Está en la página 1de 54

PROGRAMA DE ESTUDIOS

Mantenimiento De Equipo Pesado

Mantenimiento, Pruebas Y Ajustes En El Cargador Frontal 966h

2022 II – “A”

PROYECTO INTEGRADOR N°8

MÓDULOS FORMATIVOS

➢ Familiarización Con El Cargador Frontal 966H

➢ Inspección Técnica Al Equipo

➢ Realizar Pruebas Y Ajustes En El Sistema De Transmisión

➢ Realizar Pruebas Y Ajustes Del Sistema Hidráulico de

Implementos

➢ Realizar Pruebas Y Ajustes Del Sistema de Dirección y

Freno

ASESOR

Jorge Alexis Quiquijana Almeyda

Lima – Perú
2023
1

GRUPO N°1

Integrantes:

➢ Curasma Jesús Erick Mauricio

➢ Lozano Carrillo Hayro

➢ Quello Mamani Abraham Ronaldo

➢ Pacheco Mercado Samuel

➢ Ponce Castillo Wagner Luis

➢ Quispe Sora Antony Kevin


2

Datos generales de la institución:

➢ Nombre del instituto : Centro Tecnológico Minero-CETEMIN


➢ Sede : Isaac Ríos Quinteros
➢ Ubicación : Chosica - Lima - Perú
➢ Programa de estudios : MEP A / Etapa Presencial
➢ Ingreso : 2022-II
➢ Instructor : Jorge Alexis Quiquijana Almeyda
3

Dedicatoria
Este proyecto es dedicado con cariño a nuestras
familias, quienes confían en nosotros brindándonos su
apoyo y comprensión durante nuestra formación
profesional técnica, este proyecto esta lleno de nuevos
retos y aprendizaje en la carrera de Mantenimiento de
Equipo Pesado.
Hacemos extensivo nuestra dedicatoria a nuestro
instructor Jorge Quiquijana por su tiempo, esfuerzo y
dedicación que tuvo con nosotros, así mismo por ser
nuestro guía durante nuestra permanencia en
CETEMIN. De esta manera forjándonos como
mejores personas y profesionales.
4

Índice
Introducción ............................................................................................................................................ 5
Datos Generales Del Proyecto ................................................................................................................ 6
Objetivos Del Proyecto ....................................................................................................................... 6
Objetivo General ............................................................................................................................. 6
Objetivos Específicos....................................................................................................................... 6
Marco Teórico ......................................................................................................................................... 6
Familiarización Con El Cargador Frontal 966H ........................................................................................ 7
1.Reconocimiento De Los Componentes De La Cabina Del Operador ............................................... 7
1.1. Compartimiento Eléctrico ........................................................................................................ 7
1.2. Cabina Del Operador. ............................................................................................................... 8
1.3. Operación Con El Cargador Frontal.......................................................................................... 9
Familiarización Con El Cargador Frontal 966H ...................................................................................... 10
1. Inspección Técnica Al Equipo ........................................................................................................ 10
1.1. Resultados de la Inspección Técnica A La Cabina. ................................................................ 10
1.2. Resultados de la Inspección Técnica Del Motor .................................................................... 11
1.3. Resultados de la Inspección Técnica Del Tren De Fuerza .................................................... 12
1.4. Resultados de la Inspección Técnica Sistema Hidráulico De Levante Y Volteo ..................... 13
1.5 Resultados de la Inspección Técnica Sistema Hidráulico De Freno Y Enfriamiento ............. 14
Presiones En La Transmisión ................................................................................................................. 15
Pruebas Y Ajustes En El Sistema De Transmisión (Software E.T) .......................................................... 17
Prueba Y Ajustes Del Sistema Hidráulico .............................................................................................. 24
Sistema de implementos................................................................................................................... 24
Pruebas Hidráulicas Del Sistema De Dirección ..................................................................................... 34
Pruebas Hidráulicas Sistema De Frenos Y Enfriamiento ....................................................................... 45
Conclusión ............................................................................................................................................. 53
Recomendaciones ................................................................................................................................. 53
5

Introducción

El cargador frontal 966H es un equipo diseñado para las aplicaciones de carguío de material en
toda la industria de la construcción, está equipado con una cuchara cuya capacidad puede variar
entre 3.4 a 4.2 m3 con un peso aproximado de 15.4 Toneladas. Está diseñado para todas las
aplicaciones de la construcción, como una planta de agregados, fábricas de cemento, industria
de la madera etc.
El equipo cuenta con un motor CAT C11 ACERT ATAAC de 06 cilindros con una
potencia Neta de 283 HP, el motor está diseñado para trabajar a condiciones de trabajo pesado
y todas las condiciones de operación sin que la potencia se vea afectada, el tren de potencia está
compuesto por el un convertidor de torque, la transmisión planetaria Powershift y su respectiva
válvula de control ECPC. Está provisto con un sistema FWSTC (Free Wheel Stator Torque
Converter) o convertidor con rueda de estator libre para optimizar las condiciones de operación.
El sistema hidráulico para las funciones de levante y volteo del cucharon, está compuesto por
un sistema hidráulico con Load Sensing o sensado de carga, él sistema hidráulico piloto es
controlado desde la cabina a través de palancas y solenoides. El sistema principal cuenta con
una bomba de desplazamiento variable y una válvula de control de centro cerrado. El sistema
hidráulico de la dirección es un sistema de presión compensada y sensado de carga (Load
Sensing).
Todo el control de la dirección se realiza desde la cabina a través del timón, que acciona
cualquiera de las dos opciones, el HMU o la dirección con control de mando. El cargador 966H
está equipado con un sistema de dirección secundaria que es accionada a través de un motor
eléctrico. El sistema hidráulico de frenos y ventilador está compuesto por el sistema de freno de
servicio en las 4 ruedas y sistema de freno de parqueo en la caja de transferencia de salida. Los
paquetes de frenos están compuestos de discos y platos lubricados de manera permanente.
La cabina del cargador está equipada con el sistema FOPS y ROPS. El sistema de monitoreo
denominado Sistema de Monitoreo Caterpillar CMS (Caterpillar Monitoring System),
monitorea toda la información electrónica del equipo, proporcionando datos en tiempo real
cuando exista la necesidad de mantenimiento. El equipo permite la comunicación entre la
máquina y el ECM, y envía información de ubicación, horómetro, información de productividad
a través del sistema Product Link.
6

Datos Generales Del Proyecto

Objetivos Del Proyecto

Objetivo General
➢ Familiarizar al alumno con los circuitos hidráulicos, eléctricos y electrónicos del
Cargador Frontal 966H y realizar pruebas de diagnóstico.

Objetivos Específicos
➢ Realizar Operación del cargador frontal 9666H.
➢ Realizar pruebas y ajustes de los sistemas de implementos, dirección y frenos.
➢ Realizar Diagnostico con el Software E.T.

Marco Teórico

Dia 1: Familiarización con el cargador frontal 966H.


➢ Reconocimiento de la cabina del operador: controles de implemento y dirección.
Dia 2: inspección técnica al equipo
➢ Inspección técnica a la cabina, Inspección técnica al motor, Inspección técnica tren de
fuerza, Inspección técnica al sistema hidráulico de levante y volteo, Inspección técnica
al sistema hidráulico de freno.
Dia 3: Realizar pruebas y ajustes en la transmisión-software E.T.
Dia 4: Realizar pruebas y ajuste del sistema hidráulico de implementos
➢ Tiempo de ciclos en segundos, presión piloto, presión marginal, válvula de alivio en
línea y válvula de alivio de señal.
Dia 5: Realizar pruebas y ajuste del sistema de dirección y freno.
➢ Dirección: tiempo de giro en segundos, presión de calado, presión marginal, presión
Stand By y válvula de alivio Back-up.
➢ Frenos: presión CUT UOT, presión CUT IN, presión de freno, presión de freno y
presión CUT OFF.
7

Dia 1: 13/02/2023

Familiarización Con El Cargador Frontal 966H

1.Reconocimiento De Los Componentes De La Cabina Del Operador

1.1. Compartimiento Eléctrico

1 3

4 5

1. Disyuntores: Protege de sobrecargas y cortocircuitos al equipo.


2. Interruptor de parada de emergencia: Corta la corriente en los inyectores, y apaga
el motor ante una emergencia.
3. Switch Master: Desenergiza el sistema eléctrico.
4. Conexión de arranque auxiliar: Sirve para dar arranque al motor con baterías
externas, en caso de que las baterías del cargador frontal se encuentran descargada.
5. Interruptor del compartimiento del motor: Su función es abrir y cerrar el
compartimiento del motor.
8

1.2. Cabina Del Operador.

En la imagen se puede observar partes principales de la cabina del operador: volante de dirección (HMU),
palanca del control de transmisión (marchas y velocidades), pedal izquierdo de freno (pedal neutralizador),
pedal derecho de freno, pedal del acelerador, tacómetro, panel de los niveles de temperatura (aceite de motor,
aceite hidráulico, aceite de transmisión y nivel de combustible).

En la siguiente imagen podemos observa las palancas de control de


implementos (subida y bajada del brazo; carga y descarga del Monitor del cargador frontal 966H.
cucharon), interruptor de la bocina, interruptor del control de
transmisión para operación (marchas y velocidades), interruptor
para disminuir la velocidad de 2° a 1°, interruptor de traba hidráulica
para implementos.
9

1.3. Operación Con El Cargador Frontal.

Para poder operar un equipo, primero se debe saber cuáles son las partes del equipo. Para ello
hemos llevado cursos anteriormente, donde aprendimos e identificamos los componentes
eléctricos, hidráulicos, electrónicos y partes del motor del cargador frontal, también
aprendimos sobre los peligros de este. Una vez ya bien identificado las partes correctas y cómo
funcionan estos componentes podemos realizar la operación. Porque así se nos hace más fácil
y también reducimos los peligros y accidentes que el equipo pude ocasionar.
Para la operación el instructor nos realizó una retroalimentación, una vez en campo nos enseñó
una operación básica. Realizamos el circuito en el patio de maquinas para nosotros ir
adaptándonos y familiarizándonos con el equipo, pero antes realizamos una inspección técnica
del equipo, verificando niveles de aceite, fugas, el estado de los neumáticos.
Durante la operación del cargador realizamos las siguientes actividades:
➢ Levante, volteo, carga y descarga del cucharon.
➢ Sistema de transmisión:
• FORWARD 1 y 2
• REVERSA en primera
10

Dia 2: 14/02/2023

Familiarización Con El Cargador Frontal 966H

1. Inspección Técnica Al Equipo

1.1. Resultados de la Inspección Técnica A La Cabina.

Ubicació
Ítem Descripción N M RA NA n Observaciones
Máquina
Inspeccionar piso y tapiz de la CABINA OK
1 X
cabina CENTRAL

Inspeccionar asiento del CABINA CAMBIO DE ASIENTO


2 X
operador CENTRAL

Inspeccionar cinturón de CABINA REQUERIMIENTO DE


3 X
seguridad CENTRAL CINTURON

CABINA OK
4 Inspeccionar volante de dirección X
CENTRAL

CABINA OK
Inspeccionar interruptores del
5 X DERECH
sistema hidráulico
O

CABINA OK
Inspeccionar los interruptores del
6 X DERECH
sistema de transmisión
O

CABINA OK
Inspeccionar monitor y
7 X DERECH
componentes
O
11

1.2. Resultados de la Inspección Técnica Del


Motor

Ubicación Observacion
Ítem Descripción N M RA NA
Máquina es
MOTOR OK
1 Verificar el nivel de aceite motor x
DERECHO

MOTOR CAMBIO DE
POSTERIO REFRIGERAN
2 Verificar el nivel de refrigerante X R TE
IZQUIERD
O

Inspeccionar tubo y varilla de medición MOTOR OK


3 X
de aceite DERECHO

CAMBIO DE
POSTERIO
LA MIRILLA
Inspeccionar mirilla de medición de R
4 X DE
refrigerante IZQUIERD
REFRIGERAN
O
TE

POSTERIO SE REQUIERE
R CAMBIO
5 Verificar estado del refrigerante X
IZQUIERD
O

6 Inspeccionar respirador y manguera

POSTERIO OK
7 Inspeccionar tapa de balancines X R
IZQIERDO

LADO OK
8 Inspeccionar culata X IZQUIERD
O

POSTERIO OK
9 Inspeccionar mangueras y tuberías X
R CENTRAL
12

1.3. Resultados de la Inspección Técnica Del


Tren De Fuerza

Ubicación Observacion
Ítem Descripción N M RA NA
Máquina es
LADO OK
1 Verificar el nivel de aceite X IZQUIERD
O

3 Inspeccionar caja de transferencia X OK

4 Inspeccionar carcaza de la transmisión X OK

5 Inspeccionar bomba de transmisión X OK

Inspeccionar carcaza de convertidor de OK


6 X
torque

7 Inspeccionar válvulas del convertidor X OK

8 Inspeccionar válvula de transmisión X OK

Inspeccionar válvula de control de la OK


9 X
transmisión

10 Inspeccionar enfriador de aceite X OK

LADO OK
11 Inspeccionar filtro y porta filtró X
DERECHO

LADO OK
12 Inspeccionar mangueras y tuberías X
CENTRAL
13

1.4. Resultados de la Inspección Técnica Sistema


Hidráulico De Levante Y Volteo

Ubicación Observacion
Ítem Descripción N M RA NA
Máquina es

1 Verificar el nivel de aceite X OK

3 Verificar el estado de aceite X OK

4 Inspeccionar tanque hidráulico X OK

5 Inspeccionar respiradero de tanque X OK

6 Inspeccionar montaje del tanque X OK

7 Inspeccionar bomba hidráulica X OK

Inspeccionar mangueras y líneas de la OK


8 X
bomba hidráulica

9 Inspeccionar válvula de control X OK

Inspeccionar mangueras y líneas de la OK


10 X
válvula de control

11 Inspeccionar enfriador de aceite X OK

12 Inspeccionar filtro y porta filtró X OK

13 Inspeccionar cilindros de levante X OK


14

1.5 Resultados de la Inspección Técnica Sistema Hidráulico De Freno Y Enfriamiento

Ubicación
Ítem Descripción N M RA NA Observaciones
Máquina
CHASIS ok
1 Inspeccionar bomba hidráulica X POSTERIO
R

Inspeccionar mangueras y líneas de ok


3 X
la bomba hidráulica

Inspeccionar válvula de acumulador ok


4 X
y ventilador

Inspeccionar mangueras y líneas de ok


5 X
la válvula

6 Inspeccionar enfriador de aceite X ok

7 Inspeccionar filtro y porta filtró X ok

8 Inspeccionar acumulador de freno X ok

9 Inspeccionar motor hidráulico X ok

Inspeccionar mangueras y líneas del ok


10 X
motor hidráulico

11 Inspeccionar ventilador X ok

Inspeccionar freno de ok
12 X
estacionamiento

13 Inspeccionar actuador de freno X ok

Inspeccionar electroválvula de ok
14 X
control de freno

Inspeccionar mangueras y líneas de ok


15 X
válvula de control

Revisar componentes faltantes, ok


16 X
pernos, tuercas

17 Verificar sonidos inusuales X ok


15

Presiones En La Transmisión

Toma de presiones en el cargador frontal


N° de Nombre Especificación técnica Lectura en el manómetro
toma
1 Presión de embrague 2758 ±140KPa (400±20 Psi) 400 Psi
N°1
2 Presión de embrague 2758 ±140KPa (400±20 Psi) 400 Psi
N°2
3 Presión de embrague 2758 ±140KPa (400±20 Psi) 400 Psi
N°3
4 Presión de embrague 2758 ±140KPa (400±20 Psi) 400 Psi
N°4
5 Presión de embrague 2310 ±140KPa (335±20 Psi) 340 Psi
N°5
6 Presión de embrague 2758 ±140KPa (400±20 Psi) 400 Psi
N°6
7 Presión de entrada del 500 KPa (80 Psi) 65 Psi
convertidor
8 Presión de salida del 415 ±140KPa (60 ± 20 Psi) 50 Psi
convertidor
9 Presión de lubricación 105 KPa (15 Psi) Mínimo 15 Psi
de la transmisión
10 Presión de suministro 2758 ±70KPa (400±10 Psi) 400 Psi
de la bomba de
transmisión

➢ Procedimiento en máquina para realizar la Prueba de presión del embrague de


la transmisión.
1. Conecte el manómetro en la toma de presión.
16

2. Conecte el freno de estacionamiento. Cambie la palanca de control de velocidad y de


dirección de la transmisión (si tiene) a la posición NEUTRAL. Mueva el interruptor
de control de dirección de la transmisión (si tiene) a la posición NEUTRAL. Arranque
el motor y hágalo funcionar a velocidad baja en vacío.
3. Utilice el interruptor de anulación del neutralizador de la transmisión para desactivar
el neutralizador.
4. Mantenga presionado el pedal del freno de servicio derecho. Asegúrese de que la
máquina esté en primera velocidad. Suelte el freno de estacionamiento. Observe los
manómetros. Cambie la palanca de control de velocidad y de dirección de la
transmisión (si tiene) de la posición NEUTRAL a la posición de AVANCE. Mueva el
interruptor de control de dirección de la transmisión (si tiene) de la posición
NEUTRAL a la posición de AVANCE. Aumente la velocidad del motor a alta en
vacío. Asegúrese de que el aceite de la transmisión esté a la temperatura de operación
normal. Debe aumentar la presión en el manómetro para el embrague número 2. Debe
aumentar la presión en el manómetro del embrague número 6. Las lecturas de presión
deben estar dentro de los valores de la tabla 3. Con la transmisión en la posición
AVANCE, cambie a las velocidades de avance restantes y regrese a la posición
PRIMERA VELOCIDAD. Utilice la palanca de control de velocidad y de dirección
de la transmisión o el interruptor de cambios ascendentes de la transmisión para
cambiar las velocidades. La lectura de presión de cada embrague energizado debe
estar dentro de los valores de la tabla. Esto revisa la presión de todos los embragues
de velocidad.
5. Realice el paso 4 con todas las velocidades de retroceso. Se deben observar los
mismos niveles de presión en todas las velocidades de retroceso.
Presión a la salida del convertidor.
1. Instale el manómetro en la toma de presión.
2. Arranque el motor y haga funcionar la máquina al calado del convertidor de par. Con
el aceite a temperatura de operación normal, la presión de salida del convertidor de
par debe estar dentro de los valores de la tabla.
Prueba para la presión del aceite lubricante
1. Instale el manómetro la toma de presión.
2. Arranque el motor y hágalo funcionar a velocidad alta en vacío. Observe el
manómetro. Con el aceite a temperatura de operación normal, la presión del aceite
lubricante debe estar dentro de los valores de la tabla.
Prueba de la presión de la bomba de aceite de la transmisión
1. Instale el manómetro en la toma de presión.
Nota: Si la máquina no está equipada con la toma de presión remota, use la toma de
presión de descarga de la bomba de la transmisión en el filtro de la transmisión del
centro de servicio hidráulico.

2. Arranque el motor y hágalo funcionar a velocidad alta en vacío. Observe los


manómetros. Con el aceite a temperatura de operación normal, la presión de la bomba
de aceite de la transmisión debe estar dentro de los valores de la tabla.
17

Dia 3: 15/02/2023

Pruebas Y Ajustes En El Sistema De Transmisión (Software E.T)

Herramientas que se utilizó para realizar las pruebas:

➢ Cargador frontal 966H


➢ Com adapter
➢ Software ET

Técnico realizando la calibración de los paquetes de embragues con el software


E.T.
18

1.Diagnostico
➢ Códigos activos

➢ Códigos registrados
19

➢ Eventos

➢ Pruebas de vibraciones
20

2.Información
➢ Resumen ECM

➢ Estados
• Velocidad de la salida de la transmisión (Sensor 1 y 2)
• Velocidad de la salida del convertidor
21

• Temperatura de aceite de la transmisión


• Marcha actual
• Rpm del motor

• % de corriente de los solenoides 1,2,3,4,5 y 6.


22

3.Servicio
➢ Configuración de ECM

➢ Calibraciones
Llenado de paquetes de embrague
Para este proceso se necesita realizar algunos procedimientos, una vez cumplido estos
procedimientos, los paquetes de embrague se irán calibrando uno por uno. Empezando por:
Reversa: solenoide N°1
Forward: Solenoide N°2
Cuarta velocidad: Solenoide N°3
Tercera velocidad: Solenoide N°4
Segunda velocidad: Solenoide N°5
Primera velocidad: Solenoide N°6
Cuando la calibración esta en solenoide N°5 y 6, se siente un golpeteo en la máquina. Esto se
debe a estos paquetes son los más grandes.
Procedimiento:
1. En el software E.T debes estar Diagnostico – condiciones de calibración.
2. En el equipo:
● Calentar la temperatura de aceite de la transmisión a 75° C o más.
● Coloque la palanca de dirección en la posición Neutral.
● Aplique el freno de estacionamiento.
● Establezca la velocidad del motor en 2100 Rpm o más.
23

Pedal izquierdo de freno


Procedimiento:
1 En el software E.T debes estar Diagnostico – condiciones de calibración.
3. En el equipo:
● Conecte el manómetro a la válvula de pedal de la toma de presión del
eje trasero. Luego oprima el botón siguiente.
● El motor debe estar en marcha.
● Aplique el freno de estacionamiento.
● Coloque el interruptor de dirección en posición neutral.
● Oprima el pedal de freno izquierdo hasta que la presión alcance 15 Psi.
Luego oprima el botón siguiente.
24

Dia 4: 16/02/2023

Prueba Y Ajustes Del Sistema Hidráulico


Sistema de implementos

N° de Nombre Especificación técnica Lectura en el manómetro


toma
Tiempo de Levante:6.5±0.5 seg. Levante: 6seg.
ciclos(segundos) Bajada:3.5±0.5 seg. Bajada: 3 seg.
Carga:2.5±0.5 seg. Carga: 2 seg.
Descarga:2.7±0.5 seg. Descarga: 2 seg.
G10 Presión piloto 3515 ±345KPa (510±50 Psi) 550 Psi
G2-G3 Presión marginal 2100±100KPa (305±15Psi) G2: 350 PSI
G2: Suministro de bomba G3: 50 Psi
G3: LS Presión marginal: 300
Psi
G2 Válvula de alivio en Extremo cabeza: 34500 Extremo cabeza:
línea ±350KPa (5000±50 Psi) 4200Psi
Extremo de la varilla: 34500 Extremo de la varilla:
±350KPa (5000±50 Psi) 4200 Psi
G2 Válvula de alivio de 31000±690KPa (4500±100 4300Psi
señal Psi)

➢ Procedimiento en máquina para medir el Tiempo de ciclos:


Tiempos de ciclo de implemento(segundos) para 966H

Evaluación descenso móvil inclinación hacia atrás descarga

6,5±0,5 3,5±0,5 2,8±0,5 2,5±0,5 2,7±0,5

Subida:
1. Mueva la herramienta a la posición máxima de INCLINACION HACIA ATRÁS.
2. Baje la herramienta completamente.
3. Aumente las Rpm del motor a velocidad alta en vacío.
4. Ponga la palanca de control de levantamiento en la posición LEVANTADA. Mantenga
la palanca de control de levantamiento en esta posición hasta que el cilindro de
levantamiento llegue al fin del recorrido. Registre la cantidad de tiempo que se requiere
para que la herramienta se desplace desde el suelo hasta la posición totalmente
LEVANTADA.

Bajada.
1. Coloque la herramienta de modo que la herramienta quede plana en el suelo.
2. Suba la herramienta a la altura máxima.
25

3. Aumento las Rpm del motor a velocidad alta en vacío.


4. Mueva la palanca de control de levantamiento a la posición completamente BAJADA
y manténgala en esta posición.

NOTA. Asegúrese de que la palanca de control de levantamiento NO este en posición


LIBRE. Anote el tiempo que transcurre desde la posición totalmente LEVANTADA
al suelo.
Posición libre
1. Coloque la herramienta de modo que la herramienta quede plana en el suelo.
2. Suba la herramienta a la altura máxima.
3. Aumente las Rpm del motor a velocidad alta en vacío.
4. Mueva la palanca de control de levantamiento a la posición LIBRE/DE TOPE y
manténgala en esta posición.
Anote el tiempo que transcurre desde la posición totalmente LEVANTADA al suelo.
Inclinación hacia atrás.
1. Coloque el varillaje de levantamiento en el punto medio de desplazamiento.
2. Coloque la herramienta en la posición de DESCARGA.
3. Aumenta las Rpm del motor a velocidad alta en vacío.
4. Mueva la palanca de control de inclinación hasta la posición de total INCLINACION
HACIA ATRÁS. Sujete la palanca de control de inclinación en esta posición hasta que
la herramienta se encuentre contra la parada. Anote el tiempo transcurrido desde la
posición de DESCARGA plena hasta la posición de total INCLINACION HACIA
ATRÁS.
Descarga
1. Levante el varillaje de levantamiento modo que los cilindros de levantamiento estén en
la posición completamente extendida.
2. Incline hacia atrás la herramienta tanto como sea posible.
3. Aumente las Rpm del motor a velocidad alta en vacío.
4. Mueva la palanca de control de inclinación a la posición total de DESCARGA.
Mantenga la palanca de control de inclinación en esta posición hasta que la herramienta
alcancé la posición máxima de DESCARGA, anote el tiempo transcurrido desde la
posición de INCLINACION HACIA ATRÁS máxima hasta la posición de
DESCARGA plena.

Resultados obtenidos de la medición del tiempo de subida, bajada, carga y descarga del
implemento del cargador frontal 966H.
N° de toma Nombre Especificación técnica en el Lectura en el
manual manómetro
Tiempo de ciclos Levante:6.5±0.5 seg. Levante: 6seg.
en segundos Bajada:3.5±0.5 seg. Bajada: 3 seg.
Carga:2.5±0.5 seg. Carga: 2 seg.
Descarga:2.7±0.5 seg. Descarga: 2 seg.
26

➢ Procedimiento en máquina para medir la Presión piloto del sistema de


implemento.
1. Coloque los brazos de levantamiento en los soportes.
2. Asegúrese de que el interruptor de arranque de motor este en la posición
DESCONECTADA. Quite el protector delantero para acceder a la válvula de control
principal.
3. Instale el manómetro en la toma de presión de la válvula de control principal.
4. Arranque el motor y caliente el aceite hidráulico hasta una temperatura normal de
operación de aproximadamente 49° C a 65°C.
5. Haga funcionar el motor a velocidad alta en vacío. Levante la herramienta hasta que los
cilindros de levantamiento estén completamente extendidos.
6. Observe el manómetro mientras se extienden totalmente los cilindros de levantamiento.
7. La lectura de la presión debe ser de al menos 3515±345 KPa (510±50 Psi).
8. Cuando se revisa la presión, coloque los brazos de levantamiento en los soportes de
levantamiento del brazo de levantamiento.
9. Si la presión es correcta, gire el interruptor de arranque del motor a la posición
DESCONECTADA.
10. Si la presión del aceite piloto no es correcta, gire el interruptor de arranque del motor a
la posición DESCONECTADA.
Ubicación de la toma de presión G10 en el plano hidráulico.
27

Ubicación de la toma de presión G10 en la máquina.

Resultados obtenidos de la medición de la presión piloto del implemento del cargador


frontal 966H.
N° de toma Nombre Especificación técnica en el Lectura en el
manual manómetro
G10 Presión piloto 3515 ±345KPa (510±50 Psi) 550 psi

Toma de presión G10


28

➢ Procedimiento en máquina para evaluar la Presión Marginal:


1. Conecte el manómetro en la toma de presión.
2. Conecte un extremo de la tubería hidráulica a la toma de presión. La toma de presión
se encuentra en el bastidor del cargador cerca de la unión de la articulación del lado
derecho de la máquina. Conecte el otro extremo de la tubería hidráulica a la T en el lado
de alta presión del grupo de medidor de diferencial de presión.
3. Conecte un extremo de la tubería hidráulica a la toma de presión. La toma de presión
se encuentra se encuentra en la unión de articulación del lado derecho de la máquina.
Conecte el otro extremo de la tubería hidráulica al codo en el lado de baja presión del
grupo de medidor de diferencial de presión.

NOTA. Ponga el grupo del medidor de diferencial de presión y de las tuberías


hidráulica y para permitir que un segundo técnico observe y anote en forma segura
las lecturas de la presión.

4. Arranque el motor y manténgalo en funcionamiento a baja velocidad en vacío.


5. Coloque el implemento en la posición LIBRE.
6. Con el implemento en la posición LIBRE, revise la lectura en el manómetro de presión
diferencial. La presión de indicar 2100±100 KPa (305±15 Psi).
7. Parar el motor. Ajuste la válvula de control de la bomba si la presión no era la correcta.

Ubicación de las tomas de presión G2 y G3 en el plano hidráulico.


29

Ubicación de las tomas de presión G2 y G3 en máquina.


30

Resultados obtenidos de la medición de la presión marginal del implemento del


cargador frontal 966H.
N° de toma Nombre Especificación técnica en el Lectura en el
manual manómetro
G2-G3 Presión marginal 2100±100KPa (305±15Psi) G2: 350 PSI
G2: Suministro de bomba G3: 50 Psi
G3: LS Presión marginal:
300 Psi

Lectura de la presión en la toma G2 Lectura de la presión en la toma G3

➢ Procedimiento en máquina para evaluar la Válvula de alivio en línea


Ajuste de las válvulas de alivio de la línea KPa-Psi

Inclinación auxiliar

Extremo de cabeza 34450±350 KPa (5000±50 Psi)


Extremo de varilla 34450±350 KPa (5000±50 Psi

Extremo de cabeza
(forestal) 38750±350 KPa (5620±50 Psi) 20680±350 KPa (3000±50 Psi)

Extremo de varilla
(registro) 34450±350 KPa (5000±50 Psi) 20680±350 KPa (3000±50 Psi)

1. Asegúrese de que la temperatura del aceite hidráulica esta ala temperatura normal de
operación de aproximadamente 49°C a 65°C.
2. Introduzca la modalidad de servicio hidráulico del implemento.
3. Haga funcionar el motor a alta en vacío con la transmisión NEUTRAL. Observe las
RPM constante del motor.
31

NOTA. En el siguiente paso, no mantenga la palanca de control de inclinación en la


posición INCLINACION HACIA ATRÁS durante mas de cinco segundos mientras
la presión esta en el ajuste de alivio.

4. Con la velocidad del motor en alta en vacío, extienda totalmente el cilindro de


inclinación y mantenga la herramienta en la posición de INCLINACION HACIA
ATRÁS máxima.
5. Observe las Rpm constante del motor.

NOTA. Una vez que se hayan establecido las Rpm del motor, estas deben estar de
acuerdo con la lectura observada en el paso 3±10 rpm.
Si las RPM del motor no concuerdan con el valor en el paso, alivie la presión
hidráulica y reemplace la válvula de alivio de la línea de inclinación hacia atrás.

NOTA. El par de instalación de una nueva válvula de alivio de la tubería es de 100±


10 N.m(74±7 Psi).
Si las Rpm del motor concuerdan con el valor en el paso 3, continúe con las pruebas
de la válvula de alivio de la tubería de descarga.

NOTA. En el siguiente paso, no mantenga la palanca de control de inclinación en la


posición de DESCARGA durante mas de cinco segundos mientras la presión esta en
el ajuste de alivio.

6. Con la velocidad del motor en alta en vacío, retraiga totalmente el cilindro de


inclinación y mantenga la herramienta en la posición de DESCARGA máxima.
7. Observe las RPM constantes del motor.
Nota. Una vez que se hayan establecidos las RPM del motor, estas deben estar de
acuerdo con la lectura observada en el Paso3±10 Rpm.
Si las Rpm del motor no concuerdan con el valor en el paso 3, alivie la presión
hidráulica y reemplace la válvula de alivio de la tubería de descarga.

Nota. El par de instalación de una nueva válvula de alivio de la tubería es de 100± 10


N.m(74±7 Psi).
Si las Rpm del motor no concuerdan con el valor en el Paso 3, continúe con las pruebas
de la válvula de alivio de la tubería auxiliar.
Resultados obtenidos de la medición de la presión marginal del implemento del
cargador frontal 966H.
N° de toma Nombre Especificación técnica en el Lectura en el
manual manómetro
G2 Válvula de alivio Extremo cabeza: 34500 Extremo cabeza:
en línea ±350KPa (5000±50 Psi) 4200Psi
Extremo de la varilla: 34500 Extremo de la
±350KPa (5000±50 Psi) varilla: 4200 Psi
32

Lectura de la presión de la válvula de alivio en línea en


la toma G2

➢ Procedimiento en máquina para evaluar la presión de la Válvula de alivio de


señal.
1. Arranque el motor y hágalo funcionar a velocidad alta el vacío. Opere las palancas de
control y mueva todos los cilindros para aumentar la temperatura del aceite hidráulico
a la temperatura normal de operación de aproximadamente 49°C a 65°C.
2. Baje los brazos de levantamiento al suelo.
3. Gire el interruptor de arranque del motor a la posición DESCONECTADA.
4. Alivie la presión del sistema hidráulico.
5. Quite el grupo de protector delantero para acceder a la válvula de alivio.
6. Conecte el manómetro a la toma de presión. La toma de presión se encuentra ubicada
en el lado derecho de la máquina, en el bastidor del extremo que no es del motor, cerca
del enganche articulado.

NOTA. En los siguientes pasos, no mantenga la palanca de control de levantamiento


en la posición LEVANTADA durante más de cinco segundos cuando la presión este
en el ajuste de alivio.

7. Arrancar el motor. Suba la herramienta a la altura máxima. Sujete la palanca de control


de levantamiento en la posición de SUBIDA máxima.
8. Aumente la velocidad del motor a alta en vacío. Observe el manómetro con la palanca
de control de levantamiento en la posición SUBIDA.

➢ En una maquina estándar, el ajuste de presión de la válvula de alivio debe ser


de 31000±690 KPa (4500±100 Psi).
➢ En una maquina forestal, el ajuste de presión de la válvula de alivio debe ser
aproximadamente 31000±690 KPa (4500±100 Psi).
9. Si el ajuste de presión es correcto, coloque la herramienta en el suelo.
10. Gire el interruptor de arranque del motor a la posición DESCONECTADA.
11. Alivie la presión del sistema hidráulico.
12. Quite el equipo de prueba.
13. Instale el grupo protector delantero en la máquina.
33

14. Arranque el motor y quite los brazos de levantamiento de los soportes. Coloque la
herramienta en el suelo. Gire el interruptor de llave de arranque a la posición
DESCONECTADA.
15. Coloque la traba del bastidor de la dirección en la posición de almacenamiento.

Ubicación de la toma de presión G2 en el plano hidráulico para evaluar la válvula de


alivio de señal.

Resultados obtenidos de la medición de la presión de la válvula de alivio de señal del


implemento del cargador frontal 966H.
N° de toma Nombre Especificación técnica en el Lectura en el
manual manómetro
G2 Válvula de alivio 31000±690KPa (4500±100 Psi) 4300 psi
de señal

Lectura de la presión de la válvula de alivio de señal


en la toma G2.
34

Dia 5: 17/02/2023

Pruebas Hidráulicas Del Sistema De Dirección

N° de Nombre Especificación técnica Lectura en el manómetro


toma
Tiempo de Giro Ralentí: 4.9±0.5 seg. Levante: 4seg.
(segundos) Altas RPM: 2.9±0.5 seg. Bajada: 3 seg.

G4 Presión de calado 20700 ±515KPa (3002±75 2900 Psi


Psi)
G4-G5 Presión marginal 2400±150KPa (305±15Psi) G4: 420 PSI
G4: Suministro de bomba G5: 80 Psi
G5: LS Presión marginal: 340
Psi
G4 Presión de Stand By 3600 KPa(525Psi) 400 Psi
G4 Válvula de alivio 20865±515KPa (3050±75 2950 Psi
Back Up Psi)

Procedimiento para en máquina para el tiempo de giro:


Para revisar el tiempo de la dirección, estacione la maquina en una superficie dura y seca.
Mueva la traba del bastidor de la dirección a la posición ALMACENADA. Operar el motor a
velocidad alta en vacío. El tiempo de la dirección para un giro completo de un tope al otro tope
no debe ser mayor que 2,9±0,5 segundos. El tiempo de la dirección en velocidad baja en vacío
no debe ser mas de 4,9±0,5 segundos.
La diferencia entre el tiempo necesario para un giro a la derecha y el tiempo necesario para un
giro a la izquierda no debe ser mas de 0,3 segundos. Con el freno de estacionamiento conectado,
el tiempo de la dirección no debe aumentar más de 0,2 segundos. Si el tiempo de la dirección
esta fuera de especificación, consulte la siguiente referencia.
Resultados obtenidos en el cargador frontal:
N° de toma Nombre Especificación Lectura en el
técnica en el manual manómetro
Tiempo de giro en Ralentí: 4.9±0.5 Levante: 4seg.
segundos seg. Bajada: 3 seg.
Altas RPM: 2.9±0.5
seg.
35

➢ Procedimiento en máquina para presión de calado de la dirección-toma G4


1. Colocar la traba del bastidor de la dirección en la posición TRABADA.
2. Conectar el freno de estacionamiento. Colocar el selector de dirección de la transmisión
en posición NEUTRAL.
3. Conectar el manómetro a la toma de presión G4. La toma de presión está ubicada en el
lado derecho de la maquina sobre la válvula neutralizadora derecha. La toma de presión
también se encuentra en el lado derecho de la toma de presión de señal.
4. Arrancar el motor. Operar el motor a velocidad alta en vacío. Ponga la palanca de
control de inclinación en la posición INCLINACION HACIA ATRÁS para aumentar
la temperatura del aceite hasta la temperatura de operación normal.
5. Una vez que el aceite alcance la temperatura de operación normal, coloque el cucharon
y todos los accesorios ligeramente sobre el suelo. Haga funcionar el motor a velocidad
alta en vacío.

NOTA. Durante el siguiente paso, no mantenga la bomba de la dirección en la


condición de calado durante más de 10 segundos. Si es necesario, suelte el volante
de dirección y espere 30 segundos antes de repetir el paso.

6. Gire el volante de la dirección a la posición TOTALMENTE GIRADO a fin de obtener


una lectura de presión confiable.
7. Registre la lectura de presión en el manómetro. La lectura debe ser 20700±515 KPa
(3002±75 Psi).
8. Ajuste la válvula compensadora de presión si la presión del sistema de dirección no es
correcta.
9. Parar el motor. Baje el cucharon y todos los accesorios al suelo.
10. Quite la tubería hidráulica y el manómetro de la toma de presión G4.

➢ Ubicación de la toma de presión G4 en el plano hidráulico


36

➢ Ubicación de la toma de presión G4 en máquina.

Toma de presión G4

Resultados obtenidos de la presión de calado de la dirección del cargador frontal 966H.


N° de toma Nombre Especificación técnica en el Lectura en el
manual manómetro
G4 Presión de calado 20700 ±515KPa (3002±75 2900 psi
Psi)
37

➢ Procedimiento en máquina para medir la Presión marginal(G4-G5)


1. Coloque la traba del bastidor de la dirección en la posición TRABADA.
2. Conecte el freno de estacionamiento. Coloque el selector de dirección de la transmisión
en la posición NEUTRAL.
3. Conecte el manómetro a la T del grupo de medidor de diferencial de presión.
4. Conecte un extremo de la tubería hidráulica a la toma de presión. La toma de presión
esta ubicada en el tablero de las tomas de presión remotas que se encuentra en el lado
derecho de la máquina. Conecte el otro extremo de la tubería hidráulica a la T del grupo
de medidor de diferencial de presión.
5. Conecte la tubería hidráulica entre la toma de presión de señal y el orificio de presión
sencillo en el grupo de medidor de diferencial de presión. La toma de presión de señal
se encuentra junto a la bomba dosificadora de la dirección. La bomba dosificadora de
la dirección se encuentra debajo de la parte delantera de la cabina del operador.

NOTA. Ponga el grupo de medidor de diferencial de presión y las tuberías hidráulicas


para evitar daños causados por cualquier movimiento de la máquina. Coloque el equipo
de prueba para que un segundo técnico pueda observar y registrar las lecturas de presión
de forma segura.

6. Arrancar el motor. Operar el motor a velocidades alta en vacío. Ponga la palanca de


control de inclinación en la posición de INCLINACION HACIA ATRÁS para
aumentar la temperatura del aceite hasta la temperatura de operación normal. El aceite
esta a la temperatura de operación normal cuando el indicador de temperatura del aceite
hidráulico esta entre la primera y la segunda marcas. Revise para detectar si hay fugas
de aceite.
7. Una vez que el aceite alcance la temperatura de operación normal, baje el cucharon al
suelo, parar el motor.
8. Colocar la traba del bastidor de la dirección en la posición ALMACENADA.
9. Arrancar el motor. Levante el cucharon hasta que quede ligeramente por encima del
suelo. Haga funcionar el motor a velocidad alta en vacío.

NOTA. Durante los siguientes pasos, no continúe girando el volante de dirección una
vez que la maquina deje de articular. Cuando la maquina deje de articular en una
dirección, inmediatamente gire el volante en la dirección opuesta. Asegúrese de girar
el volante a un régimen constante. La presión que indica el manómetro vario según
la velocidad de rotación. Una rotación más lenta da una lectura de presión mas baja.
Una rotación más rápida da una lectura de presión más alta.

10. Articule la maquina completamente hacia la izquierda o completamente hacia la


derecha. Cuando la maquina deja de articular en una dirección, inmediatamente girar el
volante en la dirección opuesta. Augurarse de girar el volante a un régimen constante.
Un segundo técnico debe mirar el manómetro.
11. Registrar la lectura de presión en el manómetro. La lectura del manómetro es la presión
marginal. La presión marginal es la diferencia entre la presión de la bomba de dirección
38

y la presión de señal de la bomba dosificadora de la dirección. La presión marginal debe


ser de 2400±150 KPa (350±20 Psi).

Nota. La lectura de presión en el manómetro es la presión de la bomba de dirección.


Presión de la bomba de la dirección debe ser igual a 20700±515 KPa (3002±75 Psi).

12. Ajuste la válvula compensadora de flujo si la presión marginal no es correcta.


13. Opere la maquina a velocidad baja en vacío. Baje el cucharon y todos los accesorios al
suelo. Parar el motor.
14. Alivia la presión hidráulica.
15. Quite las tuberías hidráulicas y el manómetro de la toma de presión.

➢ Ubicación de la toma de presión G4 y G5 en el plano hidráulico.


39

➢ Ubicación de la toma de presión G4 y G5 en máquina.


40

Resultados obtenidos de la presión marginal de la dirección del cargador frontal 966H.


N° de toma Nombre Especificación técnica Lectura en el
en el manual manómetro
G4-G5 Presión marginal 2400±150KPa G4: 420 PSI
(305±15Psi) G5: 80 Psi
G4: Suministro de Presión marginal:
bomba 340 Psi
G5: LS

Toma de presión G4 Toma de presión G5

➢ Procedimiento en máquina para medir la Presión de Stand By.


1. Colocar la traba del bastidor de la dirección en la posición TRABADA.
2. Conectar el freno de estacionamiento. Colocar el selector de dirección de la transmisión
en posición NEUTRAL.
3. Posicione la maquina de modo que quede apuntando en línea recta.
4. Colocar el manómetro a una sección de la tubería hidráulica.
5. Conecte la tubería hidráulica a la toma de presión.
6. Arrancar el motor. Opere el motor a velocidad alta en vacío. Mueva la palanca del
control de inclinación a la posición INCLINADA HACIA ATRÁS.
7. Una vez que el aceite alcance la temperatura de operación normal, baje el cucharon
hasta que quede ligeramente por encima del suelo. Haga funcionar el motor a velocidad
en vacío.
8. Registre la lectura de presión en el manómetro. La lectura de presión no debe exceder
de 3600 KPa(525Psi).
9. Ajuste la válvula compensadora de flujo si la presión no es correcta.
41

NOTA. No hagas los ajustes a la bomba de la dirección sobre la base de los resultados
de esta prueba. Si la lectura de presión no es correcta, compruebe la presión
marginal. Consulte la siguiente referencia para obtener el procedimiento correcto
para comprobar la presión marginal.

10. Baje el cucharon y todos los accesorios al suelo. Para el motor.


11. Quite las tuberías hidráulicas y el manómetro de la toma de presión.
Ubicación de toma de presión G4 en el plano hidráulico.

Ubicación de la toma de presión G4 en máquina.


42

Resultados obtenidos de la presión Stand By de la dirección del cargador frontal 966H.


N° de toma Nombre Especificación técnica Lectura en el
en el manual manómetro
G4 Presión Stand By 3600 KPa(525Psi) 400 psi

Medición de la presión marginal


en la toma G4

➢ Procedimiento en máquina para la medir la presión de la Válvula de alivio back-


up.

1. Colocar la traba del bastidor de la dirección en la posición TRABADA.


2. Conectar el freno de estacionamiento. Colocar el selector de dirección de la transmisión
en posición NEUTRAL.
3. Coloque el manómetro a una sección de la tubería hidráulica.
4. Conecte la tubería hidráulica a la toma de presión. La toma de presión esta ubicada en
el tablero de las tomas de presión remotas que se encuentran en el lado derecho de la
máquina.
5. Arrancar el motor. Opere el motor a velocidad alta en vacío. Coloque la palanca de
control de inclinación en la posición de INCLINACION HACIA ATRÁS para calentar
el aceite hasta la temperatura de operación normal.
6. Una vez que el aceite alcance la temperatura de operación normal, baje el cucharon al
suelo. Pare el motor.
7. La válvula de alivio de respaldo esta ubicada en el lado derecho de la válvula de control
de dirección. Afloje la contratuerca en la válvula de alivio auxiliar de la dirección. Gire
el tornillo de ajuste dos vueltas completas hacia la izquierda.
43

8. Arrancar el motor. Levante el cucharon hasta que quede ligeramente por encima del
suelo. Haga funcionar el motor a velocidad alta en vacío.

NOTA. Durante el siguiente paso, no mantenga la bomba de la dirección en la


condición de calado durante mas de 10 segundos. Si es necesario, suelte el volante
de dirección y espere 30 segundos antes de repetir el paso.

9. Gire el volante de dirección contra la traba del bastidor de la dirección. Siga girando el
volante de dirección contra la traba del bastidor de la dirección a fin de obtener una
lectura de presión fiable.
10. Registre la lectura de presión en el manómetro. La lectura debe ser menor de
20865±515 KPa (3050±75 Psi). Gire lentamente el tornillo de ajuste hacia la derecha
mientras observa el manómetro. La lectura de presión debe aumentar a 20865±515 KPa
(3050±75 Psi). Después, la presión debe dejar de aumentar.

NOTA. La presión deja de subir porque la bomba de la dirección ha alcanzado una


condición de calado. Esto reduce el rendimiento de la bomba.

11. Cuando se alcance la presión de calado de la bomba, continúe girando el tornillo de


ajuste una vuelta completa hacia la derecha. Apriete la contratuerca a un par de apriete
de 13±2 N.m (115±18 Psi).
12. Baje el cucharon y todos los accesorios al suelo. Para el motor.
13. Consulte la referencia al inicio de este procedimiento para obtener el método correcto
para aliviar cualquier presión hidráulica que pudiera estar en el sistema de dirección.
Quite el manómetro y la tubería hidráulica de la toma de presión.
Ubicación de la toma de presión G4 en el plano hidráulico:
44

Ubicación de la toma de presión G4 en máquina.

Resultados obtenidos de la presión Stand By de la dirección del cargador frontal 966H.

N° de toma Nombre Especificación técnica Lectura en el


en el manual manómetro
G4 Presión de la válvula 20865±515KPa 2950 psi
de alivio Back-Up (3050±75 Psi)

Lectura de la presión de la válvula


de alivio Back-Up
45

Pruebas Hidráulicas Sistema De Frenos Y Enfriamiento

Sistema De Frenos: Resultados obtenidos en tomas de presión del cargador frontal 966H.

N° de Nombre Especificación técnica Lectura en el manómetro


toma
G1 Presión CUT UOT 15000±350 KPa (2200 2100Psi
±50Psi)
G1 Presión CUT IN 12800±350 KPa (1850 1800 Psi
±50Psi)
B/C Presión de freno 4690±350KPa (680±50Psi) B: 500 Psi
B: frontal C: 500 Psi
C: posterior
G6-G7 Presión Marginal 1800±100KPa (260±15 Psi) G6: 500
G6: Presión de Bomba G7: 410 Psi
G7: LS Presión marginal: 90 Psi
G6 Presión CUT OFF 18800 KPa (2700 Psi) 3300 Psi

➢ Procedimiento en máquina para medir las presiones CUT IN y CUT UOT:


1. Parar el motor. Conecte el freno de estacionamiento. Presione repetidamente el pedal
del freno hasta que no quede presión del aceite de freno.
2. Conecte el manómetro al orificio de prueba del freno de servicio en el centro de
servicio. El centro de servicio está ubicado delante de la escalera en el lado derecho de
la máquina.
3. Observe el manómetro. Antes de arrancar el motor, la presión del aceite debe ser 0 PSI.
4. Arranque el motor y aumente inmediatamente a alta velocidad en vacío.
5. La presión del aceite debe aumentar hasta un valor máximo. Registrar esa presión. Esta
es la presión de desactivación de la válvula de carga del acumulador del freno. La
presión de desactivación correcta debe ser de 15 000±350 KPa (2200±50 Psi).
6. Con el motor en operación, aplique los frenos de servicio lentamente. Aplique los frenos
de servicio sucesivamente. Verificar que la presión baje constantemente. En el punto
de la activación especificada, la presión comienza a aumentar rápidamente. La presión
de activación correcta debe ser 12800±345 KPa (1850±50 Psi).
7. Si la presión de activación y la presión de desactivación no están dentro de la
especificación, pare el motor y alivie completamente toda la presión del aceite del
circuito de freno pisando repetidamente el pedal de freno. Afloje la tapa del tubo de
llenado del tanque hidráulico para asegurarse de que no quede presión residual en el
tanque de aceite hidráulico.
8. Quite la tapa hexagonal que cubre el tornillo de ajuste, afloje la contratuerca del tornillo
de ajuste.
9. Gire el tornillo de ajuste un cuarto de vuelta. Si gira el tornillo de ajuste hacia la derecha
aumentara la presión de activación y la presión de desactivación. Si gira el tornillo de
ajuste hacia la izquierda disminuirá la presión de activación y desactivación.
10. Instale la tapa hexagonal que cubre el tornillo de ajuste y apriete la tapa del tubo de
llenado del tanque hidráulico.
46

11. Arrancar el motor. Asegúrese de la presión de activación y la presión de desactivación


este dentro de la especificación. Si las presiones no están dentro de la especificación,
repita los pasos 7 a 11.
12. Si la presión de activación y la presión de desactivación no están dentro de la
especiación, se debe reparar o reemplazar el múltiple de control.

Ubicación de la toma de presión G1 en el plano hidráulico

Ubicación en máquina de la toma de presión G1.


47

Resultados obtenidos de la presión CUT IN y CUT UOT del sistema de frenos del
cargador frontal 966H.

N° de toma Nombre Especificación técnica Lectura en el


en el manual manómetro
G1 Presión CUT OUT 15000±350 KPa (2200 2100 psi
±50Psi)
G1 Presión CUT IN 12800±350 KPa (1850 1800 psi
±50Psi)

Lectura de la presión CUT UOT Lectura de la presión CUT IN en


en la toma de presión G1 la toma de presión G1

➢ Procedimiento en máquina para medir presión de freno:

1. Pare el motor. Coloque el selector de dirección de la transmisión en posición


NEUTRAL.
2. Conecte el freno de estacionamiento.
3. Presione repetidamente el pedal de freno para aliviar toda la presión de aceite del
circuito de freno.
4. Quite la tapa de protección del orificio para prueba, para probar la presión del aceite de
los frenos de servicio traseros. Instale el manómetro.
5. Observe el manómetro. Antes de arrancar el motor, la presión de aceite debe ser la
presión del tanque de aceite hidráulico.
6. Arrancar el motor y dejar que el aceite hidráulico alcance la temperatura de operación
y la presión de operación normales.
48

7. Mantenga presionado el pedal de freno y observe el manómetro. La presión del freno


debe ser de 4690±350 KPa (680±50 Psi).
8. Si la presión del freno no se encuentra en la gama correcta, pero la válvula de carga del
acumulador del freno funciona correctamente, remplace la válvula de control de freno.
9. Repita esta operación en el puerto de prueba, para probar la presión del aceite de los
frenos de servicio delanteros.

Resultados obtenidos de la presión de frenos del cargador frontal 966H.


N° de toma Nombre Especificación técnica Lectura en el
en el manual manómetro
B/C Presión de frenos 4690±350KPa B: 500 Psi
(680±50Psi) C: 500 Psi
B: frontal
C: posterior

Lectura de presión de frenos Lectura de presión de frenos


frontales. posteriores.

Procedimiento en máquina para medir la presión marginal:


NOTA: Verificar que los acumuladores del freno estén totalmente cargados antes de iniciar
el procedimiento siguiente. Mientras los acumuladores de freno estén cargando, la presión
alta estará en el orificio de detección de carga.
1. Conectar dos manómetros a la toma de G6 y G7 en la tubería de descarga de la bomba
y en la tubería de detención de carga.
49

2. Verificar que el aceite hidráulico este a temperatura de operación. Coloque la


transmisión en NEUTRAL. Mantenga el motor en funcionamiento a velocidad baja en
vacío.
3. La diferencia entre los dos indicadores es la presión marginal. La presión marginal debe
ser de 1800±100KPa (260±15 Psi).
4. Si la presión marginal esta fuera de la gama, quite la tapa del carrete de margen en el
compensador de la bomba. Ajuste el carrete de margen hasta que el diferencial sea
1800±100KPa(260±15Psi).
Ubicación de las tomas de presión G6 y G7 en el plano hidráulico.

Ubicación de las tomas de presión G6 Y G7 en la maquina


50

Resultados obtenidos de la presión marginal del sistema de frenos del cargador frontal
966H.
N° de toma Nombre Especificación técnica Lectura en el
en el manual manómetro
G6-G7 Presión marginal 1800±100KPa (260±15 G6: 500
Psi) G7: 410 Psi
G6: Presión de Bomba Presión marginal:
G7: LS 90 Psi

Lectura de la presión en la toma G6 Lectura de la presión en la


toma G7

Procedimiento en máquina para medir la Presión CUT OFF


1. Conectar el manómetro en la desconexión rápida de la tubería de descarga de la bomba
G6.
2. Desconecte el solenoide del ventilador.
3. Haga funcionar el motor a velocidad alta en vacío.
4. La presión en el orificio de descarga de la bomba debe ser 18800 KPa (2700 Psi)
5. Si la presión en el orificio de descarga de la bomba no es 18800 KPa (2700 Psi), quite
la tapa del carrete de alta presión en el compensador de la bomba. Continúe operando
la maquina a velocidad alta en vacío. Ajuste el carrete de presión alta hasta que el
medidor indique 18800 KPa (2700 Psi). Vuelva a colocar la tapa del carrete de alta
presión.
6. Vuelva a conectar el solenoide del ventilador cuando se complete el ajuste.
51

Ubicación de la toma de presión G6 en el plano hidráulico

Ubicación de la toma de presión G6 en maquina


52

Resultados obtenidos de la presión CUT OFF del sistema de frenos del cargador frontal
966H.
N° de toma Nombre Especificación técnica Lectura en el
en el manual manómetro
G6 Presión CUT OFF 18800 KPa (2700 Psi) 3300 psi

Lectura de presión en la toma G6


53

Conclusión

El proyecto integrador N°8 nos deja una serie de aprendizaje, que nosotros como técnicos lo
aplicaremos en campo. En este proyecto aprendimos a realizar una operación básica del
cargador frontal 966H, esto nos servirá cuando el equipo en campo presente una falla y se
requiere movilizar, nosotros ya estamos capacitado y preparados para operar el equipo, no
perfectamente. Pero si capaz de movilizar el equipo hasta el taller mecánico. También
aprendimos a diagnosticar fallas con la ayuda del plano hidráulico, en la ubicación de los
componentes en el plano. Logramos realizar las pruebas y ajuste a diferentes sistemas que
componen la maquina que son el sistema hidráulico de implementos, dirección, freno y
enfriamiento. Realizar las calibraciones de los paquetes de embrague con la ayuda de Software
E.T.
Por medio de este software se nos hace más fácil realizar el diagnostico de fallas, porque tan
solo con conectarnos con las computadoras de la máquina, ellas nos brindan una serie de
información, nosotros interpretarlo y dar solución.

Recomendaciones

➢ Realizar el mantenimiento preventivo 1 (PM1) urgente al cargador frontal 966H.


➢ Realizar engrase urgente a los pines de la articulación central y de implementos.
➢ Realizar cambio de neumáticos.

Referencias bibliográficas
https://drive.google.com/drive/folders/1WOeldafWQrxY7NetthiLrA58s5b0fb5Y

Anexos
https://drive.google.com/drive/folders/1sOrWfVa8UGqVduJddwyRF8w6i8XDwDj6?usp=sh
are_link

También podría gustarte