Está en la página 1de 28

APC Symmetra RM

Manual de Operación
Español

990-1032, Revisión 1 8/00


Garantía limitada
American Power Conversion (APC) garantiza que sus productos están libres de defectos de materiales y de
mano de obra por un plazo de dos años a partir de la fecha de compra, excepto en la India en donde el período
es de un año para el (los) módulo(s) de batería(s). Su obligación bajo esta garantía se limita a reparar o
reemplazar, a su exclusiva opción, cualquier producto defectuoso. Para obtener el servicio de acuerdo con esta
garantía, deberá obtener un número de RMA (autorización de mercadería devuelta) de soporte a clientes
(Servicio, página 21). Los productos se deberán devolver con los cargos de transporte prepagados y deberán
estar acompañados por una breve descripción del problema encontrado y con prueba de la fecha y lugar de
compra. La presente garantía no se aplica a equipos que hayan sido dañados por accidentes, negligencia o mal
uso o que hayan sido modificados de alguna manera. Esta garantía se aplica sólo al comprador original quien
debió haber registrado correctamente el producto dentro de los 10 días de la compra.
SALVO ESPECIFICACIÓN EN EL PRESENTE, AMERICAN POWER CONVERSION NO GARANTIZA,
EN FORMA EXPRESA NI IMPLÍCITA, LA COMERCIABILIDAD NI LA APTITUD PARA UN
PROPÓSITO EN PARTICULAR. Algunos estados no autorizan la limitación o la exclusión de garantías
implícitas; por lo tanto, las limitaciones o exclusiones mencionadas anteriormente quizás no se apliquen al
comprador.
SALVO LO ESPECIFICADO ANTERIORMENTE, EN NINGÚN CASO APC SERÁ RESPONSABLE POR
DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENTES QUE SE
PRODUZCAN POR EL USO DE ESTE PRODUCTO, AUN CUANDO SE HAYA ADVERTIDO LA
POSIBILIDAD DE DICHO DAÑO. Específicamente, APC no es responsable por los costos, tales como
pérdida de ganancias o ingresos, pérdida de equipo, pérdida de uso del equipo, pérdida de software, pérdida de
datos, costo de equipos substitutos, reclamos de terceros o cualquier otro costo. La presente garantía le brinda
derechos legales específicos y es posible que también tenga otros derechos que varían de un estado a otro.

Política sobre sistemas de prolongación de vida


Como política general, American Power Conversion (APC) no recomienda que se utilice ninguno de sus
productos en aplicaciones de sistemas de prolongación de vida en los cuales una falla o funcionamiento
defectuoso del producto APC pudiera esperarse razonablemente que produzca la falla del dispositivo de
prolongación de vida o afecte de manera significativa su seguridad y eficacia. APC no recomienda que se utilice
ninguno de sus productos para cuidados directos de pacientes. A sabiendas, APC no venderá sus productos para
su uso en dichas aplicaciones a menos que reciba garantías escritas, satisfactorias para APC, en el sentido que
(a) se han minimizado los riesgos de lesiones o daños, (b) el cliente asume todos dichos riesgos, y (c) la
responsabilidad de American Power Conversion tiene protección adecuada bajo las circunstancias.
Como ejemplos de los dispositivos que se consideran son de prolongación de vida, se encuentran los
analizadores de oxígeno neonatales, estimuladores neurológicos (sea que se utilicen como anestesia, alivio del
dolor o para otros propósitos), dispositivos de autotransfusión, bombas de sangre, desfibriladores, detectores y
alarmas de arritmia, marca pasos, sistemas de hemodiálisis, sistemas de diálisis peritoneales, incubadoras de
ventilador neonatales, ventiladores tanto para adultos como para infantes, ventiladores de anestesia, bombas de
infusión, y cualquier otro dispositivo que sea designado como “crítico” por el U.S.F.D.A. (administración de
drogas y alimentos de EE.UU.)
Los dispositivos de cableado calificados como hospital y corriente de fuga pueden ordenarse como opciones en
muchos de los SAI de APC. APC no afirma que las unidades que tengan dicha modificación estén certificadas o
listadas como de calificación hospital por APC ni por ninguna otra organización. Por lo tanto, estas unidades no
satisfacen los requisitos para uso en los cuidados directos de pacientes.

Todo el contenido bajo copyright © 2000 de American Power Conversion Corporation. Todos los derechos
están reservados. Queda prohibida la reproducción total o parcial sin autorización.
APC y PowerChute son marcas comerciales registradas de American Power Conversion Corporation. Todas
las otras marcas comerciales son de propiedad de sus respectivos propietarios.

990-1032, Revisión 1 8/00


Índice de materias
Capítulo 1: Operación ............................................................................ 1
Interfaz del usuario PowerView............................................................ 1
Funciones del PowerView RM.......................................................... 1
Panel frontal ...................................................................................... 2
Indicadores LED................................................................................ 2
Teclas de navegación......................................................................... 3
Pantallas LCD ....................................................................................... 4
Pantalla de arranque .......................................................................... 4
Pantalla de control ............................................................................. 4
Información de control por omisión .................................................. 4
Menú principal .................................................................................. 5
Funciones de submenú ...................................................................... 5
Menú de control................................................................................. 7
Menú de estado.................................................................................. 7
Menú de configuración...................................................................... 8
Menú de accesorios ........................................................................... 8
Menú de registro................................................................................ 9
Menú de la pantalla ......................................................................... 10
Menú de diagnóstico........................................................................ 10
Menú de ayuda ................................................................................ 10
Cómo cambiar el idioma del PowerView RM .................................... 11
Capítulo 2: Mantenimiento y búsqueda de problemas...................... 13
Almacenamiento ................................................................................. 13
Condiciones de almacenamiento ..................................................... 13
Almacenamiento por tiempo extendido........................................... 13
Reemplazo de los módulos.................................................................. 13
Reemplazo de un módulo de alimentación...................................... 14
Cómo reemplazar un módulo de batería.......................................... 15
Reemplazo de un módulo de inteligencia........................................ 16
Reemplazo del ventilador del sistema ............................................. 16
Búsqueda de problemas....................................................................... 17
Servicio ............................................................................................... 21
Cómo Transportar el Symmetra RM................................................... 22
Apéndice A: Especificaciones .............................................................. 23

990-1032, Revisión 1 8/00


Lista de las figuras
Figura 1: PowerView RM ................................................................................................................................... 1
Figura 2: Interfaz del PowerView RM ................................................................................................................ 2
Figura 3: Pantalla de arranque del PowerView RM............................................................................................ 4
Figura 4: Pantalla de control del PowerView RM............................................................................................... 4
Figura 5: Menú principal del PowerView RM .................................................................................................... 5
Figura 6: Extracción de la tapa del PowerView RM......................................................................................... 11
Figura 7: Conecte el cable de programación del PowerView RM .................................................................... 11

990-1032, Revisión 1 8/00


CAPÍTULO 1: OPERACIÓN

Interfaz del usuario PowerView


PowerView RM es la principal interfaz del usuario para el Symmetra RM. Según se muestra en la Figura 1, el
PowerView RM viene instalado en la tapa superior del Symmetra RM pero puede ser quitado para montarse en
un sitio más alto del estante (se necesita ferretería adicional para el montaje).

Figura 1: PowerView RM

Funciones del PowerView RM


Las funciones del PowerView RM se listan y describen más abajo. Para una descripción más detallada, véase
Funciones de submenú, página 5.
Alarmas y umbrales de las alarmas: En caso de una perturbación de la alimentación, la pérdida de un
componente del sistema, u otras condiciones de alarma configurables, PowerView RM emite una alarma—tanto
audible como en un mensaje en la pantalla LCD. Por ejemplo, se puede configurar el Symmetra RM con
redundancia N + 1 para que emita una alarma si el sistema sufre la pérdida de un módulo de alimentación
redundante (típicamente, esto se debe a una carga adicional o a la falla de un módulo de alimentación).
Ajustes de las funciones del sistema: Se pueden cambiar los ajustes del Symmetra RM.
Ajustes del PowerView RM: Varias de las funciones del PowerView RM se puede configurar.
Control a voluntad de la salida del sistema: Se pueden enviar comandos de control de la alimentación al
sistema.
Registro de eventos: Los 64 eventos más recientes de la alimentación y del usuario son registrados en la
interfaz del PowerView RM.
Ver estado y diagnóstico: Tensión de entrada, tensión de salida, tiempo de ejecución disponible, tamaño de la
carga, modo actual de operación, y el estado de cada uno de los módulos en el armazón del Symmetra RM se
encuentran a disposición para su comprobación.
Pruebas: Se puede efectuar una autoprueba del sistema y simular una falla en la alimentación.
Ayuda: Oprimir la tecla Help (ayuda) [?] lanza la ayuda sensible al contexto.

1
Panel frontal
La interfaz del PowerView RM incluye una pantalla alfanumérica de cristal líquido (LCD), cinco teclas de
navegación, cuatro indicadores de diodos emisores de luz (LED), y un dispositivo emisor de tonos de alarma
audibles. La Figura 2 muestra el panel frontal del PowerView RM.

LOADON
ESC
ON BATT
?
w w w. a p c c . c o m
BYPASS

FAULT

Figura 2: Interfaz del PowerView RM

Indicadores LED
Cuatro indicadores LED informan sobre el estado operacional del Symmetra RM. La tabla 2 describe su
apariencia y función.
Tabla 2: Indicadores LED del PowerView RM

LED Color Estado


LOAD ON Verde El Symmetra RM está en modalidad en línea: el sistema está recibiendo
alimentación de la red principal y está suministrando alimentación
acondicionada a los equipos de carga.
ON BATT Amarillo Se ha presentado una falla de alimentación de la red principal, y los
módulos de batería están suministrando alimentación a los equipos de
carga.
BYPASS Amarillo La potencia a la carga la está suministrando directamente la red
principal. En efecto, el Symmetra RM ha sido retirado del circuito.
FAULT Rojo El Symmetra RM ha detectado una condición de falla interna.
Aparecerá un mensaje de alarma en la pantalla del PowerView RM.

Todos los cuatro indicadores LED están encendidos cuando se está restableciendo el
PowerView.

2
Teclas de navegación
Las cinco teclas de navegación de la interfaz PowerView RM se utilizan para seleccionar y abrir ítems de los
menús, para acceder a información, para cambiar los ajustes del sistema, y para cambiar los archivos de
programa de idioma. Una pequeña flecha de selección a la izquierda de la pantalla indica el ítem del menú o el
ajuste que se ha seleccionado. Las teclas de navegación se describen en la tabla 3.
Tabla 3: Teclas de navegación de PowerView RM

Símbolo Nombre Sonido Función


ARRIBA Tono corto Desplaza la flecha de selección hacia arriba.
ABAJO Tono corto Desplaza la flecha de selección hacia abajo.
Abandona la pantalla actual y regresa a la
pantalla anterior.

ESC ESCAPE Tono corto Solamente para el modo de programación:


cuando se oprime hasta que ocurra un tono corto
(hasta un segundo), se sale del modo de
programación.
? AYUDA Tono corto Abre la ayuda sensible al contexto.
INTRODUCIR Tono corto Abre el ítem del menú o ajuste seleccionado.
Cuando se oprimen juntas durante casi 1
Dos tonos cortos
segundo, reestablece la interfaz PowerView RM.
ESCAPE +
ESC + ? + AYUDA + Cuando se oprimen juntas durante unos 3
INTRODUCIR segundos, pone la interfaz en modalidad de
Un tono largo
programación para instalar los nuevos archivos
de programa de idioma.

3
Pantallas LCD

Pantalla de arranque
Cuando el interruptor de activación del sistema se coloca en posición On (encendido), aparece la pantalla de
arranque en el LCD.

PowerView RM
Rev: A English

Please wait...
Figura 3: Pantalla de arranque del PowerView RM

Pantalla de control
Después de que la interfaz del PowerView RM haya establecido comunicación con el Symmetra RM, aparece la
pantalla de control en el LCD. La Figura 4 muestra la pantalla de control predeterminada en fábrica. (Se puede
configurar la pantalla de control para que despliegue otra información abriendo el submenú Display
(despliegue) y seleccionando Config.)

Fuel 100%
Load 000%
220Vin 000Vout 60Hz
Runtime: 00hr 30min
Figura 4: Pantalla de control del PowerView RM

Después de que el PowerView RM haya estado inactivo por algún tiempo (que se especifica con el
ajuste de tiempo fuera de la contraseña bajo el submenú Display (despliegue), la interfaz regresará
a la pantalla de control.

Información de control por omisión


La pantalla de información de control por omisión establecida en fábrica despliega la siguiente información
sobre el estado.
Porcentaje de combustible: El porcentaje de la capacidad de la batería (combustible) que está disponible.
Porcentaje de carga: El porcentaje de la capacidad del sistema que se está utilizando para suministrar
alimentación acondicionada a los equipos de carga.
Tensión y frecuencia de entrada: La tensión de entrada de la red principal, la tensión de salida que se está
suministrando a los equipos de carga, y la frecuencia de la alimentación de entrada (red principal).
Tiempo de duración: El tiempo de duración que puede esperarse de las baterías. El módulo de inteligencia
calcula el tiempo de duración basándose en la cantidad de alimentación que requieren los equipos de carga y la
capacidad de los módulos de batería en el armazón del sistema.

4
Menú principal
En la pantalla de control, oprima cualquier tecla de navegación para abrir el menú principal. Este menú contiene
los ítems que tienen acceso a ocho submenús. La Figura 5 muestra el menú principal.

Control Logging
Status Display
Setup Diags
Accessories Help
Figura 5: Menú principal del PowerView RM
El menú principal se parece a la barra de menú en la parte superior de un interfaz de computadora. Para abrir un
submenú o la función de ayuda, mueva la flecha de selección a su ítem y oprima la tecla ENTER (introducir).

Funciones de submenú
Las funciones de los siete ítems de submenú y la característica de ayuda se listan abajo.
Control
• Encendido y apagado de los equipos de carga
• Simular una falla de alimentación
• Efectuar un reinicio ordenado
• Efectuar un apagado ordenado
• Comenzar la calibración del tiempo de duración
• Introducir o sacar el sistema a la modalidad de derivación
Estado
• Determinar la tensión y frecuencia de entrada y salida
• Determinar el porcentaje de carga—sin redundancia
• Determinar el porcentaje de carga—con redundancia
• Revisar las frecuencias de entrada y salida
• Revisar el estado de los módulos de batería
• Revisar el estado de los módulos de alimentación
• Revisar los umbrales de la alarma
• Determinar el modo actual de operación
• Revisar el estado del módulo principal de inteligencia (MIM)
• Revisar el estado del módulo redundante de inteligencia (RIM)

5
Configuración
• Configurar los parámetros de apagado del sistema
• Configurar los umbrales de la alarma
• Configurar el alcance de sincronización de la frecuencia de la tensión de entrada y salida
• Configurar si el sistema entra a la modalidad de derivación cuando la frecuencia de la tensión queda por fuera del
alcance de sincronización durante la falla de un módulo de suministro
• Configurar si el sistema realiza una autoprueba cuando se enciende
• Configurar la identificación del sistema
• Configurar la tensión de salida según las normas locales
• Copiar la configuración del sistema a otro PowerView RM
Accesorios
• Controla los periféricos de APC si están presentes
Registros
• Ver el registro de eventos — los últimos 64 eventos de alimentación o del usuario
• Seleccionar los eventos que han de registrarse en el registro de eventos
• Borrar el registro de eventos
• Ver una representación estadística de los datos del registro
• Ver los eventos registrados según su grupo
Pantalla
• Configurar la fecha y hora
• Configurar una contraseña
• Desplegar la información acerca del sistema
• Cambiar la configuración de la alarma audible y el volumen
• Configurar el contraste de la pantalla
• Seleccionar los tipos de información que aparecen en la pantalla de arranque
Diagnóstico
• Desplegar la razón de una falla, cambio o alarma que ha ocurrido
• Revisar el estado del módulo principal de inteligencia (MIM)
• Revisar el estado del módulo redundante de inteligencia (RIM)
• Revisar el estado de los módulos de alimentación
• Revisar el estado de los módulos de batería
Ayuda
Despliega la función de ayuda en línea.

Se dispone de ayuda sensible al contexto para la mayoría de las pantallas. Oprima el botón de Help
[ayuda] (?) para acceder a la función de ayuda.

6
Menú de control
Utilice el menú de control y sus submenús para controlar cómo fluye la alimentación hasta y desde el Symmetra RM.

Ítem del menú Función


Carga encendida/apagada Controla la entrega de alimentación de salida a los equipos conectados.
Inicia un sistema de autoprueba y diagnóstico. Se despliega un mensaje de error
Efectuar autoprueba
cuando se detecte un problema.
Simula una falla de alimentación y regreso para probar si el servidor reconoce el
Simular falla de alimentación
evento de la falla.
Nota: el Symmetra RM debe estar conectado al software PowerChute.
Inicia una señal para que el servidor se apague. Después de “duración de batería
Reinicio ordenado baja,” la alimentación de salida se apaga mientras dura la “demora de regreso” que
define el usuario. Luego la alimentación de salida es encendida de nuevo. Véase
Configuración-apagado para configurar estas demoras de tiempo.
Nota: el Symmetra RM debe estar conectado al software PowerChute.

Apagado/encendido ordenado Inicia una señal para que el servidor se apague. Después de “duración de batería
baja,” la alimentación de salida se apaga. Utilice el menú Configuración-apagado
para configurar estos tiempos.
Calcula una medición exacta del tiempo de duración de la batería. Entrega
Calibración del tiempo de
alimentación de salida a la carga desde la fuente de batería. Descarga la batería hasta
duración de arranque/pare
un 50% de su capacidad.
Controla la función de derivación. Cuando está en el modo de derivación, la
SAI entró/salió de derivación alimentación se suministra directamente desde la fuente de la red principal hasta los
equipos de carga.

Menú de estado
El menú de estado despliega información en cuanto a la carga, los módulos de batería y de alimentación, tensión y la
corriente eléctrica.

Ítem del menú Función


Ø Vin Vout Iout Despliega la tensión de entrada, tensión de salida e información de la corriente de salida.
% carga suponiendo que no
Compara la carga actual con la capacidad total de todos los módulos de alimentación.
hay redundancia
Compara la carga actual con la capacidad total de todos los módulos de alimentación
excepto los módulos de alimentación que son puestos a un lado por el umbral de alarma
% carga permitiendo de “tolerancia de fallas.” Por ejemplo, si hay cuatro módulos de alimentación instalados,
redundancia de n+ y el umbral de alarma de tolerancia de fallas está puesto en “1,” este porcentaje de la
carga utiliza solamente 3 módulos de alimentación para los cálculos. Véase
configuración de alarmas para fijar el nivel de redundancia.
Frecuencias Despliega las frecuencias medidas de entrada y salida.
Pantalla del estado de las Despliega la capacidad de fuente del módulo de batería, tiempo de duración e
baterías información acerca del estado.
Pantalla de estado del Despliega la capacidad de fuente del módulo de alimentación, la tolerancia a fallas e
módulo de alimentación información acerca del estado.
Pantalla de estado de los Despliega las configuraciones de alarma definidas por el usuario. Véase configuración de
umbrales de la alarma alarmas para fijar estos umbrales de la alarma.
Despliega el resultado sumarial de la autoprueba, la razón por la última transferencia del
Pantalla de estados varios sistema, el modo de operación actual y el estado de los módulos de inteligencia principal
y redundante.

7
Menú de configuración
El menú de configuración le permite al usuario personalizar la funcionalidad del Symmetra RM.

Ítem del menú Función Opciones


Configura los parámetros de apagado en caso de fallar la
Apagado No hay
alimentación.
Configura el número de minutos que sonará una alarma
Duración baja de batería audible antes de que el Symmetra RM se apague debido a 2, 5, 7, ó 10 minutos
agotamiento de baterías.
Configura el tiempo de duración adicional para emitir el
Demora en el apagado comando de apagado de la computadora si necesita tiempo 20, 180, ó 300 segundos
adicional para apagarse.
Configura el intervalo de demora que permite que la
0, 60, 180, ó 300
Demora en regresar alimentación se estabilice antes de que el sistema regrese
segundos
en línea después de una falla en la alimentación.
Configura la capacidad mínima necesaria de la batería
Capacidad de regreso a batería antes de repotenciar la carga cuando regresa de una falla 0, 15, 50, ó 90%
extensa del suministro eléctrico.
Fija todas las configuraciones al valor por omisión
Valores por omisión
establecido en fábrica.
50 ó 60 Hz ± 0,1Hz,
Frecuencia de la salida
La salida del Symmetra RM se enganchará a la fase de la 50 ó 60 Hz ± 3 Hz,
entrada dentro de esta gama. Seguimiento de gama
completa
Alarmas Configura los umbrales de la alarma. No hay
Sonará una alarma audible si la redundancia cae por debajo
Redundancia 0, 1, ó 2
de este nivel.
Carga Sonará una alarma audible si la carga supera este límite. 1 kVA a 6 kVA, Nunca
Sonará una alarma audible si el tiempo de duración
Tiempo de duración 0, 1, ó 2
disponible cae por debajo de este nivel.
En el caso improbable de que el Symmetra RM falla y la
tensión de entrada o la frecuencia de línea estuviera por Pasar a derivación o
Derivación
fuera de la gama normal, esta opción le permite escoger eliminar la carga
pasar a la modalidad de derivación o eliminar la carga.
Copiar No se utiliza con el Symmetra RM.
Otros Las restantes configuraciones definidas por el usuario.
Cuando se encienda, 7
El Symmetra RM puede probarse automáticamente a este
Autoprueba días, 14 días o
intervalo que especifique el usuario.
inutilizado
Identificación del SAI Asigna una serie de texto de siete caracteres a un sistema.
Configura la tensión de salida sin importar la tensión de
Salida entrada. (Para los sistemas 220/230/240 (L1-N-G) 220 V, 230 V, ó 240 V
únicamente.)
Informa la tensión de salida más importante. (Para los 208 V, 240 V, o
Informe sobre tensión de salida
sistemas 200/208 (L1-L2-G) únicamente.) automático

Menú de accesorios
El menú de accesorios se utiliza solamente cuando el PowerView se encuentre conectado al puerto de interfaz de la
computadora en la parte posterior del armazón del Symmetra RM.

8
Menú de registro
El menú de registro le permite personalizar el registro del Symmetra RM.

Ítem del menú Función

Rastrea los 64 eventos más recientes. Señale una entrada y oprima la tecla
Ver registro
ENTER (introducir) para ver más información sobre dicho evento.

Registra la cantidad total de transferencias a batería, batería baja, fallas y


Ver estadísticas
eventos de tiempo de duración con batería.

Configurar el registro

Eventos de alimentación:
encendido/apagado

Controles del SAI:


Configura qué tipos de eventos han de ser registrados.
encendido/apagado

Fallas del SAI:


encendido/apagado

Actividad del usuario:


encendido/apagado

Listado de grupos de eventos

Eventos de suministro

Eventos de control del SAI

Actividades del usuario Permite listar eventos específicos.

Eventos de falla del SAI

Medir eventos del SAI

Borrar registro Borra el registro. No borra las listas de eventos activos.

9
Menú de la pantalla
El menú de la pantalla le permite al usuario personalizar la pantalla del PowerView RM.

Pantalla Función Opciones


dd:mm:yy (día:mes:año) y
Fecha/hora Fija la fecha y hora correctas.
hh:mm (hora:minuto)
Da protección contra cambios no autorizados de
Contraseña No hay
configuración.
Contraseña Configura una contraseña. A–Z, 0–9, ‘_’ = finalizar
1, 2, 5, 10, ó 30 minutos,
Tiempo fuera Configura el reloj de inactividad. 1, 2, ó 4 horas, o para
siempre
Le da vigencia a la contraseña. Impide que se le hagan
Anular cambios no autorizados a la configuración del Symmetra
RM.
Despliega el número de modelo, número de serie, fecha
Información de fabricación e información de revisión del PowerView
RM.
Dispositivo de tonos Configura los criterios de la alarma audible (tonos).
En el SAI No se utiliza con el Symmetra RM
Falla en suministro, falla
Configura los parámetros para la alarma audible en el en suministro +30
En la pantalla
PowerView RM. segundos, batería baja,
nunca
Apagado, bajo, medio,
Volumen Configura el volumen de la alarma audible.
alto
Configura un sonido de clic cuando se oprimen los
Clic Encendido, apagado
botones de la pantalla.
Contraste Configura el contraste de la pantalla LCD. 1, 2, 3, 4, 5
Utilice los valores por
Personaliza la información desplegada en la pantalla de omisión establecidos en
Configurar
arranque. fábrica cuando sea
posible.

Menú de diagnóstico
El menú de diagnóstico proporciona información que puede utilizarse en la búsqueda de problemas.

Ítem del menú Función


Despliega la información actual sobre fallas del sistema y la información de
Falla y diagnóstico
diagnóstico de dicha falla.
Módulo de inteligencia [principal] Despliega el estado e información detallados sobre el módulo de inteligencia.
Despliega el estado e información detallados sobre el módulo de inteligencia
Módulo de inteligencia redundante
redundante.
Módulos de alimentación Despliega el estado e información detallados sobre el módulo de alimentación.
Baterías Despliega el estado e información detallados sobre el módulo de baterías.

Menú de ayuda
Para acceder a las pantallas de ayuda en línea de PowerView RM, oprima las teclas de Scroll Up (desplazarse hacia
arriba) y Scroll Down (desplazarse hacia abajo) simultáneamente para acceder a la ayuda sensible al contexto.
10
Cómo cambiar el idioma del PowerView RM
El idioma por omisión establecido en fábrica para la interfaz es inglés. Se puede cambiar el idioma descargando
el nuevo firmware a la interfaz del PowerView RM. Están disponibles francés, alemán, italiano y español en el
CD que se incluye. Soporte para idiomas adicionales puede estar disponible en el CD o en el sitio web de APC
(http://www.apcc.com/support). También aparece documentación del producto para estos idiomas en el CD o en
el sito web de APC.

Para cambiar el idioma de la interfaz, efectúe los siguientes pasos en el orden en que se dan.
1. Retire el montaje de la tapa superior del PowerView RM de la parte frontal del Symmetra RM.

Figura 6: Extracción de la tapa del PowerView RM

2. Desconecte el cable del Symmetra RM del puerto RJ-45 de la interfaz del PowerView RM.
3. Conecte el cable de programación (incluido, número de pieza APC 940-0082) entre el PowerView RM y el
cable del Symmetra RM. Para conectar el cable de programación, refiérase a los pasos a-c y la Figura 7.

a. Asegure el conector RJ-45 al puerto en la parte posterior de la interfaz del PowerView RM.
b. Conecte el conector hembra DB-9 del cable de programación a un puerto serial de la computadora. La
computadora que descargará debe tener acceso bien sea a los archivos del CD que se suministra con el
PowerView RM o al sitio web de APC.
c. Asegure el cable del Symmetra RM al conector hembra RJ-45 del cable de programación.

Figura 7: Conecte el cable de programación del PowerView RM


11
4. Localice el archivo de programa del idioma a descargarse al PowerView RM. Cada archivo de programa de
idioma aparece en el CD bajo la carpeta de su idioma (francés, español, etc.) con una extensión .bin.
Archivos de programa para soportar idiomas adicionales podrían estar disponibles en el sitio web de APC.
5. Ponga la interfaz del PowerView RM en la modalidad de programación oprimiendo simultáneamente las
tres teclas de la derecha (ESCAPE, HELP, y ENTER) por unos tres segundos, hasta que la interfaz emita un
tono largo. La pantalla LCD desplegará la pantalla de programación. Para abandonar la pantalla de
programación antes de empezar una transferencia de archivos (paso 6), oprima Esc hasta que emita un tono
(cerca de un segundo).
6. Inicie HyperTerminal u otro programa de emulación de terminal en la computadora. Configure los
parámetros de comunicación a 8 bits, sin paridad, sin control de flujo, 1 bit de parada, y 19.200 bps.
Después de establecerse la conexión, utilice el protocolo Xmodem para transferir el archivo de programa
del idioma de su CD o su carpeta de descarga hasta el PowerView RM. Cuando la transferencia de archivos
esté completa, la interfaz del PowerView RM se restablecerá sola y se desplegará la pantalla de arranque en
el nuevo idioma.
7. Salga de la sesión de terminal. Desconecte el cable de programación y vuelva a conectar el cable del
Symmetra RM a la interfaz del PowerView RM. Vuelva a colocar la tapa en la parte frontal del Symmetra
RM.

Si falla la transferencia de archivos, la interfaz se restablecerá sola. Intente la transferencia de


archivos de nuevo repitiendo los pasos 5 y 6.

12
CAPÍTULO 2: MANTENIMIENTO Y BÚSQUEDA DE PROBLEMAS

Almacenamiento

Condiciones de almacenamiento
Almacene el SAI cubierto y horizontalmente (orientación de montaje en estante) en un lugar fresco y seco, con
la batería totalmente cargada y habiéndose retirado el (los) módulo(s) de batería (véase Reemplazo de los
módulos, página 13, para las instrucciones sobre retirar los módulos de batería). Desconecte cualquier cable que
esté conectado al puerto de interfaz de la computadora para evitar el agotamiento innecesario de la batería.

Almacenamiento por tiempo extendido


De –15 a +30 °C (+5 a +86 °F), cargue los módulos de batería cada seis meses.
Vida útil en depósito – los módulos de baterías tienen una vida útil finita en depósito. Comuníquese con APC
para obtener instrucciones sobre el almacenamiento de los módulos de baterías por más de seis meses.
Almacene los módulos de baterías en una ubicación fría y seca.

Reemplazo de los módulos


Los módulos de batería, de alimentación y de inteligencia pueden ser reemplazados por el usuario. El primer
paso para reemplazar un módulo es retirar la tapa.

1. Para retirar la tapa, colóquese de frente al conjunto de alimentación


Symmetra y, utilizando ambas manos, inserte cada uno de los dedos índice
detrás de la pestaña de la sección curva de la tapa frontal y hale hacia usted.
La tapa frontal se desconectará.
2. Para volver a colocar la tapa, coloque la tapa sobre la bahía y empuje hasta
que se acomode.

No fuerce la tapa. Si la tapa no entra fácilmente en el armazón, verifique la orientación. Las


aberturas para ventilación deben inclinarse hacia arriba.

13
Reemplazo de un módulo de alimentación

Sólo personal de servicio calificado deberá reemplazar los módulos de alimentación.

Si su Symmetra RM incluye un módulo de alimentación “redundante”, el módulo defectuoso puede


reemplazarse sin interrumpir el suministro a los equipos conectados.

Artículo final del módulo de suministro de reemplazo SKU = SYPM2KU

1. Retire la(s) tapa(s) del panel frontal como se describe arriba. La figura
Œ de la izquierda muestra todas las bahías Œ que pueden acomodar un
módulo de alimentación; es posible que su unidad Symmetra RM no
Œ tenga cuatro módulos de alimentación.

Œ
2. Utilice un destornillador en forma de cruz para aflojar los dos (2)
tornillos de retención .
3. Oprima la palanca de escape Ž y deslice el módulo de alimentación
fuera del armazón.


Ž

4. Introduzca el nuevo módulo deslizando el módulo por los rieles hasta


que el panel frontal quede a ras con el armazón.
5. Apriete los dos (2) tornillos de retención. No apriete demasiado.
6. Coloque la tapa sobre la bahía de suministro y acomódela firmemente en
su lugar.

14
Cómo reemplazar un módulo de batería

• Sólo personal de servicio calificado deberá reemplazar los módulos de baterías.

• No instale el (los) módulos(s) de batería en el armazón hasta que esté listo para
alimentar el Symmetra RM. El no hacerlo así puede resultar en una profunda descarga
de las baterías, lo que pudiera resultar en daño permanente.

• Almacene el (los) módulos(s) de batería a una temperatura ambiente fresca de < 25 ºC.

Sírvase leer el Capítulo 1: Información de seguridad, (MANUAL DE INSTALACIÓN), antes de


reemplazar el (los) módulos(s) de batería.

El Symmetra RM tiene módulos de batería que son fácilmente cambiables en funcionamiento. Se pueden dejar
encendidos tanto el Symmetra RM como los equipos protegidos para el siguiente procedimiento. Comuníquese
con su distribuidor o con APC (refiérase a Cómo comunicarse con APC (MANUAL DE INSTALACIÓN) para
ordenar módulos de batería de reemplazo.
Artículo final del módulo de batería de reemplazo SKU = SYBT2

Verifique que el Symmetra RM esté operando en la modalidad en línea antes de reemplazar un


módulo de batería. Si la unidad está operando en la modalidad con batería, la alimentación a los
equipos conectados podría interrumpirse mientras se cambia la batería.

1. Retire la(s) tapa(s) del panel frontal como se describe en Reemplazo de los
módulos, página 13. La figura de la izquierda muestra todas las bahías Œ
que pueden acomodar un módulo de batería; es posible que su unidad
Œ Symmetra RM no tenga cuatro módulos de batería.
Π2. Utilice un destornillador de cruz para aflojar los dos (2) tornillos de
retención  que sujetan el módulo de batería.
Œ Œ
3. Coloque a cada persona a los lados del Symmetra RM, y utilizando la
manija del módulo de batería Ž, deslice el módulo hacia fuera dos terceras
partes. Dos pestañas de seguridad  impedirán que el módulo pueda
deslizarse más.
 4. Oprima las dos (2) pestañas de seguridad simultáneamente y deslice el

módulo hacia fuera totalmente.
 Ž
 5. Devuelva el módulo de batería a APC. (Refiérase a Cómo comunicarse con
APC (MANUAL DE INSTALACIÓN), para información.)
6. Haga que dos personas sostengan el módulo de batería de reemplazo, una a
cada lado, y deslice el módulo en la bahía. La guía que está en la mitad del
módulo de batería alineará el conector del módulo de batería con el conector
de la bahía.
7. Ajuste los dos (2) tornillos de retención.
8. Coloque la tapa sobre la bahía de batería y acomódela firmemente en su
lugar.
9. Repita los pasos 2 al 8 para reemplazar los restantes módulos de batería.
.

15
Reemplazo de un módulo de inteligencia
El módulo de inteligencia principal (MIM) y el módulo de inteligencia redundante (RIM) son instalados de la
misma manera. Los módulos de inteligencia están localizados en la bahía superior derecha del armazón del
Symmetra RM. El MIM siempre se instala en el estante inferior de esta bahía, y el RIM siempre se instala en el
estante superior.

Módulo de reemplazo SKU del artículo final


Módulo de inteligencia principal (MIM) SYMIM3
Módulo de inteligencia redundante (RIM) SYRIM3

Se puede reemplazar un módulo de inteligencia redundante (RIM) sin interrumpir la alimentación


de los equipos conectados con tal de que se haya instalado un módulo de inteligencia principal
(MIM) que funcione.

Π1. Retire la tapa del panel frontal como se describe en Reemplazo de


 los módulos, página 13. La figura a la izquierda muestra la
ubicación del RIM Œ y el MIM .
2. Utilice un destornillador en forma de cruz para aflojar el tornillo de
retención.
3. Oprima la palanca de escape Ž y deslice el módulo de inteligencia
hacia fuera de la bahía.
4. Introduzca el módulo nuevo alineando el riel de instalación del
módulo de inteligencia con la pista que corre a lo largo de la parte
interna de la bahía.
5. Deslice el módulo de inteligencia en la bahía. El RIM ocupa la
ranura superior; el MIM ocupa la ranura inferior.
6. Ajuste el tornillo de retención. No lo sobreajuste.

Reemplazo del ventilador del sistema


El ventilador del sistema enfría la unidad del Symmetra RM. El ventilador está encerrado en una unidad de
plástico y está instalado en el panel posterior.

Solamente un electricista calificado debería reemplazar el ventilador del sistema.

1. Utilice un destornillador en forma de cruz para extraer los cuatro (4)


tornillos que sujetan la unidad plástica en su lugar.
2. Retire la unidad de plástico.
3. Separe el conector que conecta los cables del ventilador al suministro
eléctrico oprimiendo la palanca de escape.
4. Retire el ventilador.
5. Conecte el nuevo ventilador sujetando los cables del ventilador al
suministro eléctrico.
6. Vuelva a colocar la unidad de plástico.
7. Instale y ajuste los tornillos.

16
Búsqueda de problemas
El PowerView RM coloca varios mensajes en la pantalla, incluyendo el estado de la alarma y los cambios a la configuración
del sistema. Esta sección lista todos los mensajes en la pantalla del PowerView RM, el significado de cada uno, y la acción
correctiva pertinente. Comuníquese con el personal de soporte técnico de APC para recibir ayuda con problemas complejos
del SAI. Véase Cómo comunicarse con APC (MANUAL DE INSTALACIÓN), para la oficina más cercana a usted.

Podrían presentarse más de uno de estos mensajes al mismo tiempo. Si ello ocurre, asegúrese de
revisar todos los mensajes para comprender mejor la condición del sistema.

Mensaje PowerView Significado Acción correctiva


Arranque #módulos de alimentación Se ha añadido o retirado por lo No es necesario tomar ninguna acción
cambiados desde último menos un módulo de correctiva. Proceda con el arranque.
encendido. alimentación del Symmetra desde
la última vez que se emitió el
mando de Pwr ON (encendido).
#baterías cambiadas desde Se ha añadido o retirado por lo No es necesario tomar ninguna acción
último encendido. menos un módulo de batería del correctiva. Proceda con el arranque.
Symmetra desde la última vez
que se emitió el mando de Pwr
ON (encendido).
Ningún módulo de No se ha instalado ningún RIM. Proceda con el arranque o detenga el
inteligencia redundante. arranque e instale un RIM.
Nota: Sin un RIM en funcionamiento,
no hay redundancia en caso de fallar el
MIM.
Capacidad de batería es La capacidad de batería del Opción 1: Detenga el arranque y
inferior a la capacidad de Symmetra es inferior a la permita que las baterías se carguen.
regreso. capacidad mínima de batería
Opción 2: Continúe con el arranque,
especificada por el usuario que es
con capacidad de batería inferior a la
necesaria para encender la carga.
mínima.
Frecuencia de entrada La frecuencia de entrada al Opción 1: Mejore la frecuencia de la
fuera de escala Symmetra está por fuera de la tensión de entrada.
configurada. escala configurada. La frecuencia
Opción 2: Amplíe la escala de la
de salida no sincroniza con la
frecuencia aceptable de entrada con el
frecuencia de entrada. La
PowerView.
derivación normal no está
(Arranque>Configuración> Frecuencia
disponible. El sistema arrancará
de salida)
con batería.
Opción 3: Proceda con el arranque. La
derivación normal no está disponible.
El sistema puede arrancar con
alimentación de batería.
CA adecuada para SAI El Symmetra funcionará en línea Opción 1: Mejore la tensión de
mas no para derivación. con la tensión de entrada, pero en entrada.
caso de requerirse la derivación,
Opción 2: Proceda con el arranque. La
la tensión de entrada no es
derivación normal no está disponible.
adecuada como para potenciar
los equipos de carga.
Entrada de CA baja/no La tensión de entrada no es la Opción 1: Detenga el arranque hasta
hay, arranque con batería. adecuada como para arrancar el que haya tensión de entrada aceptable.
Symmetra. Si el arranque
Opción 2: Proceda con el arranque. Se
continúa, el Symmetra
descargará la batería.
funcionará con batería.

17
Mensaje PowerView Significado Acción correctiva
Estado General # de baterías aumentó. Se le ha añadido por lo menos un No es necesario tomar ninguna acción
módulo de batería al sistema. correctiva.
# de baterías se redujo. Se ha retirado por lo menos una No es necesario tomar ninguna acción
batería del sistema. correctiva.
# de módulos de Se ha retirado por lo menos un No es necesario tomar ninguna acción
alimentación se redujo. módulo de alimentación del correctiva.
sistema.
Se introdujo módulo de Se ha instalado un MIM al No es necesario tomar ninguna acción
inteligencia. Symmetra. correctiva.
Se retiró módulo de Se ha retirado un MIM del No es necesario tomar ninguna acción
inteligencia. Symmetra. correctiva.
Se introdujo módulo de Se ha instalado un RIM al No es necesario tomar ninguna acción
inteligencia redundante. Symmetra. correctiva.
Se retiró módulo de Se ha retirado un RIM del No es necesario tomar ninguna acción
inteligencia redundante. Symmetra. correctiva.
# de gabinetes externos de Se ha conectado por lo menos un No es necesario tomar ninguna acción
batería aumentó. gabinete externo de batería al correctiva.
armazón.
# de gabinetes externos de Se ha desconectado por lo menos No es necesario tomar ninguna acción
batería se redujo. un gabinete externo de batería del correctiva.
Symmetra.
Se restauró redundancia. La redundancia de un módulo de No es necesario tomar ninguna acción
suministro se perdió y ha sido correctiva.
restaurada. O se han instalado
módulos adicionales o se ha
reducido la carga.
Carga ya no está encima La carga superó el umbral de No es necesario tomar ninguna acción
del umbral de alarma alarma de la carga. La situación correctiva.
se ha corregido bien porque se
redujo la carga o porque se
aumentó el umbral.
Restaurado tiempo El tiempo de duración del No es necesario tomar ninguna acción
mínimo de duración. sistema cayó por debajo del correctiva.
mínimo configurado y se ha
reestablecido. Se instalaron
módulos de batería adicionales,
los módulos de batería existentes
fueron recargados, se redujo la
carga o se aumentó el umbral.
Falla en módulo Módulo de batería Falló un módulo de batería y Refiérase al procedimiento de
defectuoso. requiere reemplazo. reemplazo de módulos.
Módulo de suministro Falló un módulo de suministro y Refiérase al procedimiento de
defectuoso. requiere reemplazo. reemplazo de módulos.
Módulo de inteligencia El módulo de inteligencia Refiérase al procedimiento de
instalado y falló. principal falló y requiere reemplazo de módulos.
reemplazo.
Módulo de inteligencia El módulo de inteligencia Refiérase al procedimiento de
redundante instalado y redundante falló y requiere reemplazo de módulos.
falló. reemplazo.
Umbral de Carga por encima del La carga ha superado el umbral Opción 1: Reduzca la carga.
Alarma umbral de alarma en kVA. de alarma especificado por el
Opción 2: Utilice la interfaz PowerView
usuario.
para aumentar el umbral de la alarma.

18
Mensaje PowerView Significado Acción correctiva
Se ha perdido Symmetra ya no detecta los Opción 1: Si es posible, instale
redundancia. módulos de suministro módulos de alimentación adicionales.
redundantes. O fallaron los
Opción 2: Disminuya la carga.
módulos de alimentación o se
incrementó la carga. Opción 3: Desactive la alarma de
redundancia configurando la
redundancia en cero.
(Arranque>Configuración>Alarmas>
Redundancia>Cero)
Redundancia por debajo La redundancia real del módulo Opción 1: Si es posible, instale
del umbral de alarma. de alimentación ha caído por módulos de alimentación adicionales.
debajo del umbral de alarma
Opción 2: Disminuya la carga.
especificado por el usuario. O
fallaron los módulos de Opción 3: Utilice el PowerView para
alimentación o se incrementó la disminuir el umbral de la alarma de
carga. redundancia.
(Arranque>Configuración>Alarmas>
Redundancia)
Tiempo de duración por El tiempo de duración Opción 1: Permita que los módulos de
debajo del umbral de la pronosticado está por debajo del batería se recarguen.
alarma. umbral de alarma para tiempo
Opción 2: Si es posible, aumente el
mínimo de duración especificado
número de módulos de batería.
por el usuario. O la capacidad de
la batería ha disminuido o la Opción 3: Disminuya la carga.
carga aumentó.
Opción 4: Utilice el PowerView para
disminuir el umbral de alarma para
tiempo mínimo de duración.
(Arranque>Configuración>Alarmas>
Tiempo de ejecución)
Derivación Derivación no está dentro La frecuencia y/o la tensión están Opción 1: Disminuya la sensibilidad a
de rango (ya sea de por fuera del rango aceptable la frecuencia de entrada.
frecuencia o de tensión). para la derivación. Este mensaje (Arranque>Configuración>Frecuencia
se presenta cuando el Symmetra de salida)
está en línea e indica que la
Opción 2: Corrija la tensión de entrada
modalidad de derivación podría
para que se suministre tensión y/o
no estar disponible si se
frecuencia aceptables.
necesitara. El sistema podría
arrancar con batería.
Contacto de derivación Symmetra está atorado en la Llame a su proveedor de servicios por
atorado en posición de posición de derivación y no contrato o a soporte técnico de APC.
derivación. puede ponerse en línea.
Contacto de derivación Symmetra está atorado en la Llame a su proveedor de servicios por
atorado en posición de en posición de en línea y no puede contrato o a soporte técnico de APC.
línea. ponerse en derivación.
SAI en derivación por Symmetra se ha transferido a la Llame a su proveedor de servicios por
falla interna. modalidad de derivación porque contrato o a soporte técnico de APC.
se ha presentado una falla.
SAI en derivación por La carga superó la capacidad de Opción 1: Disminuya la carga.
sobrecarga. alimentación del sistema. El
Opción 2: Si es posible, añada
Symmetra se ha cambiado a la
módulos de alimentación al sistema.
modalidad de derivación.
Sistema en derivación por El Symmetra está en derivación No es necesario tomar ninguna acción
mantenimiento. porque el interruptor de derivación correctiva.
de mantenimiento está en posición
de On (encendido).
Falla general A batería. El Symmetra está en modalidad de No es necesario tomar ninguna acción
batería. Los módulos de batería se
19
Mensaje PowerView Significado Acción correctiva
están descargando. correctiva.
Nota: La duración del tiempo de
ejecución es limitada. Prepárese para
apagar el Symmetra™ y los equipos de
carga o restaurar la tensión de entrada.
Se necesita reemplazar Uno o más de los módulos de Refiérase al procedimiento de reemplazo
batería. batería necesitan ser reemplazados. de módulos.
Falla del SAI. Se presentó una falla en un módulo Llame a su proveedor de servicios por
de alimentación. El mensaje ‘falla contrato o a soporte técnico de APC.
del SAI’ se presentará siempre con
el mensaje de falla por módulo de
alimentación defectuoso.
Apagado o no se puede Symmetra se ha apagado porque se Opción 1: Reduzca la carga para eliminar
transferir a batería por presentó una sobrecarga y la la sobrecarga.
sobrecarga. derivación no está disponible.
Opción 2: Si es posible, añada módulos
de alimentación para eliminar la
sobrecarga.
Opción 3: Reemplace los módulos que
fallaron para eliminar la sobrecarga.
Nota: Si la derivación no está disponible
por una falla en la alimentación, espere
que se reestablezca el suministro. Si hay
algún problema con el suministro
eléctrico, haga que se corrija.
Cierre de carga de Symmetra cerró la carga cuando se Corrija el problema de la tensión de
derivación. encontraba en derivación, porque el entrada.
Tensión/frecuencia de suministro de entrada se salió del
entrada fuera de límites. rango aceptable.
Falla, falló cargador de Falló el cargador de batería en uno Refiérase al procedimiento de reemplazo
batería. o más de los módulos de de módulos.
alimentación.
Falla, relé de derivación El relé de derivación ha sufrido un Llame a su proveedor de servicios por
defectuoso. desperfecto. contrato o a soporte técnico de APC.
Falla, temperatura interna La temperatura de uno o más de los Reemplace el módulo sobre calentado.
superó límites normales. módulos de batería es demasiado Refiérase al procedimiento de reemplazo
elevada. de módulos.
Interruptor automático de El interruptor automático de Opción 1: Si este sucede junto con una
entrada se disparó. entrada al Symmetra se disparó. Se condición de sobrecarga, disminuya la
desconecta la tensión de entrada al carga y reestablezca el interruptor.
Symmetra.
Opción 2: Si no existe una condición de
sobrecarga, reestablezca el interruptor. Si
se dispara de nuevo, llame a su proveedor
de servicios por contrato o a soporte
técnico de APC.
Falló ventilador del Un ventilador de enfriamiento en el Llame a su proveedor de servicios por
sistema. armazón de Symmetra falló. contrato o a soporte técnico de APC.
El módulo de inteligencia El módulo principal de Reemplace el módulo de inteligencia.
redundante está inteligencia falló, y el RIM está Refiérase al procedimiento de
controlando. funcionando como el módulo reemplazo de módulos.
principal de inteligencia.
Fallaron comunicaciones Las comunicaciones entre el Llame a su proveedor de servicios por
entre módulos. MIM y por lo menos un módulo contrato o a soporte técnico de APC.
más fallaron.

20
Servicio
Si el SAI requiere servicio, ¡no lo devuelva al distribuidor! Siga estos pasos:
1. Repase los problemas mencionados en Búsqueda de problemas, página 17, para descartar problemas comunes.
2. Verifique que no se haya disparado ningún interruptor automático. ¡Un interruptor automático disparado
constituye el problema más común del SAI!
3. Si el problema persiste, llame a servicio al cliente o visite el sitio web de APC en internet (www.apcc.com).
• Tome nota del número de modelo del SAI, el número de serie, y la fecha de compra. Un técnico le
pedirá que describa el problema y tratará de resolverlo por teléfono, si fuera posible. Si esto no es
posible el técnico emitirá un número de autorización de mercadería devuelta (RMA#).
• Si el SAI tiene garantía, las reparaciones son gratis. Si no, hay un cargo por la reparación.
4. Empaque el SAI en su embalaje original. Si el embalaje original no está disponible, pregunte a servicio al cliente
acerca de obtener un nuevo juego. Refiérase a Cómo comunicarse con APC (MANUAL DE INSTALACIÓN), para
instrucciones.

Empaque el SAI correctamente para evitar daños en tránsito. Jamás utilice bolitas de poliestireno para empacar.
Los daños sufridos en tránsito no están amparados por la garantía.

Remítase a Cómo Transportar el Symmetra RM, página 22, , para instrucciones importantes
sobre el envío.
5. Marque el RMA# en la parte exterior del paquete.
6. Devuelva el SAI por un transportador asegurado y prepagado a la dirección que le suministre servicio al cliente.

21
Cómo Transportar el Symmetra RM
Siga estas instrucciones si necesita enviar el Symmetra RM a otra localidad. Se aplican estas instrucciones ya
sea que está transportando la unidad sola, montada en estante en un gabinete de equipo, o instalada en un
sistema.

Siempre DESCONECTE LAS BATERÍAS antes de enviar el Symmetra RM para evitar


daños en el transporte. (Las regulaciones federales de EE.UU. exigen que las baterías sean
desconectadas durante el envío.)
Este requisito se aplica si el Symmetra RM es movilizado en interiores o exteriores, solo o
instalado en un estante de equipo o sistema.

Los gráficos no están a escala. Se muestran solamente como referencia.


Retire todos módulos de batería y de alimentación antes de transportar el Symmetra RM.

1. Retire la(s) tapa(s) del panel frontal según se describe en Reemplazo


de los módulos, página 13. La figura a la izquierda muestra todas las
bahías Œ que pueden acomodar un módulo de batería; es posible que
Œ su unidad Symmetra RM no tenga cuatro módulos de batería.
2. Utilice un destornillador en cruz para flojar los dos (2) tornillos de
Œ retención  que sujetan el módulo de batería.
3. Coloque a cada persona a los lados del Symmetra RM, y utilizando la
Œ Œ manija del módulo de batería Ž, deslice el módulo hacia fuera dos
terceras partes. Dos pestañas de seguridad  impedirán que el módulo
pueda deslizarse más.
4. Oprima las dos (2) pestañas de seguridad simultáneamente y deslice el
 módulo hacia fuera totalmente.

 Ž 5. Empaque la bandeja de batería para el envío.


Recuerde volver a instalar los módulos de batería y de alimentación una vez que el Symmetra RM
haya llegado a su destino.

22
APÉNDICE A: ESPECIFICACIONES
Operación
Sistema Arreglo de alimentación con módulos intercambiables en funcionamiento,
autodiagnóstico escalable, y tolerante a fallas
Topología En línea, de doble conversión con corrección del factor de la alimentación de
entrada
Capacidad de alimentación 2 – 6 kVA N+1
Tipo de batería intercambiable en funcionamiento, sellada, libre de mantenimiento, ácido de
plomo, vida útil de 3 a 5 años
Cargador de batería cargador PWM de flotación automática, alta frecuencia ecualizable
Inversor IGBT, PWM de alta frecuencia, controlado por microprocesador
Tiempo de recarga de batería < 3 horas con los paquetes estándar en el armazón que se suministran
Opción de batería extendida Sí
Temperatura ambiental 0 – 40 °C
Humedad relativa 95% sin condensación
Elevación 0 – 3.030 metros (0 – 10.000 pies)

Especificaciones de entrada
Tensión nominal de entrada 208, 220, 230, 240 VCA; 60 ó 50 Hz, 1 fase, 3 alambres
Escala de tensión de entrada 155 a 276 VCA cargándose las baterías y soportando carga plena
Escala de frecuencia de entrada 45 – 65 Hz
THD corriente de entrada aprox. 0,98 con carga plena
Corriente de irrupción de entrada aprox. 5% con carga plena
Tamaño del generador de entrada 1,5 x capacidad del armazón – amigable a la alimentación, ningún
sobretamaño significativo, que solo permita cargar baterías y eficacia del
sistema

Especificaciones de salida
Tensión nominal de salida 208, 220, 230, 240 VCA; 50 ó 50 Hz, 1 fase, 3 alambres
Potencia de salida en kVA 2 – 6 kVA con N+1
Potencia de salida en kW 1,4 – 4,2 kW con N+1
Factor de potencia de la carga 0–1
Frecuencia de salida 60 ó 50 Hz ± 0.1% operación libre
60 ó 50 Hz ± 3 Hz sincronización a derivación; configurable por el usuario
Regulación del estado estacionario de < ± 3% de cero carga a carga plena, entrada mínima de ca a entrada máxima
la tensión de salida de ca, de cc mínima a cc máxima, carga lineal o no lineal o cualquier
combinación
Regulación de la tensión de salida < ± 5% para aplicación o remoción del 100% de la carga, lineal o no lineal
Transitoria/dinámica
Tiempo de recuperación < 10 milisegundos (p.e. de medio ciclo a estado estacionario)
Distorsión armónica total < 2% para cargas lineales
Factor de cresta de la carga que se < 5% para 100% de cargas no lineales hasta 5:1
soporta
Capacidad de sobrecarga 130% por 10 minutos. con N+1
Eficiencia > 91% con carga plena – cargas lineales o no lineales

23
Especificaciones físicas
Ruido audible – con carga plena < 60 dBA
(6 kVA N+1)
Dimensiones (Alto x Ancho x Profundo) 14 pulg. x 19 pulg. x 27 pulg.
(6 kVA N+1 con 10 minutos de batería) (28,75 cm. x 48,3 cm. x 68,6 cm.)
Peso – Totalmente cargado Aproximadamente 294 libras (133,6 kg.)
Disipación del calor – máximo con las Típico 1500 BTUs con carga plena
baterías cargando 4000 BTU máximo con baterías cargando

Especificaciones de cumplimiento
Certificaciones VDE-GS EN 60950, EN 50091, IEC 950, VDE 0805
Listado en UL UL 1778
Certificación CSA CSA 107.1

24

También podría gustarte