P. 1
motoniveladoras- 24H - 7KK

motoniveladoras- 24H - 7KK

4.67

|Views: 14.170|Likes:
Publicado porronyvannist_10508
xD...
xD...

More info:

Published by: ronyvannist_10508 on Jul 29, 2009
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

07/31/2013

pdf

text

original

MANUAL DEL ESTUDIANTE

INSTRUCCIÓN TÉCNICA

CURSO: Motoniveladoras 24H TEMA: Funcionamiento de los sistemas / Pruebas y ajustes.
DESARROLLO TÉCNICO Diciembre, 2006 Carlos Gutiérrez

CURSO: MOTONIVELADORAS 24H FSAA

1

Material del Estudiante

ÍNDICE
Página ÍNDICE ......................................................................................................................... DESCRIPCIÓN DEL CURSO ........................................................................................... AGENDA DEL CURSO .................................................................................................... MATERIAL NECESARIO ................................................................................................ Literatura de Referencia Herramientas MÓDULO 1: INTRODUCCIÓN A LA MOTONIVELADORA 24H ........................................ MÓDULO 2: MOTOR ...................................................................................................... MÓDULO 3: TREN DE POTENCIA .................................................................................. MÓDULO 4: SISTEMA HIDRÁULICO Y DE DIRECCIÓN ................................................. MÓDULO 5: SISTEMA DE FRENOS ................................................................................ ANEXOS ........................................................................................................................ Anexo 1: Specalog – AEHQ5164-01 06 20 43 55 79 01 02 03 04

FERREYROS S.A.A. Carlos A. Gutiérrez F-D

Desarrollo Técnico 24H – 12/2006

CURSO: MOTONIVELADORAS 24H FSAA

2

Material del Estudiante

DESCRIPCIÓN DEL CURSO
Nombre del curso: Motoniveladoras 24H Duración del curso: 4 días Número de participantes: 8

DIRIGIDO A:

• • • •

Instructores de Servicio Comunicadores Técnicos Supervisores Mecánicos de Servicio

CONTENIDO:

En el primer módulo del curso se revisaran los avisos de seguridad en la máquina y se hará una revisión de la cabina del operador. Finalmente se revisarán las tareas de mantenimiento programado. En el segundo módulo sé vera el funcionamiento de los sistemas del motor 3400E y las pruebas que se deben realizar en este motor. El tercero módulo trata del tren de potencia, el cual incluye desde la transmisión, diferencial y tandems. Se analizara su funcionamiento y evaluaciones. En los módulos cuarto y quinto se verán el sistema hidráulico de la motoniveladora y el sistema de frenos respectivamente, analizando su forma de funcionamiento y las pruebas disponibles para estos sistemas.

OBJETIVOS:

Al término del curso, los estudiantes serán capaces de: • • • • Identificar los componentes principales y controles de cabina. Realizar las tareas básicas de mantenimiento. Explicar el funcionamiento de los sistemas. Hacer las pruebas y ajustes de los sistemas

PREREQUISITOS

Los estudiantes deberán tener conocimientos en: • • • • • Hidráulica (niveles I, II y III) Electricidad (niveles I, II y III) Uso de herramientas Manejo del software “Caterpillar Electronic Technician” Ingles técnico

FERREYROS S.A.A. Carlos A. Gutiérrez F-D

Desarrollo Técnico 24H – 12/2006

CURSO: MOTONIVELADORAS 24H FSAA

3

Material del Estudiante

AGENDA DEL CURSO
PRIMER DIA
Mañana - Presentación inicial - Pre-test - Introducción a la motoniveladora Tarde - Introducción a la motoniveladora - Motor 3400E

SEGUNDO DIA

Mañana - Revisión del día anterior. - Motor 3400E. Tarde - Motor 3400E. - Tren de potencia

TERCER DIA

Mañana - Revisión del día anterior. - Tren de potencia. Tarde - Tren de potencia.

CUARTO DIA

Mañana - Revisión del día anterior. - Sistema hidráulico y de dirección. Tarde - Sistema hidráulico y de dirección - Frenos - Evaluación final.

Horario de Clase: 7:00 a.m. a 6:00 p.m. Intermedios recomendados: 10:00 a.m. y 3:00 p.m. (10 min.) Almuerzo: 12:30 p.m. (45 min.)

FERREYROS S.A.A. Carlos A. Gutiérrez F-D

Desarrollo Técnico 24H – 12/2006

CURSO: MOTONIVELADORAS 24H FSAA

4

Material del Estudiante

MATERIAL NECESARIO
LITERATURA TÉCNICA
RENR4185 AEHQ5164 Manual de Servicio de la Motoniveladora 24H. 24H Motor Grader – Specalog. Material del estudiante. Caja de herramientas Service Tool Grupo de medición de presiones de motor Grupo medidor de presión Grupo adaptador de presión Grupo de medición de presiones digital Bomba de presurización Grupo de medición de presiones Grupo medidor de presión diferencial Llave hexagonal Grupo de pruebas hidráulicas Tetragauge Cronómetro Multímetro digital Communication adapter II Computadora con ET instalado

HERRAMIENTAS

4C-8195 1U-5470 1U-5481 1U-5482 198-1240 9S-8140 6V-4161 1U-7596 1U-7563 8T5320 6V-7830 171-4400

FERREYROS S.A.A. Carlos A. Gutiérrez F-D

Desarrollo Técnico 24H – 12/2006

CURSO: MOTONIVELADORAS 24H FSAA

5

Material del Estudiante

NOTAS

FERREYROS S.A.A. Carlos A. Gutiérrez F-D

Desarrollo Técnico 24H – 12/2006

CURSO: MOTONIVELADORAS 24H FSAA

6

Material del Estudiante Introducción

MODULO 1 INTRODUCCION A LA MOTONIVELADORA 24H

FERREYROS S.A.A. José Alvarez

Desarrollo Técnico 24H – 12/2006

CURSO: MOTONIVELADORAS 24H FSAA

7

Material del Estudiante Introducción

INTRODUCCION: El propósito de este módulo es permitir al estudiante conocer los avisos de

seguridad de la motoniveladora, familiarizar al participante con los controles e indicadores de la cabina además de introducir al participante en los procedimientos de mantenimiento programado. Al final del modulo los participantes podrán: 1. Ubicar los avisos de seguridad / mensajes adicionales y explicar su significado utilizando el manual del estudiante, el manual SEBU6907 y una máquina, al 100% • Laboratorio 1.1.: Avisos de Seguridad y Mensajes Adicionales Ubicar y explicar el funcionamiento de los interruptores, controles e indicadores de cabina utilizando el manual del estudiante, el manual SEBU6907 y una máquina, al 100% • Laboratorio 1.2.: Interruptores, Controles e Indicadores Explicar los modos del sistema de monitoreo y los niveles de advertencia utilizando el manual del estudiante, los manuales SEBU6907, SENR6717 y una máquina, al 100% • Laboratorio 1.3.: Sistema de Monitoreo Indicar la ubicación de los filtros, rejillas y puntos de engrase además de explicar los procedimientos para revisar los niveles de los compartimientos de la motoniveladora utilizando el manual del estudiante, el manual SEBU6907 y una máquina, al 100% • Laboratorio 1.4.: Tareas de Mantenimiento Programado

OBJETIVOS:

2.

3.

4.

FERREYROS S.A.A. José Alvarez

Desarrollo Técnico 24H – 12/2006

CURSO: MOTONIVELADORAS 24H FSAA

8

Material del Estudiante Introducción

LECCIÓN 1 – AVISOS EN MAQUINA
Esta lección le ayudara a ubicar e interpretar los mensajes en la máquina.

EN CLASE

Se ubicarán los avisos de advertencia y los mensajes adicionales en las vistas proporcionadas, luego se completara en los espacios disponibles el significado de los mismos. Se ubicarán los avisos de advertencia y los mensajes adicionales. • • • • • Laboratorio 1.1.: Avisos de seguridad y mensajes adicionales Motoniveladora 24H – Serie 7KK Manual de Operación y Mantenimiento – SEBU6907 Manual del Estudiante Ninguna

EN MAQUINA LABORATORIO MATERIAL NECESARIO HERRAMIENTAS

FERREYROS S.A.A. José Alvarez

Desarrollo Técnico 24H – 12/2006

CURSO: MOTONIVELADORAS 24H FSAA

9

Material del Estudiante Introducción

Laboratorio 1.1.: Avisos de seguridad y mensajes adicionales
Instrucciones: Utilizando el manual de Operación y Mantenimiento – SEBU6907 realice las tareas solicitadas. Avisos de seguridad Instrucciones: Indique el significado de los avisos de seguridad y mensajes en la máquina.

2

3

4

5

6

7

FERREYROS S.A.A. José Alvarez

Desarrollo Técnico 24H – 12/2006

CURSO: MOTONIVELADORAS 24H FSAA

10

Material del Estudiante Introducción

2

3

4

5

6

7

Mensajes adicionales Instrucciones: Indique el significado de los mensajes adicionales en la máquina a solicitud del facilitador.

FERREYROS S.A.A. José Alvarez

Desarrollo Técnico 24H – 12/2006

CURSO: MOTONIVELADORAS 24H FSAA

11

Material del Estudiante Introducción

LECCIÓN 2 – CABINA DEL OPERADOR
Esta lección le ayudara a familiarizarse con los elementos dentro de la cabina del operador.

EN CLASE

Se interpretarán los símbolos que acompañan a los interruptores y palancas de control, se determinara la posición de las palancas de control del sistema hidráulico. Posteriormente se analizara el significado de los niveles de advertencia del sistema de monitoreo. Se ubicarán los interruptores, controles e indicadores y se verificaran sus funciones. Se navegara por los diferentes modos del sistema de monitoreo. • • • • • • • Laboratorio 1.2.: Interruptores, Controles e Indicadores Laboratorio 1.3.: Sistema de Monitoreo Motoniveladora 24H – Serie 7KK Manual de Operación y Mantenimiento – SEBU6907 Manual de operación de sistema – SENR6717 Manual del Estudiante 4C-8195 – Service Tool

EN MAQUINA LABORATORIO MATERIAL NECESARIO

HERRAMIENTAS

FERREYROS S.A.A. José Alvarez

Desarrollo Técnico 24H – 12/2006

CURSO: MOTONIVELADORAS 24H FSAA

12

Material del Estudiante Introducción

Laboratorio 1.2.: Interruptores, Controles e Indicadores
Instrucciones: Utilizando el manual de Operación y Mantenimiento realice las tareas solicitadas. Interruptores Instrucciones: Indique que funciones representan los siguientes símbolos de interruptores

Instrucciones: En la máquina indique la ubicación de los interruptores a solicitud del facilitador.

FERREYROS S.A.A. José Alvarez

Desarrollo Técnico 24H – 12/2006

CURSO: MOTONIVELADORAS 24H FSAA

13

Material del Estudiante Introducción

Palancas de control Instrucciones: Indique que funciones realizan las palancas mostradas

Lado Izquierdo.

Lado Derecho.

Indicadores Instrucciones: En la máquina indique la función de las agujas, indicadores y luces testigo dentro de la cabina del operador a solicitud del facilitador.

FERREYROS S.A.A. José Alvarez

Desarrollo Técnico 24H – 12/2006

CURSO: MOTONIVELADORAS 24H FSAA

14

Material del Estudiante Introducción

Laboratorio 1.3.: Sistema de Monitoreo
Instrucciones: Utilizando el manual de Operación y Mantenimiento realice las tareas solicitadas. Modo del Operador Instrucciones: En la máquina indicar los modos encontrados al accionar el interruptor.

Modos del Sistema de Monitoreo Instrucciones: En la máquina indicar los modos encontrados al accionar navegar con la herramienta 4C-8195 – Service Tool.

Categorías de advertencia Instrucciones: Utilizando el manual de servicio indique como se comporta la máquina cuando se presentan los diferentes niveles de advertencia, anote tres (3) ejemplos en cada caso.

Nivel 1
Descripción

Nivel 2
Descripción

Nivel 3
Descripción

Ejemplos

Ejemplos

Ejemplos

FERREYROS S.A.A. José Alvarez

Desarrollo Técnico 24H – 12/2006

CURSO: MOTONIVELADORAS 24H FSAA

15

Material del Estudiante Introducción

LECCIÓN 3 – MANTENIMIENTO PROGRAMADO
Esta lección le ayudara a familiarizarse con las tareas de mantenimiento programado

EN CLASE EN MAQUINA LABORATORIO MATERIAL NECESARIO HERRAMIENTAS

Revisar con ayuda del manual de Operación y Mantenimiento – SEBU6907 las tareas que se harán en la máquina. Se ubicarán los puntos de lubricación, las rejillas y filtros. Se verificaran las condiciones para la revisión de niveles. • • • • • Laboratorio 1.4.: Tareas de Mantenimiento Programado. Motoniveladora 24H – Serie 7KK Manual de Operación y Mantenimiento – SEBU6907 Manual del Estudiante Paños

FERREYROS S.A.A. José Alvarez

Desarrollo Técnico 24H – 12/2006

CURSO: MOTONIVELADORAS 24H FSAA

16

Material del Estudiante Introducción

Laboratorio 1.4.: Tareas de Mantenimiento Programado
Instrucciones: Utilizando el manual de operación y mantenimiento realice las tareas solicitadas. Lubricación con grasa Instrucciones: En la máquina indique la ubicación de los puntos de engrase listados a solicitud del facilitador.

Revisión de niveles

Dientes de piñón de mando de circulo Parte superior de circulo Cojinetes de articulación Cojinetes de eje de oscilación Cubo de cilindro de levante de hoja Barra de traba del cambio de centro Rotula de barra de tiro y cubo Cojinete del kingpin Cojinete de inclinación de ruedas Cojinete de cilindro de inclinación de ruedas

Instrucciones: En la máquina indique la ubicación de los puntos de relleno, revisión y condiciones para efectuar la medición de los niveles de los compartimientos listados a solicitud del facilitador.

Condición Motor Transmisión y diferencial Sistema hidráulico y de dirección Mando de circulo Aceite del tandem Aceite de cojinetes de ruedas

Filtros y rejillas Instrucciones: En la máquina indique la ubicación de los siguientes filtros y rejillas a solicitud del facilitador.

Filtros Aceite de motor Combustible Cabina Aire Aceite de Transmisión Aceite de Frenos Aceite Hidráulico

Rejillas Aceite de Transmisión Aceite Hidráulico Aceite de Frenos

FERREYROS S.A.A. José Alvarez

Desarrollo Técnico 24H – 12/2006

CURSO: MOTONIVELADORAS 24H FSAA

17

Material del Estudiante Introducción

Material de Referencia: Mantenimiento Programado
Tomado del Manual de Operación y Mantenimiento – SEBU6907

Banda de desgaste de la vertedera - Inspeccionar 1. Posicione la hoja perpendicular al bastidor sobre el suelo y con el motor apagado. 2. Retire las planchas de retención e inspeccionar las bandas de desgaste. Si las bandas están desgastadas hasta cerca de la vertedera, reemplácelas. 3. Coloque lainas entre el riel y las bandas de desgaste de modo que quede un juego libre mínimo de 0,13 mm (0,005 pulg.) y máximo de 0,89 mm (0,035 pulg.).

Nota: Las lainas deben dividirse uniformemente entre las bandas superior e inferior.
4. Instale las planchas de retención superior e inferior.

Rotula del cilindro de levantamiento de la vertedera - Inspeccionar 1. Posicione la hoja perpendicular al bastidor sobre el suelo y con el motor apagado. 2. Accione los cilindros de levante de la hoja. Observe la caja de la rótula. Si ésta se mueve sin que se mueva la hoja, es necesario ajustarla. 3. Quite los pernos (2) de la tapa (1). Quite la tapa (1). 4. Quite un calce de uno de los lados para reducir el espacio libre.

Nota: Si es necesario quitar dos calces, entonces quite uno de cada lado.
5. Instale las tapa. Instale los pernos y apriételos, verifique el ajuste.

FERREYROS S.A.A. José Alvarez

Desarrollo Técnico 24H – 12/2006

CURSO: MOTONIVELADORAS 24H FSAA

18

Material del Estudiante Introducción

Espacio libre para el círculo - Inspeccionar Parte I: Barra de tiro y círculo 1. Posicione la hoja perpendicular al bastidor. 2. Instale dos prensas en C en la parte delantera del círculo (1). Ajuste ambas prensas hasta que las bandas de desgaste (3) estén en contacto con la parte superior del círculo y la parte inferior de la barra de tiro. 3. Baje la hoja al suelo y apague el motor. 4. Mida la distancia (A). Reemplace la banda de desgaste (3) si la distancia es menor a 1,5 mm (0,06 pulg.)

Parte II: Espacio libre entre el círculo de la hoja y la zapata 1. Posicione la hoja perpendicular al bastidor. 2. Instale dos prensas en C en la parte delantera del círculo. Ajuste ambas prensas hasta que las bandas de desgaste estén en contacto con la parte superior del círculo y la parte inferior de la barra de tiro. 3. Baje la hoja al suelo y apague el motor. 4. Los retenes de montaje de las zapatas deben estar apretados. Asegúrese que las bandas de desgaste de las zapatas están completamente asentadas en las zapatas del círculo. 5. Mida el espacio libre (B) entre la parte inferior del círculo (1) y la parte superior de la banda de desgaste de las zapatas (7). Mantenga un espacio libre máximo de 0,5 mm (0,02 pulgadas). Agregue o quite calces (8), según sea necesario, para mantener el espacio libre.

FERREYROS S.A.A. José Alvarez

Desarrollo Técnico 24H – 12/2006

CURSO: MOTONIVELADORAS 24H FSAA

19

Material del Estudiante Introducción

Parte III: Piñón del círculo y círculo

1. Posicione la hoja perpendicular al bastidor. Baje la hoja al suelo. A medida que mueve lentamente la máquina en avance, conecte el freno de servicio. Esto mantendrá una carga ligera entre las bandas de desgaste de las zapatas delanteras y el círculo. Conecte el freno de parqueo y apague el motor. 2. Mida el espacio libre (X) que hay entre la brida inferior del piñón (10) y la superficie maquinada interna del círculo (1). El espacio libre debe estar entre 49,5 y 52,5 mm (1,95 pulg. a 2,07 pulg.)

Nota: El ajuste de las zapatas del círculo determina la conexión entre el piñón y los dientes del círculo. Limpie el círculo y el piñón. Quite la tierra y cualquier material abrasivo. Esto reducirá el desgaste y mejora la precisión del ajuste de las zapatas. Después del ajuste lubrique los dientes del piñón y el círculo.

10. Cuando se ha ajustado el espacio libre del piñón y las zapatas delanteras del círculo están en contacto con el círculo de la hoja, mida la distancia (C) entre cada banda de desgaste (7) y el círculo de la hoja. El espacio libre debe ser máximo 0,8 mm (0,03 pulgadas).

FERREYROS S.A.A. José Alvarez

Desarrollo Técnico 24H – 12/2006

CURSO: MOTONIVELADORAS 24H FSAA

20

Material del Estudiante Motor 3400E

MODULO 2 MOTOR 3412E

FERREYROS S.A.A. Carlos A. Gutiérrez F-D

Desarrollo Técnico 24H – 05/2006

CURSO: MOTONIVELADORAS 24H FSAA

21

Material del Estudiante Motor 3400E

INTRODUCCIÓN:

El propósito de este modulo es permitir al estudiante conocer las características del motor 3412 HEUI. Conocer el funcionamiento de sus sistemas y hacer las pruebas mecánicas y electrónicas para diagnosticarlo y repararlo. Al final del modulo los participantes podrán: 1. Describir las características del motor 3412 HEUI utilizando el manual del estudiante y el manual SENR1018, al 100%. • Laboratorio 2.1. : Diseño del motor 3412 Ubicar e Identificar las partes mecánicas y electrónicas del motor 3412 HEUI utilizando el manual del estudiante, el manual SENR1018, el esquema eléctrico SENR8699 y una máquina, al 100%. • Laboratorio 2.2. : Sistema de admisión y escape. • Laboratorio 2.3. : Sistema de lubricación. • Laboratorio 2.4. : Sistema de enfriamiento. • Laboratorio 2.5. : Sistema de combustible. • Laboratorio 2.6. : Sistema de accionamiento de la inyección • Laboratorio 2.7. : Componentes del inyector. Explicar el funcionamiento de los sistemas del motor incluyendo el control electrónico utilizando el manual del estudiante, el manual SENR1018 y una máquina, al 100%. • Laboratorio 2.2. : Sistema de admisión y escape. • Laboratorio 2.3. : Sistema de lubricación. • Laboratorio 2.4. : Sistema de enfriamiento. • Laboratorio 2.5. : Sistema de combustible. • Laboratorio 2.6. : Sistema de accionamiento de la inyección. • Laboratorio 2.7. : Componentes del inyector. Realizar pruebas a los sistemas del motor 3412 utilizando el manual del estudiante, el manual SENR1018 y una máquina, al 100%. • Laboratorio 2.2. : Sistema de admisión y escape. • Laboratorio 2.3. : Sistema de lubricación. • Laboratorio 2.4. : Sistema de enfriamiento. • Laboratorio 2.5. : Sistema de combustible. • Laboratorio 2.6. : Sistema de accionamiento de la inyección. Realizar pruebas al motor y extraer códigos de falla utilizando la herramienta “Técnico Electrónico” (ET), el manual del estudiante, una computadora personal (laptop) y una máquina, al 100%. • Laboratorio 2.8. : Componentes electrónicos. • Laboratorio 2.9. : Uso del ET en el motor 3412E.

OBJETIVOS:

2.

3.

4.

5.

FERREYROS S.A.A. Carlos A. Gutiérrez F-D

Desarrollo Técnico 24H – 05/2006

CURSO: MOTONIVELADORAS 24H FSAA

22

Material del Estudiante Motor 3400E

LECCIÓN 1 – DISEÑO DEL MOTOR 3412E HEUI
Esta lección le ayudara a conocer algunas de las características técnicas del motor

EN CLASE EN MAQUINA LABORATORIO MATERIAL NECESARIO

Se completaran los espacios en blanco con los datos solicitados.

• • •

Laboratorio 2.1. : Diseño del motor 3412E Manual de Operación del Sistema – SENR1018 Manual del Estudiante

HERRAMIENTAS Ninguna

FERREYROS S.A.A. Carlos A. Gutiérrez F-D

Desarrollo Técnico 24H – 05/2006

CURSO: MOTONIVELADORAS 24H FSAA

23

Material del Estudiante Motor 3400E

Laboratorio 2.1.: Diseño del motor 3412E
Instrucciones: Utilizando el manual de servicio SENR1018 complete los datos solicitados. Especificaciones Instrucciones: Llene los espacios en blanco con las especificaciones solicitadas. Diámetro del cilindro (mm) Carrera del pistón (mm) Desplazamiento del motor (litros) Posición de cilindros Válvulas por cilindro Luz de válvula de admisión (mm) Luz de válvula de escape (mm) Secuencia de encendido Sentido de giro (desde volante)

Numeración de cilindros Instrucciones: Numere los cilindros según su posición en el motor.

FERREYROS S.A.A. Carlos A. Gutiérrez F-D

Desarrollo Técnico 24H – 05/2006

CURSO: MOTONIVELADORAS 24H FSAA

24

Material del Estudiante Motor 3400E

LECCIÓN 2 – SISTEMAS DEL MOTOR 3196 EUI
Esta lección le ayudara a identificar las partes, entender el funcionamiento de los sistemas del motor y evaluar los sistemas

EN CLASE EN MAQUINA LABORATORIO

Se completarán los datos solicitados en los gráficos mostrados y se revisara el funcionamiento de los mismos. Se revisarán los procedimientos de prueba Se ubicarán en la máquina los componentes solicitados y se realizarán las pruebas de los sistemas • • • • • • • • • • • • Laboratorio Laboratorio Laboratorio Laboratorio Laboratorio 2.2. 2.3. 2.4. 2.5. 2.6. : : : : : Sistema Sistema Sistema Sistema Sistema de de de de de admisión y escape. lubricación. enfriamiento. combustible. accionamiento de inyección.

MATERIAL NECESARIO HERRAMIENTAS

Motoniveladora 24H – Serie 7KK Manual de Operación del Sistema – SENR1018 Manual del Estudiante Caja de herramientas 1U-5470 – Grupo medidor de presión de motor 198-4240 – Grupo medidor de presión digital 9S-8140 – Bomba de presurización

FERREYROS S.A.A. Carlos A. Gutiérrez F-D

Desarrollo Técnico 24H – 05/2006

CURSO: MOTONIVELADORAS 24H FSAA

25

Material del Estudiante Motor 3400E

Laboratorio 2.2.: Sistema de admisión y escape del motor
Parte I: Componentes y funcionamiento del sistema Instrucciones: Indique los componentes del sistema de admisión y escape del motor 3400E. Siga el recorrido de los flujos dentro del sistema. Luego explique el funcionamiento del sistema utilizando la información del manual de servicio.

a b c d

Turbocompresor (rueda de turbina) Salida de gases de escape Múltiple de escape Entrada de aire de admisión

Turbocompresor (rueda de compresor) Múltiple de admisión Cilindro de motor Post enfriador

e f g h

Parte II: Pruebas del sistema Instrucciones: Realice el procedimiento de prueba del sistema de admisión y escape indicado en el manual de servicio SENR1018 y complete la información solicitada. Evaluación Condición Valor medido Valor extremo

FERREYROS S.A.A. Carlos A. Gutiérrez F-D

Desarrollo Técnico 24H – 05/2006

CURSO: MOTONIVELADORAS 24H FSAA

26

Material del Estudiante Motor 3400E

Laboratorio 2.3.: Sistema de lubricación del motor
Parte I: Componentes y funcionamiento del sistema Instrucciones: Indique los componentes del sistema de lubricación del motor 3400E. Siga el recorrido de los flujos dentro del sistema. Luego explique el funcionamiento del sistema utilizando la información del manual de servicio.

Parte II: Pruebas del sistema Instrucciones: Realice el procedimiento de prueba de presiones del sistema de lubricación indicado en el manual de servicio SENR1018 y complete la información solicitada. Evaluación Presión de aceite en baja Presión de aceite en alta Condición rpm °C rpm °C Rango psi min psi max psi min psi max

FERREYROS S.A.A. Carlos A. Gutiérrez F-D

Desarrollo Técnico 24H – 05/2006

CURSO: MOTONIVELADORAS 24H FSAA

27

Material del Estudiante Motor 3400E

Laboratorio 2.4.: Sistema de enfriamiento del motor 3400E
Parte I: Componentes y funcionamiento del sistema Instrucciones: Indique los componentes del sistema de enfriamiento del motor 3400E. Siga el recorrido de los flujos dentro del sistema. Luego explique el funcionamiento del sistema utilizando la información del manual de servicio.

a b c d e f

Radiador Tubo bypass Post enfriador Bloque del motor Manguera de salida Tubo al post enfriador

Bomba de agua Enfriador de aceite de motor Termostato Culata de motor Tapa del radiador Manguera de entrada

g h i j k l

Parte II: Pruebas del sistema Instrucciones: Realice el procedimiento de prueba de presiones del sistema de enfriamiento indicado en el manual de servicio SENR1018 y complete la información solicitada. Evaluación Presión de apertura de la válvula de tapa Valor especificado psi Valor encontrado psi

Instrucciones: Realice el procedimiento de evaluación de estanqueidad del sistema y verifique su condición según el procedimiento en el manual de servicio SENR1018.

FERREYROS S.A.A. Carlos A. Gutiérrez F-D

Desarrollo Técnico 24H – 05/2006

CURSO: MOTONIVELADORAS 24H FSAA

28

Material del Estudiante Motor 3400E

Laboratorio 2.5.: Sistema de combustible del motor
Parte I: Componentes y funcionamiento del sistema Instrucciones: Indique los componentes del sistema de combustible del motor 3400E. Siga el recorrido de los flujos dentro del sistema. Luego explique el funcionamiento del sistema utilizando la información del manual de servicio.

a b c d e f

Línea de retorno de combustible Alojamiento de bomba de inyección Válvula check Líneas de inyección de combustible Filtro primario de combustible Tanque de combustible

Boquilla de inyección de combustible Filtro secundario de combustible Bomba de cebado de combustible Bomba de transferencia de combustible Orificio de sangrado

g h i j k

Parte II: Pruebas del sistema Instrucciones: Realice el procedimiento de prueba de presiones del sistema de combustible indicado en el manual de servicio SENR1018 y complete la información solicitada. Evaluación Presión de bomba de transferencia (en baja). Presión de bomba de transferencia (en alta). Condición rpm rpm Valor psi psi

FERREYROS S.A.A. Carlos A. Gutiérrez F-D

Desarrollo Técnico 24H – 05/2006

CURSO: MOTONIVELADORAS 24H FSAA

29

Material del Estudiante Motor 3400E

Laboratorio 2.6.: Sistemas de accionamiento de la inyección.
Identifique los componentes principales del sistema de control hidráulico HEUI y discuta el funcionamiento de dicho sistema con la ayuda del Manual de Operación de Sistemas, Pruebas y Ajustes del Motor 3412E - SENR1018.

1. 2. 3. 4.

Bomba de Aceite Plato Basculante Válvula Compensadora Bomba de Transferencia de Combustible 5. Orificio 6. Reservorio

Bomba HEUI

1. Válvula de Control de Presión de Actuación de Inyección (IAPCV) 2. Carrete de Sensado de Carga 3. Orificio de Drenaje 4. Carrete Limitador de Presión

Bomba HEUI Anotaciones

FERREYROS S.A.A. Carlos A. Gutiérrez F-D

Desarrollo Técnico 24H – 05/2006

CURSO: MOTONIVELADORAS 24H FSAA

30

Material del Estudiante Motor 3400E

Flujo de Aceite de la Bomba HEUI DISCUSION Responda en grupo a las siguientes preguntas: 1. ¿Qué ocurriría si el solenoide se queda desenergizado? 2. ¿Qué ocurriría si se obstruye el orificio de drenaje del solenoide? 3. ¿Qué ocurriría si el sensor de presión de actuación tiene problemas? Anotaciones

FERREYROS S.A.A. Carlos A. Gutiérrez F-D

Desarrollo Técnico 24H – 05/2006

CURSO: MOTONIVELADORAS 24H FSAA

31

Material del Estudiante Motor 3400E

Laboratorio 2.7.: Componentes del Inyector HEUI
Identifique los componentes principales del inyector HEUI y discuta su funcionamiento con la ayuda del Manual de Operación de Sistemas, Pruebas y Ajustes de Motor 3412E - SENR1018.

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.

Tobera Solenoide Plunger Barrel Manguito Armadura Espaciador Válvula Poppet Arandela Pistón Manguito Sello Superior de Combustible Check Sello Inferior de Combustible Válvula Check de Entrada de Combustible 16. Pin 17. Cuerpo de la Válvula

Inyector HEUI

Anotaciones

FERREYROS S.A.A. Carlos A. Gutiérrez F-D

Desarrollo Técnico 24H – 05/2006

CURSO: MOTONIVELADORAS 24H FSAA

32

Material del Estudiante Motor 3400E

LECCIÓN 3 – CONTROL ELECTRÓNICO DEL MOTOR
Esta lección le ayudara a identificar las partes, entender el funcionamiento del control del motor y hacer pruebas con la herramienta ET

EN CLASE EN MAQUINA LABORATORIO MATERIAL NECESARIO

Se completarán los datos solicitados en los gráficos mostrados y se revisara el funcionamiento de los mismos. Se revisarán los procedimientos de prueba Se ubicarán en la máquina los componentes solicitados y se realizarán las pruebas solicitadas • • • • • • Laboratorio 2.8.: Componentes del control electrónico del motor Laboratorio 2.9.: Evaluación del motor con ET Motoniveladora 24H – Serie 7KK Manual de Operación del Sistema – SENR1018 Esquema eléctrico – SENR8699 Manual del Estudiante

HERRAMIENTAS Computadora personal con software ET instalado
Adaptador de comunicación Multímetro digital

FERREYROS S.A.A. Carlos A. Gutiérrez F-D

Desarrollo Técnico 24H – 05/2006

CURSO: MOTONIVELADORAS 24H FSAA

33

Material del Estudiante Motor 3400E

Laboratorio 2.8.: Componentes del control electrónico.

PROCEDIMIENTO

Identifique los componentes electrónicos en las vistas siguientes y luego ubíquelos en el motor con la ayuda del Manual de Búsqueda de fallas de Motor 3412E - SENR1054.

1. Sensor de Temperatura del Aceite de Lubricación 2. IAPCV 3. Sensor de Presión del Aceite de Lubricación Componentes Electrónicos del Motor

1. Sensor Speed/Timing Secundario 2. Sensor de Presión Atmosférica 3. Sensor de Temperatura de Combustible Componentes Electrónicos del Motor

FERREYROS S.A.A. Carlos A. Gutiérrez F-D

Desarrollo Técnico 24H – 05/2006

CURSO: MOTONIVELADORAS 24H FSAA

34

Material del Estudiante Motor 3400E

1. Sensor Speed/Timing Primario 2. Sensor de Presión de Refuerzo (boost) 3. Sensor de Temperatura de Refrigerante Componentes Electrónicos del Motor

1. ECM del Motor 2. Sensor de Presión de Actuación de Inyección

Componentes Electrónicos del Motor

1. Interruptor de Flujo de Refrigerante

Componentes Electrónicos del Motor

FERREYROS S.A.A. Carlos A. Gutiérrez F-D

Desarrollo Técnico 24H – 05/2006

CURSO: MOTONIVELADORAS 24H FSAA

35

Material del Estudiante Motor 3400E

Componentes Electrónicos

_ _ _ _ _ _ _ _

ECM del Motor Sensor de Presión Atmosférica Conector de 40 Pines Sensor de Presión de Salida de Turbo IAPCV Interruptor de Flujo de Refrigerante Sensor Speed/Timing Secundario Sensor de Temperatura de Refrigerante

_ _ _ _ _ _ _

Sensor Speed/Timing Primario Sensor de Temperatura de Aceite de Lubricación Pernos a Tierra Sensor de Presión de Actuación de Inyección Sensor de Temperatura de Combustible Sensor de Presión de Aceite de Lubricación Conector de Prueba de PMS

Anotaciones

FERREYROS S.A.A. Carlos A. Gutiérrez F-D

Desarrollo Técnico 24H – 05/2006

CURSO: MOTONIVELADORAS 24H FSAA

36

Material del Estudiante Motor 3400E

Texto de Referencia

SISTEMA ELECTRÓNICO DE CONTROL DEL MOTOR

INYECTORES

DIAGRAMA DE COMPONENTES MOTOR 3412E HEUI
ADEM II (ECM MOTOR)
PERNO A TIERRA LLAVE DE BATERIA

BATERIA 24V

VALVULA DE CONTROL DE PRESION DE ACTUACION DE INYECCION (IAPCV) SENSOR DE PRESION DE ACEITE DE INYECCION SENSOR SPEED/TIMING PRIMARIO SENSOR SPEED/TIMING SECUNDARIO SENSOR DE TEMPERATURA DE REFRIGERANTE SENSOR DE PRESION DE SALIDA DE TURBO (BOOST) SENSOR DE PRESION ATMOSFERICA SENSOR DE PRESION DE ACEITE DE LUBRICACION SENSOR DE TEMPERATURA DE ACEITE DE INYECCION SENSOR DE TEMPERATURA DE COMBUSTIBLE SWITCH DE FLUJO DE REFRIGERANTE

RELE LLAVE DE PRINCIPAL ARRANQUE DISYUNTOR CONECTOR DE INTERFACE DE MAQUINA

SONDA DE PRUEBA PMS

SENSOR DE POSICION DEL PEDAL DECELERADOR SWITCH DE ECTIVACIÓN DE VELOCIDAD ALTA EN VACIO SENSOR DE PRESION DE ENTRADA DE TURBO VALVULA PROPORCIONAL DEL VENTILADOR SENSOR DE VELOCIDAD DEL VENTILADOR CAT DATA LINK HERRAMIENTA ELECTRONICA ECM DE LA TRANSMISION CMS

PANEL CMS

Esquema de los elementos de Entrada y Salida del Sistema Electrónico Los motores 3412E están diseñados para ser controlados electrónicamente. El sistema de Control Electrónico consiste en un Módulo de Control Electrónico (ECM), 12 Inyectores Unitarios ElectroHidráulicos (HEUI), una Válvula de Control de Presión de Actuación de Inyección (IAPCV), cables, interruptores y sensores. Un solenoide en cada inyector controla la cantidad de combustible suministrada por el inyector y la sincronización de la inyección de combustible. La IAPCV controla la presión de actuación de inyección. El ECM monitorea cada sensor y suministra la señal a cada solenoide, proporcionando un control completo del motor. El ECM del Motor se denomina ADEM II (Advanced Diesel Engine Management II). El ECM gobierna las RPM del motor mediante el control de la cantidad de combustible suministrada por los inyectores. Las RPM deseadas se determinan de acuerdo a la señal del sensor de posición del pedal decelerador y el interruptor de alta en vacío, además de la lectura de otros sensores.

FERREYROS S.A.A. Carlos A. Gutiérrez F-D

Desarrollo Técnico 24H – 05/2006

CURSO: MOTONIVELADORAS 24H FSAA

37

Material del Estudiante Motor 3400E

Algunos códigos de falla pueden ocasionar un derrateo que afecta las RPM deseadas del motor. Las RPM reales del motor son medidas por el sensor Speed/Timing (Velocidad y Sincronización). El ECM determina cuánto combustible inyectar para mantener las RPM deseadas del motor de acuerdo a las RPM reales sensadas. El ECM controla la sincronización, duración (cantidad de combustible) y la presión del combustible inyectado mediante la variación de señales hacia los inyectores y hacia la IAPCV. Los inyectores inyectarán combustible solamente si el solenoide del inyector es energizado. El ECM envía una señal de 105V a los solenoides para energizarlos. Controlando la sincronización y la duración de la señal de 105V y la presión de inyección, el ECM puede controlar estos parámetros basado en las RPM del motor, la carga y otros factores El ECM tiene límites programados de fábrica correspondientes a la cantidad de combustible a inyectar. El FRC Fuel Limit es un límite de combustible para propósitos de control de humos de escape que se basa en la máxima relación aire / combustible permisible. Cuando el ECM sensa una mayor señal de la Presión de Salida de Turbos (Presión de Refuerzo) que indica más aire disponible, el límite de la FRC se incrementa para permitir que ingrese mayor cantidad de combustible al cilindro. El Rated Fuel Limit es un límite basado en el rango de potencia del motor. Proporciona las curvas de Potencia y Torque para una familia específica de motores y su rango. La sincronización de la inyección depende de las RPM del motor, la carga y otros factores operacionales. El ECM sabe dónde está el PMS de cada cilindro gracias a la señal proporcionada por el sensor Speed/Timing. El ECM decide cuándo debe ocurrir la inyección en relación con el PMS y suministra la señal al inyector en el momento deseado. El ECM del motor almacenará como eventos las siguientes condiciones: • Alta Temperatura de Refrigerante (107°C) • Baja Presión de Aceite de Motor (Según Mapa) • Alta Presión de Actuación de Inyección • Problema en el Sistema de Presión de Actuación de Inyección • Sobrerrevolución de Motor • Restricción en los Filtros de Aire (30” de agua) • Paradas definidas por el usuario El ECM del Motor también tiene las siguientes funciones: Encendido del Motor.- El ECM suministrará automáticamente la correcta cantidad de combustible y éter para encender el motor. No acelere la máquina cuando se está encendiendo el motor. Si la máquina no enciende en 20 segundos, suelte la llave de encendido y deje que el arrancador enfríe por 2 minutos antes de usarlo de nuevo. Modo Frío.- Si la temperatura del aceite es inferior a 60°C, el ECM asumirá las condiciones de arranque en frío; las RPM de baja se elevarán a 1000RPM, y la potencia se limitará y se puede inyectar éter. El modo frío se desactivará cuando se llegue a los 60°C o luego de 14 minutos de encendido el motor. También se desactiva si se engancha un cambio o se libera el freno de parqueo. El modo se puede volver a ejecutar si las condiciones de temperatura todavía existen. El Modo Frío también varía la cantidad de combustible inyectada y la sincronización para el control del humo blanco

FERREYROS S.A.A. Carlos A. Gutiérrez F-D

Desarrollo Técnico 24H – 05/2006

CURSO: MOTONIVELADORAS 24H FSAA

38

Material del Estudiante Motor 3400E

Inyección de Éter.- El ECM controla la inyección de éter de acuerdo a la temperatura de aceite (aunque utiliza como respaldo la temperatura del refrigerante) y las RPM del motor. La inyección de éter se realiza con por tres segundos con intervalos de tres segundos. El flujo máximo es de 60cc/min. El sistema se desactiva cuando las RPM exceden los 500 RPM o la temperatura del aceite excede los 0°C. La inyección manual de éter se puede dar siempre y cuando la temperatura del aceite sea inferior a 10°C y las RPM inferiores a 1200 RPM. El modo manual inyecta 6cc de éter cada vez que se presiona el interruptor. Compensación por Temperatura de Combustible.- El ECM realiza correcciones a la relación de combustible para mantener la potencia a pesar de la temperatura del combustible. Compensación Automática por Altura.- De acuerdo a una gráfica, la potencia del motor va disminuyendo conforme la altura es mayor. El sistema ajusta continuamente el comportamiento de acuerdo a esta. Compensación Automática por Filtros.- El derrateo es automático si se exceden las 30” de agua y varía entre 2% y 20%

FERREYROS S.A.A. Carlos A. Gutiérrez F-D

Desarrollo Técnico 24H – 05/2006

CURSO: MOTONIVELADORAS 24H FSAA

39

Material del Estudiante Motor 3400E

Laboratorio 2.9.: Evaluación del motor con ET.

PROCEDIMIENTO

Obtenga los datos solicitados utilizando el ET y luego analice sus resultados y coméntelos con la ayuda del Manual de Operación de Sistemas, Pruebas y Ajustes de Motor 3412E - SENR1018 y un Tractor D10R. Descarga de Datos del ET con el Motor Apagado Tabla 1. - Datos de Configuración del ECM del Motor Pantalla de Datos de Configuración del ECM Descripción Valor Unidad Identificación del Equipo Número de Serie del Motor Número de Serie del ECM Número de Parte del Módulo de Personalidad (Flash-File) Fecha de Desarrollo del Módulo Descripción del Módulo de Personalidad FLS FTS Fuel Ratio Control offset (FRC) Control del Ventilador del Motor Velocidad Máxima del Ventilador Total de Cambios a la Configuración

Cambios

FERREYROS S.A.A. Carlos A. Gutiérrez F-D

Desarrollo Técnico 24H – 05/2006

CURSO: MOTONIVELADORAS 24H FSAA

40

Material del Estudiante Motor 3400E

La cantidad de combustible total es el mejor indicador del desgaste del motor

Tabla 2.- Totales Actuales del ECM de Motor Totales Actuales Descripción Combustible Total Uso de éter Tabla 3.- Códigos de Diagnóstico en el ET CÓDIGOS DE DIAGNOSTICO ACTIVOS Código Descripción

Valor

Unidad

CÓDIGOS DE DIAGNOSTICO ALMACENADOS Código Descripción Veces

Primera

Ultima

EVENTOS ALMACENADOS Código Descripción

Veces

Primera

Ultima

Recuerde que es posible escuchar el sonido de los solenoides al actuar

Tabla 4. - Evaluación del Circuito Eléctrico de los Inyectores HEUI Prueba de los Solenoides de los Inyectores Inyec. Modo Inyec. Modo Inyec. Modo Inyec. 1 4 7 10 2 5 8 11 3 6 9 12

Modo

FERREYROS S.A.A. Carlos A. Gutiérrez F-D

Desarrollo Técnico 24H – 05/2006

CURSO: MOTONIVELADORAS 24H FSAA

41

Material del Estudiante Motor 3400E

Tabla 5. - Parámetros de Anulación en el Motor Parámetros de Anulación Descripción Valor Velocidad del Ventilador del Motor Inyección de Éter

Unidad

Modo

Tabla 6. - Prueba de Presión de Actuación de Inyección Descripción
RPM del Motor Presión de Actuación de Inyección Presión Deseada de Actuación de Inyección Corriente de Actuación de Inyección Estado de Actuación de Inyección

Máximo

Mínimo

Inyectores con Fugas

Tabla 7. - Prueba de Corte de Cilindros Manual Condición @1200 RPM @2000 RPM

Anotaciones

Recuerde que el motor debe estar a temperatura de operación (mayor a 70°C). Los datos los debe apuntar en la hoja ya que no es una prueba automática.. Para fijar las RPM, presione el interruptor de velocidad alta (conejo) luego pise el pedal decelarador hasta la posición en que consiga las RPM deseadas. Finalmente a las RPM deseadas presione por unos dos a tres segundos el interruptor de velocidad alta (conejo) y luego suelte el pedal y el interruptor. Las RPM habrán quedado fijadas.

RPM
Duración de la Inyección Posición de Combustible

Condición RPM
Duración de la Inyección Posición de Combustible

Pares Cortados

Impares Cortados

Pares Cortados

Impares Cortados

Anotaciones

Posición de Combustible

Posición de Combustible

Posición de Combustible

Posición de Combustible

Duración de la Inyección

Duración de la Inyección

Duración de la Inyección

Duración de la Inyección

Comentarios

Cilindro 1 Cilindro 2 Cilindro 3 Cilindro 4

FERREYROS S.A.A. Carlos A. Gutiérrez F-D

Desarrollo Técnico 24H – 05/2006

CURSO: MOTONIVELADORAS 24H FSAA

42

Material del Estudiante Motor 3400E

Cilindro 5 Cilindro 6 Cilindro 7 Cilindro 8 Cilindro 9 Cilindro 10 Cilindro 11 Cilindro 12 Tabla 8. - Valores Actuales Valores Actuales (STATUS) Descripción del Parámetro

Valor

Unidad

Tabla 9. - Valores Importantes Pruebas del Motor en la Máquina Alta RPM del Motor Baja RPM a plena carga Presión de Boost a plena carga RPM de Calado Temperatura en la tina superior del radiador Temperatura de ingreso a la bomba de agua 1500 RPM Presión de Aceite Vacío Alta Presión de Combustible Baja

FERREYROS S.A.A. Carlos A. Gutiérrez F-D

Desarrollo Técnico 24H – 05/2006

CURSO: MOTONIVELADORAS 24H FSAA

43

Material del Estudiante Tren de Potencia

MODULO 3 TREN DE POTENCIA

FERREYROS S.A.A. Carlos A. Gutiérrez F-D

Desarrollo Técnico 24H – 12/2006

CURSO: MOTONIVELADORAS 24H FSAA

44

Material del Estudiante Tren de Potencia

INTRODUCCIÓN: El propósito de este modulo es permitir al estudiante conocer la ubicación y

aspecto de los componentes y partes del tren de potencia además de conocer el flujo de aceite en el sistema. El estudiante también será capaz de hacer las pruebas de presiones del sistema para diagnosticar problemas. Al final del modulo los participantes podrán: 1. Ubicar e Identificar los componentes del tren de potencia utilizando el manual del estudiante, el manual SENR1417 y una máquina, al 100% • Laboratorio 3.1. : Componentes del tren de potencia • Laboratorio 3.2. : Componentes del tren de potencia y flujos de aceite • Laboratorio 3.3. : Componentes del convertidor de par Explicar el funcionamiento del tren de potencia utilizando el manual del estudiante, el manual SENR1417 y una máquina, al 100% • Laboratorio 3.4. : Válvulas de la transmisión • Laboratorio 3.5. : Componentes del control de la transmisión • Laboratorio 3.6. : Funcionamiento de la válvula de control de la transmisión Hacer las pruebas del tren de potencia utilizando el manual del estudiante, el manual SENR1417 y una máquina, al 100% • Laboratorio 3.7. : Pruebas del tren de potencia

OBJETIVOS:

2.

3.

FERREYROS S.A.A. Carlos A. Gutiérrez F-D

Desarrollo Técnico 24H – 12/2006

CURSO: MOTONIVELADORAS 24H FSAA

45

Material del Estudiante Tren de Potencia

LECCIÓN 1 – COMPONENTES DEL TREN DE POTENCIA
Esta lección le ayudara a ubicar e identificar los componentes del tren de potencia además de ayudarlo a recorrer el flujo de aceite a través del sistema

EN CLASE EN MAQUINA LABORATORIO

Se ubicarán los componentes en las vistas proporcionadas completando los espacios en blanco. Se seguirá el recorrido del aceite dentro del sistema Se ubicarán los componentes y las líneas de aceite por donde circularan los flujos. • • • Laboratorio 3.1. : Componentes del tren de potencia Laboratorio 3.2. : Componentes del tren de potencia y flujos de aceite Laboratorio 3.3. : Componentes del convertidor de par Motoniveladora 24H – Serie 7KK Manual de Operación del Sistema – SENR1417 Manual del Estudiante Ninguna

MATERIAL NECESARIO HERRAMIENTAS

• • • •

FERREYROS S.A.A. Carlos A. Gutiérrez F-D

Desarrollo Técnico 24H – 12/2006

CURSO: MOTONIVELADORAS 24H FSAA

46

Material del Estudiante Tren de Potencia

Laboratorio 3.1.: Componentes del tren de potencia
Instrucciones: Coloque el número correcto junto al nombre del componente.

Convertidor de torque Engranajes de transferencia de entrada Transmisión Mando inferior Mando superior Diferencial Engranajes de transferencia de salida Mando final

A B C D E F G H

FERREYROS S.A.A. Carlos A. Gutiérrez F-D

Desarrollo Técnico 24H – 12/2006

CURSO: MOTONIVELADORAS 24H FSAA

47

Material del Estudiante Tren de Potencia

Laboratorio 3.2.: Componentes del tren de potencia y flujos de aceite
Instrucciones: Ubique en esta vista en sección la letra correcta junto al nombre del componente. Indique las funciones de los componentes utilizando el manual de servicio. Utilice la hoja de trabajo para hacer anotaciones.

a b c d e f g

Señal de velocidad del motor Señales a válvula de control Bomba Convertidor de par Caja de volante Señal de velocidad de salida del convertidor Embrague de traba

Engranajes de transferencia de salida Filtro de carga Engranajes de transferencia de entrada Válvula de control de la transmisión Válvula de salida del convertidor de par Señal de velocidad de salida Orificio de cebado

h i j k l m n

FERREYROS S.A.A. Carlos A. Gutiérrez F-D

Desarrollo Técnico 24H – 12/2006

CURSO: MOTONIVELADORAS 24H FSAA

48

Material del Estudiante Tren de Potencia

Laboratorio 3.3.: Componentes del convertidor de par
Instrucciones: Ubique en esta vista en sección la letra correcta junto al nombre del componente. Indique las funciones de los componentes utilizando el manual de servicio. Utilice la hoja de trabajo para hacer anotaciones.

a b c d

Pistón del embrague de traba Pasaje de aceite al embrague de traba Turbina Embrague unidireccional

Impelente Estator Entrada de aceite al convertidor Salida a engranajes de transferencia

e f g h

FERREYROS S.A.A. Carlos A. Gutiérrez F-D

Desarrollo Técnico 24H – 12/2006

CURSO: MOTONIVELADORAS 24H FSAA

49

Material del Estudiante Tren de Potencia

LECCIÓN 2– VÁLVULA DE CONTROL DE LA TRANSMISION
Esta lección le ayudara a entender el funcionamiento de la válvula de control de la transmisión.

EN CLASE

Se relacionaran las funciones con las válvulas dentro del control de la transmisión. Se completara el gráfico mostrado de la válvula de control coloreando las líneas en la situación indicada

EN MAQUINA LABORATORIO
• • • • • • • Laboratorio 3.4. : Válvulas de la transmisión Laboratorio 3.5. : Componentes del control de la transmisión Laboratorio 3.6. : Funcionamiento de la válvula de control. Manual de Operación del Sistema – SENR1417 Manual del Estudiante Plumones de colores Ninguna

MATERIAL NECESARIO HERRAMIENTAS

FERREYROS S.A.A. Carlos A. Gutiérrez F-D

Desarrollo Técnico 24H – 12/2006

CURSO: MOTONIVELADORAS 24H FSAA

50

Material del Estudiante Tren de Potencia

Laboratorio 3.4.: Válvulas de la transmisión
Instrucciones: Relacione cada una de las válvulas del control de la transmisión con sus respectivas funciones. Luego explique el funcionamiento de las mismas utilizando la información del manual de servicio.
Válvula 1 2 3 4 5 6 7 8 Carrete de la válvula ratio del convertidor. Carrete selector direccional. Carrete de alivio modulado. Válvula de presión diferencial. Carrete selector de velocidad para 3ra., 4ta., 5ta. y 6ta. Carrete selector direccional. Pistón de carga. Carrete selector de velocidad para 1ra. y 2da. Función Limita la máxima presión al convertidor de par. Controla la máxima presión en el sistema. Dirige el aceite al embrague direccional. Dirige el aceite a los embragues 4 o 5. Mantiene una diferencia de presiones entre los embragues de velocidad y sentido de marcha. Controla la velocidad del incremento de la presión en los embragues. Dirige el aceite al embrague direccional. Dirige el aceite al embrague 6

FERREYROS S.A.A. Carlos A. Gutiérrez F-D

Desarrollo Técnico 24H – 12/2006

CURSO: MOTONIVELADORAS 24H FSAA

51

Material del Estudiante Tren de Potencia

Laboratorio 3.5.: Componentes del control de la transmisión
Instrucciones: Ubique en esta vista en sección la letra correcta junto al nombre del componente. Indique las funciones de los componentes utilizando el manual de servicio. Utilice la hoja de trabajo para hacer anotaciones.

a. b. c. d. e. f. g.

Carrete de la válvula ratio del convertidor. Carrete selector de velocidad para 3ra., 4ta., 5ta. y 6ta. Carretes selectores direccionales. Carrete selector de velocidad para 1ra. y 2da. Carrete de alivio modulado. Pistón de carga. Válvula de presión diferencial.

FERREYROS S.A.A. Carlos A. Gutiérrez F-D

Desarrollo Técnico 24H – 12/2006

CURSO: MOTONIVELADORAS 24H FSAA

52

Material del Estudiante Tren de Potencia

Laboratorio 3.6.: Funcionamiento de la válvula de control de la transmisión
Instrucciones: Trace el flujo de aceite a través del sistema, cuando esta en la velocidad indicada, usando plumones o lápices de color. Luego explique el funcionamiento de la válvula utilizando la información del manual de servicio. Presión de aceite de suministro de bomba Presión de aceite (1era reducción) Presión de señal (Piloto) Aceite de tanque o retorno al sumidero Componentes móviles o válvula activada Rojo Rojo / Bandas blancas Naranja Verde Amarillo

FERREYROS S.A.A. Carlos A. Gutiérrez F-D

Desarrollo Técnico 24H – 12/2006

CURSO: MOTONIVELADORAS 24H FSAA

53

Material del Estudiante Tren de Potencia

LECCIÓN 3 – PRUEBAS DE LA TRANSMISIÓN
Esta lección le ayudara a realizar el procedimiento de prueba de la transmisión.

EN CLASE EN MAQUINA LABORATORIO MATERIAL NECESARIO HERRAMIENTAS
Se medirán las presiones solicitadas. • • • • • • • • • • • • • Laboratorio 3.7. : Prueba de presiones de la transmisión Motoniveladora 24H – Serie 7KK Manual de Operación del Sistema – SENR1417 Manual del Estudiante Caja de herramientas 1U-5481 – Grupo medidor de presión 1U-5482 – Grupo adapatador de presión 8T-0863 – Manómetro de 0 a 250 kPa (0 a 36 psi) 8T-0853 – Manómetro de 0 a 400 kPa (0 a 58 psi) 8T-0857 – Manómetro de 0 a 10 MPa (0 a 1450 psi) 5M-9622 – Espaciador de 1,60 mm (0,063 pulg) 5M-9623 – Espaciador de 0,90 mm (0,035 pulg) 5M-9624 – Espaciador de 0,25 mm (0,010 pulg)

FERREYROS S.A.A. Carlos A. Gutiérrez F-D

Desarrollo Técnico 24H – 12/2006

CURSO: MOTONIVELADORAS 24H FSAA

54

Material del Estudiante Tren de Potencia

Laboratorio 3.7.: Prueba de presiones de la transmisión
Instrucciones: Revise los procedimientos completos en el manual de pruebas y ajustes del tren de potencia. Complete la información solicitada y verifique el correcto funcionamiento de los sistemas, de ser necesario haga las regulaciones.
PRUEBA Presión de bomba de carga de XMNS. CONDICIÓN VALOR ESPERADO VALOR ENCONTRADO AJUSTE

Presión de convertidor calado.

Presión de entrada al convertidor.

Presión de salida del convertidor.

Presión del embrague de traba.

Presión del embrague de velocidad.

Presión del embrague de sentido de marcha. Presión de lubricación de la transmisión.

FERREYROS S.A.A. Carlos A. Gutiérrez F-D

Desarrollo Técnico 24H – 12/2006

MOTONIVELADORAS 24H FSAA

55

Material del Estudiante Implementos y Dirección

MODULO 4 SISTEMA HIDRAULICO DE IMPLEMENTOS Y DIRECCION

FERREYROS S.A.A. Carlos A. Gutiérrez F-D

Desarrollo Técnico 24H – 12/2005

MOTONIVELADORAS 24H FSAA

56

Material del Estudiante Implementos y Dirección

INTRODUCCIÓN: El propósito de este material es permitir al estudiante conocer la ubicación y
aspecto de los componentes además de conocer el flujo de aceite en el sistema. El estudiante también será capaz de hacer las pruebas operativas del sistema para diagnosticar problemas. Al final del modulo los participantes podrán: 1. Ubicar e Identificar los componentes del sistema hidráulico y dirección utilizando el manual del estudiante, el manual RENR1429 y una máquina, al 100% • Laboratorio 1: Localización e identificación de los componentes del sistema hidráulico • Laboratorio 2: Partes de la bomba de implementos • Laboratorio 3: Partes de la válvula compensadora de la bomba • Laboratorio 4: Partes de la válvula de combinación • Laboratorio 5: Partes de la válvula de implementos • Laboratorio 6: Partes de la válvula de implementos (levante de hoja) Explicar el funcionamiento del sistema hidráulico y dirección utilizando el manual del estudiante, el manual RENR1429, el esquema SENR8698 y una máquina, al 100% • Laboratorio 7: Trazar el flujo de aceite en la válvula de implementos • Laboratorio 8: Trazar el flujo de aceite en el sistema hidráulico de dirección Hacer las pruebas y ajustes del sistema hidráulico y dirección utilizando el manual del estudiante, el manual RENR1429 y una máquina, al 100% • Laboratorio 9: Prueba de tiempo de ciclo • Laboratorio 10: Prueba de presiones

OBJETIVOS:

2.

3.

FERREYROS S.A.A. Carlos A. Gutiérrez F-D

Desarrollo Técnico 24H – 12/2005

MOTONIVELADORAS 24H FSAA

57

Material del Estudiante Implementos y Dirección

LECCIÓN 1 – COMPONENTES DEL SISTEMA HIDRAULICO
Esta lección le ayudara a ubicar e identificar los componentes del sistema hidráulico.

EN CLASE EN MAQUINA LABORATORIO MATERIAL NECESARIO

Se ubicarán los componentes en las vistas proporcionadas completando los espacios en blanco. Se ubicarán los componentes en la máquina. • • • • • Laboratorio 1. : Localización e identificación de los componentes del sistema hidráulico Motoniveladora 24H – Serie 7KK Manual de Operación del Sistema – RENR1429 Esquema Hidráulico – SENR8698 Manual del Estudiante

HERRAMIENTAS

Ninguna

FERREYROS S.A.A. Carlos A. Gutiérrez F-D

Desarrollo Técnico 24H – 12/2005

MOTONIVELADORAS 24H FSAA

58

Material del Estudiante Implementos y Dirección

Laboratorio 1.: Localización e identificación de los componentes del sistema
Instrucciones: Coloque los números al lado del nombre de los componentes en la lista inferior, luego identifique estos componentes en el equipo a solicitud del facilitador.

Bomba dosificadora de dirección Cilindro de inclinación de rueda Mandos de circulo Cilindros de dirección Tanque hidráulico Bancos de válvulas Swivel Válvula de combinación Cilindros de articulación Válvula de descarga Válvula check de dirección

Válvula solenoide de amortiguadores Bomba de implementos Acumuladores amortiguadores de hoja Cilindro de movimiento lateral de hoja Bomba de implementos y dirección Válvula de alivio de flujo cruzado de dirección Cilindro de borde de hoja Cilindros de levante de hoja Válvula de alivio de flujo cruzado (desgarrador) Bomba secundaria de dirección Cilindros del desgarrador

FERREYROS S.A.A. Carlos A. Gutiérrez F-D

Desarrollo Técnico 24H – 12/2005

MOTONIVELADORAS 24H FSAA

59

Material del Estudiante Implementos y Dirección

LECCIÓN 2 – BOMBA DE IMPLEMENTOS Y DIRECCIÓN
Esta lección le ayudara a identificar las partes de la bomba y a entender el funcionamiento de la bomba de pistones de caudal variable utilizada en el sistema hidráulico

EN CLASE

Se identificarán las partes de la bomba incluyendo la válvula compensadora que se encarga de controlar la bomba. Se hará también una revisión del manual de Operación del Sistema – RENR1429 para poder entender el funcionamiento de la bomba

EN MAQUINA LABORATORIO MATERIAL NECESARIO HERRAMIENTAS
• • • • • Laboratorio 2. : Partes de la bomba de implementos Laboratorio 3. . Partes de la válvula compensadora Manual de Operación del Sistema – RENR1429 Esquema Hidráulico – SENR8698 Manual del Estudiante

Ninguna

FERREYROS S.A.A. Carlos A. Gutiérrez F-D

Desarrollo Técnico 24H – 12/2005

MOTONIVELADORAS 24H FSAA

60

Material del Estudiante Implementos y Dirección

Laboratorio 2.: Partes de la bomba de implementos
Instrucciones: Coloque las letras al lado del nombre de los componentes en la lista inferior.

Flujo de aceite del puerto de salida de la bomba Carrete (compensador de flujo) Flujo de aceite al pistón de control Línea de presión piloto (Censado de carga) Carrete (compensador de presión) Resorte del compensador de flujo Pistón grande (disminuye flujo) Resorte del compensador de presión Plato basculante Mando de la bomba Pistón pequeño (aumenta flujo) Resorte del pistón pequeño Barrel Pistones

FERREYROS S.A.A. Carlos A. Gutiérrez F-D

Desarrollo Técnico 24H – 12/2005

MOTONIVELADORAS 24H FSAA

61

Material del Estudiante Implementos y Dirección

Laboratorio 3.: Partes de la válvula compensadora de la bomba
Instrucciones: Coloque las letras al lado del nombre de los componentes en la lista inferior.

Línea de presión piloto (Censado de carga) Tornillo regulador para el compensador de flujo Tornillo regulador para el compensador de presión Resorte (compensador de presión) Resorte (compensador de flujo) Flujo de aceite a la caja de bomba Flujo de aceite al pistón de control Flujo de aceite del puerto de salida de la bomba Carrete (Compensador de flujo) Carrete (Compensador de presión)

FERREYROS S.A.A. Carlos A. Gutiérrez F-D

Desarrollo Técnico 24H – 12/2005

MOTONIVELADORAS 24H FSAA

62

Material del Estudiante Implementos y Dirección

Material de Referencia: Operación de la bomba de implementos y dirección
Tomado del Manual de Operación del Sistema – RENR1429

Válvula Compensadora de Flujo y Presión

La válvula compensadora de flujo y presión (11) mantiene la presión de bomba y el flujo de la bomba al nivel requerido por el sistema hidráulico y de dirección. Cuando el circuito hidráulico no esta activo, la bomba se encuentra en baja presión en espera. Sin embargo, si uno o más de los circuitos están activos, la válvula resolver dentro de la válvula de combinación compara la presión de señal del sistema hidráulico. La presión de señal mas alta es enviada a la válvula compensadora de flujo y presión. La válvula compensadora de flujo y presión ajusta el ángulo del plato basculante de la bomba para cubrir la demanda de flujo y presión del sistema. La presión de margen esta definida como la diferencia entre la presión de salida de la bomba y la presión de señal (12) esta presión es generada por la fuerza del resorte (16). La válvula compensadora de flujo y presión limita la presión para prevenir sobrecargas del sistema hidráulico. Cuando la presión del sistema excede el valor de presión fijado en la válvula compensadora, el compensador de presión tomara el control del ángulo del plato basculante. Este reducirá el flujo de aceite de la bomba. Esto protege al sistema hidráulico de daño por alta presión.

FERREYROS S.A.A. Carlos A. Gutiérrez F-D

Desarrollo Técnico 24H – 12/2005

MOTONIVELADORAS 24H FSAA

63

Material del Estudiante Implementos y Dirección

Baja Presión en espera (LOW PRESSURE STANDBY)

Cuando el motor esta apagado, el resorte (3) sostiene el plato basculante (6) al máximo ángulo. Cuando arranca el motor, el eje (1) comienza a girar. El aceite es empujado dentro del agujero del pistón (2). El barril (4) comienza a girar y los pistones (2) comienzan a moverse axialmente. Esto fuerza al aceite hidráulico dentro del sistema. La bomba está en baja presión de espera cuando se satisfagan las siguientes condiciones: • • • La máquina está operando. Los implementos están en la posición FIJA. No hay demanda en la dirección.

Cuando la bomba dosificadora manual (HMU) no es operada, el flujo de la bomba HMU esta bloqueado y no se genera presión de señal en la línea (12). Cuando la bomba produce flujo, la presión en el sistema comienza a incrementarse. La presión del sistema vence a la fuerza del resorte (16) más la presión de señal (12). El carrete (20) se mueve hacía arriba y el aceite fluye dentro del pasaje (18) al pistón (9). La presión de aceite dentro del pistón (9) vence la fuerza del resorte (3) y la fuerza generada por la presión dentro del pistón (22). El pistón (9) mueve al plato basculante a la condición de mínimo ángulo. Cuando el plato basculante se encuentra en esta condición de mínimo ángulo, el aceite fluye por el agujero taladrado a la carcasa de la bomba. La presión del sistema en esta condición es llamada la presión baja en espera (low pressure standby). La presión en esta condición es aproximadamente 3300 kPa (480 psi). Cuando la bomba esta en presión baja en espera, la bomba produce suficiente flujo para compensar las fugas internas. También, la bomba produce suficiente flujo para mantener el sistema presurizado.

FERREYROS S.A.A. Carlos A. Gutiérrez F-D

Desarrollo Técnico 24H – 12/2005

MOTONIVELADORAS 24H FSAA

64

Material del Estudiante Implementos y Dirección

La baja presión en espera es requerida para garantizar una respuesta rápida en las siguientes situaciones: • • La dirección es activada Un implemento es activado

La baja presión de espera es más alta que la presión marginal. Esta diferencia se debe a las válvulas de centro cerrado de control del implemento. Cuando todas las válvulas de control del implemento estén en la posición FIJA, la bomba debe dejar de bombear. La presión suministrada por la bomba mueve el carrete (20) hacía arriba. Esto comprime el resorte (16). En el momento que el carrete (20) es levantado, un flujo mayor de aceite de la bomba se dirige al pasaje (18). Este aceite fluye por el conducto transversal del vástago al drenaje de la caja de la bomba. Aumento de flujo (UPSTROKE)

Cuando se requiere mas flujo, la bomba aumenta su ángulo. Cuando la dirección o cuando cualquier válvula de control de implementos requiere un flujo mayor de aceite, una presión de señal es enviada de la válvula de combinación a la válvula compensadora de flujo y presión. La combinación de la presión de señal en la línea (12) y la fuerza del resorte (16) causan que el carrete (20) bloquee el flujo de aceite al pasaje (18). Sin presión de aceite en el pistón (9), el resorte (3) puede incrementar el ángulo del plato. La bomba hidráulica producirá un flujo mayor de aceite.

FERREYROS S.A.A. Carlos A. Gutiérrez F-D

Desarrollo Técnico 24H – 12/2005

MOTONIVELADORAS 24H FSAA

65

Material del Estudiante Implementos y Dirección

Flujo constante (CONSTANT FLOW)

Conforme la bomba aumenta su flujo, la presión de suministro de la bomba aumenta. Cuando esto sucede llega un momento en que esta presión se iguala a la suma de la presión de señal (12) más la fuerza del resorte (16), el carrete (20) se mueve a una posición de dosificación. La diferencia entre la presión de señal (12) y la presión de suministro de la bomba es el valor del resorte (16). El valor del resorte (16) es 2100 kPa (305 psi).

FERREYROS S.A.A. Carlos A. Gutiérrez F-D

Desarrollo Técnico 24H – 12/2005

MOTONIVELADORAS 24H FSAA

66

Material del Estudiante Implementos y Dirección

Reducción de flujo (DESTROKE)

La bomba reduce su flujo cuando la fuerza en la parte inferior del carrete (20) es mayor que la fuerza combinada del resorte (16) y la presión de señal (12). El carrete (20) se mueve para arriba. Esto permite que mas aceite fluya al pistón (9). Esta presión en el pistón (9) reduce el ángulo del plato basculante ocasionando una reducción del flujo de la bomba. Las siguientes condiciones producirán una reducción del flujo de la bomba: • • • • Todas las válvulas de control de los implementos son movidas a la posición FIJA. La bomba regresara a la condición de baja presión en espera. La válvula de control de la dirección (HMU) es movida a la posición de no giro. Cualquier circuito adicional es desactivado. Si se aumenta la velocidad del motor y como consecuencia la velocidad de giro de la bomba. La bomba hará una reducción del ángulo para mantener el flujo constante.

FERREYROS S.A.A. Carlos A. Gutiérrez F-D

Desarrollo Técnico 24H – 12/2005

MOTONIVELADORAS 24H FSAA

67

Material del Estudiante Implementos y Dirección

Calado a alta presión (HIGH PRESSURE STALL)

Nota: La siguiente descripción es para un solo circuito en operación.
Cuando la presión de señal (12) y la fuerza del resorte (16) son iguales a la presión de salida en la línea (19), el carrete (20) se mueve hacía abajo. Esto bloquea la presión en el pistón (9). El ángulo del plato basculante (6) se incrementa. Cuando el implemento es calado, la presión en la línea (19) aumenta hasta alcanzar el valor del resorte (15). Esto causa que el carrete (21) se mueva hacía arriba. El aceite en el pasaje de entrada fluye por el conducto (18) al pistón (9). El pistón (9) mueve el plato basculante (6) para reducir el ángulo. El flujo de la bomba se reduce. La bomba produce flujo suficiente para compensar las fugas internas. También produce suficiente flujo para mantener el sistema presurizado. Cuando la presión del sistema disminuye a un valor menor que el regulado en el resorte (15), el carrete (21) se mueve hacía abajo. El carrete (20) controla ahora el flujo de la bomba. Cuando varios circuitos están en la condición de calado, la bomba no reducirá su caudal. El ángulo del plato basculante será reducido para suministrar el aceite requerido por los circuitos restantes que no estén calados.

FERREYROS S.A.A. Carlos A. Gutiérrez F-D

Desarrollo Técnico 24H – 12/2005

MOTONIVELADORAS 24H FSAA

68

Material del Estudiante Implementos y Dirección

LECCIÓN 3 – VÁLVULA DE COMBINACIÓN
Esta lección le ayudara a identificar las partes de la válvula de combinación y a entender su funcionamiento

EN CLASE EN MAQUINA LABORATORIO MATERIAL NECESARIO HERRAMIENTAS

Se identificarán las partes de la válvula de combinación. Se hará también una revisión del funcionamiento de la válvula

• • • •

Laboratorio 4. : Partes de la válvula de combinación Manual de Operación del Sistema – RENR1429 Esquema Hidráulico – SENR8698 Manual del Estudiante

Ninguna

FERREYROS S.A.A. Carlos A. Gutiérrez F-D

Desarrollo Técnico 24H – 12/2005

MOTONIVELADORAS 24H FSAA

69

Material del Estudiante Implementos y Dirección

Laboratorio 4.: Partes de la válvula de combinación
Instrucciones: Coloque las letras al lado del nombre de los componentes en la lista inferior. Analice en que condición se encuentra la válvula para los colores que muestra.

Válvula de prioridad de dirección Puerto de dirección secundaria Resorte Puerto de implementos Válvula de alivio de dirección Puerto a tanque Válvula de purga de señal Resolver de señal Línea de señal Válvula de alivio de señal Línea de señal Válvula de alivio de implementos Puerto de suministro Puerto a bomba hidráulica Línea de señal

FERREYROS S.A.A. Carlos A. Gutiérrez F-D

Desarrollo Técnico 24H – 12/2005

MOTONIVELADORAS 24H FSAA

70

Material del Estudiante Implementos y Dirección

LECCIÓN 4 – VÁLVULAS DE IMPLEMENTOS
Esta lección le ayudara a identificar las partes de las válvulas de implementos y a entender su funcionamiento

EN CLASE EN MAQUINA LABORATORIO

Se identificarán las partes de las válvulas de implementos. Se hará también una revisión del funcionamiento de las válvulas

• • •

Laboratorio 4.5. : Partes de la válvula de implementos Laboratorio 4.6. : Partes de la válvula de implementos - levante de hoja Laboratorio 4.7. : Flujo de aceite en la válvula de control de implementos Manual de Operación del Sistema – RENR1429 Esquema Hidráulico – SENR8698 Manual del Estudiante

MATERIAL NECESARIO HERRAMIENTAS

• • •

Ninguna

FERREYROS S.A.A. Carlos A. Gutiérrez F-D

Desarrollo Técnico 24H – 12/2005

MOTONIVELADORAS 24H FSAA

71

Material del Estudiante Implementos y Dirección

Laboratorio 5.: Partes de la válvula de implementos
Instrucciones: Coloque las letras al lado del nombre de los componentes en la lista inferior. Analice en que condición se encuentra la válvula para los colores que muestra.

Línea a tanque hidráulico Contrapunta (Poppet) de la válvula de traba Cámara de señal Línea a lado de cabeza del cilindro Asiento de válvula Pistón de válvula de traba Línea a lado de vástago de cilindro Válvula compensadora Resorte de contrabalance Actuador rotatorio Línea a válvula de combinación Múltiple Válvula check de señal Línea a bomba hidráulica Resorte centrador Carrete de control

FERREYROS S.A.A. Carlos A. Gutiérrez F-D

Desarrollo Técnico 24H – 12/2005

MOTONIVELADORAS 24H FSAA

72

Material del Estudiante Implementos y Dirección

Laboratorio 6.: Partes de la válvula de implementos (levante de hoja)
Instrucciones: Coloque las letras al lado del nombre de los componentes en la lista inferior.

Línea a lado de cabeza del cilindro Contrapunta (Poppet) de la válvula de traba Asiento de válvula Pistón de válvula de traba Línea a lado de vástago de cilindro Válvula de alivio de línea Línea a tanque hidráulico Válvula compensadora Línea a válvula de combinación Resorte de contrabalance Actuador rotatorio Resorte centrador Válvula check de señal piloto Carrete de control Resorte de detención Línea a bomba hidráulica Detención

FERREYROS S.A.A. Carlos A. Gutiérrez F-D

Desarrollo Técnico 24H – 12/2005

MOTONIVELADORAS 24H FSAA

73

Material del Estudiante Implementos y Dirección

Laboratorio 7.: Flujo de aceite en la válvula de control de implementos
Instrucciones: Trace el flujo de aceite por el sistema usando el código de colores dado.

Presión de aceite de suministro de bomba Presión de aceite (primera reducción) Presión de señal (Piloto) Presión de señal (primera reducción) Aceite de tanque o retorno al sumidero Componentes móviles o válvula activada

Rojo Rojo / Bandas blancas Naranja Naranja / Bandas blancas Verde Amarillo

FERREYROS S.A.A. Carlos A. Gutiérrez F-D

Desarrollo Técnico 24H – 12/2005

MOTONIVELADORAS 24H FSAA

74

Material del Estudiante Implementos y Dirección

LECCIÓN 5 – SISTEMA DE DIRECCIÓN
Esta lección le ayudara a identificar las partes del sistema de dirección y a entender su funcionamiento

EN CLASE EN MAQUINA LABORATORIO MATERIAL NECESARIO HERRAMIENTAS

Se identificarán las partes del sistema en un esquema ISO y se hará también una revisión del funcionamiento del sistema

• • • •

Laboratorio 8. : Flujo de aceite en el sistema hidráulico de dirección Manual de Operación del Sistema – RENR1429 Esquema Hidráulico – SENR8698 Manual del Estudiante

Ninguna

FERREYROS S.A.A. Carlos A. Gutiérrez F-D

Desarrollo Técnico 24H – 12/2005

MOTONIVELADORAS 24H FSAA

75

Material del Estudiante Implementos y Dirección

Laboratorio 8.: Fujo de aceite en el sistema hidráulico de dirección
Instrucciones: Trace el flujo de aceite por el sistema usando el código de colores dado.

Presión de aceite de suministro de bomba Presión de aceite (primera reducción) Presión de señal (Piloto) Presión de señal (primera reducción) Aceite de tanque o retorno al sumidero Componentes móviles o válvula activada

Rojo Rojo / Bandas blancas Naranja Naranja / Bandas blancas Verde Amarillo

FERREYROS S.A.A. Carlos A. Gutiérrez F-D

Desarrollo Técnico 24H – 12/2005

MOTONIVELADORAS 24H FSAA

76

Material del Estudiante Implementos y Dirección

LECCIÓN 6– PRUEBAS DEL SISTEMA HIDRÁULICO
Esta lección le ayudara a realizar las pruebas del sistema hidráulico de dirección e implementos

EN CLASE EN MAQUINA LABORATORIO MATERIAL NECESARIO HERRAMIENTAS

Se completarán los datos solicitados y se revisaran los procedimientos para llevar a cabo las pruebas Se harán las pruebas solicitadas • • • • • • • • • • • • Laboratorio 9. : Pruebas de tiempo de ciclo. Laboratorio 10.: Prueba de presiones. Motoniveladora 24H – Serie 7KK Manual de Operación del Sistema – RENR1429 Manual del Estudiante. Caja de Herramientas. Cronómetro. Paños de limpieza. 1U-5796 – Grupo medidor de presión diferencial. 1U-5481 – Grupo medidor de presión. 1U-5482 – Grupo adapatador de presión. 1U-7563 – Llave hexagonal.

FERREYROS S.A.A. Carlos A. Gutiérrez F-D

Desarrollo Técnico 24H – 12/2005

MOTONIVELADORAS 24H FSAA

77

Material del Estudiante Implementos y Dirección

Laboratorio 9.: Prueba de tiempo de ciclo
Instrucciones: Siga el procedimiento del manual de pruebas y ajustes para la maquina evaluada, anote los tiempos de ciclo indicados en el manual y compárelos con los obtenidos durante la prueba.

IMPLEMENTO Levante de hoja Inclinación de hoja Inclinación de ruedas Cambio de centro Movimiento lateral Desgarrador

CILINDRO Vástago entra Vástago sale Vástago entra Vástago sale Izquierda Derecha Vástago entra Vástago sale Vástago entra Vástago sale Vástago entra Vástago sale Izquierda Derecha Horario Anti-horario Número de vueltas

TIEMPO ESPECIFICADO

TIEMPO EN PRUEBA

Articulación Rotación del circulo Dirección

FERREYROS S.A.A. Carlos A. Gutiérrez F-D

Desarrollo Técnico 24H – 12/2005

MOTONIVELADORAS 24H FSAA

78

Material del Estudiante Implementos y Dirección

Laboratorio 10.: Prueba de presiones
Instrucciones: Siga el procedimiento del manual de pruebas y ajustes para la maquina evaluada, anote las presiones indicados en el manual y compárelas con las obtenidas durante la prueba. PRESION ESPECIFICADA PRESIÓN EN PRUEBA

PRUEBA Válvula de purga ABIERTA Válvula de purga CERRADA

PRESIÓN BAJA EN ESPERA (STANDBY)

PRESIÓN DE MARGEN PRESIÓN MÁXIMA DEL SISTEMA PRESIÓN MÁXIMA DE DIRECCIÓN En la toma de prueba de la bomba En la toma de prueba de la bomba Presión en acumulador Presión de precarga Válvula de alivio de señal

ACUMULADOR DE DIRECCIÓN

RED DE SEÑAL

FERREYROS S.A.A. Carlos A. Gutiérrez F-D

Desarrollo Técnico 24H – 12/2005

CURSO: MOTONIVELADORAS 24H FSAA

79

Material del Estudiante Frenos

MODULO 5 SISTEMA DE FRENOS

FERREYROS S.A.A. Carlos A. Gutiérrez F-D

Desarrollo Técnico 24H – 12/2006

CURSO: MOTONIVELADORAS 24H FSAA

80

Material del Estudiante Frenos

INTRODUCCIÓN: El propósito de este modulo es permitir al estudiante localizar e identificar

los componentes y partes del sistema de frenos además de conocer el flujo de aire en el sistema y algunas pruebas al sistema. Al final del modulo los participantes podrán: 1. Ubicar e Identificar los componentes del sistema de frenos utilizando el manual del estudiante, el manual RENR1431 y una máquina, al 100% • Laboratorio 5.1. : Componentes del sistema de frenos Explicar el funcionamiento del sistema de frenos utilizando el manual del estudiante y el manual RENR1431, al 100% • Laboratorio 5.2.: Flujo de aceite en el sistema de frenos Hacer las pruebas y ajustes del sistema de frenos utilizando el manual del estudiante, el manual RENR1431 y una máquina, al 100% • Laboratorio 5.3.: Pruebas del sistema de frenos

OBJETIVOS:

2.

3.

FERREYROS S.A.A. Carlos A. Gutiérrez F-D

Desarrollo Técnico 24H – 12/2006

CURSO: MOTONIVELADORAS 24H FSAA

81

Material del Estudiante Frenos

LECCIÓN 1 – COMPONENTES DEL SISTEMA DE FRENOS
Esta lección le ayudara a ubicar e identificar los componentes del sistema de aire y frenos.

EN CLASE EN MAQUINA LABORATORIO MATERIAL NECESARIO HERRAMIENTAS

Se ubicarán los componentes en las vistas proporcionadas completando los espacios en blanco. Se ubicarán los componentes en la máquina. • • • • Ninguna Laboratorio 5.1. : Componentes del sistema de frenos Motoniveladora 24H – Serie 7KK Manual de Operación del Sistema – SENR1431 Manual del Estudiante

FERREYROS S.A.A. Carlos A. Gutiérrez F-D

Desarrollo Técnico 24H – 12/2006

CURSO: MOTONIVELADORAS 24H FSAA

82

Material del Estudiante Frenos

Laboratorio 5.1.: Localización de los componentes del sistema
Instrucciones: Coloque los números al lado del nombre de los componentes en la lista inferior.

Acumuladores Válvula de freno de servicio Válvula de freno de parqueo Filtro Interruptor del freno de parqueo Frenos de servicio / secundarios (paquetes) Bomba de freno Compensadores de desgaste Tandem izquierdo (deposito) Bomba de freno de parqueo Rejilla Orificio de control de carga (velocidad) Válvula check Válvula de descarga Válvula de alivio Válvula de control piloto Interruptor de baja presión Válvula de carga de los acumuladores Válvula shuttle inversa

a b c d e f g h I j k l m n o p q r s

FERREYROS S.A.A. Carlos A. Gutiérrez F-D

Desarrollo Técnico 24H – 12/2006

CURSO: MOTONIVELADORAS 24H FSAA

83

Material del Estudiante Frenos

LECCIÓN 2 – OPERACIÓN DEL SISTEMA DE FRENOS
Esta lección le ayudara a entender como funciona el sistema de frenos.

EN CLASE EN MAQUINA LABORATORIO MATERIAL NECESARIO HERRAMIENTAS

Se determinaran las líneas hidráulicas que se encuentran presurizadas para la situación indicada.

• • • Ninguna

Laboratorio 5.2. : Flujo de aceite en el sistema de frenos Manual de Operación del Sistema – SENR1431 Manual del Estudiante

FERREYROS S.A.A. Carlos A. Gutiérrez F-D

Desarrollo Técnico 24H – 12/2006

CURSO: MOTONIVELADORAS 24H FSAA

84

Material del Estudiante Frenos

Laboratorio 5.2.: Flujo de aceite en el sistema de frenos
Instrucciones: Trace el flujo de aceite por el sistema usando el código de colores estándar cuando el freno de parqueo esta liberado, el freno de servicio se encuentra aplicado y además la bomba se encuentra cargando el acumulador.

FERREYROS S.A.A. Carlos A. Gutiérrez F-D

Desarrollo Técnico 24H – 12/2006

CURSO: MOTONIVELADORAS 24H FSAA

85

Material del Estudiante Frenos

LECCIÓN 3 – PRUEBAS DEL SISTEMA DE FRENOS
Esta lección le ayudara a realizar las pruebas del sistema de frenos.

EN CLASE EN MAQUINA LABORATORIO MATERIAL NECESARIO HERRAMIENTAS

Se revisara el procedimiento y se completaran los valores solicitados. Se realizarán las pruebas solicitadas. • • • • • • Laboratorio 5.3. : Pruebas del sistema de frenos Motoniveladora 24H – Serie 7KK Manual de Operación del Sistema –SENR1431 Manual del Estudiante Caja de herramientas 8T-0857 – Grupo medidor de presión

FERREYROS S.A.A. Carlos A. Gutiérrez F-D

Desarrollo Técnico 24H – 12/2006

CURSO: MOTONIVELADORAS 24H FSAA

86

Material del Estudiante Frenos

Laboratorio 5.10.: Pruebas del sistema de frenos
Instrucciones: Siga el procedimiento del manual de pruebas y ajustes para la maquina evaluada, anote las presiones indicados en el manual y compárelas con las obtenidas durante la prueba. Haga las regulaciones necesarias en caso de ser necesario. PRUEBA Carga de acumuladores Válvula de carga de acumuladores (cut-in / cut out) Válvula de freno de servicio PRESIÓN ESPECIFICADA PRESIÓN EN PRUEBA

En las siguientes líneas describa el procedimiento de purga de los frenos según se indica en el manual de servicio.

FERREYROS S.A.A. Carlos A. Gutiérrez F-D

Desarrollo Técnico 24H – 12/2006

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->