Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Ur 1 uN • tnO\ n "'~t "> ,., 1'' d ·,d'IO po~.modc:rno .Jdquor •O ofl\ ¡)(lr
t•• nCc.J n \('11 ,1CoO"" J ! n .. l!l.)l l.a d t·<·JÓd dt• 1970 y <01111'11 1·•' \,
¡de
1980 1 '" un l tdb<lJO plur " l"t" t•{ I(•<I•<O y hc·ó onost,J los dos<:l\d·
dores e~tab .J n prol un o"rn<'nt<' <: nt u~ r,)·,rndd O~ con li! textura, los
motivos . la WP<'t1 •c•e el color y un.l q <:OonetllJ ¡uguetona. Hubo
onn ovdcro ne~ en ll•ucha$ coudades y pa •W'> de todo el mundo
y d rve ·~ qrupos hicieron aportaciones un potU!ntes. Entre ellos destacan
los arquitectos y los diseñadores de productos de Milan (ltalia) y los
diseñadores graficos de San Francisco (California)
Una inspiración importante para todos los campos del disel\o surgió en 1981,
cuando la atención mundial se concentró en una exposición del grupo
italiano de disel\o Memphis. Encabezado por el destacado diseñador italiano
de arquitectura y productos Ettore Sottsass (nac1ó en 1917) El grupo
escogió el nombre «Memphis» para refle¡ar la inspiración que le
proporcionaban tanto la cultura popular contemporánea como los ob¡etos y
los adornos de culturas antiguas. La función pasó a ocupar un lugar
secundario con respecto al patrón superficial y la textura, el color y las
formas fantásticas de sus lámparas. sofás y armarios . La sensibilidad de
Memphis abarca formas geométricas exageradas en colores brillantes
(incluso estridentes). patrones geométricos y naturales definidos, a menudo
impresos sobre láminas plásticas, y alusiones a culturas más antiguas, como
el uso de mármol y granito para hacer patas de mesas y sillas que evocan
las columnas de la arquitectura grecorromana. En los diseños de Memphis,
la forma ya no sigue a la función, sino que se convierte en la razón de ser del
diseño. Christoph Radi dirigió la sección de diseño gráfico de Memphis, la
actitud experimental la fascinación por los patrones cromaticos tacules y
decorativos e¡ercleron una influencia dlrecta en el diseño posmoderno en
todo el mundo. Memphis surgio en escena precisamente cuando acababa de
comenzar la prospera decada de 1980 y ayudo a preperarlo todo para un
penodo de diseño decorativo extravagante.
El arquitecto posmodernista Michael Graves (nació en 1934) también sirvió
de inspiración en diseño. Graves se hizo famoso en la decada de 1960 por
diseñar viviendas particulares seún la tradición del modermsmo ortodoxo con
influencia de Le Corbusier. A finales de 1970 se rebelo contra la tradición
modernista y amplio su gama de formas arquitectonicas. Se recuperaron las
columnatas y las galerias clasicas. que se cornbinaron con elementos
visuales inspirados en las pinturas cubistas la geometria de Graves no es el
purismo frio de Mies van der Rohe sino una geomeuia energica y llena de
vida, con superficies decorativas y patrones tactiles repetitivos. Sus motivos
visuales se expresan en un cartel diseñado por un diseñador gráfico de
Filadelfia, Wllham Longhauser (nació en 1947), para una exposición de las
obras de Graves. En este cartel. que llego a ser por si mismo un diseño
posmoderno influyente, se crea un patron de fondo de puntos repetitivos con
las letras eme, i, ce, hache, a, e y ele espaciadas sobre una reticula.
En la comunidad de diseño y en las escuelas de arte de San Francisco se
asimiló con fuerza la influencia del Estilo lnternacional.
Esta orientación estuvo salpicada por el florecimiento del cartel psicodélico a
finales de la década de 1960, que demostró a los diseñadores gráficos de la
Bay Area (la zona de la bahía de San Francisco)
nc al tremendo de fo rmas y co lores 1nnovadores que ex1St1a un pote 1
d la decada de 1980 el d1se1'io posmod erno de San
A principios · .
O rapidamente y otorgo a la ciudad la reputacióon de FranCISCO surge
importante para el diseño creativo Michael Vanderbyl ser un centro (1947)
Michael Manwann (nacido en 1942) y MiChael Cronin (nacio en 195
ocuparon un lugar destacado en la evolución del medio gracias al d1aiQ90
permanente entre estos y otros diseñadores de San Franosco. pudieron
aprender los unos de los otros y asi nació el movimiento posmoderno de la
Bay Area.
La gama de posibilidades grafícas que exploraron ¡untos transmitía un
optimismo alegre, un calido sentido del humor y una actitud desenfrenada
con respecto a la forma y el espacio. En su obra se suelen encontrar gestos
trazados libremente. una paleta soleada de tonos pastel y una composición
intuitiva. Lo s gnses se usaban a menudo con tonos lavanda, turquesa y
melocoton
El cartel de Vanderbyl para la Radio Publica de California es un precursor
Importante de la escuela incipiente. La paleta, la repetición de lineas rectas y
el motivo global de las ondas de radio sobre el fondo predicen las nuevas
orientaciones, las formas como las lineas y los gestos que representan las
ondas de radio estan elegidos con cuidado por su significado simbolico y
también desempeñan un energico papel decorativo y estructural. Vanderbyl
rindió homena¡e a los espléndidos diseños de muebles y te¡idos de Memphis
en un matenal publicitario enviado por correo para la Simpson Paper
Company y concentró su imagen con respecto a la arquitectura posmoderna
en una serie de carteles que usaban imágenes gráficas para hacer
comentarios editoriales acerca de algunos aspectos del movimiento. Esta
sene demuestra el surgtmiento de una actitud de autorreferencia dentro de
las disciplinas del diseño En el diseño gráfico de productos que van desde
gorros de lana hasta muebles de oficina, Vanderbyl combtna una 'mentalidad
posmoderna ,níormal con una claridad tipográfica que recuerda sus
antecedentes en la ordenada tipografía del Estilo Tipográftco lnternacional.
La portada del catálogo de Htckory Busmess FurOI!ure forma parte de un
programa de diseño sistemático que combina el diseño gráftco informativo
con una exprestón visual vibrante.
En los dtseños de la zona de la bahía de San Francisco, los elementos
tienen un papel simbóilco y pasan a formar parte del contenido. Una
resonancia línea impregna el color, la forma y la textura en los diseños
gráftcos y medioambientales de Michael Manwaring. En su serie de carteles
para las prendas de vestir Santa Cruz, las formas gráficas y el color
desempeñan la función de un titular tradicional, al conectar los valores del
estilo de vida con los productos de consumo. En la portada del folleto para
Barr Exhibits de Manwaring, la yuxtaposición de una exposición
tridimensional en la forma de la letra be contra el patrón de una retícula de
cuadraditos que representa plantas y elementos estructurales transmite la
esencia de la actividad del cliente.
Aunque los diseñadores de San Francisco comparten una serie de gestos,
figuras, paletas y disposiciones espaciales intuitivas, las actitudes personales
son evidentes en su obra. Michael Cronin a menudo construye sus
composiciones con figuras que se convierten en recipientes simbólicos del
color. Su cartel del Festival Beethoven, diseñado con Shannon Terry, recurre
a la repetición de formas diagonales y curvas para poner orden y armonía en
la composición. Tres tratamientos de la tipografia decorativa se unifican
mediante su relación estructural con los bordes del rectángulo y los
elementos arquitectónicos verdes.
Los ~sute-:. d~ dl':. .f :i ¡CJ ;x.;:.·r r/Jt:-rr 'f.. rJ~<:.0" a·~ ¡(..,.-:,
¡ rrter~~~r.stas.
surg1do·; df: rj, ¡~r~,e: f u~r • tE-'.. ' '"•V~"r aoG' .:; ~. .. €: .. ...~ ~-:, q .... E-
Ci;D':
rnenc10nar ~ tl1f:rnpr¡,",., ~A,-:,t ~~ Gr.:;¡r¿., ¡ 'l.. r; :kfl~-j(;.r~ C'!:
San Fran<.IS<.O. Sé (0( 1 r· '"::fG,. '=" u .. é t~:-.r~~ .. r ¿ ~)"E-~/ ,;~'hnt~
~C'I
t:l (Jtseño d ur~nt~ 1a d€:car~;; rJ~ i ~2l; E r ...... ~ r;~...:.a-:!a ~.... h r_; ..
e; .a
e-..<pans1on í:-<:onórriiGc: ¡ el rr.att:nal ".'. r r ') ~ a lff¡f:fttcúéft c.c..r &bun·
dantes fue-nte:. de:- E:r~rg e ¡ ur p~'$1 /,..J cvn rril.Kho ;;.pl'j·¡o '=<.on6-
rn1Co, los orqutt~ctO';;. de tcdo f:i rrundo d8:Gréb,;n l;,;s f¿;ál,;o~
con arcos, frontonE:S 1 columnatas 1 a cor•unuaoon !¿,s c;,rnb'!:l!o:cían
con márrnoiE:S, crorno y colorEeS pastel Les d•señadorES gri:íKos
usaban paletas suntu<YX>S y adornaban >u ttab.;;¡o con gEStoS, teztu
ras y eh;rnentos georné-tncos dKoratrJos. Lb su¡x;ríto"" y el ESlJ!O
a menudo se convertían en fmE:S en sí rn tsmos.