Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Proyecto Holístico Lengua
Proyecto Holístico Lengua
Nuestra Lengua.
Fecha de entrega:
24 de noviembre de 2023
Desde tiempos atrás, se ha ido formando una gran diversidad lingüística de anglicismos
y neologismos en las regiones de España, las cuales añaden un toque único y especial a
cada una de estas. Sin embargo, en las últimas décadas y con la llegada de nuevas
generaciones, el uso de estas expresiones ha ido en decadencia notoriamente. Debido a
esto, con ayuda cercana, he recopilado una serie de palabras y expresiones que se
utilizaban en la zona del campo de Gibraltar, concretamente en Jimena de la Frontera,
para así saber más sobre la cultura lingüística de mi entorno, y a su vez hacerlas conocer.
La recopilación es la siguiente:
Cinfundero/a al andar: adj. Aquellas personas que andan dando tumbos y de forma
inusual. Aquel hombre del bar es un cinfundero andando.
Cuco: f. Ropa interior femenina, que cubre la parte inferior del tronco y tiene dos
aberturas en la pierna. Los cucos están en rebajas.
Morrongo/a: adj. colq. Lo que es propio del barrio bajo. Aquellos niños son unos
morrongos.
Jilón/a: m. y f. colq. Personas de poco juicio, disparatadas e imprudentes. ¿Por qué estas
metiendo la mano en la chimenea? ¿Estas jilón?
Antier: exp. El día que precede inmediatamente al de ayer. Antier fui al centro comercial.
Penco/a: adj. despect. colq. Persona que utiliza un lenguaje poco culto y de actitud basta.
La señora del supermercado es muy penca.
Ser/Parecer un susto: exp. colq. impactar o no ser agradable a la vista en cuanto a físico.
El taxista parecía un susto, no le agrada nada el pelo azul.
Estropajado: adj. colq. Persona que viste mal, extravagante y de forma inusual. El marido
va estropajado, no sabe combinar colores.