientras Precaución
limpia el interior, abra las puertas y
Las partes de reemplazo del fabricante ventanas para tener ventilación adecuada. Para prevenir el daño:
original brindarán protección contra la Los periódicos o vestimenta oscura puede . Nunca utilice navajas ni ningún otro
corrosión, al mismo tiempo que se conserva transferir color al interior del vehículo. objeto afilado para eliminar la
la garantía del vehículo.
suciedad de ninguna superficie interior
(Continúa)
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Cuidado del vehículo 353


Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) Molduras recubiertas
. Nunca utilice cepillos con cerdas duras. y límpielo con un paño suave Se deben limpiar las molduras recubiertas.
. Nunca frote las superficies de manera humedecido con una solución de agua . Cuando estén ligeramente manchadas,
agresiva o con demasiada presión. y jabón suave. límpielas con una esponja o un trapo
suave, que no suelte pelusa mojados
. No humedezca ningún componente
Ventana interior con agua.
eléctrico expuesto. . Cuando estén muy manchadas, use agua
.
Para limpiarlo, utilice una tela de microfibra
No utilice detergentes de lavandería o jabonosa tibia.
con agua. Limpie los rastros de agua con un
lavaplatos con desengrasantes. No use
trapo seco. Si es necesario, use un limpiador Vinilo/Hule
soluciones que contengan jabones
de ventanas comercial después de limpiar
fuertes o cáusticos. Si está equipado con tapetes de vinilo y
únicamente con agua.
. Al limpiar la tapicería, no la empape. hule, use un paño suave y/o un cepillo
. No utilice solventes o limpiadores que Precaución humedecido con agua para eliminar el polvo
contengan solventes. Para prevenir rayones, nunca use y la suciedad suelta. Para una limpieza más
profunda, use una solución de jabón suave
. No use toallas desinfectantes que limpiadores abrasivos sobre el cristal del
y agua.
tengan esencias o contengan cloro. No automóvil. Los limpiadores abrasivos o la
use toallas o limpiadores que limpieza agresiva pueden dañar el
muestren una transferencia de color a desempañador de la ventana trasera.
{ Advertencia
la toalla o que cambien la apariencia No use limpiadores que contengan
de la superficie interior cuando Limpiar el parabrisas con agua durante los silicona, productos a base de cera o
se usan. primeros tres o seis meses de posesión limpiadores que aumenten el brillo en
.
reducirá la tendencia al empañamiento. pisos y tapetes de vinilo/hule. Estos
No use desinfectantes para manos con
esencia o de tipo gel. Si el limpiadores pueden cambiar
Cubiertas de las bocinas
desinfectante de manos entra en permanentemente la apariencia y el tacto
contacto con las superficies interiores Limpie suavemente con aspiradora las del vinilo/hule y pueden hacer que el
del vehículo, séquelo inmediatamente cubiertas de las bocinas, de manera que las piso sea resbaladizo. Su pie podría
(Continúa) bocinas no se dañen. Limpie las manchas resbalar mientras opera el vehículo, y
con agua y un jabón suave. (Continúa)
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

354 Cuidado del vehículo


3. Empiece en el borde exterior de la Limpieza de superficies de alto brillo y
Advertencia (Continúa) mancha y suavemente frote hacia el de las pantallas de radio y de
podría perder el control y provocar un centro. Doble la tela de limpieza a un información del vehículo
choque. Usted u otras personas pueden área limpia con frecuencia para prevenir
forzar la suciedad hacia adentro de Use una tela de microfibra en superficies de
sufrir lesiones.
la tela. alto brillo o en las pantallas del vehículo.
Primero, use un cepillo de cerdas suaves
Tela/Alfombra/Ante 4. Continúe frotando con cuidado el área
para retirar la suciedad que pueda rayar la
manchada hasta que ya no se transfiera
Inicie aspirando la superficie, utilizando un superficie. Después limpie suavemente con
la mancha al trapo.
accesorio con cepillo suave. Si utiliza un una tela de microfibra. Nunca utilice
accesorio de cepillo de aspirar giratorio, 5. Si no se retira por completo la suciedad, limpiadores de ventanas o solventes.
utilícelo sólo en los tapetes del piso. Antes use una solución de jabón suave seguida Periódicamente lave a mano el paño de
de limpiar, retire suavemente tanta suciedad únicamente por agua simple. microfibra por separado, utilizando un jabón
como sea posible: Si no se puede quitar la mancha suave. No utilice cloro ni suavizante de telas.
. Seque los líquidos presionándolos con una completamente, podría ser necesario usar un Lave a fondo y seque con aire antes del
toalla de papel. Continúe presionando quitamanchas o limpiador comercial. Antes siguiente uso.
hasta que no pueda quitarse más líquido. de usar un limpiador de tapicería o un
. Para manchas sólidas, quite la mayor eliminador de manchas disponible Precaución
cantidad de residuos posible antes de comercialmente, pruébelo en una pequeña No sujete un dispositivo con ventosa al
aspirar. área oculta para verificar la estabilidad del desplegado. Esto podría causar daño que
color. Si se forma un anillo, limpie toda la no estaría cubierto por la garantía del
Para limpiar: tela o tapete. vehículo.
1. Empape un trapo limpio, que no suelte
Después de limpiar, use una toalla de papel
pelusa con agua corriente. Se recomienda
para secar el exceso de humedad.
un trapo de microfibra para evitar la
transferencia de pelusas a la tela o la
alfombra.
2. Retire el exceso de humedad
exprimiendo el trapo hasta que ya no
caigan gotas.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Cuidado del vehículo 355


Tablero de instrumentos, piel, vinilo, Precaución (Continúa) Cuidado de los cinturones de seguridad
otras superficies de plástico, superficies Mantenga los cinturones limpios y secos.
pintadas de bajo brillo, y superficies de permanentemente la apariencia y
sensación de la piel o molduras suaves y
madera natural de poro abierto { Advertencia
no se recomiendan.
Utilice un cepillo de cerdas suaves para No blanquee ni tiña el tejido del cinturón
quitar el polvo de las perillas y hendiduras No utilice limpiadores que aumenten el de seguridad. Eso puede debilitar el tejido
del tablero de instrumentos. Utilice un trapo brillo, especialmente en el tablero de severamente. En una colisión pueden no
de microfibra suave mojado con agua para instrumentos. El brillo reflejado podría ser capaces de proporcionar la protección
quitar el polvo y soltar la mugre. Para una reducir la visibilidad a través del parabrisas adecuada. Limpie y enjuague el tejido del
limpieza más profunda, utilice un trapo de bajo ciertas condiciones. cinturón de seguridad solamente con
microfibra suave humedecido con una
Precaución jabón suave y agua templada. Permita
solución de jabón suave y agua.
que el tejido se seque.
El uso de desodorantes de aire puede
Precaución causar daño permanente a las superficies
Empapar o satura la piel, en especial piel de plástico y pintadas. Si un desodorante
Tapetes
perforada, así como otras superficies de aire entra en contacto con la superficie
interiores, puede causar un daño de plástico o pintada en el vehículo,
{ Advertencia
permanente. Limpie el exceso de séquelo de inmediato y limpie con una Si un tapete es de tamaño incorrecto o
humedad de estas superficies después de tela suave humedecida con una solución no es instalado adecuadamente, puede
limpiar y permita que sequen por sí solas. de jabón suave. El daño causado por interferir con los pedales. La interferencia
Nunca utilice calor, vapor, o removedores desodorantes de aire no estará cubierto con los pedales puede provocar
de manchas. No use líquidos que por la garantía del vehículo. aceleración no intencional y/o distancias
contengan alcohol o solventes en los de frenado mayores que pueden provocar
asientos de piel. No use limpiadores que Cubierta de carga y red de comodidad choques y lesiones. Asegúrese que el
contengan silicón o productos a base de tapete no interfiera con los pedales.
Si está equipado, lave con agua tibia y un
cera. Los limpiadores que contienen estos detergente suave. No use blanqueadores con
solventes pueden cambiar cloro. Enjuague con agua fría, y luego seque
(Continúa) por completo.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

356 Cuidado del vehículo


Siga estas siguientes directrices para el uso
adecuado de los tapetes:
. Los tapetes incluidos como equipo original
están diseñados para su vehículo. Si los
tapetes requieren reemplazo, se
recomienda la compra de tapetes
certificados por GM. Los tapetes ajenos a
GM pudieran no encajar apropiadamente
y pudieran interferir con los pedales.
Siempre verifique que los tapetes no
interfieran con los pedales.
. No utilice un tapete para el piso si el
vehículo no cuenta con un sujetador de Vuelva a colocarlo alineando las aberturas
tapete del lado del conductor. del retén del tapete sobre los retenes y
. Use los tapetes con el lado correcto hacia presione el tapete para que entre en su
arriba. No los voltee. sitio.
. No coloque nada sobre el tapete del lado
Asegúrese de que el tapete quede fijo en su
del conductor. sitio.
. Utilice solo un tapete en el lado del
conductor. Asegúrese de que el tapete no interfiera con
los pedales.
. No coloque un tapete sobre otro.
Limpieza de tapetes de hule (tapetes y
Cómo quitar y colocar los tapetes
revestimientos para todo clima)
Tire hacia arriba de la parte trasera del
Consulte "Vinilo/Hule" bajo Cuidado interior
tapete para desacoplar cada uno de los
0 352 respecto a información de limpieza
retenes y retire el tapete.
importante.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Servicio y mantenimiento 357


Su distribuidor reconoce la importancia de
Servicio y mantenimiento Información general brindarle servicios de mantenimiento y
Su vehículo representa una inversión reparaciones a un precio competitivo. Con
Información general importante. Esta sección describe el técnicos especializados, el distribuidor es a
Información general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357 mantenimiento requerido para el vehículo. quien debe acudir para mantenimiento de
Programa de mantenimiento Siga esta programación para ayudar a rutina como cambios de aceite y rotaciones
Programa de mantenimiento . . . . . . . . . . 358 proteger su vehículo contra gastos de de llantas, así como artículos de
mantenimiento mayores debidos a la mantenimiento adicionales como llantas,
Servicios para aplicaciones especiales negligencia o mantenimiento inadecuado. frenos, baterías y plumas limpiaparabrisas.
Servicios para aplicaciones También podría ayudar a mantener el valor
especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362 del vehículo al venderlo. Es responsabilidad Precaución
del propietario realizar todos los servicios de Los daños causados por mantenimiento
Mantenimiento y cuidados adicionales mantenimiento. inadecuado podrían conllevar reparaciones
Mantenimiento y cuidados
adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362 Su distribuidor cuenta con técnicos costosas, que podrían no estar cubiertas
Mantenimiento y cuidados especializados que pueden realizar el por la garantía del vehículo. Los intervalos
adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364 mantenimiento adecuado utilizando partes de mantenimiento, verificaciones,
genuinas de repuesto. También cuenta con inspecciones, niveles de fluidos y
Líquidos, lubricantes y partes herramientas y equipos actualizados para lubricantes son importantes para
recomendadas obtener diagnósticos rápidos y precisos. mantener este vehículo en buenas
Líquidos y lubricantes Muchos distribuidores incluso cuentan con condiciones de operación.
recomendados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366 horario extendido los sábados, transporte de
Partes de reemplazo de cortesía y programación de citas en línea No realice lavados químicos no aprobados
mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367 para ayudarle con sus necesidades de por GM en el vehículo. El uso de lavados,
servicio. solventes, limpiadores, o lubricantes que
no estén aprobados por GM podría dañar
el vehículo, y requerir reparaciones
costosas que no están cubiertas por la
garantía del vehículo.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

358 Servicio y mantenimiento


La rotación de llantas y los servicios Los servicios adicionales requeridos - severos Programa de mantenimiento
requeridos son responsabilidad del son para vehículos que:
propietario del vehículo. Se recomienda . Se conducen principalmente en tráfico Revisiones y servicios del propietario
llevar su vehículo al distribuidor para que se pesado o climas cálidos.
realicen estos servicios cada 12 000 km Compruebe el nivel de aceite del motor.
. Se manejan normalmente sobre terrenos Consulte Aceite del motor 0 275.
(7,500 millas). El mantenimiento adecuado empinados o montañosos.
del vehículo ayuda a mantener el vehículo Una vez al mes
. Jalan un remolque con frecuencia.
en buenas condiciones de operación, mejora . Revise las presiones de inflado de llantas,
la economía de combustible y reduce las . Se usan para manejo de alta velocidad o
incluyendo la de refacción. Consulte
emisiones. competitivo. Presión de llantas 0 314.
. Se usan como vehículos de taxi, policía o
Debido a las diversas formas en que la . Inspeccione el desgaste de las llantas.
gente usa los vehículos, las necesidades de servicio de entregas. Consulte Inspección de llantas 0 319.
mantenimiento también varían. Podría Consulte la información en la tabla de . Compruebe el nivel del líquido de lavado
requerir revisiones y servicios más a servicios de mantenimiento adicionales - del parabrisas. Consulte Líquido del
menudo. Los servicios adicionales requeridos severos requeridos. lavaparabrisas 0 285.
- normales son para vehículos que:
. Llevan pasajeros y carga dentro de los { Advertencia Cambio de aceite del motor
límites recomendados en la etiqueta de El realizar trabajos de mantenimiento Cuando se muestra el mensaje CAMBIAR
Información de Llantas y Carga. Consulte puede ser peligroso y causar lesiones PRONTO EL ACEITE DE MOTOR, cambie el
Límites de carga del vehículo 0 203. graves. Sólo realice el trabajo de aceite y el filtro dentro de los siguientes
. Se conducen sobre superficies de caminos mantenimiento si cuenta con la 1 000 km (600 millas). Cuando se conduce
razonables, dentro de los límites legales información, herramientas y equipos bajo las mejores condiciones, el sistema de
de manejo. duración del aceite del motor puede no
adecuados. Si no cuenta con ellos, acuda
. Usan el combustible recomendado. indicar que el vehículo requiera servicio
con su distribuidor o concesionario para
Consulte Combustible recomendado 0 246. hasta por un año. El aceite del motor y el
que un técnico capacitado haga el filtro deben cambiarse al menos una vez al
Consulte la información en la tabla de trabajo. Consulte Realizar su propio año, y el sistema de duración del aceite
servicios de mantenimiento adicionales - servicio 0 270. deberá reiniciarse. Un técnico calificado en
normales requeridos. su distribuidor puede realizar este trabajo.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Servicio y mantenimiento 359


Si el sistema de duración del aceite del conduce en áreas de mucho tráfico, áreas . Compruebe el nivel de refrigerante del
motor se reinicia accidentalmente, dé con mala calidad del aire, o áreas donde los motor. Consulte Sistema de enfriamiento
servicio al vehículo durante los próximos niveles de polvo son elevados. También 0 280.
5 000 km (3,000 millas) desde el último podría requerir reemplazo si hay una . Compruebe el nivel del líquido de lavado
servicio. Reinicie el sistema de duración del reducción en el flujo de aire, empañamiento del parabrisas. Consulte Líquido del
aceite siempre que se cambie el aceite. excesivo de los vidrios u olores. lavaparabrisas 0 285.
Consulte Sistema de duración del aceite del . Revise presiones de inflado de llantas,
motor 0 277. Desecante de aire acondicionado
(Reemplazar cada siete años) incluyendo la de refacción. Consulte
Uso de marcha en vacío extendida Presión de llantas 0 314.
El sistema de aire acondicionado requiere . Inspeccione el desgaste de las llantas.
Cuando el vehículo se utiliza de una manera mantenimiento cada siete años. Este servicio Consulte Inspección de llantas 0 319.
que requiera un tiempo de marcha en vacío requiere el reemplazo del desecante para
. Compruebe visualmente si hay fugas de
prolongado, una hora de uso se considerará ayudar con la longevidad y la operación
igual que 33 millas. Consulte Centro de eficiente del sistema de aire acondicionado. líquidos.
información del conductor (DIC) (Nivel básico) Este servicio puede ser complejo. Visite a su . Revise el filtro del depurador de aire del
0 104 o distribuidor. motor. Consulte Depurador/filtro de aire
Centro de información del conductor (DIC) motor 0 279.
(Nivel superior) 0 107 para el horómetro. Rotación de las llantas y servicios . Inspeccione el sistema de frenos. Consulte
requeridos cada 12,000 km (7,500 millas) Cuidado exterior 0 347.
Filtro de aire del habitáculo
Rote las llantas, si se recomienda para el . Revise visualmente los componentes de la
El Filtro de polen del compartimento de vehículo, y realice los siguientes servicios. dirección, suspensión y del chasis respecto
pasajeros remueve el polvo, polen y otros Consulte Rotación de la llanta 0 320. a daño, incluyendo grietas o desgarres en
irritantes del aire exterior que pudieran . Compruebe el nivel de aceite del motor y las fundas de hule, partes sueltas o
entrar al vehículo. El filtro debe el porcentaje de vida del aceite. Si se faltantes, o señales de desgaste por lo
reemplazarse como parte del mantenimiento requiere, cambie el aceite y el filtro, y menos una vez al año. Consulte Cuidado
programado. Inspeccione el filtro de aire del reinicie el sistema de vida útil del aceite. exterior 0 347.
compartimento del pasajero cada 36 000 km Consulte Aceite del motor 0 275 y
(22,500 millas) o dos años, lo que suceda Sistema de duración del aceite del motor
primero. Reemplácelo si es necesario. Puede 0 277.
requerirse de un cambio más frecuente si se
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

360 Servicio y mantenimiento


. Revise la dirección asistida respecto a la . Compruebe el interruptor de ignición. . Verifique la operación del seguro de llave
conexión, conexiones, adhesión, fugas, Consulte Verificación del interruptor de de la llanta de refacción y lubrique
grietas, roce, etc. arranque 0 289. conforme sea necesario. Consulte Cambio
. Revise visualmente los medios ejes y ejes . Compruebe la función de control de de llanta 0 328.
de impulso respecto a desgaste excesivo, bloqueo de la transmisión automática. . Inspeccione visualmente la llanta de
fugas de lubricante, y/o daño incluyendo: Consulte Revisión de la función de control refacción para asegurarse de que esté
abolladuras o grietas de tubo, holgura de del bloqueo de cambio de la transmisión firmemente guardada debajo del vehículo.
junta de velocidad constante o junta automática 0 290. Empuje, jale, y trate de girar la llanta.
universal, fundas agrietadas o faltantes, . Compruebe el bloqueo de ignición de la Si la llanta de refacción se mueve, apriete
sujetadores de funda sueltos o faltantes, transmisión. Consulte Revisión del bloqueo conforme sea necesario. Consulte Cambio
holgura excesiva de cojinete central, de la transmisión del encendido 0 290. de llanta 0 328.
sujetadores sueltos o faltantes, y fugas de . Compruebe el freno de estacionamiento y
sello del eje. el mecanismo de estacionamiento de la
. Compruebe los componentes del sistema transmisión automática. Consulte Revisión
de sujeción. Consulte Revisión del sistema del freno y el mecanismo de
de seguridad 0 38. estacionamiento P (estacionamiento)
. Revise visualmente el sistema de 0 290.
combustible incluyendo el sistema de . Compruebe el pedal del acelerador para
evaporación (EVAP) respecto a daño o detectar daños, exceso de esfuerzo o
fugas. Revise visualmente todos los tubos amarre. Sustituya si es necesario.
de combustible, líneas de vapor y . Inspeccione visualmente el actuador
mangueras respecto a sujeción, conexión, neumático, en busca de desgaste, grietas
enrutamiento y condición adecuados. u otros daños. Revise la capacidad para
. Inspeccione visualmente el sistema de abrir completamente del actuador.
escape y los escudos de calor en busca de Si mantener abierto es bajo, dé servicio al
partes dañadas o sueltas. puntal neumático. Consulte Puntal(es)
. Lubrique los componentes de la neumáticos 0 292.
carrocería. Consulte Cuidado exterior
0 347.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Servicio y mantenimiento 361

1 2 , 000 km /7, 500 m i

2 4 , 000 km /1 5, 000 m i

36, 000 km /2 2 , 500 m i

4 8, 000 km /30, 000 m i

60, 000 km /37, 500 m i

72 , 000 km /4 5, 000 m i

84 , 000 km /52 , 500 m i

96, 000 km /60, 000 m i

1 08, 000 km /67, 500 m i

1 56, 000 km /97, 500 m i


1 2 0, 000 km /75, 000 m i

1 32 , 000 km /82 , 500 m i

1 4 4 , 000 km /90, 000 m i

1 6 8, 000 km /1 05, 000 m i

1 80, 000 km /1 1 2 , 500 m i

1 92 , 000 km /1 2 0, 000 m i

2 04 , 000 km /1 2 7, 500 m i

2 1 6, 000 km /1 35, 000 m i

2 2 8, 000 km /1 4 2 , 500 m i

2 4 0, 000 km /1 50, 000 m i


Servicios requeridos de programa de
mantenimiento
Cambie el aceite del motor y el filtro. (1) @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @
Realice la rotación de las llantas y los servicios requeridos. @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @
Reemplace el depurador/filtro de aire del motor. (2) @ @ @ @ @ @ @ @ @ @
Reemplace las bujías. Revise los cables de bujía y/o fundas. @
Cambie el líquido de transmisión automática. @ @ @
Drene y llene el sistema de enfriamiento del motor. (3) @ @
Reemplace el líquido de frenos. (4)
Reemplace el desecante de aire acondicionado. (5)

Notas al pie — Servicios requeridos del . Tráfico de ciudad, viajes en baja velocidad (2) O cada cuatro años, lo que suceda
programa de mantenimiento con el motor en operación más de 30% primero. Si conduce en condiciones de polvo,
del tiempo en marcha en vacío. revise el filtro en cada cambio de aceite o
(1) O cuando se muestre el mensaje CHANGE
ENGINE OIL SOON (Cambie el aceite de . Condiciones todo terreno o de camino más a menudo conforme se necesite.
motor pronto), lo que suceda primero. O irregular o bajo condiciones climatológicas Consulte Depurador/filtro de aire motor
Reemplace cada 6 000 km si el vehículo se extremas (alta contaminación, arena, lodo, 0 279.
conduce bajo condiciones severas como las diferencia en altitud). (3) O cada cinco años, lo que suceda
siguientes: . Cuando arranque en frío su vehículo, primero. Consulte Sistema de enfriamiento
. Conduce su vehículo diariamente 10 km, y conduzca y hace paradas continuas 0 280.
el motor funciona en marcha en vacío (servicios públicos, taxis,
más de 30% del tiempo total de su ambulancias, etc,).
recorrido.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

362 Servicio y mantenimiento


(4) Reemplace el liquido de frenos cada evaluación exhaustiva con una inspección Frenos
cinco años. Consulte Líquido de frenos 0 287. multi puntos para recomendar el momento Los frenos detienen el vehículo, y son
(5) Reemplace el desecante de aire en que su vehículo requiera atención. cruciales para una conducción segura.
acondicionado cada siete años. La siguiente lista tiene la intención de . Las señales de desgaste de los frenos
explicar los servicios y las condiciones que incluyen sonidos de chirridos, abrasión o
Servicios para aplicaciones deben buscarse, que indican que se requiere
un servicio.
rechinidos, o dificultad para detener el
vehículo.
especiales Batería . Los técnicos especializados tienen acceso a
. Sólo vehículos de uso comercial severo: herramientas y equipo para inspeccionar
Lubrique los componentes del chasis en La batería de 12 voltios suministra energía
para arrancar el motor y operar los los frenos y recomendar piezas de alta
cada cambio de aceite. calidad diseñadas para el vehículo.
accesorios eléctricos adicionales.
. Pida que se realice el servicio de lavado
. Para evitar fallas al arrancar el vehículo, Líquidos
debajo de la carrocería. Vea
"Mantenimiento de la carrocería" en mantenga la batería con energía para Los niveles adecuados de líquidos y los
Cuidado exterior 0 347. arrancar completa. líquidos adecuados protegen los sistemas y
. Los técnicos especializados del distribuidor componentes del vehículo. Consulte Líquidos
cuentan con equipos de diagnóstico para y lubricantes recomendados 0 366 para
Mantenimiento y cuidados probar la batería y asegurar que los conocer los líquidos aprobados por GM.
adicionales cables y conexiones estén libres de . Se deben revisar los niveles de aceite del
corrosión. motor y del líquido limpiaparabrisas cada
Su vehículo representa una inversión
importante y cuidarlo de manera adecuada Bandas vez que se rellena el tanque de
puede ayudarle a evitar futuras reparaciones . Si las bandas suenan o muestran señales combustible.
costosas. Para mantener el desempeño del de cuarteaduras o roturas podrían requerir . Las luces del tablero de instrumentos
vehículo, es posible que requiera servicios de un cambio. podrían encenderse para indicar que los
mantenimiento adicionales. . Los técnicos capacitados del distribuidor líquidos tienen un nivel bajo y que
tienen acceso a herramientas y equipo necesitan rellenarse.
Se recomienda que su distribuidor realice
estos servicios; sus técnicos especializados para revisar las bandas y recomendar el
conocen mejor que nadie su vehículo. Su ajuste y reemplazo cuando sea necesario.
distribuidor también puede realizar una
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Servicio y mantenimiento 363


Mangueras Amortiguadores y suspensión Llantas
Las mangueras transportan los líquidos y Los amortiguadores y la suspensión ayudan Las llantas deben estar debidamente
debe inspeccionarse regularmente en busca a controlar el vehículo para una conducción infladas, rotadas y balanceadas. El dar buen
de roturas o fugas. Con una inspección multi más pareja. mantenimiento a las llantas puede ahorrar
puntos, su distribuidor puede inspeccionar . Las señales de desgaste incluyen vibración dinero y combustible, y reduce el riesgo de
las mangueras y advertirle si se requiere del volante, rebote o balanceo al frenar, falla en las mismas.
algún reemplazo. mayor distancia de frenado o desgaste . Las señales de que las llantas necesitan
Luces disparejo de las llantas. reemplazarse incluyen tres o más
. Como parte de la inspección multi puntos, indicadores de desgaste visibles, el ver
Es importante que los faros, luces traseras y cordones o tela a través del hule,
luces de freno estén en buen los técnicos especializados pueden
inspeccionar visualmente los cuarteaduras o cortadas en el dibujo o en
funcionamiento para poder ver y ser visto la pared lateral, o algún bulto en la llanta.
en el camino. amortiguadores y la suspensión en busca
de fugas, sellos rotos o daños, y pueden . Los técnicos especializados del distribuidor
. Las señales de que los faros necesitan
avisar cuando requieran servicio. pueden inspeccionar y recomendar las
atención incluyen atenuación, falta de llantas adecuadas. Su distribuidor también
encendido, roturas o daños. Las luces de puede proveer servicios de balanceo y
freno necesitan revisarse periódicamente llantas para asegurar una operación
para asegurar que encienden al frenar. adecuada del vehículo a cualquier
. Con una inspección multi puntos, su velocidad. Su distribuidor vende y da
distribuidor puede comprobar las luces y servicio a llantas de marcas conocidas.
anotar cualquier preocupación.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

364 Servicio y mantenimiento


Cuidado del vehículo Parabrisas Mantenimiento y cuidados
Para ayudar a mantener el aspecto del Por seguridad, apariencia y para tener una adicionales
vehículo nuevo, puede obtener productos mejor visión, mantenga el parabrisas limpio.
para su cuidado en su distribuidor. Para Su vehículo representa una inversión
. Las señales de desgaste incluyen rayones,
información sobre como limpiar y proteger importante y cuidarlo de manera adecuada
cuarteaduras y astillados. puede ayudarle a evitar futuras reparaciones
el interior y exterior del vehículo consulte . Los técnicos especializados del distribuidor
Cuidado interior 0 352 y costosas. Para hacer el desempeño del
pueden inspeccionar el parabrisas y vehículo más eficiente, sugerimos que
Cuidado exterior 0 347. recomendar el reemplazo adecuado si es contrate servicios adicionales.
Alineación de las llantas necesario.
Recomendamos que realice estos servicios
La alineación de las llantas es vital para Plumas limpiadoras con su distribuidor autorizado - los técnicos
asegurar que las llantas tengan un desgaste Las plumas limpiaparabrisas necesitan capacitados de su distribuidor conocen su
y desempeño óptimos. limpiarse y mantenerse en buen estado para vehículo mejor. Su distribuidor también
. Las señales de que requieren alineación proporcionar una buena visión. puede realizar una evaluación exhaustiva con
pueden incluir jalarse hacia un lado, . Las señales de desgaste incluyen el dejar una inspección multi puntos para
manejo inadecuado del vehículo o marcas, no limpiar todo el parabrisas o recomendar el momento en que su vehículo
desgaste inusual de las llantas. hule roto o desgastado. requiera atención. La siguiente lista son
. Su distribuidor cuenta con el equipo algunos de los cuidados sugeridos
. Los técnicos especializados pueden
adecuado para asegurar la alineación adicionales, revise la aplicabilidad para su
comprobar las plumas del limpiaparabrisas vehículo con su distribuidor. La garantía de
adecuada de las llantas. y reemplazarlas cuando sea necesario. su vehículo no se restringirá o cancelará
debido a la omisión de estos cuidados, sin
embargo, es un beneficio mara conservar su
vehículo en las mejores condiciones.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Servicio y mantenimiento 365


Mantenimiento y cuidados adicionales
Operación de servicio Intervalo
Reemplace el filtro de aire del compartimiento del pasajero. Cada 12 meses
Reemplace las aspas del limpiaparabrisas. Cada 12 meses
Reemplace las bandas de impulso de accesorios. Cada 120,000 km
Reemplace los puntales de gas del cofre y el amortiguador de la puerta trasera.* Cada 120,000 km
Cambio del líquido de la caja de transferencia, si está equipado con 4WD (tracción en las cuatro
Cada 84 000 km
ruedas). **
Cambio del fluido del eje trasero. ** Cada 84 000 km
Cambio del líquido del eje delantero, si está equipado con 4WD (tracción en las cuatro ruedas). ** Cada 84 000 km
* Revisar aplicabilidad
** No lave a presión directamente la caja de transferencia y/o los sellos de salida del eje delantero/trasero. El agua a alta presión puede
traspasar los sellos y contaminar el líquido de la caja de transferencia. El líquido contaminado reducirá la vida de la caja de transferencia y/o
de los ejes y debe cambiarse.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

366 Servicio y mantenimiento


Líquidos, lubricantes y partes recomendadas
Líquidos y lubricantes recomendados
Esta sección de mantenimiento se aplica a vehículos con un motor a gasolina. Si el vehículo tiene un motor a diesel, vea la sección de fluidos y
lubricantes recomendados en el suplemento de diesel Duramax.
Los fluidos y lubricantes identificados a continuación por nombre, o especificación, incluyendo fluidos o lubricante no indicados aquí, se pueden
obtener a partir de su distribuidor.
Uso Líquido/lubricante
Transmisión automática (6 velocidades) Líquido de transmisión automática DEXRON-VI.
Transmisión automática (8 velocidades) Líquido de transmisión automática DEXRON-HP.
Lubricación de chasis Lubricante que cumpla los requerimientos de NLGI #2, Categoría LB o GC-LB.
Refrigerante del motor Mezclar 50/50 de agua potable limpia y refrigerante DEX-COOL. Consulte Sistema de
enfriamiento 0 280.
Aceite de motor Aceite de motor que cumpla la especificación dexos1 del grado de viscosidad SAE adecuado.
Se recomienda ACDelco dexos1 totalmente sintético. Consulte Aceite del motor 0 275.
Conexión de cambios en el piso Lubricante que cumpla los requerimientos de NLGI #2, Categoría LB o GC-LB.
Eje delantero (si está equipado con tracción Visite a su distribuidor.
en las cuatro ruedas) y trasero
Freno hidráulico Líquido de frenos hidráulicos DOT 4.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Servicio y mantenimiento 367

Uso Líquido/lubricante
Cilindros de cerradura de llaves, Bisagras de Lubricante multi-propósito, Superlube. Visite a su distribuidor.
puertas, Pasadores de bisagras de puertas de
carrocería, Bisagra y varillaje de la puerta
trasera, Puntos de pivote de la manija de la
puerta trasera, Bisagras, Varillaje del perno de
pestillo, y Bisagra de puerta de combustible
Caja de transferencia (si está equipado con Líquido de transmisión automática DEXRON-VI.
tracción en las cuatro ruedas)
Liquido Lavaparabrisas Fluido del lavaparabrisas automotriz que cumpla con los requerimientos regionales de
protección contra congelación.

Partes de reemplazo de mantenimiento


Las partes de repuesto identificadas abajo por nombre, número de parte o especificación se pueden obtener con su distribuidor.
Parte Núm. de Parte GM Núm. de Parte ACDelco
Depurador/filtro de aire motor 94775933 A3195C
Filtro de aceite del motor
12696048/12706595 PF64
IMotor 2.5L L4
55594651 PF2257G
IMotor 3.6L V6
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

368 Servicio y mantenimiento

Parte Núm. de Parte GM Núm. de Parte ACDelco


Filtro de aire del habitáculo 23135671 CF196
Bujías
12627160 41-115
IMotor 2.5L L4
12646780 41-130
IMotor 3.6L V6
Plumas limpiadoras
84225697 -
ILado del conductor – 55 cm (21.7 pulg)
84225696 -
ILado del pasajero - 45 cm (17.7 pulg.)
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Datos técnicos 369


Datos técnicos Identificación del Vehículo Identificación Motor
El octavo carácter en el NIV corresponde al
Identificación del Vehículo Número de identificación del código del motor. El código identifica el
Número de identificación del vehículo (NIV) motor del vehículo, sus especificaciones y
vehículo (NIV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369 partes de repuesto. Consulte
Identificación de partes de servicio . . . . 369 "Especificaciones del motor" bajo
Capacidades/especificaciones 0 370 para el
Datos del vehículo código del motor del vehículo.
Capacidades/especificaciones . . . . . . . . . . 370
Ruta banda del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . 372 Identificación de partes de
servicio
El identificador legal se encuentra en la Puede haber un código de barras grande en
esquina delantera del tablero de la etiqueta de certificación en el pilar central
instrumentos, en el lado del conductor del que puede escanear para la siguiente
vehículo. Se puede ver a través del información:
parabrisas desde fuera del vehículo. . Número de identificación del
El Número de identificación del vehículo vehículo (NIV)
(NIV) también aparece en el Certificado del
. Designación del modelo
Vehículo y en las etiquetas de Partes de
Servicio y certificado del título y registro. . Información de la Pintura
. Opciones de producción
Si no hay un código de barras grande en
esta etiqueta, encontrará esta misma
información en la etiqueta dentro de la
guantera.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

370 Datos técnicos


Datos del vehículo
Capacidades/especificaciones
Las siguientes capacidades aproximadas se dan en unidades métricas y sus conversiones en unidades inglesas. Vea Líquidos y lubricantes
recomendados 0 366.
Si el vehículo tiene un motor diesel, vea el suplemento de diesel Duramax.
Capacidades
Aplicación
Unidades métricas Sistema inglés
Refrigerante del aire acondicionado Para conocer el tipo y la cantidad de carga del refrigerante del
sistema de aire acondicionado, consulte la etiqueta del
refrigerante ubicada bajo el cofre. Consulte a su distribuidor
para más información.
Sistema de enfriamiento de motor*
9.1 L 9.6 qt
IMotor 2.5L L4
10.6 L 11.2 qt
IMotor 3.6L V6
Aceite del motor con filtro
4.7 L 5.0 qt
IMotor 2.5L L4
5.7 L 6.0 qt
IMotor 3.6L V6
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Datos técnicos 371

Capacidades
Aplicación
Unidades métricas Sistema inglés
Tanque de combustible 79.9 L 21.1 galones
Líquido de la caja de transferencia 1.9 L 2.0 qt
Par de la tuerca de la rueda 190 Y 140 lbs pie
Todas las capacidades son aproximadas. Al agregar, cerciórese de llenar al nivel aproximado, conforme a las recomendaciones de este
manual. Vuelva a verificar el nivel del fluido después de llenar.
*Los valores de capacidad del sistema de enfriamiento del motor están basados en el sistema de enfriamiento completo y sus componentes.

Especificaciones del motor


Motor Código NIV Calibración de la bujía
Motor 2.5L L4 (LCV) A 0.95–1.10 mm (0.037–
0.043 pulg)
Motor 3.6L V6 (LGZ) N 0.80–0.90 mm (0.031–
0.035 pulg)
Los claros de bujía son pre-ajustados por el fabricante. No se recomienda ajustar los claros de bujía y esto puede dañar la bujía.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

372 Datos técnicos


Ruta banda del motor Si el vehículo tiene un motor diesel, vea el
suplemento de diesel Duramax.

Motor 2.5L L4

Motor 3.6L V6
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Información al cliente 373


Información al cliente Información al cliente Procedimiento de asistencia al cliente
La satisfacción y preferencia de los clientes
Información al cliente Procedimiento de Satisfacción al son muy importantes para su distribuidor y
Procedimiento de Satisfacción al Cliente General Motors.
Cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373 En una situación normal, cualquier problema
Oficinas de atención al cliente . . . . . . . . . 374 Garantía extendida
con la transacción, venta o uso del vehículo
Centro en línea del propietario . . . . . . . . 374 debe ser manejado por los departamentos
Asistencia en el Camino . . . . . . . . . . . . . . . 375 de ventas o servicio de su distribuidor.
Norma de Radiofrecuencia . . . . . . . . . . . . . 378 Empero, reconocemos que a pesar de las
Elaboración de informes sobre defectos buenas intenciones de todas las partes
involucradas, a veces puede ocurrir un
de seguridad malentendido.
Cómo informar defectos de seguridad a
General Motors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378 Si tiene algún problema que no haya sido
manejado en forma satisfactoria por los
Grabación de datos y privacidad del medios normales, le sugerimos los pasos
vehículo siguientes:
Grabación de datos y privacidad del
PASO UNO
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378
Cyberseguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378 Explique su caso al agente de servicio de su
¿Aceptó el plan de garantía extendida?
Grabadoras de datos eventos . . . . . . . . . . 379 distribuidor, gerente de servicio, agente de
General Motors recomienda este plan para
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380 ventas del distribuidor, o gerente de ventas,
complementar la garantía incluida en la
Sistema de Infoentretenimiento . . . . . . . 380 dependiendo de su caso.
compra del nuevo vehículo.
Asegúrese que todos tengan la información
Visite a su distribuidor para obtener más
necesaria. Ellos están interesados en su
detalles.
satisfacción continua.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

374 Información al cliente


PASO DOS Vea Oficinas de atención al cliente 0 374. Otros países de Centro América y el
Si no está satisfecho, contacte al gerente Caribe
Oficinas de atención al cliente
general o al propietario del distribuidor para 52-555-901-2369
solicitar su ayuda. Si no pueden ayudarle a Para contactar el Centro de Atención a
resolver su caso, solicíteles que lo pongan en Clientes (CAC), use los números de teléfono Centro en línea del propietario
contacto con las personas adecuadas en que se listan en esta sección. La asistencia a
General Motors para obtener ayuda, si es clientes está disponible de lunes a viernes, Experiencia de propietario en línea
necesario. de 08:00 a 20:00 horas, y los sábados de my.chevrolet.com.mx
09:00 a 15:00 horas. El Centro de Propietario no está disponible
PASO TRES
Si tiene preguntas, puede enviar correos para ninguno de los países en la región de
Si su caso no es resuelto en un plazo de
electrónicos al Centro de Atención a Clientes Centro América y el Caribe.
tiempo razonable por su distribuidor, por
(CAC) a: asistencia.gmmexico@gm.com. La experiencia del propietario en linea de
favor llame al Centro de Atención a Clientes
(CAC) de General Motors, y proporcione la Para asistencia en inglés: Chevrolet permite la interacción con
información siguiente: mx_gm_customerassistance @gm.com. Chevrolet y mantiene información
. Nombre importante específica del vehículo en un
México lugar.
. Dirección
800-466-0811 Beneficios de la membresia
. Número telefónico
. Año modelo 800-508-0000
E : Descargue los manuales del propietario
. Marca Estados Unidos y vea vídeos prácticos específicos del
. Número de identificación del vehículo.
1-800-222-1020
vehículo (NIV) G : Ver horarios de mantenimiento, alertas
. Kilometraje Canadá e Información de diagnóstico del vehículo.
. Fecha de entrega 1-800-268-6800 Programación de citas para servicio.
. Descripción del problema
Nicaragua I : Vea e imprima los registros de servicio
. Nombre del distribuidor grabados automáticamente.
. Dirección del distribuidor 00-1800-226-0510
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Información al cliente 375


D : Seleccione un distribuidor preferido y Como nuevo propietario, su vehículo se Servicios que se ofrecen
vea las ubicaciones, mapas, números registra automáticamente en el programa de . Cambio de llantas desinfladas: Si no
telefónicos, y horarios. asistencia en el camino. Los servicios están puede cambiar una llanta pochada, el
disponibles sin costo bajo los términos y servicio de asistencia en el camino
r : Rastree la información de garantía de condiciones del programa. El programa de proporcionará servicio de grúa hasta la
su vehículo. asistencia en el camino no es parte, ni está concesionaria Chevrolet más cercana. Es
J : Vea recordatorios activos por Número incluido en la cobertura provista por la responsabilidad del conductor reparar o
de identificación del vehículo (NIV). Vea Garantía Limitada del Vehículo Nuevo. reemplazar la llanta. Este servicio se limita
Número de identificación del vehículo (NIV) La asistencia en el camino brinda asistencia a la transferencia del vehículo a las
0 369. al conductor y pasajeros mientras conduce el instalaciones para su reparación.
vehículo dentro de su ciudad de residencia o . Entrega de combustible de emergencia:
H : Vea la información de cuenta OnStar cualquier camino autorizado en México, los Entrega de suficiente combustible para
(si está equipado).
Estados Unidos o Canadá. Los servicios están que el vehículo llegue a la siguiente
F : Converse con alguno de nuestros sujetos a las limitaciones descritas en las estación de servicio.
representantes de apoyo en línea. páginas siguientes. La cobertura del . Servicio de cerrajero: El servicio para abrir
programa varía según el país. el vehículo si lo ha cerrado y no tiene la
Store : Compre paquetes OnStar, Servicios
conectados y Datos en línea. La asistencia en el camino está disponible llave. Podría ser posible abrir las puertas
24 horas al día, 365 días del año. de su vehículo de manera remota si tiene
Vea my.chevrolet.com.mx para registrar su OnStar. Por cuestiones de seguridad, el
vehículo. Este programa caduca a los tres años desde conductor debe presentar su identificación
la fecha de venta del vehículo, antes de que se proporcione el servicio.
Asistencia en el Camino independientemente del kilometraje del
. Arranque de batería con cables: El servicio
El programa de Asistencia en el Camino no vehículo y los cambios de propietario.
para pasar corriente y arrancar una
está disponible para ninguno de los países Para más información sobre la renovación de batería descargada.
en la región de Centro América y el Caribe. este programa y el final de su vigencia, . *Mensajes de emergencia: Transmisión de
póngase en contacto con el Centro de mensajes telefónicos urgentes.
Atención a Clientes de Chevrolet en el
. *Llamadas de emergencia: Llamada a
800-466-0811 o 800-508-0000.
servicios de emergencias.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

376 Información al cliente


. *Asistencia para la localización de pueda llevarse al distribuidor. Si los costos Se proveerá un auto rentado durante
distribuidores: Información relativa a las de almacenamiento exceden la cantidad hasta dos días, y el vehículo debe
direcciones y números de teléfono de los autorizada, el propietario es responsable regresar al destino original, excluyendo
distribuidores de Chevrolet. de pagar la diferencia al momento del vehículos con capacidad de carga mayor a
. Grúa de emergencia: Servicio de remolque servicio. Póngase en contacto con el 3.5 toneladas.
hasta el distribuidor más cercano si no se servicio de asistencia en el camino para Transporte de cortesía: Si prefiere
puede conducir el vehículo. obtener información sobre los montos continuar su viaje hacia el destino
Si el vehículo se ve involucrado en un autorizados. planeado o volver a su lugar de
accidente durante un crimen, una . *Interrupción del viaje: Este servicio se le residencia, y el viaje requiere de más de 8
infracción administrativa, o alguna proporciona si no puede continuar horas de manejo en carretera, se arreglará
infracción de las reglas de tránsito, el utilizando su vehículo durante su viaje, y el transporte para el conductor y los
servicio de asistencia en el camino no no es posible realizar la reparación en una pasajeros en autobús de primera clase o
brindará asistencia. Cuando el vehículo no concesionaria Chevrolet el mismo día, vuelo en clase turista hacia el destino
esté accesible para ser remolcado, todas requiriendo que el vehículo se quede en elegido por asistencia en el camino,
las maniobras requeridas para acceder al la concesionaria durante una noche o dependiendo de la disponibilidad. Aplican
vehículo serán por cuenta del propietario. más. Si esto sucede, además de los restricciones dependiendo de las
servicios previamente enumerados y especificaciones del vehículo.
Si el vehículo está en una ciudad fuera de
previa confirmación con el distribuidor, Si está en la carretera, se le dará el
su ciudad de residencia, el servicio de
puede elegir entre las siguientes servicio de taxi a la estación de autobuses
asistencia en el camino se limita a mover
alternativas, dentro de los límites o aeropuerto más cercano.
el vehículo al distribuidor más cercano.
establecidos en las guías del servicio de
Si desea que el vehículo sea llevado a . *Transporte de cortesía para recoger el
asistencia en el camino. Si el costo excede
otro distribuidor, se le pedirá que cubra la vehículo: Transporte para recoger el
el monto autorizado para estos servicios,
diferencia de costos al momento del vehículo después de completar las
deberá pagar la diferencia al momento
servicio. reparaciones. Una vez que el distribuidor
del servicio.
Si el vehículo no puede ser recibido por el haya informado que el vehículo está
El servicio de asistencia en el camino hará reparado, el servicio de asistencia en el
distribuidor Chevrolet más cercano debido
arreglos para una estadía en hotel para camino proveerá un servicio de ida en
a conflictos de horarios, el vehiculo será
todos los ocupantes del vehículo durante autobús o aerolínea comercial (sujeto a
llevado a un lugar seguro, donde
hasta dos noches. disponibilidad) para la persona designada
permanecerá hasta 48 horas, hasta que
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Información al cliente 377


por usted, para recoger el vehículo en el . Actos de terrorismo, tumultos o acciones Contacto con asistencia en el camino
distribuidor si no se encuentra en la de la policía y fuerzas armadas que eviten
Los servicios de asistencia en el camino son
misma ciudad que ésta. brindar los servicios en el tiempo
gratuitos y están disponibles las 24 horas
adecuado.
*Estos servicios no se proporcionan para del día, los 365 días del año. Los costos sólo
residentes de EE.UU o Canadá. El pago de . El servicio de comidas, bebidas, llamadas se generan en situaciones que exceden los
todos los servicios proporcionados en EE.UU. u otros costos extra. Los costos de límites del programa; algunos de los cuales
o Canadá es responsabilidad del propietario, alojamiento aplican sólo para México, en están listados en esta sección.
y asistencia en el camino reembolsará dichos los términos y condiciones del programa
de asistencia en el camino. Para contactar la asistencia en el camino por
gastos. teléfono, use los números que se listan a
. Cualquier daño al vehículo no intencional,
Servicios que no se incluyen en Asistencia en continuación:
derivado de los servicios provistos.
el Camino México
. El costo de la grúa al elegir un
Asistencia en el camino no cubre ni distribuidor Chevrolet que está cerca del 800-466-0811
reembolsa los servicios siguientes: almacenamiento temporal para el vehículo
. Los eventos causados por fraudes o mala descompuesto. 800-508-0000
fe del conductor. . El costo de las maniobras requeridas para Estados Unidos
. Inmovilización de vehículos debido a llegar al vehículo cuando no está accesible 1-800-222-1020
circunstancias de fuerza mayor o no para remolcarlo.
previsibles, como fenómenos naturales de Canadá
. El costo del combustible provisto.
naturaleza extraordinaria, temblores, 1-800-268-6800
erupciones volcánicas y otras tormentas Los costos de reparación de rutina del
tipo ciclón. vehículo no están cubiertos por el programa Correo electrónico
. Inmovilización del vehículo debido a
de asistencia en el camino. Para más asistencia.gmmexico@gm.com
información, consulte la garantía del
situaciones que surjan de accidentes Para asistencia en inglés:
vehículo nuevo.
causados por el conductor del vehículo o mx_gm_customerassistance @gm.com
terceros. Esto incluye cualquier suceso
que cause lesiones físicas al vehículo o los Chevrolet se reserva el derecho de hacer
ocupantes provocadas por fuerzas cualquier cambio o descontinuar el programa
externas. de Servicio de asistencia en el camino en
cualquier momento, sin previa notificación.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

378 Información al cliente


Norma de Radiofrecuencia En los EUA, llame al 1-800-222-1020, condiciones para el despliegue de la bolsa de
o escriba a: aire y para desplegarlas en una colisión y,
Este vehículo tiene sistemas que operan en si está equipado, para suministrar frenado
frecuencia de radio que cumple con los División motores de Chevrolet
Centro de Atención a Clientes de Chevrolet antibloqueo y ayudar al conductor a
requisitos de la NOM-EM-016-SCFI-2015 or controlar su vehículo. Estos módulos pueden
NOM-208–SCFI-2016 y el Cuadro Nacional de P.O. Box 33170
Detroit, MI 48232-5170 almacenar datos para ayudar al técnico del
Atribución de Frecuencias. distribuidor a dar servicio al vehículo o
La operación de este equipo está sujeta a las En Canadá, llame al 1-800-263-3777 (Inglés) o ayudar a GM a mejorar la seguridad o
siguientes dos condiciones: al 1-800-263-7854 (Francés), o escriba a: características. Algunos módulos pueden
General Motors of Canada Company almacenar también datos sobre cómo se
1. Es posible que este equipo o dispositivo
Centro de servicio al cliente, Código de opera el vehículo, tal como la tasa de
no cause interferencia perjudicial.
correo postal: CA1-163-005 consumo de combustible o velocidad
2. Este equipo o dispositivo debe aceptar promedio. Estos módulos pueden retener
1908 Colonel Sam Drive
cualquier interferencia, incluyendo la que preferencias personales, como ajustes de
Oshawa, Ontario L1H 8P7
pueda causar su operación no deseada. radio, posiciones de asiento y ajustes de
En México, llame al 800-466-0811 u temperatura.
Elaboración de informes 800-508-0000.
En otros países de Centro América y el Cyberseguridad
sobre defectos de seguridad Caribe, llame al 52-555-901-2369. GM recolecta la información sobre el uso de
Cómo informar defectos de su vehículo incluyendo la información
seguridad a General Motors Grabación de datos y relacionada con la operación y la seguridad.
Recolectamos esta información para
Además de notificar a la NHTSA (o Transport privacidad del vehículo proporcionar, evaluar, mejorar, y solucionar
Canada) en una situación como ésta, El vehículo tiene una cantidad de problemas a nuestros productos y servicios y
notifíquelo también a General Motors. computadoras que registran información para desarrollar nuevos productos y
sobre el desempeño del vehículo y cómo se servicios. La protección de los sistemas
maneja o utiliza. Por ejemplo, el vehículo electrónicos del vehículo y los datos del
usa módulos de computadora para cliente contra acceso o control electrónico
monitorear y controlar el desempeño del externo no autorizado es importante para
motor y la transmisión, para monitorear las GM. GM mantiene normas, prácticas,
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Información al cliente 379


reglamentos y controles de seguridad bolsa de aire o un impacto con un obstáculo edad y ubicación de la colisión). Sin
apropiados destinados a defender el vehículo de la carretera, los datos que ayudarán a embargo, otros organismo, tales como las
y el ecosistema de servicio del vehículo entender cómo funcionaron los sistemas del fuerzas y cuerpos de seguridad, podrían
contra acceso electrónico no autorizado, vehículo. El EDR está diseñado para registrar combinar los datos EDR con el tipo de datos
detectando posible actividad maliciosa en los datos relacionados con los sistemas de de identificación personal adquiridos
redes relacionadas, y respondiendo a dinámica y seguridad del vehículo por un rutinariamente durante la investigación de
incidentes de cyberseguridad con sospecha período corto de tiempo, usualmente 30 una colisión.
en una manera oportuna, coordinada y segundos o menos. El EDR en este vehículo Para leer los datos registrados por un EDR se
efectiva. Los incidentes de seguridad podrían está diseñado para registrar datos requiere de equipo especial y se necesita
tener impacto en su seguridad o tales como: acceder al vehículo o al EDR. Además del
comprometer sus datos privados. Para . Cómo operaban diversos sistemas en su fabricante del vehículo, otros organismos
minimizar los riesgos de seguridad, no vehículo: como las fuerzas y cuerpos de seguridad que
conecte los sistemas electrónicos de su . Si los cinturones de seguridad del tienen el equipo especial pueden leer la
vehículo a dispositivos no autorizados o conductor y pasajero estaban abrochados información si tienen acceso al vehículo o
conecte su vehículo a ninguna red o no; al EDR.
desconocida o en la que no confíe (tal como
. Cuánto estaba presionando el conductor GM no accederá a estos datos ni los
Bluetooth, WIFI o tecnología similar). En el
caso de cualquier sospecha de cualquier el acelerador o pedal del freno (en caso compartirá con otros a menos que sea con
incidente de que tenga impacto en sus datos de haberlo hecho); y, el consentimiento del propietario del
o la operación segura de su vehículo, por . A qué velocidad viajaba el vehículo. vehículo o, si el vehículo está arrendado, con
favor deje de operar su vehículo y póngase Estos datos pueden ayudar a proveer una el consentimiento del arrendatario; en
en contacto con su distribuidor. mejor comprensión de las circunstancias en respuesta a una petición oficial por la policía
las cuales ocurren colisiones y lesiones. u oficina de gobierno similar; como parte de
Grabadoras de datos eventos la defensa de litigio de GM a través del
Nota proceso de descubrimiento; o según lo
Este vehículo está equipado con un
Los datos EDR se registran solamente si permita la ley. Los datos que GM recolecta o
registrador de datos de evento (EDR).
ocurre una situación de colisión importante; recibe pueden usarse también para fines de
El objetivo principal de un registrador de
el EDR no registra datos bajo condiciones investigación de GM o pueden ponerse a
datos de evento (EDR) es registrar, en ciertas
normales de manejo y tampoco datos disposición a terceros para fines de
situaciones de colisión o similares a una
personales (por ejemplo: nombre, género,
colisión, tales como un despliegue de la
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

380 Información al cliente


investigación, siempre que sea necesario y Sistema de Infoentretenimiento
que los datos no estén ligados a un vehículo
o propietario específico. Si el vehículo está equipado con un sistema
de navegación como parte del sistema de
OnStar infoentretenimiento, el uso del mismo puede
traducirse en el almacenamiento de
Si el vehículo está equipado con OnStar y destinos, direcciones, números telefónicos y
cuenta con un plan de servicio activo, se otra información de viaje. Vea la sección de
pueden recolectar y transmitir datos infoentretenimiento para obtener mayor
adicionales por medio del sistema OnStar. información sobre los datos almacenados y
Esto incluye información acerca de la sobre las instrucciones para borrarlos.
operación del vehículo; colisiones en que
involucró el vehículo; el uso del vehículo y
sus funciones, incluyendo
infoentretenimiento; y la ubicación y
velocidad GPS aproximada del vehículo.
Consulte los Términos y condiciones de
OnStar y la Declaración de privacidad en el
sitio web de OnStar.
Vea Información adicional de OnStar 0 383.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

OnStar 381
OnStar Descripción general OnStar Consulte la documentación de compra
específica para su vehículo, para confirmar
Si está equipado, este vehículo cuenta con las funciones aplicables.
Descripción general OnStar un sistema integral que puede conectarse
Descripción general OnStar . . . . . . . . . . . . 381 El sistema OnStar no se encuentra disponible
con un Asesor OnStar para obtener servicios
en ninguno de los países de la región de
Servicios OnStar de emergencia, seguridad, navegación,
Centroamérica y el Caribe.
Emergencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382 conectividad y diagnósticos.
La luz de estado del sistema OnStar está al
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382
lado de los botones OnStar. Si la luz de
Información adicional de OnStar estado está:
Información adicional de OnStar . . . . . . . 383 . Verde: El sistema está listo.
. Verde parpadeante: En una llamada.
. Rojo: Indica un problema.

= Botón de comando de voz Presione Q o llame al 01-800-083-4994 para


hablar con un Asesor.
Q Botón azul OnStar La funcionalidad del botón de Comando de
> Botón de emergencia voz puede variar según el vehículo y la
región.
Este manual describe funciones de OnStar,
que podrían o no ser parte de su vehículo Oprima = para abrir la aplicación OnStar
debido a: equipo opcional que no fue en la pantalla de infoentretenimiento.
comprado con el vehículo; variaciones de Si está equipado, el Sistema de
modelo; especificaciones del país; funciones Infoentretenimiento tiene controles OnStar
y aplicaciones que pueden no estar en la aplicación OnStar en la Página de
disponibles en su región; o debido a cambios inicio. La mayoría de las funciones OnStar
posteriores a la impresión de este manual. que se pueden realizar con lo botones se
pueden realizar utilizando la aplicación. Para
abrir la aplicación, toque el icono OnStar en
la página de Inicio. Las funciones varían por
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

382 OnStar
región y modelo. Las funciones están sujetas . Obtener asistencia en climas difíciles u Seguridad
a cambios. Para más información sobre esta otras situaciones de crisis y encontrar
función, visite my.chevrolet.com.mx. O, rutas de evacuación. Si está equipado, OnStar proporciona estos
presione = para dar comandos de voz de servicios:
Navegación paso a paso OnStar. Éste Servicios OnStar . Con Asistencia en el camino, los Asesores
pueden localizar un proveedor de servicio
requiere el Plan de seguridad, Plan de acceso
ilimitado, o Plan de datos ilimitados. Emergencias cercano para ayudar con una llanta
ponchada, pasar corriente a la batería,
Presione Q para conectar con un Con la Respuesta Automática de Accidente, o un tanque de gasolina vacío.
Asesor para: en muchos accidentes, los sensores . Con Asistencia de Vehículos Robados, los
. Verificar la información de la cuenta o integrados pueden alertar automáticamente asesores OnStar pueden usar el GPS para
actualizar la información de contacto. a un Asesor OnStar capacitado que se localizar el vehículo y ayudar a las
. Obtener instrucciones de manejo.
conecta de inmediato al vehículo para autoridades a recuperarlo rápidamente.
ayudar.
Requiere el Plan de seguridad, Plan de . Con Bloqueo remoto de ignición, si está
acceso ilimitado, o Plan de datos Presione > para una conexión prioritaria equipado, OnStar puede bloquear el
ilimitados. con un Asesor OnStar que se puede poner arranque del motor.
. Recibir Diagnósticos "Por Solicitud" para en contacto con proveedores de servicio de . Con Desaceleración de vehículos robados,
comprobar los sistemas clave para la emergencia, dirigirlos a su ubicación exacta, si está equipado, OnStar puede trabajar
operación del vehículo. y transmitir información importante. con las agencias de policía para
. Recibir asistencia en el camino. Con Asistencia en crisis de OnStar, Asesores desacelerar gradualmente el vehículo.
Presione > para obtener una conexión especialmente capacitados están disponibles
las 24 horas del día, los 7 días de la semana,
prioritaria al Asesor, disponible las 24 horas,
para proporcionar un punto central de
los 7 días de la semana para:
contacto, asistencia e información durante
. Obtener ayuda en una emergencia. una crisis.
. Sea un buen ciudadano póngase en
contacto con un Asesor para ayudar a
alguien que lo necesite.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

OnStar 383
Información adicional de las limitaciones del sistema, y los términos y Vea Norma de Radiofrecuencia 0 378.
condiciones de OnStar, visite El presente servicio es prestado a través de
OnStar www.onstar.com.mx. una red pública de telecomunicaciones
Servicio de transferencia OnStar o los servicios conectados funcionan debidamente autorizada en la República
únicamente si su vehículo está en un lugar Mexicana.
Presione Q para solicitar información de en el que OnStar tenga convenio con un
elegibilidad para transferencia a cuenta. proveedor de servicio inalámbrico para poder OnStar.com.mx
El Asesor puede cancelar o cambiar la dar el servicio en dicha zona, y si el El sitio de Internet proporciona acceso a la
información de la cuenta. proveedor de servicio inalámbrico tiene la información de cuenta, permite administrar
cobertura, la capacidad de red, la recepción, el servicio OnStar, y permite ver vídeos de
Reactivación para los siguientes y la tecnología compatible con OnStar o cada servicio. Obtenga los precios del plan
propietarios servicios conectados. Los servicios que de servicio y regístrese para los diagnósticos
Presione Q y siga las instrucciones para incluyen información sobre la ubicación del del vehículo de OnStar. Haga clic en la
hablar con un Asesor tan pronto como sea vehículo no podrán funcionar a menos que pestaña "Mi cuenta" en la página de inicio.
posible. El Asesor actualizará los registros del haya señal GPS disponible, sin obstrucciones La navegación y servicios proporcionados del
vehículo y explicará las ofertas del servicio y compatible con el hardware de OnStar. sitio web pueden variar en cada país.
OnStar o conectado y las opciones. El servicio de OnStar o de conexión podría
no funcionar si el equipo de OnStar no está Número de identificación personal de
Cómo funciona el servicio OnStar instalado o no se le ha dado el OnStar (NIP)
mantenimiento adecuado. Si se agrega, Se requiere un NIP para acceder a algunos
La Respuesta Automática de Accidente, los
conecta o modifica el equipo o software, los de los servicios de OnStar, como abrir y
servicios de emergencia, la asistencia en
servicios OnStar o de conexión podrían no cerrar las puertas de manera remota y la
crisis, la Asistencia de Vehículos Robados, el
funcionar. Otros problemas fuera del control asistencia de vehículos robados. Se le
diagnóstico del vehículo, los Servicios
de OnStar - tales como colinas, edificios solicitará que cambie el NIP la primera vez
remotos, y la asistencia en el camino están
altos, túneles, clima, diseño del sistema que hable con un Asesor. Para cambiar el
disponibles en la mayoría de los vehículos.
eléctrico y la arquitectura del vehículo, NIP de OnStar, llame a OnStar y proporcione
Todos los servicios OnStar no están
daños al vehículo durante una colisión o el NIP actual al Asesor.
disponibles en todos los lugares ni en todos
exceso de tráfico o sobrecarga de la red de
los vehículos. Para mayor información, una
telefonía inalámbrica - pueden evitar el
descripción completa de los servicios OnStar,
servicio.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

384 OnStar
Garantía Sistema de Posicionamiento Global (GPS) Mensaje No es posible conectar con
El equipo OnStar podría estar garantizado . La obstrucción del GPS podría ocurrir en OnStar
como parte de la Garantía limitada del ciudades grandes con edificios altos, en Si la cobertura celular es limitada o la red
vehículo nuevo. El fabricante del vehículo estacionamientos, en los alrededores de celular ha alcanzado la capacidad máxima,
proporciona información detallada de la aeropuertos, en túneles, y pasos a
este mensaje podría aparecer. Presione Q
garantía. desnivel; o en áreas con demasiados
para intentar llamar nuevamente o intente
árboles. Si las señales GPS no están
Idiomas llamar después de conducir algunos
disponibles, el sistema OnStar debería
kilómetros hacia alguna otra área de
El vehículo puede programarse para funcionar para llamar a OnStar. Sin
cobertura celular.
embargo, OnStar podría tener dificultades
responder en varios idiomas. Presione Q y
para identificar la ubicación exacta. Problemas con el vehículo y la energía
pregunte por un Asesor. Los asesores están
disponibles en inglés y español. . En situaciones de emergencia, OnStar
Los servicios de OnStar requieren el sistema
puede usar la última ubicación de GPS eléctrico del vehículo, servicio inalámbrico y
Problemas potenciales guardada para enviar la ayuda de tecnologías satelitales GPS para estar
OnStar no puede realizar Desbloqueo remoto emergencia. disponibles y que las funciones tengan un
de puerta ni brindar Asistencia de vehículos . La pérdida temporal de GPS podría hacer correcto funcionamiento. Estos sistemas
robados después de que el vehículo haya que se pierda la capacidad de enviar la podrían no funcionar si la batería está
estado apagado por un periodo prolongado ruta de navegación paso a paso. El Asesor desconectada o descargada.
sin un ciclo de ignición. Para averiguar la podría dar una ruta por comandos de voz
duración que plica para el vehículo, póngase o podría solicitar llamar nuevamente Equipo eléctrico añadido
en contacto con un Asesor OnStar cuando el vehículo esté en un área El sistema OnStar está integrado en la
presionando Q o llamando al abierta. arquitectura eléctrica del vehículo. No añada
01-800-083-4994. Si el vehículo no se ha Antenas celulares y GPS ningún equipo eléctrico. El equipo eléctrico
arrancado por un periodo prolongado de añadido podría interferir con al operación
tiempo, OnStar se puede poner en contacto La recepción celular es necesaria para que del sistema OnStar y hacer que no funcione.
con Asistencia en el Camino o un cerrajero OnStar envíe señales remotas al vehículo. No
para ayudar a tener acceso al vehículo. coloque artículos sobre o cerca de la antena
para evitar bloquear la recepción celular o
de GPS.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

OnStar 385
Actualizaciones de software de vehículo software y el acuerdo de que OnStar o GM cualquier sociedad del mismo grupo
pueden entregarlos de forma remota al empresarial al que pertenezca OnStar,
OnStar o GM pueden entregar
vehículo. llevar a cabo actividades de publicidad
actualizaciones o cambios de software
(ofrecimiento de productos, servicios e
remotamente al vehículo sin aviso o Privacidad información); y (ix) para prospección
consentimiento adicional. Estas
El responsable del tratamiento de sus datos comercial y análisis estadísticos y de
actualizaciones o cambios pueden mejorar o
personales será OnStar de México, S. de R.L. mercado.
mantener la seguridad, protección, o la
operación del vehículo o los sistemas del de C.V., con domicilio en Avenida Ejército Es importante mencionar que, las finalidades
vehículo. Las actualizaciones o cambios de Nacional No. 843, Colonia Granada, (i), (ii), (iii), (iv), (v) y (vi), dan origen y son
software pueden afectar o borrar datos o Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11520, necesarias para mantener nuestra relación
ajustes que estén guardados en el vehículo, México, D.F. jurídica. Por otra parte, las finalidades (vii),
tales como destinos de navegación Sus datos personales serán tratados para las (viii) y (ix), no dan origen y tampoco son
guardados, o estaciones de radio siguientes finalidades: (i) para proveerle los necesarias para mantener nuestra relación
pre-establecidas. OnStar o GM no son servicios que Usted ha solicitado (respuesta jurídica y, por lo tanto, para este propósito,
responsables por datos o ajustes afectados o automática de accidentes, servicios de ponemos a su disposición el mecanismo
borrados. Estas actualizaciones o cambios emergencia a distancia, asistencia en caso de habilitado en nuestro Centro de Atención a
también pueden recolectar información robo de su vehículo, instrucciones para llegar Clientes en el teléfono: 01800-0834994 o
personal. Tal recolección se describe en la a su destino); (ii) para mantener actualizados por medio del correo electrónico:
declaración de privacidad de OnStar o se nuestros registros y para que podamos privacidadmexico@onstar.com, para que en
divulga por separado al momento de la resolver sus consultas; (iii) para solucionar su caso, pueda manifestar su negativa a que
instalación. Estas actualizaciones o cambios problemas y propósitos de investigación; los datos personales sean tratados para los
también pueden causar que un sistema se (iv) para proteger su seguridad y la de otros; fines señalados en los números (vii), (viii)
comunique automáticamente con los (v) para evitar fraudes o el uso incorrecto y (ix).
servidores de GM para recolectar del servicio OnStar; (vi) para los casos Para conocer la versión integral del presente
información sobre el estado del sistema del señalados por la ley o las autoridades; aviso de privacidad, visite nuestra página en
vehículo, identificar si hay actualizaciones o (vii) para llevar a cabo actividades de internet www.onstar.com.mx
cambios disponibles, o entregar marketing y actividades promocionales;
actualizaciones o cambios. Un acuerdo (viii) para permitir a OnStar, General Motors
OnStar activo constituye el consentimiento de México, S. de R.L. de C.V., General Motors
para estas actualizaciones o cambios de LLC y todas las subsidiarias, afiliadas o
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

386 OnStar
OnStar - Reconocimientos de software
Para obtener el código fuente bajo GPL,
LGPL, MPL, y otras licencias de fuente
abierta, que estén contenidas en este
producto, visite https://opensource.lge.com.
Además del código fuente, todos los
términos de licencia referidos, renuncias de
garantía, y avisos de derechos reservados
están disponibles para descarga. Esta oferta
es válida por un periodo de tres años
después de nuestro último embarque de
este producto. Esta oferta es válida para
cualquier persona que reciba esta
información.
*Provisto a través de LG Electronics Inc., que
es exclusivamente responsable de las
disposiciones del cumplimiento OSS
relacionado.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Servicios conectados 387


Servicios conectados Servicios conectados Navegación Paso a Paso
1. Presione Q para conectarse con un
Servicios conectados Navegación Asesor.
Navegación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387 La navegación requiere un plan de servicio 2. Las instrucciones solicitadas se
Conectividad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388 OnStar o de conexión específico. descargarán en el vehículo.
Diagnósticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389
Presione Q para solicitar Instrucciones paso 3. Siga los comandos guiados por voz.
a paso o recibirlas en la pantalla de Utilice comandos de voz durante una
navegación del vehículo, si está equipada. ruta planeada.
Seleccione Instrucciones paso a paso de la
pestaña Servicios de la aplicación OnStar La funcionalidad del botón de Comando de
para llamar a un asesor o seleccionar un voz, si está equipado, puede variar por
destino reciente o favorito. Toque los iconos vehículo y región. Para algunos vehículos,
de navegación para seleccionar casa, presione = para abrir la aplicación OnStar
dirección o lugar. Una transferencia de en la pantalla de infoentretenimiento.
destino desde OnStar mostrará la vista de
Otros servicios de navegación disponibles en
detalle del destino cuando se transfiere de
OnStar
OnStar a la aplicación de Navegación. Toque
OK para regresar el menú anterior. Se Descarga de destino
requiere un Plan ABS y Orientación o Las instrucciones se pueden enviar a la
Adicional de Navegación. Vaya a pantalla de navegación del vehículo, si está
www.onstar.com.mx para consultar la equipado.
cobertura de mapas. Los Servicios varían
según el modelo. La base de datos de mapas Presione Q, después pida al Asesor que
de OnStar se actualiza continuamente. Para descargue las instrucciones al sistema de
la cobertura de los mapas, consulte navegación del vehículo, si está equipado.
www.onstar.com.mx. Después de terminar la llamada, presione el
botón Ir en la pantalla de navegación para
iniciar las instrucciones de conducción. Las
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

388 Servicios conectados


rutas que se envían a la pantalla de 2. La configuración Wi-Fi mostrará el Aplicación móvil MyChevrolet (si está
navegación sólo se pueden cancelar a través nombre de hotspot Wi-Fi (SSID), la disponible)
de la pantalla de navegación. contraseña, y en algunos vehículos, el Descargue la aplicación móvil myChevrolet a
Para información sobre la descarga de tipo de conexión (no conexión de smartphones Apple y Android compatibles.
destinos, y la cobertura de los mapas, visite Internet, 3G, 4G), y calidad de señal Los usuarios Chevrolet pueden acceder a los
www.onstar.com.mx. (pobre, buena, excelente). El icono LTE siguientes servicios desde un smartphone:
muestra la conexión a Wi-Fi. Es posible
. Arrancar/parar de forma remota el
Conectividad que el icono no se ilumine aunque el
vehículo tenga una conexión activa. vehículo, si está equipado en fábrica.
Los siguientes servicios ayudan a . Bloquear/desbloquear las puertas, si está
3. Para cambiar el SSID o la contraseña,
permanecer conectado. equipado con seguros automáticos.
presione Q o llame al 01-800-083-4994
Para la cobertura de los mapas, consulte . Activar el claxon y las luces.
para conectase con un Asesor. En
www.onstar.com.mx. algunos vehículos, el SSID y la . Revisar el nivel de combustible del
Hotspot Wi-Fi (si está equipado) contraseña se pueden cambiar en el vehículo, la vida del aceite, o la presión
menú Hotspot Wi-Fi. de las llantas, si está equipado en fábrica
El vehículo puede tener un hotspot Wi-Fi con el Sistema de monitor de presión de
integrado que proporciona acceso a Internet Después de la configuración inicial, el llantas.
y contenido de red en velocidad 4G. Se hotspot Wi-Fi de su vehículo se conectará
. Enviar destinos al vehículo.
pueden conectar hasta siete dispositivos automáticamente a sus dispositivos móviles.
Administre el uso de datos encendiendo o . Localizar el vehículo en un mapa.
móviles. Se requiere un plan de datos. Use
los controles en el vehículo únicamente apagando Wi-Fi en su dispositivo móvil, . Encender/apagar el hotspot Wi-Fi del
cuando sea seguro hacerlo. utilizando la app móvil myChevrolet, vehículo, administrar ajustes, y
o poniéndose en contacto con un Asesor monitorear el consumo de datos, si está
1. Para recuperar la información del punto
OnStar. En algunos vehículos, Wi-Fi también equipado.
de acceso Wi-Fi, presione = para abrir se puede administrar desde el menú . Localizar un distribuidor y programar el
la aplicación OnStar en la pantalla de Hotspot Wi-Fi. servicio.
infoentretenimiento y luego seleccione
Punto de acceso Wi-Fi. En algunos . Solicitar Asistencia en el camino.
vehículos, toque Wi-Fi o Configuración
Wi-Fi en la pantalla.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Servicios conectados 389


. Ajustar un recordatorio de Diagnósticos
estacionamiento con un marcador, tomar
una fotografía, realizar una nota y ajustar OnStar puede realizar una verificación
un temporizador. mensual de los sistemas de operación clave
. Conectarse con Chevrolet en los medios de su vehículo, incluyendo el motor, la
sociales. transmisión, frenos antibloqueo, y otros
sistemas principales del vehículo a través de
Las características están sujetas a cambio. un reporte de diagnóstico mensual. OnStar
Para la información y compatibilidad de la también puede monitorear la presión de las
aplicación móvil myChevrolet, visite llantas, si el vehículo está equipado con el
my.chevrolet.com.mx. Sistema de monitor de presión de llantas.
Se puede requerir un plan de servicio OnStar Si necesita un reporte de Diagnóstico "On
o de conexión activo. Se requiere un Demand", presione Q y un Asesor puede
dispositivo compatible, arranque remoto ejecutar un diagnóstico.
instalado en fábrica y seguros eléctricos. Se
aplican tarifas de datos. Consulte
www.onstar.com.mx respecto a detalles y
limitaciones del sistema.
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

390 Índice
Advertencia de cambio de
Índice A
Abanico carril (LWD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 Advertencia de la propuesta de
Abroche el cinturón para conducir . . . . . . . . .32 California 65 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288, 339
Accesorios y modificaciones . . . . . . . . . . . . . 269 Advertencia Luces, medidores e
Aceite indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Luz de presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Advertencia Proposición 65,
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 California . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288, 339
Sistema de vida del aceite del Ahorrador de batería, iluminación
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Actualizaciones Aire acondicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183, 185
Datos de mapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Ajuste del soporte lumbar . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Asientos delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Actualizaciones de datos de mapas . . . . . . 150 Ajuste puerta abertura faro - sistemas
Actualizaciones de software . . . . . . . . . . . . . . 130 iluminación
Acuerdos Reemplazo bombilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Marcas Registradas y Licencias . . . . . . . . . . 173 Apuntar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Acuerdos de Marcas Registradas y Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Licencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173 Aviso de luces encendidas . . . . . . . . . . . . . 104
Administración activa de combustible . . . . .215 Cambiador de luces altas/bajas . . . . . . . . . 115
Advertencia Faros, señal direccional, marcador
Alejamiento del carril (LDW) . . . . . . . . . . . 245 lateral, y luces de
Luces de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Luz del sistema de frenos . . . . . . . . . . . . . . . 99 Luces diurnas (DRL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Precaución y Peligro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Luz indicadora de luces altas
encendidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Luz intermitente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Índice 391
Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Asientos (cont.) Automático (cont.)
Soporte lumbar, asientos delanteros . . . . 28 Respaldos reclinables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Sistema de faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Alarma Asientos de seguridad para niños Sistemas de climatización . . . . . . . . . . . . . . 185
Seguridad del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Alertas de asistencia para Niños mayores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Aviso de luces exteriores apagadas . . . . . . . 115
Estacionarse e Ir de Reversa . . . . . . . . . . . 240 Sistemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
B
Almacenamiento de lentes para el sol . . . . 82 Sujeción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
BANDEJA DE BATERÍA Y BATERÍA
Almacenamiento debajo del asiento . . . . . . 82 Asientos delanteros
Administración de la carga . . . . . . . . . . . . . 120
Antena Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ahorrador de batería, iluminación
Multibanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Con calefacción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Antena multibanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134 Asientos delanteros con calefacción . . . . . . . 28
Protección de potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Asientos traseros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Batería - Norteamérica . . . . . . . . . . . . . . 288, 339
Apple CarPlay y Android Auto . . . . . . . . . . . 162 Asistencia al cliente
Bloqueo estacionamiento
Arrancar el motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 Oficinas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374
Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Arranque con cables pasacorriente - Asistencia de arranque en
Líquido, automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Norteamérica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339 subidas (HSA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Bluetooth
Arranque del vehículo, remoto . . . . . . . . . . . . . 12 Asistencia de arranque, Colina . . . . . . . . . . . 229
Visión general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157, 158
Arranque remoto del vehículo . . . . . . . . . . . . . 12 Asistente aparcamiento . . . . . . . . . . . . . 240, 241
Bolsas de aire
Asentamiento, vehículo nuevo . . . . . . . . . . . 208 Audio
Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Asentar el vehículo nuevo . . . . . . . . . . . . . . . 208 Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Adición de equipo al vehículo . . . . . . . . . . . 49
Asientos Audio Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
Indicador de estatus de la bolsa de
Trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Audio radio s/funcionamiento c/sistema
aire del pasajero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Ajuste del soporte lumbar, delante . . . . . 28 entretenimiento vídeo y RSA desactivado
Luz de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Ajuste eléctrico, delante . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Tecnología HD Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Servicio de vehículos equipados con
Ajuste, delante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Automático
bolsa de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Almacenamiento debajo del asiento . . . . 82 Frenado de emergencia (AEB) . . . . . . . . . . 244
Bombillas halógenas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Líquido de transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Brújula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Delanteros con calefacción . . . . . . . . . . . . . . 28 Seguros de puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

392 Índice
C Cambio de bombillas (cont.) Cinturones de seguridad (cont.)
Cadenas, llanta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326 Luces traseras, direccional, luz de Cinturón de seguridad de tres
Caja Transferencia - NVG 136-NP4 (Una alto, y luces de apoyo . . . . . . . . . . . . . . . 294 puntos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Velocidad Automática) Luz de alto central superior Cómo usar correctamente los
Tracción en las cuatro ruedas . . . . . . . . . . 221 (CHMSL) y luz de cinturones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . 33
Calefacción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183, 185 compartimiento de carga . . . . . . . . . . . . 295 Cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Calefacción, ventilación y aire acondicionado Cambio de la pluma limpiaparabrisas . . . . 291 Tensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Medidor de temperatura del motor . . . . . 94 Cambio de la pluma, limpiaparabrisas . . . 291 Uso durante el embarazo . . . . . . . . . . . . . . . 38
Calefactor Cambio del sistema de bolsas de aire . . . . . . 51 Claxon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 Caminos Combustible
Calibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Conducción, mojados . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 Aditivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
California Capacidades y especificaciones . . . . . . . . . . . 370 Administración, Activa . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Requisitos relativos a materiales Capó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .271 Combustibles prohibidos . . . . . . . . . . . . . . . 247
de perclorato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269 Carga Economía, Conducir para mejorar . . . . . . . 191
Cámara Inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Llenado de un recipiente de
Visión trasera (RVC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 Carga inalámbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 combustible portátil . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Cámara de visión trasera (RCV) . . . . . . . . . . 240 Carretera, Asistencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375 Llenado del tanque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Cambio Carreteras de colinas y montañas . . . . . . . . 200 Luz de advertencia de
a Estacionamiento (P) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 Centro de información del combustible bajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Fuera de estacionamiento (P) . . . . . . . . . . 215 conductor (DIC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104, 107 Medidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Cambio de bombillas Centro de propietarios en‐línea . . . . . . . . . . 374 Otros países . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Bombillas halógenas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293 Cierre retardado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Recomendado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Direccionamiento de los faros . . . . . . . . . 293 Cinturón de seguridad de tres puntos . . . . .35 Top Tier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293 Cinturones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Combustible Top Tier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Faros, señal direccional, marcador Abroche el cinturón para conducir . . . . . . 32 Combustibles prohibidos . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
lateral, y luces de Avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Cómo usar correctamente los
estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293 Cambio después de una colisión . . . . . . . . 39 cinturones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Cómo usar el sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Índice 393
Compartimento de la consola central . . . . . 82 Conducción (cont.) Controles exteriores de las luces . . . . . . . . . . 114
Compartimentos Fuera de carretera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 Cortacircuitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Consola central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Invierno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 Cuadro instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Debajo del asiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Límites de carga del vehículo . . . . . . . . . . 203 Cuándo es momento para nuevas
Guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Mejor economía del combustible . . . . . . . 191 llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .321
Lentes para el sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Pérdida de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 Cuatro ruedas
Compartimientos Perjudicada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 Conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Recuperación fuera de carretera . . . . . . . 194 Luz de conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Compartimientos de almacenamiento . . . . . .81 Si el vehículo está atascado . . . . . . . . . . . . 202 Sistema de transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Componentes de la transmisión automática Conducción con distracciones . . . . . . . . . . . . .191 Cuidado de apariencia
Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 Conducción defensiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 Exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
Revisión de función de control de Conductor Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
bloqueo de cambios . . . . . . . . . . . . . . . . . 290 Adolescente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Cuidado del vehículo
Compra de llantas nuevas . . . . . . . . . . . . . . . 322 Conductor adolescente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Presión de llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Comprobación Conectividad Cyberseguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378
Bloqueo de transmisión en la Servicios conectados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388
D
ignición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290 Control
Dar servicio a sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Luz de motor (Indicador de falla) . . . . . . . 97 Descenso de pendiente . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Declaración de frecuencia
Comprobación de bloqueo de Tracción y estabilidad electrónica . . . . . . 229
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378
transmisión en la ignición . . . . . . . . . . . . . . 290 Control de crucero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Deflector agua
Con calefacción Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Cierre retardado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Timón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Control de modo del conductor . . . . . . . . . . 233
Luz de puerta entreabierta . . . . . . . . . . . . . 104
Conducción Control de tracción/Control
Seguros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Caminos mojados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 electrónico de estabilidad . . . . . . . . . . . . . . 229
Seguros eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Características y consejos de Control del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Depurador de aire/filtro, Motor . . . . . . . . . . 279
remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 Controles
Descripción general del tablero de
Carreteras de colinas y montañas . . . . . . 200 Timón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Defensiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 Controles del volante de dirección . . . . . . . 126
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

394 Índice
Descripción general OnStar . . . . . . . . . . . . . . .381 El motor se detiene cuando está Energía
Descripción y funcionamiento OnStar . . . . 380 desacelerando Espejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Destino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143 Abanico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 Ajuste de los asientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Diagnósticos Arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 Potencia retenida para
Servicios conectados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389 Calentador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 accesorios (RAP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Diferencial de desliz limitado . . . . . . . . . . . . 234 Depurador de aire/filtro . . . . . . . . . . . . . . . 279 Protección, batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Diferencial, desliz limitado . . . . . . . . . . . . . . . 234 Escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 Salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 Estacionado en funcionamiento . . . . . . . . 216 Seguros de puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ajuste de ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Luz de motor (Indicador de falla) . . . . . . . 97 Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Controles de ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Luz de presión de aceite . . . . . . . . . . . . . . . 102 Energía de accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .213
Volante con calefacción . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Medidor de temperatura de Enfriamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183, 185
Direccional refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Entrada sin llave
Reemplazo bombilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294 Mensajes de potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Sistema (RKE) remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Dónde poner el asiento de seguridad Recorrido de la correa de Equipo eléctrico añadido . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
para niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372 Equipo eléctrico, Añadido . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Sistema de enfriamiento . . . . . . . . . . . . . . . 280 Equipo, remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
E
Sistema de vida del aceite . . . . . . . . . . . . . 277 Especificaciones y capacidades . . . . . . . . . . . 370
Eje
Sobrecalentamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284 Espejo retrovisores interiores . . . . . . . . . . . . . 20
Bloqueo frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Visión general del compartimiento . . . . 272 Espejos
Eje delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Embarazo, uso de cinturones de Energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Con calefacción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Eje frontal con bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Emergencia OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382 Convexos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Eje trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Emergencias Espejo retrovisor manual . . . . . . . . . . . . . . . 20
Bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382 Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Eje trasero bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Enchufe Plegable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Eje, delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Punto ciego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Eje, trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Retrovisor de atenuación automática . . . . 21
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Índice 395
Espejos calefacción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 F G
Espejos convexos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Filtro de aire del habitáculo . . . . . . . . . . . . . 189 Graduación de calidad uniforme de
Espejos de inclinación en estacionamiento Filtro de aire, habitáculo . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 llanta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Cambio a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 Filtro, Grupo, instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Cambio fuera de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 Depurador de aire de motor . . . . . . . . . . . 279 Guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Espejos de punto ciego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Frenado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
H
Espejos manuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Automático de emergencia (AEB) . . . . . . 244
Hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Espejos plegables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Freno
HVAC (ctrl clima) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183, 185
Espejos retrovisores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Luz de advertencia del sistema de
Atenuación automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 I
Espejos, retrovisores interiores . . . . . . . . . . . . 20 Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286 Iluminación
Estacionamiento Antibloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 Control de iluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 Asistencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Revisión del freno y el mecanismo Estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 Salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
de estacionamiento (P) . . . . . . . . . . . . . . 290 Líquido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287 Iluminación de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Sobre objetos inflamables . . . . . . . . . . . . . 215 Fuera de carretera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 Iluminación de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Estacionarse o Ir de Reversa Conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 Indicador
Sistemas de Asistencia . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 Recuperación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 Vehículo al frente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Etiquetado, flanco de llanta . . . . . . . . . . . . . . 309 Fusibles Indicador de estatus de la bolsa de
Evitar dispositivos de medios no Bloque de fusibles del aire del pasajero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
confiables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134 compartimiento del motor . . . . . . . . . . . 298 Indicador de falla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Explicaciones de cobertura . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Bloque de fusibles del tablero de Indicador de vehículo al frente . . . . . . . . . . . .101
Explicaciones de la cobertura de la instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304 Información adicional
base de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Fusibles y cortacircuitos . . . . . . . . . . . . . . . 297 OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383
Extensor, asiento de seguridad . . . . . . . . . . . 38 Información adicional de OnStar . . . . . . . . . 383
Información de carga de camper de
camioneta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

396 Índice
Información general Llanta desinflada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326 Llantas (cont.)
Cuidado del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269 Cambiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328 Todas las estaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Remolcar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 Llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307 Todo terreno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Servicio y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . 357 Inspección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319 Llantas de invierno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Inmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Rotación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320 Llantas todo terreno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 122 Alineación de ruedas y balanceo de Llaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Invierno llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325 Luces
Conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 Cadenas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326 Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Cambiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328 Advertencia de combustible bajo . . . . . . 103
J
Cambio de ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325 Advertencia de salida de carril . . . . . . . . . 101
Jack auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
Compra de llantas nuevas . . . . . . . . . . . . . 322 Advertencia de sistema de frenos
L Cuándo es momento para nuevas antibloqueo (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Las luces antiniebla delanteras llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321 Advertencia del sistema de frenos . . . . . . 99
Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Designaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311 Ahorrador de batería, iluminación
Limpieza Etiquetado de flanco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309 exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Cuidado exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347 Funcionamiento de monitor de Aviso de luces exteriores apagadas . . . . . 115
Cuidado interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352 presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316 Aviso encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Líquido Graduación de calidad uniforme de Cambiador de luces altas/bajas . . . . . . . . . 115
JATCO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278 llanta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323 Carga externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287 Invierno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308 Control de descenso de pendiente . . . . . 100
Lavador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 Llanta de refacción compacta . . . . . . . . . . 338 Controles exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Líquido de lavado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 Luz de presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Diurnas (DRL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Líquidos y lubricantes recomendados . . . . 366 Presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314 Estado de las bolsas de aire . . . . . . . . . . . . 95
Llanta de refacción Refacción de tamaño completo . . . . . . . . 339 Indicador de falla (Revise el motor) . . . . . 97
Compacta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338 Si una llanta se poncha . . . . . . . . . . . . . . . . 326 Lectura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Llanta de refacción compacta . . . . . . . . . . . . 338 Sistema de monitoreo de presión . . . . . . 315 Luces altas encendidas . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Llanta de refacción de tamaño Tamaño diferente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323 Luz de niebla delantera . . . . . . . . . . . . . . . . 104
completo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339 Terminología y definiciones . . . . . . . . . . . . 312 Luz intermitente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Índice 397
Luces (cont.) Luces diurnas (DRL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Manómetros (cont.)
Modo de remolque/transporte . . . . . . . . . 100 Luces traseras Tacómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Presión de aceite de motor . . . . . . . . . . . . 102 Reemplazo bombilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294 Temperatura de refrigerante del
Presión de llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Luces, advertencia de peligro . . . . . . . . . . . . .116 motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Puerta entreabierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Luz de advertencia de Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Recordatorios de cinturón de combustible bajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Mantenimiento y cuidados
seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Luz de advertencia de salida de carril . . . . .101 Adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362, 364
Revise el motor (Indicador de falla) . . . . . 97 Luz de alto central superior (CHMSL) Mantenimiento y cuidados
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 y luz de compartimiento de carga . . . . . 295 adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362, 364
Sistema de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Luz de control Mapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
Sistema de Control de Tracción Descenso de pendiente . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Medios
(TCS)/StabiliTrak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Luz de control de descenso de Evitar dispositivos no confiables . . . . . . . 134
Stabilitrak OFF (StabiliTrak pendiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Mensajes
apagado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Luz de control de descenso de Potencia del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 pendiente (HDC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Tracción apagada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Luz de modo de Velocidad del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Tracción en las cuatro ruedas . . . . . . . . . . 100 remolque/transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Modo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Luces antiniebla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Luz del sistema de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Control del conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Luces de advertencia de peligro . . . . . . . . . . .116 Luz indicadora de luces altas Modo de remolque/transporte . . . . . . . . . . . .221
Luces de alto y luces de apoyo encendidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Cambio de bombillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294 Luz intermitente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Moldura de reborde
Luces de carga exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Reemplazarlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
M
Luces de lectura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119 Limpiaparabrisas/Lavador . . . . . . . . . . . . . . . 85
Manómetros
Luces del techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119 Monóxido de carbono
Advertencia Luces e indicadores . . . . . . . . 90
Luces direccionales de giro y cambio Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
de carril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Conducción durante el invierno . . . . . . . . 200
Odómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Luces direccionales, giro y cambio de Puerta trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Odómetro de viaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
carril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

398 Índice
N Posiciones del encendido . . . . . . . . . . . . . . . . 209 Recomendado
Navegación Potencia retenida para Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Cómo usar el sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 accesorios (RAP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .213 Reconocimiento
Destino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Precaución, Peligro, y Advertencia . . . . . . . . . .2 Voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Servicios conectados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387 Privacidad Reconocimiento de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Neumáticos para todas las Registro de datos del vehículo . . . . . . . . . 378 Recopilación de datos
estaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308 Problemas con la guía de ruta . . . . . . . . . . . 150 OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380
Niños mayores, sistemas de retención Procedimiento para la satisfacción del Sistema de Infoentretenimiento . . . . . . . 380
infantil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373 Recorrido de la correa de
Norma de Radiofrecuencia . . . . . . . . . . . . . . . 378 Programa de Asistencia en Carretera . . . . 375 transmisión, Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372
Programa de mantenimiento . . . . . . . . . . . . 358 Recorrido, correa de transmisión de
O
Líquidos y lubricantes motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372
Odómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
recomendados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366 Reemplazo de partes del sistema del
Viaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Puerta trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 cinturón de seguridad después de
Odómetro de viaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Puerto una colisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Operación
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Refacciones
Luces antiniebla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Puerto USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134 Bolsas de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Orientación
Puntal(es) neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
Problemas con la ruta . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Puntales Registradores de datos de eventos . . . . . . . 379
P Neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292 Registradores de datos, eventos . . . . . . . . . 379
Peligro, Advertencia, y Precaución . . . . . . . . . .2 Registro y privacidad de los datos del
R
Pérdida de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378
Radio AM‐FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Personalización Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Radio satelital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Remolcar
Radios
Portavasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81 Información general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Radio AM‐FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Posición Características de conducción . . . . . . . . . . 250
Satelital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Control de balanceo (TSC) de
Recepción de radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
Posicionamiento del vehículo . . . . . . . . . . . . 149 remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

Índice 399
Remolcar (cont.) S Servicios conectados
Equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 Salidas Conectividad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388
Remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 Energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Diagnósticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389
Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342 Salidas de ventilación de aire . . . . . . . . . . . . 188 Navegación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387
Vehículo recreacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343 Seguridad Servicios para aplicaciones especiales . . . . 362
Remolque Alarma del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Si el sistema necesita servicio . . . . . . . . . . . 150
Control de balanceo (TSC) . . . . . . . . . . . . . 265 Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Remolcar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382 Navegación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Remolque de vehículo recreacional . . . . . . 343 Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Símbolos de Navegación . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
Reporte de defectos de seguridad Seguridad OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382 Sistema
General Motors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378 Seguros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Alerta de colisión frontal (FCA) . . . . . . . . 242
Requisitos relativos a materiales de Cierre retardado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Infoentretenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380
perclorato, California . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269 Protección de cierre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Posicionamiento global . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Respaldos reclinables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Sistema de alerta de choque de
Resumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123 Puerta automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 frente (FCA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Panel de instrum, manómetros y Puerta eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Sistema de bolsas de aire
consola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 ¿Cómo se impide el despliegue de
Revisión de función de control de Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 la bolsa de aire? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
bloqueo de cambios, Transmisión Accesorios y modificaciones . . . . . . . . . . . 269 ¿Cuándo se debe activar la bolsa
automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290 Hacer su propio trabajo de servicio . . . . 270 de aire? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Revisión del interruptor del motor de Identificación de partes . . . . . . . . . . . . . . . . 369 ¿Dónde están las bolsas de aire? . . . . . . . 41
arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289 Mantenimiento, Información ¿Qué causa la activación de la bolsa
Revisión del sistema de seguridad . . . . . . . . 38 general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357 de aire? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Rotación, llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320 Sistemas de climatización . . . . . . . . . . . . . . 183 ¿Qué verá después que se active la
Ruedas Servicio a la bolsa de aire . . . . . . . . . . . . . . . . 49 bolsa de aire? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Reemplazarlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325 Servicios Verificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Alineación y balanceo de llantas . . . . . . . 325 Aplicación especial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362 Sistema de detección de pasajeros . . . . . . 45
Tamaño diferente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Chevrolet Colorado Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/Mexico-
15274222) - 2022 - CRC - 7/7/21

400 Índice
Sistema de datos de radio (RDS) . . . . . . . . . .133 Sistemas de climatización (cont.) U
Sistema de detección de pasajeros . . . . . . . . 45 Aire acondicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 Uso de este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Sistema de enfriamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Uso del Sistema de Navegación . . . . . . . . . . .138
Sistema de frenos antibloqueo (ABS) . . . . 228 Calefacción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Sistemas de Restricción para Niños
V
Advertencia Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Vehículo
Sistema de informacion ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Arranque remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
entretenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380 Sistemas de seguridad
Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Sistema de monitoreo, presión de Donde colocar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Límites de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .315 Sobrecalentamiento, motor . . . . . . . . . . . . . . 284
Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Sistema de Posicionamiento StabiliTrak
Mensajes de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Global (GPS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Luz de APAGADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Número de identificación (VIN) . . . . . . . . 369
Sistema eléctrico Sujeción del sistema de retención
Personalización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Bloque de fusibles del infantil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Remolcar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
compartimiento del motor . . . . . . . . . . . 298
T Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Bloque de fusibles del tablero de
Tacómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Sistema de alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Tapetes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355 Vehículo atascado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Fusibles y cortacircuitos . . . . . . . . . . . . . . . 297
Tecnología HD Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132 Vehículo estacionado en
Sobrecarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Teléfono funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Sistema remoto de entrada sin
Apple CarPlay y Android Auto . . . . . . . . . 162 Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
llave (RKE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157, 158 Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Sistemas
Tracción Energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Asistencia al conductor . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Diferencial de desliz limitado . . . . . . . . . . 234 Trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Sistemas antirrobo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Luz de apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Ventanas traseras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Inmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Luz del Sistema de Control de Ventilación, aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Sistemas Control Ride
tracción (TCS)/StabiliTrak . . . . . . . . . . . . . 102 Visores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Sistema de tracción mejorado (ETS) . . . . 234
Transporte de artículos que pueden
Sistemas de asistencia al conductor . . . . . . 238
incendiarse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Sistemas de climatización . . . . . . . . . . . . . . . . .183
ai162465048975_22_CHEV_Colorado_COV_es_MX_84754498A_2021JUL21.pdf 1 6/25/2021 3:48:10 PM

2022

2022 Colorado
Colorado
C

Manual del propietario


Y

CM

MY

CY

CMY

NÚMERO DE PARTE. 84754498 A

También podría gustarte