Está en la página 1de 4

Ventura García Calderón Rey (París, 23 de febrero de 1886-París, 27 de octubre de

1959) fue un escritor, diplomático y crítico peruano. Residió la mayor parte de su vida en
París y buena parte de su obra está escrita en francés. Fue, por tanto, un escritor bilingüe.
Como tal se desenvolvió bajo el influjo modernista y perteneció a la Generación del 900 o
arielista, de la que también formaban parte su hermano Francisco García Calderón
Rey, José Gálvez Barrenechea, Víctor Andrés Belaunde y sobre todo, José de la Riva
Agüero y Osma, entre otros. Destacó en variados géneros literarios, pero muy
especialmente en el cuento, siendo su obra más representativa su colección titulada La
venganza del cóndor. Son notables también sus poesías y crónicas. Pero más amplia y
fructífera fue su labor como crítico y antologista de la literatura de su país y de América
Latina.

Biografía[editar]
Fue hijo de Francisco García Calderón Landa, presidente provisional del Perú durante
la guerra del Pacífico, y de Carmen Rey Basadre.1 Su padre había sido apresado por las
autoridades chilenas de ocupación y desterrado a Chile en 1881 por negarse a realizar la
paz con cesión territorial; tras la firma del Tratado de Ancón en 1883 fue liberado con la
condición de no volver al Perú inmediatamente, por lo que se trasladó a Europa junto con
su familia.2 Fue por esas circunstancias que Ventura nació en París.
En julio de 1886 su familia retornó al Perú; Ventura tenía apenas seis meses de nacido.
Inició sus estudios escolares en el Colegio de la Recoleta, en Lima (1891-1901), donde
tuvo por compañeros a José de la Riva-Agüero y Osma, entre otros grandes aristócratas
peruanos. En 1903 ingresó a la Universidad Mayor de San Marcos, donde siguió las
carreras de Letras, Ciencias Políticas y Administrativas, y Derecho, pero no llegó a
culminar los ciclos respectivos porque a la muerte de su padre, en 1905, su familia decidió
establecerse en Francia. A partir de entonces, residió en Europa, con excepción de
algunos breves retornos al Perú, y un par de años de residencia en Brasil.3
Se desempeñó como canciller del consulado peruano en París (1906-1910) y luego
en Londres (1911). Se asoció en Francia con Charles Maurras y el movimiento
monarquista de la Acción francesa.4 Regresó a Lima en 1909, donde se vivía la conmoción
producida por las sentencias dictadas a los presuntos implicados en la intentona golpista
de 1909 contra el primer gobierno de Augusto B. Leguía. Renunció a su cargo como
protesta por la prisión de José de la Riva Agüero y Osma, y encabezó las manifestaciones
estudiantiles en contra del gobierno.1 Aprovechó su estancia en el Perú hasta 1911 para
viajar a la sierra, en busca de minas de plata, experiencia rica en episodios que tiempo
después le sirvió para forjar sus cuentos peruanos.5
En 1912 regresó a Europa, retomando su carrera diplomática como segundo secretario de
la Legación del Perú en Madrid (1914-1916), y posteriormente secretario y luego
encargado de negocios en Bélgica (1916-1921), y como tal, cónsul peruano en El Havre.1
En 1921, al poco tiempo de ser nombrado Jefe de la Oficina de Propaganda del Perú en
París, renunció a su cargo por divergencias con el gobierno peruano, que nuevamente
estaba presidido por Leguía (Oncenio). En París se dedicó a las tareas literarias como
redactor de la página extranjera del diario Comoedia, director de la editorial Excelsior, y
colaborador de numerosas publicaciones de Argentina, Venezuela, México y Cuba.
Tras el derrocamiento de Leguía en 1930, fue designado delegado del Perú ante
la Sociedad de Naciones, cargo que desempeñó hasta 1938 con algunas interrupciones.
Ocupó también las funciones de ministro plenipotenciario del Perú en Brasil (1932-1933),
Polonia (1935), Bélgica (1935-1939), Francia (1940), Portugal (1941) y Suiza (1941-1945).1
En febrero de 1949 regresó al Perú por última vez, pero en diciembre del mismo año
retornó a París, al haber sido nombrado delegado permanente del Perú en la Unesco,1
ejerciendo esta misión hasta su muerte ocurrida luego de haber sufrido un ataque
de hemiplejia.
Características de sus obras[editar]
Su obra, que se enmarca estilísticamente en el Modernismo, consiste mayormente
en cuentos. Algunos (sobre todo los iniciales) son de ambiente cosmopolita y carácter
decadente. La mayoría, sin embargo fueron ambientados en el Perú y sobre todo en la
región andina, inspirados en sus viajes a las regiones de su país. Algunos títulos son: El
alfiler, La venganza del cóndor, ¡Murió en su ley!, Coca, El despenador y Los cañaverales.
Poseen un cuidado estilo y penetración psicológica y gustan tratar temas sombríos y
violentos, fantásticos y de intriga. Destacan también por su precisión descriptiva.
Si bien sus cuentos poseen abundante imaginación y una muy buena técnica, se le ha
criticado su desconocimiento de la realidad del interior del Perú y su visión prejuiciosa
sobre los indígenas, a los cuales describe de manera pintoresca, tratándolos, según
parece, como seres inferiores, mientras que, tomando el rol de narrador, expone de
manera explícita la superioridad del mundo occidental que representa.6 Cabe señalar que
dicha crítica negativa nace, más que del análisis meticuloso de su obra, de la
animadversión hacia su persona, por su origen mesocrático y su ideología conservadora.
Es significativo, por ejemplo, que José Carlos Mariátegui (escritor y crítico peruano
marxista) no le dedique un espacio en su ensayo sobre la literatura peruana incluido en su
obra cumbre, los Siete ensayos…, publicado en 1928, cuando ya Ventura era una figura
reconocida en el campo literario, no solo en el Perú, sino a nivel mundial. El error de estos
críticos, radica en que, tratándose de ficciones literarias, no se puede exigir que las
descripciones o los personajes se «ajusten a la realidad», más aún, cuando el autor enfoca
los temas desde un aspecto estético antes que sociológico, como es de esperar en un
escritor modernista cultivador del exotismo.78
Al margen de dicha crítica «sociologizante», Ventura obtuvo en vida un gran
reconocimiento y fue probablemente, fuera del Perú, el escritor peruano más famoso de su
tiempo.9 Un grupo de escritores peruanos, franceses, belgas y españoles presentó su
candidatura para el Premio Nobel de Literatura en 1934. Asimismo, quiso la Academia
Francesa incorporarlo como miembro, pero el escritor no aceptó cumplir el requisito previo
de renunciar a su nacionalidad peruana; no obstante, dicha Academia le otorgó la medalla
de oro en 1948. Por su parte, la Real Academia de Lengua y Literatura Francesa de
Bélgica lo incorporó como miembro de número, el 10 de junio de 1939.

Obras literarias[editar]
Ventura fue un escritor que abarcó una variedad de géneros
literarios: cuento, teatro, poesía, novela, ensayo, crónica y crítica literaria.10 Fue asimismo
antologista de la literatura del Perú y de Hispanoamérica. Muchos de sus obras fueron
escritos directamente en el francés. Fue, pues, un escritor bilingüe, que dominó ambas
lenguas con igual maestría y soltura. La mayor parte de sus relatos han sido traducidos a
numerosos idiomas contemporáneos: el alemán, el italiano, el inglés, el ruso y el francés.
Su Obra literaria selecta fue publicada por la Biblioteca Ayacucho (Caracas, 1989), con
prólogo de Luis Alberto Sánchez. Asimismo, su Narrativa completa se publicó en dos
tomos en la colección Obras esenciales, editada por Ricardo Silva-Santisteban (Pontificia
Universidad Católica del Perú, 2011).
Cuentos[editar]
Narrador de viva imaginación y elegante estilo, publicó los siguientes libros de cuentos:111

 Dolorosa y desnuda realidad (1914).


 La venganza del cóndor (1924 y 1948), traducido al francés, alemán, italiano,
inglés, ruso, polaco, sueco y yugoslavo. De esta colección forman parte los
cuentos La venganza del cóndor, Coca, Fue en el Perú, La llama
blanca y Yacu-Mama, entre otros.
 Danger de mort o Peligro de muerte (1926).
 Si Loti hubiera venido (1926), traducido al francés (1927), donde narra un viaje
imaginario al Perú realizado por el novelista francés Pierre Loti.
 Couleur de sang o Color de sangre (1931). Premio Heredia de la Academia
Francesa.
 Virages (1933).
 Cuentos peruanos (1952).

Poesía[editar]
Como poeta se desenvolvió bajo el influjo del modernismo, aunque su producción fue
breve y se destacó sobre todo como un buen versificador. Probó el metro alejandrino y
destacó en el endecasílabo. Sus primeras composiciones aparecieron en el Parnaso
Peruano, firmadas bajo el seudónimo de Jaime Landa.12
Luego publicó Cantilenas (París, 1920), libro de poesías y prosas líricas. Años después,
publicó un pequeño volumen de prosas poéticas que supuestamente eran una traducción
de los Rubaiyat del poeta persa Omar Jayam (Costa Rica, 1925).13
Dramas[editar]
 Holofernes (París, 1931), drama sincopado.
 Ella y yo (Lima 1955).
 La vie est-elle un songe? (París, 1958).
 La Perricholi (París, 1959).

Ensayos y crónicas[editar]
Fue un cronista elegante y un investigador acucioso. «Sus incansables lecturas y sus
contemplaciones de la naturaleza se transforman, bajo su pluma de apasionado orfebre,
en amenas estampas, en agudas reflexiones, en finos y sugestivos comentarios… En cada
libro suyo no sabemos si admirar la frase dúctil y armoniosa o la idea radiante y original».12
Mencionamos algunos de ellos:1

 Frívolamente (1908), colección de crónicas sobre la vida de París de principios


del siglo XX.13
 Une enquête littéraire: Don Quichotte á Paris et dans les tranchées (1916).
 Bajo el clamor de las sirenas (1919).
 Semblanzas de América (1920).
 En la verbena de Madrid (1920)
 El nuevo idioma castellano (1924).
 Sonrisas de París (1926)
 Aguja de marear (1936).
 Vale un Perú (1939).
 Instantes del Perú (1941).
 Cette France que nous aimons (1945). Traducido al castellano por María del
Pilar Zuazo Mantilla como La Francia que amamos (2012).

Ensayos críticos de la literatura peruana[editar]


Sus ensayos críticos sobre la evolución de la literatura peruana son agudos y sugerentes:

 Del romanticismo al modernismo (1910).


 La literatura peruana 1535-1914 (1914).
 Nosotros (1946).

En lo que respecta a la literatura hispanoamericana, cabe mencionar su Esquema de la


literatura uruguaya (1917).
Se le ha criticado que en sus estudios de la literatura peruana no mencione a algunas
importantes figuras; ello se debe quizás a su excesivo rigor o pasión.9
Como antologador[editar]
A través de certeras antologías, contribuyó a difundir las obras de autores peruanos e
hispanoamericanos, por lo que fue llamado «el embajador de las letras».

 Parnaso peruano (1910 y 1915).


 Los mejores cuentos americanos (1924)
 Récits de la vie américaine (1925).

También antologó páginas escogidas del Inca Garcilaso de la Vega, Ricardo


Palma, Manuel González Prada, Rubén Darío. Pero destacan muy especialmente los trece
volúmenes en doce tomos de la Biblioteca de Cultura Peruana, editada bajo los auspicios
del presidente Oscar R. Benavides (1938) y en la que colaboraron historiadores como Raúl
Porras Barrenechea y Jorge Basadre.18

Referencias[editar]
1. ↑ Saltar a:a b c d e f g h Tauro del Pino, Alberto (2001). «GARCÍA CALDERÓN,
Ventura». Enciclopedia Ilustrada del Perú 7 (3.ª edición). Lima: PEISA. p. 1045-
1046. ISBN 9972-40-149-9.
2. ↑ HONORES GONZALES, Renzo (2000). «CALDERÓN GARCÍA, Francisco». En
Lexus Editores, ed. Grandes Forjadores del Perú (1.ª edición). Lima: Lexus.
pp. 179-180. ISBN 9972-625-50-8.
3. ↑ Sánchez, 1975, p. 1192.
4. ↑ Rivera, 2017, p. 284-290.
5. ↑ Samaniego, 1964, p. 118.
6. ↑ Cornejo, 1980, p. 77.
7. ↑ Sánchez, 1975, pp. 1192-1193.
8. ↑ Saltar a:a b Basadre, 2005, p. 247.
9. ↑ Saltar a:a b Tamayo, 1965, p. 144.
10. ↑ Toro, 2012, p. 620.
11. ↑ Basadre, 2005, pp. 246-247.
12. ↑ Saltar a:a b Samaniego, 1964, p. 119.
13. ↑ Saltar a:a b Bas

También podría gustarte