Está en la página 1de 11

Universidad de San Carlos de Guatemala

Facultad de Ciencias Jurídicas y Sociales Abogacía y Notariado Derecho Laboral


ll Sexto Semestre A
Lic. Dennis Waldemar Cisneros Torres

Aspectos legales más relevantes de los convenios 87,135 y 153 de la OIT

Jhonattan Alexander Ramos Lopez


202041353

Chimaltenango, 15 de septiembre del 2023.


Convenio 87 sobre la libertad sindical y la protección del derecho de
sindicación, 1948
Convenio relativo a la libertad sindical y a la protección del derecho de sindicación
(Entrada en vigor: 04 julio 1950) Adopción: San Francisco, 31ª reunión CIT (09
julio 1948) Desde aproximadamente 1750, los trabajadores comenzaron a
organizarse en Europa. Gobiernos y empleadores reaccionaron con rapidez y se
aprobaron leyes y disposiciones para restringir tales actividades. Por ejemplo, en
el Reino Unido, las Combination Acts (Leyes de asociación) de 1799 estuvieron
vigentes durante 25 años y regulaban, e incluso prohibían, las organizaciones de
trabajadores, entre otras iniciativas
A pesar de todo, con el tiempo, el derecho a “asociarse” fue ganando terreno. En
el Tratado de Versalles y en la Constitución original de la OIT de 1919 se
reconoció “el principio de la libertad sindical para todos los fines lícitos”, entre los
principios sobre los que se fundó la Organización. El derecho de sindicación y de
constitución de sindicatos y organizaciones de empleadores y de trabajadores es
el requisito necesario para la solidez de la negociación colectiva y del diálogo
social. Sin embargo, siguen existiendo retos en la aplicación de estos principios.
En algunos países, determinadas categorías de trabajadores (como los
funcionarios, la gente de mar, y los trabajadores de las zonas francas industriales)
se encuentran excluidas del derecho de sindicación, se suspenden ilegalmente las
organizaciones de empleadores y de trabajadores, o se produce una injerencia en
sus actividades, y, en algunos casos extremos, los sindicalistas son encarcelados
o asesinados. Las normas de la OIT, junto con el trabajo del Comité de Libertad
Sindical y otros mecanismos de control, allanan el terreno para la resolución de
esas dificultades y para la garantía del respeto de este derecho humano
fundamental en todo el mundo.
Origen del Sindicalismo.
- Revolución Industrial
– Abolición de la esclavitud
- Organización El principio de libertad sindical se encuentra en el centro de los
valores de la OIT:
Está consagrado en la Constitución de la OIT (1,919), en la Declaración de
Filadelfia de la OIT (1,944),
la Declaración de la OIT relativa a los principios y derechos fundamentales en el
trabajo (1,998,  Se trata también de un derecho proclamado en la Declaración
Universal de los Derechos Humanos (1,948)
La importancia del tratar el CONVENIO 87 DE LA OIT, radica en la trascendencia
de su contenido en cuanto protege como instrumento internacional el derecho de
todos los trabajadores y empleadores a constituir libremente asociaciones que
promuevan y defiendan sus intereses profesionales, considerándose este como un
derecho humano básico y universal, íntimamente ligado a la libertad de expresión,
como una forma democrática de participación que encierra la posibilidad de que
todas la personas puedan tener el derecho de ser tomadas en cuenta en las
cuestiones laborales que las afecten directamente. El sindicato entonces es un
ente con capacidad de transformar el entorno de los trabajadores, que busca
garantizar la libertad sindical y el derecho de sindicación, lo cual equipara a un
derecho humano, por la característica de que las personas tarde o temprano
tienen la aspiración de desarrollar una labor y en esa labor tienen derechos de
asociarse con colegas de trabajo para defender sus derechos como seres
humanos sin hacer diferencias de ninguna clase el cual está establecido desde el
artículo 2 como esencia del presente convenio. El sector trabajador antes de la
ratificación de este convenio ha mantenido una constante denuncia de violaciones
a los derechos laborales que van desde el despido, la amenaza y la inestabilidad
laboral, lo que se trata es que los trabajadores son en esencia dentro de la
relación laboral la parte más débil, el empleador es el que tiene la parte más fuerte
que tiene en su poder el empleo y como dar las condiciones de trabajo. Este
Convenio protege la libertad de los trabajadores y empleadores, sin distinción
alguna, a organizarse para fomentar y defender sus intereses. El convenio
reconoce que los trabajadores tienen el derecho de constituir las organizaciones
que estimen conveniente y de afiliarse a ellas, para defender sus intereses, es
decir, formar y ser parte de sindicatos, sin autorización previa con la única
condición de que los afiliados observen y respeten los estatutos de la organización
sindical.
Los trabajadores y empleados tienen derecho a: - Redactar estatutos y
reglamentos - Constituir y afiliarse en organizaciones, confederaciones y
federaciones - Elegir representantes - Formular programa de acción
RECONOCIMIENTO DEL DERECHO DE SINDICACIÓN: El derecho de
sindicación corresponde a los trabajadores y los empleadores, sin ninguna
distinción (Art. 2 del Convenio 87). Eventualmente pueden ser excluidos por la
legislación nacional las fuerzas armadas y la policía (Art.9). CREACIÓN DE
ORGANIZACIONES: Las organizaciones deben poder constituirse libremente sin
autorización previa, por parte de la autoridad pública (Art. 2 del Convenio 87).
LIBRE ELECCIÓN DEL TIPO DE ORGANIZACIONES: Se garantiza a los
trabajadores y empleadores el derecho de constituir las organizaciones que
estimen convenientes, así como el afiliarse a las mismas, con la sola condición de
observar los estatutos de las mismas (Art.2 del Convenio 87). FUNCIONAMIENTO
DE LAS ORGANIZACIONES: Las organizaciones estarán libres de la injerencia de
las autoridades públicas al ejercer su derecho a redactar sus estatutos y
reglamentos administrativos, el de elegir libremente sus representantes, el de
organizar su administración y sus actividades y al formular su programa de acción
(Art.3 del Convenio 87). DISOLUCIÓN O SUSPENSIÓN: Las organizaciones de
trabajadores y de empleadores no están sujetas a disolución o suspensión por vía
administrativa (Art.4 del Convenio 87). CREACIÓN DE FEDERACIONES Y
CONFEDERACIONES: Las organizaciones tienen el derecho de constituir
federaciones y confederaciones, así como el de afiliarse a las mismas (Art.5 del
Convenio 87); las garantías previstas en los artículos 2, 3 y 4 de este Convenio se
aplican a las federaciones y confederaciones (Art.6). AFILIACIÓN
INTERNACIONAL: Toda organización, federación o confederación tienen el
derecho de afiliarse a organizaciones internacionales de trabajadores y de
empleadores (Art.5). PERSONALIDAD JURÍDICA: La adquisición de la
personalidad jurídica por las organizaciones de trabajadores y empleadores, sus
federaciones y confederaciones, no puede estar sujeta a condiciones cuya
naturaleza limite lea aplicación de las disposiciones de los artículos 2,3 y 4 de este
Convenio. (Art.7). LAS ORGANIZACIONES Y LA LEGALIDAD: Al ejercer los
derechos que se les reconocen, los trabajadores, los empleadores y sus
organizaciones respectivas están obligados a respetar la legalidad. La legislación
no menoscabará ni será aplicada de suerte que menoscabe las garantías
previstas por el presente Convenio. (Art.8). DERECHO DE HUELGA: Aun cuando
este derecho no se reconoce de forma expresa en este convenio, ni en ningún otro
Convenio relacionado con los derechos sindicales, el Comité de Libertad Sindical
del Consejo de Administración de la OIT siempre lo ha considerado como
constitutivo de los derechos básicos de los trabajadores y sus organizaciones en
la defensa de sus intereses laborales
SITUACIÓN LEGAL DE LA LIBERTAD SINDICAL EN EL ORDENAMIENTO
JURÍDICO GUATEMALTECO La Constitución Política de la República de
Guatemala, incluye los principios de libertad sindical, dándoles en consecuencia
una posición especial dentro de nuestro ordenamiento jurídico, puesto que los
sindicatos están incluidos dentro de la Carta Magna y la libertad sindical es una
disposición constitucional lo que garantiza seguridad jurídica para este tipo de
organización.
El artículo 102 inciso q) dice lo siguiente:
De la Constitución Política de la República, reconoce el derecho de
sindicalización libre de los trabajadores, estableciendo que: Este derecho lo
podrán ejercer sin discriminación alguna y sin estar sujetos a autorización previa,
debiendo únicamente cumplir con llenar los requisitos que establece la ley.
Los trabajadores no podrán ser despedidos por participar en la formación de un
sindicato, debiendo gozar de este derecho a partir del momento en que den aviso
a la Inspección General de Trabajo. Solo los guatemaltecos por nacimiento podrán
intervenir en la organización, dirección y asesoría de las entidades sindicales. Se
exceptúan los casos de asistencia técnica gubernamental

C135 - Convenio sobre los representantes de los trabajadores, 1971 (núm. 135)
La Conferencia General de la Organización Internacional del Trabajo:

Convocada en Ginebra por el Consejo de Administración de la Oficina


Internacional del Trabajo, y congregada en dicha ciudad el 2 junio 1971 en su
quincuagésima sexta reunión;

Teniendo en cuenta las disposiciones del Convenio sobre el derecho de


sindicación y de negociación colectiva, 1949, que protege a los trabajadores
contra todo acto de discriminación tendiente a menoscabar la libertad sindical en
relación con su empleo;

Considerando que es deseable adoptar disposiciones complementarias con


respecto a los representantes de los trabajadores;

Después de haber decidido adoptar diversas proposiciones relativas a la


protección y facilidades concedidas a los representantes de los trabajadores en la
empresa, cuestión que constituye el quinto punto del orden del día de la reunión, y

Después de haber decidido que dichas proposiciones revistan la forma de un


convenio internacional,
adopta, con fecha veintitrés de junio de mil novecientos setenta y uno, el presente
Convenio, que podrá ser citado como el Convenio sobre los representantes de los
trabajadores, 1971:

Artículo 1
Los representantes de los trabajadores en la empresa deberán gozar de
protección eficaz contra todo acto que pueda perjudicarlos, incluido el despido por
razón de su condición de representantes de los trabajadores, de sus actividades
como tales, de su afiliación al sindicato, o de su participación en la actividad
sindical, siempre que dichos representantes actúen conforme a las leyes,
contratos colectivos u otros acuerdos comunes en vigor.

Artículo 2
 1. Los representantes de los trabajadores deberán disponer en la empresa de las
facilidades apropiadas para permitirles el desempeño rápido y eficaz de sus
funciones.2. A este respecto deberán tenerse en cuenta las características del
sistema de relaciones obrero-patronales del país y las necesidades, importancia y
posibilidades de la empresa interesada.3. La concesión de dichas facilidades no
deberá perjudicar el funcionamiento eficaz de la empresa interesada.
Artículo 3
A los efectos de este Convenio, la expresión representantes de los
trabajadores comprende las personas reconocidas como tales en virtud de la
legislación o la práctica nacionales, ya se trate:

 (a) de representantes sindicales, es decir, representantes nombrados o


elegidos por los sindicatos o por los afiliados a ellos; o
 (b) de representantes electos, es decir, representantes libremente elegidos
por los trabajadores de la empresa, de conformidad con las disposiciones de
la legislación nacional o de los contratos colectivos, y cuyas funciones no se
extiendan a actividades que sean reconocidas en el país como prerrogativas
exclusivas de los sindicatos.
Artículo 4
La legislación nacional, los contratos colectivos, los laudos arbitrales o las
decisiones judiciales podrán determinar qué clase o clases de representantes de
los trabajadores tendrán derecho a la protección y a las facilidades previstas en el
presente Convenio.

Artículo 5
Cuando en una misma empresa existan representantes sindicales y
representantes electos, habrán de adoptarse medidas apropiadas, si fuese
necesario, para garantizar que la existencia de representantes electos no se utilice
en menoscabo de la posición de los sindicatos interesados o de sus
representantes y para fomentar la colaboración en todo asunto pertinente entre los
representantes electos y los sindicatos interesados y sus representantes.
Artículo 6
Se podrá dar efecto al presente Convenio mediante la legislación nacional, los
contratos colectivos, o en cualquier otra forma compatible con la práctica nacional.

Artículo 7
Las ratificaciones formales del presente Convenio serán comunicadas, para su
registro, al Director General de la Oficina Internacional del Trabajo.

Artículo 8
 1. Este Convenio obligará únicamente a aquellos Miembros de la Organización
Internacional del Trabajo cuyas ratificaciones haya registrado el Director General.
 2. Entrará en vigor doce meses después de la fecha en que las ratificaciones de
dos Miembros hayan sido registradas por el Director General.
 3. Desde dicho momento, este Convenio entrará en vigor, para cada Miembro,
doce meses después de la fecha en que haya sido registrada su ratificación.
Artículo 9
 1. Todo Miembro que haya ratificado este Convenio podrá denunciarlo a la
expiración de un período de diez años, a partir de la fecha en que se haya puesto
inicialmente en vigor, mediante un acta comunicada, para su registro, al Director
General de la Oficina Internacional del Trabajo. La denuncia no surtirá efecto
hasta un año después de la fecha en que se haya registrado.
 2. Todo Miembro que haya ratificado este Convenio y que, en el plazo de un año
después de la expiración del período de diez años mencionado en el párrafo
precedente, no haga uso del derecho de denuncia previsto en este artículo
quedará obligado durante un nuevo período de diez años, y en lo sucesivo podrá
denunciar este Convenio a la expiración de cada período de diez años, en las
condiciones previstas en este artículo.
Artículo 10
 1. El Director General de la Oficina Internacional del Trabajo notificará a todos los
Miembros de la Organización Internacional del Trabajo el registro de cuantas
ratificaciones, declaraciones y denuncias le comuniquen los Miembros de la
Organización.
 2. Al notificar a los Miembros de la Organización el registro de la segunda
ratificación que le haya sido comunicada, el Director General llamará la atención
de los Miembros de la Organización sobre la fecha en que entrará en vigor el
presente Convenio.
Artículo 11
El Director General de la Oficina Internacional del Trabajo comunicará al
Secretario General de las Naciones Unidas, a los efectos del registro y de
conformidad con el artículo 102 de la Carta de las Naciones Unidas, una
información completa sobre todas las ratificaciones, declaraciones y actas de
denuncia que haya registrado de acuerdo con los artículos precedentes.

Artículo 12
Cada vez que lo estime necesario, el Consejo de Administración de la Oficina
Internacional del Trabajo presentará a la Conferencia una memoria sobre la
aplicación del Convenio, y considerará la conveniencia de incluir en el orden del
día de la Conferencia la cuestión de su revisión total o parcial.

Artículo 13
 1. En caso de que la Conferencia adopte un nuevo convenio que implique una
revisión total o parcial del presente, y a menos que el nuevo convenio contenga
disposiciones en contrario:
 (a) la ratificación, por un Miembro, del nuevo convenio revisor implicará, ipso
jure, la denuncia inmediata de este Convenio, no obstante las disposiciones
contenidas en el artículo 9, siempre que el nuevo convenio revisor haya
entrado en vigor;
 (b) a partir de la fecha en que entre en vigor el nuevo convenio revisor, el
presente Convenio cesará de estar abierto a la ratificación por los Miembros.
 2. Este Convenio continuará en vigor en todo caso, en su forma y contenido
actuales, para los Miembros que lo hayan ratificado y no ratifiquen el convenio
revisor.
Artículo 14
Las versiones inglesa y francesa del texto de este Convenio son igualmente
auténticas.

C153 - Convenio sobre duración del trabajo y períodos de descanso


(transportes por carretera), 1979 (núm. 153)
La Conferencia General de la Organización Internacional del Trabajo:

Convocada en Ginebra por el Consejo de Administración de la Oficina


Internacional del Trabajo, y congregada en dicha ciudad el 6 junio 1979 en su
sexagésima quinta reunión;
Después de haber decidido adoptar diversas proposiciones relativas a la duración
del trabajo y períodos de descanso en los transportes por carretera, cuestión que
constituye el quinto punto del orden del día de la presente reunión, y

Después de haber decidido que dichas proposiciones revistan la forma de un


convenio internacional,

adopta, con fecha veintisiete de junio de mil novecientos setenta y nueve, el


presente Convenio, que podrá ser citado como el Convenio sobre duración del
trabajo y períodos de descanso (transportes por carretera), 1979:

Artículo 1
1. El presente Convenio se aplica a los conductores asalariados de vehículos
automóviles dedicados profesionalmente al transporte por carretera, interior o
internacional, de mercancías o personas, tanto en el caso de que dichos
conductores estén empleados en empresas de transportes por cuenta ajena o en
empresas que efectúen transportes de mercancías o de personas por cuenta
propia. Artículo 2
 1. La autoridad o el organismo competente de cada país podrá excluir del campo
de aplicación de las disposiciones del presente Convenio o de algunas de ellas a
las personas que conduzcan un vehículo2. La autoridad o el organismo
competente de cada país deberá fijar normas apropiadas sobre duración de la
conducción y períodos de descanso de los conductores que hayan sido excluidos
de la aplicación de las disposiciones del presente Convenio o de algunas de ellas
con arreglo a las disposiciones del párrafo 1 de este artículo.
Artículo 3
La autoridad o el organismo competente de cada país deberá consultar a las
organizaciones representativas de empleadores y de trabajadores interesadas
antes de que se tomen decisiones sobre cualquier cuestión objeto de las
disposiciones del presente Convenio.

Artículo 4
 1. A los fines del presente Convenio, la expresión duración del trabajo significa el
tiempo dedicado por los conductores asalariados:
Artículo 5
1. No deberá autorizarse a ningún conductor a conducir ininterrumpidamente
durante más de cuatro horas como máximo sin hacer una pausa.2. La autoridad o
el organismo competente de cada país, habida cuenta de las condiciones
particulares nacionales, podrá autorizar que se sobrepase en una hora como
máximo el período mencionado en el párrafo 1 de este artículo.
Artículo 6
 Las duraciones totales de conducción a que se refiere el párrafo 1 del presente
artículo deberán reducirse en los transportes que se efectúen en condiciones
particularmente difíciles. La autoridad o el organismo competente de cada país
determinará qué transportes se efectúan en tales condiciones y fijará las
duraciones totales de conducción aplicables a los conductores interesados.
Artículo 7
 1. Todo conductor asalariado tendrá derecho a una pausa después de cinco horas
continuas de duración del trabajo tal como esta duración se define en el párrafo 1
del artículo 4 del presente Convenio.
Artículo 8
 1. El descanso diario de los conductores deberá ser por lo menos de diez horas
consecutivas por cada período de veinticuatro horas, contando a partir del
comienzo de la jornada de trabajo.
Artículo 9
 1. La autoridad o el organismo competente de cada país podrá permitir, en forma
de excepciones temporales, aunque únicamente en la medida necesaria para
efectuar trabajos indispensables, prolongaciones de la duración de la conducción y
de la duración del trabajo ininterrumpido así como reducciones de la duración del
descanso diario a que se refieren los artículos 5, 6, 7 y 8 del presente Convenio:
Artículo 10
 1. La autoridad o el organismo competente de cada país deberá establecer:
 (a) una cartilla individual de control y prescribir las condiciones de su
expedición, su contenido y la manera en que deben utilizarla los conductores;
 (b) un procedimiento para la declaración de las horas de trabajo efectuadas
en aplicación de las disposiciones del párrafo 1 del artículo 9 del presente
Convenio y de la circunstancia que las hayan justificado.
Artículo 11
 1. La autoridad o el organismo competente de cada país deberá prever:
 (a) un sistema adecuado de inspección, que comprenda controles en las
empresas y en las carreteras;
 (b) sanciones apropiadas en caso de infracción.
Artículo 12
En la medida en que no se hayan puesto en aplicación por medio de contratos
colectivos, de laudos arbitrales o de cualquier otra forma conforme a la práctica
nacional, las disposiciones del presente Convenio deberán aplicarse por vía
legislativa o reglamentaria.

Artículo 13
El presente Convenio revisa el Convenio sobre las horas de trabajo y el descanso
(transporte por carretera), 1939.
Artículo 14
Las ratificaciones formales del presente Convenio serán comunicadas, para su
registro, al Director General de la Oficina Internacional del Trabajo.

Artículo 15
 1. Este Convenio obligará únicamente a aquellos Miembros de la Organización
Internacional del Trabajo cuyas ratificaciones haya registrado el Director General
 Artículo 16
 1. Todo Miembro que haya ratificado este Convenio podrá denunciarlo a la
expiración de un período de diez años, a partir de la fecha en que se haya puesto
inicialmente en vigor, mediante un acta comunicada, para su registro, al Director
General de la Oficina Internacional del Trabajo. La denuncia no surtirá efecto
hasta un año después de la fecha en que se haya registrado.
Artículo 17
 1. El Director General de la Oficina Internacional del Trabajo notificará a todos los
Miembros de la Organización Internacional del Trabajo el registro de cuantas
ratificaciones, declaraciones y denuncias le comuniquen los Miembros de la
Organización.
Artículo 18
El Director General de la Oficina Internacional del Trabajo comunicará al
Secretario General de las Naciones Unidas, a los efectos del registro y de
conformidad con el artículo 102 de la Carta de las Naciones Unidas, una
información completa sobre todas las ratificaciones, declaraciones y actas de
denuncia que haya registrado de acuerdo con los artículos precedentes.

Artículo 19
Cada vez que lo estime necesario, el Consejo de Administración de la Oficina
Internacional del Trabajo presentará a la Conferencia una memoria sobre la
aplicación del Convenio, y considerará la conveniencia de incluir en el orden del
día de la Conferencia la cuestión de su revisión total o parcial.

Artículo 20

1. En caso de que la Conferencia adopte un nuevo convenio que implique una


revisión total o parcial del presente, y a menos que el nuevo convenio contenga
disposiciones en contrario:

También podría gustarte