—jvamos, seforay! (Yo he venido a liberarte! —apre-
mid Parwaa la mujer en lamisma lengua, ;
—jiMamitay!! —comenzo asollozar la mujer, pero esq
no impidio que siguiera a SU salvadora.
Al acercarse a la puerta de salida, la muchacha alist
el hacha, pero no se vio en la necesidad de usarla, p]
guardia herido habia preferido buscar refugio en otro ly-
gar. El unico obstaculo que quedaba era el muro incaico
de Coracora y con ayuda de Parwa la mujer pudo sor-
tearlo, El retorno a casa de don Pedro Puma Songo lo hi-
cieron protegidas todavia por la oscuridad de la noche.
* * *
Un rumor se extendio en los dias siguientes por la
ciudad: una joven guerrera, una amazona, habia asal-
tado la carcel y liberado a todos los presos. Don Pedro
Puma Songo regano mas de una vez a Parwa:
—jLos espafioles ahora saben de ti! jCometiste una
imprudencia! jOlvidaste que el futuro de las naciones
del Tahuantinsuyo esta en tus manos!
Parwa, cuando se presento acompanada de la mujer
en casa del sacerdote, habia explicado sus razones. Ahora
solo le quedaba agachar la cabeza ante las protestas del
anciano.
La ayuda de los nobles incaicos que desde Cusco apo-
yaban a los rebeldes resulto crucial. Ellos se encargaron
de buscarle refugio a Chinbo Urma, la mujer liberada de
la carcel. Parwa, por su parte, tomo la precaucion de no
salir por una temporada de casa. Dividia ese tiempo de
involuntario encierro entre seguir mejorando su espanol
y adiestrarse en el uso de la espada.
Al retomar sus recorridos, percibio de inmediato que
en la ciudad se respiraba una mezcla de inquietud y agi-
tacion. A cada paso se formaban corrillos y todos los c0-
mentarios giraban en torno a la expedicion contra los
Escaneado con CamScannerrebeldes: jel tltimo inca habia sido capturado y era
traido al Cusco!
Anhelando con todo su ser que solo se tratara de ha-
bladurias, Parwa comento el asunto con don Pedro:
—Lamentablemente lo que se dice es cierto —la dejo
petrificada el anciano—. Es mas, anoche varios miem-
bros de las panacas reales han sido encarcelados. Se les
acusa de haber apoyado a los rebeldes.
—2Y vamos a seguir cruzados de brazos? —estallo la
muchacha.
—No, ahora si llego el momento de actuar. jTienes
una mision y deberas cumplirla!
Los dias siguientes, un pequeno grupo de guerreros
se alist6 para rescatar a los nobles encarcelados por or-
den del virrey Toledo. Lo capitaneaba Puma Chawa, el
hijo mayor de don Pedro Puma Songpo. A sus treinta
afios, era muy respetado, pues habia combatido al lado
de los rebeldes en el Antisuyo. La determinacion que se
translucia en cada uno de sus actos le gano la simpatia
de Parwa.
—Son tres los prisioneros que debemos liberar —ex-
plicé Puma Chawa en lengua quechua—. No estan en la
carcel de las Casas de! Cabildo sino en la otra, la carcel
de espafioles. Nuestros enemigos piensan que es mas
segura...
Al decir esto ultimo, lanz6 una mirada de reojo a
Parwa, haciendo que la muchacha se sonrojara. El pe-
queno contingente estaba reunido en el Templo de la
Luna, una cueva cercana a Sacsayhuaman. Otras dos mu-
jeres, ademas de Parwa, formaban parte de él. Contando
asimismo a los tres guardias que vigilaban que nadie los
sorprendiera, el numero de guerreros no llegaba a
quince.
—Nuestros informantes dicen que por la noche diez
guardias armados de arcabuces vigilan la carcel —conti-
nud Puma Chawa—. Durante el dia, en cambio, solo la
mitad. E] capitan Rojas esta escaso de hombres y tiene
3B
Escaneado con CamScannerque dividirlos entre la residencia del virrey, las Casas de|
Cabildo y la carcel de espafioles.
1a prision se ubicaba en el Amarucancha, a espaldas
del solar donde los padres jesuitas estaban empezando a
levantar su iglesia. La entrada principal era por Intikig-
Ilu, la calle que llevaba de la gran plaza al Templo del sol,
Otro de los posibles accesos era por el solar de los jesuj-
tas y el tercero, porel lado del rio.
—Entonces lo mejor seria que liberemos a los prisio-
neros de dia. {La sorpresa puede ser doble! Los espafioles
no esperan un asalto a plena luz del sol y podemos ata-
car por el lado del rio —intervino Parwa haciendo que
todas las miradas se concentraran en ella.
—No es mala idea —se mostr6 de acuerdo Puma Chawa
tras sopesar durante unos instantes la propuesta—. In-
cluso un grupo mas pequeiio podria entrar por el solar de
los jesuitas. Estaria bajo tu mando, Parwa. Si actuamos
rapido, los espafoles no tendran tiempo de reaccionar.
E] armamento con el que contaban los rebeldes era
desigual. La mayoria tenia hachas, macanas y estolicas y
solo Parwa, Puma Chawa y alguien mas portaban espa-
das que habian quitado a sus enemigos espanoles. Echa-
ban de menos, sin embargo, las armas de fuego y conse-
guir alguna era una razon adicional para la incursion
que estaban alistando.
Los albafiiles que construian la iglesia de los jesuitas
empezaban su labor temprano y terminaban un par de
horas antes del anochecer. Ese fue el momento escogido
para el asalto. Parwa y los tres hombres bajo su mando
entrarian al solar y aguardarian escondidos alli. Puma
Chawa y el resto de guerreros, por su parte, penetrarian
por el lado del rio e iniciarian el ataque. Una vez que los
guardias espajfioles estuvieran ocupados en defenderse,
Parwa y sus hombres liberarian a los prisioneros y esca-
parian por Intikiqllu en direccion al Coricancha. En la
plazuela que estaba delante del templo aguardarian ca-
ballos para que los nobles huyesen del Cusco.
Escaneado con CamScannerTodo estuvo saliendo a pedir de boca hasta el mo-
mento en que Parwa, seguida de tres soldados, salto el
muro que separaba el solar de los jesuitas de la carcel. En
el camino hasta las celdas, que se suponia despejado, se
toparon con el capitan Gabriel Rojas y otros cinco guar-
dias, Por la mueca de desdén que habia en el rostro del
primero, Parwa comprendio que los espanoles les ha-
bjan tendido una trampa.
—jvVaya, vaya, la amazona! éY de ti dicen que eres her-
mosa? jEres una india cualquiera! jy despues de que
acabe contigo no te quedara ni rastro de belleza!
Mientras decia esto, Rojas hizo una sefial a sus hom-
bres para que se desplegaran € impidieran la retirada de
los rebeldes. El, entre tanto, avanzo hacia Parwa y desen-
vaino la espada para enfrentarla. El duelo que se entablo
fue muy desigual. Parwa tenia todavia muy poca practica
enel uso de esa arma y su adversario ademas la superaba
largamente en fortaleza fisica. Solo la agilidad de oto-
rongo de la muchacha permitia que ella eludiese las es-
tocadas mas peligrosas del espafiol. Igual parecia que
Rojas disfrutaba alargando el momento de desarmar a su
joven contrincante y dejarla malherida.
—Jajaja —reia el capitan cuando Parwa trastabillaba
0 mostraba poca mana pata defenderse—. jResulta que
la amazona de guerrera tiene solo las infulas! ;Bueno,
este juego me esta cansando! —adelanto subitamente
un pie Rojas al tiempo que lanzaba una estocada. Y
cuando Parwa intento desviar el golpe, el capitan, de un
yeloz movimiento, hizo saltar por el aire la espada de la
muchacha.
jDesarmada, con la punta de la espada enemiga en su
pecho, Parwa sabia lo que le esperabal jSeria violada por
Rojas primero y luego por la soldadesca! «jPreferible la
muerte!» —decidio y estaba a punto de empujar con toda
su fuerza el cuerpo hacia adelante cuando escucho un
grito:
—jjPaaarwaaa!!
Escaneado con CamScannervolvieron la cabeza al mismo tiempo
ue Puma Chawa corria hacia ellos con la es-
Sal mano. Dos de sus guerreros, al parecer todos
ene daban de su grupo, le seguian los pasos
ea a Ne parwa! jHuye! jA tite espera una misiOn mas
raporarel la apremié el joven guerrero en quechua
al tiempo que intercambiaba Jas primeras estocadas con
Rojas.
Parwa vacilo uno:
Corrié hacia el solar de
el muro. Antes de saltar h
volted la cabeza y vio que
vemente herido. = _
—iNo escaparas! —le grito el capitan espanol, eufo-
rico con su victoria—. jNo pararé hasta encontrarte asi te
escondas en el mismisimo infierno!
Parwa solo atiné a mostrarle un pumio antes de saltar
del muro. Luego, emprendio la carrera hasta el nuevo re-
fugio que le habian asignado en Tococachi, lejos de la
casa de don Pedro Puma Songo. De alli envié un emisa-
rio adonde el anciano sacerdote con las malas noticias y,
cuando se quedo a solas, derramo lagrimas que le hicie-
ron arder las mejillas.
Durante un tiempo, mientras Rojas y sus guardias re-
corrian el Cusco registrando las casas de muchos nobles
incaicos, Parwa no se movio de su escondite. La persona
que le alcanzaba los alimentos fue también la que le co-
munico la terrible noticia: jlas huestes espafiolas esta-
ban ingresando a la ciudad con el ultimo inca rebelde
como su prisionero!
iTenia que ver al soberano! Discutio el asunto con sus
protectores y decidieron que la nica manera de burlar
pede aa aidells guardia del virrey era que vistiera de
OAS as ae ood con su nuevo atuendo, sa-
precaucion Beale ca ane a
Prepilaient |, SE cubrio el rostro con un panolon
'e comprobo que pasaba desapercibida para
Fl capitan y ella
s instantes y termin6 obedeciendo,
los jesuitas y escalo rapidamente
acia el otro lado, sin embargo,
Puma Chawa caia al suelo gra-
36
Escaneado con CamScannertoda la gente que se cruzaba en su camino. Sin pensarlo
dos veces, se dirigio a la residencia del virrey Toledo.
Gran numero de personas habian hecho lo mismo que
ella xf ahora se agolpaban delante del palacete de Diego
de Silva. Parwa igual logro abrirse campo y pudo presen-
clar una escena que la dejo indignada: un capitan espa-
fol, montado a caballo, llevaba encadenado del cuello a
un joven inca.
iUn inca encadenado como si fuera el mas vil de los
esclavos!
Parwa apreto los pufios y tuvo que hacer un esfuerzo
sobrehumano para no atacar a ese infame espafiol. En
lugar de eso, estudid detenidamente el rostro del mo-
narca para grabarlo en su memoria al tiempo que pres-
taba atencion a los comentarios de la gente.
Ese inca de tan solo catorce o quince afios respondia al
nombre de Tupac Amatu. Llevaba poco mas de un afio
portando la maskaypacha, desde que fallecié su hermano
Titu Cusi Yupanqui. El capitan que se ufanaba de su cap-
tura efa Martin Garcia de Loyola. En ese instante, precisa-
mente, hacia una venia para saludar al virrey, quien ha-
bia asomado a una ventana. El joven Tupac Amaru, en
cambio, permanecia ajeno a todo, con la mirada perdida_.
De regreso en su escondite, Parwa no podia quitarse
de la mente ese rostro triste, aunque sereno. Para ella y
para todos los pobladores del Tahuantinsuyo, un inca
era un hijo de dios, de Inti, el astro rey. iY un hijo de dios,
un gobernante sagrado, no podia ser sometido a la hu-
millacién de ser encadenado! ;Por qué a los incas se les
habia trocado el reinar en vasallaje? ¢Qué podia hacer
ella frente a las armas espanolas si ahora los ultimos re-
beldes estaban derrotados? ¢Ya nada tenia sentido? ¢El
mundo se habia dado vuelta y nunca mas seria como an-
tes? Pronto Pedro Puma Sonqo, el anciano sacerdote, se
presento en su refugio para aplacar sus dudas.
Ni bien vio a ese hombre sabio, Parwa volvio a derra-
mar lagrimas de amargura:
Escaneado con CamScannerPuma Chawal =dijo~ , Se saerified por mit (Perdg,
name, papay! jLa que deblo morlr ful yol
—jPuma Chawa hizo lo correctol -tratd de tranquil)
gavel sacerdote ala muchacha,
|Has perdido a tu hijo mayor! no podia librarye
Parwa del sentimiento de culpa,
Desde que Hegaron los espafioles, todos hemos per
dido a nuestros seres mas queridos; el padre y la madre
al hijo, los hijos a los padres, los hermanos a las herma
nas, los abuelos a sus nietos,,, ¥ 10 peor no es eso, Lo
peores que quienes hemos sobrevivido debemos bajar la
cabeza ante los verdugos, debemos arrodillarnos ante
ellos y besat sus manos, Debemos tolerar, Impotentes,
los abusos que sufren nuestras esposas, nuestras herma
nas, nuestras hijas, Debemos recordar cada uno de los
dfas de nuestra existencia los saqueos, los vejamenes,
los rios de sangre.., Por eso Puma Chawa se sacrific6 por
ti, porque sabja que todavia no has cumplido tu misi6n.
—|¢Qué puedo hacer yo?! —protesté Parwa con la
sangre hirviéndole en las venas—. Los rebeldes han sido
derrotados. {Una muchacha sola va a acabar con un
ejército?
—No has vuelto para guerrear contra los espafioles.
jHas venido para sembrar la semilla de un nuevo pa
chakuti!, un gran yuelco del mundo que nos ponga otra
vez en nuestro lugar, de duefos de nuestra tierra y de
nuestras vidas...
—Sembrar la semilla? —se seco Parwa las lagrimas ¢
hizo un esfuerzo para serenarse—. {Quiere decir que ese
pachakuti del que hablas no sucedera pronto?
—Nadie puede saber cuando acontecera, pero el co-
mienzo del pachakuti esta a punto de ocurrir y depen-
der de ti, de que tengas éxito en lo que te voy a enco-
mendat...
Don Pedro Puma Sonqo se acerco mas a Parwa y, ba-
jando la voz casi hasta el susurro, empezo a ex plicarle la
tiesgosa misién que le esperaba,
Escaneado con CamScanner—Si tienes éxito, nuestro pueblo, tarde o temprano,
recuperara la libertad y la dignidad perdidas y tt y yo po-
dremos descansar. Si fracasas, estaremos condenados a
presenciar como hombres que antes fueron libres son
obligados a arrastrarse y envilecerse todavia mas..
—concluyé el sacerdote y abraz6 a la muchacha antes de
Tetirarse.
Una vez a solas, Parwa estuvo sopesando cada una de
las palabras de don Pedro Puma Songo. En dos o tres
dias, el inca Tapac Amaru seria ejecutado y a partir de
ese momento el futuro de las naciones del Tahuantin-
suyo quedaria en manos de ella. La muchacha se suble-
vaba con todo su ser contra la injusta muerte de ese jo-
ven de casi su misma edad. Titu Cusi Yupanqui,
hermano mayor del cautivo, habia resistido durante
anos a los invasores desde su refugio en el Antisuyo.
Tupac Amaru, en cambio, apenas habia tenido tiempo
de ceflirse la maskaypacha cuando fue tomado Pprisio-
nero.