Está en la página 1de 198

Manual de eVolution ® 3e

usuario
Versión
internacional
Esta página se dejó en blanco intencionalmente
Prefacio

Revisión C de este manual del usuario: Número de pieza EVM500033 (Ventilador, Manual del usuario,
versión internacional) abril de 2021.
© 2010-2021 eVent Medical. Todos los derechos reservados.
Esta sección describe brevemente el ventilador eVolution 3e con Turbina o con entrada de alta presión, la
información de seguridad y los controles e indicadores del ventilador
PRECAUCIÓN: La ley federal de EE. UU. restringe la venta de este dispositivo a médicos o por
prescripción facultativa.
Ninguna parte de este Manual del usuario puede reproducirse o almacenarse en una base de datos o
sistema de recuperación ni transmitirse, de ninguna forma ni por ningún medio (electrónico, fotocopiado,
grabación o de otro tipo) sin el permiso previo por escrito de eVent Medical.

Diseñado para usarse con el ventilador eVolution 3e, este manual está sujeto a modificaciones técnicas y
puede ser revisado o reemplazado por eVent Medical en cualquier momento sin previo aviso. Le
recomendamos que tenga la versión más actualizada de este manual.

Nada en este manual limitará o restringirá de ninguna manera el derecho de eVent Medical a revisar, cambiar o
modificar, sin previo aviso, el equipo (incluido su software) aquí descrito. En ausencia de un acuerdo expreso
por escrito que indique lo contrario, eVent Medical no tiene la obligación de proporcionar tales revisiones,
cambios o modificaciones al propietario o usuario del equipo (incluido su software) descrito en este documento.
Este manual y sus ilustraciones se aplican a:

Ventilador eVolution 3e, sistema HP PN: EVL 100500 - HP

• Sistema de ventilación eVolution 3e PN: EVL 100500 - T


 Cada modelo, cuando se envíe, se configurará con el software más reciente para ese modelo.
 Agregar la variante (HP) después del número de pieza designa el modelo del producto. Los modelos HP
se configurarán con conexiones de aire a alta presión y gas oxígeno y una turbina interna NO. (por
ejemplo, EVL100500 - HP)
 Agregar la variante (T) después del número de pieza designa el modelo del producto. Los modelos T se
configurarán con una turbina interna y una sola conexión de gas oxígeno de alta presión. (p. ej.,
EVL100500 - T)
 Agregar la variante (NF) después del modelo del producto indica que el sistema de exhalación del
producto se configurará para su uso con un filtro espiratorio externo.

Estados Unidos Europa


eVent Medical
60 Empire Drive
Lake Forest, CA 92630
Tel: + 1949 900 1917
Fax: + 1949 900 1905
www.event-medical.com

EVM500033, Rev C Manual del usuario de la serie eVolution® 3e 2


Tabla de contenido

Tabla de Contenidos
TABLA DE CONTENIDO………………………………………………………………………………………………………………………………………3

1. INTRODUCCIÓN A EL VENTILADOR EVOLUCIÓN 3e .……………………………………………………………………………………11


1.1 USO PREVISTO…………………………………………………………………………………………………………..……………………………………………………………11
1.2 CONTRAINDICACIONES:……………………………………………………………………………..………………………………………………………………………………11
1.3 FUNCIONES DE USO FRECUENTE……………………………………………………………………..………………………………………………………………………….11
1.4 SEGURIDAD …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..12
1.5 ADVERTENCIAS, PRECAUCIONES E INFORMACIÓN BÁSICA DE SEGURIDAD ………………………………………………………………………………………….12

1.5.1 Aviso de copyright................................................................................................................................................................17


1.5.2 Aviso de marca registrada.................................................................................................................................................... 18
1.5.3 Aviso de conformidad, cumplimiento y aprobaciones ........................................................................................................... 18
1.5.4 Compatibilidad electromagnética .........................................................................................................................................18
1.5.5 Organismo notificado CE ..................................................................................................................................................... 18
1.5.6 Clasificación .............................................................................................................................................................18
1.5.7 Aviso reglamentario ............................................................................................................................................................. 18
1.6 ETIQUETAS Y SÍMBOLOS DEL DISPOSITIVO………………………………………………………………………………………………………………………………………………….19
1.7 RESPONSABILIDADES Y GARANTÍAS ........................................................................................................................................................................................... 22
1.8 ESPECIFICACIONES CLÍNICAS ......................................................................................................................................................................................................................... 22

1.8.1 Requisitos esenciales de desempeño ......................................................................................................................22


1.8.2 Tipos de modo de ventilación y selecciones de modo .......................................................................................................... 23
1.8.3 Tipo de respiración por variables de control .......................................................................................................................................... 23
1.8.4 Otras opciones del modo de ventilación ............................................................................................................................... 24
1.8.5 Tipos de pacientes por peso corporal ideal ..........................................................................................................................24
1.8.6 Configuración de inicio del paciente ...................................................................................................................................................... 24
1.8.7 Configuración del modo estándar.........................................................................................................................................24
1.8.8 Configuración del modo SPAP .............................................................................................................................................................. 28
1.8.9 Compensación de sonda (software opcional)....................................................................................................................... 29
1.8.10 Configuración del modo NCPAP + * ...................................................................................................................................................... 30
1.8.11 Hi FlowO2 (software opcional) ..................................................................................................................................30
1.8.12 Configuración de respaldo de apnea ..................................................................................................................................................... 31
1.8.13 Opciones de ajuste de la pantalla de configuración (Config) ................................................................................................................. 31
1.8.14 Datos monitoreados / Valores mostrados del paciente ......................................................................................................................... 32
1.8.15 Gráficos: curvas en tiempo real............................................................................................................................................ 38
1.8.16 Configuración de límite de alarma ......................................................................................................................................................... 39
1.8.17 Alarmas por prioridad ...........................................................................................................................................................40
1.8.18 Configuración del modo SBT ................................................................................................................................................................. 42

1.9 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ..................................................................................................................................................................................................... 42

1.9.1 Suministro de energía y gas .................................................................................................................................................42


1.9.2 Datos ambientales ....................................................................................................................................................43
1.9.3 Datos físicos. ............................................................................................................................................................43
1.9.4 Datos técnicos. .........................................................................................................................................................43
1.9.5 Datos técnicos: Sensores de capnografía ............................................................................................................................ 44
1.9.6 Cumplimiento y aprobaciones ..............................................................................................................................................44
1.9.7 Declaración de compatibilidad electromagnética..................................................................................................................44

2 PREPARACIÓN DEL VENTILADOR PARA SU USO……………………………………………………………………………………………………49


2.1 CONFIGURACIÓN DEL VENTILADOR ............................................................................................................................................................................................................................ 49
2.2 FUENTE DE ALIMENTACIÓN........................................................................................................................................................................................................................................... 49
2.3 SUMINISTRO DE RED AC ................................................................................................................................................................................................................................................ 49
2.4 SUMINISTRO DE CC (BATERÍA EXTERNA) ................................................................................................................................................................................................................... 50
2.5 ALIMENTACIÓN DE CC (BATERÍA INTERNA) ................................................................................................................................................................................................................. 50
2.6 INTERRUPTOR DE ENCENDIDO Y APAGADO .............................................................................................................................................................................................................. 51

2,7 SUMINISTRO DE GAS ...................................................................................................................................................................................................................................................... 51


2.8 SISTEMA BASADO EN ALTA PRESIÓN: CONEXIÓN AL SUMINISTRO DE OXÍGENO Y AIRE .................................................................................................................................. 52
2.9 SISTEMA OPCIONAL BASADO EN TURBINA: CONEXIÓN AL SUMINISTRO DE OXÍGENO ...................................................................................................................................... 52
2.10 ETHERNET Y LLAMADA A LA ENFERMERA .................................................................................................................................................................................................................. 53

2.10.1 Conexión Ethernet (conector RJ45) ....................................................................................................................................................................53


2.10.2 CliniNet ® Servidor y Virtual Report ™……………………………………………….……………………………………..……………………..…………53
2.10.3 Conexión de llamada a enfermera (conector RJ12)………………………………………………………………………………..……………………..54

3 Manual del usuario de la serie eVolution® 3e EVM500041, Rev C


Tabla de contenido

2.11 CIRCUITO RESPIRATORIO ..................................................................................................................................................................................... ..54


2.11.1 Dientes nasales .................................................................................................................................................................................................... 54

2.11.2 Sistema de exhalación ........................................................................................................................................................................... 55


2.11.3 Dispositivos de humidificación ............................................................................................................................................................... 56
2.11.4 Uso y colocación del nebulizador .......................................................................................................................................................... 56
2.12 BRAZOS DE SOPORTE DE TUBERÍA:……………………………………………………………………………………………………………………………………………… 56
2.13 SENSORES DE CAPNOGRAFÍA (MAINSTREAM / SIDESTREAM)……………………………………………………………………………………………..57
2.13.1 Clasificaciones ....................................................................................................................................................................................... 57
2.13.2 Sensor de CO2 de flujo principal IRMA ................................................................................................................................................. 58
2.13.3 Sensor de CO2 de flujo lateral ISA ........................................................................................................................................................ 61

3 OPERACIÓN.……………………………………………………………………………………………………………………………………………………63
3.1 CONTROLES DEL VENTILADOR………………………………………………………………………………………………………………………..63
3.1.1 Tecla de espera ..................................................................................................................................................................................... 64
3.1.2 O2 • Tecla (tecla de aumento de% O2 o tecla de 100% O2) ................................................................................................................ 65
3.1.3 Tecla de respiración manual .................................................................................................................................................................. 65
3.1.4
Tecla de silencio de alarma ................................................................................................................................................................... 65

3.2 RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA……………………………………………………………………………………………………………………66


3.3 CALIBRACION………………………………………………………………………………………………………………………………………………66
3.4 PROCESO DE PUESTA EN MARCHA …………………………………………………………………………………………………………………66

4 INTERFAZ GRÁFICA DEL USUARIO ……………………………………………………………………………………………………..………………67


4.1 DESCRIPCIÓN GENERAL. ............................................................................................................................................................ …………..67
4.2 DEFINICIONES Y REFERENCIAS................................................................................................................................................. …………..67
4.3 DISPOSITIVOS AFECTADOS ......................................................................................................................................................... ………….67
4.4 FILOSOFÍA (INTERFAZ DE USUARIO) ......................................................................................................................................... ………….67
4.4.1 Navegación por la interfaz gráfica de usuario..................................................................................................................... …………..67
4.4.2 Ajuste y confirmación de la configuración de control…………………………………………………………………………………………71
4.4.3 Función de omisión de pantalla táctil…………………………………………………………………………………………………………..72

4.5 SEGURIDAD………………………………………………………………………………………………………………………………………………73
4.5.1 La visualización de la pantalla está predeterminada en la pantalla principal (regla de 2 minutos)……………………………………..73
4.5.2 Tiempos de espera y cambios no aceptados………………………………………………………………………………………………….74
4.5.3 Función de límite de ajuste de control (límite suave)………………………………………………………………………………………...74
4.5.4 Tomando precauciones..............................................………………………………………………………………………………………...76
5 CONFIGURACIÓN DEL VENTILADOR……………………………………………………………………………………………………………………77
5.1 PANTALLA DE ENCENDIDO ......................................................................................................................................................................... 77
5.2 PANTALLA DE SELECCIÓN DEL PACIENTE - PACIENTE NUEVO Y PACIENTE ANTERIOR .................................................................. 77
5.2.1 Opciones del paciente y configuración del paciente…………………………………………………………………………………………..78
5.2.2 Calculadora de peso corporal ideal……………………………………………………………………………………………………………...79
5.2.3 Sensor de flujo ENCENDIDO / APAGADO ............................................................................................................................................ 80
5.2.4 Tipo de humidificación ........................................................................................................................................................................... 81
5.2.5 Pruebas previas al paciente ................................................................................................................................................................... 81
5.2.6 Calibraciones ......................................................................................................................................................................................... 82
5.2.7 Botón Aceptar ........................................................................................................................................................................................ 82
5.3 PESTAÑA AJUSTES……………………………………………………………………………………………………………………………………….82

5.3.1 Pantalla de configuración actual ............................................................................................................................................................ 82


5.3.2 Pantalla de configuración propuesta...................................................................................................................................................... 83
5.3.3 Elección de un modo y tipo de respiración ............................................................................................................................................ 84
5.3.4 Panel derecho: Selecciones de configuración actual y propuesta ........................................................................................................ 85
5.3.5 Barra de configuración: Selecciones de configuración actual y propuesta ........................................................................................... 86
5.3.6 Smart Nebulizer ™ . ............................................................................................................................................................................. 88
5.3.7 Smart Sigh ™ … .................................................................................................................................................................................. 89
5.3.8 Configuración de datos de tendencia .................................................................................................................................................... 89
5.3.9 Compensación de Tubo (software opcional) ........................................................................................................................................ 90
5.3.10 Activación de la ventilación .................................................................................................................................................................... 91
5.3.11 Capacidad vital (VC) .............................................................................................................................................................................. 91
5.3.12 Modo SBT………….. .............................................................................................................................................................................. 91

EVM500041, Rev C Manual del usuario de la serie eVolution® 3e 4


Tabla de contenido

5.4 PESTAÑA INICIO…………………………………………………………………………………………………………………………………………..95

5.5 PESTAÑA DE DATOS……………………………………………………………………………………………………………………………………..97


5.5.1 Datos monitoreados: parámetros y definiciones .................................................................................................................................... 97
5.5.2 Datos de tendencias .............................................................................................................................................................................. 89

5.6 PESTAÑA ALARMAS……………………………………………………………………………………………………………………………………..100


5.6.1 Función de ajuste automático de alarma ............................................................................................................................................. 100
5.6.2 Parámetros de ajuste de alarma .......................................................................................................................................................... 102

5.6.3 Registro de eventos. ............................................................................................................................................................................ 104


5.6.4 Señales de alarma ............................................................................................................................................................................... 104
5.6.5 Niveles de alarma ................................................................................................................................................................................ 105
5.6.6 Tecla de silencio de alarma ................................................................................................................................................................. 105
5.6.7 Definiciones de alarmas ....................................................................................................................................................................... 105

5.6.8 Acerca de los mensajes de alarma de diagnóstico .............................................................................................................................. 111


5.6.9 Alarmas de desconexión ...................................................................................................................................................................... 111
5.6.10 Alarmas de fallas técnicas ................................................................................................................................................................... 115
5.6.11 Reinicio de alarma y borrado de alarmas inactivas (bloqueadas) ........................................................................................................ 116
5.6.12 Peligros basados en errores del usuario / dispositivo .......................................................................................................................... 116

5.7 CAPNOGRAFÍA……………………………………………………………………………………………………………………………………………118
5.7.1 Advertencias y precauciones ............................................................................................................................................................... 120
5.7.2 Formas de onda de capnografía y curvas SBCO2 .............................................................................................................................. 122
5.8 CONFIG PESTAÑA………………………………………………………………………………………………………………………………………………...123
5.8.1 Monitores ............................................................................................................................................................................................. 126
5.8.2 Cumplimiento Comp............................................................................................................................................................................. 126
5.8.3 Sensor de O2: ...................................................................................................................................................................................... 126
5.8.4 O2 de flujo bajo (sistema basado en soplador) ................................................................................................................................... 127
5.8.5 Audio / Visual ....................................................................................................................................................................................... 127

6 CALIBRACIONES Y LIMPIEZA………………………………………………………………………………………………………………………………………………..129
6.1 OPCIONES DE CALIBRACIÓN…………………………………………………………………………………………………………………………………...129
6.1.1 Calibración del sensor de flujo cero ..................................................................................................................................................... 130
6.1.2 Pruebas previas al paciente ................................................................................................................................................................. 130
6.1.3 Calibración del sensor de O2 ............................................................................................................................................................... 132
6.1.4 Calibración del sensor de flujo de ESC. .............................................................................................................................................. 133
6.2 LIMPIEZA Y ESTERILIZACIÓN………………………………………………………………………………………………………………………….133
6.2.1 Nebulizadores y circuito respiratorio del paciente ................................................................................................................................ 134
6.2.2 Dispositivos de humidificación ............................................................................................................................................................. 134
6.2.3 Exterior del ventilador .......................................................................................................................................................................... 134
6.2.4 Pantalla LCD táctil…………………………………………………………………………………………………………………………………134
6.2.5 Sensor de flujo de exhalación .............................................................................................................................................................. 134
6.2.6 Sistema de exhalación y diafragma...................................................................................................................................................... 135
6.2.7 Limpieza manual: ................................................................................................................................................................................. 136

7. PIEZAS DE REPUESTO……………………………………………………………………………………………………………………………...139

8. MANTENIMIENTO PREVENTIVO…………………………………………………………………………………………………………………..140
8.1 FILTRO DEL VENTILADOR DE REFRIGERACIÓN…………………………………………………………………………………………………..140
8.2 FILTRO DE ENTRADA DE AIRE…………………………………………………………………………………………………………………………141
8.3 SENSOR DE OXIGENO.………………………………………………………………………………………………………………………………….141
8.4 BATERÍA INTERNA………………………………………………………………………………………………………………………………………..142
8.4.1 Reemplazo de baterías internas (modelo de turbina)………………………………………………………………………………………….142
8.4.2 Reemplazo de la batería interna (modelo de alta presión)……………………………………………………………………………………143
8.5 FUSIBLES……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………143
8.6 PROCEDIMIENTO DE PRUEBA DE ALARMA………………………………………………………………………………………………………….143

8.6.1 Pruebas de funcionalidad de alarmas……………………………………………………………………………………………………………144


8.7 ELIMINACIÓN……………………………………………………………………………………………………………………………………………………….146

5 Manual del usuario de la serie eVolution® 3e EVM500041, Rev C


Tabla de contenido

9. VISUALIZACIÓN DE PARÁMETROS, MANIOBRAS Y GRÁFICOS MONITOREADOS……………………………………………………..147


9.1 PARÁMETROS MONITOREADOS………………………………………………………………………………………………………………………147
9.2 PESTAÑA DE DATOS……………………………………………………………………………………………………………………………………..147
9.2.1 Mecánica respiratoria………………………………………………………………………………………………………………………………149
9.2.2 Medidas de resistencia y cumplimiento estático………………………………………………………..………………………………………151
9.2.3 Medición automática PO…………………………………………………………………………………………………………………………..151
9.2.4 Pantalla gráfica de curvas en tiempo real……………………………………………………………………………………………………….151
9.2.5 Pantalla de gráfica a color.. .................. ……………………………………………………………………………………….……………….152

9.3. MANIOBRAS………………………………………………………………………………………………………………………………………………..156
9.3.1 Soporte de succión…………………………………………………………………………………………………………………………………157
9.3.2 P0.1 Manejo………………………………………………………………………………………………………………………………………..159
9.3.3 Maniobra PiMax ................................................................................................................................................................................... 161
9.3.4 Manejo de Pausa inspiratoria............................................................................................................................................................... 162
9.3.5 Mantenimiento de Pausa espiratoria ................................................................................................................................................... 163
9.4 MODELO PULMÓN……………………………………………………………………………………………………………………………………….163
9.5 HERRAMIENTA OBJETIVO DEL DESTETE…………………………………………………………………………………………………………...165

10. TEORÍA DE OPERACIÓN…………………………………………………………………………………………………………………………….167


10.1 MODOS DE VENTILACIÓN……………………………………………………………………………………………………………………………….167
10.1.1 Modo de ventilación mandatoria continua controlada por volumen (V-CMV)………………………………………………………………………….167
10.1.2 Modo de ventilación mandatoria intermitente sincronizada controlada por volumen (V-SIMV) …………………………………………………..169
10.1.3 Modo de ventilación mandatoria continua controlada por presión (P-CMV)…………………………………………………………………..…..171
10.1.4 Modo de ventilación mandatoria intermitente sincronizada controlada por presión (P-SIMV) ........................................................................ 172
10.1.5 Modos de ventilación dirigida por volumen (VTV) ........................................................................................................................................... 173
10.1.6 Modo de ventilación mandatoria continua con control de volumen regulado por presión (PRVC-CMV) ........................................................ 174
10.1.7 Control de volumen regulado por presión sincronizado Modo de ventilación mandatoria intermitente (PRVC-SIMV)………..175
10.1.8 Modo PRVC-PS ............................................................................................................................................................................................... 175
10.1.9 Modo de ventilación con soporte de presión (PS) ........................................................................................................................................... 176
10.1.10 Modo de ventilación con presión positiva espontánea en las vías respiratorias (SPAP)…………………………………………………………177
10.1.11 Modo NCPAP +………………………………………………………………………………………………………………………………………….179
10.1.12 Modo de control automático…………………………………………………………………………………………………………………………….180
10.1.13 Configuración de ventilación no invasiva (VNI)……………………………………………………………………………………………………….187
10.1.14 Activación de la respiración (todos los modos)………………………………………………………………………………………………………..188

11. TÉRMINOS, ABREVIATURAS Y DEFINICIONES.........................................................................................................................….189

12. ESQUEMA NEUMÁTICO ................................................................................................................................................... ……..194

13. CONTACTOS DE CORREO ELECTRÓNICO…………………………………………………………………………………………...196

EVM500041, Rev C Manual del usuario de la serie eVolution® 3e 7


Índice de Figuras

Índice de Figuras

FIGURA 1: TOMA DE ALIMENTACIÓN ................................................................................................................................................ 50


FIGURA 2: CC, TOMA DE BATERÍA EXTERNA.................................................................................................................................... 50
FIGURA 3: INTERRUPTOR DE ENCENDIDO / APAGADO .......................................................................................................51
FIGURA 4: O2 A ALTA PRESIÓN Y ENTRADA DE AIRE ............................................................................................................ 52
FIGURA 5: ENTRADA DE O2 DE ALTA PRESIÓN FIGURA 6: .................................................................................................. 52
FIGURA 6: ENTRADA DE O2 DE BAJA PRESIÓN................................................................................................................................ 52
FIGURA 7: PUERTOS DE COMUNICACIONES, ETHERNET Y LLAMADA A ENFERMERA ............................................................. 53

FIGURA 8: ASIGNACIÓN DE PINES DEL CONECTOR DE LLAMADA DE ENFERMERA ............................................................................ 54


FIGURA 9: CIRCUITO RESPIRATORIO ............................................................................................................................................. 54
FIGURA 10: PUNTAS NCPAP .............................................................................................................................................................. 55
FIGURA 11: SISTEMA DE VÁLVULA DE EXHALACIÓN EVOLUTION 3E......................................................................................................56
FIGURA 12: MONTAJE DEL BRAZO FLEXIBLE .............................................................................................................................................57
FIGURA 13: CONEXIÓN DEL SENSOR DE CO2 IRMA MAINSTREAM AL CIRCUITO RESPIRATORIO...................................................... 58
FIGURA 14: SELECCIÓN DE CALIBRACIÓN DEL SENSOR DE CO2 CERO........................................................................................ 59
FIGURA 15: REALIZACIÓN DE UNA CALIBRACIÓN CERO DEL SENSOR DE CO2 ................................................................. 60
FIGURA 16: CONEXIÓN DEL SENSOR DE CO2 ISA SIDESTREAM AL VENTILADOR........................................................................ 61
FIGURA 17: CONEXIÓN DEL SENSOR DE CO2 SIDESTREAM Y LA LÍNEA DE MUESTRA............................................................... 63
FIGURA 18: PANEL FRONTAL DEL EVOLUTION 3E .......................................................................................................................... 64
FIGURA 19: OPCIONES DE LLAVE DE ESPERA ................................................................................................................................ 65
FIGURA 20: PANTALLA DE CONFIGURACIÓN DEL PACIENTE Y ENCENDIDO DE EVOLUTION .................................................66
FIGURA 21: INTERFAZ GRÁFICA DE USUARIO ............................................................................................................................... 68
FIGURA 22: INTERFAZ GRÁFICA DE USUARIO, SELECCIÓN DE MODO ......................................................................................... 68
FIGURA 23: ESPERA SIN VENTILACIÓN (MENSAJE DE SEGURIDAD)........................................................................................... 74
FIGURA 24: FUNCIÓN DE LÍMITE DE CONFIGURACIÓN DE CONTROL (LÍMITE SUAVE) .............................................................. 75
FIGURA 25: PANTALLA DE ENCENDIDO........................................................................................................................................... 77
FIGURA 26: PANTALLA DE SELECCIÓN DE PACIENTE - PANTALLA DE INICIO ........................................................................................77
FIGURA 27: PANTALLA DE INICIO DE PACIENTE NUEVO ................................................................................................................. 78
FIGURA 28: PANTALLA DE INICIO DEL PACIENTE DE PCI .........................................................................................................................79
FIGURA 29: PANTALLA DE INICIO DEL PACIENTE ANTERIOR ......................................................................................................... 79
FIGURA 30: PANTALLA DE PESO CORPORAL IDEAL ....................................................................................................................... 80
FIGURA 31: PÁGINA DE CONFIGURACIÓN DEL PACIENTE ....................................................................................................................... 80
FIGURA 32: OPCIÓN DE SELECCIÓN DEL TIPO DE HUMIDIFICACIÓN......................................................................................................81
FIGURA 33: PRUEBAS DEL SISTEMA PRE-PACIENTES .............................................................................................................................81
FIGURA 34: OPCIONES DE CALIBRACIÓN ....................................................................................................................................... 82
FIGURA 35: PANTALLA DE AJUSTES ACTUALES ............................................................................................................................ 83
FIGURA 36: PANTALLA DE AJUSTES PROPUESTOS ...................................................................................................................... 83
FIGURA 37: TIPO DE MODO / SELECCIONES DE MODO ......................................................................................................... 84
FIGURA 38: PANTALLA DEL NEBULIZADOR .................................................................................................................................................88
FIGURA 39: SECCIÓN SMART SIGH ................................................................................................................................................... 89
FIGURA 40: AJUSTES DE DATOS DE TENDENCIAS ..................................................................................................................................... 90
FIGURA 41: AJUSTES DE COMPENSACIÓN DEL SONDA ................................................................................................................ 90
FIGURA 42: FORMA DE ONDA DE COMPENSACIÓN DEL SONDA .............................................................................................................. 91
FIGURA 43: PANTALLA DE AJUSTES DE SBT ................................................................................................................................... 92
FIGURA 44: MARCADORES AUTOMÁTICOS DE EVENTOS SBT .................................................................................................................95
FIGURA 45: PESTAÑA INICIO ............................................................................................................................................................ 95
FIGURA 46: PESTAÑA DE DATOS ...................................................................................................................................................... 97
FIGURA 47: PANTALLAS DE SELECCIÓN DE PARÁMETROS Y FORMAS DE ONDA DE TENDENCIAS ........................................ 99
FIGURA 48: PANTALLA DE ALARMAS ..............................................................................................................................................100
FIGURA 49: REGISTRO DE EVENTOS ......................................................................................................................................................... 104
FIGURA 50: GRÁFICOS EN TIEMPO REAL (CAPNOGRAMAS) ....................................................................................................... 122
FIGURA 51: GRÁFICOS EN TIEMPO REAL (SBCO2CURVES) ....................................................................................................... 123
FIGURA 52: CONFIG PANTALLA..................................................................................................................................................... 123
FIGURA 53: MONITORES .......................................................................................................................................................................... 126
FIGURA 54: COMPENSACIÓN POR CUMPLIMIENTO ..................................................................................................................... 126
FIGURA 55: SENSOR DE O2 - SISTEMA DE ALTA PRESIÓN ........................................................................................... 127
FIGURA 56: BAJO FLUJO DE O2 - OPCIONAL, SISTEMA BASADO EN VENTILADOR ............................................................................... 127
FIGURA 57: OPCIONES DE AUDIO / VISUAL .......................................................................................................................128

7 Manual del usuario de la serie eVolution® 3e EVM500033, Rev C


Índice de Figuras

FIGURA 58: CALIBRACIONES...................................................................................................................................................................... 129


FIGURA 59: CALIBRAR DESPLAZAMIENTO CERO DEL SENSOR DE FLUJO DE EXHALACIÓN ........................................................... 130
FIGURA 60: PANTALLA DE PRUEBAS PREVIAS AL PACIENTE…….…………………………………………………………………………..131
FIGURA 61: MENSAJE DE FALLO DE PRUEBA DEL SISTEMA ............................................................................................................... 131
FIGURA 62: CALIBRAR PANTALLA DEL SENSOR DE OXÍGENO ............................................................................................................ 132
FIGURA 63: CALIBRAR PANTALLA DEL SENSOR DE FLUJO DE EXHALACIÓN ................................................................................... 133
FIGURA 64: SENSOR DE FLUJO DE EXHALACIÓN .................................................................................................................................. 135
FIGURA 65: SISTEMA DE VÁLVULA DE EXHALACIÓN ............................................................................................................................ 135
FIGURA 66: COMPONENTES DEL SISTEMA DE VÁLVULA DE EXHALACIÓN ....................................................................................... 137
FIGURA 67: MONTAJE DEL SISTEMA DE EXHALACIÓN 1 ...................................................................................................................... 137
FIGURA 68: MONTAJE 2 DEL SISTEMA DE EXHALACIÓN ...................................................................................................................... 138
FIGURA 69: MONTAJE DEL SISTEMA DE EXHALACIÓN 3 ...................................................................................................................... 138
FIGURA 70: FILTRO Y CUBIERTA DEL VENTILADOR .............................................................................................................................. 141
FIGURA 71: FILTRO HEPA DE ENTRADA DE AIRE .................................................................................................................................. 141
FIGURA 72: SENSOR DE O2 ....................................................................................................................................................................... 142
FIGURA 73: BATERÍAS INTERNAS (UNIDAD DE TURBINA) .................................................................................................................... 142
FIGURA 74: BATERÍA INTERNA (UNIDAD DE ALTA PRESIÓN) ............................................................................................................... 143
FIGURA 75: FUSIBLE ................................................................................................................................................................................... 143
FIGURA 76: SELECCIÓN DE UN PARÁMETRO DE MONITOREO ........................................................................................................... 147
FIGURA 77: PARÁMETROS BÁSICOS MONITOREADOS......................................................................................................................... 148
FIGURA 78: PARÁMETROS MECÁNICOS MONITOREADOS ................................................................................................................... 148
FIGURA 79: PARÁMETROS MONITOREADOS DESTETE ........................................................................................................................ 149
FIGURA 80: FORMAS DE ONDA DE FLUJO Y PRESIÓN CSTAT, RINSP & REXP ................................................................................. 151
FIGURA 81: VISUALIZACIÓN DE GRÁFICOS EN LA PANTALLA DE INICIO ........................................................................................... 152
FIGURA 82: VENTANAS LOOP (PANEL IZQUIERDO) ............................................................................................................................... 153
FIGURA 83: CONFIGURACIÓN DE LA FORMA DE ONDA ........................................................................................................................ 153
FIGURA 84: GRÁFICOS CONGELADOS .................................................................................................................................................... 155
FIGURA 85: PANTALLA DE TENDENCIAS ................................................................................................................................................. 155
FIGURA 86: CONFIGURACIÓN DE TENDENCIAS ..................................................................................................................................... 156
FIGURA 87: SELECCIÓN DE MANIOBRAS ................................................................................................................................................ 156
FIGURA 88: SELECCIÓN DE MANIOBRA DE SOPORTE DE SUCCIÓN .................................................................................................. 157
FIGURA 89: FASE DE PREPARACIÓN DEL SOPORTE DE SUCCIÓN .................................................................................................... 158
FIGURA 90: FASE DESCONECTADA DEL PACIENTE DE APOYO A LA SUCCIÓN ............................................................................... 158
FIGURA 91: SOPORTE DE SUCCIÓN POSTERIOR A LA FASE DE OXIGENACIÓN .............................................................................. 159
FIGURA 92: P0.1 MANIOBRA ...................................................................................................................................................................... 160
FIGURA 93: GRÁFICO DE MEDICIÓN DE MANIOBRAS P0.1 ................................................................................................................... 160
FIGURA 94: MANIOBRA PIMAX .................................................................................................................................................................. 162
FIGURA 95: MANIOBRA DE ESPERA INSPIRATORIA .............................................................................................................................. 163
FIGURA 96: MANIOBRA DE ESPERA EXPIRATORIA ............................................................................................................................... 163
FIGURA 97: UBICACIÓN DEL MODELO DE PULMÓN .............................................................................................................................. 164
FIGURA 98: IMÁGENES Y RANGOS DE CUMPLIMIENTO PULMONAR .................................................................................................. 164
FIGURA 99: IMÁGENES Y RANGOS DE RESISTENCIA DEL MODELO PULMÓN .................................................................................. 165
FIGURA 100: UBICACIÓN DE LA HERRAMIENTA OBJETIVO DEL DESTETE ........................................................................................ 165
FIGURA 101: HERRAMIENTAS OBJETIVO DEL DESTETE PARA DIFERENTES TIPOS DE PACIENTES. ........................................... 166
FIGURA 102: MODO V – CMV ..................................................................................................................................................................... 168
FIGURA 103: MODO V-SIMV ....................................................................................................................................................................... 169
FIGURA 104: MODO P-CMV ........................................................................................................................................................................ 171
FIGURA 105: MODO P – SIMV .................................................................................................................................................................... 172
FIGURA 106: MODO SPONT ....................................................................................................................................................................... 176
FIGURA 107: MODO SPAP .......................................................................................................................................................................... 178
FIGURA 108: CRITERIOS DE DESTETE ADAPTATIVO, VE ASEGURADO. ............................................................................................ 182
FIGURA 109: CRITERIOS ESTÁNDAR DE AJUSTES ACTUALES ............................................................................................................ 182
FIGURA 110: AJUSTES ACTUALES, CRITERIOS DE AVANCE. ............................................................................................................... 183
FIGURA 111: VENTANAS DE CONTROL AUTOMÁTICO .......................................................................................................................... 185
FIGURA 112: ESTADÍSTICAS DE AUTO CONTROL .................................................................................................................................. 186
FIGURA 113: AJUSTES DE CONTROL AUTOMÁTICO .............................................................................................................................. 187
FIGURA 114: SISTEMA DE ALTA PRESIÓN, ESQUEMA NEUMÁTICO .................................................................................................... 194
FIGURA 115: OPCIONAL, SISTEMA BASADO EN TURBINA, ESQUEMA NEUMÁTICO …………………………………………………….195

EVM500033, Rev C Manual del usuario de la serie eVolution® 3e 8


Índice de tablas

Índice de tablas

TABLA 1: HISTORIAL DE REVISIONES .........................................................................................................................................................10


TABLA 2: DECLARACIÓN EMC - EMISIONES (VENTILADOR) ................................................................................................................... 44
TABLA 3: DECLARACIÓN EMC - INMUNIDAD ............................................................................................................................................. 45
TABLA 4: DECLARACIÓN EMC - INMUNIDAD ELECTROMAGNÉTICA ..................................................................................................... 45
TABLA 5: DECLARACIÓN EMC - DISTANCIAS RECOMENDADAS ............................................................................................................ 47
TABLA 6: DESCRIPCIONES DE ELEMENTOS DE LA PANTALLA DE INICIO............................................................................................. 68
TABLA 7: LÍMITE DE CONFIGURACIÓN DE LÍMITES SUAVES ...................................................................................................................75
TABLA 8: LÍMITE DE AJUSTE DEL LÍMITE MÁXIMO ................................................................................................................................... 76
TABLA 9: SELECCIÓN DE PACIENTES - NUEVOS AJUSTES .....................................................................................................................78
TABLA 10: DESCRIPCIÓN DE LOS AJUSTES ............................................................................................................................................. 84
TABLA 11: PANEL DERECHO: SELECCIONES DE AJUSTES ACTUALES Y PROPUESTAS ...................................................................86
TABLA 12: BARRA DE AJUSTE: SELECCIONES DE AJUSTE .....................................................................................................................88
TABLA 13: AJUSTES SBT .............................................................................................................................................................................. 96
TABLA 14: DESCRIPCIONES DE LAS PESTAÑAS DE MONITOREO ......................................................................................................... 97
TABLA 15: DEFINICIONES DE PARÁMETROS DE DATOS .........................................................................................................................98
TABLA 16: DESCRIPCIONES DE LOS AJUSTES DE LA PANTALLA DE TENDENCIAS ............................................................................ 99
TABLA 17: PARÁMETROS DE TENDENCIA .................................................................................................................................................100
TABLA 18: DESCRIPCIONES DE LOS AJUSTES DE ALARMAS ................................................................................................................100
TABLA 19: FUNCIÓN DE AJUSTE AUTOMÁTICO - REGLAS DE AJUSTE DE AJUSTE DE ALARMA..................................................... 101
TABLA 20: DEFINICIONES DE PARÁMETROS DE AJUSTE DE ALARMA ................................................................................................ 103
TABLA 21: DESCRIPCIONES DE LOS AJUSTES DE ALARMAS ............................................................................................................... 104
TABLA 22: SEÑALES DE ALARMA...............................................................................................................................................................104
TABLA 23: ALARMAS DE ALTA PRIORIDAD...............................................................................................................................................105
TABLA 24: ALARMAS DE PRIORIDAD MEDIA ........................................................................................................................................... 108
TABLA 25: MENSAJES DE INFORMACIÓN ................................................................................................................................................ 110
TABLA 26: CÓDIGOS DE ALARMA DE DESCONEXIÓN ............................................................................................................................112
TABLA 27: PELIGROS BASADOS EN ERRORES DE USUARIO / DISPOSITIVO ..................................................................................... 116
TABLA 28: CAPNOGRAFÍA: ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES ...........................................................................................................120
TABLA 29: CONFIGURAR AJUSTES DE PANTALLA .................................................................................................................................. 124
TABLA 30: DESCRIPCIONES DE CALIBRACIÓN....................................................................................................................................... 129
TABLA 31: DECLARACIÓN EMC - INMUNIDAD ELECTROMAGNÉTICA ................................................................................................. 139
TABLA 32: PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ..................................................................................................................140
TABLA 33: AJUSTES DE PRUEBA DE ALARMA ......................................................................................................................................... 144
TABLA 34: RANGOS DE ESCALA DE FORMA DE ONDA .......................................................................................................................... 154
TABLA 35: RANGOS DE ESCALA DE LAZOS .............................................................................................................................................154
TABLA 36: P0.1 CRITERIOS DE TERMINACIÓN AUTOMÁTICA ................................................................................................................161
TABLA 37: MODOS DE VENTILACIÓN ....................................................................................................................................................... 167
TABLA 38: AJUSTES V – CMV .................................................................................................................................................................... 168
TABLA 39: AJUSTES V – SIMV.................................................................................................................................................................... 170
TABLA 40: AJUSTES P – CMV .................................................................................................................................................................... 172
TABLA 41: AJUSTES P – SIMV.................................................................................................................................................................... 172
TABLA 42: AJUSTES PRVC – CMV ............................................................................................................................................................. 174
TABLA 43: AJUSTES PRVC – SIMV ............................................................................................................................................................ 175
TABLA 44: AJUSTES VS .............................................................................................................................................................................. 176
TABLA 45: AJUSTES DEL MODO PS (CPAP + PS) ................................................................................................................................... 177
TABLA 46: AJUSTES SPAP ......................................................................................................................................................................... 178
TABLA 47: AJUSTES DE CONTROL AUTOMÁTICO ................................................................................................................................... 186
TABLA 48: ABREVIATURAS ........................................................................................................................................................................ 189
TABLA 49: DETALLES DE CONTACTO POR CORREO ELECTRÓNICO………………………………………………………………………. 196

9 Manual del usuario de la serie eVolution® 3e EVM500033, Rev C


Revisión histórica
Tabla 1: Historial de revisiones

Autor REV Descripción de cambios Fecha de creación


Jeffrey Huang A Borrador inicial
02 - nov - 2015

Jeffrey Huang B Opciones de software agregadas.


(Neonatal, soporte de succión, compensación de sonda) 05 - feb- 2016
Facundo Bermejo C Traducido del manual de usuario en inglés actual. 12 – feb - 2020
Rich Nguyen Actualizado para software v6.5.00
 Nuevo modo de asa cerrada
 GUI negra
 Actualización de la función de la barra de alarma
 Tipos de pacientes cambiados de 2 tipos a 3 tipos
 Función SBT agregada
 Capacidad vital agregada (VC)
 Índice de estrés añadido (SI)
 Actualización de la herramienta de objetivo de destete
 Se agregó la función de apagado del sensor de flujo
 Actualice el volumen tital y el volumen tidal objetivo

EVM500033, Rev C Manual del usuario de la serie eVolution® 3e 10


Sección 1 Introducción al ventilador eVolution 3e

1. Introducción al ventilador eVolution 3e


Esta sección describe brevemente la turbina eVolution 3e y los sistemas de ventilación de alta presión
eVolution 3e, la información de seguridad y los controles e indicadores del ventilador.
Consulte este manual y el Manual de servicio de los sistemas de ventilación eVolution 3e cuando realice
cualquier mantenimiento en el ventilador.

1.1 Uso previsto


El ventilador eVolution está destinado y diseñado para proporcionar ventilación mecánica continua
o intermitente a pacientes que requieren soporte ventilatorio a través de una interfaz invasiva o no
invasiva y es adecuado para su uso en la UCI, subaguda, cuidados agudos a largo plazo,
rehabilitación y sala de emergencias, así como, en lugares de transporte hospitalario.
Este producto está destinado a una amplia gama de pacientes, desde recién nacidos hasta adultos,
con un peso corporal en el rango de 0,2 kg (0,44 libras) o más que requieren asistencia respiratoria
continúa basada en la presión o en el volumen, según lo prescrito por un médico tratante.
El sistema de ventilación eVolution 3e es un dispositivo médico de clase IIb para que lo utilicen
profesionales sanitarios cualificados y formados en hospitales o instalaciones sanitarias y que esté
destinado a la venta únicamente por o por prescripción médica.
PRECAUCIÓN: Las leyes federales de EE. UU. Restringen la venta de este dispositivo a
médicos o por prescripción facultativa.
Solo personal calificado y debidamente capacitado debe intentar usar, reparar o
mantener el ventilador eVolution. Lea este manual de usuario con atención y
manténgalo disponible para referencia.
El dispositivo no debe utilizarse en presencia de anestésicos inflamables.
Antes de operar el ventilador eVolution, verifique que el ventilador funcione
correctamente realizando los procedimientos de Prueba del sistema, Prueba de
alarmas y Calibración descritos en este manual.

1.2 Contraindicaciones:
No utilice el ventilador en un entorno de imágenes por resonancia magnética (IRM).

1.3 Funciones de uso frecuente:


• Configuración del ventilador (suministro de gas y conexiones de accesorios);
• Inicio del ventilador (encendido, configuración del tipo de paciente, verificación y calibración
del circuito respiratorio);
• Configuración de ventilación del paciente (tipo de respiración y modo, parámetros de
ventilación, configuración de alarmas del paciente e inicio de la ventilación);
• Seguimiento de la ventilación (análisis de monitor numérico y gráfico);
• Intervención del usuario y valoración de la ventilación del paciente:
o Funciones Insp y Exp Hold, función de 3enutos de O2, suministro de respiración
manual, alarma función de ajuste y silencio de alarma;
o Parámetros ventilatorios y cambios de modo: volumen corriente, presión inspiratoria,
tiempo inspiratorio, frecuencia respiratoria, PEEP y concentración de oxígeno.
o Desconexión y reconexión del paciente para succión abierta y nebulización.

11 Manual del usuario de la serie eVolution® 3e EVM500033, Rev C


Sección 1 Introducción al ventilador eVolution 3e

1.4 Seguridad
Los símbolos a continuación llaman su atención específicamente sobre los peligros restantes
asociados con el uso adecuado y enfatizan los requisitos técnicos importantes.

Símbolo de advertencia y precaución: información o instrucciones /


advertencias destinadas a evitar daños potenciales al paciente, al usuario o
al dispositivo.

Notas explicativas y comentarios relacionados con el ventilador eVolution.

1.5 Advertencias, precauciones e información básica de seguridad

EVM500033, Rev C Manual del usuario de la serie eVolution® 3e 12


Sección 1 Introducción al ventilador eVolution 3e

13 Manual del usuario de la serie eVolution®3e EVM500033, Rev C


Sección 1 Introducción al ventilador eVolution 3e

EVM500033, Rev C Manual del usuario de la serie eVolution® 3e 14


Sección 1 Introducción al ventilador eVolution 3e

15 Manual del usuario de la serie eVolution®3e EVM500033, Rev C


Sección 1 Introducción al ventilador eVolution 3e

EVM500033, Rev C Manual del usuario de la serie eVolution® 3e 16


Sección 1 Introducción al ventilador eVolution 3e

1.5.1 Aviso de copyright


Copyright © 2010-2020 eVent Medical
Este trabajo está protegido por el Título 17 del Código de EE. UU. Y es propiedad exclusiva
de la Compañía. Ninguna parte de este documento puede copiarse, reproducirse o
almacenarse en ningún sistema de recuperación de información electrónica, excepto según lo
permita específicamente la ley de derechos de autor de EE. UU., Sin el consentimiento previo
por escrito de la Compañía.

17 Manual del usuario de la serie eVolution®3e EVM500033 Rev C


Sección 1 Introducción al ventilador eVolution 3e

1.5.2 Aviso de marca comercial


eVolution, Inspiration y CliniNet son marcas comerciales registradas de eVent Medical. Smart
Sigh, Smart Nebulizer, Virtual Report y MiniWeb son marcas comerciales de eVent Medical.
Todas las demás marcas, acrónimos y productos a los que se hace referencia en este manual
pueden ser marcas comerciales de empresas independientes.

1.5.3 Aviso de conformidad, cumplimiento y aprobaciones


El ventilador de la serie eVolution 3e se desarrolló de acuerdo con las normas internacionales
pertinentes y las pautas de la FDA.
o Los ventiladores de la serie eVolution 3e se fabrican dentro de un sistema de gestión de
calidad certificado EN ISO 13485 Directiva del Consejo 93/42 / CEE, Anexo II, Artículo
1.

Los sistemas de ventilación eVolution son


dispositivos médicos de clase IIb, que cumplen y
cumplen los requisitos esenciales de la Directiva del
Consejo 93/42 / EEC y, por lo tanto, llevan la marca
CE.

Normas a las que se declara la conformidad


o IEC / ISO 80601-2-55: 2011 o ISO 5356-1 o IEC 62366: 2007
o IEC 60601-1-6: 2010 o EN / IEC 60601-1: 2012
o IEC 80601-2-12: 2011 o EN / IEC 60601-1-2: 2014
o ASTM F1100-90 o IEC 62304: 2006

1.5.4 Compatibilidad electromagnética


El sistema de ventilación cumple con los requisitos de EN / IEC 60601-1-2 (Estándar Colateral
EMC), incluidos los requisitos de susceptibilidad al campo E a un nivel de 10 voltios por metro,
en frecuencias de 80 MHz a 2,7 GHz. Sin embargo, incluso con este nivel de inmunidad del
dispositivo, ciertos dispositivos de transmisión (teléfonos celulares, walkie-talkies, teléfonos
inalámbricos, transmisores de localización, dispositivos RFID, etc.) emiten frecuencias de radio
que podrían interrumpir el funcionamiento del ventilador si se opera en un rango demasiado
cerca del ventilador. Los médicos deben ser conscientes de la posible interferencia de
radiofrecuencia si los dispositivos portátiles se utilizan cerca del ventilador. Para obtener más
información detallada, consulte el manual de servicio.

1.5.5 Organismo notificado CE


SGS

1.5.6 Clasificación
Clasificación CE: clasificado como clase de protección II, IEC 60601-1
Tipo B, ventilador adulto / pediátrico a prueba de goteo con
alimentación interna para funcionamiento continuo.

1.5.7 Aviso reglamentario


PRECAUCIÓN: La ley federal de EE. UU. Restringe la venta de este
dispositivo excepto por o por orden de un médico.

EVM500033 Rev C Manual del usuario de la serie eVolution® 3e 18


Sección 1 Introducción al ventilador eVolution 3e

1.6 Etiquetas y símbolos del dispositivo


Estas etiquetas y símbolos de dispositivos aparecen en los ventiladores de la serie eVolution 3e.
Etiquetas y símbolos del dispositivo
Interfaz de usuario externa

Interruptor encendido / apagado

% O2 Tecla de aumento

Tecla de inspiración manual / respiración


mandatoria

Tecla de encendido / apagado / espera

Tecla de silencio de alarma / silencio

Un LED iluminado en la parte superior del dispositivo indica que hay una
alarma activa. Esto se suma a la alarma visual sonora y en pantalla.

Panel frontal: indicador Vent Inop

Panel frontal: indicador de conexión a la red eléctrica

Etiquetas y símbolos del dispositivo


Interfaz de usuario externa

La etiqueta "Nebulizador" se encuentra junto al conector de la boquilla

El "EtCO2” Se coloca debajo del puerto de conexión del sensor de


capnografía.

Ethernet Puerto de conexión Ethernet

19 Manual del usuario de la serie eVolution®3e ) EVM500033, Rev C


Sección 1 Introducción al ventilador eVolution 3e

RS232 Puerto de conexión RS232

Puerto de conexión de

Símbolo de advertencia y precaución utilizado en el manual del usuario


del dispositivo: consulte el
manual del usuario para obtener información sobre advertencias y

Consulte el manual de

Símbolo utilizado en el manual del usuario del dispositivo para hacer


referencia a notas explicativas

Tierra

Designa el equipo tipo BF según EN / IEC 60101-1

Superficie caliente

No tuerza

IPX1 Indica el grado de protección (a prueba de goteo) de la envolvente.

O2 máximo 200 l / La etiqueta del puerto de entrada de oxígeno se encuentra junto al puerto de
min 2-6 bar (29-86 psi) entrada de oxígeno.

Max Air 200 l / min


2-6 bar (29-86 psi) La etiqueta del puerto de entrada de aire está colocada junto al puerto de
entrada de aire.

O20,3 - 2 bares (5 - 29 psi) Etiqueta del puerto de entrada de oxígeno de baja presión
(Disponible en el sistema basado en turbina)
Entrada de DC: Conexión de entrada DC
12VDC • La etiqueta "Entrada de DC" se coloca a la izquierda del puerto
168W
de conexión de entrada de DC. 
14A

EVM500033, Rev C Manual del usuario de la serie eVolution®3e 20


Sección 1 Introducción al ventilador eVolution 3e

Etiquetas y símbolos del dispositivo


Interfaz de usuario externa

Entrada de CA: Conexión de entrada de AC


90 -264VAC
• La etiqueta "Entrada de AC" se coloca a la izquierda del puerto
47/63 Hz
de conexión de entrada de AC. 
120 VA
100 V: 2,4 A
240 V: 1,2 A
Fusible: T250V 3.15AH

O2 Sensor Ubicación del sensor de oxígeno

Número de serie del dispositivo Año de fabricación

SN: • El año de fabricación se muestra en la etiqueta con el número de serie de
la unidad de ventilación eVolution.

Flujo de gas inspiratorio al paciente desde el ventilador


• La etiqueta "Al paciente" se coloca justo encima del puerto inspiratorio.

Flujo de gas espiratorio del paciente al ventilador


• La etiqueta "Desde el paciente" se coloca justo encima del puerto espiratorio.

No haga ¡obstruir! No obstruya el puerto o la salida

Indica el registro WEEE (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)


según el reg. WEEE de la UE. No. IE 00761, Directiva, 2002/96 / EC

Etiqueta de empujar / abrir puerta

Indica que el compresor interno no está

Etiqueta de empujar / abrir puerta

Etiquetas y símbolos del dispositivo


Interfaz gráfica del usuario

Etiqueta del producto: indica que el dispositivo es un ventilador de turbina

Etiqueta adhesiva del producto: indica que el dispositivo es un ventilador


de alta presión dual con conexiones de fuente de gas de oxígeno y aire
de alta presión.

21 Manual del usuario de la serie eVolution®3e ) EVM500033 Rev C


Sección 1 Introducción al ventilador eVolution 3e

Etiquetas y símbolos del dispositivo


Interfaz gráfica del usuario

Mensaje de alarma de prioridad alta Mensaje

de alarma de prioridad media

Mensaje de alarma de prioridad (baja) de información

Alarma APAGADA: Mensaje de alarma si 1 o más alarmas

Pantalla GUI: indica que la alarma de límite Vti está configurada en


alarma cuando se infringe el límite de Vti.

Pantalla GUI: indica que la alarma de límite de Vti se ha configurado


en silencio.

El icono de descongelación de gráficos y tendencias indica que el


panel de gráficos está congelado

Estado de carga de la batería interna

• Cuando se usa la batería interna, este icono se mostrará en la parte


superior derecha de la interfaz de usuario.

Con respaldo de batería

Indica que la configuración y la pantalla están bloqueadas


El control de bloqueo / desbloqueo se encuentra en la parte superior derecha de todas
las pantallas de usuario y permite al usuario bloquear o desbloquear la pantalla.

1.7 Responsabilidades y Garantías


El fabricante no asume ninguna responsabilidad y se exonera en consecuencia de las reclamaciones de
responsabilidad cuando el operador o cualquier tercero tiene:
• Usó el dispositivo incorrectamente
• No se siguieron las instrucciones de funcionamiento
• Ignorado las advertencias, precauciones u otros datos técnicos
• Modificó el dispositivo de alguna manera
• Utilizó el dispositivo con accesorios que no se enumeran en la documentación del producto asociado o
que no cumplen con los estándares internacionales aplicables.

1.8 Especificaciones clínicas


Esta sección proporciona especificaciones para los ventiladores de la serie eVolution 3e.
• * Rangos neonatales disponibles SÓLO si está instalada la opción de software Neonatal.
• Las  presiones  se  muestran  en  los  ventiladores  de  la  serie  eVolution  3e  en  cmH2O,  mbar  y  hectopascales  (hPa). 
Algunas instituciones utilizan la unidad mbar y hPa en lugar de cmH2O. Dado que 1 mbar equivale a 1 hPa, lo que 
equivale a 1.016 cmH2O, las unidades pueden usarse indistintamente.

1.8.1 Requisitos de rendimiento esenciales


Según ISO / EN 80601-2-12, Equipo eléctrico médico, Parte 2-12: Requisitos particulares para la seguridad básica
y el rendimiento esencial de los ventiladores de cuidados críticos, el rendimiento esencial del ventilador.

EVM500033, Rev C Manual del usuario de la serie eVolution®3e 22


Sección 1 Introducción al ventilador eVolution 3e

Los requisitos vienen dados por los siguientes elementos que se especifican en esta sección:
1.1.1.1. Suministro de precisión del volumen corriente del ventilador y de la presión de las vías respiratorias;
1.1.1.2. Alarmas de oxígeno alto y bajo;
1.1.1.3. Alarmas de alta y baja presión;
1.1.1.4. Alarmas de volumen minuto espiratorio alto y bajo;
1.1.1.5. Alarma de oclusión;
1.1.1.6. Alarma de suministro de gas (aire y O2);
1.1.1.7. Gestión de alarmas de batería 
1.8.2 Tipos de modo de ventilación y selecciones de modo
Tipos de modo de ventilación y selecciones de modo
Tipos de Selecciones de Descripció

CMV P – CMV V–
Ventilación mandatorias continua con control
CMV PRVC –
asistido (CMV)
CMV

SIMV P – SIMV V–
Ventilación mandatorias intermitente sincronizada
SIMV PRVC –
(SIMV)
SIMV

SPONT PS / Ventilación Espontánea


CPAP (SPONT)
VS
SPAP
NCPAP + *

HI FlowO2 N/A
Terapia de oxígeno de alto flujo

1.8.3 Tipo de respiración por variables de control

Tipos de respiración por variable de control

Control variable Tipos de respiración Selecciones de modo

Volumen Mandatorio V – CMV


Respiraciones controladas por volumen
Mandatorio + espontáneo V – SIMV
Mandatorias + respitaciones controlada (PS)

Presión Mandatorio P – CMV


Respiraciones controladas por presión

Mandatorio + espontáneo P – SIMV


Mandatorias + respiraciones controlada - presión (PS) SPAP
Espontáneo PS
Respiraciones controladas por presión (PS) y NCPAP + NCPAP + *
(PC)

Dual Mandatorio PRVC – CMV


Presión regulada Respiraciones controladas por presión - volumen objetivo
Control del volumen
y Mandatorio + espontáneo PRVC – SIMV
Soporte de volumen Respiraciones mandatorias + con presión controlada (PS)

23 Manual del usuario de la serie eVolution®3e ) EVM500033, Rev C


Sección 1 Introducción al ventilador eVolution 3e

Tipos de respiración por variable de control


Control variable Tipo de respiración Selecciones de modo
modos
Espontáneo VS
Presión de volumen objetivo–Respiraciones controladas (VS)

1.8.4 Otras opciones del modo de ventilación 
Descripción Otras opciones de modo
Auto control (ACM)
(función de modo de destete para la transición Auto control
automática de los modos CMV a SPONT)

Ventilación no invasiva
(función de modo para una NVI
mejor compensación de fugas)

Compensación de Tubo (software opcional)


(compensa la resistencia impuesta por la Tubo Comp.
vía aérea artificial del paciente)

1.8.5 Tipos de pacientes por peso corporal ideal


Tipo de paciente Peso corporal ideal
Adultos PCI: 30 a 138 kg
Pediátrico: PCI: 2.5 a 75 kg
Infante * PCI: 0.2 a 6 kg

1.8.6 Configuración de inicio del paciente


Configuración de inicio de nuevos pacientes Configuración de rangos
Paciente Altura 15 a 250cm
Adulto 130 a 250 cm (predeterminado: 150 cm)
Pediátrico 46 a 180 cm (predeterminado: 100 cm)
Infante * 46 a 61 cm (predeterminado: 42 cm)
PCI
0.2 hasta 138 kg
Peso corporal ideal

Adultos PCI: 30 a 138 kg


Pediátrico: PCI: 2.5 a 75 kg
Infante * PCI: 0.2 a 6 kg
Género Masculino, Femenino
Humidificador, HME, ninguno
Tipo de humidificación
(predeterminado: HME)

1.8.7 Configuración del modo estándar


Configuración del modo Establecer rangos

Frecuencia Rrespiratoria
Adulto 1 a 60 b / min
EVM500033, Rev C Manual del usuario de la serie eVolution®3e 24
Sección 1 Introducción al ventilador eVolution 3e

Pediátrico 1 a 120 b / min


Infante * 1 a 150 b / min
Exactitud:
0 a 100 b /min ± 1 b /min
100 b / min

Volumen Tidal y Volumen Tidal objetivo


Adultos 100 a 3000 ml
Pediátrico 20 a 500 ml
Infante * 2 a 100 ml
Precisión: (Cumplimiento y BTPS compensados)
2 hasta 4 ml ± 1 ml + 10%
5 a 40 ml ± 2 ml + 5%
41 hasta 3000 ml ± 10 ml + 5%

I-Time
Todo tipo de pacientes 0.1 a 10 s
Precisión: ± 0,02 s

PEEP / CPAP
PEEP 0 a 50 cmH 2O o
0 a (90 cmH2O - Pcontrol,
Psupport),
el que sea menor
Precisión: ± 10% o ± 2cmH2O, lo que sea mayor

Pcontrol
1 a 100 cmH2O o
Pcontrol (100 cmH2O - PEEP),
el que sea menor
Precisión: ± 10% o ± 2cmH2O, lo que sea mayor

Psupport
0 a 100 cmH2O o
Psupport (100 cmH2O - PEEP),
el que sea menor
Precisión: ± 10% o ± 2cmH2O, lo que sea mayor

Flujo Pico Mandatorios


(Configuración de la filosofía de EE. UU.) (Configuración de flujo)
Adultos 1.0 a 150 l / min
Pediátrico 1.0 a 90 l / min
Infante * 1.0 a 60 l / min

Precisión: ± 10%

25 Manual del usuario de la serie eVolution®3e EVM500033, Rev C


Sección 1 Introducción al ventilador eVolution 3e

Configuración del modo estándar Establecer rangos

Flujo Pico Espontáneo


Flujo disponible para los pacientes durante las respiraciones
espontáneas (no configurable)
Adulto 1.0 a 200 l/min
Pediátrico 1.0 a 90 l/min
Infante * 1.0 a 60 l/min

Precisión: ± 10%

Flujo Pico Salida de turbina


Hasta 300 l/min

Tipo de disparo
Flujo o Presión

Sensibilidad de flujo (Ftrig)


Adulto 0,2 a 25,0 l / min (predeterminado: 3 l / min)
Pediátrico 0,1 a 15,0 l / min (predeterminado: 2 l / min)
Infante* 0,1 a 10,0 l / min (predeterminado: 1 l / min)
Con la activación por flujo habilitada, hay un nivel de activación por presión de fondo de 2 cmH2O.

Sensibilidad de Presión (Ptrig)


Adulto 0.2 a 20.0 cmH2O
Pediátrico 0.2 a 15.0 cmH2O
Infante * 0.1 a 10.0 cmH2O
(predeterminado: 2,0 cmH2O)

Comp de fuga Encendido o apagado


Compensación automática de fugas

Si ON y NIV se establece en Off, el ventilador


0,0 a 25,0 l/min
compensar las fugas automáticamente de:
Si ON y NIV se configuran en ON, el ventilador
compensará automáticamente las fugas de:
0,0 a 60,0 l/min
Nota: La compensación de fugas está desactivada
cuando la compensación dla sondaestá "activada"

Flujo base

NIV Encendido o Apagado


La ventilación no invasiva se puede habilitar en todos los modos.
Si Leak Comp está On y cuando NIV está habilitado, el sistema
compensará automáticamente las fugas de hasta 60,0 l / min.
Con la NIV desactivada, el sistema compensará fugas de hasta 25,0 l / min.

EVM500033, Rev C Manual del usuario de la serie eVolution®3e 26


Sección 1 Introducción al ventilador eVolution 3e

PS Tmax Configuración inicial


Criterios de terminación de tiempo para predeterminada basada
todas las respiraciones de PS en PCI
Adulto 0.50 a 5.0 s
Pediátrico 0.50 a 5.0 s
Infante* 0.15 a 3.0 s
Precisión: Igual que Ti
Cuando Psupport se establece en 0 cmH2O, la función PS Tmax está desactivada en
segundo plano. Esto evitará la interrupción temporal de la respiración del paciente y
permitirá obtener mediciones de la capacidad vital (CV).

Pausa
Pausa inspiratoria
Pausa 0,0 a 2,0 s (predeterminado: 0.0 s)
Precisión: ± 0,02 s

Oxígeno
O2 21 al 100%
% De Incremento de O2 (botón) 100% O2 durante 3en (adulto / ped)
+ 20% durante 3en (neonatal) *
Precisión (entrega): ± (3%) escala completa

Soporte de succión (software opcional)


Succión Soporte encendido / apagado
(para obtener detalles completos sobre el soporte de succión, consulte la Sección 9.3.1)

Tiempo de incremento (Rise Time) 1 - 20

1 = Lento y 20 = rápido

Onda de flujo
Flujo Pat. Decel (Desacelerando), De 50% (Desacelerando 50%) o
Cuadrado

Sensibilidad de Exhalación
Esens 1 a 80% del flujo inspiratorio máximo

Bloqueo / Desbloqueo de pantalla

Desbloqueado

27 Manual del usuario de la serie eVolution®3e EVM500033 Rev C


Sección 1 Introducción al ventilador eVolution 3e

Configuración del modo estándar

Bloqueado

1.8.8 Configuración del modo SPAP


SPAP es un modo PEEP dual que equivalente a APRV (CareFusion) y BiLevel (Covidien)

Configuración del modo SPAP Establecer rangos


PEEP alta
P Alta 5 a 50 cmH2O o
PBaja a 50 cmH2O o
5 a (90 - Psup alto) cmH2O
PAlta no se puede configurar <PBaja
Precisión: ± 10% o ± 2 cmH2O, lo que sea mayor

PEEP baja
P Baja 0 a 50 cmH 2O o
0 a Phigh o
0 a (100 - Psup bajo) cmH2O
PBaja no se puede configurar <PAlta
Precisión: ± 10% o ± 2cmH2O, lo que sea mayor

Presión de soporte en PEEP alta


Psup Alto 0 a 100 cmH2O o
0 a (100 - Phigh) cmH2O
el que sea menor
P alto + Psup Alto no superará los 100 cmH2O

Precisión: ± 10% o ± 2cmH2O, lo que sea mayor

Presión de soporte con PEEP baja


Psup Bajo 0 a 100 cmH2O o
0 a (100 – P Bajo)
cmH2O lo que sea
menor
P Bajo + Psup bajo no superará los 90 cmH2O

Precisión: ± 10% o ± 2cmH2O, lo que sea mayor

Tiempo en PEEP alta


T Alto 0.1 a 59.8 s o
60 - Ajuste T Bajo
Precisión: ± 0,2 s

Tiempo en PEEP baja

EVM500033, Rev C Manual del usuario de la serie eVolution®3e 28


Sección 1 Introducción al ventilador eVolution 3e

Modo SPAP Ajustes Configuración de rangos


T Bajo 2 a 59.9 s o
60 - Ajuste del T Alto
Precisión: ± 0,2 s

Respiraciones
(Respiraciones de PEEP baja a PEEP alta por minuto)
Adulto 1 a 60 c / min
Pediátrico 1 a 120 c / min
Infante 1 a 150 c / min
Exactitud:
0 a 100 b / min (± 1 b / min)
> 100 b / min (± 2%)

Relación H: L
H: L1: 59,0 a 59,0: 1
Exactitud: Derivado de precisiones para Thigh y Tlow

Filosofía de configuración de SPAP


Tipo de SPAP
Ciclo + T Alta Configuración Cycle + Tiempo
Ciclo + H: L Ratio Cycle + Ratio
T Bajo + T Alto Tiempo solo

1.8.9 Compensación de Tubo (software opcional)


Nota: Compensación de fugas deshabilitada cuando la compensación de Tubo está "activada"

Para obtener detalles completos sobre la compensación del Tubo, consulte la Sección 5.3.9
Configuración de compensación de tubo Ajustes adicionales al tubo
Comp.
Compensación de Tubo
Compensación del Tubo En o Apagado (predeterminado = Desactivado)
Diámetro del Tubo 2,0 - 10,0 mm
Tipo de Tubo ETT o traqueostomía (predeterminado = ETT)
TC Factor 1 - 100% (predeterminado = 80%)
Diámetro del Tubo predeterminado para pacientes nuevos

PCI 0,2 - 5 kg * 3,0mm (rango permitido 2.0 - 6.0)

PCI 5,1 - 10 kg 4.0mm (rango permitido 3.0 - 8.0)


PCI 11 - 40 kg 5.0mm (rango permitido 4.0 - 8.0)
PCI > 40 kg 7.5mm (rango permitido 5.0 - 10.0)

29 Manual del usuario de la serie eVolution®3e EVM500033, Rev C


Sección 1 Introducción al ventilador eVolution 3e

1.8.10 Configuración del modo NCPAP + *


(Software opcional, neonatal)
Modo NCPAP + Configuraciones Configuraciones adicionales específicas de NCPAP +

NCPAP + Visualización de los ajustes de Pcontrol e I-Time


solo si la frecuencia está configurada> 1 b /
NCPAP + solo está disponible para el tipo de min
Frecuencia Off or 1 to 40 b/min
PEEP / CPAP 2 a 10 cmH2O
Ti 0,25 a 1,50 s
Pcontrol 2 a 30 cmH2O
Flujo 2.0 a 12.0 L/min
Relación de configuración NCPAP +: configuración de flujo máximo a configuración de PEEP
Si la configuración de El ajuste de flujo máximo
NCPAP + es: es:
2 cmH2O 7,0 l / min
3 cmH2O 8,0 l / min
4 cmH2O 10,0 l / min
5 cmH2O 10,0 l / min
6 cmH2O 10,0 l / min
7 cmH2O 12,0 l / min
8 cmH2O 12,0 l / min
9 cmH2O 12,0 l / min
10 cmH2O 12,0 l / min

NCPAP NCPAP + = NCPAP si la frecuencia está desactivada

Rango Apagado o de 1 a 40 b/min


Si la frecuencia es> 1 b / min, utilice la tabla NCPAP + anterior
PEEP / CPAP 2 a 12 cmH2O
Flujo 2.0 a 28.0 L/min
Relación de configuración de NCPAP: configuración de flujo máximo a configuración de PEEP

Si la configuración de El ajuste de flujo máximo


NCPAP + es: es:
2 cmH2O 8,0 l / min
3 cmH2O 13,0 l / min
4 cmH2O 15,0 l / min
5 cmH2O 17,0 l / min
6 cmH2O 19,0 l / min
7 cmH2O 21 l / min
8 cmH2O 23 l / min
9 cmH2O 24 l / min
10 cmH2O 25 l / min
11 cmH2O 26 l / min
12 cmH2O 28 l / min

1.8.11 Hi FlowO2 (software opcional)


EVM500033, Rev C Manual del usuario de la serie eVolution®3e 30
Sección 1 Introducción al ventilador eVolution 3e

Configuración de Hi FlowO2
Para acceder a Hi FlowO2 en Tipos de modo, debe estar en modo de espera.
Adultos y pediátricos Adultos y pediátricos
(Configuración predeterminada: O2: 40%,
Rango de% de O2: 21 a 100%
Rango de flujo: 2 a 80 l / min
Se recomienda la humidificación para el suministro de 4 l / min o más.

Recién nacido Recién nacido


(Configuración predeterminada: O2: 40% Flujo: 2 l
/ min)
Rango de O2: 21 a 100 %
Rango de flujo: 2 a 12 l / min
Se recomienda la humidificación.

1.8.12 Configuración de respaldo de apnea


Configuración de Configuraciones adicionales específicas

Modos de respaldo de apnea V – CMV; P – CMV; PRVC – CMV


Tipo de respiración, modo y configuración
y Apagado

El control + O2 establece el porcentaje de aumento por encima


de la configuración de O2 de los modos sin apnea que se
+ O2 % administrará durante la ventilación de respaldo en apnea.

Configuración del modo de


respaldo de apnea

(La configuración que se muestra depende del modo de


respaldo de apnea seleccionado) Configuración por defecto
ModoVentilación P – CMV
Frecuencia Basado en la configuración de PCI
Vt Basado en la configuración de PCI
Flujo Basado en la configuración de PCI
Curva de flujo Decel
Pausa 0.0 segundos
Igual que el modo sin apnea
PEEP
PEEP hasta que se cambie.
+ O2 % (FiO2) 10% por encima de O2 Programado
Ti (tiempo inspiratorio) Basado en la configuración de PCI
Pcontrol Basado en la configuración de PCI
Psupport Basado en la configuración de PCI
Tapnea (Tapnea (tiempo de apnea) 20 segundos
Tiempo de incremento 15
Esens 20
Apnea Apoyo On

1.8.13 Opciones de ajuste de la pantalla de configuración (Config)


Config. Opciones de pantalla Establecer rangos
Tipo de humidificación
Humidificador, HME, ninguno

31 Manual del usuario de la serie eVolution®3e EVM500033, Rev C


Sección 1 Introducción al ventilador eVolution 3e

Config. Opciones de pantalla Establecer rangos

Opciones de alarma
 Completo y básico

Monitores
5u8
Seleccione el número de
parámetros que se muestran en la
barra de monitorización

Compensacion de Compliance
Compensación de Compliance
activada o desactivada

Flujo bajo de O2
(Modelos de turbina)
-Flujo bajo O2; Encendido o apagado
-O2 Sensor; Encendido o apagado

Sensor de O2
(Modelos de alta presión)
Sensor de O2; Encendido o apagado

Audio / Visual
-Nivel de audio; 35-100%
-La pantalla se enciende o la pantalla se
Apaga.
-Brillo LCD; 20-100%

Técnico
Contraseña Acceder Para ver o ajustar el Configuraciones
técnicas adicionales ingrese el
código de acceso es 2634 y presione
OK o CANCEL para regresar a la
pantalla anterior.

Altura del paciente: cm o Pulgadas


Teclado: estándar o Alfa genérico

1.8.14 Datos monitoreados / Valores de pacientes mostrados


Si el sensor de flujo exhalatorio no está disponible por algún motivo, los valores monitoreados se
tomaran de las mediciones tomadas en los sensores internos. En esta condición, los parámetros
como Vte, Ve, PFe, Rexp y RCe que requieren el sensor de flujo exhalatorio no serán monitoreados
y se habilitará el disparo por presión.

Valores de Presión Rangos de datos supervisados


Ppeak 0 hasta 100 cmH2O
Presión máxima durante la respiración

Precisión: ± 10% o ± 2 cmH2O, el que sea mayor

EVM500033, Rev C Manual del usuario de la serie eVolution®3e 32


Sección 1 Introducción al ventilador eVolution 3e

Valores de presión Rangos de datos supervisados

Pmean 0 hasta 120 cmH2O


Presión media promediada
Precisión: ± 10% o ± 2 cmH2Oh, el que sea mayor

PEEP 0 hasta 120 cmH2O


Presión al final de la exhalación
Precisión: ± 10% o ± 2 cmH2Oh, el que sea mayor

Volumen / Flujo / Valores de Oxígeno Rangos de datos supervisados

Vte 0 hasta 3000 ml


Se muestra como con un error
Volumen corriente de sensor de flujo
exhalado
Precisión: 0 a 200 ml: ± (10 ml + 5%)
201 a 3000 ml: ± 10%

Vte Spont 0 hasta 3000 ml


Volumen corriente exhalado espontáneo
Se muestra como con un error de sensor de flujo

Precisión: 0 a 200 ml: ± (10 ml + 5%)


201 a 3000 ml: ± 10%

Vti 0 hasta 3000 ml


Volumen corriente inspirado

Precisión: 0 a 200 ml: ± (10 ml + 5%)


201 a 3000 ml: ± 10%

Ve 0,00 a 99,0 l / min


Volumen minuto exhalado

Precisión: + 10%

Ve Spont 0,00 a 99,0 l / min


Volumen minuto exhalado espontáneo
Precisión: + 10%

Vi 0,00 a 99,0 l / min


Volumen minuto inspirado
Aparece cuando hay un error en el sensor de flujo.

Precisión: + 10%

Vi Spont 0,00 a 99,0 l / min


Volumen minuto inspirado espontáneamente
Se muestra cuando hay un error en el sensor de flujo

Precisión: + 10%

33 Manual del usuario de la serie eVolution®3e EVM500033, Rev C


Sección 1 Introducción al ventilador eVolution 3e

Volumen / Flujo / Valores de Oxígeno Rangos de datos supervisados


Fuga 20 a 100%
Promediada fuga calculada (1-Vte / Vti)

Precisión: Derivado: fuga calculada promediada


(1-Vte / Vti)

PFi 0,0 a 200 l/min


Flujo inspiratorio pico

Precisión:

PFe 0,0 a 200 l/min


Flujo expiración pico

Precisión:

O2 15 al 103%
FiO2 Monitoreado Se muestra como si el sensor de O2 estuviera
desactivado.

Precisión (monitoreado): ± 5% de la escala completa

Valores de Tiempo Rangos de datos supervisados


Frecuencia 0 a 300 b / min
Respiraciones mandatorias y espontáneas
medidas por minuto

Precisión: 0 a 100 b/min (± 1 b / min),


> 100 b / min + 2%

Frecuencia Spont 0 a 300 b / min


Respiraciones espontáneas por minuto

Precisión: 0 a 100 b / min (± 1 b/min),


> 100 b/min + 2%

I – Tiempo (Ti) 0,10 a 99,9 segundos


Tiempo Inspiratorio
Precisión: ± 0,2 s

E – Tiempo (Te) 0,10 a 99,9 segundos


Tiempo Espiratorio

Precisión: ± 0,2s

I: E 1: 99,0 a 99,0: 1
Relación inspiratoria / espiratoria
Precisión: ± 0,1s

EVM500033, Rev C Manual del usuario de la serie eVolution®3e 34


Sección 1 Introducción al ventilador eVolution 3e

Ti / Ttot 1 al 99,9%
Fracción de tiempo respiratorio

35 Manual del usuario de la serie eVolution®3e EVM500033, Rev C


Sección 1 Introducción al ventilador eVolution 3e

Valores de Tiempo Rangos de datos supervisados

Precisión: Derivado: I - Tiempo dividido por


tiempo de ciclo

H:L 1: 599 a 299: 1


Relación de tiempo en niveles altos y bajos de PEEP
cuando SPAP está activo

Precisión: Derivado de precisiones para T Alto y T Bajo

Espont% 1h 0 a 100%
Se muestra como si AutoControl está Apagado y no
Porcentaje de respiraciones espontáneas se muestra si AutoControl está desactivado.
durante la última hora

Espont% 8h 0 a 100%
Se muestra como si AutoControl está Apagado y no
Porcentaje de respiraciones espontáneas
se muestra si AutoControl está desactivado.
durante las últimas 8 horas

Mecánica Respiratoria Rangos de datos supervisados

Cstat 0 a 300 ml / cmH2O


Compliance estática, rigidez pulmonar
Cstat se calcula y se muestra automáticamente para todas las respiraciones mandatorias cuando el flujo es inferior a
5 LPM al final de la inspiración. Durante las respiraciones espontáneas, Cstat solo se calculará y se mostrará si se
realiza una pausa inspiratoria durante 0,2 s o más.
La presión del estable (PIP - PEEP) o (Pplat - PEEP) sirve como denominador y el volumen corriente administrado
menos la compensación de cumplimiento es el numerador.

Precisión: Derivado de Vt / (PIP estable - PEEP si cualquiera) o


Vt / (Pplat - PEEP si corresponde)

Rinsp (Ri) 0 hasta 1000 cmH2O/l/s


Resistencia inspiratoria de vías respiratorias y tubo Solo modo V, onda de flujo
cuadrado y pausa> 0,20 s

Rexp (Re) 0 hasta 1000 cmH2O/l/s


Resistencia espiratoria de vías respiratorias y tubo. Solo modo V, onda de flujo
cualquiera y pausa> 0,20 s

AUTOPEEP 0 hasta 100 cmH2O


PEEP total - PEEP programado = Auto PEEP

Precisión: ± 10% o ± 2 cmH2Oh, el que sea mayor

Pplateau 0 hasta 120 cmH2O


Presión meseta

Precisión: ± 10% o ± 2 cmH2Oh, el que sea mayor

RSBI 0 hasta 3000 b/min/l


Paciente adulto: Índice de respiración rápida y superficial,
frecuencia respiratoria calculada dividida por el volumen
corriente (RR / Vt = RSBI)

EVM500033, Rev C Manual del usuario de la serie eVolution®3e 36


Sección 1 Introducción al ventilador eVolution 3e

Mecánica Respiratoria Rangos de datos supervisados


Pacientes pediátricos y neonatales: Índice modificado de 0 a 100 f/ml/kg
respiración rápida superficial, frecuencia respiratoria calculada
dividida por el volumen corriente PCI (RR / VtIBW = RSBI)

Precisión: Derivado de (frecuencia respiratoria medida


dividido por el volumen corriente inspiratorio)

P0.1 -30 a 0 cmH2O


P0.1 también conocido como P100 es la presión de oclusión de la
vía aérea (presión máxima Neg Insp) durante los primeros 100 ms
del esfuerzo de inspiración

Precisión: ± 10% o ± 2cmH2Oh, el que sea mayor

PiMax - 60 a 0 cmH2O
PiMax, también conocido como MIP o NIF, es la presión máxima
de la vía respiratoria inspiratoria negativa alcanzada por el
paciente durante una pausa espiratoria basada en una
maniobra.

Precisión: ± 10% o ± 2cmH2Oh, el que sea mayor

P0.1 / PiMax 0 a 100%


Presión de oclusión de las vías respiratorias (P0.1) dividida por
la presión inspiratoria máxima (PiMax) mostrada como una
relación.

Precisión: derivada de P0.1 y PiMax

RCe 0.00 a 99.9 segundos


La constante de tiempo espiratorio (RCe) se define como el
producto de la complacencia total del sistema respiratorio y la
resistencia espiratoria total. Donde R es la resistencia respiratoria y
C es el compliance del sistema respiratorio. El producto de R y C
tiene unidades de tiempo y se llama constante de tiempo. Durante
la ventilación mecánica, RCe es el producto de la resistencia y
distensibilidad del sistema respiratorio del paciente y los elementos
resistivos adicionales, como la sonda endotraqueal (ETT), los filtros,
las sondas del ventilador y la válvula espiratoria del ventilador.
Dado que la resistencia ETT depende notablemente del flujo, RCe
también depende del flujo.

Precisión: derivada de Vte medido y PFe

WOBimp 0.00 a 20.0 j/l


Trabajo de respiratorio impuesto

Precisión: ±10%

37 Manual del usuario de la serie eVolution®3e EVM500033, Rev C


Sección 1 Introducción al ventilador eVolution 3e

Mecánica Respiratoria Rangos de datos supervisados


∆P 0 hasta 120 cmH2O
Driving Pressure es la relación entre el volumen corriente y la
complacencia (estática) del sistema respiratorio.
Cálculo: ∆P = Plateau - PEEP

Precisión: Presion de Plateau -PEEP

1.8.15 Gráficos: curvas en tiempo real 

Gráficos: Curvas en Tiempo Real

Formas de onda Formas de onda mostradas en la pantalla principal

EVM500033, Rev C Manual del usuario de la serie eVolution®3e 38


Sección 1 Introducción al ventilador eVolution 3e

Gráficos: Curvas en Tiempo Real


La medición y la representación gráfica de la presión de
suministro de respiración respiración a respiración a lo largo
Presión + Tiempo
del tiempo.
Medido en cmH2O

La medición y representación gráfica del flujo de suministro de


Flujo + Tiempo respiración respiración a respiración a lo largo del tiempo.
Medido en l / min

La medición y representación gráfica del volumen corriente


Volumen + Tiempo inspiratorio respiración a respiración a lo largo del tiempo.
Medido en ml

Bucles Bucles mostrados en la pantalla principal

Bucle P / V Bucle de presión-volumen


medido cmH2O y ml
Presión mostrada en el eje x y volumen en el eje y

Bucle de flujo-volumen
Bucle F / V
medido l / min y ml
El flujo se muestra en el eje y y el volumen en el eje x
Bucle de flujo de presión
Bucle P / F
medido cmH2O y ml
El flujo se muestra en el eje x y la presión en el eje y

Se pueden seleccionar 1, 2 o 3 curvas O 1 a 2 bucles para mostrar. El ventilador eVolution


proporciona una función de escala automática o manual configurable por el usuario para cada
gráfico mostrado. Los gráficos que se muestran en el panel derecho se pueden congelar y
proporcionan control de cursor táctil y de desplazamiento con los valores de los ejes X e Y del
cursor mostrados.
1.8.16 Configuración de límite de alarma
(Nota: * Rangos neonatales disponibles SÓLO si está instalada la opción de software Neonatal)

Estándar

Configuración de alarma de presión


Ppeak Alto 1 o 1> Ppico bajo a 95 cmH2O
Ppeak Bajo 0 a 94 cmH2O o 1 <Ppico alto
PEEP Alto 3 o 1> PEEP Bajo a 50 cmH2O
PEEP Bajo 2 a 49 cmH2O o 1 <PEEP alto o apagado
Pmean Alto 6 o 1> Pmean Bajo a 50 cmH2O
Pmean bajo 1 a 99 cmH2O o 1 <Pmean High, o Off

Configuración de alarma de volumen


Ve alto 0.10 o 0.10> Ve bajo a 99.0 l / min
Ve bajo 0,01 a 98,9 l / min o 0,10 <Ve alto o apagado
Vte High

39 Manual del usuario de la serie eVolution®3e EVM500033, Rev C


Sección 1 Introducción al ventilador eVolution 3e

Estándar
Adulto 5 o 1 paso> Vte Bajo a 2500 ml
Pediátrico 2 o 1 paso> Vte bajo a 1000 ml
Recién nacido * 1 o 1 paso> Vte bajo a 300 ml
Vte bajo
Adulto 5 a 2490 ml o 1 paso <Vte alto, o Apagado
Pediátrico 2 a 2495 ml o 1 paso <Vte Alto, o Apagado
Recién nacido * 1 a 2498 ml o 1 paso <Vte alto, o Apagado
Límite de Vti
Adulto 0 a 2500 ml o OFF (por defecto Pacientes nuevos =Apagado)

Pediátrico 0 a 1000 ml o OFF (por defecto Pacientes nuevos =Apagado)

Recién nacido * 0 a 300 ml o OFF (por defecto Pacientes nuevos = 300)

Configuración de alarma de Frecuencia Respiratoria


Frecuencia Alta 2 o 1> Frecuencia baja a 200 b/min
Frecuencia Baja 1 a 199 b / min o 1 <frecuencia alta

Alarma de suministro de oxígeno Ajuste automático

FiO alta2 El software del ventilador establece


automáticamente el límite de alarma en un 7% por
encima del ajuste de porcentaje de oxígeno.

FiO baja2 El software del ventilador establece


automáticamente el límite de alarma en un 7% por
debajo del ajuste de porcentaje de oxígeno.

Otra alarma Configuraciones Ajuste automático


Apnea (intervalo) 3-60 segundos
Apnea (ajuste) Encendido o apagado
Porcentaje de fuga
20 - 100%
(establece el nivel de porcentaje de fuga para la alarma)
Ajusta automáticamente la configuración de la
AJUSTE AUTOMÁTICO
alarma según los valores monitoreados
(Auto establece valores de alarma) actuales o la configuración según el modo.

55 mmHg
PetCO2 alto
Rango: 2 (o 1> PetCO2Bajo) hasta 150 mmHg

25 mmHg
PetCO2 bajo
Rango: 1 a 149 mmHg o 1 <PetCO2Alto o apagado

1.8.17 Alarmas por prioridad

Suministro de aire Suministro de oxígeno


Soplador Oclusión
Presión Inspiratoria alta Presión Inspiratoria baja
EVM500033, Rev C Manual del usuario de la serie eVolution®3e 40
Sección 1 Introducción al ventilador eVolution 3e

Apnea Desconexión
MV alto MV bajo
Presión alta de O2 Presión de O2 baja
Concentración alta de O2 Concentración baja de O2
VT alto VT baja
TF-XXX
Batería demasiado baja
(mira la sección 5.6.10.)
Alto porcentaje de O2 Parada inminente
O2% bajo Conecte CA ahora
Presión de entrada de O2 alta Alta presión
Suministro de aire bajo Baja presión

Bateria BAJA Límite de Vti alcanzado


Volumen no entregado Alto flujo de fugas
Alta Frecuancia Baja Frecuencia
PEEP alta PEEP baja
Compruebe Pcontrol / Pmax Compruebe Psupport / Pmax
Exceso de temperatura

Batería no disponible Batería en uso


Error del sensor de flujo Relación inversa I: E
Nebulizador no disponible Incrementar O2 no disponible
Tono de desconexión / reconexión de
alimentación de CA audible.

41 Manual del usuario de la serie eVolution®3e EVM500033, Rev C


Sección 1 Introducción al ventilador eVolution 3e

1.8.18 Configuración del modo SBT

Configuración del modo SBT


Configuraciones adicionales
(Prueba de respiración espontánea)

Tiempo SBT
15 a 120 min
(predeterminado = 30 min)
Precisión:

± 0,1 s

PEEP
0 a 30 cmH2O
(Predeterminado = Establecer PEEP en modo no SBT a menos que el usuario lo cambie).

Precisión:
± (2 cmH2O + 4%)

Psupport
0 a 30 cmH2O
(Predeterminado = Soporte predeterminado basado en PCI o Establecer soporte para modo no SBT a menos que el
usuario lo cambie).

Precisión:
± (2 cmH2O + 4%)

Esens Igual que Esens mencionado anteriormente.


Predeterminado = Soporte predeterminado basado en PCI o Establecer soporte para modo no SBT a menos que
el usuario lo cambie.

Tiempo de incremento (Rise Time) Igual que Rise Time mencionado anteriormente.

Predeterminado = Igual que el tiempo de subida del modo no SBT a menos que el usuario lo cambie.

PS Tmax Igual que PS Tmax mencionado anteriormente.


Predeterminado = Igual que el modo PS Tmax sin SBT a menos que el usuario lo cambie.
O2 Igual que O2 mencionado anteriormente.

Predeterminado = Establecer el modo No SBT O2 a menos que el usuario lo cambie

1.9 Especificaciones técnicas

1.9.1 Suministro de energía y gas


AC. entrada 90 a 240 VCA (47 - 63 Hz)
Poder consumo 120 VA (W)
DC. entrada 12 VDC

EVM500033, Rev C Manual del usuario de la serie eVolution®3e 42


Sección 1 Introducción al ventilador eVolution 3e

Ión de litio (modelos de turbina) Plomo


Tipo de Batería
ácido (modelos HP)
Batería de respaldo > 4 Horas (Modelos de turbina)
(con batería completamente cargada)
> 2 Horas (Modelos HP)
Aproximadamente:
Tiempo de recarga 7 horas (Modelos de turbina) 4
horas (HP Modelos)
29 - 86 Psi limpio, seco y sin aceite,
Entrada de alta presión de oxígeno
grado médico
200 l/min (STPD, seco y sin aceite
Entrada de flujo de oxígeno
requerido)
29 - 86 psi limpio, seco y sin aceite,
Entrada de aire a alta presión (modelo HP)
graduado médico
200 l / min (STPD, seco y sin aceite
Entrada de Flujo de aire (modelos HP)
requerido)
5 - 29 psi limpio, seco y sin aceite,
Entrada de oxígeno a baja presión
grado medico
(Modelos de turbina)

1.9.2 Datos ambientales


Operando temperatura 5-40° C
Almacenamiento temperatura -10 - 60 ° C
Operando Humedad 15% - 95% sin condensación
Almacenamiento Humedad 5% - 95% RH sin condensación
Operando altitud 11.600 pies (3.536 m) sobre el nivel del mar

1.9.3 Datos físicos


14 x 14 x 12 pulgadas o
Ancho x profundidad x altura (ventilador)
35,5 x 35,5 x 30,5 cm
39 libras (17,7 kg) (Turbina Modelos)
Peso
36 libras (16,3 kg) (HP Modelos)

NIvel de ruido ≤ 55 dBa

1.9.4 Datos técnicos

Operación máxima presión 95 cmH2O controlado por el ajuste de alarma alta

Dispisitivos de medición y visualización Las mediciones de presión se realizan mediante


transductores de presión de estado sólido colocados
para monitorear las presiones de los circuitos internos
de operación, inspiratoria y espiratoria.

Las mediciones de flujo se realizan mediante uno de


Medición de Flujo y Volumen
los tres sensores de flujo de alambre caliente y se
integran con el tiempo para calcular los volúmenes
inspiratorio y espiratorio.
Los rangos de medición de flujo y volumen están de
acuerdo con las especificaciones de datos
monitoreados.

Se coloca una celda galvánica en paralelo al colector


Medida de oxigeno
inspiratorio para medir las concentraciones de
oxígeno suministrado del 15 al 103%.

43 Manual del usuario de la serie eVolution®3e EVM500033, Rev C


Sección 1 Introducción al ventilador eVolution 3e

Pantalla táctil de Todos los datos aparecen en una pantalla de cristal


líquido (LCD) a color con pantalla táctil
visualización

1.9.5 Datos técnicos: Sensores de capnografía


Para obtener las especificaciones técnicas completas para el analizador de gas principal IRMA y
el analizador de gas lateral ISA, consulte las guías del usuario y las especificaciones técnicas.

1.9.6 Cumplimiento y aprobaciones


Clasificado como equipo de protección
IEC 60601-1 clase II, Tipo B, alimentado internamente, a
prueba de goteo para operación continua

ASTM F1100-90, EN/ EC 60601-1,


EN / IEC 60601-1-2, IEC / ISO 80601-2-55,
Cumple con los estándares
IEC 62304, IEC 62366, IEC 60601-1-6,
internacionales
ISO 5356-1

1.9.7 Declaración de compatibilidad electromagnética


Tabla 2: Declaración EMC - Emisiones (ventilador)

Orientación y declaración del fabricante: emisiones electromagnéticas

El ventilador está diseñado para su uso en el entorno electromagnético especificado


a continuación.
El usuario del ventilador debe asegurarse de que se utilice en dicho entorno.
Prueba de Emisiones Conformidad Aplicación electromagnética: orientación

El ventilador utiliza energía de RF para su función interna. Por lo


Emisiones de RF CISPR 11 Grupo 1 tanto, sus emisiones de RF son muy bajas y no es probable que
causen interferencias en equipos electrónicos cercanos.

Emisiones de RF CISPR 11 Clase A


El sistema es adecuado para su uso en todos los
Emisiones armónicas establecimientos, incluidos los domésticos y los conectados
Clase A
IEC 61000-3-2 directamente a la red pública de suministro de baja tensión que
abastece a los edificios utilizados con fines domésticos.
Fluctuaciones de voltaje /
Cumple
emisiones de parpadeo
IEC 61000-3-3

Tabla 3: Declaración de EMC - Inmunidad

Orientación y declaración del fabricante: inmunidad


El ventilador está diseñado para su uso en el entorno electromagnético especificado a continuación.
El usuario del ventilador debe asegurarse utilizarlo en dicho entorno.
Nivel de prueba Nivel de Entorno electromagnético:
Prueba de IEC 60601 conformidad orientación
inmunidad
Descarga Los suelos deben ser de madera, hormigón
+/- 8kV contacto +/- 8kV contacto
electrostática o baldosas de cerámica. Si los pisos están
(ESD) cubiertos con material sintético, la
+/- 15kV aire +/- 15kV aire
humedad relativa debe ser al menos del
IEC 61000-4-2 30%.

EVM500033, Rev C Manual del usuario de la serie eVolution®3e 44


Sección 1 Introducción al ventilador eVolution 3e

Tabla 3: Declaración de EMC - Inmunidad

Orientación y declaración del fabricante: inmunidad


El ventilador está diseñado para su uso en el entorno electromagnético especificado a continuación.
El usuario del ventilador debe asegurarse utilizarlo en dicho entorno.
Nivel de prueba Nivel de Entorno electromagnético:
Prueba de IEC 60601 conformidad orientación
inmunidad

+/- 2kV para líneas +/- 2kV para líneas


Transitorios
de alimentación. de alimentación.
eléctricos La calidad de la red eléctrica debe ser
rápidos / la de un entorno hospitalario típico.
+/- 1 kV para +/- 1 kV para
ráfagas
líneas de entrada / líneas de entrada /
salida salida
IEC 61000-4-4

+/- 1kV modo +/- 1kV modo


Sobretensión diferencial diferencial La calidad de la red eléctrica debe ser la de
un entorno hospitalario típico.
IEC 61000-4-5 +/- 2 kV modo +/- 2 kV modo
común común

Caídas de voltaje, <5% Ut <5% Ut La calidad de la red eléctrica debe ser la de un


interrupciones (> 95% de caída en (> 95% de caída en entorno hospitalario típico. Si el usuario del
breves y Ut) por un ciclo de Ut) por un ciclo de ventilador requiere un funcionamiento continuo
variaciones de 0.5 0.5 durante las interrupciones del suministro
voltaje en las líneas eléctrico, se recomienda que el ventilador se
de entrada de la 40% Ut 40% Ut alimente con una batería externa.
fuente de (Caída del 60% en (Caída del 60%
alimentación. Ut) para 5 ciclos en Ut) durante 5
ciclos
IEC 61000-4-11
70% Ut 70% Ut
(Caída del 30% en (Caída del 30%
Ut) para 25 ciclos en Ut) durante 25
ciclos
5% Ut 5% Ut
(> 95% de caída en (> 95% de caída en
Ut) durante 5 Ut) durante 5
segundos segundos
Frecuencia de
energía (50/60 Hz) Los campos magnéticos de frecuencia industrial
campo magnético. 30 A / m 30 A / m deben estar en niveles característicos de una
IEC 61000-4-8 ubicación típica en un entorno hospitalario típico.

Nota: Ut es el voltaje de la red de CA antes de la aplicación del nivel de prueba.

Tabla 4: Declaración EMC - Inmunidad electromagnética

Orientación y declaración del fabricante: inmunidad electromagnética


El ventilador está diseñado para su uso en el entorno electromagnético especificado a continuación.
El usuario del ventilador debe asegurarse de utilizarlo en dicho entorno electromagnético.

Prueba de Nivel de Nivel de


prueba IEC conformidad Entorno electromagnético: orientación
inmunidad
60601

45 Manual del usuario de la serie eVolution®3e EVM500033, Rev C


Sección 1 Introducción al ventilador eVolution 3e

Tabla 4: Declaración EMC - Inmunidad


electromagnética
Orientación y declaración del fabricante: inmunidad electromagnética
El ventilador está diseñado para su uso en el entorno electromagnético especificado a continuación.
El usuario del ventilador debe asegurarse de utilizarlo en dicho entorno electromagnético.

Prueba de Nivel de Nivel de


prueba IEC conformidad Entorno electromagnético: orientación
inmunidad
60601
Los equipos de comunicaciones de RF portátiles y
móviles no deben utilizarse más cerca de ninguna
parte del ventilador, incluidos los cables, que la
distancia de separación recomendada calculada a
Realizado partir de la ecuación aplicable a la frecuencia del
3 Vrms 150
RF transmisor. Distancia de separación recomendada
kHz a 80 MHz
3 Vrms Declaración EMC: distancia de separación
fuera de las
IEC recomendada
bandas ISM
61000-4-6
(a)

10 Vrms
10 Vrms
150 kHz
hasta
RF radiada 80 kHz en
IEC 61000-4-
3
10 V / m
10 V / m

80 MHz
hasta
2,7 GHz
Donde P es la potencia nominal de salida máxima del transmisor en vatios (W) según el fabricante del transmisor
yd es la distancia de separación recomendada en metros (m) (b)

Intensidades de campo de transmisores de RF fijos, según lo determinado por un estudio electromagnético del sitio.
(C)Debe ser menor que el nivel de cumplimiento en cada rango de frecuencia. (d) Pueden producirse interferencias
en las proximidades de equipos marcados con el siguiente símbolo.

NOTA 1: A 80 MHz y 800 MHz, se aplica la frecuencia más alta.

NOTA 2: Es posible que estas pautas no se apliquen en todas las situaciones. La propagación
electromagnética se ve afectada por la absorción y el reflejo de estructuras, objetos y
personas.
a) Las bandas ISM (industrial, científica y médica) entre 150 kHz y 80 MHz son de 6,765 MHz a 6,795 MHz;
13,553 MHz a 13,567 MHz; 26,957 MHz a 27,283 MHz; y 40,66 MHz a 40,70 MHz

(b) Los niveles de cumplimiento en las bandas de frecuencia ISM entre 150 kHz y 80 MHz y en el rango de frecuencia
de 80 MHz a 2.5 GHz están destinados a disminuir la probabilidad de que los equipos de comunicaciones móviles /
portátiles puedan causar interferencias si se introducen inadvertidamente en las áreas de los pacientes. Por esta razón,
se utiliza un factor adicional de 10/3 para calcular las distancias de separación recomendadas para transmisores en
estos rangos.
EVM500033, Rev C Manual del usuario de la serie eVolution®3e 46
Sección 1 Introducción al ventilador eVolution 3e

Tabla 4: Declaración EMC - Inmunidad


electromagnética
Orientación y declaración del fabricante: inmunidad electromagnética
El ventilador está diseñado para su uso en el entorno electromagnético especificado a continuación.
El usuario del ventilador debe asegurarse de utilizarlo en dicho entorno electromagnético.

Prueba de Nivel de Nivel de


inmunidad prueba IEC conformidad Entorno electromagnético: orientación
60601
(c) Las intensidades de campo de transmisores fijos, como estaciones base para teléfonos de radio (celulares /
inalámbricos) y radios móviles terrestres, radioaficionados, transmisiones de radio AM y FM y transmisiones de TV, no
se pueden predecir teóricamente con precisión. Para evaluar el entorno electromagnético debido a transmisores de RF
fijos, se debe considerar un estudio electromagnético del sitio. Si la intensidad de campo medida en la ubicación en la
que se utiliza el ventilador excede el nivel de cumplimiento de RF aplicable anterior, se debe observar el ventilador para
verificar su funcionamiento normal. Si se observa un funcionamiento anormal, pueden ser necesarias medidas
adicionales, como reorientar o reubicar el ventilador.
(d) Por encima del rango de frecuencia de 150 kHz a 80 MHz, las intensidades de campo deben ser inferiores a 1 V / m.

Tabla 5: Declaración de EMC - Distancias recomendadas

Distancias de separación recomendadas entre equipos de comunicaciones por RF portátiles y


móviles y el ventilador eVolution

El ventilador está diseñado para su uso en un entorno electromagnético en el que se controlan las perturbaciones de
RF radiadas. El uso del ventilador puede ayudar a prevenir perturbaciones electromagnéticas manteniendo la distancia
mínima entre los equipos de comunicaciones de RF portátiles y móviles antes (transmisores) y el ventilador como se
recomienda a continuación, de acuerdo con la salida máxima de potencia del equipo de comunicaciones.
Distancia de separación según la frecuencia del transmisor (metros)
Salida 150 kHz a 80 MHz 150 kHz a 80 MHz
máxima 80 MHz a 800 MHz 800 MHz a 2,7 GHz
bandas externas en bandas ISM
nominal ISM
de
potencia
del
transmisor
(watts)
0,01 0,12 0,12 0,12 0,23
0,1 0,38 0,38 0,38 0,74
1 1.2 1.2 1.2 2.3
10 3.8 3.8 3,79 7.4
100 12 12 12 12
Para los transmisores con una potencia de salida máxima no enumerada anteriormente, la distancia de separación
recomendada d en metros (m) se puede determinar utilizando la ecuación aplicable a la frecuencia del transmisor,
donde P es la potencia de salida máxima del transmisor en vatios ( W) según el fabricante del transmisor.

NOTA 1: A 80 MHz y 800 MHz, se aplica la distancia de separación para el rango de frecuencia más alto.

NOTA 2: Las bandas ISM (industrial, científica y médica) entre 150 Hz y 80 MHz son de 6,765 MHz a 6,795
MHz; 13,553 MHz a 13,567 MHz; 26..957MHz a 27.283 MHz; y 40,66 MHz a 40,70 MHz

NOTA 3: Se usa un factor adicional de 10/3 para calcular la distancia de separación recomendada para
transmisores en las bandas de frecuencia ISM entre 150 KHz y 80 MHz y en el rango de frecuencia
de 80MHz a 2.5 GHz para disminuir la probabilidad de que los equipos de comunicaciones móviles /
portátiles puedan causar interferencia. si se lleva sin darse cuenta a las áreas del paciente.

47 Manual del usuario de la serie eVolution®3e EVM500033, Rev C


Sección 1 Introducción al ventilador eVolution 3e

Tabla 5: Declaración de EMC - Distancias recomendadas

Distancias de separación recomendadas entre equipos de comunicaciones por RF portátiles y


móviles y el ventilador eVolution

NOTA 4: Es posible que estas pautas no se apliquen en todos Propagaciones electromagnéticas afectadas
por la absorción y reflexión de estructuras, objetos y personas.

EVM500033, Rev C Manual del usuario de la serie eVolution®3e 48


Sección 2 Preparación del ventilador para Utilizar

2 Preparación del ventilador para su uso

El ventilador eVolution solo debe ser ensamblado, operado y probado por profesionales
capacitados y calificados.
Se necesitan dos personas para montar el ventilador eVolution en su carro: una para
sostener el ventilador y otra para sujetar el ventilador al carro. Asegúrese de que el brazo
flexible esté posicionado hacia la parte delantera del ventilador.

2.1 Configuración del ventilador


El ventilador eVolution incluye el conjunto de ventilador y carro (se compran por separado). Monte
el carro del ventilador de acuerdo con las instrucciones adjuntas y luego conecte el ventilador al
carro.
El ventilador eVolution también incluye instrucciones de uso y montaje.

2.2 Fuente de alimentación


El ventilador eVolution se puede alimentar desde una fuente de alimentación de AC o una fuente
de DC (batería interna o externa opcional).

Los cables de alimentación deben asegurarse con el clip de retención para


evitar la desconexión accidental del cable de alimentación del ventilador.
No comprometa la protección de conexión a tierra del cable de alimentación
de AC utilizando un cable de extensión sin conexión a tierra.
Utilice solo una entrada de DC de 24 DC.
Los fusibles deben cumplir con IEC 60127-2 / 5, y los cables de
alimentacióndeben cumplir con IEC 245 Código 53 o IEC 227 Código 53.

2.3 Suministro de red de AC


Antes de encender el ventilador, compruebe que su voltaje de funcionamiento (100-240 V AC, 47-
63 Hz) se corresponda con el voltaje de la red local).
Utilice un cable tripolar con conexión a tierra para el cable de alimentación de la red e instale el
enchufe de la red en un enchufe con conexión a tierra. Utilice únicamente fusibles de 5x20 mm,
3.15AT con TUBO de cerámica para reemplazo, que cumplen con IEC 60127-2 / 5. Utilice
únicamente cables de alimentación que cumplan con IEC 245 Código 53 o IEC 227 Código 53.

49 Manual del usuario de la serie eVolution®3e EVM500033, Rev C


Sección 2 Preparación del ventilador para Utilizar

Para asegurarse de que la batería de respaldo esté disponible, no use el ventilador si la


batería interna no está instalada o si la batería interna tiene una carga inferior al 50%.
El ventilador eVolution siempre debe estar conectado a una fuente de alimentación de
AC durante el uso y almacenamiento para garantizar que la batería interna del dispositivo
permanezca cargada.
Antes de usar el ventilador eVolution, encienda el dispositivo, desconéctelo del
tomacorriente de AC y asegúrese de que el indicador de carga de la batería ubicada en
la esquina superior derecha de la pantalla muestre una carga de al menos el 50%.
Si el ventilador ha estado almacenado durante un período prolongado sin estar
enchufado a una fuente de alimentación de AC, verifique que la batería interna del
dispositivo tenga al menos un 50% de carga y conéctelo a una fuente de alimentación de
AC antes de usarlo.
Si aparece el mensaje de alarma “Batería no disponible” durante el inicio, lleve el
ventilador eVolution a su departamento de servicio de Biomedico para asegurarse de que
la batería interna esté instalada o recargada antes de su uso.
Si el mensaje de alarma “Batería no disponible” se muestra en la interfaz de usuario
durante el uso, verifique el estado de la batería lo antes posible. Si no se realiza ninguna
acción y se pierde la alimentación de AC, la batería no funcionará y el ventilador se
apagará con la alarma de zumbador de tono alto de Alerta de dispositivo.
El reemplazo de la batería del ventilador debe ser realizado únicamente por personal
calificado y capacitado.

Figura 1: Toma de fuente de alimentación

2.4 Suministro de CC (batería externa)


El ventilador puede funcionar con una batería externa de 12 V DC. El conector de entrada de
DC en el panel posterior del ventilador está diseñado para usarse solo con la batería externa y
el cargador especificados en la lista de repuestos en la sección 7 de este manual.

Figura 2: DC, Toma de batería externa

2.5 Fuente de alimentación DC (batería interna)

EVM500033 Rev C Manual del usuario de la serie eVolution®3e 50


Sección 2 Preparación del ventilador para Utilizar

En caso de una pérdida de alimentación de AC, la batería interna proporciona energía de respaldo
temporal. Con una carga completa, la batería interna debe alimentar el funcionamiento del
ventilador durante un mínimo de 2 horas para los modelos eVolution HP y un mínimo de 4 horas
para los modelos eVolution Turbine. El tiempo de funcionamiento real depende de la antigüedad
de la batería, el nivel de carga, la frecuencia de uso y la configuración del ventilador.

Para asegurarse de que la batería de respaldo esté disponible, no use el ventilador si la batería
interna no está instalada o si la batería interna tiene una carga inferior al 50%.
El ventilador eVolution siempre debe estar conectado a una fuente de alimentación de AC
durante el uso y almacenamiento para garantizar que la batería interna del dispositivo
permanezca cargada.
Antes de usar el ventilador eVolution, encienda el dispositivo, desconéctelo del tomacorriente
de AC y asegúrese de que el indicador de carga del batería ubicado en la esquina superior
derecha de la pantalla muestre una carga de al menos el 50%.
Si el ventilador ha estado almacenado durante un período prolongado sin estar enchufado a
una fuente de alimentación de AC, verifique que la batería interna del dispositivo tenga al
menos un 50% de carga y conéctelo a una fuente de alimentación de AC antes de usarlo.
Si aparece el mensaje de alarma “Batería no disponible” durante el inicio, lleve el ventilador
eVolution a su departamento de servicio de Biomedical para asegurarse de que la batería
interna esté instalada o recargada antes de su uso.
Si el mensaje de alarma “Batería no disponible” se muestra en la interfaz de usuario durante
el uso, verifique el estado de la batería lo antes posible. Si no se realiza ninguna acción y se
pierde la alimentación de AC, la batería no funcionará y el ventilador se apagará con la alarma
de zumbador de tono alto de Alerta de dispositivo.
El reemplazo de la batería del ventilador debe ser realizado únicamente por personal calificado
y capacitado.

2.6 Interruptor de encendido y apagado


Encienda o apague el ventilador eVolution mediante el interruptor de encendido / apagado
protegido ubicado en el panel posterior del ventilador.

Figura 3: Interruptor de encendido / apagado

Compruebe que todos los cables y tubos estén instalados correctamente y que el ventilador esté
conectado a una fuente de alimentación adecuada.

2.7 Suministro de gas


El ventilador eVolution está equipado con accesorios de conexión de suministro de oxígeno.

51 Manual del usuario de la serie eVolution®3e EVM500033, Rev C


Sección 2 Preparación del ventilador para Utilizar

La manguera de suministro de gas utilizada para oxígeno debe estar


aprobada para una presión de al menos 147 psi (10 bar). El rango de presión
de funcionamiento del suministro de gas permitido es de 2 a 6 bar (29 a 86
psi) para O2 de alta presión y de 0,3 a 2 bar (5 a 29 psi) para la entrada de
O2 de flujo bajo.
Utilice únicamente oxígeno médicamente puro.
El aceite afecta la capacidad de funcionamiento de los componentes
individuales del ventilador. Los suministros de oxígeno deben estar
completamente libres de aceite. De lo contrario, no se puede garantizar un
funcionamiento sin fallos.
Advertencia: ¡el oxígeno puro combinado con aceite es altamente explosivo!

2.8 Sistema basado en alta presión: conexión al suministro de


aire y oxígeno

Conexión de Tuerca de conexión


de aire Presión de
oxígeno Presión suministro 29 a 86
de suministro psi (2 a 6 bar)
29 a 86 psi (2 a 29 a 86 psi (2 a 6
6 bar) bares)

Figura 4: O2 de alta presión y entrada de aire


2.9 Sistema basado en turbina opcional: Conexión al 
suministro de oxígeno 

Figura 5: Entrada de O2 de alta presión Figura 6: Entrada de O2 de baja presión

EVM500033 Rev C Manual del usuario de la serie eVolution®3e 52


Sección 2 Preparación del ventilador para Utilizar

2.10 Ethernet y llamada de enfermera 

Figura 7: Puertos de comunicación, Ethernet y llamada


f
2.10.1 Conexión Ethernet (conector RJ45)
El puerto de comunicación Ethernet se utiliza para cargar actualizaciones de software a través de
un cable Ethernet RJ45 estándar.
2.10.2 CliniNet® Servidor y Virtual Report ™
 El servidor CliniNet permite la asignación de direcciones IP estáticas o DHCP y el registro de
direcciones MAC para una fácil integración de red Ethernet directa o inalámbrica. Ha sido
probado en la última arquitectura de red CISCO de alta seguridad.
 El software Virtual Report, después de la instalación en una computadora habilitada para la red,
brinda acceso a cualquier ventilador eVolution o Inspiration conectado a la red. Dependiendo de
la configuración de la red, se puede acceder a los ventiladores desde cualquier lugar del hospital
o del mundo si el médico tiene acceso a la red desde fuera del hospital.
 El software Virtual Report permite que cualquier PC con ventana se conecte a un monitor de
hasta 8 ventiladores eVolution o Inspiration en una pantalla al mismo tiempo y proporciona a los
médicos un monitoreo en tiempo real y acceso de visualización rápida de todos los ajustes del
ventilador, parámetros monitoreados, alarmas activas, curvas en tiempo real, datos de
tendencias, ubicación del dispositivo, identificación del dispositivo, identificación del paciente,
configuración de red, información de diagnóstico, así como información de contacto y asistencia
de eVent Medical. Por lo tanto, si se produce una alarma o un cambio de configuración en un
ventilador, esa información se muestra instantáneamente en la computadora. Cada una de las
8 ventanas del monitor se puede expandir para opciones de visualización adicionales o se puede
cambiar fácilmente para ver ventiladores adicionales en la red.
 Virtual Report proporciona un flujo de datos cifrados y protección con contraseña de varios
niveles para garantizar que la información del paciente y del dispositivo esté segura.

Para obtener detalles adicionales sobre CliniNet® Virtual Report ™ visite


nuestro sitio web en www.event-medical.com/products/clininet.
Para solicitar nuestro software de prueba gratuito (30 días), comuníquese
con el servicio al cliente al customer.service@event-medical.com o
comuníquese directamente con nuestra oficina.

2.10.3 Conexión de llamada a la enfermera (RJ12 conector)


La interfaz de llamada a la enfermera permite que el ventilador se conecte a un sistema
de alarma remoto. Asignaciones de pin de llamada a la enfermera (contactos flotantes):

Pin Función Puerto de

No esta en uso

NC (normalmente cerrado)
NO (normalmente abierto)

53 Manual del usuario de la serie eVolution®3e EVM500033 Rev C


Sección 2 Preparación del ventilador para Utilizar

4 No esta en uso
5 Común
6 No esta en uso
Figura 8: Asignaciones de pines del conector de llamada a la enfermera

2.10.3.1. Especificación de llamada a la enfermera


Voltaje máximo de conmutación: 125 VDC / 150 VAC
Capacidad máxima de conmutación: 30 W, 60 VA
2.11 Circuito respiratorio
Esta sección describe cómo conectar los circuitos respiratorios del paciente al ventilador (Figura
9). Esta sección también incluye información sobre componentes específicos, incluidas las
interfaces de la punta nasal, el sistema de exhalación, los dispositivos de humidificación y el
nebulizador.

Para evitar una posible contaminación cruzada, utilice siempre un filtro de


bacterias que cumple con ASTM F1100-90 e ISO 5356-1 en la rama
inspiratoria del circuito del paciente.
No utilice tubos antiestáticos o conductores de electricidad.
Antes de conectar el ventilador a un paciente, realice la Prueba del si

Utilice el ventilador eVolution solo con circuitos respiratorios estándar (para un solo paciente o
reutilizables) que cumplan con las normas internacionales ASTM F1100-90, ISO 5356-1,
EN1281-1 y EN12342.
El circuito respiratorio puede incluir estos componentes:

Ventilacion del Conexión Ventilacion al


paciente nebulizador paciente

Filtro de
bacterias

Trampa de
Nebulizador agua

Trampa
de agua
ETT del paciente Humidificador

Figura 9: Circuito

2.11.1 Prong nasales


El circuito respiratorio puede incluir un circuito estándar para neonatos / lactantes con una Y o un

EVM500033, Rev C Manual del usuario de la serie eVolution®3e 54


Sección 2 Preparación del ventilador para Utilizar

circuito estándar para neonatos / lactantes con cánulas nasales para neonatos / lactantes que reemplazan la
Y (Figura 10). No se requiere el uso de una línea de presión proximal con los ventiladores eVolution cuando
se utilizan interfaces de prong nasales. El modo NCPAP + es apropiado para usar con la mayoría de los
sistemas de prong nasales como se muestra a continuación.

Cánulas nasales para bebés Argyle


Cánulas nasales para bebés
sistemas de puntas nasales que se conectan a
F&P
un circuito en Y

Cánulas nasales infantiles INCA Cánulas nasales para bebés


Hudson
Figura 10: Clavijas NCPAP

Conecte la interfaz de la prong nasal al circuito según sea necesario. Tape o cierre los puertos
de presión abiertos en la interfaz de la pu nasal, puesto que el modo eVolution NCPAP + no
requiere el uso de una línea de presión proximal.

2.11.2 Sistema de exhalación

55 Manual del usuario de la serie eVolution®3e EVM500033, Rev C


Sección 2 Preparación del ventilador para Utilizar

Cubierta del sistema de


Carcasa del sistema
exhalación
de exhalación

Diafragma del sistema Anillo de bloqueo del


de exhalación sistema de exhalación

Figura 11: Sistema de válvula de exhalación


V l ti 3
2.11.3 Dispositivos de humidificación 
Cualquier dispositivo de humidificación que se use con el ventilador debe cumplir con las
normas internacionales, incluidas EN8185-1, ISO 9360, ASTM F1100-90 e ISO 5356-1.

2.11.4 Uso y colocación del nebulizador


Utilice eVolution solo con nebulizadores de chorro de volumen pequeño estándar (para un
solo paciente o reutilizables) y filtro de disco que cumplan con las normas internacionales
ASTM F1100-90, ISO 5356-1, EN1281-1 y EN12342. Coloque el nebulizador en la rama
inspiratoria proximal del circuito del paciente según el criterio clínico y las
recomendaciones del fabricante, y utilice el nebulizador de acuerdo con las instrucciones
del fabricante. Consulte la sección 5.3.6 para obtener instrucciones adicionales sobre el
nebulizador.
La salida del nebulizador proporciona un flujo de nebulizador de 6 a 8 l / min. Cuando el
nebulizador está activo, el suministro de gas al paciente se compensa para garantizar que
los parámetros respiratorios (volumen, flujo y FIO2) no se vean afectados.
Para iniciar la nebulización, seleccione Nebulizador inteligente en la pestaña Configuración
del ventilador. Mira la sección 5.3.6 para obtener información adicional.

La función nebulizador no está disponible durante la ventilación neonatal.

2.12 Opciones de brazo de soporte de circuito:


El conjunto de brazo flexible (PN: F710616) incluye los siguientes elementos. La instalación del
conjunto de brazo flexible se completa de la siguiente manera:
• Coloque el soporte de montaje en un riel a cada lado del ventilador y asegúrelo en
su lugar con la perilla de ajuste manual.
• Atornille el brazo flexible en el soporte de montaje.
• Instale el soporte de circuito en el extremo de la sección flexible y asegúrelo en su
lugar con la perilla de ajuste manual.

EVM500033 Rev C Manual del usuario de la serie eVolution®3e 56


Sección 2 Preparación del ventilador para Utilizar

Soporte de
Soporte de Soporte de
circuito
Tornillo de montaje Flexible
conexión del
brazo flexible

Figura 12: Conjunto de brazo flexible

2.13 Sensores de capnografía (corriente principal / corriente lateral)


El ventilador eVolution está diseñado para funcionar con los sensores y adaptadores de
capnografía IRMA (mainstream) e ISA (Sidestream) de Masimo. El software de capnografía de
eVolution está diseñado con funcionalidad plug-n-play y reconocerá qué sensor (IRMA o ISA)
está conectado y cargará automáticamente todos los parámetros de datos de tendencias y
monitoreo relacionados con la capnografía, pantallas gráficas, marcadores de eventos,
configuraciones y alarmas específicas para el tipo de adaptador de CO2 Masimo conectado al
ventilador. Los adaptadores de sensores IRMA e ISA tienen contacto indirecto con el paciente.
• Cuando el Masimo CO2 sensor está desconectado, el ventilador mostrará un mensaje de
información de alarma "No CO2 Sensor” para alertar al usuario y todas las funciones
relacionadas con la capnografía se desactivarán automáticamente. Toda la información se
retiene y se reanudará en la configuración anterior una vez que se restablezca la conexión
del sensor.
El sensor CO2 IRMA opcional es sensor de gas infrarrojo no dispersivo (NDIR) de dos canales,
de ruta única, que se conecta a un adaptador de vías respiratorias que se conecta a un tubo
endotraqueal (ET) u otra vía respiratoria, mide los gases que fluyen a través de estas
componentes del circuito.
• El sensor genera luz infrarroja y la envía a través del adaptador de vías respiratorias o la
celda de muestra a un detector en el lado opuesto. CO2 del paciente, que fluye a través
del adaptador de vías respiratorias (IRMA) o se aspira a la celda de muestra (ISA), absorbe
parte de esta energía infrarroja. El CO2 La concentración en los gases respirables se
determina midiendo la cantidad de luz absorbida por los gases que fluyen a través del
adaptador de vías respiratorias o la celda de muestra.
• El ventilador eVolution puede mostrar medidas derivadas del CO2 sensor como valores
numéricos, formas de onda, tendencias y bucles. Las formas de onda de capnografía son
una valiosa herramienta clínica que se puede utilizar para evaluar una variedad de
afecciones pulmonares, de perfusión y metabólicas, así como la integridad de las vías
respiratorias del paciente y la colocación adecuada al tubo endotraqueal (ET).
• El sensor CO2 se puede transferir fácilmente de un ventilador eVolution a otro, incluso
durante la ventilación.
2.13.1 Clasificaciones

Analizador de gas IRMA Mainstream:


• Según el grado de protección contra la entrada nociva de agua o partículas: - IP44
• Según esterilidad: El sistema IRMA no contiene piezas esterilizadas.
• Según el modo de funcionamiento: FUNCIONAMIENTO CONTINUO
• Según el grado de protección contra descargas eléctricas: La sonda IRMA está
clasificada como PIEZA APLICADA TIPO BF A PRUEBA DE DESFIBRILACIÓN

57 Manual del usuario de la serie eVolution®3e EVM500033 Rev C


Sección 2 Preparación del ventilador para Utilizar

• La combinación de un dispositivo de respaldo médico e IRMA se considerará un


SISTEMA ME.

Analizador de gas de flujo lateral ISA:


• Según esterilidad: El sistema ISA no contiene piezas esterilizadas.
• Según el modo de funcionamiento: FUNCIONAMIENTO CONTINUO
• Según el grado de protección contra descargas eléctricas: Las líneas de muestreo de la familia
Nomoline se clasifican como PIEZA APLICADA TIPO BF A PRUEBA DE DESFIBRILACIÓN
• La combinación de ISA y un dispositivo de respaldo médico se considerará un SISTEMA ME.
2.13.2 Sensor de CO2 de flujo principal IRMA
2.13.2.1 Descripción general de IRMA

Cabezal
sensor

El cabezal del
sensor encaja Coloque el adaptador de la
en su lugar vía aérea

Adaptador de
vía aérea
El cable del sensor
se conecta al puerto
de ventilación de
CO2

LED El extremo macho de


boca arriba 15 mm se conecta a
No coloque el sensor entre
la estrella
el ETT y el codo, puesto
que esto puede permitir
El extremo hembra de 15 mm se que las secreciones
conecta a la interfaz del paciente bloqueen la ventana del
adaptador.

Figura 13: Conexión del sensor de CO2 de flujo principal IRMA al circuito respiratorio

Para Conectar el sensor IRMA al adaptador de vías respiratorias para adultos o infante, coloque el
cabezal del sensor en el adaptador de vías respiratorias como se muestra arriba en la Figura 13. El
cabezal del sensor encaja en su lugar cuando está correctamente asentado. El adaptador de vías
respiratorias solo se conectará al sensor en una orientación, como se muestra arriba en la Figura 13.
• Conecte (interfaz) el adaptador de vías respiratorias al circuito:
o Conecte el conector macho de 15 mm a la estrella.
o Conecte el conector hembra de 15 mm a la interfaz del paciente.
No coloque el adaptador de la vía aérea entre el tubo endotraqueal y un codo:
hacerlo puede permitir que las secreciones bloqueen las ventanas del
adaptador, lo que da como resultado un CO incorrecto2 funcionamiento del
sensor.
• Oriente el adaptador de vías respiratorias y el cabezal del sensor / LED hacia arriba como se
muestra en la Figura 13. Evite el contacto directo con el paciente y utilice material aislante si es
necesario.

EVM500033, Rev C Manual del usuario de la serie eVolution®3e 58


Sección 2 Preparación del ventilador para Utilizar

Para evitar que las secreciones y la humedad se acumulen en las ventanas


del adaptador de vías respiratorias, coloque el adaptador y el cabezal de la
sonda de modo que el LED verde de IRMA mire hacia arriba.

• Verifique que el cabezal del sensor y el adaptador de vías respiratorias estén bien
conectados al circuito respiratorio.
• Cuando el ventilador está encendido, un LED verde en el sensor de CO2 indica que el
monitor CO2 está encendido y conectado correctamente.
• Calibración del sensor de CO2 Zero:
o Inserte un nuevo adaptador de vías respiratorias IRMA en la sonda IRMA, sin
conectar el adaptador de vías respiratorias al circuito del paciente, ingrese a
Standby y luego navegue a la pantalla de inicio de paciente nuevo o anterior y
presione el botón Calibraciones.
o Seleccione Zero CO2 Sensor, la pestaña de la pantalla Calibraciones como se
muestra a continuación en la Figura 14.

Figura 14: Selección de calibración del sensor de CO2 Zero

La puesta a cero del sensor de CO2 debe realizarse solo cuando se observa
una compensación en el valor del gas o cuando se muestra un mensaje de
precisión no especificado.

59 Manual del usuario de la serie eVolution®3e EVM500033 Rev C


Sección 2 Preparación del ventilador para Utilizar

o La pantalla de calibración del sensor de CO2 Zero se cargará y mostrará la


última calibración para el sensor adjunto, si no existe un historial de calibración
para el sensor de CO2 adjunto, la referencia de fecha / hora estará en blanco.
o
Comience CO2 Proceso de calibración del sensor Zero presionando el botón
START / Re-Test.
o Durante la secuencia de calibración, la pantalla mostrará y Running…. mensaje
de estado y una vez que se complete la calibración, la pantalla mostrará el
mensaje de estado de calibración como se muestra a continuación en la Figura
15. en la Figura 15.

Figura 15: Realización de una calibración del sensor de CO2 Zero

2.13.2.2 Conexión del sensor IRMA al Ventilador


Como se indicó anteriormente, el ventilador reconoce automáticamente cuando el sensor
IRMA está conectado y habilita todos los sensores relacionados con las funciones de
capnografía cuando el sensor está conectado. Conecte la posición del sensor IRMA
Mainstream (IRMA) en el circuito Y
• Cuando se utilizan los sensores IRMA o ISA, si el sensor de flujo del ventilador se coloca
proximalmente en la Y del circuito, el CO2 el adaptador de vías respiratorias debe
colocarse en línea entre la sonda de respiración y el sensor de flujo para garantizar que
el CO2 la medición y las curvas no se ven afectadas por el flujo de purga continuo de los
sensores de flujo.

EVM500033, Rev C Manual del usuario de la serie eVolution®3e 60


Sección 2 Preparación del ventilador para Utilizar

o Si el adaptador de las vías respiratorias de CO2 se coloca por error entre el sensor de flujo
y el circuito Y, las formas de onda y curvas de la capnografía pueden mostrar descensos
descendentes frecuentes durante la exhalación debido al flujo de purga de compensación
de FiO2 continuo del sensor de flujo.

• Vuelva a colocar el adaptador de las vías respiratorias de CO2 entre la sondade


respiración y el sensor de flujo para reanudar el rendimiento normal de la
capnografía.

2.13.3.       Sensor de CO2 de flujo lateral ISA 


2.13.3.1 Descripción general, configuración y conexión de ISA
Como se indicó anteriormente, el ventilador reconoce automáticamente cuando el sensor
ISA está conectado y habilita todas las funciones de capnografía relacionadas con el
sensor ISA cuando el sensor está conectado. Conecte el sensor ISA al ventilador como
se muestra a continuación en la Figura 16.
El sensor ISA viene con un soporte de montaje en riel lateral como se muestra a
continuación en la Figura 16 y permite un fácil montaje en riel lateral.

Soporte de
montaje
Sensor
Lllave inglesa
Allen ISA

Deslice el sensor ISA en


el soporte de montaje
del riel del módulo

Figura 16: Conexión del sensor de CO2 de flujo lateral ISA al ventilador

61 Manual del usuario de la serie eVolution®3e EVM500033 Rev C


Sección 2 Preparación del ventilador para Utilizar

Conexión del sensor de CO2: advertencias y precauciones


Para garantizar mejores formas de onda y resultados de monitorización de CO2, cuando
utilice los sensores IRMA o ISA, si el sensor de flujo del ventilador está colocado
proximalmente en la Y del circuito, asegúrese de que el adaptador de la vía aérea esté
conectado entre la sondade respiración del paciente y el sensor de flujo proximal.
Asegúrese siempre de la integridad del circuito respiratorio del paciente después de la
inserción del adaptador de vías respiratorias verificando una forma de onda de CO2
adecuada (capnograma) en la pantalla del ventilador.
Si el capnograma parece anormal, inspeccione el adaptador de las vías respiratorias de
CO2 y reemplácelo si es necesario.
Controle el capnograma para detectar niveles de CO2 superiores a los esperados durante
la ventilación. Esto puede deberse a problemas del sensor o del paciente.
No utilice el sensor de CO2 si parece haber sido dañado o si no funciona correctamente.
Refiera el servicio al personal de servicio autorizado de eVent Medical.
No opere el sensor de CO2 cuando esté húmedo o tenga condensación exterior.
Reemplace el adaptador de vías respiratorias si se produce lluvia / condensación
dentro del adaptador.
La sonda IRMA no está diseñada para estar en contacto con el paciente.
Si, por el motivo que sea, la sonda IRMA está en contacto directo con cualquier parte del
cuerpo del bebé, se colocará un material aislante entre la sonda IRMA y el cuerpo.

Para reducir el riesgo de explosión, no coloque el sensor de CO2 en un entorno


combustible o explosivo (por ejemplo, cerca de anestésicos inflamables u otras fuentes de
ignición).
Coloque los adaptadores de las vías respiratorias con las ventanas en posición vertical, no
horizontal. Esto ayuda a evitar que las secreciones del paciente se acumulen en las
ventanas.
Para evitar una falla prematura del sensor de CO2, eVent Medical recomienda que lo retire
del circuito siempre que se administre un medicamento en aerosol. Esto se debe al
aumento de la viscosidad del medicamento, que puede contaminar la ventana del
adaptador de vías respiratorias.

• Conecte una línea de muestreo de la familia Nomoline al conector de entrada del analizador ISA.
Cuando el ventilador está encendido, un LED verde en el ISA CO2 sensor indica que el sensor
se está alimentando y conectado correctamente.
• Realice una comprobación inicial previa al uso en el CO2 de flujo lateral ISAsensor:

o Bloquee la línea de muestreo durante 10 segundos y verifique que el CO2 el LED del
monitor parpadea en rojo para indicar que la línea está ocluida.
o Conecte la línea de muestra a un puerto de muestra en el filtro de bacterias y respire en el
filtro para verificar que el ventilador muestre CO2 válido formas de onda y valores.

• Conecte la línea de muestra al puerto de muestra de un adaptador de vías respiratorias o filtro


de bacterias y conecte con el circuito de respiración. Verifique que la línea de muestreo esté bien
conectada.

2.13.3.2 Posición del adaptador de vías respiratorias de flujo lateral (ISA) en la Y del
circuito
• Cuando se utilizan los sensores IRMA o ISA, si el sensor de flujo del ventilador se coloca
proximalmente en la Y del circuito, el adaptador de CO2 de vías respiratorias debe colocarse en
línea entre la sonda de respiración y el sensor de flujo para garantizar que la medición CO2 y las
curvas no se ven afectadas por el flujo de purga continuo de los sensores de flujo.

EVM500033 Rev C Manual del usuario de la serie eVolution®3e 62


Seccion 3 Operación

o Si el adaptador de las vías respiratorias de CO2 se coloca por error entre el sensor de flujo y
el circuito Y, las formas de onda y curvas de la capnografía pueden mostrar descensos
descendentes frecuentes durante la exhalación debido al flujo de purga de compensación de
FiO2 continuo del sensor de flujo.

• Vuelva a colocar el adaptador de las vías respiratorias de CO2 entre la sonda


de respiración y el sensor de flujo para reanudar el rendimiento normal de la
capnografía.

• Reemplazo de la línea de muestreo: La línea de muestreo Nomoline es para


uso de un solo paciente (no reutilizable). La línea de muestreo Nomoline debe
reemplazarse cada dos semanas o cuando aparezca "Línea de muestreo
obstruida" (lo que ocurra primero).

LED verde

LED verde = ENCENDIDO


LED rojo intermitente = la línea está ocluida
LED rojo fijo = error de hardware

Analizador de CO2 de
flujo lateral ISA

Inserte un conector de línea en el puerto de


conexión de la línea de muestra Puerto de conexión
Nomoline

Conector para puerto de


muestra del circuito WYE

Figura 17: Conexión del sensor de CO2 de flujo lateral y la línea de muestreo

3 Operación

El ventilador Evolution debe ser operado únicamente por médicos calificados


para evaluar el estado y el tratamiento del paciente.

3.1 Controles del ventilador

63 Manual del usuario de la serie eVolution®3e EVM500033 Rev C


Seccion 3 Operación

LED de alarma

Pantalla táctil

Fuente de poder
Tecla de
respiración
manual

Incremento de O2
Tecla de silencio
de alarma

Puerto del nebulizador


Valvula de
exhalacion Salida Inspiratoria
al paciente

Figura 18: Panel frontal de eVolution 3e

Teclas de acción Teclas de navegación y LED de


operación
Un LED iluminado en la parte superior del
Tecla de espera (Standby) dispositivo indica que hay una alarma
activa. Esto se suma a la alarma visual
Presione y luego seleccione para colocar el
sonora y en pantalla.
ventilador en espera, regresar a la pantalla de inicio
del paciente o cancelar

En el panel frontal:
% Tecla de aumento de O2
Un LED verde indica que el dispositivo está
Proporciona oxígeno al 100% (adulto, pediátrico) conectado a una fuente de alimentación de
o 20% por encima del O2 establecido (recién AC.
nacido) durante 3 minutos y activa en automático
una calibración del sensor de oxígeno

En el panel frontal:
Tecla de respiración manual
Un LED rojo se iluminará con una
Ofrece respiraciones mandatorias
condición de ventilación Inop

Tecla de silencio de alarma


Presione una vez para silenciar las alarmas actualmente activas durante dos minutos.
Sonará cualquier alarma nueva. Mantenga pulsado durante 2 segundos para silenciar
todas las alarmas durante dos minutos.
(E ió d b t í d i d b j d i i t ió d CA h )
Pantalla táctil o perilla gira para resaltar campos y teclas (las selecciones actuales están resaltadas), y al
presionar la perilla se selecciona un campo o confirma las selecciones

3.1.1 Llave de espera


Al presionar la tecla Standby se cargará la siguiente pantalla de selección.

EVM500033 Rev C Manual del usuario de la serie eVolution®3e 64


Seccion 3 Operación

Figura 19: Opciones de la tecla


d
o Configuración del paciente: si selecciona esta opción, se detendrá la ventilación y se
cargará la pantalla de configuración del paciente.
o En espera (Standby): seleccionar esta opción detendrá la ventilación, colocará el
dispositivo en espera y cargará la pantalla principal. En espera se muestra en la esquina
superior izquierda debajo de la fecha y la hora.
o Cancelar: Al seleccionar esta opción se cerrará esta pantalla, la ventilación continúa
ininterrumpida y se cargará la pantalla anterior.

3.1.2 Tecla O2 ⬆ (tecla de aumento de % O2 o tecla de 100% O2)


Cuando se presiona la tecla O2 ⬆ del panel frontal, aumenta la concentración de oxígeno por
encima del nivel establecido durante 3 minutos y está disponible en todos los modos de
ventilación.

Pacientes adultos y pediátricos


o Una vez presionado, se entregará el 100% de FiO2
o Aparece un indicador en la barra de estado cuando la función 100% O2 está activa.

Pacientes recién nacidos *


o Una vez presionado, se entregará un 20% por encima de la FiO2 establecida
o Aparece un indicador en la barra de estado cuando la función + 20% O2 está activa.
Después de tres minutos, el oxígeno suministrado vuelve a su configuración original. Al
presionar 100% O2 antes de que se complete el intervalo, se apaga el suministro de O2 ⬆ y el
oxígeno administrado vuelve a su configuración original. Las alarmas relacionadas con el
oxígeno se silencian durante la fase de suministro del 100%. Si la fuente de gas oxígeno se
desconecta o se interrumpe, el "suministro de oxígeno" y el "aumento de O2 no están
disponibles". se activará la alarma. Si se corrigen, estas alarmas se silencian y se bloquean
automáticamente.
Además de su funcionalidad normal, cuando se presiona la tecla O2 ⬆, se realizará una
calibración del sensor de oxígeno al 100% de un punto (solo pacientes adultos / pedi).

3.1.3 Tecla de respiración manual


Al presionar la tecla Manual se administra una respiración mandatoria durante la siguiente
fase espiratoria. Aparece un indicador de respiración manual en la barra de estado cuando se
administra una respiración manual.
Durante una respiración manual, el paciente no puede activar una respiración.
La función de respiración manual está activa en todos los modos excepto en NCPAP + cuando
la frecuencia está desactivada.

3.1.4 Tecla de silencio de alarma


65 Manual del usuario de la serie eVolution®3e EVM500033, Rev C
Sección 3 Operación

Pausa / silencio de alarma: Al presionar la tecla Silenciar alarma, silencia la parte


audible de las alarmas actualmente activas durante dos minutos. Si se resuelve la
condición de alarma, el indicador visual desaparece. Si la condición de alarma no
se ha resuelto, la alarma permanece bloqueada en la pantalla hasta que se
resuelva la condición. Si se produce un nuevo evento de alarma, sonará y se
mostrará una alarma. Si vuelve a pulsar la tecla de silencio de alarma, se
desactivará la sesión de silencio de alarma actual.
(Excepción de batería demasiado baja, apagado inminente y conexión de AC ahora)
Alarma apagada: Si mantiene presionada la tecla Silenciar alarma durante dos
segundos, todas las alarmas no sonarán durante dos minutos. Si se produce un
nuevo evento de alarma, no sonará ninguna alarma, pero se mostrarán todas las
alarmas. Si vuelve a pulsar la tecla de silencio de alarma, se desactivará la sesión
de desactivación de alarma. (Excepción de batería demasiado baja, apagado inminente
y conexión de CA ahora)

3.2 Recomendaciones de limpieza


Humedezca un paño suave con un limpia cristales no abrasivos y limpie la pantalla del ventilador
eVolution después de cada uso o según sea necesario. Ver la sección 6.2.
• La mayoría de limpiadores de vidrio o limpiadores a base de lejía se pueden usar en superficies
de pantallas táctiles.
• No use ninguna solución a base de vinagre.
• Maneje la pantalla táctil con cuidado y evite el uso de paños arenosos para evitar rayones.

Las actividades de mantenimiento preventivo, limpieza y esterilización


deben realizarse de acuerdo con los procedimientos y los intervalos
recomendados detallados en este manual para asegurar el funcionamiento
prolongado del ventilador eVolution.

3.3 Calibración
Antes de la instalación, el ventilador eVolution debe recibir un revision completa y una calibración
de pantalla táctil para una mayor precisión. Para obtener información adicional, consulte el Manual
de servicio técnico de eVolution. Consulte el índice de calibración de palabras clave para ver criterios
de calibración específicos. Consulte la Sección 6.1 para obtener información adicional sobre las
calibraciones del sistema.

3.4 Proceso de puesta en marcha


Cuando enciende el ventilador, aparece brevemente la pantalla de encendido y
se lo lleva automáticamente a la pantalla de selección de paciente.

Figura 20: Pantalla de configuración del paciente y encendido de eVolution

EVM500033 Rev C Manual del usuario de la serie eVolution®3e 66


Sección 4 Interfaz gráfica de Usuario

4 Interfaz gráfica del usuario

4.1 Descripción general


El usuario proporciona información al sistema de microprocesador del ventilador eVolution a
través de una pantalla táctil, teclas de membrana y la perilla de presionar y girar.
La pantalla táctil del ventilador eVolution es un módulo sensible a la presión de fácil toque.

4.2 Definiciones y referencias


UI: Usuario Interfaz
GUI: Usuario gráfico Interfaz
TS: Toque Pantalla
PIB Boletín de información del producto
TIB Boletín de Información técnica
CIB Boletín de Información clínica

El término pantalla táctil se refiere a la pantalla LCD frontal del ventilador eVolution, que está
configurada con funcionalidad de pantalla táctil.
La siguiente información proporciona una comprensión general de la funcionalidad de la pantalla
táctil para el ventilador eVolution.

4.3 Dispositivos afectados


• eVolution 3e (Turbina) Número de pieza: EVL100500
• eVolution 3e (HP) Número de pieza: EVL100500-HP

• Cuando se envíe el eVolution, se configurará con el software más reciente para ese modelo.
• Debe estar familiarizado con el uso de la pantalla táctil y los mandos para seleccionar, activar y
confirmar parámetros.
(Para obtener información técnica adicional, consulte el manual de servicio técnico del eVolution)

4.4 Filosofía (interfaz de usuario)

4.4.1 Navegación por interfaz gráfica de usuario


La parte superior de la pantalla táctil permite al usuario acceder a ajustes de parámetros
adicionales, ajustes de funciones especiales, monitoreo, ajustes de alarma y ajustes de
configuración. Cada una de estas pantallas de usuario está habilitada con funcionalidad de
pantalla táctil.

Interfaz gráfica de usuario

67 Manual del usuario de la serie eVolution®3e EVM500033, Rev C


Sección 4 Interfaz gráfica de Usuario

Figura 21: Interfaz gráfica de usuario

Interfaz gráfica de usuario

Figura 22: Interfaz gráfica de usuario, selección de modo

Tabla 6: Descripciones de los elementos de la pantalla de inicio

Configuración de Descripción
pantalla
El tipo de paciente (adulto, pediátrico o infante) es visible desde todas las pantallas
Tipo de paciente
de usuario y se muestra en la sección superior izquierda de la pantalla.

EVM500033 Rev C Manual del usuario de la serie eVolution®3e 68


Sección 4 Interfaz gráfica de Usuario

Tabla 6: Descripciones de los elementos de la pantalla de inicio

Configuración de Descripción
pantalla
El modo de ventilación activo actual es visible desde todas las pantallas de usuario y se
muestra de tres formas diferentes dependiendo de lo siguiente.
AZUL OSCURO: Durante la ventilación normal, el modo actual se mostrará en azul oscuro.
Cuando el ventilador está en espera, la palabra en espera se muestra en azul oscuro en el
campo Modo actual.
Modo actual
Cuando el modo seleccionado es AUTO Control y el paciente ha realizado la transición al modo
espontáneo correspondiente, el modo actual (PRVC-CMV y PRVC-PS) se mostrará en azul
oscuro.
ROJO OSCURO: Durante la ventilación de respaldo de apnea, el modo actual se mostrará en rojo oscuro.
Un icono cuadrado de información se encuentra a la izquierda de la pantalla del modo actual.
Para las respiraciones entregadas mandatorias, este icono mostrará una letra "M" blanca con
un fondo azul, lo que indica que la respiración administrada actualmente es una respiración
mandatoria. Este icono mostrará una letra "M" blanca con un fondo gris durante la fase
Indicador de espiratoria y hasta que se libere una nueva respiración.
esfuerzo / Para las respiraciones entregadas espontáneamente, este icono cuadrado mostrará una letra
activación del "S" blanca con un fondo azul, lo que indica que la respiración que se está administrando
paciente actualmente es espontánea. Este icono mostrará una letra "S" blanca con un fondo gris durante
la fase espiratoria y hasta que se active una nueva respiración.

La barra de estado se utiliza para mostrar iconos indicadores basados en criterios que
informan al usuario de condiciones o eventos específicos de la siguiente manera.
Indica que el control NIV está en ON. Cuando la NIV está
NIV activa, el ventilador compensará las fugas de hasta 60,0 l/min.

Sensor de O2 Indica que el sensor de oxígeno se ha desactivado (apagado)


desactivado
Indica que se ha pulsado la tecla O2 ⬆.
100% O2
Indica que se ha pulsado la tecla de inspiración manual y se ha
Insp manual
administrado una respiración manual.
Barra de estado
Nebu Indica que el nebulizador se ha encendido y está activo.

Suspiro Indica que Sigh se ha encendido y está activo.

Indica que Apnea Backup está habilitado (no activo). Si no se muestra


Apnea Apnea o Auto, significa que la copia de seguridad de apnea está
desactivada y el control automático también está desactivado.
Indica que se ha activado el control automático. Cuando se muestra
Auto
Auto, Apnea Backup está deshabilitado en segundo plano.

Cal requerida Indica que se requiere calibración

Se muestra un icono de batería con el % del estado de carga en caso de


desconexión de la alimentación de DC como se define a continuación.
Icono de batería Ícono del medidor de batería interna: cuando el ventilador pierde energía de AC y cambia a
energía de DC interna, aparece el ícono del medidor de batería interna y el nivel de% de
carga actual se muestra en el icono de batería.
La fecha y hora actuales son visibles desde todas las pantallas de usuario y se
Fecha y hora muestran en la sección superior izquierda de la pantalla.
actual Los ajustes de fecha y hora se proporcionan en la sección técnica protegida con
contraseña en la pantalla de configuración

69 Manual del usuario de la serie eVolution®3e EVM500033, Rev C


Sección 4 Interfaz gráfica de Usuario

Tabla 6: Descripciones de los elementos de la pantalla de inicio

Configuración de Descripción
pantalla
Las siguientes pestañas se muestran para navegar por la pantalla y se ubican debajo de la barra de estado
en la pantalla de inicio, así como en todas las demás pantallas de usuario.
Pestañas de (Inicio, Configuración, Alarmas, Configuración)
navegación La selección táctil de una de estas pestañas de navegación carga la pantalla y las opciones de usuario
para esa pestaña.
Se pueden mostrar hasta tres indicadores de alarma activa simultáneos en el campo de alarma activa y
estarán visibles en la pantalla principal, así como en todas las demás pantallas de usuario.
 Las alarmas activas se muestran en el campo de alarma según la prioridad de izquierda a derecha.

Pantalla de mensaje
de alarma

Prioridad Alta Prioridad media Prioridad de información


Una vez que se corrige una condición de alarma, el mensaje de alarma se bloqueará (permanecerá mostrado
en la barra de alarma) toque el mensaje de alarma para borrarlo. Para borrar todos los bloqueados (inactivos)
alarmas, mantenga pulsado un mensaje de alarma bloqueado durante al menos 2 segundos.

La barra de monitorización está debajo del campo de visualización de alarma y es donde se


muestran los parámetros monitorizados definidos por el usuario.
 El usuario puede elegir un parámetro monitoreado para cada campo de monitoreo.
 De forma predeterminada, se muestran 5 parámetros monitoreados en la barra de
monitoreo. El usuario puede elegir que se muestren cinco (5) u ocho (8) parámetros
Barra de monitoreo monitoreados en la barra de monitoreo.
 El número de parámetros monitoreados que se muestran en la barra de monitoreo se
puede ajustar en la página Gráficos de la pantalla Configuración en Monitores audio /
visuales
El panel de visualización izquierdo es visible desde todas las pantallas de usuario y está ubicado a la
izquierda del panel de visualización derecho. Desde la pantalla de inicio, el usuario puede hacer clic en los
botones de alternancia del panel izquierdo para monitores o maniobras. Al seleccionar la pestaña Monitores,
el usuario puede elegir mostrar; Bucles (bucle P / F, bucle P / V, bucle F / V) o el pulmón (modelo de pulmón).
 El panel izquierdo de cada pantalla se utiliza para mostrar selecciones diferentes pero
específicas para esa pantalla.
 El último panel izquierdo seleccionado permanecerá seleccionado hasta que se cambie o se inicie
Paciente nuevo.
Panel de pantalla Lazo Pantalla (Línea Colores)
izquierdo
 Obligatorio respiraciones: (rojo = inspiración) y (azul claro =exhalación)

 Espontáneo respiraciones: (amarillo = inspiración) y (azul claro =exhalación)

El panel de visualización derecho es visible desde todas las pantallas de usuario y está ubicado a la derecha
del panel de visualización izquierdo. Desde la pantalla de inicio, el usuario puede ver opciones configurables
de 1, 2 o 3 formas de onda, o 1, 2 o 3 bucles.
Panel de pantalla  El usuario puede utilizar los botones de alternancia del panel derecho para elegir el orden de las
derecha formas de onda o la visualización del bucle.
Visualización de forma de onda y bucle (colores de línea)

 Obligatorio respiraciones: (rojo = inspiración) y (azul claro =exhalación)


 Espontáneo respiraciones: (amarillo = inspiración) y (azul claro =exhalación)

Las configuraciones comúnmente ajustadas específicas para el modo propuesto actual o s


Barra de se muestran en la barra de configuración y permiten a los usuarios un acceso rápido
configuraci para cambiar estos parámetros.
ón

EVM500033 Rev C Manual del usuario de la serie eVolution®3e 70


Sección 4 Interfaz gráfica de Usuario

Tabla 6: Descripciones de los elementos de la pantalla de inicio

Configuración de Descripción
Pantalla
A la derecha de la barra de configuración, las siguientes opciones del botón de acción
estarán disponibles como se describe a continuación.
Botón de inicio: En el inicio, antes de la activación del modo desde todas las pantallas de
usuario, acepte la pantalla Configuración actual, se mostrará un botón INICIO gris. Al
presionar el botón gris INICIO se cargará la pantalla de configuración actual y el botón
cambiará a verde, lo que indica que el modo se puede activar.
Durante la ventilación, al seleccionar un nuevo modo de ventilación desde la
pestaña Configuración, se carga la pantalla Configuración propuesta y aparece un
botón de INICIO verde en la parte inferior derecha de la pantalla.
Inicio (Start)
Nota: Hay una función de tiempo de espera de 2 minutos asociada con selecciones
de modo de la siguiente manera:
Una selección de modo (durante la ventilación o el arranque) permanecerá en el
estado seleccionado durante 2 minutos después de la interacción del usuario. Si
este período de tiempo de 120 segundos transcurre antes de la próxima interacción
del usuario, la pantalla de Configuración volverá al modo y configuración actual o
predeterminado.
Una vez que se presiona INICIO o al navegar fuera de la pantalla Configuración
propuesta, el botón INICIO verde cambiará automáticamente al ícono Desbloquear.
DESBLOQUEO / BLOQUEO: Una vez que se activa un modo, el botón Desbloquear
aparecerá en su lugar indicando que la pantalla no está bloqueada. Al presionar el
BLOQUEO Y botón Desbloquear se bloquea la pantalla y el botón Bloquear aparece indicando que
DESBLOQUEO la pantalla está bloqueada. Para desbloquear la pantalla, presione el botón Bloquear,
la pantalla se desbloqueará y el botón Desbloquear aparecerá nuevamente.
Silencio de Silencio de alarma / Pausa de alarmas: Los iconos de Silencio / Pausa de
alarma / alarma se mostrarán en la esquina inferior derecha de la pantalla.
Pausa de
alarmas

4.4.2 Ajuste y confirmación de la configuración de control


Para evitar cambios accidentales / no intencionales, se requiere una filosofía de falla dual. Como se
muestra a continuación, cuando se selecciona un control, el borde de los controles cambiará de gris a
verde.
Toque y seleccione el control deseado (configuración o parámetro), luego gire la perilla para ajustar /
cambiar el valor de configuración de los controles y luego toque el control nuevamente o presione la
perilla para aceptar y activar el ajuste.
o Para controles con valores numéricos, gire la perilla hacia la izquierda para disminuir el valor o
hacia la derecha para aumentar el valor.
o Para los controles con valores alfa (palabra), la perilla se puede girar en cualquier dirección para
recorrer las opciones de configuración de los controles.

Método de entrada de pantalla táctil 1

Toque (el borde del campo cambia a verde)

Cambiar valor (girar la perilla)

71 Manual del usuario de la serie eVolution®3e EVM500033, Rev C


Sección 4 Interfaz gráfica de Usuario

Aceptar valor (campo táctil)

Método de entrada de pantalla táctil 2

Toque (el borde del campo cambia a verde)

Cambiar valor (girar la

Aceptar valor (botón pulsador)

4.4.3 Función de omisión de pantalla táctil


Para omitir el uso de la pantalla táctil y habilitar el mando de desplazamiento (giratorio) para la navegación
y la selección, presione la tecla (O2 ⬆ y (Standby Key) al mismo tiempo. Esto habilitará la función de
derivación de la pantalla táctil del ventilador.
Cuando la función de omisión de pantalla táctil está habilitada, se mostrará un cursor amarillo alrededor
de la pestaña actualmente seleccionada. Una vez que se muestra el cursor amarillo, los usuarios
pueden usar la perilla de desplazamiento para navegar, seleccionar, cambiar y activar todas las
configuraciones y funciones.

Selección de caja amarilla

Desplazarse al campo (girar la perilla)

Presione para seleccionar (botón de presión)

Cambiar valor (girar la perilla)

EVM500033 Rev C Manual del usuario de la serie eVolution®3e 72


Sección 4 Interfaz gráfica de Usuario

Aceptar valor (botón pulsador)

4.5 Seguridad

4.5.1 La visualización de la pantalla está predeterminada en la


pantalla principal (regla de 2 minutos)
Durante la ventilación, La pantalla de IU del ventilador cambiará automáticamente a la
pantalla de inicio dos minutos (120 segundos) después de la interacción del usuario. Esta
regla se aplica a todas las pantallas / ventanas de ventilación con la excepción de las que se
enumeran a continuación.
Pantallas / ventanas excluidas de la regla de los 2 minutos
˜ PANTALLAS (excluidas) ˜ VENTANAS / MENÚS (excluidos)
Home Todas las ventanas de la pantalla de inicio
Monitoreo Todas las ventanas de datos de supervisión
Ingeniería Todas las ventanas de datos de tendencias

Durante el modo de espera: Antes de la activación del modo, el ventilador estará en modo
de espera. Mientras está en espera, el panel de gráficos en la pantalla de inicio mostrará el
mensaje de seguridad de espera (¡Standby NOT Ventilating!) Como se muestra a
continuación en la Figura 24. Mientras el ventilador está en espera, la pantalla de IU del
ventilador cambiará automáticamente a la pantalla de inicio dos minutos. (120 segundos)
después de la interacción del usuario. Esto asegura que el Standby NO Ventile. Los mensajes
que se muestran a continuación se muestran al usuario. Esto significa que mientras el
ventilador está en espera, si el usuario navega a cualquier pantalla que no sea de ingeniería,
la pantalla cambiará automáticamente a la pantalla de inicio dos minutos (120 segundos)
después de la interacción del usuario.

73 Manual del usuario de la serie eVolution®3e EVM500033, Rev C


Sección 4 Interfaz gráfica de Usuario

Figura 23: Espera sin ventilación (mensaje de seguridad)


Una vez que el usuario activa la ventilación, la funcionalidad de la pantalla de inicio vuelve a la
normalidad como se definió anteriormente. Si el usuario vuelve a colocar el ventilador en el modo
de espera, este mensaje se mostrará en el panel derecho de gráficos de la pantalla de inicio y
se aplicará la regla de dos minutos de espera.

4.5.2 Tiempos de espera y cambios no aceptados


El ventilador eVolution tiene una función de seguridad de tiempo de espera automático y vuelve
a la configuración anterior para evitar cambios accidentales o no aceptados.
4.5.2.1 Tiempos de espera
Una selección de modo (durante la ventilación o el arranque) permanecerá en el estado
seleccionado durante 60 segundos después de la interacción del usuario. Si este período de
tiempo de 60 segundos transcurre antes de la próxima interacción del usuario, la pantalla de
Configuración volverá al modo y configuración actual o predeterminado.
Si el usuario toca cualquier otro campo modificable e ingresa un cambio con la perilla, pero
no acepta ni activa el cambio, el valor del campo volverá a su valor anterior después de 10
segundos.
4.5.2.2 Cambios no aceptados
Si el usuario toca fuera del campo seleccionado o toca otro campo antes de aceptar un
cambio, el valor del campo volverá a su valor anterior (función Deshacer).

4.5.3 Función de límite de ajuste de control (límite suave)


Los controles específicos se han actualizado con una limitación de valor de ajuste (límite suave).
Los límites de configuración de límites suaves existen en varios ventiladores en el mercado y
proporcionan una capa adicional de protección contra el ajuste de ciertas configuraciones por
encima de los niveles críticos definidos. Los límites de configuración de límite suave simplemente
proporcionan un punto de parada de valor de configuración obligatorio que evita aumentar el
valor de configuración por encima de ese punto durante 2 segundos antes, para permitir que el
control alcance un valor superior ajustado.
o El límite de configuración de control (límite suave) se aplica a los controles de configuración
PEEP, Pcontrol, Psupport, Plough, Phigh, Psup Low y Psup High. Debido a que los
ventiladores eVolution 3e tienen compensación de PEEP, a medida que se aumenta la
PEEP, el límite de ajuste de control (límite suave) para Pcontrol cambiará según el ajuste
de PEEP. El control específico SPAP Plough y Psup Low, así como Phigh y Psup High
también tienen esta relación dependiente.
o Como se define a continuación en la Tabla 7, el límite de configuración de control (límite
suave) para cada configuración está provisto

EVM500033 Rev C Manual del usuario de la serie eVolution®3e 74


Sección 4 Interfaz gráfica de Usuario

 El límite suave se alcanzará cuando se seleccione uno de los controles


aplicables y se ajuste a un valor de:

Tabla 7: Límite de ajuste de límite suave


Control A Control B Límite suave
PEEP + Pcontrol = 50 cmH2O
PEEP + Psupport = 50 cmH2O
Arado + Psup bajo = 50 cmH2O
Phigh + Psup alto = 50 cmH2O

Cuando el usuario selecciona uno de los controles de configuración, el control se


mostrará en su estado seleccionado con los siguientes marcadores visuales.
• Aparecerá una flecha BLANCA en el borde verde de los controles.
• El valor mínimo está en la esquina inferior izquierda
• El valor máximo (límite máximo) está en la esquina inferior derecha
• Un límite suave es el punto en el que el borde cambia de color verde a verde claro.

Figura 24: Función de límite de ajuste de control (límite


)
Flecha BLANCA
• La posición de las flechas BLANCAS a lo largo del borde verde cuando se selecciona
y ajusta el control será relativa al valor de configuración de los controles.
o Esto significa que a medida que se ajusta el control, la flecha BLANCA se
moverá a lo largo del borde verde en relación con el valor de configuración de
los controles.
Limite suave
• El límite de configuración del límite suave (el punto en el que el borde cambia de color
verde a color verde claro) para el control A y el control B depende del valor de
configuración de cada control en el momento en que se ajusta el otro control y el límite
suave se alcanzará cuando cualquiera de las configuraciones alcanza (Control A +
Control B = 50 cmH2O). Por ejemplo:
o Si la PEEP se establece en 20 cmH2O y Pcontrol también se establece en 20
cmH2O
 Cuando el usuario selecciona PEEP, el límite de ajuste de límite suave para
PEEP sería 30 cmH2O. Porque PEEP (30) + Pcontrol (20) = 50 cmH2O
(30+ 20 = 50).
 Usando el mismo ejemplo para Pcontrol, (si PEEP se establece en 20
cmH2O): Cuando el usuario selecciona Pcontrol, el límite de configuración
de límite suave para Pcontrol sería 30 cmH2O. Porque PEEP (20) +
Pcontrol (30) = 50 cmH2O (20 + 30= 50).
Limite máximo
• Limite máximo
o De manera similar al Límite suave, el límite de configuración de Límite máximo
se mostrará en la esquina inferior derecha del control. El límite de ajuste
máximo para cualquier control es el

75 Manual del usuario de la serie eVolution®3e EVM500033, Rev C


Sección 4 Interfaz gráfica de Usuario

punto en el que el valor de ajuste no se puede aumentar más. El máximo


Los límites de establecimiento de límites son los siguientes:

Tabla 8: Límite de configuración de límite máximo


Control A Límite máximo de configuración de límites
PEEP 50 cmH2O o (90 - Pcontrol) o (90 - Pcontrol) Lo que sea más pequeño
P Baja 50 cmH2O o 0 a Phigh Y 0 a (90 - Psup bajo)
P Alta 50 cmH2O o arado a 50 Y 5 a (90 - Psup alto)
Pcontrol 90 cmH2O o (90 - PEEP) lo que sea menor
Psupport 90 cmH2O o (90 - PEEP) lo que sea menor
Psup bajo 90 cmH2O o (90 - Arado) lo que sea menor
Psup alto 90 cmH2O o (90 - Phigh) lo que sea menor

Cuando se alcanza el límite suave de los controles


• El valor de los ajustes de control se detendrá en el límite suave y no se puede
aumentar por encima del límite suave hasta que hayan transcurrido 2 segundos.
• Si el usuario ajusta el valor de configuración de control igual al límite suave y no
intenta exceder el límite de configuración de límite suave, no sonará ningún pitido y
el usuario puede aceptar la configuración actual si lo desea.
• Si el usuario intenta ajustar la configuración de control a un valor mayor que el límite
de configuración de límite suave:
o El valor de configuración permanecerá igual al límite de configuración de límite
suave durante 2 segundos. Una vez transcurridos 2 segundos, los valores de
configuración de los controles se pueden ajustar a un valor mayor que el límite
suave.
o el sistema emitirá un pitido de alarma de baja prioridad de la siguiente manera:
 El primer PITIDO (inicial) sonará en (Límite suave + 1 clic-giro del mando
giratorio) y luego sonará otro pitido cada 1 clic / giro del mando.
Cuando se alcanza el límite máximo de los controles
• El valor de la configuración de control se detendrá en el límite máximo y no se puede
aumentar por encima del límite máximo.

4.5.4 Tomando precauciones


La superficie de la pantalla táctil es sensible a los arañazos mecánicos. No utilice lápices,
bolígrafos o las uñas para señalar la superficie. Los arañazos en la superficie pueden afectar
la funcionalidad de la pantalla táctil. Utilice su dedo o un bolígrafo especial con punta
redondeada.
La pantalla táctil es de tipo resistivo de 4 cables y, por lo tanto, es completamente funcional
con cualquier guante que el usuario pueda utilizar.

EVM500033 Rev C Manual del usuario de la serie eVolution®3e 76


Sección 5 Configuración del ventilador

5 Configuración del ventilador

Solo los usuarios capacitados deben cambiar la configuración del


ventilador: cambiar la configuración puede tener graves consecuencias
para la ventilación posterior.
Se debe proporcionar una forma alternativa de monitoreo de oxígeno si el sensor
de oxígeno interno está apagado en la pantalla de configuración.

5.1 Pantalla de encendido


La pantalla de bienvenida muestra las versiones actuales de software y hardware del ventilador.

Figura 25: Pantalla de encendido

5.2 Pantalla de selección de pacientes: paciente nuevo y paciente


anterior

Figura 26: Pantalla de selección de pacientes - Pantalla de inicio


77 Manual del usuario de la serie eVolution®3e EVM500033, Rev C
Sección 5 Configuración del ventilador

Tabla 9: Selección de pacientes - Nueva configuración


Ajuste Descripción
Opción Paciente Opciones de selección:
 Nuevo
 Anterior.
Calculadora de peso ideal La altura y el sexo del paciente se utilizan para calcular
automáticamente el peso corporal ideal del paciente.
PCI puede ser configurado manualmente por el usuario si lo desea.
Tipo de Humidificacion Opciones de selección:
 HME
 Humidificador
 Ninguna
Pruebas previas al paciente Se realizan pruebas de cumplimiento de la tubería del circuito y fugas
del circuito
Calibraciones Se pueden realizar calibraciones adicionales:
(consulte las secciones 3.3  Sensor de flujo de exhalación cero
y 6.1 para obtener  Prueba del sistema
instrucciones de
 Sensor de O2
calibración adicionales)
 Calibración del sensor de flujo de exhalación

Aceptar Lleva al usuario a la pantalla de configuración

5.2.1 Opción del paciente y configuración del paciente


Paciente nuevo:
Para el inicio de un nuevo paciente, seleccione Nuevo e ingrese el PCI. El ventilador puede
calcular automáticamente el PCI según los valores ingresados para la altura y el sexo del
paciente o puede ingresar el PCI manualmente. La configuración inicial predeterminada del
ventilador se basa en PCI calculado o ingresado manualmente.

Figura 27: Pantalla de inicio de nuevo paciente


Paciente nuevo: debe introducirse un peso corporal ideal

Para el inicio de un nuevo paciente, PCI es una configuración obligatoria que se debe ingresar
antes de que se cargue la pantalla de inicio. Como se muestra a continuación en la Figura 29,
al presionar el botón ACEPTAR sin establecer
o ingresar manualmente un PCI , aparecerá el siguiente mensaje en el panel
derecho

EVM500033 Rev C Manual del usuario de la serie eVolution®3e 78


Sección 5 Configuración del ventilador

sobre el botón ACEPTAR.El PCI se utiliza para establecer la configuración inicial del
ventilador y la alarma y, por lo tanto, es necesario antes de que se cargue la pantalla de
configuración.

Figura 28: Pantalla de inicio del paciente de PCI


Paciente anterior:
Conserva los parámetros del ventilador en la configuración anterior según la entrada guardada. El ajuste
de peso corporal ideal y humidificación se puede verificar y cambiar aquí si es necesario. El usuario también
puede acceder y realizar calibraciones; Calibración del sensor de flujo de exhalación, prueba de sistemas
y calibración del sensor de O2 en este momento.

Figura 29: Pantalla de inicio del paciente


5.2.2 Calculadora de peso corporal ideal
Las entradas para la altura y el sexo del paciente se utilizan para calcular el peso corporal ideal o el
peso corporal ideal puede ser configurado manualmente por el usuario.

79 Manual del usuario de la serie eVolution®3e EVM500033, Rev C


Sección 5 Configuración del ventilador

Figura 30: Pantalla de peso corporal

5.2.3 Sensor de flujo encendido / apagado


Si la unidad tiene un sensor de flujo, entonces el usuario puede tener la oportunidad de apagar el sensor
de flujo. Esto sería posible en la pantalla de configuración clínica. Por defecto, el sensor de flujo estaría
ENCENDIDO. Sin embargo, si el usuario cambia a APAGADO, entonces el ventilador lo mantendrá
APAGADO incluso si el ventilador está APAGADO. Por lo tanto, la próxima vez que el usuario encienda el
ventilador, la unidad mantendrá el sensor de flujo como lo configuró la última vez. Una vez que el sensor
de flujo se apaga, el usuario no puede realizar la calibración del sensor de flujo EHX en la página de inicio
del paciente. Vea a continuación en la Figura 32 la pantalla de configuración clínica con la configuración
del sensor de flujo.

Figura 31: Página de configuración del paciente

EVM500033 Rev C Manual del usuario de la serie eVolution®3e 80


Sección 5 Configuración del ventilador

5.2.4 Tipo de humidificación


El usuario puede seleccionar el tipo de humedad:

Figura 32: Opción de selección del tipo de humidificación

5.2.5 Pruebas previas al paciente


Lleva al usuario a la pantalla Prueba previa al paciente, donde puede realizar lo siguiente.
o Prueba de fugas y cumplimiento de la tubería
o También se realiza una puesta a cero automáticos del sensor de flujo de exhalación.
o El "botón Atrás" te lleva a la pantalla anterior.
Las pruebas del sistema previas al paciente tardarán aproximadamente 20 segundos.

Figura 33: Pruebas del sistema previas al paciente

81 Manual del usuario de la serie eVolution®3e EVM500033, Rev C


Sección 5 Configuración del ventilador

5.2.6 Calibraciones
Lleva al usuario a la pantalla de opciones de calibración, donde puede realizar lo siguiente:
o Sensor de flujo cero: Puesta a cero del sensor de flujo de exhalación
o Pruebas del sistema: Compliance del circuito y prueba de fugas
o Cal. Sensor de O2: Calibra el sensor de O2
o Sensor de flujo de ESCAPE: realiza una calibración completa del sensor de flujo

Figura 34: Opciones de calibración

Consulte las secciones 3.3 y 6.1 para obtener instrucciones de calibración adicionales.

Se recomienda realizar tanto la calibración del sensor de O2 como la calibración


del sensor de flujo al reemplazar el sensor de O2 o el sensor de flujo,
respectivamente.

5.2.7 Botón ACEPTAR


Presione el botón ACEPTAR en la pantalla Inicio de paciente nuevo o anterior para aceptar las
opciones de Inicio del paciente. Una vez presionado, la pantalla Current Settings se cargará con
la configuración inicial predeterminada basada en PCI .
Revise y ajuste todas las configuraciones (actual, respaldo de apnea y configuración de alarma)
según sea necesario. El ventilador permanece en modo de espera hasta que se presiona el botón
INICIO. Al presionar el botón INICIO se iniciará la ventilación con los ajustes aceptados.

5.3 Configuración
5.3.1 Pantalla de configuración actual
Al iniciar o reanudar desde el modo de espera, se mostrará la pantalla Configuración actual como
se muestra a continuación.

EVM500033 Rev C Manual del usuario de la serie eVolution®3e 82


Sección 5 Configuración del ventilador

Figura 35: Pantalla de configuración

5.3.2 Pantalla de configuración propuesta


Durante la ventilación hay un nuevo botón de selección de modo o se presiona el botón de tipo de
modo, la pantalla de configuración propuesta se cargará como se muestra a continuación.

Figura 36: Pantalla de configuración propuesta

83 Manual del usuario de la serie eVolution®3e EVM500033, Rev C


Sección 5 Configuración del ventilador

Configuración Descripción
Panel de configuración de Modo de ajuste CMV → P-CMV o V-CMV o PRVC-CMV; SIMV → P-
modo SIMV o V-SIMV o PRVC-SIMV; SPONT → PS o VS o SPAP

Panel de configuración actual Establecer la configuración avanzada de parámetros (los


parámetros que se muestran según el modo seleccionado)
incluyen Smart Nebulizer, Sigh, Tube Comp. y respaldo de apnea.

Barra de configuración de Establecer la configuración básica de los parámetros (los


parámetros básicos parámetros mostrados dependen del modo seleccionado)

Barra de parámetros del Muestra cinco (5) u ocho (8) valores de monitoreo seleccionables por
paciente supervisados el usuario.
Inicia la ventilación en los parámetros establecidos por el usuario,
Inicio ( START) cambia a la pantalla de inicio

Tabla 10: Descripción de la configuración

5.3.3 Elección de un modo y tipo de respiración


Para elegir un modo, el usuario selecciona CMV, SIMV, SPONT o Hi FlowO2 en el panel de configuración
de modo.
Una vez que se selecciona el modo, el usuario selecciona el tipo de respiración deseado: presión (P),
volumen (V), volumen regulado por presión (PRVC), presión de soporte (PS), soporte de volumen (VS)
o presión positiva espontánea en las vías respiratorias (SPAP).

Tipo de paciente
Figura 37: Tipo de modo / Selecciones
Una vez que se seleccionan el modo y el tipo de respiración, revise y ajuste todas las configuraciones
(actual / propuesta, respaldo de apnea y configuración de alarma) según sea necesario. Solo se mostrará
la configuración aplicable al modo seleccionado.
El usuario debe seleccionar los ajustes de parámetros avanzados deseados desde el panel de
Parámetros avanzados y los ajustes de parámetros básicos deseados desde la barra de parámetros
básicos. Solo se muestran los ajustes activos. Cuando esté listo, presione el botón INICIO para iniciar la
ventilación. Si el modo seleccionado no se activa en dos minutos (120 s) desde la última interacción del
usuario, el ventilador revertirá la configuración anterior.

EVM500033 Rev C Manual del usuario de la serie eVolution®3e 84


Sección 5 Configuración del ventilador

5.3.4 Panel derecho: selecciones de configuración actual y


propuesta
Parámetro Definición Rango
Nebulizador El nebulizador genera flujo. Cuando el nebulizador está Tiempo del
inteligenteTM activo, el suministro de gas al paciente se compensa para nebulizador
garantizar que los parámetros de respiración (volumen, flujo seleccionado por el
y FIO2) no se ven afectados. usuario (desactivado,
1 a 480 min,
incrementos de 1 min.
Predeterminado 20
min)
Tiempo de intervalo
seleccionado por el
usuario (Desactivado,
1 a 480 min,
incrementos de 1 min)
Suspiro Suspiro encendido o
InteligenteTM Los ventiladores eVolution incluyen una función de suspiro
que permite administrar respiraciones de suspiro a una apagado
frecuencia, un número y una amplitud de respiración Factor de suspiro 0 a
definidos por el usuario. 50% del ajuste de
volumen o presión
Intervalo de suspiros:
20 a 200 respiraciones
Número de suspiros: 1
a6
Respaldo de Una función que proporciona ventilación de respaldo Encendido o apagado
apnea después de que se alcanza el tiempo de apnea
establecido sin intentos de activación de la respiración. Si
Apnea Backup se ha establecido en Off, se activará según
la configuración del tiempo de apnea.
Modos seleccionables por el usuario:
P-CMV, V-CMV y PRVC-CMV
Esens Sensibilidad del disparador de exhalación. El porcentaje 1 - 80% del flujo
de flujo inspiratorio máximo en el que el ventilador pasa de máximo
la inspiración a la exhalación
Se aplica a respiraciones espontáneas.
Onda de flujo Establece la onda de flujo inspiratorio para la Cuadrado,
administración de respiración. Se aplica únicamente a las desaceleración
respiraciones mandatorias con control de volumen.
50%,
desaceleración
Sensibilidad El usuario puede seleccionar la sensibilidad por flujo o la Flujo o presión
sensibilidad por presión.
H: L Un ajuste de SPAP que define una proporción de tiempo 1:59 hasta 59: 1
en niveles de PEEP altos y bajos.
Se aplica solo al modo SPAP: Ciclo + Ratio
NIV Una configuración avanzada de parámetros en todos los Encendido o apagado
modos que permite al usuario ventilar con una interfaz
NIV.

85 Manual del usuario de la serie eVolution®3e EVM500033, Rev C


Sección 5 Configuración del ventilador

Parámetro Definición Rango


PS Tmax PS Tmax es el ajuste de control de límite de tiempo máximo para Adulto:
todos los modos con un ajuste de presión de soporte (PS) o 0,5 a 5,0 s
respiraciones basadas en PS. PS Tmax funciona como criterio
de terminación de la inspiración para todas las respiraciones
basadas en PS. Las respiraciones de PS cuando se administran Pediátrico:
terminarán por flujo, presión y tiempo. Cualquiera que sea el 0,5 a 5,0 s
criterio de terminación que se cumpla primero, la respiración de
la PS se desplazará hasta la exhalación. Recién nacido:
0,15 a 3,0 s
NOTA: Cuando Psupport se establece en 0 cmH2O, el PS Tmax
La función está desactivada en segundo plano. Esto evitará la
interrupción temporal de la respiración del paciente y permitirá
obtener mediciones de la capacidad vital (VC).

Tiempo de Rise El tiempo de subida o la velocidad de rampa controlan 1 hasta 20


el tiempo necesario para que la presión inspiratoria 1 = lento y
aumente hasta la presión establecida (objetivo). 20 = rápido
Se aplica a todas las respiraciones con presión; P-CMV, P-
SIMV, PS, SPAP, PRVC-CMV, PRVC-SIMV, VS
Tipo de SPAP Establece la configuración de la ventilación SPAP Solo tiempo,
Ciclo + tiempo,
Ciclo + relación
El ventilador compensará automáticamente las fugas de la Encendido o apagado
línea de base durante la ventilación
Compensación Si ON y NIV se configuran en Off, el eVolution 0 a 25 l/min
de fugas 3e compensará automáticamente las fugas de:
Si ON y NIV está en ON, el eVolution 3e 0 hasta 60 l /min
compensará automáticamente las fugas de:
Flujo base Disponible ÚNICAMENTE si la compensación de fugas está Flujo base = 3 lpm +
configuración de
desactivada. Establece el flujo base disponible en el sistema
para la activación del flujo. Ftrig
Tabla 11: Panel derecho: selecciones de configuración actual
y propuesta

5.3.5 Barra de configuración: selecciones de configuración actual y propuesta 
Parámetro Definición Rango
Ciclo Esta es una configuración de SPAP (modo de PEEP dual) Adulto:
que especifica cuántas veces por minuto el ventilador 1 a 60 c / min
realizará un ciclo PEEP baja a PEEP alta. Las transiciones Pediátrico:
entre niveles altos y bajos de PEEP se sincronizan con las 1 hasta 120 c / min
respiraciones espontáneas del paciente. Recién nacido:
Se aplica solo al modo SPAP: ciclo + tiempo y ciclo + relación 1 hasta 150 c / min
Oxígeno Concentración de oxígeno a entregar. 21 al 100%
Se aplica a todas las respiraciones en
(%)
todos los modos.
Pcontrol Presión por encima de la PEEP a aplicar durante la fase 1 a 100 cmH2O o 2 a
inspiratoria. (100 cmH2O – PEEP)
Se aplica a respiraciones mandatorias en P-CMV y P-SIMV el que sea menor

Flujo Ajuste de flujo inspiratorio máximo. Adulto:


Se aplica a respiraciones mandatorias controladas por 1 hasta 150 l / min
volumen en V-CMV y V-SIMV Pediátrico:
1 hasta 90 l / min
Recién nacido:
1 hasta 60 l / min

EVM500033 Rev C Manual del usuario de la serie eVolution®3e 86


Sección 5 Configuración del ventilador

Parámetro Definición Rango


Ftrig La Sensibilidad por flujo establece el flujo inspiratorio del Adulto:
paciente que desencadena una respiración. Se aplica a 0,2 a 25,0 l / min
todos los modos excepto NCPAP +.
El ventilador genera un flujo base continuo desde la salida Pediátrico:
inspiratoria hasta la salida espiratoria. El flujo base variará 0,1 a 15,0 l / min
cuando la compensación automática de fugas esté activada
NOTA: El ajuste de Ftrig cambia la sensibilidad del ventilador Recién nacido:
al esfuerzo del paciente. En caso de activación automática, 0,1 a 10,0 l / min
verifique el ventilador y el circuito de respiración antes de
aumentar el ajuste de Ftrig.
Ptrig La sensibilidad por presión establece la presión Adulto:
inspiratoria del paciente que activa la respiración. Se 0,2 a 20,0 cmH2O
aplica a todos los modos excepto NCPAP +. Pediátrico:
NOTA: El ajuste de Ptrig cambia la sensibilidad del ventilador 0,2 a 15,0 cmH2O
al esfuerzo del paciente. En caso de activación automática, Recién nacido:
verifique el ventilador y el circuito de respiración antes de 0,1 a 10,0 cmH2O
aumentar la configuración de Ptrig.

PEEP / CPAP PEEP (presión positiva al final de la espiración) y CPAP 0 a 50 cmH2O o


(presión positiva continua en las vías respiratorias), 0 a (90 cmH2O -
presiones basales aplicadas durante la fase espiratoria. Pcontrol, Psupport),
el que sea menor
Se aplica a todas las respiraciones en todos los modos
excepto SPAP
PAlto Establece el valor de la presión de referencia durante el TAlto. 5 a 50 cmH2O o
Se aplica solo al modo SPAP. Arado a 50 cmH2O o
5 a (90 - Psup alto)

Pausa Establece el tiempo (en segundos) que se detiene la 0 a 2 segundos


inspiración después de administrar el volumen corriente
establecido. Se aplica únicamente a las respiraciones
mandatorias con control de volumen.
PBajo Establece el valor de la presión de línea base durante Tlow. 0 a 50 cmH2O o
0 a Phigh o
Se aplica solo al modo SPAP. 0 a (100 - Psup bajo)

Psup alto Un ajuste de presión positiva en las vías respiratorias en 0 a 100cmH2Oor


SPAP. Presión (por encima de PAlto) que se aplicará a una 0 a (100 - Phigh)
respiración activada por el paciente durante la fase de TAlto lo que sea menor
en SPAP. Se aplica a todos los ciclos de muslos en modo
SPAP. Phigh + Psup High no superará los 90 cmH2O
Psup bajo Un ajuste de presión positiva en las vías respiratorias en 0 a 90 cmH2O o
SPAP. Presión (por encima del PBajo) que se aplicará a una 0 a (90 - Arado)
respiración activada por el paciente durante la fase de Tlow lo que sea
en SPAP. Se aplica a todos los ciclos Tlow en modo SPAP. menor
PAlto + Psup Low no superará los 90 cmH2O
Psupport Presión (por encima de PEEP / CPAP) que se aplicará a la 0 a 100 cmH2O o
respiración activada por el paciente durante la fase 0 a (100 cmH2O –
inspiratoria. Se aplica a respiraciones espontáneas en los PEEP ),
modos SIMV y PS. el que sea menor

Frecuencia La frecuencia respiratoria establece el número de Adulto:


respiraciones mandatorias administradas por el ventilador. 1 a 60 b / min
Se aplica a todos los modos CMV y SIMV. (No disponible en Pediátrico:
PS, VS, SPAP) 1 hasta 120 b / min
Recién nacido:
1 hasta 150 b / min
TAlto Duración del nivel de presión de la vía aérea PAlto. Se aplica 0,1 a (60 - Ajuste
a todas las fases de PAlto en SPAP de Tlow)
Ti Establezca el tiempo inspiratorio permitido para administrar 0,1 a 10,0 segundos
una respiración mandatorias. Se aplica a P-CMV, P-SIMV,
PRVC-CMV y PRVC-SIMV solo respiraciones.

87 Manual del usuario de la serie eVolution®3e EVM500033, Rev C


Sección 5 Configuración del ventilador

Parámetro Definición Rango


Tlow Duración del nivel de presión de las vías respiratorias del De 0,2 a 59,9 s (máx.
arado. Se aplica a todas las fases de arado en modo SPAP 60 - Ajuste de muslo)

Vt Volumen corriente configurado para administrarse durante la Adulto:


inspiración. 100 hasta 3000 ml
Se aplica solo a respiraciones con volumen controlado o con Pediátrico
volumen dirigido: V-CMV, V-SIMV, PRVC-CMV, PRVC-SIMV 20 a 500 ml
y VS. Recién nacido: 2 a
100 ml

+ O2 Disponible solo en la configuración de respaldo de apnea. 10-80%


Establece la FiO2 utilizada durante el respaldo de apnea. La
FiO2 administrada es igual a la FiO2 actual más el número
elegido en la configuración +02.
Tabla 12: Barra de configuración: selecciones de configuración

5.3.6 Smart Nebulizer ™ 
Seleccione Nebulizador inteligente en la pestaña Configuración. La pantalla del Nebulizador
inteligente le permite;
o Encender / apagar el nebulizador
o Establecer el tiempo de nebulización
o Activar / desactivar un intervalo de nebulización
 Establecer un tiempo de intervalo (este es el tiempo que debe transcurrir entre
nebulizaciones)

Figura 38: Pantalla del nebulizador

• El nebulizador solo tiene compensación de volumen y flujo, la FiO2 se compensa +/-


10% durante el uso del nebulizador.
• Sistema de base de soplador opcional: la función nebulizador no está disponible
cuando el O2 de alta presión no está disponible. El nebulizador solo tiene
compensación de volumen y flujo, la FiO2 no se compensa durante el uso del
nebulizador.

Durante el tiempo de nebulización, la válvula del nebulizador se abre sincrónicamente a la


inspiración para

EVM500033 Rev C Manual del usuario de la serie eVolution®3e 88


Sección 5 Configuración del ventilador

proporcionar presión para un nebulizador de medicación externo.


La línea de transmisión del chorro del nebulizador y el filtro de disco se conectan al conector de
la boquilla del nebulizador en el panel frontal del ventilador. La sección 5.3.6 de este manual
describe cómo operar el nebulizador.
La salida del nebulizador proporciona una presión de 14 a 22 psi, lo que genera un flujo del
nebulizador de 6 l / min. La función nebulizador no está activa cuando se utiliza O2 de bajo flujo.
Se requiere oxígeno a alta presión para alimentar el nebulizador. El nebulizador está compensado
por volumen y flujo.
En todos los modos, el volumen corriente inspirado (Vti) se calcula a partir del volumen
administrado (Vtd) compensado por el volumen de distensibilidad dla sonday el volumen del
nebulizador en tiempo real de la siguiente manera:
o Vti = Vtd - Vcompliance + Vnebulizador

La función de nebulizador inteligente se desactivará y el mensaje de información "Nebulizador no


disponible" se mostrará al usuario cuando:
o El suministro de oxígeno a alta presión no está disponible
o Orin V-Modes y VTV-Modes si
 Ajuste de Vt - Vnebulizer + Vcompliance = <100ml
o Durante la activación del nebulizador o su uso cuando el flujo suministrado cae por debajo
de 5 l / min.

5.3.7 Smart Sigh ™


Seleccione la tecla Smart Sigh en la pestaña Configuración. El usuario puede configurar lo
siguiente;
o Activar / desactivar la función de suspiro
o Elija un factor de suspiro, 0-50% (el tipo de respiración se basa en el tipo de respiración
actual del ventilador)
o Establezca un intervalo de suspiros, cada 20-200 respiraciones
o Elija el número de suspiros que se deben administrar, 1-6

Figura 39: Sección de suspiro

5.3.8 Configuración de datos de tendencia


Seleccione Configuración de datos de tendencias en la pestaña Inicio. La pantalla de configuración
de datos de tendencias le permite:
o Seleccione el número de gráficos de tendencias que se mostrarán en la pantalla de
tendencias.
o Insertar marcadores de eventos
89 Manual del usuario de la serie eVolution®3e EVM500033, Rev C
Sección 5 Configuración del ventilador

o Ver eventos
o Cambiar a una tendencia específica

Figura 40: Configuración de datos

5.3.9 Compensación de Tubo (software opcional)
La compensación de Tubo (TC) compensa la resistencia asociada con una vía aérea artificial
(ETT o tubo de traqueostomía) calculando continuamente la presión traqueal. TC compensa la
resistencia impuesta por el tubo endotraqueal durante la inspiración aumentando la presión de
las vías respiratorias (si es necesario).

Cuando se activa TC, el ventilador calcula automáticamente la caída de presión a través del tubo
endotraqueal en tiempo real en base al valor de flujo inspiratorio. Luego en forma simultanea el
ventilador ajusta la presión de las vías respiratorias para administrar la presión establecida
(configuración de PC o PS) al extremo distal (carina) del tubo endotraqueal.

Se accede a TC desde la pestaña "Configuración". El usuario debe configurar:


• TC "Encendido apagado"
• Tipo de sonda (ETT o traqueostomía)
• ID del Tubo
• TC% (cantidad de resistencia calculada a compensar)

Figura 41: Configuración de compensación de tubo

Las selecciones predeterminadas de TC son las siguientes:


• TC: Apagado
• Tipo de sonda: ETT
• Diámetro dla sonda (paciente nuevo):
o PCI 0,2 - 5 kg * 3,0mm
o PCI 5.1 - 10 kg 4.0mm (rango permitido 2,0 - 6.0)
o PCI 11 - 40 kg 5.0mm (rango permitido 3,0 - 8.0)
o PCI > 40 KG 7.5mm (rango permitido 4.0 - 8.0)
(rango permitido 5,0 - 10,0)
• TC Factor: 80%
EVM500033 Rev C Manual del usuario de la serie eVolution®3e 90
Sección 5 Configuración del ventilador

TC se aplica a respiraciones con presión objetivo (PC, PRVC, PS, VS y SPONT).


La forma de onda de presión mostrará tanto la presión de las vías respiratorias (línea continua)
como la presión traqueal (línea de puntos). También se mostrarán ambas formas de onda de
presión para las respiraciones de control de volumen, pero no se aplica ninguna compensación.

La presión máxima para una respiración TC es: (1)


o 30 cmH2O por encima de la configuración de CPAP o PC / PS O
o 5 cmH2O por debajo del ajuste de alarma de alta presión (Ppico).

Se mostrará una línea de puntos 5 cmH2O por debajo del ajuste de alarma de alta presión para
representar el límite de presión para respiraciones TC (según el ajuste de alarma).

Figura 42: Forma de onda de compensación

5.3.10 Activación de la ventilación


Una vez que se han realizado las selecciones / ajustes de los parámetros, el usuario debe
presionar el botón INICIO para iniciar la ventilación. Una vez que se activa la ventilación, la
pantalla INICIO se mostrará automáticamente.

5.3.11 Capacidad Vital (VC)


La capacidad vital se puede encontrar en la pestaña Maniobras dentro del botón Destete.
Esta maniobra mide la cantidad de aire que puede exhalar después de inhalar lo más
profundamente posible. Una vez seleccionado, está activo durante 10 segundos. VC medirá
la siguiente respiración activada por el paciente para medir VC (ml). Si se completa, el valor
se mostrará en la página de destete y tomará el lugar del parámetro Ve. PS Tmax se
desactiva durante esta maniobra. La maniobra finaliza automáticamente después de 10
segundos o si la maniobra se ha completado. VC se desactivará si el sensor de flujo está
desactivado. Las alarmas se desactivarán durante la duración de la maniobra. Se mostrará
un gráfico de Volumen / Tiempo cuando se haya iniciado la maniobra.
5.3.12 Modo SBT
Se puede acceder al modo SBT y los controles ajustables desde el botón Weaning en la
pestaña Manuvers presionando el botón SBT. La información de configuración de SBT se
enumera a continuación en la Tabla 1313.
El modo SBT es una herramienta de destete proporcionada para que el médico evalúe la
capacidad del paciente para tolerar la respiración espontánea con un apoyo mínimo en un
esfuerzo por determinar si el paciente está listo para el destete o la extubación según el
criterio del médico.

Los médicos deben seguir las guías clínicas científicas establecidas para los criterios de
destete y la preparación del paciente para la extubación.
El modo SBT no está disponible para pacientes recién nacidos / lactantes.

91 Manual del usuario de la serie eVolution®3e EVM500033, Rev C


Sección 5 Configuración del ventilador

 Activación del modo SBT


o La función SBT está disponible desde el botón Weaning.
o Si el modo SBT está activo y se activa un nuevo (modo propuesto), el modo SBT
terminará y el usuario deberá iniciarlo de nuevo.
o Cuando se presiona el botón SBT, el panel derecho carga las tendencias, las
alarmas SBT, el tiempo restante y el botón START / STOP Figura 434.
o Cuando se presiona el botón SBT, el panel izquierdo carga la configuración de SBT.
o Ajuste la configuración del modo SBT como desee y cuando esté listo presione el
botón INICIO para activar el modo SBT.
 Cuando se activa el modo SBT, el SBT se indicará en la parte superior
izquierda de la interfaz de usuario, barra de estado.
 Cuando se activa el modo SBT, el contador de tiempo restante comenzará
a la hora igual a la configuración del intervalo de tiempo SBT y disminuirá en
valor mostrando el tiempo transcurrido real. Cuando SBT llega a 0:00:00, el
modo SBT se ha completado y se reanuda el modo Post-PRE.
 Durante Post-SBT, se le permite preformar sus parámetros de destete, P0.1,
PiMax y VC para ser registrados en el Resumen del informe de destete /
Informe SBT HX.
 Una vez que se haya completado Post-SBT, el panel derecho mostrará un
resumen del informe de destete.
 Mientras el modo SBT está activo, si se presiona el botón STOP o se termina
la maniobra o se completa la maniobra, se reanudará el modo Pre-PRE y el
valor de los contadores de tiempo restante cambiará para mostrar 0:00:00.
 La pantalla predeterminada mostrará la herramienta Destino de destete
(sección 5.12).

Figura 43: Pantalla de configuración de SBT

 Resumen del informe SBT y resumen del informe de destete


o Los siguientes resultados no son indicadores de que el paciente esté preparado para
cualquier tipo de intervención. Esto simplemente ayuda a presentar información
organizada para ver el destete de valores del paciente.
o La fecha y la hora se registran con cada resumen de informe.
o Los resúmenes de informes se pueden guardar y ver en el botón Report HX.
o Todos los resúmenes se guardan por paciente. Una vez que se haya seleccionado
Paciente nuevo, se borrarán todos los resultados.

EVM500033 Rev C Manual del usuario de la serie eVolution®3e 92


Sección 5 Configuración del ventilador

Los médicos deben seguir las guías clínicas científicas establecidas para los criterios de
destete y la preparación del paciente para la extubación.
El modo SBT no está disponible para pacientes recién nacidos / lactantes.

Parámetro Resultados de la columna


Frecuencia  Columna de 2 minutos: promedia las últimas 5 respiraciones antes
de la marca de 2 minutos de la prueba SBT. Esos resultados serán
los valores mostrados.
 Columna final: promedia las últimas 5 respiraciones antes de que se
complete la prueba de SBT. Esos resultados serán los valores
mostrados.
 12-28 bpm, la tercera columna mostrará un indicador verde.
 Cualquier otro valor, la tercera columna mostrará un indicador
amarillo.
Vte  Columna de 2 minutos: promedia las últimas 5 respiraciones antes
de la marca de 2 minutos de la prueba SBT. Esos resultados serán
los valores mostrados.
 Columna final: promedia las últimas 5 respiraciones antes de que se
complete la prueba de SBT. Esos resultados serán los valores
mostrados.
 Dentro de +/- 20% del volumen corriente del valor de 2 min, la
tercera columna mostrará un indicador verde.
 Fuera de ese rango, la tercera columna mostrará un indicador
amarillo.
Ve  Columna de 2 minutos: promedia las últimas 5 respiraciones antes
de la marca de 2 minutos de la prueba SBT. Esos resultados serán
los valores mostrados.
 Columna final: promedia las últimas 5 respiraciones antes de que se
complete la prueba de SBT. Esos resultados serán los valores
mostrados.
 Dentro de +/- 20% del volumen corriente del valor de 2 min, la
tercera columna mostrará un indicador verde.
 Fuera de ese rango, la tercera columna mostrará un indicador
amarillo.
RSBI  Si el valor es menor o igual a 105, la tercera columna mostrará un
indicador verde.
 Si el valor es superior a 105, el indicador será amarillo.
P0.1 Resultados tomados de Post-SBT.
PiMax Resultados tomados de Post-SBT.
VC Resultados tomados de Post-SBT.

 Configuración del modo SBT


o Las siguientes configuraciones están disponibles en la pantalla Configuración
SBT.

93 Manual del usuario de la serie eVolution®3e EVM500033, Rev C


Sección 5 Configuración del ventilador

Tabla 13: Configuración SBT


Parámetro Definición Rango de ajuste
O2 O2 nivel cuando el modo SBT está activo. 21 al 100%
Predeterminado = Establecer modo No SBT O2 a
menos que el usuario lo modifique.

PEEP Nivel de PEEP cuando el modo SBT está activo. 0 a 30 cmH2O


Predeterminado = Establecer PEEP en modo no
SBT a menos que el usuario lo cambie.

Psupport Predeterminado = Soporte predeterminado 0 a 30 cmH2O


basado en PCI o Establecer soporte para modo
no SBT a menos que el usuario lo cambie.
Esens Predeterminado = Valor predeterminado basado 10 a 80%
en PCI o Establecer esens en modo no SBT a
menos que el usuario lo cambie.
Tiempo Rise Valor predeterminado = Valor predeterminado 1 hasta 20
basado en PCI o Establecer tiempo de subida 1 = lento y
del modo No SBT a menos que el usuario lo 20 = rápido
cambie.
PS Tmax Predeterminado = Predeterminado basado Adulto:
en PCI o Establecer modo no SBT PS Tmax 0,50 hasta 5,0 s
a menos que el usuario lo cambie.
Pediátrico:
0,50 hasta 5,0 s
Recién nacido:
0,15 a 3,0 s
Tiempo SBT La duración definida por el usuario del modo SBT 15 a 120 min
estará activo una vez iniciado.
Predeterminado = 30 min a menos que el usuario lo
cambie

NOTA: El tiempo PRE no se puede ajustar mientras el modo


PRE está activo
Configuración de alarma solo SBT

RSBI alto Alarma de prioridad media 5 o (5> RSBI bajo) a


900 b/min/l o
APAGADO
RSBI bajo Alarma de prioridad media 5 a 895 b min/l o
(5 <RSBI alto) u OFF
Frecuencia Alarma de prioridad media 2 o (1> Frecuencia
alta baja) a 80 b/min o
APAGADO
Frecuencia Alarma de prioridad media 1 a 79 b/min o
baja (1 <Frecuencia alta) u OFF

 Marcador de eventos automático de tendencia SBT


o Cada vez que el modo SBT se activa, cancela o finaliza con éxito, se mostrará un marcador
de evento automático SBT específico en el gráfico de datos de tendencia para indicar la hora
específica del evento relacionado con SBT.
 Los marcadores de eventos SBT permiten la visualización de los tiempos de inicio,
finalización y finalización de SBT, como se muestra a continuación, y aparecerán en
los gráficos de tendencias automáticamente según sus criterios específicos.
 Los marcadores de eventos automáticos no se pueden cambiar a otro marcador de
eventos.

EVM500033 Rev C Manual del usuario de la serie eVolution®3e 94


Sección 5 Configuración del ventilador

Figura 44: Marcadores de eventos automáticos SBT

Función SBT completada


Característica SBT Función StartedSBT Cancelada
Exitosamente

 Criterios de terminación del modo SBT


o El modo SBT, mientras está activo, terminará (desactivará) y la ventilación
normal se reanudará cuando:
 Se presiona el botón SBT STOP
 Ha transcurrido el tiempo SBT establecido
 La alarma de frecuencia alta de SBT permanece activa durante> 5 min.
 La alarma de frecuencia baja de SBT permanece activa durante> 5 min.
 La alarma SBT High RSBI permanece activa durante> 5 min
 La alarma SBT Low RSBI permanece activa durante> 5 min.
 Se activa un modo de respaldo de apnea
 La alarma de apnea se activa
 Se activa un modo propuesto

5.4 Inicio TAB

Figura 45: Pestaña Inicio

Ajuste Descripción
Tipo de paciente El tipo de paciente actual se muestra sobre el modo actual
Modo actual Se muestra el modo de ventilación actual

95 Manual del usuario de la serie eVolution®3e EVM500033, Rev C


Sección 5 Configuración del ventilador

Esfuerzo del paciente / Un icono de información cuadrado está ubicado a la izquierda del
activación del paciente modo actual y alterna la visualización de colores de fondo azul o gris
según el tipo de respiración administrada ("M" para Respiración
mandatoria o "S" para Respiraciones espontáneas).
Barra de estado Muestra condiciones o eventos específicos
Icono de batería Se muestra un icono de batería cuando se desconecta la
alimentación de CA
Fecha y hora actual La fecha y hora actuales se muestran en la parte superior izquierda.
Pestañas de navegación Las pestañas de navegación para acceder a la pantalla Inicio,
Configuración, Alarmas y Configuración se muestran debajo de la
barra de estado.
Barra de alarma La barra de alarma muestra las alarmas activas o bloqueadas
(inactivas) en orden de prioridad de derecha a izquierda.
Barra de monitoreo La barra de monitorización muestra cinco, ocho o diez parámetros
monitorizados por el paciente.
Panel de pantalla El panel de visualización izquierdo muestra monitores (lazo P / V,
izquierdo lazo F / V, lazo P / F o modelo de pulmón) o maniobras
Panel de pantalla El panel de visualización derecho muestra 1, 2 o 3 formas de onda
derecho
Barra de configuración La configuración comúnmente ajustada específica para el modo
propuesto actual o seleccionado
INICIO Botón START para iniciar la ventilación
BLOQUEO Y BLOQUEAR / DESBLOQUEAR: al presionar el botón LOCK se
DESBLOQUEO bloquea la pantalla y al presionar el botón UNLOCK se desbloquea
la pantalla
Tabla 13: Descripciones de la pestaña Inicio

EVM500033 Rev C Manual del usuario de la serie eVolution®3e 96


Sección 5 Configuración del ventilador

5.5 Ficha de datos 

Figura 46: Ficha Datos

Configuración Descripción

Tabla 14: Descripciones de la pestaña


d i ió
Supervisión Datos Permite al usuario ver 3 pestañas de datos monitoreados; Básica,
Avanzada y Mecánica

5.5.1 Datos monitoreados: parámetros y definiciones


Consulte la sección 9 para obtener información adicional sobre los parámetros de monitoreo.

Tabla 15: Definiciones de parámetros de datos

Parámetro Definición Unidad


Ppeak Presión pico medida en las vías respiratorias cmH2O

97 Manual del usuario de la serie eVolution®3e EVM500033, Rev C


Sección 5 Configuración del ventilador

Tabla 15: Definiciones de parámetros de datos

Parámetro Definición Unidad


Pmean Presión media medida en las vías respiratorias durante la cmH2O
inspiración
PEEP Presión espiratoria final positiva medida cmH2O
Vti Volumen corriente inspiratorio, medido ml

Vte Volumen corriente espiratorio, medido ml


Vte Sp. Volumen corriente espiratorio espontáneo, volumen ml
medido de aire exhalado solo durante respiraciones
espontáneas
Ve Ventilación por minuto, volumen medido de aire l / min
administrado durante un minuto, respiraciones
mandatorias y espontáneas incluidas
Ve Spont Ventilación minuto espontánea, volumen medido de aire l / min
suministrado solo durante respiraciones espontáneas
Rate Número medido de respiraciones durante un minuto, b / min
incluye respiraciones mandatorias y espontáneas
Rate Sp. Número medido de respiraciones espontáneas b / min
administradas durante un minuto
Ti Tiempo inspiratorio medido s
Te Tiempo espiratorio medido s

Fuga Flujo de fuga medido mostrado como porcentaje %


PFi Flujo inspiratorio máximo l / min

PFe Máximo flujo de expiración l / min


O2 Fracción de oxígeno inspirado %
I:E Relación entre tiempo inspiratorio y tiempo espiratorio xx: xx
H: L Relación de tiempo alto a tiempo bajo en SPAP xx: xx
Ti / Ttot Relación entre el tiempo inspiratorio y el tiempo total %
del ciclo respiratorio
Espont% 1h Relación entre la frecuencia respiratoria %
espontánea y la frecuencia respiratoria total
durante la hora anterior
Espont% 8h Relación entre la frecuencia respiratoria espontánea y la %
frecuencia respiratoria total durante las ocho horas
anteriores
Cstat Compliance estática ml / cmH2O
AutoPEEP Una medida de presión residual al final de la exhalación. cmH2O
Rinsp (Ri) Resistencia al flujo inspiratorio cmH2O / l / s
Rexp (Re) Resistencia al flujo espiratorio cmH2O / l / s
Pplateau Presión meseta cmH2O
∆P Presión de conducción cmH2O
RSBI Índice de respiración superficial rápida (pacientes adultos) b / min / l

Índice modificado de respiración superficial rápida f / ml / kg


(pacientes pediátricos y neonatales)

P0.1 Presión de oclusión de las vías respiratorias durante los cmH2O


primeros 100 ms

EVM500033 Rev C Manual del usuario de la serie eVolution®3e 98


Sección 5 Configuración del ventilador

Tabla 15: Definiciones de parámetros de datos


Parámetro Definición Unidad
PiMax Presión inspiratoria negativa máxima contra una vía aérea cmH2O
ocluida (cmH2O), un indicador de la fuerza de los músculos
inspiratorios. No disponible para pacientes recién nacidos /
lactantes.

P0.1 / PiMax Presión de oclusión de las vías respiratorias (P0.1) dividida %


por la presión inspiratoria máxima (%).
Esta no es una maniobra, P0.1 / PiMax es una relación
calculada a partir de las maniobras P0.1 y PiMax. Cuando
el usuario realiza una maniobra P0.1 y PiMax, el parámetro
monitoreado P0.1 / PiMax mostrará la relación calculada.

RCe Constante de tiempo espiratorio s


WOBimp Trabajo de respiración impuesto J/l
Índice de estrés (SI) El índice de estrés solo está disponible durante los modos
de volumen con forma de onda cuadrada.
Stress Index proporciona una herramienta para monitorear la
ocurrencia del reclutamiento de las mareas y la distensión
excesiva.

Todas las mediciones de espirometría monitoreadas se corrigen y se muestran


en unidades BTPS.

5.5.2 Tendencia Datos


Básico Mecanico Destete ETCO2

Figura 47: Pantallas de selección de parámetros y formas de onda de tendencia

Configuración Descripción
Tendencia Datos Permite al usuario ver 1, 2 o 3 gráficos de tendencias de cualquiera de
los 24 parámetros de tendencia seleccionables como se muestra a
continuación.

Tabla 16: Descripciones de los ajustes de la pantalla de tendencias

5.5.2.1 Parámetros de tendencia

99 Manual del usuario de la serie eVolution®3e EVM500033, Rev C


Sección 5 Configuración del ventilador

Tabla 17: Parámetros de tendencia


Unidad Unidade
Tendencias Etiqueta Tendencias Etiquet
es del s del
eje Y a eje Y
Presión pico Ppeak cmH2O Tiempo espiratorio Te s
Presión de meseta Pplateau cmH2O Fuga Fuga %
Presión media de las vías Pmean cmH2O Compliance estática Cstat ml / cmH2O
respiratorias
Presión Positiva al final
de la inspiracion PEEP cmH2O Resistencia inspiratoria Ri cmH2O / l / s

Volumen corriente Vti ml Resistencia espiratoria Re cmH2O / l / s


inspirado
Vte ml Oxígeno %
Volumen corriente O2
exhalado
Volumen minuto Ve l / min Flujo Pico PF l / min
Volumen minuto
espontáneo Ve Spont l / min Flujo Pico Exhalado PFe l / min

Volumen corriente de Índice rápido de


exhalación espontánea Vte Spont l / min respiración superficial RSBI b / min / l

Tiempo inspiratorio hasta


La frecuencia respiratoria Rate b / min la duración total de la Ti / %
respiración Ttot
Frecuencia Constante de tiempo
respiratoria Rate Spont b / min espiratorio RCe s
espontánea
Trabajo de respiración WOBi
Tiempo inspiratorio Ti s impuesto mp

5.6 TAB Alarmas 

Figura 48: Pantalla de alarmas


Configuración Descripción
Ajuste automático Establece los límites superior e inferior automáticamente en función de los
parámetros medidos actuales

Ajuste automático Establece los límites superior e inferior automáticamente en función de los
parámetros medidos actuales

Tabla 18: Descripciones de la configuración de alarmas

5.6.1 Función de ajuste automático de alarma

EVM500033, Rev C Manual del usuario de la serie eVolution®3e 100


Sección 5 Configuración del ventilador

Establece los límites superior e inferior automáticamente según la configuración y los


parámetros medidos actuales
o Para el modo NCPAP +, la función de ajuste automático de alarma no tiene ningún efecto
porque todas las alarmas configurables en la pantalla Alarmas están desactivadas en el
modo NCPAP +.

Tabla 19: Función de configuración automática - Reglas de ajuste de configuración de alarma


Función de alarma Ajustes de configuración de alarma cuando se
Durante el modo de espera
de ajuste presiona el botón Auto Set
automático
Ve alto Límites de ajuste automático: modo V-CMV: (Frecuencia Durante el modo de espera, la
establecida x volumen corriente establecido) configuración de alarma Ve High y Vi
+ 50%, High solo se actualizará si el modo de
Vi alto Todos los demás modos: ExpMinVol monitoreado + 50% configuración actual es V-CMV.
Todos los demás modos no se realizarán
ajustes.
Ve bajo Límites automáticos: modo V-CMV: (Frecuancia Durante el modo de espera, la
establecida x volumen corriente establecido) - 50%, configuración de alarma Ve Low y Vi
Todos los demás modos: ExpMinVol monitoreado - 50% Low solo se actualizará si el modo de
Vi baja configuración actual es V-CMV.
Todos los demás modos no se realizarán
ajustes.
Vte Alto Límites automáticos: (V-CMV, V-SIMV, PRVC-CMV, PRVC- Durante el modo de espera, la
SIMV, VS: Establecer volumen corriente + 50%), configuración de alarma Vte alta solo se
Todos los demás modos: volumen corriente monitorizado + 50% actualizará si el modo de configuración
actual es V-CMV, PRVC-CMV, V-SIMV,
Utiliza el volumen corriente inspiratorio (Vti) si el sensor de PRVC-SIMV o VS.
flujo de exhalación está desactivado.
Si el límite de alarma Vte / Vti alto está desactivado, la función Todos los demás modos no se realizarán
Auto Set no cambiará el límite de alarma Vte / Vti alto. ajustes.

Vte bajo Límites automáticos: (V-CMV, V-SIMV, PRVC-CMV, PRVC- Durante el modo de espera, la
SIMV, VS: volumen corriente establecido - 50%), configuración de la alarma Vte baja solo
Todos los demás modos: volumen corriente monitorizado - 50% se actualizará si el modo de
configuración actual es V-CMV, PRVC-
Utiliza el volumen corriente inspiratorio (Vti) si el sensor de CMV, V-SIMV, PRVC-SIMV o VS.
flujo de exhalación está desactivado.
Todos los demás modos no se realizarán
ajustes.
Frecuencia alta Límites automáticos: (V-CMV, P-CMV, PRVC-CMV: Frecuancia Durante el modo de espera, la
establecida + 50%), configuración de la alarma de fecuancia
Todos los demás modos: Frecuencia total monitoreada + 50% alta solo se actualizará si el modo de
configuración actual es V-CMV, P-CMV o
PRVC-CMV.
Todos los demás modos no se realizarán
ajustes.
Frecuencia baja Límites automáticos: (V-CMV, P-CMV, PRVC-CMV: Frecuencia Durante el modo de espera, la
establecida - 50%), configuración de la alarma de frecuencia
Todos los demás modos: Frecuencia total monitoreada - 50% baja solo se actualizará si el modo de
configuración actual es V-CMV, P-CMV o
PRVC-CMV.
Todos los demás modos no se realizarán
ajustes.
Ppeak alto Límites automáticos: (V-CMV, V-SIMV, PRVC-CMV, PRVC- Durante el modo de espera, la
SIMV, VS: Ppico monitoreado + 10 cmH20), (P-CMV, P- configuración de la alarma Ppeak High
SIMV: configurar Pcontrol + configurar PEEP + 10 solo se actualizará si el modo de
cmH20),(PS: establecer Psupport + establecer PEEP + 10 configuración actual es P-CMV, P-SIMV,
cmH20), (SPAP: establecer Phigh + Psup alto + 10 cmH2O) PS o SPAP.
Todos los demás modos no se realizarán
ajustes.
Ppico bajo Límite automático (todos los modos): ajuste PEEP +1 cmH20, Durante el modo de espera, la alarma
(SPAP: ajuste Arado + 1cmH2O) Ppeak Low se actualizará según lo
definido.
PEEP alto Límites automáticos (todos los modos): establecer PEEP Durante el modo de espera, la alarma
+ 3 cmH20, (SPAP: establecer Phigh + 3cmH2O) de PEEP alta se actualizará según lo
definido.

101 Manual del usuario de la serie eVolution®3e EVM500033, Rev C


Sección 5 Configuración del ventilador

Tabla 19: Función de configuración automática - Reglas de


ajuste de configuración de alarma
Función de Ajustes de configuración de alarma cuando se
Durante el modo de espera
alarma de ajuste presiona el botón Auto Set
automático
PEEP baja Límites automáticos (todos los modos): configure PEEP - 2 Durante el modo de espera, la alarma de
cmH20, (SPAP: configure Arado PEEP baja se actualizará según lo
-2cmH2O) definido.

Pmean alto Límites automáticos: + 10 cmH2O de la Pmedia medida Durante el modo de espera, la
función Auto Set no cambia Pmean
High.
Pmean bajo Límites automáticos: - 10 cmH2O de la Pmedia medida Durante el modo de espera, la
función Auto Set no cambia Pmean
Low.
Fuga La función Auto Set no cambia el límite de alarma de fuga. Durante el modo de espera, la
función Auto Set no cambia el límite
de alarma de fuga.
Tapnea La función Auto Set no cambia el límite de tiempo de apnea. Durante el modo de espera, la
función Auto Set no cambia el límite
de alarma de fuga.
Límite de Vti La función Auto Set no cambia el límite de Vti. Durante el modo de espera, la
función Auto Set no cambia el límite
de alarma de fuga.

5.6.2 Parámetros de configuración de alarma


Puede acceder a la configuración del límite de alarma en la pestaña Alarmas o tocando la
barra de alarma cuando está activa. La pantalla de límites de alarma muestra los límites de
alarma actuales y le permite realizar cambios. Los mínimos y máximos de los límites de
alarma individuales están relacionados (el límite mínimo es siempre menor que el límite
máximo).
Cuando aparece una alarma activa en la barra de alarmas y el usuario toca la barra de
alarmas, se le mostrará al usuario el límite que se ha alcanzado para permitir la modificación.
Esto permitiría al usuario cambiar los límites de alarma si fuera necesario sin necesidad de
dejar la pantalla principal.

Como ejemplo, cuando la siguiente alarma está activa:


Y el usuario lo presiona, entonces la alarma permitiría
un cambio del valor de alarma de MV alto. El valor monitorizado actual se mostraría en azul
y el límite de alarma actual en rojo.
En este ejemplo, la alarma de MV alto se establece en
4,7 l / min cuando el valor monitorizado actual es de
5,58 l / min.
Para cambiar este limite, el usuario puede presionar la parte roja, en este caso :

Luego, un rectángulo verde le permitiría al usuario


saber que este límite de alarma se puede cambiar
usando el dial. Una la modificación de este límite en
este lugar, resulta igual que acceder al menú de
alarmas

A continuación algunos ejemplos

EVM500033, Rev C Manual del usuario de la serie eVolution®3e 102


Sección 5 Configuración del ventilador

El software del ventilador establece automáticamente las alarmas de porcentaje de


oxígeno alto y bajo en un 7% por encima y por debajo del ajuste de FIO2. Esta es una
configuración interna (invisible).

Parámetro Definición Unidad


Ve alto Límite de alarma alta de volumen minuto l / min
Ve bajo Límite de alarma bajo de volumen minuto l / min
Vte High Límite alto de alarma de volumen corriente exhalado ml
Vte bajo Límite de alarma bajo de volumen corriente espirado ml
Frecuencia alta Límite alto de alarma de frecuencia respiratoria b/min
Frecuancia baja Límite de alarma de frecuencia respiratoria baja b/min
Ppeak alto Límite alto de alarma de presión inspiratoria máxima cmH2O
Ppico bajo Límite de alarma baja de presión inspiratoria máxima cmH2O
PEEP alto Límite alto de alarma de presión espiratoria final máxima cmH2O
PEEP baja Límite de alarma baja de presión espiratoria final máxima cmH2O
Pmean alto Límite de alarma alta de presión media cmH2O
Pmean bajo Límite de alarma de presión baja media cmH2O
Fuga flujo de fuga (1-Vte / Vti) mostrada como porcentaje %
Tiempo de apnea Límite de tiempo de apnea s
Límite de Vti Límite alto de volumen corriente inspiratorio ml

Tabla 20: Definiciones de parámetros de configuración de alarma

103 Manual del usuario de la serie eVolution®3e EVM500033, Rev C


Sección 5 Configuración del ventilador

5.6.3 Registro de eventos


En la pestaña Alarmas, seleccione Registro de eventos. El registro de eventos enumera los
últimos mil (1,000) eventos en orden de ocurrencia. Todos los eventos tienen el sello de fecha
y hora. El registro se puede filtrar para presentar eventos mediante:
• ID para ver todos los eventos en orden de aparición.
• Escriba, para ver tipos específicos de eventos, como cambios de configuración o
eventos de alarma, todos juntos.
• Evento para ver eventos específicos como la alarma de presión alta o la configuración
de PEEP todos juntos.

Figura 49: Registro de eventos

Configuración Descripción
Evento Iniciar sesión Registra los últimos mil (1,000) eventos. Se accede al Registro de
eventos en la pestaña Alarmas. El registro de eventos almacena los
últimos mil (1,000) eventos. Los datos se pueden filtrar por fecha, tipo
y evento.
Tabla 21: Descripciones de la configuración
d l

5.6.4 Señales de alarma


Todas las alarmas sonoras y visuales cumplen con las recomendaciones IEC 60601-1-8,
EN475 e IEC 60417.

Tabla 22: Señales de alarma


Alarma de Señal
Señal visual Comentarios
prioridad audible

Llamada a la enfermera habilitada, las alarmas no se


Mensaje sobre
5 pueden cancelar ni quitar de la pantalla hasta que se
fondo rojo, el
Alto señales resuelvan. Una vez resuelto, el mensaje de alarma
indicador de alarma
repetidas continúa mostrándose en la barra de alarmas hasta que
parpadea a 2 Hz.
el usuario toca el mensaje de alarma inactivo.
Llamada a la enfermera habilitada, la alarma no se
Mensaje sobre fondo
3 puede cancelar ni quitar de la pantalla hasta que se
amarillo, el indicador
Medio señales resuelva. Una vez resuelto, el mensaje de alarma
de alarma parpadea a
repetidas continúa mostrándose en la barra de alarmas hasta que
0,5 Hz.
el usuario toca el mensaje de alarma inactivo.
Mensaje sobre fondo Llamada a la enfermera deshabilitada, el mensaje se
1
Información verde, sin indicador muestra hasta que se cancela tocando el mensaje de
señal
de alarma. notificación en la barra de alarma.

EVM500033, Rev C Manual del usuario de la serie eVolution®3e 104


Sección 5 Configuración del ventilador

Las alarmas siempre se muestran en orden de prioridad de izquierda a derecha en la parte


superior de la pantalla. Los mensajes informativos solo se muestran una vez por aparición.
Una vez que se corrige una condición de alarma, el mensaje de alarma se bloqueará
(permanecerá visualizado) toque el mensaje de alarma para borrarlo. Para borrar todas las
alarmas bloqueadas (inactivas), mantenga presionado un mensaje de alarma bloqueada durante
al menos 2 segundos.

5.6.5 Niveles de alarma


Cada Alarma de prioridad tiene su propio tono y patrón únicos. Aunque cada Alarma de prioridad
tiene un tono y patrón distintos, el volumen audible o el nivel de decibelios (dB) se basa en un
solo ajuste de volumen. El nivel de audio predeterminado de fábrica está establecido en 100% y
el usuario puede ajustarlo. Se accede al nivel de volumen de la alarma para ajustarlo en la
pestaña Configuración (Config).

5.6.6 Tecla de silencio de alarma

Para silenciar una alarma activa durante dos minutos: Presione y suelte la tecla
Silenciar alarma. Una nueva condición de alarma cancela el silencio de la alarma. Al
mantener presionada la tecla Silenciar alarma durante 2 segundos, se silencian todas
las alarmas actuales y nuevas durante 2 minutos (Excepción de batería demasiado
baja, apagado inminente y conexión de AC)

Durante un silencio de alarma, todas las alarmas actuales y nuevas se muestran visualmente con
su correspondiente mensaje de Alarma de prioridad en la barra de alarmas hasta que se
resuelven y cancelan como se describe arriba en la Tabla 22.

5.6.7 Definiciones de alarmas


Esta sección enumera las descripciones y la respuesta del ventilador a posibles condiciones
de alarma.

Tabla 23: Alarmas de alta prioridad


Mensajes de
Descripción de la causa Respuesta del ventilador
alarma de alta
prioridad
Suministro de aire Se ha interrumpido el suministro de aire. La ventilación continúa con
oxígeno al 100%, si se
Esta alarma se aplica solo a los modelos HP. conecta a una fuente de gas
de alta presión de oxígeno.

Suministro de oxígeno Se ha interrumpido el suministro de oxígeno. La ventilación continúa con


suministro de aire (21%).

Soplador El suministro de gas del soplador / turbina se La ventilación continúa con


ha interrumpido debido a una falla del oxígeno al 100%, si se
soplador. conecta a una fuente de gas
de alta presión de oxígeno.
Esta alarma se aplica solo a los modelos
de soplador / turbina.
Oclusión La presión al inicio de la inspiración es La ventilación continúa con
demasiado alta. la válvula de inspiración
cerrada.
Presión de alta presion La presión del sistema del paciente ha alcanzado El ventilador cambia
el ajuste de alarma de alta presión. inmediatamente a exhalación.
La ventilación continúa, pero
la presión está limitada en el
ajuste de alarma.

105 Manual del usuario de la serie eVolution®3e EVM500033, Rev C


Sección 5 Configuración del ventilador

Tabla 23: Alarmas de alta prioridad


Mensajes de
Descripción de la causa Respuesta del ventilador
alarma de alta
prioridad
Presión baja No se puede alcanzar presión en el Continúa la ventilación
circuito de respiración del paciente,
posiblemente debido a una fuga o
desconexión.
Apnea El tiempo de alarma de apnea establecido El dispositivo buscará el
ha transcurrido sin que un paciente haya próximo esfuerzo inspiratorio
activado o sin que se administre del paciente. Después de
dos respiraciones
respiración mandatoria según lo espontáneas consecutivas,
establecido en la configuración de tiempo la alarma de apnea se
de apnea de la pantalla Configuración de silencia y el mensaje de
alarma. alarma de apnea se
bloqueará.
Nota:
Si la configuración de
respaldo de apnea se
establece en un modo de
respaldo de apnea (NO
APAGADO), esta alarma no
se muestra puesto que se
mostrará la alarma de
respaldo de apnea activa
porque el modo de respaldo
de apnea se activará.
MV bajo El volumen minuto exhalado es demasiado bajo Continúa la ventilación
en comparación con el límite de alarma
establecido para ExpMinVol.
Nota:
En caso de error del sensor de flujo de exhalación,
la alarma corresponde al volumen minuto
inspirado (Vi)

MV alto El volumen minuto exhalado es demasiado alto en Continúa la ventilación


comparación con el límite de alarma establecido
para ExpMinVol.
Nota:
En caso de error del sensor de flujo de exhalación,
la alarma corresponde al volumen minuto
inspirado (Vi)

Desconectar Desconexión del paciente Continúa la ventilación

Concentración baja de O2 La concentración inspiratoria de O2 es demasiado Continúa la ventilación


baja.
Causas posibles: error del sistema de mezcla de
gas, celda de O2 defectuosa, valor de
monitorización demasiado bajo en comparación
con el valor de control, se debe realizar la
calibración del sensor de O2.

EVM500033, Rev C 105


Manual del usuario de la serie eVolution®3e
Sección 5 Configuración del ventilador

Tabla 23: Alarmas de alta prioridad


Mensajes de
Descripción de la causa Respuesta del ventilador
alarma de alta
prioridad
Concentración alta de O2 La concentración inspiratoria de O2 es Continúa la ventilación
demasiado alta.
Causas posibles: error del sistema de mezcla de
gas, celda de O2 defectuosa, valor de
monitorización demasiado alto en comparación
con el valor de control, se debe realizar la
calibración del sensor de O2.
Presión de O2 baja Se ha interrumpido el suministro de oxígeno. Continúa la ventilación con
Causas posibles: el suministro de oxígeno no suministro de la turbina
está disponible mientras se administra O2 al (21%).
100% o se ha iniciado la calibración de O2.
Presión alta de O2 La presión de entrada de oxígeno excedió el Continúa la ventilación con
nivel máximo. suministro de la trubina
(21%).

VT baja El volumen corriente espirado es demasiado Continúa la ventilación


bajo en comparación con el límite de alarma
establecido para Vte.
Nota:
En caso de error del sensor de flujo de
exhalación, la alarma se refiere al volumen de
respiración inspirado (Vti)

VT alto El volumen corriente espirado es demasiado alto Continúa la ventilación


en comparación con el límite de alarma
establecido para Vte.
Nota:
En caso de error del sensor de flujo de
exhalación, la alarma se refiere al volumen de
respiración inspirado (Vti)
El PetCO2 exhalado monitoreado el valor es
PetCO2 Alto Verifique al paciente y
demasiado alto en comparación con el conjunto asegúrese de que los
PetCO2 límite de alarma alto. Continúa la límites de alarma y la
ventilación. configuración del ventilador
Nota: Esta alarma solo puede ocurrir cuando el sean adecuados para la
sensor de CO2 mainstream o sidestream está condición del paciente.
en uso.
El PetCO2 exhalado monitoreado el valor es
PetCO2 Bajo demasiado bajo en comparación con el conjunto Verifique al paciente y
PetCO2 límite de alarma bajo. Continúa la ventilación. asegúrese de que los
límites de alarma y la
Nota: Esta alarma solo puede ocurrir cuando el sensor configuración del ventilador
de CO2 mainstream o sidestream está en uso. sean adecuados para la
condición del paciente.
El VteCO2 exhalado monitoreado el valor es
VteCO2 Bajo Verifique al paciente y
demasiado bajo en comparación con el conjunto asegúrese de que los
VteCO2 límite de alarma bajo. Continúa la ventilación. límites de alarma y la
Nota: Esta alarma solo puede ocurrir cuando el sensor configuración del ventilador
de CO2 mainstream o sidestream está en uso. sean adecuados para la
condición del paciente.

107 Manual del usuario de la serie eVolution®3e EVM500033 Rev C


Sección 5 Configuración del ventilador

Tabla 23: Alarmas de alta prioridad


Mensajes de
Descripción de la causa Respuesta del ventilador
alarma de alta
prioridad
El valor de Val monitorizado es demasiado bajo
Valv baja en comparación con el límite de alarma de Val Verifique al paciente y
Low establecido. Continúa la ventilación. asegúrese de que los
límites de alarma y la
Nota: Esta alarma solo puede ocurrir cuando el configuración del ventilador
sensor de CO2 mainstream o sidestream está sean adecuados para la
en uso. condición del paciente.
Valv / min baja El valor de Valv/min monitoreado es demasiado Verifique al paciente y
bajo en comparación con el límite de alarma asegúrese de que los
inferior de Valv / min establecido. Continúa la límites de alarma y la
ventilación. configuración del
Nota: Esta alarma solo puede ocurrir cuando el
ventilador sean
sensor de CO2 mainstream o sidestream está en
uso. adecuados para la
condición del paciente.
TF-XX Ha ocurrido un error técnico Consulte la sección
5.6.10 para obtener
una descripción
detallada del manejo
de errores TF-XX
relacionado con la falla
del sensor de flujo Air /
O2 Insp.
Batería demasiado baja Energía AC desconectada. Suministro de La ventilación continúa,
batería crítico. pero se apagará si no se
conecta a la alimentación
de AC.
Parada inminente Energía AC desconectada. Suministro de La ventilación continúa,
batería crítico. pero se apagará si no se
conecta a la alimentación
de AC.
Conecte AC ahora Energía AC desconectada. Suministro de La ventilación continúa,
batería crítico. pero se apagará si no se
conecta a la alimentación
de AC.
Sin filtro HEPA Falta el filtro HEPA. (solo modelo Continúa la ventilación
eVolution Turbine)

Reemplace el filtro El filtro HEPA está sucio y debe Continúa la ventilación


HEPA reemplazarse. (solo modelo eVolution
Turbine)

Tabla 24: Alarmas de prioridad media

Mensaje de alarma de Descripción del error Respuesta del ventilador


prioridad media
Frecuancia Alta La frecuencia respiratoria es demasiado alta en Continúa la ventilación
comparación con el límite de alarma de frecuencia alta.

Frecuancia Baja La frecuencia respiratoria es demasiado baja en Continúa la ventilación


comparación con el límite de alarma de frecuencia baja.

PEEP baja La presión de PEEP del sistema del paciente es Continúa la ventilación
demasiado baja en comparación con el límite de alarma
establecido para PEEP baja.

EVM500033, Rev C Manual del usuario de la serie eVolution®3e 108


Sección 5 Configuración del ventilador

Tabla 24: Alarmas de prioridad media

Mensaje de alarma de Descripción del error Respuesta del ventilador


prioridad media
PEEP alta La presión de PEEP del sistema del paciente es Continúa la ventilación
demasiado alta en comparación con el límite de
alarma establecido para PEEP alta.
Exceso de temperatura La temperatura dentro del dispositivo es demasiado Continúa la ventilación.
alta.
Alto flujo de fugas El valor supervisado para el % de fuga es Continúa la ventilación
demasiado alto en comparación con el límite de
alarma establecido para el % de fuga.
Bateria BAJA El voltaje de la batería interna es demasiado bajo. Continúa la ventilación
Asegúrese de que haya una fuente de energía
alternativa disponible.

Volumen no entregado Se alcanzó el límite superior de la presión Continúa la ventilación.


operativa para la ventilación VTV, no es posible
un aumento adicional (Pop alto = Alarma Ppico - El volumen entregado
5mbar) quizás sea demasiado bajo

Límite de Vti alcanzado El volumen entregado está limitado por la La ventilación continúa
configuración de alarma Vti Limit con el volumen
administrado limitado.
Compruebe Pcontrol / Pmax Los ajustes de Pcontrol y/o alarma de alta Continúa la ventilación
presión son incorrectos, es decir, Pcontrol>
ajuste de alarma de alta presión. La presión está limitada en
el ajuste de alarma de alta
presión hasta que se
corrijan los ajustes.

Compruebe Psupport / Pmax Los ajustes de la alarma de Psopport y/o de Pmax Continúa la ventilación
son incorrectos, es decir, el ajuste de la alarma de
Psupport> alta presion La presión de soporte está
limitada en el ajuste de
alarma de alta presión
hasta que se corrijan los
ajustes.
Presión ATM baja Presión barométrica inferior al límite inferior de 9,5 Continúa la ventilación
psi
Presión ATM alta Presión barométrica superior al límite superior Continúa la ventilación
de 16 psi

Calentador defectuoso La temperatura del calentador excede el límite alto El calentador se apaga
y la ventilación continúa

Ck. CO2 Sensor Las medidas del sensor CO2 están fuera de rango Verifique la instalación
Causa posible: Error de software, Error de correcta del adaptador
hardware, Error de motor, Calibración perdida, de vías respiratorias.
error del sensor O2
Realizar CO2
Continúa la ventilación calibración del sensor.
Reemplazar CO2 sensor.
CO2 Precisión del sensor? Problema de hardware del sensor de CO2, fuera de 1. Verifique la
calibración instalación correcta
Causa posible: N20 fuera del rango, O2 fuera del sensor.
del rango, CO2 fuera del rango, un agente está 2. Realizar calibración
fuera del rango, temperatura fuera del rango, del sensor CO2
presión fuera del rango, agente no confiable
Continúa la ventilación 3. Reemplazar sensor.CO2

109 Manual del usuario de la serie eVolution®3e EVM500033 Rev C


Sección 5 Configuración del ventilador

Tabla 24: Alarmas de prioridad media

Mensaje de alarma de Descripción del error Respuesta del ventilador


prioridad media
Ck.CO2 Adaptador Falta el adaptador de CO2 de vías respiratorias, está 1. Verifique la instalación
ocluido o instalado incorrectamente correcta del adaptador
Causa posible: falta el adaptador, de vías respiratorias.
puerto O2 falla / obstruido 2. Verifique la instalación
Continúa la ventilación correcta de la línea de
muestreo.
3. Reemplazar adaptador
Ck. Línea de muestra Falta la línea de muestreo de CO2 o no está 1. Verifique la instalación
conectada correcta del adaptador de
Continúa la ventilación vías respiratorias.
2. Verifique la instalación
correcta de la línea de
muestreo.
3. Reemplazar línea de
muestra
Se ha detectado un problema con el adaptador de Reemplazar el
Reemplazar Adaptador
CO2 vías respiratorias adaptador de CO2
CO2
Continúa la ventilación de vías respiratorias
Se ha detectado un problema con el CO2 línea de Reemplazar línea de
Reemplazar línea de
muestra muestra. Continúa la ventilación muestra

Sensor de CO2 Zero Las mediciones del sensor de CO2están fuera de Sensor de CO2 Zero
rango o no referencia. Continúa la ventilación
El valor de Val monitorizado es demasiado alto en Verifique al paciente y
Valv High asegúrese de que los límites
comparación con el límite de alarma superior de
de alarma y la configuración
Val establecido. Continúa la ventilación.
del ventilador sean adecuados
Nota: Esta alarma solo puede ocurrir cuando el sensor para la condición del paciente.
de CO2 mainstream o sidestream está en uso.

Valv / min alto El valor de Valv / min monitoreado es demasiado Verifique al paciente y
alto en comparación con el límite superior de asegúrese de que los
alarma de Valv / min establecido. Continúa la límites de alarma y la
ventilación. configuración del ventilador
Nota: Esta alarma solo puede ocurrir cuando el sensor sean adecuados para la
de CO2 mainstream o sidestream está en uso. condición del paciente.

Tabla 25: Mensajes de información


Respuesta del ventilador
Mensaje
Descripción de la información
informativo

Batería no disponible La batería interna no está disponible. Causas Continúa la ventilación


posibles: batería descargada, batería faltante,
conexiones de cables defectuosas.
Batería en uso La batería interna está en uso. Continúa la ventilación
Causas posibles: La fuente de alimentación
principal no está conectada o no está disponible.

Error del sensor de Fallo del sensor de flujo de exhalación: hardware / El dispositivo cambia a
flujo desconectado / mal funcionamiento / lectura fuera de un modo de activación
rango por presión.
La medición del volumen
exhalado cambia a
volúmenes inspirados.
Nebulizador El nebulizador no está disponible. El nebulizador está
no disponible apagado.
Causa posible: El flujo suministrado es demasiado
bajo para permitir la función del nebulizador. Fuente
de oxígeno de alta presión no conectado.

EVM500033, Rev C Manual del usuario de la serie eVolution®3e 110


Sección 5 Configuración del ventilador

Tabla 25: Mensajes de información

Mensaje
Descripción de la información Respuesta del ventilador
informativo
I:E Ratio Inverso Los ajustes de ventilación se han establecido en una Continúa la ventilación
relación inversa (tiempo de exhalación > tiempo de
inhalación)
100% O2 No Se presionó la tecla O2 ↑ cuando no había una fuente Continúa la ventilación
Disponible de oxígeno disponible
El sensor de oxígeno interno está desconectado o 1. Compruebe para
Sensor de O2
agotado. asegurarse de que el O2
no disponible
Aparece cada vez que se inicia el paciente, si el el El cable del sensor está
sensor O2 está agotado o desconectado. conectado y no presenta
Continúa la ventilación. daños.
2. Reemplazar O2 sensor

No Sensor CO2 No hay señal del sensor de CO2. Este mensaje no se 1.Verificar la conexión
muestra si la función de monitoreo de CO2 está del adaptador de
desactivada. Dependiendo del motivo específico de la CO2.
pérdida de señal entre el ventilador y el sensor de CO2,
también pueden activarse otras alarmas relacionadas. Conecte o reemplace
Aparece cada vez que el ventilador pierde la señal/ el adaptador de CO2
comunicación con un sensor IRMA o ISA.

5.6.8 Acerca de los mensajes de alarma de diagnóstico


o Hay dos tipos de errores: averías y alarmas.
 Las fallas están relacionadas con fallas técnicas.
 Las alarmas están relacionadas con fallas o discrepancias en las condiciones de
funcionamiento.
o Las alarmas se clasifican en Prioridad alta, Prioridad media y Prioridad baja.
o Tanto las alarmas como las averías se registran en el registro de eventos.
o No se muestran mensajes de error para averías. Los mensajes de error se muestran
solo para las alarmas durante el modo de ventilación con la excepción de tres alarmas
que se pueden anunciar durante el modo de espera: alarma de presión de entrada de
O2 baja (desactivada en el sistema eVolution de alta presión), alarma de presión de
entrada de O2 alta y alarma de batería baja.
5.6.9 Alarmas de desconexión
Cuando se infringe un criterio de desconexión, la alarma de alta prioridad de desconexión se
activará para mostrarse y sonar de forma audible y se capturará en el registro de eventos. El
registro de eventos también mostrará el número de desconexión (Disc No.) asociado con los
criterios de desconexión específicos violados.
o Desconexión A
 Si se infringe el criterio para una alarma de Desconexión A, el número de
desconexión asignado a ese criterio se mostrará en la columna "Establecer (Set)"
en el Registro de eventos.
o Desconexión B
 Si se infringe el criterio para una alarma de Desconexión B, el número de
desconexión asignado a ese criterio se mostrará en la columna "Monitor" del
Registro de eventos.

111 Manual del usuario de la serie eVolution®3e EVM500033 Rev C


Sección 5 Configuración del ventilador

Tabla 26: Códigos de alarma de desconexión


Disc
Criterios de detección Observaciones
No.
Presión máxima por debajo de PEEP
Desconexión en rama inspiratoria
Desconexión alrededor de la pieza en Y Ppico medido durante el
A1
SI PEEPsetting => 5cmH2O Y último aliento
(Ajuste Ppico <PEEP) durante ≥ 8 respiraciones
LUEGO
= Desconexión
Presión máxima por debajo de PEEP durante un
período prolongado Respiraciones espontáneas
A2 SI PEEPsetting => 5cmH2O Y solamente
(Ppico < PEEPsetting O 0,5 cm H2O) durante ≥ 61 s Ppico medido continuamente
ENTONCES = Desconexión
No hay presión en el sistema de
tubos del paciente Desconexión
en el ETT Criterios para la PEEP
A8
establecida <5 cmH2O
SI PEEPsetting = <5cmH2O Y
[(-1cmH2O <P2 <2cmH2O) O
(-1cmH2O <P3 <2cmH2O)] durante ≥ 4
respiraciones o 40 s
ENTONCES = Desconexión
Caída de presión en la rama inspiratoria
demasiado alta (Criterios adicionales)
A16
SI (P3Peak <P2Peak / 3) durante ≥ 4 respiraciones
LUEGO = Desconexión

Caída de presión en la rama inspiratoria


demasiado alta (Criterios adicionales)
A32
SI (actP3peak <actP2peak / 3) durante ≥ 30 s
ENTONCES = Desconexión
Texp medido durante la última
Detección de ciclos automáticos con tiempos Texp
respiracion
más largos
El sensor de flujo de exhalacion
A64 SI (Texp ≤ 300ms para ≥ 8 respiraciones) Y debe calibrarse
(RateSetting ≤ 100 b / min OR PS OR VS) Y Texp = tiempo espiratorio medido.
(RateLowAlarmSetting <30b / min) Y (TexpSet ≥ TexpSet = Tiempo configurado de
410ms) Te calculado
ENTONCES = Desconexión
Recién nacido solamente: volumen exhalado
muy bajo Desconexión después del ET-tubo
Recién nacido solamente:
SI (establecer Vt es> 5 ml) O Si el ajuste VeLowAlarm =
A128
(el control de Pcontrol es> 5cmH2O) Y (Vte ≤ 1ml Apagado, la alarma no está
para ≥ 16 respiraciones) Y Sin error del sensor de activa
flujo de exhalación
ENTONCES = Desconexión

EVM500033, Rev C Manual del usuario de la serie eVolution®3e 112


Sección 5 Configuración del ventilador

Tabla 26: Códigos de alarma de desconexión


Disc
Criterios de detección Observaciones
No.
Vti depende de la medición de Ppico.
Se compensa por compliance y
nebulizador.
Las respiraciones mandatorias y
Volumen administrado muy alto (solo respiraciones espontáneas se cuentan por
de presión) separado
SI (Vti> LimiteA512) por ≥ 4 respiraciones En SPONT solo se tratan las
respiraciones espontáneas
ENTONCES = Desconexión
En P-CMV y V-CMV solo se tratan
A512 LímiteA512: las respiraciones mandatorias
Adulto: 2500ml 4 buenas respiraciones mandatorias
sin respiración espontánea en el
Pediátrico: 700ml medio restablecerán el contador de
Recién nacido: 120ml respiraciones espontáneas malas

Al presionar ManInsp se restablecerá


Contador Si (pediátrico o adulto) Y
NIV LUEGO, este criterio NO está
activo

Volumen exhalado muy bajo


Desconexión después del Tubo - ET
SI Vte <Límite A1024) por ≥ 8 respiraciones Y Si la configuración de
PEEPsetting ≤ 4cmH2O Y VteLowAlarm = Off, la
A1024 PEEPmeasured es ≤ (1cmH2O para adultos / pedi alarma no está activa.
O 2cmH2O para recién nacidos) ENTONCES =
Desconexión Para recién nacidos Si el ajuste
Límite A1024: de PEEP =
Adulto: 20ml < La alarma de 2cmH2O no
Pediátrico: 5 ml está activa
Recién nacido: 2 ml
Volumen exhalado muy bajo
Desconexión después de Tubo-ET
SI Vte <LimiteV2048) por ≥ 8 respiraciones Y
PEEPsetting ≥ 5cmH2O Y
PEEPmeasured es ≤ (ajuste PEEPserring - Si la Configuración de
A2048
3cmH2O) ENTONCES = Desconexión VteLowAlarm = OFF
La alarma no está activa.
Límite A2048:
Adulto: 35ml
Pediátrico: 5ml
Recién nacido: 2 ml
Detección de ciclos automáticos (tiempo de
exhalación corto) Texp medido durante la
SI (Texp ≤ 250ms por ≥ 8 respiraciones) Y último respitacion
A4096 (RateSetting ≤ 100 b / min O PS O VS) Y
(RateLowAlarmSetting <30b / min) Y Si el Peep se establece
(TexpSet ≥ 410ms) LUEGO SI (Vte ≤ 4ml, recién en <5 cmH2O, la alarma
nacido) O (Vte ≤ 18ml, Adulto / Pedi) no está activa
ENTONCES = Desconexión

113 Manual del usuario de la serie eVolution®3e EVM500033 Rev C


Sección 5 Configuración del ventilador

Tabla 26: Códigos de alarma de desconexión


Disc No.
Criterios de detección Observaciones
El PEEP monitorizado es bajo
Desconexión de extubación
B4 Solo activo para recién nacidos
SI PEEPsetting ≥ 4cmH2O Y PEEPmeasured
≤2cmH2O por ≥ 8 respiraciones
ENTONCES = Desconexión
Detección de ciclos automáticos (tiempo de
exhalación prolongado)
Desconexión de extubación Desconexión con Exp. Error
del sensor de flujo
SI (Texp ≤ 400ms para ≥ 8 respiraciones) Y
(RateSetting ≤ 60 b / min OR PS OR VS) Y SI (Texp ≤ 400ms para ≥ 8
B8 (RateLowAlarmSetting <30 b / min) AND respiraciones) Y (Ajuste de
(TexpSet ≥ 410ms) AND (Vte ≤ LimitB8) frecuencia ≤ 60 b / min O PS O
ENTONCES = Desconexión VS) Y
(RateLowAlarmSetting <30b / min)
Límite B8: Y (TexpSet ≥ 410ms) ENTONCES
Adulto: 50 ml = Desconexión
Pediátrico: 30 ml
Recién nacido: 10 ml
Sin aumento de presión en la respiración
mandatoria

Desconexión en ETT
B16 SI (P2pico ≤ Pop-LowLimit) para ≥ 8 No activo para los modos
respiraciones mandatorias ENTONCES = SPONT
Desconexión
Pop-LowLimit:
Adulto: PEEPsetting + 5cmH2O
Pediátrico: PEEPsetting + 5cmH2O
Neo / Infante: PEEPsetting + 2cmH2O
PEEP medido debajo del ajuste
SI (PEEPmeasured ≤ PEEPsetting - 3cmH2O) para Desconexión con Exp. Error
≥ 8 respiraciones Y PEEPsetting ≥ 5cmH2O Y Vte ≤ del sensor de flujo
Límite B32 ENTONCES = Desconexión
B32 SI (PEEPmeasured ≤ PEEPsetting
Límite B32: - 3cmH2O) para ≥ 8 respiraciones
Adulto: 30ml Y PEEPsetting ≥ 5cmH2O
Pediátrico: 10ml ENTONCES = Desconexión
Lactante: 2 ml
Presión objetivo no alcanzada (- Criterios adicionales Solo para respiraciones
para respiraciones controladas por presión) controladas por presión.
B64 Desconexión en el puerto espiratorio Una respiración de buen
SI (P2pico ≤ Ajuste de presión - 5 cmH2O) para ≥ volumen pone a cero el contador
8 respiraciones (Ppico> PEEPsetting + 5
ENTONCES = Desconexión cmH2O)
Detección de desconexión por volumen en
Para recién nacidos Si el ajuste de
modos de presión
B256 alarma Vte baja = Desactivado, la
SI (Vti / 10> Vte) Y (P-Mode) durante 4 alarma no está activa.
respiraciones
ENTONCES = Desconexión

EVM500033, Rev C Manual del usuario de la serie eVolution®3e 114


Sección 5 Configuración del ventilador

Tabla 26: Códigos de alarma de desconexión


Disc No.
Criterios de detección Observaciones
Detección de desconexión por presión en
modos de presión
B512 SI ((flujo de exhalación <1 l / min) Y (PS) durante
5 s) O (presión de exhalación <0,3 cmH2O) Y
(presión de inhalación <presión objetivo) Y ((P-
Mode) durante 4 respiraciones) ENTONCES =
Desconexión
Detección de desconexión por volumen en
modos de volumen Para recién nacidos Si el ajuste de
B4096 alarma Vte baja = Desactivado, la
SI (Vti / 10> Vte) Y (Modo V) durante 4 alarma no está activa.
respiraciones ENTONCES = Desconexión
Detección de desconexión por presión en
modos de volumen

B8192 SI ((flujo de exhalación <1 l / min) Y (VS) durante 5


s) O ((presión de exhalación <0,3 cmH2O) Y
(presión de inhalación <presión objetivo) Y
(V-Mode) durante 4 respiraciones) ENTONCES =
Desconexión

5.6.10 Alarmas de fallas técnicas


o Fallo de audio TF-01
 El software anuncia una falla técnica de Fallo de audio si falla la escritura o la
lectura del códec de audio cada vez que se envía un nivel de audio o un comando
de solicitud de sonido al códec.
o Fallo del ventilador TF-02
 El software declara Fallo del ventilador si durante la ventilación se activa una
alarma del ventilador y no se detecta ningún suministro de oxígeno conectado.
o TF-03 POST Fallo
 El software declara una alarma de falla técnica POST cuando falla una o más de
las pruebas de diagnóstico POST. La POST se realiza durante el inicio del sistema.
o Caducidad de vigilancia del software TF-04
 El software implementa un algoritmo de detección de caducidad de vigilancia para
detectar la caducidad de la vigilancia de software debido a cualquier bloqueo o
congelación del proceso de software y declara una condición de falla técnica.
o Caducidad de vigilancia de hardware TF-05
 El software implementa un algoritmo de detección de caducidad de vigilancia para
detectar cuándo se agotó el tiempo de espera del circuito de vigilancia de hardware
externo (caducidad) y declara una condición de falla técnica.
o Falla CRC de los sensores de inhalación de aire TF-06
 El software prueba la integridad CRC de las configuraciones almacenadas no
volátiles de los sensores de flujo de inhalación de aire durante el inicio del sistema.
Se declara una falla técnica si los datos del sensor están dañados. Esta prueba se
realiza solo durante la inicialización (inicio) del sistema.
o Fallo de TF-07 NVRAM CRC
 El software desencadenará una falla técnica si el CRC calculado de cualquier
NVRAM almacenada

115 Manual del usuario de la serie eVolution®3e EVM500033 Rev C


Sección 5 Configuración del ventilador

La estructura de datos de configuración (calibraciones, ajustes, etc.) no coincide


con el CRC almacenado. Esta verificación se realiza en el encendido solo cuando
se cargan las configuraciones y ajustes almacenados.
o Fallo del sensor de inhalación de aire TF-08
 El software prueba el sensor de flujo de inhalación de aire durante el inicio del
sistema para detectar fallas en el sensor y declara una falla técnica. Durante la
ventilación, el fallo técnico se declara si se detecta un fallo del sensor de flujo de
inhalación de aire y no hay O2 disponible.
o TF-10 Carga de batería interna extremadamente baja
 El software monitorea la carga restante de la batería interna cuando el sistema
recibe energía y declara una falla técnica por carga extremadamente baja (por
debajo del 10%).
o Falla CRC de los sensores de inhalación de O2 TF-11
 El software prueba la integridad CRC de las configuraciones almacenadas no
volátiles de los sensores de flujo de inhalación de oxígeno durante el inicio del
sistema y declara una falla técnica si los datos del sensor están dañados.
o Fallo del sensor de inhalación de O2 TF-12
 El software prueba los sensores de flujo de inhalación de oxígeno durante el inicio
del sistema para detectar fallas en el sensor y declara una falla técnica.

5.6.11 Reinicio de alarma y borrado de alarmas inactivas (bloqueadas)


o Borrar alarmas bloqueadas
 Una vez que se resuelve una alarma activa, dejará de parpadear y permanecerá
visualizada (pestillo) en la barra de alarma.
 Cada alarma bloqueada se puede borrar tocando la alarma bloqueada en la barra
de alarmas. Una vez que se toca, la alarma bloqueada desaparecerá de la barra
de alarmas y se mostrará la siguiente alarma bloqueada (si existe).
 Solo se pueden borrar las alarmas inactivas (enclavadas). Presionar una alarma
activa en la barra de alarmas no borrará la alarma activa.
o Restablecimiento de alarma: borrado por lotes de todas las alarmas bloqueadas
 Para borrar todas las alarmas inactivas (bloqueadas) a la vez, mantenga
presionada cualquier alarma bloqueada durante 2 segundos y todas las alarmas
bloqueadas se eliminarán de la barra de alarmas.

5.6.12 Peligros basados en errores de usuario / dispositivo


Tabla 27: Riesgos basados en errores de usuario / dispositivo

Peligro potencial Causa Implicación / Resultado Acción de mitigación

Fallo de tecla Falla mecánica o de Dispositivo total o Pruebas de EMC y


programable / tecla de SW, daños por ESD, parcialmente
membrana interferencia EMC inoperable ESD Comuníquese
con Biomedico

Falla de LCD Falla de la pantalla LCD, La pantalla LCD LED principal y


falla del controlador de permanece oscura, alarmas audibles
video, falla de la no hay información
iluminación de fondo o fin para el usuario. Contacta con Biomedico
de su vida útil, ESD, cable,
falla del controlador. Dispositivo inutilizable

La vida útil de la perilla


El dispositivo no Uso intensivo o No se puede cambiar Press & Turn supera la
se puede operar desgaste de la perilla / establecer la vida útil del dispositivo
de presionar y girar configuración.

EVM500033, Rev C Manual del usuario de la serie eVolution®3e 116


Sección 5 Configuración del ventilador

Tabla 27: Riesgos basados en errores de usuario / dispositivo

Peligro potencial Causa Implicación / Resultado Acción de mitigación

La perilla del codificador


rotatorio proporciona una
Falla en la funcionalidad de la funcionalidad completa a la
Software, falla de hardware La entrada del usuario ya no
pantalla táctil interfaz de usuario (presione la
se acepta en la pantalla táctil
tecla O2 y la tecla de espera al
mismo tiempo) Contacta con el
Biomedico
El dispositivo que se El botón de ENCENDIDO /
Interruptor ON / OFF
enciende / apaga APAGADO está en la parte
encendido accidentalmente Error de usuario
involuntariamente, si está trasera y está cubierto.
conectado al paciente, Alarmas del sistema hasta
puede causar lesiones que el usuario las silencia.
graves
Usuario incierto, operación Idioma incorrecto seleccionado El usuario no comprende el Manuales y etiquetado
incorrecta en la configuración etiquetado específicos del idioma.
Entrenamiento de usuario.
Mezcla de gas Alarmas de oxígeno alto
Gases de suministro Error del hospital
incorrecta entregada y bajo.
incorrectos
al paciente
Información sobre el correcto
Falta filtro de partículas en la Servicio técnico / usuario Posible contaminación. El
mantenimiento en servicio y
entrada de gas dispositivo puede fallar.
manual de usuario.

Información sobre el correcto


Sin filtro de ventilador Uso indebido del usuario Puede entrar polvo y suciedad
mantenimiento en servicio y
en la carcasa del dispositivo.
manual de usuario.

Información sobre la
Circuito respiratorio del
configuración correcta en el
paciente (Insp / Exp) Uso indebido del usuario Ninguna
manual de usuario. Etiquetas
mezclado en el dispositivo
en el dispositivo en inspiratorio
(al puerto del paciente) y
espiratorio (desde el puerto del
paciente)
El manual del usuario y el menú
Calibración del sensor de Error de usuario Calibración defectuosa, se
en pantalla instruyen sobre los
flujo defectuosa utilizan valores
procedimientos de calibración
predeterminados
correctos

El software falla en la
calibración e ignora los datos
defectuosos si están fuera de
rango.
Calibración del sensor de Error de usuario Calibración defectuosa,
El software establece los
flujo defectuosa o no valores predeterminados
datos de calibración a los
calibrada utilizados.
valores predeterminados de
fábrica si la prueba de
integridad de los datos falla
durante la POST.
El software indica que se
necesita calibración
Tiempo de respuesta El manual del usuario
Advertencias insuficientes Fallos o configuración de
reducido a efectos especifica el uso por parte de
de efectos secundarios. alarmas inadecuada por parte
secundarios o falta de un médico capacitado
del médico.
conocimiento por parte del
médico

117 Manual del usuario de la serie eVolution®3e EVM500033 Rev C


Sección 5 Configuración del ventilador

Tabla 27: Riesgos basados en errores de usuario / dispositivo

Peligro potencial Causa Implicación / Resultado Acción de mitigación

Configuración de parámetros Falta de conocimiento del Ventilación inadecuada Límites de configuración segura
de ventilación en conflicto usuario o simples errores de del paciente
entrada
Configuración de parámetros Falta de conocimiento del Ventilación inadecuada Instrucciones de configuración
de ventilación en conflicto usuario o simples errores de del paciente detalladas en el manual del
entrada usuario
Ajuste inadecuado de los Falta de conocimiento del Ventilación Límites de configuración
parámetros de VTV usuario o simples errores inadecuada del segura
de entrada paciente
Ajuste inadecuado de los Falta de conocimiento del Ventilación inadecuada del Instrucciones de
parámetros de VTV usuario o simples errores paciente configuración detalladas
de entrada en el manual de usuario
de VTV.

5.7 Capnografía
La capnografía es una herramienta clínica para evaluar la adecuación de la ventilación, puesto que
el objetivo obvio de la ventilación es eliminar el CO2 producido por los procesos metabólicos del
cuerpo. Pero la capnografía convencional basada en el tiempo solo permite mediciones cualitativas
y semicuantitativas y, a menudo, engañosas, por lo que la capnografía volumétrica se ha convertido
en el método preferido para evaluar la calidad y cantidad de la ventilación.
Con este fin, la función de capnografía volumétrica del ventilador eVolution proporciona la siguiente
información.
• CO2 Eliminación (VCO2/ min, VteCO2) Las mediciones proporcionan información continua sobre la
ventilación y la perfusión y permiten evaluar la tasa metabólica y el progreso del tratamiento.
• End-Tidal CO2 (PetCO2, PeCO2, FetCO2 y FeCO2) La medición proporciona una evaluación adecuada
del CO2 arterial.
• Las mediciones del espacio muerto (Vdana, Vdalv) y del volumen alveolar (Valv y Valv / min) permiten
una evaluación adecuada de la ventilación alveolar real.
• La medición del espacio muerto fisiológico (Vd / Vt phy) permite evaluar el espacio muerto total para la
ventilación del volumen corriente en apoyo del proceso de destete.
• Capnogramas (PCO2+ Tiempo, FCO2+ Tiempo y VteCO2+ Tiempo) proporcionar CO2 adicional
visualización de eliminación y la combinación de capnograma y espirograma SBCO2 curvas (PCO2–Vte
y FCO2- Vte) forma (SlopeCO2) permite la evaluación de la EPOC, el asma y la ventilación ineficaz.

El ventilador eVolution está diseñado para funcionar con los sensores y adaptadores de capnografía
IRMA (mainstream) e ISA (Sidestream) de Masimo. El software de capnografía de eVolution está
diseñado con funcionalidad plug-n-play y reconocerá qué sensor (IRMA o ISA) está conectado y
cargará automáticamente todos los parámetros de datos de tendencias y monitoreo relacionados
con la capnografía, pantallas gráficas, marcadores de eventos, configuraciones y alarmas
específicas para el tipo de adaptador de CO2 Masimo conectado al ventilador.

Los sensores y accesorios IRMA (Mainstream) e ISA (Sidestream) son componentes


opcionales disponibles para su compra y son necesarios para monitoreo de
Capnografía CO2 y VCO2.

EVM500033, Rev C Manual del usuario de la serie eVolution®3e 118


Sección 5 Configuración del ventilador

El eVolution puede mostrar mediciones derivadas del sensor de CO2 como valores numéricos,
formas de onda, tendencias y bucles. Las formas de onda de capnografía son una valiosa
herramienta clínica que se puede utilizar para evaluar una variedad de afecciones pulmonares,
de perfusión y metabólicas, así como la integridad de las vías respiratorias del paciente y la
colocación adecuada del tubo endotraqueal (ET).
Las funciones de capnografía de eVolution proporcionan doce (12) parámetros monitoreados,
un panel de entrada de PaCO2 para el cálculo de los volúmenes alveolares y Vd / Vt y una
pantalla de capnogramas que muestra formas de onda de PCO2, FCO2, VteCO2, así como un
panel SBCO2 para ver Curvas de PCO2 / Vte y FCO2 / Vte.
El sensor de CO2 se puede transferir fácilmente de un ventilador eVolution a otro, incluso "sobre
la marcha", durante la ventilación.
Cuando se desconecta el sensor de CO2 de Masimo, el ventilador mostrará un mensaje de
información de alarma "Sin sensor de CO2" para alertar al usuario y todas las funciones
relacionadas con la capnografía se desactivarán automáticamente. Sin embargo, toda la
información se conserva y se reanudará en la configuración anterior una vez que se restablezca
la conexión del sensor.

 El conocimiento médico cambia constantemente como resultado de nuevas


investigaciones y experiencias clínicas. eVent Medical ha hecho todo lo posible para
garantizar que la información proporcionada sea precisa y esté actualizada,
específicamente en lo que respecta a la aplicación y el modo de funcionamiento. Sin
embargo, la responsabilidad de todas las medidas clínicas debe permanecer en el
lector.

119 Manual del usuario de la serie eVolution®3e EVM500033 Rev C


Sección 5 Configuración del ventilador

5.7.1 Advertencias y precauciones


Tabla 28: Capnografía: advertencias y precauciones

• Información de advertencia sobre capnografía


Los sensores de CO2 están diseñados para ser utilizados únicamente por personal
médico autorizado y capacitado.
Revise periódicamente el sensor de CO2 para detectar una acumulación excesiva de
humedad o secreciones.
Las mediciones de capnografía volumétrica requieren una medición precisa de los
volúmenes administrados. Por esta razón, se debe utilizar un sensor de flujo
espiratorio y una compensación de cumplimiento del circuito. Además, cuando se
utiliza la compensación de cumplimiento del circuito, y si cambia el cumplimiento del
circuito, la precisión volumétrica se verá afectada.
Una fuga del sistema, como la causada el tubo endotraqueales sin manguito, puede
afectar las lecturas relacionadas con el flujo. Estos incluyen flujo, presión, espacio
muerto, producción de CO2 y otros parámetros de la mecánica respiratoria.
El óxido nitroso, los niveles excesivos de oxígeno y los hidrocarburos halogenados
pueden influir en las mediciones de CO2. Los ventiladores eVolution compensan
automáticamente el oxígeno.
No utilice las mediciones de CO2 como única base para cambiar los parámetros de
ventilación sin hacer referencia a la condición clínica y monitores independientes
como los gases en sangre. Las mediciones de CO2 pueden ser inexactas en
presencia de una fuga en el circuito de respiración, secreciones o mal funcionamiento
del sensor.
Enrute con cuidado las líneas de muestreo del sensor de CO2 para reducir el riesgo
de que el paciente se enrede o estrangule.
No reutilice los componentes de monitoreo de CO2 desechables.
Deseche los componentes de monitoreo de CO2 usados de acuerdo con las
regulaciones aplicables para desechos médicos.
No levante el analizador de gases ISA por la línea de muestreo, puesto que podría
desconectarse del ISA y provocar que el analizador de gases ISA caiga sobre el
paciente.
Oriente el sensor de CO2 y los adaptadores para que no caigan sobre el paciente.
Utilice líneas de muestreo o adaptadores de vías respiratorias adecuados para el tipo
de paciente. Los componentes que son demasiado grandes para el paciente pueden
agregar espacio muerto al circuito respiratorio y los componentes que son demasiado
pequeños para el paciente pueden causar una resistencia excesiva al flujo.
Para evitar la obstrucción del filtro de bacterias, no utilice el sensor de CO2 ISA
(Sidestream) con inhaladores de dosis medidas o medicamentos nebulizados.
Verifique que el flujo de la muestra de gas no sea demasiado alto para el tipo de
paciente.
Las mediciones pueden verse afectadas por equipos de comunicaciones móviles y de
RF. Asegúrese de que el sensor de CO2 se utilice en el entorno electromagnético
especificado en este manual.

EVM500033, Rev C Manual del usuario de la serie eVolution®3e 120


Sección 5 Configuración del ventilador

Tabla 28: Capnografía: advertencias y precauciones


La monitorización de CO2 está pensada únicamente como complemento de
la evaluación del paciente. Debe usarse junto con otras evaluaciones de
signos y síntomas clínicos.
Reemplace la línea de muestreo si el LED del conector de entrada parpadea
en rojo o el ventilador muestra un mensaje de oclusión.
No se permite ninguna modificación de los dispositivos de control de CO2.
Los sensores de CO2 no están diseñados para entornos de resonancia
magnética. Durante la exploración por resonancia magnética, coloque el
ventilador fuera de la sala de resonancia magnética.
El funcionamiento de equipos electroquirúrgicos de alta frecuencia cerca del
sensor de CO2 puede producir interferencias y provocar mediciones
incorrectas.
Una presión excesivamente alta o baja en el circuito de respiración del
paciente o en la línea de muestreo puede causar lecturas incorrectas y daños
internos a los sensores de CO2.
Los gases de escape deben devolverse al circuito de respiración del paciente
o al sistema de evacuación.
La línea de muestreo Nomoline, la interfaz de la línea de muestreo y los
adaptadores de vías respiratorias IRMA no son estériles. Para evitar daños,
no esterilice en autoclave.
• Información de precaución sobre capnografía
Los sensores IRMA e ISA no contienen piezas que el usuario pueda reparar.
Utilice únicamente líneas de muestreo Nomoline fabricadas por Masimo
(sensor de CO2 de flujo lateral).
Utilice únicamente adaptadores de vías respiratorias IRMA fabricados por
Masimo (sensor de CO2 de flujo principal).
No coloque el sensor de CO2 o el cable de ninguna manera que pueda
causar enredos, estrangulamiento o autoextubación accidental. Utilice clips
o sujetadores según corresponda para asegurar el cable del sensor al circuito
respiratorio.
No utilice sensores o cables dañados. No esterilice ni sumerja los sensores.
No aplique una tensión excesiva a ningún cable sensor.
Se recomienda retirar el sensor de CO2 del circuito siempre que se
administre un medicamento en aerosol. Esto se debe al aumento de la
viscosidad de los medicamentos, que pueden contaminar los sensores ISA
y las ventanas del adaptador de vías respiratorias IRMA, provocando que el
sensor falle prematuramente o muestre datos incorrectos.
Para garantizar una puesta a cero precisa del sensor de CO2, coloque el
sensor y el adaptador en un lugar bien ventilado en el aire ambiente (21%
O2 y 0% CO2) y evite respirar cerca del monitor antes o durante el
procedimiento de puesta a cero.
La puesta a cero incorrecta de la sonda resultará en mediciones falsas
No aplique presión negativa al Nomoline (es decir, con una jeringa) para
eliminar el agua condensada.
No utilice los sensores de CO2 fuera del entorno operativo especificado.
Los sensores ISA “Conectar y medir” deben montarse de forma segura
para evitar el riesgo de dañar el ISA.

121 Manual del usuario de la serie eVolution®3e EVM500033, Rev C


Sección 5 Configuración del ventilador

5.7.2 Formas de onda de capnografía y curvas SBCO2


El ventilador eVolution está diseñado para funcionar con los sensores y adaptadores de
capnografía IRMA (mainstream) e ISA (Sidestream) de Masimo. El software de capnografía
de eVolution está diseñado con funcionalidad plug-n-play y reconocerá qué sensor (IRMA o
ISA) está conectado y cargará automáticamente todos los parámetros de datos de tendencias
y monitoreo relacionados con la capnografía, pantallas gráficas, marcadores de eventos,
configuraciones y alarmas específicas para el tipo de adaptador de CO2 Masimo conectado
al ventilador.
5.7.2.1 Formas de onda volumétricas y de EtCO2 en tiempo real
Para ver las formas de onda volumétricas y EtCO2 en tiempo real relacionadas con la
capnografía del ventilador eVolution, se debe conectar un sensor de EtCO2. Una vez
conectado, seleccione Capnogramas en la pantalla de Monitoreo.
o Capnogramas (formas de onda)
 Como se muestra a continuación en la Figura 51, cuando el ETCO2 Mainstream
sensor está conectado, cualquiera de las tres formas de onda se
 puede configurar para mostrar PeCO2, FeCO2 o VteCO2.

Figura 50: Gráficos en tiempo real


( )
5.7.2.2 Curvas SBCO2 en tiempo real
Para ver las curvas volumétricas SBCO2 en tiempo real relacionadas con la capnografía del
ventilador eVolution, se debe conectar un sensor de flujo principal (IRMA). Una vez
conectado, seleccione la pestaña Loops en la pantalla de inicio. Los bucles SBCO2 no están
disponibles para el sensor Sidestream.

EVM500033, Rev C Manual del usuario de la serie eVolution®3e 122


Sección 5 Configuración del ventilador

Figura 51: Gráficos en tiempo real de capnografia volumétrica


(SBCO2 Curves)

5.8 TAB de configuración

Figura 52: Pantalla de configuración

123 Manual del usuario de la serie eVolution®3e EVM500033, Rev C


Sección 5 Configuración del ventilador

Tabla 29: Configuración de la pantalla de configuración

Ajuste Valor Descripción

Tipo de HME, El desplazamiento de triple acción permite una de las tres opciones
humidificación humidificador de selección:
, ninguno Seleccione HME cuando utilice un intercambiador de calor-
humedad entre la Y del circuito y el paciente.
Seleccione Humidificador cuando utilice cualquier tipo de
humidificador calentado con o sin circuito calefactado.
Seleccione Ninguno cuando utilice el ventilador con un
pulmón de prueba y un circuito sin calefacción ni
humidificación.
El software del ventilador utiliza el tipo de humedad seleccionado
para calcular un factor BTPS preciso para la compensación de
ventilación por volumen
Smart Encendido/apagad El nebulizador se puede encender o apagar manualmente y
o, configurar para el tiempo de nebulización establecido y en un
intervalo definido por el usuario
Nebulizer ™ A tiempo,
Intervalo encendido
/ apagado,
Tiempo de intervalo

Smart Sigh ™ Encendido / El suspiro puede activarse o desactivarse manualmente y


Apagado, Factor configurarse para la amplitud del suspiro, el intervalo entre
de suspiro, suspiros y el número de suspiros para suspiros únicos o
Frecuencia de múltiples.
suspiros, número
de suspiros
Opción de alarma Completo / El usuario puede cambiar las opciones de alarma entre Completo y
Básico Básico.
Completo: Alto y Bajo (Ve, VTe, RR, Ppico y PEEP o Pmean),
Fuga, Apnea y Límite Vti. En Standby, puede cambiar la
Selección de alarma en Configuración de usuario entre PEEP y
Pmean.
Básico: Alto (Ppico, Ve, RR), Ve bajo, Apnea y Fuga
Monitores 5, 8 El usuario configura cuántos parámetros monitoreados se
pueden ver en la barra de parámetros monitoreados superior
Compensación Encendido El usuario puede activar o desactivar la
de compliance apagado compensación de compliance. La configuración
predeterminada es Activado
Sensor de O2 Encendido El usuario puede encender o apagar el sensor de O2.
apagado La configuración predeterminada es Activado
O2 de flujo bajo Encendido El usuario puede activar o desactivar la presión de O2 de entrada de
apagado flujo bajo.
Disponible solo Tenga en cuenta que cuando se activa Low Flow O2:
en el sistema Baja O2 La alarma de presión se activará si la presión de entrada de
basado en O2 <1,5 psi
soplador

EVM500033, Rev C Manual del usuario de la serie eVolution®3e 124


Sección 5 Configuración del ventilador

Tabla 29: Configuración de la pantalla de configuración

Ajuste Valor Descripción

Cuando la función de entrada de O2 de flujo bajo está habilitada, conecte una fuente de
oxígeno de flujo bajo al puerto de entrada de O2 de flujo bajo del ventilador y ajuste el flujo
según sea necesario para lograr la FiO2 deseada. El gráfico que se muestra en la figura
siguiente proporciona una referencia general para determinar un punto de partida para la
configuración de flujo bajo. Para lograr un suministro de FiO2 del 100%, el flujo de la fuente
de gas de bajo flujo deberá ser 1-2 l / min más alto que el flujo máximo del ventilador. La
alarma de baja presión de O2 se activará si la presión de entrada de O2 es <1,5 psi.

Representa gráficamente los rangos y las relaciones de configuración según la configuración


mínima del flujo máximo. Ajuste el flujo según sea necesario para lograr la FiO2 deseada.

Para encontrar el flujo de entrada de oxígeno de flujo bajo


Seleccione una FiO2 para el eje horizontal
Siga la línea vertical hacia arriba hasta el volumen minuto establecido
Siga la línea horizontal hasta la entrada de O2 de bajo flujo en el eje vertical izquierdo

Audio / Nivel de audio El usuario puede configurar el volumen de audio


LCD nivel 35- El usuario puede activar o desactivar los clics en la pantalla
100%
Clics en El usuario puede ajustar el brillo de las pantallas LCD
pantalla
Encendido
apagado
Brillo LCD 20-
100%

Técnico Configuración Proporciona acceso restringido por contraseña para ver la


Pantalla técnica información del sistema y ajustar la configuración de idioma,
fecha y hora del dispositivo. El código de acceso a la
configuración técnica es 2634.

Altura del paciente: cm o pulgadas


Teclado: Alfa estándar o genérico

La sección de Ingeniería requiere una contraseña separada


para acceder.
Ingenieria
Pantallas
NOTA: consulte el Manual de servicio técnico para explicar
el acceso a estas pantallas protegidas por contraseña.

125 Manual del usuario de la serie eVolution®3e EVM500033, Rev C


Sección 5 Configuración del ventilador

5.8.1 Monitores
Seleccione Monitores en la pestaña Configuración. La pantalla de selección de Monitores le
permite;
o Seleccione el número de parámetros monitoreados para mostrar en la barra de
monitoreo arriba de los paneles izquierdo y derecho como se muestra a continuación.

Figura 53: Monitores


5.8.2 Compliance Comp
Seleccione Compliance Comp en la pestaña Config / Clinical. La pantalla de selección de
Compensación de cumpliance le permite;
o Desactive o active el sistema para compensar la complance del circuito y los accesorios
adjuntos. De forma predeterminada, Compliance Comp está activado.

Figura 54: Compensación de compliance

5.8.3 Sensor de O2:


Seleccione Sensor de O2 en la pestaña Configuración. La pantalla del sensor de O2 le permite;
o Encender / apagar el sensor de O2

EVM500033, Rev C Manual del usuario de la serie eVolution®3e 126


Sección 5 Configuración del ventilador

Figura 55: Sensor de O2 - Sistema de alta presión

5.8.4 Flujo bajo de O2 (sistema basado en el Blower)


Seleccione Sensor de O2 de flujo bajo en la pestaña Configuración / Configuración técnica / de
usuario para:
o Activar / desactivar la presión de O2 de flujo bajo
o Encender / apagar el sensor de O2

Figura 56: Flujo bajo de O2: sistema opcional basado en el Blower

5.8.5 Audio / Visual


Seleccione Audio / Visual en la pestaña Configuración. La pantalla de selección de audio /
visual le permite;
o Configure el nivel de audio para todas las alarmas audibles. El valor predeterminado es
100% a menos que el usuario lo cambie.
o Activar o desactivar la pantalla haga clic. Los clics en la pantalla cuando están habilitados
hacen que el ventilador emita un clic audible cuando se presiona cualquier botón o
control. El valor predeterminado es Desactivado a menos que el usuario lo cambie.
o Ajusta el nivel de brillo de la pantalla. El valor predeterminado es 100% a menos que el
usuario lo cambie.

127 Manual del usuario de la serie eVolution®3e EVM500033 Rev C


Sección 5 Configuración del ventilador

Figura 57: Opciones de audio / visuales

EVM500033, Rev C Manual del usuario de la serie eVolution®3e


128
Sección 6 Calibraciones y limpieza

6 Calibraciones y limpieza 
Esta sección describe el mantenimiento del ventilador eVolution, incluida la calibración, la
limpieza, el mantenimiento periódico, la prueba de alarmas y la eliminación.

Solo personal capacitado debe realizar los procedimientos de


mantenimiento.

La prueba del sistema y la prueba de alarmas se deben realizar siempre


antes de utilizar el ventilador.

Cuando enciende el ventilador, aparece la pantalla de Inicio. En la pantalla de inicio, seleccione


CALIBRACIONES. En la pantalla Calibraciones, puede seleccionar una calibración para realizar.

Figura 58: Calibraciones

Tabla 30: Descripciones de calibración

Procedimiento de
Descripción
calibración

Sensor de flujo cero Realiza una calibración de puesta a cero del sensor de flujo de exhalación

Prueba del sistema Comprueba el circuito del paciente en busca de fugas y calcula el factor
de compliance del circuito para la compensación de volumen.

Sensor de O2 Realiza una calibración de dos puntos del sensor de oxígeno

Sensor de flujo de exh Realiza la calibración del sensor de flujo de exhalación

129 Manual del usuario de la serie eVolution®3e EVM500033 Rev C


Sección 6 Calibraciones y limpieza

6.1.1 Calibración del cero del sensor de flujo


Esta prueba ejecuta el proceso de calibrar a cero del sensor de flujo de exhalación. Determina la
lectura del sensor en una condición de flujo cero y la guarda como lectura cero en la memoria del
equipo.

Este proceso es necesario cada vez que se reemplaza el sensor o hay


desviación. No es necesario entre pacientes.

Figura 59: Calibrar la compensación cero del sensor de flujo de exhalación

La pantalla Calibrar Exhalation F - S Zero Offset permite al técnico de servicio poner a cero el
sensor de flujo de exhalación interno. La información en la pantalla brinda instrucciones paso a
paso sobre cómo realizar esta tarea. Esta calibración se realiza si se reemplaza un sensor de flujo
de exhalación, se realiza una reparación relacionada con el flujo de exhalación o si se observan
volúmenes de exhalación incorrectos. Se muestra un mensaje de Calibración exitosa cuando se
completa la calibración. Presione el botón GUARDAR para guardar la información de calibración.
Aparece un mensaje Guardar datos de calibración correctamente cuando se guarda la fecha. Para
obtener información adicional, consulte el Manual de servicio técnico de eVolution.
Realice los siguientes pasos para calibrar la compensación cero del FS de exhalación:
1. Verifique que el circuito del paciente no esté conectado al ventilador y que no se
produzca ningún flujo o alteración del flujo alrededor del área del sensor de flujo de
exhalación. Es recomendable utilizar un circuito de mas de 1 metro y asegurarse que
no existan movimientos que afecten la calibración.
2. Seleccione INICIO
Valores normales aceptables para el sensor de flujo de exhalación, la compensación cero
está entre 47 y 53

6.1.2 Pruebas previas al paciente


La prueba del sistema se utiliza para verificar la integridad de los componentes del sistema de
tubo del paciente. La ejecución de la prueba permitirá al operador cuantificar y eliminar
cualquier fuga del sistema de circuitos del paciente antes del uso clínico del paciente. Además
de las fugas, la prueba del sistema también medirá el compliance total del sistema de circuito
del paciente. Esto permitira compensar el volumen corriente en cada respiración para
garantizar un suministro de volumen preciso.

Manual del usuario de la serie eVolution®3e


EVM500033, Rev C 130
Sección 6 Calibraciones y limpieza

Figura 60: Pantalla de pruebas previas al paciente

1. Conecte el sistema completo del circuito de paciente al ventilador.

2. Cuando esté listo, bloquee el circuito en Y y seleccione "Aceptar" para comenzar el


procedimiento de prueba del sistema. La serie de pruebas requiere que la pieza en Y
esté cerrada o bloqueada.

3. Una vez finalizada la prueba, el dispositivo notificará un pase como "OK" acompañado
de un flujo de fuga. Se informará de una falla con un número de error específico para
impulsar una mayor investigación.

Se recomienda realizar una prueba del sistema antes de iniciar la


ventilación, con cambios de circuito y mientras se localizan fugas.

6.1.2.1 Pantalla de falla de prueba de sistema de falla dual


Si el usuario intenta ingresar a la ventilación después de una prueba del sistema fallida,
se le presenta una pantalla de notificación / decisión que indica:

Figura 61: Mensaje de falla de prueba del sistema

131 Manual del usuario de la serie eVolution®3e EVM500033, Rev C


Sección 6 Calibraciones y limpieza

La selección de Bypass permite al usuario continuar con la ventilación y se utilizará la compliance


de circuitos de las pruebas del sistema anteriores (la última exitosa). Esta respuesta luego se
almacena como una entrada de registro.
Al seleccionar Cancelar, el usuario vuelve a la pantalla de inicio del paciente.

Realice los cambios deseados y vuelva a realizar la prueba del sistema.


• Cuando esté listo, seleccione 'Aceptar' para comenzar el procedimiento de prueba del
sistema.
• Repita el procedimiento siguiendo las instrucciones en pantalla como se define arriba.
• Una vez finalizada la prueba, el dispositivo notificará un paso como "OK", se informará
una falla con un número de error específico para solicitar una mayor investigación.

6.1.3 Calibración del sensor de O2


La calibración del sensor de oxígeno permitirá al operador realizar una calibración del
sistema integral de medición de O2 antes de su uso y según sea necesario a partir de
entonces.

Realice esta calibración solo cuando reemplace el sensor de O2.

Figura 62: Calibrar la pantalla del sensor de oxígeno

La calibración del sensor de oxígeno se realiza de la siguiente manera:


o En la pantalla de inicio del paciente nuevo o en la pantalla de calibración de la pantalla
de inicio del paciente anterior, seleccione O2 Sensor Cal.
o Cuando esté listo, desbloquee el circuito en Y y seleccione INICIO para comenzar el
procedimiento de prueba de calibración del sensor de O2.
o El dispositivo ejecutará la calibración automatizada de dos puntos automáticamente e
informará un pase general como 'OK' o una falla con un número de error específico para
solicitar una mayor investigación.

EVM500033, Rev C Manual del usuario de la serie eVolution®3e 132


Sección 6 Calibraciones y limpieza

o Una vez completado, presione 'ATRÁS'. Los resultados se guardan automáticamente.


o Se puede presionar STOP para terminar una calibración iniciada. Hasta que se complete,
los resultados de la última calibración correcta del sensor de O2 se utilizarán para la
medición de O2.

6.1.4 Calibración del sensor de flujo de EXH.

Realice esta calibración solo cuando reemplace el sensor de flujo.

Figura 63: Calibrar la pantalla del sensor de flujo de

La pantalla Calibrar sensor de flujo de exhalación permite al técnico de servicio o al personal


médico calibrar el sensor de flujo de exhalación interno. La información en la pantalla brinda
instrucciones paso a paso sobre cómo realizar esta tarea. Esta calibración se realiza si se
reemplaza un flujo de exhalación o si se observan volúmenes de exhalación incorrectos. Se
muestra un mensaje de Calibración exitosa cuando se completa la calibración.
Después de completar cada calibración, la pantalla de inicio del paciente se actualiza con el
estado de cada uno y se graba la fecha y hora para indicar cuándo se completó.

6.2 Limpieza y esterilización


Realice toda la limpieza con cuidado y de acuerdo con todas las regulaciones aplicables para
garantizar que el ventilador eVolution funcione de manera segura y eficaz.

Siga explícitamente las pautas del fabricante y las instrucciones de


mantenimiento, utilizando solo las piezas especificadas. Limpie y desinfecte los
componentes y accesorios del ventilador como se indica en esta sección.
No reutilice los filtros de bacterias, sensores de flujo y otros accesorios de uso
de un solo paciente. Deben desecharse después de un solo uso.

133 Manual del usuario de la serie eVolution®3e EVM500033 Rev C


Sección 6 Calibraciones y limpieza

• Porque las prácticas de limpieza, saneamiento y desinfección varían


ampliamente entre las instituciones de atención médica. No es posible que
eVent Medical especifique o requiera prácticas específicas que satisfagan todas
las necesidades, o que sea responsable de la efectividad de la limpieza,
esterilización y otras prácticas realizadas en el entorno de atención al paciente.
Este manual solo brinda pautas generales para la limpieza, desinfección y
esterilización. Es responsabilidad del usuario garantizar la validez y eficacia de
los métodos reales utilizados.

6.2.1 Nebulizadores y circuito respiratorio del paciente


Limpie y esterilice los componentes reutilizables del circuito del paciente de acuerdo con las
recomendaciones del fabricante.
o Reemplace y deseche los artículos de un solo uso entre paciente y pacientes de
acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Utilice únicamente nebulizadores y circuitos del paciente que cumplan con las normas
internacionales pertinentes (ASTM F1100-90, ISO 5356-1, EN1281-1 y EN12342).

6.2.2 Dispositivos de humidificación


Limpie y esterilice los humidificadores activos reutilizables de acuerdo con las
recomendaciones del fabricante.
o Reemplace y deseche los dispositivos de humidificación pasiva de un solo uso de
acuerdo con las recomendaciones del fabricante
Utilice solo dispositivos de humidificación que cumplan con las normas internacionales
pertinentes (EN 8185-1, ISO 9360 ASTM F1100-90, ISO 5356-1, EN1281-1 y EN12342).

6.2.3 Exterior del ventilador


Limpie el exterior del ventilador después de cada uso: limpie la superficie con alcohol
isopropílico u otro agente antibacteriano o germicida adecuado. Limpiar toda la superficie,
incluidas las conexiones de gas, trampas de agua y cable de red.
o No intente limpiar o esterilizar el interior del ventilador. Los materiales y el diseño de las
partes internas no requieren esterilización.

6.2.4 Pantalla LCD táctil


Humedezca un paño suave con un limpiacristales no abrasivo y limpie la pantalla del ventilador
eVolution después de cada uso o según sea necesario.
o La mayoría de limpiadores de vidrio o limpiadores a base de lejía se pueden usar en
superficies de pantallas táctiles.
o No use ninguna solución a base de vinagre.
o Maneje la pantalla táctil con cuidado y evite el uso de paños arenosos para evitar
rayones.

6.2.5 Sensor de flujo de exhalación


Siga las instrucciones de "Limpieza manual" a continuación.

¡El sensor no se puede esterilizar en autoclave!


El ciclo de vida de los sensores es limitado. Puede utilizarse siempre que
sea posible la calibración en la unidad de evaluación.
No limpie el interior del sensor de forma mecánica, con aire comprimido o
chorro de agua, puesto que esto dañaría los finos hilos de medición.

EVM500033, Rev C Manual del usuario de la serie eVolution®3e 134


Sección 6 Calibraciones y limpieza

Figura 64: Sensor de flujo de exhalación

Limpieza del sensor de flujo de alambre caliente: SÓLO limpie el sensor de flujo de alambre
caliente espiratorio con una solución de etanol al 70% de solución de remojo previo:
o Prepare una solución de etanol al 70%, una solución de remojo o equivalente
o Sumerja la pieza a limpiar en la solución preparada durante 2-5 minutos asegurándose de
que el sensor de flujo de exhalación esté sumergido en la solución y agite periódicamente.
o Retire la parte de la solución después de 2-5 minutos y enjuague inmediatamente
sumergiéndola en al menos 1 galón de agua destilada estéril a 20-30 grados Celsius (68-
86 grados Fahrenheit). Deje la pieza en el baño de enjuague durante 1-2 minutos, agitando
periódicamente para asegurar un enjuague completo.
o Inspeccione visualmente la pieza después de sacarla del enjuague para asegurarse de
que no queden restos en la pieza.
o Limpie el sensor de flujo después de dos (2) ciclos de desinfección con solución de etanol
al 70%
 Reemplace el sensor de flujo si el sensor aún está contaminado
o Deje secar al aire en la habitación

6.2.6 Sistema de exhalación y diafragma


Limpieza de la cubierta del sistema de exhalación entre pacientes
o Siga las instrucciones de "Limpieza manual" a continuación.

Reemplace la cubierta si está dañada o después de cincuenta (50) ciclos de limpieza.

Limpieza del diafragma de exhalación entre pacientes


o Siga las instrucciones de "Limpieza manual" a continuación.
Reemplace el diafragma si está dañado o después de diez (10) ciclos de limpieza.

Cubierta del sistema de


Carcasa del sistema
exhalación
de exhalación

Diafragma del sistema Anillo de bloqueo del


de exhalación sistema de exhalación

Figura 65: Sistema de válvula de exhalación

135 Manual del usuario de la serie eVolution®3e EVM500033, Rev C


Sección 6 Calibraciones y limpieza

6.2.7 Limpieza manual:


Limpieza del sistema de la válvula de exhalación: SÓLO las cuatro (4) partes siguientes se
pueden limpiar con una solución de remojo previo de enzima: la carcasa de la válvula de
exhalación, la cubierta y el anillo de bloqueo, y el diafragma de la válvula de exhalación:
o Prepare una solución de remojo previo a base de enzimas como MetriCide OPA (fabricado
por Metrex Research Corp, Romulus, MI) o equivalente de acuerdo con las instrucciones del
fabricante, utilizando las tiras de prueba de solución MetriCide para verificar el nivel de
concentración.
o Sumerja el instrumento completamente en la solución MetriCide OPA Plus. Sumerja los
instrumentos en la solución MetriCide OPA Plus durante 12 minutos a una temperatura
mínima de 20 ° C (68 ° F) o superior para una desinfección de alto nivel.
o Retire la (s) parte (s) de la solución después de 12 minutos y enjuague inmediatamente
sumergiéndola en al menos 9 litros de agua destilada estéril. Deje la pieza en el baño de
enjuague durante 1-2 minutos, agitando periódicamente para asegurar un enjuague completo.
o Repita el procedimiento DOS veces más para un total de TRES enjuagues. El volumen de
agua utilizado en CADA enjuague debe ser de al menos 9 litros.
o Lavar y secar Lave todos los canales con alcohol etílico o isopropílico al 70% y luego séquelos
al aire.
o Inspeccione visualmente la pieza después de sacarla del enjuague para asegurarse de que
no queden restos en la pieza.
Procedimiento de montaje: consulte Figura 67, Figura 68, Figura 69 y Figura 70
1. Coloque la membrana de exhalación (1) en la parte superior del colector de la válvula
de exhalación (2). Asegúrese de que la membrana esté hacia arriba (texto hacia
abajo).
2. Coloque el anillo de bloqueo de la válvula de exhalación (3) en la parte superior del
colector de la válvula de exhalación y la membrana de exhalación, asegurándose de
que las lengüetas de alineación del anillo estén correctamente alineadas con el
colector de la válvula de exhalación. Ver Figura 68
3. Coloque la tapa de la válvula de exhalación (4) en la parte superior de la válvula de
exhalación y gire la tapa en sentido horario para apretarla. Asegúrese de que la tapa
de la válvula esté alineada con el colector de la válvula de exhalación antes de
apretar.
4. Asegúrese de que el O-ring (5) esté asegurado en la ranura del O-ring en el lado de
salida (proximal) del colector de la válvula de exhalación.
5. Inserte el sensor de flujo de exhalación (6) en el extremo de salida (proximal) del
colector de la válvula de exhalación; asegúrese de que el sensor de flujo esté
completamente asentado en el colector de la válvula de exhalación.
6. Conecte el cable del sensor de flujo (7) al sensor de flujo de exhalación alineando
las clavijas del cable con el puerto de conexión del sensor de flujo (no tuerza)
7. Inserte el filtro de exhalación (8) en el extremo de entrada (distal) del colector de la
válvula de exhalación; asegúrese de que el filtro esté completamente asentado en el
colector de la válvula de exhalación.

EVM500033, Rev C Manual del usuario de la serie eVolution®3e 136


Sección 6 Calibraciones y limpieza

Figura 66: Componentes del sistema de la válvula de exhalación

Figura 67: Conjunto del sistema de exhalación 1

137 Manual del usuario de la serie eVolution®3e EVM500033, Rev C


Sección 6 Calibraciones y limpieza

Figura 68: Conjunto del sistema de exhalación 2

Figura 69: Conjunto del sistema de exhalación 3

EVM500033, Rev C Manual del usuario de la serie eVolution®3e 138


Sección 7 Piezas de repuesto

7. Piezas de repuesto
Descripción Número de pieza

F&P, adulto, circuito desechable RT 137

Circuito desechable pediátrico de F&P RT 130

F&P, humidificador, reutilizable MR 850

Filtro de respiración Portex, desechable EVL220008

Hudson, nebulizador, micro niebla, desechable 1881

F&P, cámara humidificadora, desechable MR370

Sensor de flujo (exhalado), reutilizable EVL370017

Sensor de oxígeno galvánico F910028

Cable de alimentación de AC, EE. UU., Reutilizable EVL220047

eVolution Yearly PM Kit, desechable EVL500501

Brazo de soporte de circuito flexible, reutilizable F710616

Manguera de oxígeno de alta presión, reutilizable F910038

Manguera de aire de alta presión, reutilizable F910037

Kit de prueba de pulmón, adulto EV200012

Tabla 31: Declaración EMC - Inmunidad electromagnética


 Utilice solo los accesorios eVent Medical enumerados en la tabla anterior.
 La seguridad básica y el rendimiento esencial del ventilador pueden verse
comprometidos con accesorios médicos de eVent no originales

139 Manual del usuario de la serie eVolution®3e EVM500033 Rev C


Sección 8 Mantenimiento preventivo

8. Mantenimiento preventivo
Realice toda la limpieza, desinfección y esterilización con cuidado y de acuerdo con todas las
regulaciones aplicables para garantizar que el ventilador funcione de manera segura y eficaz.

Solo el personal capacitado debe realizar el mantenimiento preventivo de acuerdo con


estas instrucciones.
Para prevenir la transmisión de enfermedades, use equipo de protección cuando
manipule circuitos, filtros, HME u otros dispositivos y accesorios potencialmente
contaminados.
Siga explícitamente las pautas del fabricante y las instrucciones de mantenimiento,
utilizando solo las piezas especificadas. Limpie, desinfecte o esterilice los componentes
y accesorios del ventilador como se indica en esta sección.
No reutilice los filtros de bacterias, sensores de flujo y otros accesorios de uso de un
solo paciente. Deben desecharse después de un solo uso.
No intente esterilizar el interior del ventilador. No intente esterilizar todo el ventilador
con gas ETO.
La exposición a agentes esterilizantes / limpiadores puede reducir la vida útil de
determinadas piezas. El uso de más de una técnica de esterilización en una sola pieza
puede dañar la pieza.
Para evitar daños a los componentes sensibles a las descargas electrostáticas (ESD),
siga siempre las pautas de las descargas electrostáticas al reparar y manipular los
componentes dentro del ventilador.

La sección de limpieza de este manual cumple con las normas ISO 14937 e ISO 17664.

Realice estos procedimientos de mantenimiento preventivo en el ventilador eVolution en los siguientes


intervalos.

Tabla 32: Programa de mantenimiento preventivo


Intervalo Procedimiento de mantenimiento

Cada 250 horas o según sea Limpie o reemplace el filtro del ventilador de enfriamiento (Figura 71).
necesario
Cada año o según sea necesario Reemplace el filtro del ventilador de enfriamiento, Reemplace el
sensor de oxígeno.
Ejecute una prueba de verificación de rendimiento.

Cada dos años o según sea Reemplace las baterías internas.


necesario Nota: Ambas baterías deben reemplazarse al mismo tiempo.

Según sea necesario Reemplace los fusibles.

8.1 Filtro de ventilador de enfriamiento


Limpie o reemplace el filtro del ventilador de enfriamiento cada año o según sea necesario

Revise el filtro del ventilador de enfriamiento con regularidad para ver si hay
obstrucciones y contaminación y límpielo según sea necesario.

EVM500033, Rev C Manual del usuario de la serie eVolution®3e 140


Sección 8 Mantenimiento preventivo

1. Utilice un destornillador pequeño


de punta plana para hacer
palanca en el retenedor del filtro
de Fan Guard.

2. Reemplace el filtro del ventilador o


lávelo con agua corriente. No
vuelva a instalar el filtro limpio
hasta que esté completamente
seco

3. Empuje el retenedor del filtro de


vuelta al Fan Guard.

Figura 70: Filtro de ventilador y cubierta

8.2 Filtro de entrada de aire 
Todos los ventiladores eVolution Turbine incluyen filtros HEPA de entrada de aire.
El ventilador proporcionará una alarma, "Reemplace el filtro HEPA" cuando el filtro esté
sucio y deba reemplazarse. Para obtener más información, consulte la Tabla 23: Alarmas
de alta prioridad.
Para reemplazar el filtro HEPA de entrada de aire, consulte las instrucciones a
continuación.

1. Retire los 5 tornillos y arandelas


en el panel de filtro de acceso y
baterías en la parte posterior del
ventilador.

2. Retire el filtro del colector de


entrada de aire usando las
lengüetas unidas al filtro.

3. Reemplace el filtro de acuerdo con


las marcas direccionales en el
filtro HEPA.

4. Vuelva a colocar el panel del filtro


de acceso y las baterías en la
parte posterior del ventilador y
fíjelo con los tornillos y las
arandelas.
Figura 71: Filtro HEPA de entrada de aire

8.3 Sensor de oxigeno 

Reemplace el sensor de oxígeno cada año o según sea necesario

Utilice únicamente los sensores de oxígeno de repuesto recomendados.


Calibre siempre el sensor de oxígeno después de reemplazarlo.
Las baterías internas y la celda del sensor de oxígeno galvánico contienen
plomo y ácido. Deseche estos materiales de acuerdo con los
procedimientos del hospital y las ordenanzas gubernamentales locales.
¡Riesgo de electrocución! Algunos de los componentes electrónicos del
dispositivo tienen voltaje de red AC.
Desconecte siempre el enchufe de la red y retire la batería interna antes de
abrir el ventilador.

141 Manual del usuario de la serie eVolution®3e EVM500033, Rev C


Sección 8 Mantenimiento preventivo

1. Desconecte con cuidado el cable del


sensor de oxígeno.

2. Gire el sensor de oxígeno en sentido


antihorario y retírelo.

3. Gire un nuevo sensor en el sentido


de las agujas del reloj para
colocarlo en su lugar.
4. Conecte el cable al nuevo sensor.

5. Vuelva a colocar la tapa y vuelva a


apretar los tornillos.

Figura 72: Sensor de O2

8.4 Batería interna 

Cada dos años o según sea necesario: reemplace las baterías internas

Reemplace siempre ambas baterías al mismo tiempo (modelo Turbine). Utilice


únicamente las baterías de repuesto recomendadas.
Realice siempre la prueba del sistema y la prueba de alarmas después de
reemplazar las baterías.
Calibre las baterías internas después de reemplazarlas (consulte el Manual de
servicio de eVolution).

8.4.1 Reemplazo de baterías internas (modelo de turbina) 
1. Desconecte el cable de alimentación de AC.
2. Afloje los cinco tornillos de cabeza Philips y las arandelas que aseguran el panel del
filtro de acceso y las baterías en la parte posterior del ventilador.
3. Tire de las pestañas unidas a las baterías internas para sacarlas del gabinete.
4. Instale las nuevas baterías una al lado de la otra, con la pestaña hacia afuera desde
el lado izquierdo de cada batería. Deslice las baterías hacia adentro tanto como sea
posible.
5. Instale el panel posterior y asegúrelo instalando los cinco tornillos de cabeza y
arandelas.

Figura 73: Baterías internas (unidad de turbina)

EVM500033, Rev C Manual del usuario de la serie eVolution®3e 142


Sección 8 Mantenimiento preventivo

8.4.2 Reemplazo de la batería interna (modelo de alta presión) 
1. Desconecte el cable de alimentación de CA.
2. Afloje los seis tornillos de cabeza Philips y las arandelas que aseguran el panel en la parte
posterior del ventilador. Es posible que deba quitar el filtro de entrada de aire para quitar
el panel. No retire los tornillos; simplemente afloje para quitar el filtro de entrada de aire.
3. Deslice la batería fuera de la bandeja de la batería y desconecte los conectores de la
batería.
4. Instale la batería nueva conectando los conectores de la batería.
5. Deslice la batería en la bandeja de la batería, los conectores terminan primero.
6. Instale el panel posterior y asegúrelo instalando los seis tornillos y arandelas. Asegure el
filtro de entrada de aire, si lo quitó.

Figura 74: Batería interna (unidad de alta presión)

8.5 Fusibles
Según sea necesario: Reemplace los fusibles

1. Desenchufe el cable de alimentación


de CA.

2. Empuje hacia abajo el clip entre


los dos fusibles y extraiga la
caja de fusibles.

3. Reemplace los fusibles con


3.15A, tipo T, H (capacidad de
corte) 250V.

4. Reinstale la caja de fusibles.

Figura 75: Fusible

8.6 Procedimiento de prueba de alarma 
Los procedimientos de prueba de alarma que se enumeran a continuación cumplen con las
recomendaciones de IEC 60601-1-8. Mira la sección
1.5.3 Para obtener una lista de conformidad y aprobaciones de productos.

143 Manual del usuario de la serie eVolution®3e EVM500033 Rev C


Sección 8 Mantenimiento preventivo

Siga estas instrucciones para probar el funcionamiento del ventilador y las alarmas
identificadas a continuación antes de conectar el ventilador eVolution a un paciente.

8.6.1 Funcionalidad de alarmas Pruebas


o Alarma de alta presión
o Alarma de baja presión
o Alarma de desconexión
o Alarma de volumen minuto bajo y volumen corriente bajo
o Suministro de oxígeno / alarma de oxígeno bajo
o Suministro de aire / alarma de aire bajo
o Alarma activa de respaldo de apnea
o Transición de fuente de energía
o Batería baja y batería descargada

• Seleccione los siguientes ajustes de alarma

Tabla 33: Configuración de


prueba de alarma
Configuración de modo Configuración de alarma
Modo: V – CMV Tiempo de 20 s
apnea:
Sensibilidad: Flujo Frecuencia alta: 100 b / min
Resp: 10 b / min Frecuancia baja: 1 b / min
Vt: 500 ml Ppeak alto 40 cmH2O
PEEP 5 cmH2O Ppico bajo: 3 cmH2O
Pausa: 0s Ve alto: 50 l / min
Oxígeno%: 21% Ve bajo: 2 l / min
Onda de flujo de Cuadrado Vte High: 1000 ml
inspiración:
Flujo máximo: 45 l / min Vte bajo: 200 ml
Ftrig: 3 l / min PEEP alto: 8 cmH2O
NVI: Apagado PEEP baja: 3 cmH2O
Comp de fuga: On Fuga: 100%
Límite Vti: 2500 ml

• Realice las siguientes pruebas de alarma:
Alta presión prueba de alarma: Deje que el ventilador realice ciclos en los ajustes
anteriores con un pulmón de prueba (número de pieza de Puritan-Bennett 612 o
equivalente) conectado. Cambie el límite de alarma Ppeak High a 6 cmH2O. Verifique
que la alarma de alta presión suene después de dos respiraciones y que la presión del
paciente esté limitada a 6 cmH2O. Vuelva a cambiar la configuración de la alarma Ppico
alta a 40 cmH2O.
Baja presión, desconexióny pruebas de alarma de volumen minuto bajo: Cambie
el límite de alarma Ve Low a 12 l/min y desconecte el pulmón de prueba del circuito.
Verifique que las alarmas de Desconexión y Volumen corriente bajo suenen después de
la siguiente respiración. Verifique que la alarma de presión baja y la alarma de volumen
minuto bajo suenen después de varias respiraciones. Vuelva a cambiar la alarma de Ve
Low a 2 l/min y vuelva a conectar el pulmón de prueba.

EVM500033, Rev C Manual del usuario de la serie eVolution®3e 144


Sección 8 Mantenimiento preventivo

Suministro de oxígeno/ Pruebas de alarma de oxígeno bajo: Cambie el ajuste de % de


oxígeno a 100% y desconecte la línea de suministro de oxígeno. Verifique que la alarma de
suministro de oxígeno suene inmediatamente y que la alarma de oxígeno bajo suene en unas
pocas respiraciones. Cambie el ajuste de% de oxígeno de nuevo a 21%.
Prueba de alarma de suministro de aire / presión de aire baja: Desconecte o apriete la
línea de suministro de aire. Verifique que la alarma de suministro de aire suene
inmediatamente y que la alarma de presión de aire baja suene en unas pocas respiraciones.
Vuelva a conectar o retire la abrazadera permitiendo que la presión de aire vuelva a la
normalidad.
Prueba continua de alarma de alta presión: Cambie la alarma de Ppico alto a 20 cmH2O
y bloquear la rama espiratoria del circuito. Verifique que la alarma de presión alta suene en
dos respiraciones y que la alarma sea continua hasta que desbloquee el circuito. Desbloquee
el circuito y cambie la alarma Ppeak High de nuevo a 40 cmH2O.
Respaldo de apnea activo prueba de alarma: Cambie la configuración del intervalo de
apnea a 10 segundos y la configuración de la frecuencia respiratoria a 5 b / min. Verifique
que suene la alarma activa de respaldo de apnea y que comience la ventilación de apnea en
20 segundos (aparece un indicador de apnea en la esquina superior derecha de la pantalla
durante la ventilación de apnea). Vuelva a cambiar la frecuencia respiratoria a 10 b / min.
Transición de fuente de energía: Desconecte el cable de alimentación principal y verifique
que suene un tono audible inmediatamente. Verifique que el ventilador comience a funcionar
con batería sin interrumpir la ventilación (un icono de batería y la capacidad estimada se
muestran en la esquina inferior izquierda de la pantalla durante el funcionamiento con
batería). Vuelva a conectar el cable de alimentación principal y verifique que el indicador de
alimentación de AC esté encendido.
Alarma de batería baja y batería descargada: Si se desea probar la batería interna,
asegúrese de que la batería esté completamente cargada a más del 95%. Desconecte la red
de AC y opere el ventilador al 21%. El ventilador debe funcionar durante aproximadamente 2
horas para los modelos eVolution HP y 4 horas para los modelos eVolution Turbine, o más,
según la configuración del ventilador. Asegúrese de que suene una alarma de batería baja
de prioridad media cuando el ventilador se descargue a un valor bajo. Asegúrese de que la
alarma de batería de alta prioridad suene demasiado baja y no se pueda silenciar. Asegúrese
de que suene una alarma de apagado inminente de alta prioridad y conexión de AC ahora y
que no se pueda silenciar. El ventilador debe seguir funcionando hasta que detecte una
condición de “batería descargada”. El ventilador debe apagarse en este momento y emitir
inmediatamente una alarma Vent Inop de tono alto continuo durante un mínimo de un minuto.
(La alarma Vent Inop continuará sonando durante mucho más de 1 minuto). El ventilador
usará primero una batería externa si está conectada hasta que se agote y luego cambiará a
la batería interna.
Alarma de FIO2 alta: Si se desea probar la alarma de FIO2 alta, retire la placa de cubierta
del sensor de O2. Desconecte el conector eléctrico de la celda de O2. Opere el ventilador con
ajustes de prueba. El valor de O2 aumentará el valor alto. Asegúrese de que suene la alarma
de O2 alto en unos minutos.

El procedimiento de prueba de alarmas está completo.

145 Manual del usuario de la serie eVolution®3e EVM500033 Rev C


Sección 8 Mantenimiento preventivo

8.7 Disposición
Para desechar el ventilador y sus componentes y accesorios, el usuario debe:

• Entregue el dispositivo, sin cargo y con impuestos pagados, al fabricante para su eliminación,
• Entregue el dispositivo a una empresa de cobranza pública o privada con licencia, o
• Recicle o deseche adecuadamente las piezas.
Todas las eliminaciones deben realizarse de acuerdo con las normativas locales aplicables. Consulte a las
autoridades responsables para obtener orientación y requisitos. El procedimiento de reciclaje y eliminación
no debe:

• Representan un riesgo para la salud humana.


• Dañar el entorno.
• Causar molestias por ruidos u olores.
• Dañar el entorno o el paisaje.

La celda del sensor de oxígeno galvánico puede contener plomo y ácido.


Deseche estos materiales de acuerdo con los procedimientos del hospital y
las ordenanzas gubernamentales locales.
¡Riesgo de electrocución! Algunos de los componentes electrónicos del
dispositivo tienen voltaje de red AC.
Desconecte siempre el enchufe de la red y retire la batería interna antes de
abrir el ventilador.

EVM500033, Rev C Manual del usuario de la serie eVolution®3e 146


Sección 9 Visualización de Parámetros, maniobras y gráficos monitoreados

9. Visualización de Parámetros, maniobras y gráficos monitoreados

9.1 Parámetros Monitorizados


Los parámetros monitoreados se muestran en todo momento durante la ventilación; estos valores
numéricos se muestran en la parte superior de la pantalla cuando se navega a cualquier pestaña.
Para seleccionar un parámetro que se mostrará, toque el encabezado donde desea que se
muestre el parámetro en la barra de parámetros. Se mostrará una lista de parámetros y seleccione
el parámetro deseado de la lista tocándolo y la barra de visualización de parámetros se actualizará.

Figura 76: Seleccionar un parámetro de monitorización

El número de parámetros monitoreados que se muestran se puede configurar para mostrar 5 u 8


parámetros. Para reconfigurar los parámetros monitoreados, seleccione Monitores en la pestaña
Configuración y luego elija el número deseado de parámetros.

9.2 Tabla de Datos


Todos los parámetros de monitoreo se pueden ver en la pestaña de datos. Hay tres ventanas
disponibles: Básica, Mecánica y Destete.

147 Manual del usuario de la serie eVolution®3e EVM500033 Rev C


Sección 9 Visualización de Parámetros, maniobras y gráficos monitoreados

Figura 77: Parámetros básicos

Figura 78: Parámetros Monitorizados por mecánicos

EVM500033, Rev C Manual del usuario de la serie eVolution®3e 148


Sección 9 Visualización de Parámetros, maniobras y gráficos monitoreados

Figura 79: Parámetros Monitorizados de destete

9.2.1 Mecánica Respiratoria


La mecánica respiratoria proporciona valores cuantitativos del estado de los pulmones. Los
valores mecánicos obtenidos por el ventilador eVolution se compensan con la compliance del
circuito.
o Cstat
 La compliance estática (Cstat) mide la rigidez del pulmón y se calcula y muestra
automáticamente para todas las respiraciones mandatorias cuando el flujo es inferior
a 5 LPM al final de la inspiración. Durante las respiraciones SIMV espontáneas,
Cstat solo se mostrará si se realiza una pausa inspiratoria durante 0,2 so más. La
presión del PIP estable - PEEP o Pplateau - PEEP sirve como denominador y el
volumen corriente entregado menos la compensación de cmpliance es el
numerador. Cstat = Vt / (PIP estable - PEEP si corresponde) o Vt / (Pplateau - PEEP
si corresponde)
 Para realizar una medición manual de la compiamce estática, el ventilador debe
estar en un modo de volumen con un p de flujo de onda cuadrada. La forma de onda
cuadrada proporciona flujo cero cuando se alcanza la presión inspiratoria y, por lo
tanto, se puede tomar una medición estática. Desde la pantalla de inicio, el panel
izquierdo se desplaza por la ventana hasta que aparezca la ventana de maniobras.
Presione Insp. Sostener. Si hay una meseta inspiratoria durante más de 200
milisegundos y un flujo de menos de 5 litros por minuto, se medirá un valor de Cstat.
 Cabe señalar que, si un paciente realiza un esfuerzo respiratorio durante la
maniobra, puede alterar los valores medidos y dar una medición errónea de la
distensibilidad pulmonar.
o Rinsp
 La resistencia inspiratoria (Ri) mide la resistencia al flujo de aire de las vías
respiratorias, los tubos del circuito y los pulmones durante la inspiración. Ri se
calcula automáticamente durante los modos V solo si la onda de flujo se establece
Cuadrada con una pausa establecida en> 0,20 s.
o Rexp
 La resistencia espiratoria (Re) mide la resistencia al flujo de aire de las vías
respiratorias, los tubos del circuito y los pulmones durante la espiración. Re se
calcula automáticamente durante los modos V solo si la onda de flujo se establece
Cuadrada con una pausa establecida en> 0,20 s.
o PEEP automático
 La PEEP automática mide la presión espiratoria final que excede el valor establecido para la
PEEP, también conocida como PEEP intrínseca o PEEP inadvertida. AutoPEEP = PEEP total
- Set PEEP y se calcula después de que se realiza Hold Exp. Iniciada por el usuario. Los
tiempos de pausa afectarán el valor calculado.

149 Manual del usuario de la serie eVolution®3e EVM500033, Rev C


Sección 9 Visualización de Parámetros, maniobras y gráficos monitoreados

o Pplateau
 La presión de meseta o presión de Plateau se calcula en todos los modos después de
realizar una pausa Insp iniciada por el usuario y en los modos V si se establece una
pausa de> 0,1 s.

o RSBI
 El índice de respiración rápida superficial se deriva de la frecuencia respiratoria
medida dividida por el volumen corriente Inspirado.
o ∆P
 La Driving Pressure es la relación entre el volumen corriente y la compliance (estática)
del sistema respiratorio.
 Cálculo: ∆P = Plateau - PEEP

o P0.1
 Presión de oclusión a 100 ms. P0.1 también se conoce como P100 y es la pendiente
máxima de la caída de presión de las vías respiratorias (presión inspiratoria negativa
máxima) durante los primeros 100 ms cuando la vía aérea está ocluida. P0.1 indica el
impulso y los esfuerzos respiratorios del paciente.
o PiMax
 Presión inspiratoria negativa máxima contra una vía aérea ocluida (cmH2O), un
indicador de la fuerza de los músculos inspiratorios. No disponible para pacientes
recién nacidos / lactantes.
o P0.1 / PiMax
 Presión de oclusión de las vías respiratorias (P0.1) dividida por la presión inspiratoria
máxima (%).
o WOBimp
 El trabajo de respiración impuesto (WOBimp) es un parámetro monitorizado y de
tendencia definido como el trabajo realizado por el paciente para respirar a través de
las válvulas del ventilador, el circuito de respiración y el humidificador. Cuando un
paciente está iniciando activamente una respiración, la presión de las vías
respiratorias se reduce ligeramente para indicar al ventilador que comience la
inspiración. El trabajo de respiración impuesto es el trabajo que requiere el paciente
para superar la resistencia impuesta por el aparato respiratorio a fin de iniciar una
respiración. Como tal, WOBimp solo se mide durante las respiraciones iniciadas por
el paciente y es el cambio en la presión de las vías respiratorias (Paw) integrado sobre
el volumen tidal (Vti) normalizado al volumen tidal inspiratorio total.
o RCe
 La constante de tiempo espiratorio (RCe) se monitoriza y el parámetro de tendencia
se define como el producto de la compliance total del sistema respiratorio y la
resistencia espiratoria total. Donde R es la resistencia respiratoria y C es el complia
del sistema respiratorio. El producto de R y C tiene unidades de tiempo y se llama
constante de tiempo. Durante la ventilación mecánica, RCe es el producto de la
resistencia y compliance del sistema respiratorio del paciente y los elementos
resistivos adicionales, como el tubo endotraqueal (ETT), los filtros, l del ventilador y la
válvula espiratoria del ventilador. Dado que la resistencia ETT depende notablemente
del flujo, RCe también depende del flujo.
 El RCe se determina utilizando el método calculado que permite un cálculo sencillo de
RCe respiración a respiración en todos los modos y ha demostrado ser una
aproximación precisa del RCe real. Mediante el análisis de la pendiente de la curva
de volumen de flujo espiratorio, este método determina la constante de tiempo
espiratorio utilizando la relación entre el volumen corriente espirado y el flujo
espiratorio máximo al 75% de la espiración. Por tanto, RCe se calcula respiración a
respiración como la relación (relación) entre Vte y PFe al 75% del volumen espiratorio
máximo.
 Constante de tiempo espiratoria calculada: Vte / PFe = 1 constante (s) de tiempo
EVM500033, Rev C Manual del usuario de la serie eVolution®3e 150
Sección 9 Visualización de Parámetros, maniobras y gráfico
s monitoreados

9.2.2 Medidas de resistencia y cumplimiento estático

Flujo
control Inhalación Exhalación

Qendinsuff

Qmeseta

Tpausa
Texhalar
Tinhala
Presión
r Tciclo
resultante

Pendinsuff
Pmeseta ∆P

PEEP

Figura 80: Formas de onda de flujo y presión Cstat, Rinsp y Rexp

9.2.3 Medición del AutoPEEP


Para realizar una medición del AUTOPEEP, en la ventana de bucles, desplácese hasta la ventana de
maniobra. Presione Exp. Sostener. SI hay algún Auto PEEP presente, se mostrará una medición. El
valor que se muestra para Auto PEEP es una medida de PEEP que excede la PEEP establecida. Si no
existe una Auto PEEP, la medición permanecerá en 0. De manera similar a las mediciones de
compliance y resistencia, el esfuerzo respiratorio del paciente durante la maniobra dará lugar a
mediciones erróneas.
9.2.4 Pantalla gráfica de curvas en tiempo real
La pantalla de inicio muestra de forma predeterminada varios gráficos en color en tiempo real. El panel
derecho de la pantalla de inicio muestra una forma de onda de flujo-tiempo en la parte superior del
panel y una forma de onda de presión-tiempo en la parte inferior. El panel izquierdo muestra de forma
predeterminada un bucle de flujo-volumen.
9.2.4.1 Aplicaciones clínicas en tiempo real de gráficos de ventiladores
Los bucles y curvas en tiempo real pueden ilustrar cómo la configuración puede afectar al paciente:
• El bucle presión-volumen puede mostrar valores cambiantes de compliance o resistencia, y puede
usarse para evaluar la idoneidad de los ajustes de PEEP y Vt.
• El bucle flujo-volumen puede mostrar cambios en el flujo máximo inspiratorio o espiratorio y se
puede utilizar para evaluar la eficacia de la terapia con broncodilatadores durante las respiraciones
con presión o la respiración espontánea.
• El bucle de presión-flujo proporciona un bucle de referencia adicional.

151 Manual del usuario de la serie eVolution®3e EVM500033, Rev C


Sección 9 Visualización de Parámetros, maniobras y gráfico
s monitoreados

• La forma de onda de presión-tiempo puede ayudar a evaluar los ajustes de


presión o la activación Umbrales de sensibilidad
• La forma de onda de flujo-tiempo se puede utilizar para evaluar los flujos
espontáneos máximos durante la respiración espontánea antes y después de la terapia
con broncodilatadores.
• La curva de flujo-tiempo también se puede utilizar para detectar la PEEP intrínseca
(también conocida como oculta o Auto PEEP), cuando los flujos espiratorios no
alcanzan la línea de base antes de la siguiente respiración. El ventilador muestra la
PEEP del circuito medido por encima del ajuste de PEEP, identificando la PEEP
intrínseca.
• Para determinar si hay presión adicional en los pulmones, seleccione Hold Exp. durante
la exhalación activa. Esto permite que el gas en los pulmones del paciente se
equilibre con la presión del circuito, y el ventilador muestra la PEEP total equilibrada y al
Auto PEEP en la siguiente actualización: PEEP total medida - ajuste PEEP =
AutoPEEP (intrínseca).
9.2.5. Pantalla de gráficos a color
La pantalla gráfica a color proporciona información útil sobre cada respiración. La pantalla de
inicio muestra el modo actual en la esquina superior izquierda, directamente a la derecha, es
una luz que indica inspiración. Una luz roja indica que una máquina entregó respiración y una
luz verde indica que un paciente activó la respiración. Esta luz es continua durante la fase de
inspiración tanto de la máquina entregada como de las respiraciones espontáneas.
En la pantalla gráfica, las respiraciones mandatorias están en rojo durante la fase inspiratoria
de una respiración. La fase de exhalación de la respiración se muestra en azul. Las
respiraciones espontáneas son amarillas durante la fase inspiratoria y azul claro durante la fase
de exhalación

Figura 81: Visualización de gráficos de la pantalla de inicio

9.2.5.1 Configuración de la pantalla gráfica


El panel izquierdo de la pantalla de inicio muestra bucles. Al presionar el encabezado de
bucle (F / V) en la pantalla táctil, el bucle cambiará de flujo-volumen a un bucle de presión-
volumen. Tocar el icono P / V cambiará el panel a una pantalla de maniobras. Los controles
para realizar la pausa inspiratoria y la pausa espiratoria se encuentran en la pantalla de
maniobras.

EVM500033, Rev C Manual del usuario de la serie eVolution®3e 152


Sección 9 Visualización de Parámetros, maniobras y gráfico
s monitoreados

Bucle de Bucle de volumen Bucle de flujo Pantalla de


volumen de flujo de presión de presión maniobras
Figura 82: Ventanas de bucle (panel izquierdo)
Al tocar el encabezado de la forma de onda en el panel derecho de la pantalla de inicio, se
seleccionarán las diferentes formas de onda que se mostrarán. Las formas de onda se
desplazarán a través de flujo-tiempo, presión-tiempo o volumen-tiempo cuando se toca el
encabezado.
El panel de formas de onda se puede configurar para mostrar una, dos o tres formas de onda
a la vez. El mismo panel se puede configurar para mostrar uno o dos bucles en lugar de formas
de onda.
Para cambiar las formas de onda, seleccione las pestañas Waveform. Cada vez que seleccione
la pestaña, cambiará el número de formas de onda en el panel derecho. Visualización de 1 a 3
formas de onda.

Figura 83: Configuración de forma


9.2.5.2 Cambio de la escala de visualización gráfica
La escala de los gráficos en la pantalla de inicio es la escala automática predeterminada, por lo
que el ventilador eVolution establece automáticamente la escala que mejor se ajusta a los
gráficos en pantalla. El logotipo de eVent Medical cerca del eje y indica que el escalado
automático está activo.
Para cambiar la escala de la pantalla gráfica, toque el eje y del gráfico, al tocar el eje y
nuevamente se desplazará al siguiente rango de escala.
La escala de tiempo, a lo largo del eje x del gráfico, tiene un valor predeterminado de seis
segundos divididos en intervalos de un segundo. Para cambiar la escala de tiempo, toque el eje
x y la escala de tiempo cambiará al siguiente intervalo de tiempo. Si continúa tocando el eje x,
se desplazará por las diferentes escalas de tiempo.
153 Manual del usuario de la serie eVolution®3e EVM500033, Rev C
Sección 9 Visualización de Parámetros, maniobras y gráfico
s monitoreados

Tabla 34: Rangos de escala de forma de onda

Escala del eje Y Unidades del Escala del eje X Unidades


Formas de onda
eje Y del eje X
-5- 0 -15 cmH2O segundos
-5 - 0 - 30 0-6
-10 - 0 - 50 0 - 12
Presión -20 - 0 - 80 0 - 30
-60- 0 -140 0 - 120
Auto escala
0-10 ml segundos
0 - 20
-10 - 0 - 50 0-6
0-200 0 - 12
Volumen 0 - 900 0 - 30
0-2000 0 - 120
0 - 3000
Auto escala
-6 - 0 - 6
l / min 0-6 segundos
-20 - 0 - 15
-80 - 0 - 40 0 - 12
Flujo -100-0-80 0 - 30
-200 - 0-200 0 - 120
Auto escala

Tabla 35: Rangos de escala de bucles

Escala del Unidades Escala Unidades


Bucles
eje Y del eje Y del eje X del eje X
-6 - 0 - 6 l / min -10 - 0 - 50 ml
-20 - 0 - 15 0 - 180
Flujo + Volumen -80 - 0 - 40 0 - 900
-100-0-80 0-2000
-200 - 0-200 0 - 3000
0-10 ml cmH2O
0 - 20
-10 - 0 - 50 -5 - 0 - 25
Presión + 0 - 180 -10 - 0 - 50
Volumen 0 - 900 -20 - 0 - 100
-60-0-120
0-2000
0 - 3000

9.2.5.3 Congelar la pantalla gráfica


Si toca la pantalla gráfica del panel derecho fuera del eje x y del eje y, se congelará la
pantalla gráfica. Cuando las formas de onda están congeladas, se mostrará un cursor y un
icono de descongelación en el gráfico. El cursor se puede mover a lo largo del gráfico al
tocar cualquier punto del gráfico o al tocar el cursor y arrastrar el cursor al lugar deseado o
al girar la perilla de desplazamiento (giratoria). Los valores numéricos de los ejes y e x
donde el cursor se cruza con la forma de onda se muestran en cada gráfico
correspondiente.
Para descongelar las formas de onda, toque el ícono de descongelar. Los bucles se
congelan al mismo tiempo que las formas de onda. La función congelar / descongelar solo
está disponible en las pantallas gráficas del panel derecho.
La escala no se puede ajustar mientras se muestra el cursor.

EVM500033, Rev C Manual del usuario de la serie eVolution®3e 154


Sección 9 Visualización de Parámetros, maniobras y gráfico
s monitoreados

Figura 84: Congelación de gráficos

9.2.5.4 Parámetros de Tendencia


Los parámetros monitorizados se pueden mostrar en una tendencia durante un período de tiempo
hasta las últimas 72 horas. Se accede a las tendencias en la pestaña Inicio seleccionando Datos de
tendencias. Al tocar el gráfico fuera de los ejes x e y, aparece un cursor. El cursor se puede mover
a cualquier punto del gráfico tocando y arrastrando el cursor al punto deseado. Los valores
numéricos del punto donde el cursor se cruza con el gráfico se muestran en el gráfico
correspondiente.
Para cambiar la escala de tiempo de la tendencia, toque el eje x. Cada vez que se toca el eje x, la
escala de tiempo cambiará al siguiente intervalo de tiempo. Las diferentes escalas de tiempo
disponibles son: 0-60 minutos, 0-6 horas, 0-12 horas, 0-24 horas, 0-36 horas y 0-72 horas.
Para cambiar la escala del parámetro mostrado, toque el eje y. Cada toque del eje y se desplazará
a la siguiente escala. La escala no se puede ajustar mientras se muestra el cursor.

Figura 85: Pantalla de tendencias

155 Manual del usuario de la serie eVolution®3e EVM500033, Rev C


Sección 9 Visualización de Parámetros, maniobras y gráfico
s monitoreados

Se pueden mostrar hasta tres parámetros de tendencia a la vez. Se accede a la configuración de la


visualización de tendencias en la pestaña Tendencia. Seleccione la pestaña Tendencia y cambiará el número de
formas de onda de 1 a 3.
Para cambiar el parámetro de tendencia, toque el encabezado de la tendencia gráfica, se mostrará una lista de
todos los parámetros de tendencia. Seleccione el parámetro deseado y se actualizará la visualización
de tendencias.

Figura 86: Configuración de tendencias

9.3 Maniobras
Para acceder a las maniobras respiratorias, desde la pantalla de inicio, toque la pestaña Maniobras del
panel izquierdo.

Figura 87: Selección de maniobras

EVM500033, Rev C Manual del usuario de la serie eVolution®3e 156


Sección 9 Visualización de Parámetros, maniobras y gráfico
s monitoreados

9.3.1 Soporte de succión (Aspiración)


La maniobra de soporte de succión está diseñada solo para succión abierta. Evita que se
produzcan algunas alarmas molestas durante la desconexión y mejora la oxigenación del paciente
automáticamente pre-oxigenando antes de la desconexión del circuito respiratorio, reconoce la
desconexión del circuito respiratorio y post-oxigena después de la reconexión del circuito
respiratorio.

El soporte de succión funciona ÚNICAMENTE para el procedimiento de succión


abierta.

Figura 88: Selección de manibra de soporte

9.3.1.1 Fases de soporte de succión:


Presione el botón Soporte de succión para seleccionar el procedimiento y siga las instrucciones
en la pantalla del ventilador.
o Fase de preparación
 Presione el botón INICIO para iniciar el procedimiento. Ver la Figura 90.
 El ventilador elevará el % de O2 en esta fase (100% para adultos o SetO2 + 20% para
Recién nacido) y espere 120 segundos para que se desconecte el circuito respiratorio.

157 Manual del usuario de la serie eVolution®3e EVM500033, Rev C


Sección 9 Visualización de Parámetros, maniobras y gráfico
s monitoreados

Si no se detecta una desconexión en 120 s, el % de O2 volverá al ajuste original.

Figura 89: Fase de preparación del soporte de succión

o Fase de desconexión del paciente


 Durante la fase de desconexión, se mostrará un contador indicador de tiempo en la
fase de desconexión.
 Cuando el circuito se vuelva a conectar al paciente, el ventilador reconocerá
automáticamente la reconexión, se reanudará la ventilación y comenzará la fase de
posoxigenación.

Figura 90: Fase desconectada del paciente del soporte

o Fase posterior a la oxigenación

EVM500033, Rev C Manual del usuario de la serie eVolution®3e 158


Sección 9 Visualización de Parámetros, maniobras y gráfico
s monitoreados

Figura 91: Fase posterior de oxigenación del soporte de succión

 Durante la fase de posoxigenación, el ventilador reconocerá la reconexión del circuito


respiratorio y reanudará la ventilación con un período de posoxigenación de 1 minuto,
a menos que el usuario la cancele.
o Información Adicional
 Botón Detener: el botón STOP cancelará el soporte de succión cada vez que se
presione y la ventilación normal se reanudará con la FiO2 configurada originalmente.
 Navegación de pantalla: durante la fase de preparación y la fase de desconexión del
paciente, debe DETENER el procedimiento si desea seleccionar diferentes pestañas
como Inicio, Configuración, Alarmas y Configuración. Solo durante la fase de Post
Oxigenación, se permite la navegación a otra pestaña.
 Mensaje informativo: la alarma de prioridad del mensaje de información “Succión
activa” se mostrará en la barra de alarmas.
 Marcador de eventos automático: cada vez que se inicia la maniobra de soporte de
succión, el registro de eventos se actualizará para mostrar un marcador de evento
automático correspondiente a la hora exacta en que se inició la maniobra.

9.3.2 Maniobra P0.1


La maniobra P0.1 mide la caída de presión durante los primeros 100 ms de un esfuerzo
inspiratorio con una vía aérea ocluida y es un indicador del impulso respiratorio del paciente.
Para iniciar la maniobra y realizar una maniobra P0.1 presione P0.1.
Una vez que el paciente inicia una respiración, la maniobra se completa y se reanuda la
ventilación normal. Durante la maniobra aparecerá una ventana pidiendo salvar P0.1. Puede
seleccionar Aceptar o Cancelar. Este valor se guardará si se selecciona OK en la barra
monitoreada.

159 Manual del usuario de la serie eVolution®3e EVM500033, Rev C


Sección 9 Visualización de Parámetros, maniobras y gráfico
s monitoreados

Figura 92: P0.1 Maniobra


9.3.2.1 P0.1 Detalles de la maniobra
• Cuando el usuario presiona el botón P0.1, la maniobra P0.1 no comenzará hasta que
el ventilador comience a exhalar. Entonces se cerrará la válvula inspiratoria del
ventilador y se medirá la caída de presión de la vía aérea producida por el esfuerzo
inspiratorio durante 100 ms.
o La válvula espiratoria seguirá manteniendo la PEEP
• El intervalo de tiempo de 100 ms comienza cuando se mide una presión negativa de
0,5 cmH2O por debajo de la PEEP. (Este valor de presión PEEP - 0.5 cmH2O = P1)
• El segundo valor de presión (P2) se mide a 100 ms y la presión de oclusión P0.1 es la
diferencia entre P2 - P1. (Como se muestra a continuación en la Figura 94, P0.1 = P2 -
P1)

Figura 93: Gráfico de medición de maniobras P0.1

EVM500033, Rev C Manual del usuario de la serie eVolution®3e 160


Sección 9 Visualización de Parámetros, maniobras y gráfico
s monitoreados

• Una vez que se alcanza P2:


o La maniobra P0.1 está completa y el parámetro monitoreado P0.1 se actualizará
para mostrar el valor P0.1 medido.
o la válvula inspiratoria se abre
o se administrará el tipo de respiración en los modos actuales y se reanudará la
ventilación normal
o El valor de P0.1 para cada maniobra de P0.1 realizada se registrará en el Registro
de eventos para su revisión.
9.3.2.2 P0.1 Criterios de terminación automática
• Como precaución de seguridad, la maniobra P0.1 una vez iniciada terminará
automáticamente (DETENER) según los siguientes criterios específicos de PCI
basados en el tiempo.
o Esto significa que si se inicia la maniobra P0.1 y el paciente no genera la presión
negativa (P1) dentro de los criterios específicos basados en el tiempo del Tipo
de paciente de fondo (definido por PCI ), la maniobra P0.1
terminará automáticamente (DETENER) y la ventilación normal se reanudará.

Paciente Tipo P0.1 Criterios de terminación basados en el tiempo


Adulto 10 segundos o Tapnea lo que sea más corto
Pediátrico 6 segundos o Tapnea lo que sea más corto
Neonato 4 segundos o Tapnea lo que sea más corto

Tabla 36: P0.1 Criterios de terminación automática


9.3.2.3 Manejo de alarmas durante la maniobra P0.1
La alarma de apnea y la alarma de frecuencia baja se desactivarán temporalmente cuando la
maniobra P0.1 esté activa. Cuando la maniobra se completa o el usuario detiene manualmente
la maniobra, estas alarmas se volverán a habilitar automáticamente.

9.3.3 Maniobra PiMax


La maniobra PiMax mide la presión inspiratoria negativa máxima generada durante la
inspiración contra una vía respiratoria ocluida y es un indicador de la fuerza del músculo
inspiratorio si se conoce el volumen pulmonar en el momento de la medición. Para iniciar la
maniobra, seleccione PiMax y mantenga presionado el botón para cerrar la válvula inspiratoria
y abrir la válvula de exhalación. El paciente puede exhalar y durante el tiempo de maniobra y
el valor más negativo alcanzado durante cualquier esfuerzo inspiratorio se registrará y se
mostrará como el valor PiMax para esa maniobra.
Cuando transcurre el tiempo de maniobra (tiempo máximo 40 segundos), PiMax indica la
presión inspiratoria máxima y se reanuda la ventilación normal.
o El parámetro monitoreado PiMax mostrará el valor PiMax para esa maniobra.
o El valor PiMax para cada maniobra PiMax realizada se registrará en el Registro de eventos
para su revisión.
o Cuando se sostiene PiMax, la maniobra PiMax no comenzará hasta que el ventilador
comience a exhalar y haya transcurrido el tiempo espiratorio mínimo de 200 ms, luego la
válvula inspiratoria se cierra y no proporciona flujo base, la válvula espiratoria permanecerá
activa para mantener la PEEP y permitir la paciente para exhalar.
o PiMax = Pend - PEEP
 Esto significa que si la PEEP medida es de 5 cmH2O y la presión inspiratoria negativa
del paciente (Pend) es -25 cmH20, entonces PiMax = -25 cmH2O - 5 cmH2O o PiMax
= -30 cmH2O. (PiMax = Pend + PEEP)

161 Manual del usuario de la serie eVolution®3e EVM500033, Rev C


Sección 9 Visualización de Parámetros, maniobras y gráfico
s monitoreados

Figura 94: Maniobra PiMax

o P0.1 / PiMax
 P0.1 / Pimax son un parámetro monitoreado, no una maniobra, P0.1 / PiMax es una
relación calculada a partir de las maniobras P0.1 y PiMax. Cuando el usuario realiza
una maniobra P0.1 y PiMax, el parámetro monitoreado P0.1 / PiMax mostrará la
relación calculada.

9.3.4 Maniobra de pausa inspiratoria


Mantener presionado el botón Insp. Esto realizara una pausa al final de la inspiración de hasta
30 segundos. La ventilación normal se reanuda cuando suelta el botón o después de 30
segundos, lo que ocurra primero. El ventilador calcula automáticamente la compliance estática
(Cstat) durante una pausa inspiratoria.
La pausa inspiratoria no está disponible durante el modo NCPAP +.

EVM500033, Rev C Manual del usuario de la serie eVolution®3e 162


Sección 9 Visualización de Parámetros, maniobras y gráfico
s monitoreados

Figura 95: Maniobra de pausa inspiratoria

9.3.5 Maniobra de Pausa espiratoria


Toque y mantenga el botón de Pausa Exp. Esto realizara una pausa al final de la exhalación
de hasta por 30 segundos. La ventilación normal se reanuda cuando suelta el botón o después
de 30 segundos, lo que ocurra primero. El ventilador calcula automáticamente la PEEP total y
la PEEP automática durante una pausa espiratoria.
La pausa espiratoria no está disponible durante el modo NCPAP +.

Figura 96: Maniobra de pausa espiratoria

9.4 Modelo de pulmón

El modelo de pulmón de inspiración alveolar se encuentra debajo de la pestaña de monitores. La


segunda ubicación del modelo de pulmón está en el panel derecho. Encontrarás el símbolo del modelo

de pulmón ubicada como una pestaña en el marco del lado izquierdo del panel derecho. Una vez
seleccionado, el modelo de pulmón se abrirá en el panel derecho. Para cerrar esto, seleccione la pestaña
nuevamente.

163 Manual del usuario de la serie eVolution®3e EVM500033, Rev C


Sección 9 Visualización de Parámetros, maniobras y gráfico
s monitoreados

Un botón de información se encuentra junto al símbolo del modelo pulmonar. Cuando se


selecciona, aparece una breve descripción del modelo pulmonar. Esta información se muestra en color
de fuente amarillo.

Figura 97: Ubicación del modelo de pulmón

El modelo de pulmón muestra varios parámetros.


Cuando se opera en CMV y SIMV, se muestran los siguientes parámetros:
• Cstat
• Ri
• ∆P
• Pplateau

Cuando se opera en modo SPONT, se muestran los siguientes parámetros:


• Cstat
• Ri
• Vt / kgIBW
• RSBI
Nota: Los valores numéricos de Cstat y Ri no se mostrarán en los tamaños de pacientes neonatales con PCI <2,5
kg.

Compliance

Figura 98: Imágenes y rangos de cumplimiento

EVM500033, Rev C Manual del usuario de la serie eVolution®3e 164


Sección 9 Visualización de Parámetros, maniobras y gráfico
s monitoreados

Resistencia

Figura 99: Imágenes y rangos de resistencia del modelo pulmonar

9.5 Herramienta objetivo de destete


La herramienta Objetivo de destete se encuentra dentro de la pestaña Modelo de pulmón. Para
acceder a la herramienta Destino de destete, seleccione el símbolo del hexágono . Esta herramienta
solo está disponible en los modos SPONT. Cuando se selecciona la herramienta de objetivo de destete,
mostrará los siguientes parámetros:

• Rate espontano
• Vt / kgIBW
• RSBI (pacientes adultos y pediátricos)
• MAP (pacientes neonatales)
• PD
• PEEP
• O2

Figura 100: Ubicación de la herramienta objetivo de destete

165 Manual del usuario de la serie eVolution®3e EVM500033, Rev C


Sección 9 Visualización de Parámetros, maniobras y gráfico
s monitoreados

La herramienta de objetivo de destete muestra la altura y el PCI del paciente. La altura y el PCI
se muestran como recordatorio para el médico. Esto muestra los valores ingresados por los
pacientes. También se puede configurar la edad del paciente. Al hacer esto, el ventilador
establecerá automáticamente el parámetro Rate Spont de acuerdo con una escala del NIH, que se basa en
los rangos normales de frecuencia respiratoria.
La bola amarilla es el valor real de ese parámetro. Su posición está relacionada con la diferencia con el
objetivo establecido por el usuario. Al configurar el parámetro ingresado, puede ajustar el valor objetivo para
su paciente. Dado que cada paciente es diferente, esta herramienta permite personalizar cada parámetro
para cualquier paciente. Cuando la bola amarilla se acerca al objetivo verde, significa que el valor real se
acerca al valor objetivo establecido. En la misma bola se muestra el valor monitorizado actual.
Dependiendo del tipo de paciente, la herramienta de destino del destete mostrará diferentes objetivos. A
continuación, se muestran las diferentes herramientas de Weaning Target

Figura 101: Herramientas objetivo de destete para diferentes


tipos de pacientes.

EVM500033, Rev C Manual del usuario de la serie eVolution®3e 166


Sección 10 Teoría de operación

10. Teoría de operación
El ventilador eVolution 3e es un dispositivo alimentado eléctricamente y controlado por
microprocesador con una válvula de exhalación activa controlada neumáticamente y tres sensores
de flujo de hilo caliente.
El ventilador eVolution utiliza una fuente de gas interna en el modelo de turbina y dos fuentes de
gas de alta presión en el modelo HP y tecnología de doble válvula (PSOL) para una administración
precisa de la respiración y un menor trabajo respiratorio. Esta sección describe los modos de
ventilación y los valores monitoreados para el ventilador eVolution.

10.1 Modos de ventilación


El ventilador eVolution ofrece estos modos de ventilación:

Tabla 37: Modos de ventilación


Tipos de Selecciones
Descripción del modo
modo de modo
 Ventilación mandatoria continúa controlada por presión P-CMV
 Ventilación mandatoria continúa controlada por volumen V-CMV
CMV
 Control de volumen regulado por presión PRVC-CMV
Ventilación mandatoria continua
 Ventilación mandatoria intermitente sincronizada P-SIMV
Controlada por presión
 Ventilación mandatoria intermitente sincronizada V-SIMV
SIMV Controlada por volumen
 Control de volumen regulado por presión PRVC-SIMV
Ventilación mandatoria intermitente sincronizada
 Ventilación de Presión de Soporte (CPAP + PS) PS
 Control de volumen regulado por presión, ventilación PRVC-PS
con Presión de Soporte - PRVC-PS
SPONT  Ventilación con presión positiva espontánea en las SPAP
vías respiratorias (modo PEEP doble)
 Presión nasal continua positiva en las vías NCPAP +
respiratorias (CPAP nasal)
Auto control  Volumen minuto asegurado (Ve asegurado) Ve asegurado
 Volumen corriente asegurado (Vt asegurado) Vt asegurado
HI FlowO2  Terapia de oxígeno de alto flujo N/A

10.1.1 Modo de ventilación mandatoria continúa controlada por


volumen (V-CMV)
Durante el modo de ventilación mandatoria continúa controlada por volumen (V-CMV), las fases de
respiración se controlan por flujo o por tiempo. El usuario establece el volumen tidal y el flujo máximo
y el ventilador se ajusta para garantizar que se logre el volumen tidal configurado durante la
inspiración. Un ajuste de flujo máximo más alto resultará en un tiempo inspiratorio más corto. Una
disminución en el volumen corriente establecido a un flujo máximo dado también resultará en un
tiempo inspiratorio más corto. El I: E previsto, el tiempo inspiratorio (Ti) y el tiempo espiratorio (Te)
se volverán a calcular automáticamente si se realizan ajustes en el volumen corriente, el flujo
máximo o la frecuencia establecidos. Los aumentos en el volumen corriente o en el flujo máximo
resultarán en una presión del circuito más alta.

167 Manual del usuario de la serie eVolution®3e EVM500033, Rev C


Sección 10 Teoría de operación

La alarma de presión alta establecida es el límite de presión del circuito


respiratorio. Una alarma de presión alta terminará la inspiración y no se
administrará el volumen corriente total establecido. Una alarma de alta
presión desatendida puede provocar hipoventilación del paciente.

El paciente puede activar una respiración mandatoria durante la ventana de activación de la fase
de exhalación.
Figura 102: Modo V – CMV

Tabla 38: Configuración de V – CMV


Ajuste Descripción Unidad
O2 Porcentaje de oxígeno en el volumen suministrado. %
Rate Respiraciones mandatorias por minuto b / min
Vt Volumen corriente administrado durante la inspiración ml
(compensación de la compliance del tubo).
PEEP / CPAP Presión positiva al final de la espiración / presión positiva cmH20
continua en las vías aereas, la presión al final de la
exhalación.
Flujo (flujo máximo) Flujo inspiratorio máximo l / min

Ftrig o Ptrig Sensibilidad de disparo (flujo o presión) l / min o cmH20


Onda de flujo Onda de flujo: desacelerando, desacelerando 50% o
cuadrado
Tipo de disparo Flujo o presión l / min o cmH20
NIV La NIV se puede activar o desactivar en todos los modos

Pausa Pausa inspiratoria, 0-2 segundos. s

EVM500033 Rev C Manual del usuario de la serie eVolution®3e 168


Sección 10 Teoría de operación

Tabla 38: Configuración de V – CMV


Ajuste Descripción Unidad
Fuga Comp. Compensación de fugas (el ajuste predeterminado es l / min
Encendido) Hasta 25 l / min con NIV configurado en Apagado
Hasta 60 l / min con NIV en On

El ventilador limita automáticamente el rango de ajuste de Frecuencia, I: E, flujo máximo y


meseta para garantizar que:
El tiempo de inspiración nunca es inferior a 100 ms o el 10% de la respiración. El tiempo de
exhalación nunca es inferior a 200 ms o el 20% de la respiración.

10.1.2 Modo de ventilación mandatoria intermitente sincronizada


controlada por volumen (V-SIMV)
El modo de ventilación mandatoria intermitente sincronizada controlada por volumen (V-SIMV)
es una combinación de ventilación espontánea y mandatoria. Las respiraciones mandatorias
se controlan por volumen y las respiraciones espontáneas con presión de soporte. Tanto las
respiraciones mandatoria como las espontáneas se pueden limitar por presión durante V-SIMV
si la presión actual excede el límite de alarma de alta presión establecido.
El modo SIMV consiste en una fase de "expectativa" mandatoria, seguida de una fase
espontánea durante la cual es posible la respiración espontánea.
o Al inicio del modo SIMV, el paciente puede activar una respiración mandatoria dentro de
la ventana de expectativa (tCMV). Si el paciente no activa una respiración durante este
tiempo, el ventilador administra una respiración mandatoria una vez que ha transcurrido
la ventana de expectativa.
o La respiración espontánea es posible 200 ms después del inicio de la exhalación, y es
posible hasta que comience la siguiente ventana de expectativa. Si el paciente activa una
respiración, el ventilador administra una respiración con presionde soporte que incluye el
nivel establecido de presión de soporte y PEEP. El paciente puede desencadenar más
respiraciones espontáneas hasta que comience la siguiente ventana de expectativa.
o Una vez transcurrido el ciclo SIMV, comienza la siguiente ventana de expectativa (y un
nuevo ciclo SIMV) y el paciente puede activar una respiración mandatoria cuando han
transcurrido al menos 200 ms de la exhalación anterior.

Figura 103: Modo V-SIMV

Obligatorio

Durante la fase espontánea, el flujo inspiratorio máximo es el criterio para pasar de la inspiración
a la espiración. Cuando el flujo inspiratorio cae a la sensibilidad de exhalación establecida
(Esens),
169 Manual del usuario de la serie eVolution®3e EVM500033, Rev C
Sección 10 Teoría de operación

que es un porcentaje del flujo máximo, comienza la exhalación. Esens controla la sensibilidad de
exhalación deseada. Ejemplo: Esens se establece en 40%, si el flujo inspiratorio máximo es de 60
l / min, la fase inspiratoria finalizará cuando el flujo máximo se desacelere a 24 l / min. El esfuerzo
inspiratorio del paciente determinará el flujo máximo durante la respiración espontánea.
En SIMV, el ajuste de frecuencia determina el número de respiraciones mandatorias por minuto.
El ajuste de flujo máximo se aplica a las respiraciones mandatorias.

Tabla 39: Configuración de V – SIMV


Ajuste Descripción Unidad
O2 Porcentaje de oxígeno en el volumen suministrado. %
Rate Respiraciones mandatorias por minuto b / min
Vt Volumen corriente administrado durante la inspiración (compliance ml
compensado)
PEEP / CPAP Presión positiva al final de la espiración / presión positiva continua en cmH20
las vías aereas, la presión al final de la exhalación

Psupport Para respiraciones espontáneas, presión de soporte (además de cmH20


PEEP)
Flujo (flujo máximo) Flujo inspiratorio máximo l / min
Ftrig o Ptrig Sensibilidad de disparo (flujo o presión) l / min o cmH20
Esens Sensibilidad de exhalación para respiraciones espontáneas, el criterio %
para el ciclo de la inspiración a la exhalación como un porcentaje del
pico máximo de flujo inspiratorio respiración a respiración
Tiempo de Rise El aumento de la presión inspiratoria
Escala: 1 a 20 (1 = lento y 20 = rápido)
Onda de flujo. Onda de flujo: desacelerando, desacelerando 50% o cuadrado.
Tipo de disparo Flujo o presión l / min o cmH20

NIV La NIV se puede activar o desactivar en todos los modos


Pausa Pausa inspiratoria, 0-2 segundos. s

PS Tmax PS Tmax es el ajuste de control de límite de tiempo máximo s


para todos los modos con un ajuste de presión de soporte (PS)
o respiraciones basadas en PS. PS Tmax funciona como
criterio de terminación de la inspiración para todas las
respiraciones basadas en PS. Las respiraciones de PS cuando
se administran terminarán por flujo, presión y tiempo.
Cualquiera que sea el criterio de terminación que se cumpla
primero, la respiración de la PS se desplazará hasta la
exhalación.
NOTA: Cuando Psupport se establece en 0 cmH2O, el PS Tmax
La función está desactivada en segundo plano. Esto evitará la
interrupción temporal de la respiración del paciente y permitirá obtener
mediciones de la capacidad vital (CV).
Fuga Comp. Compensación de fugas (el ajuste predeterminado es Encendido) l / min
Hasta 25 l / min con NIV configurado en Apagado
Hasta 60 l / min con NIV en On
El ventilador limita automáticamente el rango de ajuste de Frecuencia, I: E, flujo máximo y meseta para garantizar que:
El tiempo de inspiración nunca es inferior al 10% de la respiración. El tiempo de exhalación nunca es inferior
al 20% de la respiración. El flujo máximo máximo es de 200 l / min (3 l / segundo).

EVM500033 Rev C Manual del usuario de la serie eVolution®3e 170


Sección 10 Teoría de operación

10.1.3 Modo de ventilación mandatoria continua controlada por presión (P-CMV)


En el modo de ventilación mandatoria continua controlada por presión (P-CMV), las fases de respiración
inspiratoria y espiratoria están controladas por tiempo. El usuario establece la presión de inspiración
(Pcontrol) por encima de la PEEP (presión de referencia) y el ventilador mantiene el Pcontrol durante la
inspiración. El paciente puede activar una respiración mandatoria dentro de la ventana de activación.
El aumento de Pcontrol o Ti debería resultar en un aumento en el volumen corriente administrado
dependiendo de la compliance y la resistencia del circuito del paciente y del paciente. Si se producen
cambios en la compliance y/o la resistencia del circuito del paciente o del paciente, esto puede afectar el
volumen corriente administrado.

Figura 104: Modo P-CMV

Tabla 40: Configuración de P – CMV


Ajuste Descripción Unidad
O2 Porcentaje de oxígeno en el volumen suministrado. %

Rate Respiraciones mandatorias por minuto. b / min


Ti Tiempo de inspiración. segundo
PEEP / CPAP Presión positiva al final de la espiración / presión positiva cmH20
continua en las vías aereas, la presión al final de la exhalación.
Pcontrol Presión de inspiración por encima de PEEP cmH20
Ftrig o Ptrig Sensibilidad de disparo (flujo o presión) l / min o
cmH20
Tiempo de Rise El aumento de la presión inspiratoria
Escala: 1 a 20 (1 = lento y 20 = rápido)

Tipo de disparo Flujo o presión l / min o


cmH20
NIV La NIV se puede activar o desactivar en todos los modos

171 Manual del usuario de la serie eVolution®3e EVM500033, Rev C


Sección 10 Teoría de operación

Tabla 40: Configuración de P – CMV


Ajuste Descripción Unidad
Fuga Comp. Compensación de fugas (el ajuste predeterminado es l / min
Encendido) Hasta 25 l / min con NIV configurado en Apagado
Hasta 60 l / min con NIV en On

El ventilador limita automáticamente el rango de ajuste de Frecuencia, I: E, I tiempo y Tiempo de subida


para garantizar que:
El tiempo de inspiración nunca es inferior al 10% de la respiración. El tiempo de exhalación
nunca es inferior al 20% de la respiración. Pcontrol es mayor o igual a PEEP + 2 cmH20.

10.1.4 Modo de ventilación Mandatoria intermitente


sincronizada controlada por presión (P-SIMV)
El modo de ventilación mandatoria intermitente sincronizada controlada por presión (P-SIMV)
es una mezcla de ventilación espontánea y mandatoria. Las respiraciones mandatorias están
controladas por presión y las respiraciones espontáneas con presión de soporte.

Figura 105: Modo P – SIMV

Tabla 41: Configuración de P – SIMV


Ajuste Descripción Unidad
O2 Porcentaje de oxígeno en el volumen suministrado. %
Rate Respiraciones mandatorias por minuto. b / min

Ti Tiempo de inspiración. segundo


PEEP / CPAP Presión positiva al final de la espiración / presión positiva cmH20
continua en las vías aereas, la presión al final de la exhalación.
Pcontrol Presión de inspiración por encima de PEEP cmH20
Psupport Para respiraciones espontáneas, presión de soporte (además cmH20
de PEEP)
Ftrig o Ptrig Sensibilidad de disparo (flujo o presión) l / min o cmH20

EVM500033 Rev C Manual del usuario de la serie eVolution®3e 172


Sección 10 Teoría de operación

Tabla 41: Configuración de P – SIMV


Ajuste Descripción Unidad
Esens Sensibilidad de exhalación para respiraciones espontáneas, el %
criterio para el ciclo de la inspiración a la exhalación como un
porcentaje del pico máximo de flujo inspiratorio respiración a
respiración
Tiempo de Rise El aumento de la presión inspiratoria
Escala: 1 a 20 (1 = lento y 20 = rápido)
Tipo de disparo Flujo o presión l / min o cmH20
NIV La NIV se puede activar o desactivar en todos los modos

PS Tmax PS Tmax es el ajuste de control de límite de tiempo máximo para todos s


los modos con un ajuste de presión de soporte (PS) o respiraciones
basadas en PS. PS Tmax funciona como criterio de terminación de la
inspiración para todas las respiraciones basadas en PS. Las
respiraciones de PS cuando se administran terminarán por flujo,
presión y tiempo. Cualquiera que sea el criterio de terminación que se
cumpla primero, la respiración de la PS se desplazará hasta la
exhalación.
NOTA: Cuando Psupport se establece en 0 cmH2O, el PS Tmax La
función está desactivada en segundo plano. Esto evitará la
interrupción temporal de la respiración del paciente y permitirá obtener
mediciones de la capacidad vital (VC).

Fuga Comp. Compensación de fugas (el ajuste predeterminado es l / min


Encendido) Hasta 25 l / min con NIV configurado en Apagado
Hasta 60 l / min con NIV en On

10.1.5 Modos de ventilación dirigida por volumen (VTV)


Los modos de ventilación dirigida por volumen (VTV) incluyen:
o PRVC-CMV: Ventilación mandatoria continua con control de volumen regulado por
presión
o PRVC-SIMV: Ventilación mandatoria intermitente sincronizada con control de volumen
regulado por presión.
o VS: Soporte de Volumen.
VTV proporciona respiraciones basadas en presión (con onda de flujo de desaceleración y onda
de presión cuadrada) que apuntan a un volumen tidal establecido ajustando la presión
administrada respiración a respiración. Los modos VTV brindan respiraciones controladas por
presión o asistidas por presión, la presión varía automáticamente y según sea necesario para
lograr el volumen corriente objetivo definido por el usuario.

Los niveles de presión administrados no varían en más de 3 cmH2O de una respiración a otra.
El ventilador comienza administrando una respiración de prueba de ventilación de volumen
estándar con una curva de flujo de desaceleración y una meseta corta. Si la presión de meseta
es estable, el ventilador calcula el cumplimiento y establece un objetivo de presión para la
primera respiración de PRVC. Luego, el ventilador administra una respiración de control de
presión con el Ti ajustado a esa presión inicial.

Durante VTV, una alarma automática de sobre volumen se establece en 1,5 veces
el volumen corriente objetivo establecido. Para evitar el suministro de volumen
corriente excesivo, la respiración terminará cuando se alcance el límite de alarma
de volumen corriente inspirado (Vti Lim) o cuando se alcance un volumen de 1,5
veces el volumen corriente (Vt) establecido, el valor que sea menor.

173 Manual del usuario de la serie eVolution®3e EVM500033, Rev C


Sección 10 Teoría de operación

10.1.6 Modo de ventilación mandatoria continua con control de volumen


regulado por presión (PRVC-CMV)

La ventilación mandatoria continua con control de volumen regulado por presión (PRVC-CMV)
es un modo de control de asistencia en el que todas las respiraciones son mandatorias. El
ventilador administra respiraciones de acuerdo con la frecuencia respiratoria establecida y en
respuesta a los esfuerzos activados por el paciente. El ventilador administra respiraciones
controladas por presión con niveles de presión que varían según sea necesario para lograr el
volumen corriente objetivo.
La respiración inicial es un V-CMV estándar en la PEEP establecida y el volumen corriente
objetivo (Vt) establecido con una meseta inspiratoria corta. La respiración subsiguiente será
una respiración con presión limitada administrada en el nivel de meseta inicial y durante el
tiempo inspiratorio establecido (Ti). Todas las respiraciones siguientes estarán limitadas por
presión y cicladas por tiempo, y la presión inspiratoria se ajustará automáticamente en no más
de 3 cm H2O por respiración para alcanzar el Vt establecido.
Si dos respiraciones de prueba consecutivas no logran una meseta debido a una condición de
alarma, es decir, una alarma de presión alta, el ventilador eVolution administra una respiración
P-CMV estándar a 10 cmH2O por encima de la PEEP configurada para el Ti configurado. Se
mide el cumplimiento y durante las siguientes 5 respiraciones pueden producirse cambios de
presión de hasta 10 cm H2O hasta que se alcanza el Vt objetivo.
Una vez que se produce una ventilación uniforme en PRVC-CMV, en caso de una alarma de
desconexión, el ventilador eVolution restablecerá inmediatamente las presiones de ventilación
al volver a conectarse.
Una válvula de exhalación activa permite al paciente realizar esfuerzos respiratorios durante la
inspiración mientras mantiene la presión inspiratoria.

Tabla 42: Configuración de PRVC – CMV


Ajuste Descripción Unidad

O2 Porcentaje de oxígeno en el volumen suministrado. %


Rate Respiraciones mandatoria por minuto. b / min
Vt Objetivo de volumen corriente. La presión inspiratoria variará ml
automáticamente para intentar alcanzar este volumen
corriente.
Ti Tiempo de inspiración. segundo

PEEP / CPAP Presión positiva al final de la espiración / presión positiva cmH20


continua en las vías aereas, la presión al final de la exhalación.
Ftrig o Ptrig Sensibilidad de disparo (flujo o presión) l / min o
cmH20
Tiempo de Rise El aumento de la presión inspiratoria
Escala: 1 a 20 (1 = lento y 20 = rápido)
Tipo de disparo Flujo o presión l / min o
cmH20
NIV La NIV se puede activar o desactivar en todos los modos
Fuga Comp. Compensación de fugas (el ajuste predeterminado es l / min
Encendido)
Hasta 25 l / min con NIV configurado en Apagado
Hasta 60 l / min con NIV en On
El ventilador limita automáticamente los rangos de ajuste para garantizar que:
El tiempo de inspiración nunca es inferior a 100 ms. El tiempo de exhalación nunca es
inferior a 200 ms.

EVM500033 Rev C Manual del usuario de la serie eVolution®3e 174


Sección 10 Teoría de operación

10.1.7 Control de volumen regulado por presión Modo de ventilación


mandatoria intermitente sincronizada (PRVC-SIMV)
El modo de ventilación mandatoria intermitente sincronizada con control de volumen regulado
por presión (PRVC-SIMV) es una mezcla de ventilación espontánea y mandatoria.
Las respiraciones mandatorias tienen como objetivo el volumen, la presión limitada y el
ciclo de tiempo. Las respiraciones mandatorias de PRVC se describen en la sección 10.1.6.
Las respiraciones espontáneas en PRVC-SIMV pueden tener Presion de Soporte. El disparo
de la respiración durante la ventilación SIMV se describe en la sección 5.3.5”.

Tabla 43: Configuración de PRVC – SIMV


Ajuste Descripción Unidad
O2 Porcentaje de oxígeno en el volumen suministrado. %
Rate Respiraciones mandatorias por minuto. b / min
Vt Objetivo de volumen corriente. La presión inspiratoria variará ml
automáticamente para intentar alcanzar este volumen corriente.
Ti Tiempo de inspiración. segundo
PEEP / CPAP Presión positiva al final de la espiración / presión positiva cmH20
continua en las vías aereas, la presión al final de la exhalación.
Psupport Para respiraciones espontáneas, presión de soporte (además de cmH20
PEEP)
Ftrig o Ptrig Sensibilidad de disparo (flujo o presión) l / min o cmH20
Esens Sensibilidad de exhalación para respiraciones espontáneas, el %
criterio para el ciclo de la inspiración a la exhalación como un
porcentaje del pico máximo de flujo inspiratorio respiración a
respiración
Tiempo de Rise El aumento de la presión inspiratoria
Escala: 1 a 20 (1 = lento y 20 = rápido)
Tipo de disparo Flujo o presión l / min o cmH20

NIV La NIV se puede activar o desactivar en todos los modos


PS Tmax es el ajuste de control de límite de tiempo máximo para todos los modos
PS Tmax s
con un ajuste de presión de soporte (PS) o respiraciones basadas en PS. PS Tmax
funciona como criterio de terminación de la inspiración para todas las respiraciones
basadas en PS. Las respiraciones de PS cuando se administran terminarán por
flujo, presión y tiempo. Cualquiera que sea el criterio de terminación que se cumpla
primero, la respiración de la PS se desplazará hasta la exhalación.
NOTA: Cuando Psupport se establece en 0 cmH2O, la función PS Tmax tiene
fondo desactivado. Esto evitará la interrupción temporal de la respiración del paciente
y permitirá obtener mediciones de la capacidad vital (VC).

Fuga Comp. Compensación de fugas (el ajuste predeterminado es l / min


Encendido) Hasta 25 l / min con NIV configurado en Apagado
Hasta 60 l / min con NIV en On

10.1.8 Modo PRVC-PS

PRVC-PS es un modo de respiración espontánea en el que todas las respiraciones son


espontáneas. El ventilador administra respiraciones en respuesta al esfuerzo del paciente, y el
esfuerzo del paciente determina la frecuencia respiratoria y el tiempo inspiratorio. El ventilador
administra respiraciones con presión soportada con niveles de presión que varían según sea
necesario para lograr el Vt objetivo establecido. La respiración de prueba inicial es respiración con
soporte de presión a 10 cmH2O y luego se administran respiraciones con soporte de presión con
objetivos de presión crecientes o decrecientes para restaurar el volumen corriente objetivo
preestablecido. Las presiones no variarán en más de 3 cmH2O por respiración.

175 Manual del usuario de la serie eVolution®3e EVM500033, Rev C


Sección 10 Teoría de operación

Tabla 44: Configuración de VS


Ajuste Descripción Unidad
O2 Porcentaje de oxígeno en el volumen suministrado. %
Vt Objetivo de volumen corriente. La presión inspiratoria variará ml
automáticamente para intentar alcanzar este volumen corriente.
PEEP / CPAP Presión positiva al final de la espiración / presión positiva continua cmH20
en las vías aereas, la presión al final de la exhalación.

Ftrig o Ptrig Sensibilidad de disparo (flujo o presión) l / min o cmH20

Esens Sensibilidad de exhalación para respiraciones espontáneas, el %


criterio para el ciclo de la inspiración a la exhalación como un
porcentaje del pico máximo de flujo inspiratorio respiración a
respiración
Tiempo de Rise El aumento de la presión inspiratoria
Escala: 1 a 20 (1 = lento y 20 = rápido)
Tipo de disparo Flujo o presión l / min o
cmH20
NIV La NIV se puede activar o desactivar en todos los modos

PS Tmax PS Tmax es el ajuste de control de límite de tiempo máximo para s


todos los modos con un ajuste de presión de soporte (PS) o
respiraciones basadas en PS. PS Tmax funciona como criterio de
terminación de la inspiración para todas las respiraciones basadas
en PS. Las respiraciones de PS cuando se administran terminarán
por flujo, presión y tiempo. Cualquiera que sea el criterio de
terminación que se cumpla primero, la respiración de la PS se
desplazará hasta la exhalación.
NOTA: Cuando Psupport se establece en 0 cmH2O, la función
PS Tmax tiene fondo desactivado. Esto evitará la interrupción
temporal de la respiración del paciente y permitirá obtener
mediciones de la capacidad vital (VC).
Fuga Comp. Compensación de fugas (el ajuste predeterminado es Encendido) l / min
Hasta 25 l / min con NIV configurado en Apagado
Hasta 60 l / min con NIV en On

10.1.9 Modo de ventilación con presión de soporte (PS)


El modo de ventilación con presión de soporte (PS) es un modo de respiración espontaneo basado
en un nivel de presión inspiratoria que se proporciona una vez que el paciente alcanza el umbral
de disparo. El ajuste de la presión de soporte determina el nivel de presión de soporte por encima
de la PEEP durante la inspiración. La sensibilidad de la exhalación (Esens) determinará cuándo
finaliza la inspiración y comienza la exhalación, y se programa como un porcentaje del flujo
máximo inspiratorio.
En el modo PS, cuando Psupport se establece en 0 cmH2O, el modo es efectivamente Presión
positiva continua en las vías aereas (CPAP). La presión continua está determinada por el control
PEEP.
Figura 106: Modo SPONT

EVM500033 Rev C Manual del usuario de la serie eVolution®3e 176


Sección 10 Teoría de operación

Tabla 45: Configuración del modo PS (CPAP + PS)


Ajuste Descripción Unidad
O2 Porcentaje de oxígeno en el volumen suministrado. %
PEEP / CPAP Presión positiva al final de la espiración / presión positiva continua en las cmH20
vías aereas, la presión al final de la exhalación.
Psupport Para respiraciones espontáneas, presión de soporte (además de PEEP) cmH20
Ftrig o Ptrig Sensibilidad de disparo (flujo o presión) l / min o cmH20

Esens Sensibilidad de exhalación para respiraciones espontáneas, el criterio para %


el ciclo de la inspiración a la exhalación como un porcentaje del pico
máximo de flujo inspiratorio respiración a respiración

Tiempo de Rise El aumento de la presión inspiratoria


Escala: 1 a 20 (1 = lento y 20 = rápido)
Tipo de disparo Flujo o presión l / min o cmH20
NIV La NIV se puede activar o desactivar en todos los modos
PS Tmax PS Tmax es el ajuste de control de límite de tiempo máximo para todos los s
modos con un ajuste de presión de soporte (PS) o respiraciones basadas
en PS. PS Tmax funciona como criterio de terminación de la inspiración
para todas las respiraciones basadas en PS. Las respiraciones de PS
cuando se administran terminarán por flujo, presión y tiempo. Cualquiera
que sea el criterio de terminación que se cumpla primero, la respiración de
la PS se desplazará hasta la exhalación.
NOTA: Cuando Psupport se establece en 0 cmH2O, la función PS Tmax
tiene fondo desactivado. Esto evitará la interrupción temporal de la
respiración del paciente y permitirá obtener mediciones de la capacidad vital
(VC).
Fuga Comp. Compensación de fugas (el ajuste predeterminado es Encendido) l / min
Hasta 25 l / min con NIV configurado en Apagado
Hasta 60 l / min con NIV en On

10.1.10 Modo de ventilación con presión positiva espontánea en las vías


respiratorias (SPAP)
La ventilación de presión positiva espontánea en las vías respiratorias (SPAP) es un modo
de respiración basado en la presión que permite a los pacientes respirar espontáneamente
a dos niveles de PEEP seleccionados por el usuario.

177 Manual del usuario de la serie eVolution®3e EVM500033, Rev C


Sección 10 Teoría de operación

El usuario establece los niveles de PEEP alto y bajo (Phigh y Plough) y el nivel de soporte de
presión en cada nivel de PEEP (Psup high y Psup low).
El usuario también establece el tiempo de permanencia en cada nivel de PEEP independiente.
El método para determinar el tiempo en cada nivel de PEEP se establece mediante el control
Tipo de SPAP que se encuentra en la ventana Configuración actual.
Si el principio de configuración es:
o Ciclo + tiempo: el usuario ajusta los ciclos por minuto y el tiempo a un nivel alto de PEEP
(Ti alto); o
o Ciclo + Ratio: el usuario ajusta los ciclos por minuto y la relación de períodos de nivel de
PEEP alto a bajo (H: L), o
o Solo tiempo: el usuario selecciona la configuración de tiempo para los niveles de PEEP alto
y bajo (Ti alto y Ti bajo).
El tipo de SPAP permite al usuario configurar los controles de SPAP según sus preferencias.
En cada nivel de PEEP, el paciente puede desencadenar una respiración espontánea. El nivel
de apoyo para respiraciones espontáneas se establece de forma independiente para cada nivel
de PEEP. El control alto Psup ajusta los niveles de Psupport en High PEEP y el control Psup low
ajusta los niveles de Psupport en Low PEEP). Todas las respiraciones espontáneas son activadas
por el paciente y el usuario establece la sensibilidad del disparador. Los ajustes Esens y Rise
Time afectarán la naturaleza de todas las respiraciones espontáneas. Las transiciones entre
niveles altos y bajos de PEEP se sincronizan con la respiración espontánea del paciente.
10.1.10.1 Respiraciones espontáneas en modo SPAP

Figura 107: Modo

10.1.10.2 El modo SPAP afecta estos tres valores monitoreados: 


• Volumen corriente exhalado (Vte): refleja los volúmenes exhalados de PAlta a PBaja y los
volúmenes exhalados espontáneamente en cualquier nivel de PEEP.
• Volumen minuto exhalado (Ve): incluye el volumen minuto total, incluidos los volúmenes
exhalados espontáneamente en ambos niveles de PEEP y durante la transición del nivel de PEEP
bajo a alto.
• Relación de tiempo en niveles de PEEP altos a bajos (H: L): está disponible para mostrarse en
la pantalla Monitorización. Como en todos los modos, la alarma de alta presión es el límite de presión
durante la SPAP. La inspiración terminará cuando la presión actual alcance el límite de alarma de alta
presión.

Tabla 46: Configuración de SPAP

EVM500033 Rev C Manual del usuario de la serie eVolution®3e 178


Sección 10 Teoría de operación

Ajuste Descripción Unidad


O2 Porcentaje de oxígeno en el volumen suministrado. %
Ciclo Frecuencia de ciclo de niveles altos a bajos de PEEP. c / min
El ciclo solo está disponible cuando el tipo SPAP; Se seleccionan
Ciclo + Tiempo o Ciclo + Ratio.
Phigh Alto nivel de PEEP cmH20

Plow Nivel de PEEP bajo cmH20

Ti alto Tiempo en un nivel alto de PEEP s

Ti bajo Tiempo a bajo nivel de PEEP s

Psup alto Nivel de presión de soporte además de PEEP alta cmH20

Psup bajo Nivel de presión de soporte además de PEEP baja cmH20

Ftrig o Ptrig Sensibilidad de disparo (flujo o presión) l / min o cmH20

Esens Sensibilidad de exhalación para respiraciones espontáneas, el %


criterio para el ciclo de la inspiración a la exhalación como un
porcentaje del pico máximo de flujo inspiratorio respiración a
respiración
Tiempo de Rise El aumento de la presión inspiratoria
Escala: 1 a 20 (1 = lento y 20 = rápido)
H: L Relación de tiempo entre niveles de PEEP altos y bajos. x: x
H: L solo está disponible cuando se selecciona SPAP Type Cycle
+ Ratio.
Tipo de disparo Flujo o presión l / min o cmH20

NIV La NIV se puede activar o desactivar en todos los modos


PS Tmax PS Tmax es el ajuste de control de límite de tiempo máximo para todos los s
modos con un ajuste de presión de soporte (PS) o respiraciones basadas
en PS. PS Tmax funciona como criterio de terminación de la inspiración
para todas las respiraciones basadas en PS. Las respiraciones de PS
cuando se administran terminarán por flujo, presión y tiempo. Cualquiera
que sea el criterio de terminación que se cumpla primero, la respiración de
la PS se desplazará hasta la exhalación.
NOTA: Cuando Psupport se establece en 0 cmH2O, la función PS Tmax
tiene fondo desactivado. Esto evitará la interrupción temporal de la
respiración del paciente y permitirá obtener mediciones de la capacidad
vital (VC).

Tipo de SPAP Varía el tipo de controles en SPAP


(Ciclo + Tiempo), (Ciclo + Ratio) o (Solo tiempo)
Fuga Comp. Compensación de fugas (el ajuste predeterminado es Encendido) l / min
Hasta 25 l / min con NIV configurado en Apagado
Hasta 60 l / min con NIV en On
El ventilador limita automáticamente los rangos de ajuste para garantizar que:
El tiempo de insuflación nunca es inferior a 100 ms.
El tiempo de exhalación nunca es inferior a 200 em.

10.1.11 Modo NCPAP +


El modo NCPAP + está diseñado para su uso con pacientes recién nacidos y solo está
disponible como una selección de modo con tipos de pacientes recién nacidos. El software del
ventilador establece automáticamente el flujo y PEEP predeterminados, que son ajustables
para una presión óptima baja y detección de desconexión para acomodar puntas nasales de
diferentes tamaños de diámetro interno. Un método de ajuste es establecer el flujo más alto
que aún genera alarmas cuando ambas puntas se abren al aire.
El software del ventilador determina dinámicamente los valores límite de alarma durante
NCPAP +, aliviando la necesidad de ajustar la configuración de la alarma. La pantalla principal
muestra una forma de onda de presión-tiempo y de flujo-tiempo (no hay otros gráficos
disponibles en NCPAP +). O2 es el único valor de monitorización
179 Manual del usuario de la serie eVolution®3e EVM500033, Rev C
Sección 10 Teoría de operación

mostrado durante NCPAP +.


o Configuración de NCPAP + si la Rate se establece en> 1 b / min: O2, flujo, Ti, PEEP, Pcontrol y flujo
o Configura está establecida en Apagado: O2, flujo, PEEPy flujo

Durante NCPAP +, asegúrese de que un cuidador calificado observe al paciente en


todo momento. Debido a la alta resistencia de las cánulas nasales para recién nacidos
/ lactantes y las grandes fugas que son típicas de la ventilación neonatal / infantil, es
posible que no se produzca ninguna alarma si las cánulas nasales están conectadas
al circuito, pero están fuera de la nariz del paciente.
Asegúrese de que la línea de presión proximal esté conectada correctamente al
circuito (central a las puntas nasales o en el lado de exhalación) y al ventilador (puerto
más a la derecha del conector del sensor de flujo).
Si utiliza el sensor de flujo proximal, asegúrese de que la calibración del sensor de
flujo se realice en un sensor de flujo infantil.
Al pasar a NCPAP + desde otro modo, la configuración inicial que se muestra cuando
se selecciona NCPAP + se basará en el peso corporal ideal del paciente establecido
durante el inicio. El usuario puede ajustar esta configuración como desee antes
de la activación.

10.1.12 Modo Auto control


Descripción general: El Auto Control es un modo de presión positiva de ventilación mecánica que
controla automáticamente y proporciona una transición automática perfecta entre la ventilación
controlada (PRVC-CMV) y la ventilación espontánea (PRVC-PS) según los requisitos del
paciente y la configuración del usuario.

Al igual que con todo sistema de ventilación adaptativo, hay entradas al sistema, salidas del
sistema y una retroalimentación que ayuda a controlar el sistema reduciendo la diferencia con el
objetivo. En este caso, el sistema es el ventilador.
Entradas de Auto Control:
 Frecuencia respiratoria del paciente: el ventilador monitorea continuamente la actividad
del paciente. Cuando el paciente está en PRVC-CMV, el ventilador monitorea la cantidad
de activación que está haciendo el paciente. Cuando el paciente está en PRVC-PS, el
ventilador monitorea la frecuencia espontánea del paciente. Ambas entradas modifican
el comportamiento del ventilador.
 Volumen corriente del paciente: el ventilador mide el volumen corriente espirado del
paciente y calcula la diferencia con el volumen objetivo. Esta diferencia variaría el nivel
de presión inspiratoria siguiendo el algoritmo PRVC explicado en otra sección de este
manual.
 Presión inspiratoria del paciente: el nivel de presión inspiratoria cambiaría en función de
las condiciones clínicas del paciente. Para mantener al paciente en una zona segura de
presión inspiratoria, solo hay un área restringida para cambiar el nivel de presión
siguiendo el algoritmo PRVC.
 Tiempo: Auto Control mide varios periodos de tiempo para modificar los parámetros y
tomar decisiones. Todos estos períodos de tiempo se explicarán a continuación (CMV
espera, ATT)
Salidas de Auto Control:
 Modo de ventilación: Basado en las entradas mencionadas anteriormente, el ventilador
cambiaría los modos de ventilación. Inicialmente comenzará con PRVC-CMV. Si las
condiciones clínicas del paciente mejoran, entonces el modo podría cambiar de PRVC-
CMV a PRVC-PS. Por supuesto, si el paciente está en PRCV-PS y el paciente no puede
mantener los objetivos de ventilación (Ve o Vt), entonces el ventilador cambiará de
PRVC-CMV a PRVC-PS. El algoritmo tomaría en consideración todas las entradas para
cambiar el modo de ventilación. Tan pronto como se active el Auto Control, el modo de
ventilación se mostrará en la parte superior de la pantalla del ventilador como otros
modos de ventilación. Cuando PRVC-CMV o PRVC-PS se seleccionan automáticamente
mediante el modo de Auto Control, el icono de auto control se mostrará junto al modo de
la siguiente manera:

EVM500033 Rev C Manual del usuario de la serie eVolution®3e 180


Sección 10 Teoría de operación

 Presión inspiratoria: dado que Auto Control cambiaría de PRVC-CMV a PRVC-PS y


viceversa si el paciente necesita más apoyo, el nivel de presión cambiaría en cada
respiración tratando de obtener el nivel más bajo de presión que permita el volumen
objetivo.
 Frecuencia mandatoria: cuando el paciente esta siendo ventilado con PRVC-CMV, la
frecuencia mandatoria es la que el usuario selecciono. Después de una Pausa CMV y
ATT esta OFF o el Break time se completo, entonces el Trigger Trial puede comenzar
(ver abajo la definición).

Se define Trigger Trial como el proceso cuando el ventilador reduce lentamente el soporte mandatorio. Durante
este proceso el ventilador monitoriza la frecuencia respiratoria y el volumen minuto del paciente. Si el paciente
puede es capaz de mantener la frecuencia respiratoria total y el volumen minuto dentro de terminado rango,
entonces el ventilador realizara el cambio de modos. El rango total de frecuencia respiratoria debe estar por
encima del valor programado en “% Ve Bajo” y por debajo de la alarma de frecuencia respiratoria alta. El rango
de volumen por minuto también debe estar por encima del “% Ve bajo” multiplicado por el Set Ve.

Hay 2 posibles selecciones de este modo:

Vt asegurado: Cuando se selecciona Vt asegurado, el ventilador intentará destetar al paciente manteniendo el


Vt en el objetivo. Vt es una de las configuraciones del modo.

Ve asegurado: Cuando se selecciona Ve asegurado, el ventilador intentará destetar al paciente manteniendo el


volumen minuto en el objetivo. El usuario establece el Ve (volumen minuto) como parte del ajuste. Luego, según
la frecuencia establecida, el ventilador obtendría el Vt objetivo actual.

Auto Control cambiaría de PRVC-CMV a PRVC-PS dependiendo de las


condiciones clínicas del paciente. Incluso cuando el paciente está bajo
PRVC-PS, el ajuste de la frecuencia es importante, puesto que podría
usarse para calcular el objetivo de Vt.

En la configuración actual, la primera configuración a la derecha se llama "criterios". Hay dos opciones posibles:
Criterios estándar y avanzados. Ambas opciones, Estándar y Avanzado, tienen un conjunto de variables que
define cómo funciona Auto Control. La principal diferencia es que Standard tiene variables fijas y Advance permite
al usuario establecer diferentes valores para cada parámetro. Un cambio en esta configuración cambiaría el
comportamiento del algoritmo. Esto permitirá al usuario configurar el ventilador en función de lo que el usuario
crea que es mejor para el paciente, según esta configuración, el comportamiento del ventilador emulará el
protocolo que el usuario seguiría normalmente, sin embargo, ahora funcionará automáticamente.

El grupo de variables que afectarán el comportamiento del ventilador se puede encontrar en la ventana
denominada “Criterios de destete adaptativo”. A continuación se ofrece una explicación de cada variable:
• Apnea (s): tiempo máximo de apnea aceptable durante la ventilación.
• Límite de Ppico (cmH2O): Ppico máximo aceptable durante la ventilación. Cuando se muestra el siguiente
icono ; , entonces el Ppico máximo aceptable se autoajustará a 5 cmH2O por debajo de la alarma de
límite de Ppico alto (consulte la sección de alarmas para obtener más información)
• Low Ve% (%) o % bajo de Ve: Ve% más bajo aceptable durante el modo PS en comparación con el ajuste
Ve en el modo CMV.
• Pausa CMV (horas): Este es el tiempo que el paciente permanecería en CMV. Cuando haya transcurrido
este tiempo, el ventilador comenzará una Prueba de Activación o Trigger Trials (consulte más información
a continuación)
• Prueba de activación adaptativa (min) or Trigger Trials: en caso de que ATT esté activado, el ventilador
controlará la actividad del paciente. En caso de que el paciente dispare respiraciones durante 3 minutos
consecutivos en el modo PRVC-CMV, el ventilador comenzará a destetar al paciente. Las pruebas de
activación (trigger trials) se suspenderían durante el "tiempo de descanso" o “Break time” en caso de que el
destete del paciente fallara.

181 Manual del usuario de la serie eVolution®3e EVM500033, Rev C


Sección 10 Teoría de operación

Figura 108: Criterios de destete adaptativo, Ve aseguró.

Criterios estándar:
Para iniciar el Auto Control, criterios estándar (Ve asegurado o Vt asegurado), seleccione el modo y los
criterios estándar y luego presione Iniciar.
Por defecto, el ACM utiliza este algoritmo Standar. El paciente inicialmente será ventilado con
PRVC-CMV y permanecerá durante los primeros 30 minutos. El usuario puede presionar el
botón de Trigger Trial y comenzar una prueba en cualquier momento.
Además durante estos 30 minutos, el ventilador iniciará la prueba de ATT (trigger trial) en
cualquier momento cuando se detecte el disparo del paciente. El " Break time” se establece en
30 minutos
Después de 30 minutos, el ventilador comenzara un Trigger Trial. Si el paciente puede mantener el
volumen minuto y la frecuencia respiratoria total dentro del rango establecido, el ventilador cambiará de
PRVC-CMV a PRVC-PS.
En caso de que el paciente no pueda mantener los objetivos de ventilación dentro del rango establecido,
el paciente permanecerá en PRVC-CMV. El ventilador adaptará la configuración que se muestra en la
ventana de criterios de destete adaptativo, según el historial del paciente. El ventilador aumentará el
tiempo para la siguiente prueba de trigger si el paciente falla.

Figura 109: Criterios estándar de configuración actual

Criterios avanzados:
La otra opción para usar el Auto Control es el criterio Avanzado. Esto permitiría al usuario cambiar todas
las variables de los criterios de destete adaptativo. Por defecto, la configuración inicial sería la misma
que ofrece la Critierio estándar.
Apnea: Este es el tiempo que el ventilador tomaría como “apena” cuando el paciente no respira durante
este período. Este valor es el mismo valor que se establece en los límites de alarma. Si se cambia el
límite de alarma, este parámetro también se cambiará y viceversa. Si el paciente no respira durante este
período, el paciente cambiará de PRVC-PS a PRVC-CMV.
Ppico o Ppeak: PRVC cambia el nivel de presión tratando de obtener un volumen corriente objetivo. Si
el volumen monitoreado está por debajo del volumen objetivo, entonces la presión aumentará (consulte
el modo PRVC para obtener más información). Si el volumen monitoreado está por encima del volumen
objetivo, la presión inspiratoria se reducirá. Entonces este modo regula la presión inspiratoria para lograr
un volumen objetivo. El rango de presión donde PRVC modula

EVM500033 Rev C Manual del usuario de la serie eVolution®3e 182


Sección 10 Teoría de operación

la presión inspiratoria viene dada indirectamente por el nivel de PEEP + 10 cmH2O y el nivel de Ppico
establecido en este parámetro. De forma predeterminada, se establece en 5 cmH2O por debajo de la alarma
de alta presión. El usuario puede cambiar este valor.
% V bajo /% Vt bajo: En caso de que el usuario seleccione Ve asegurado, entonces este parámetro sería Low
Ve%. En caso de que el usuario establezca Vt asegurado, este parámetro sería Low Vt%. Este es el% de Ve o
Vt más bajo aceptable durante el modo PS en comparación con el ajuste Ve o vt en el modo CMV.
Durante Ve asegurado, el ventilador compararía el Ve monitoreado con el Ve objetivo. Durante el Vt asegurado,
el ventilador comparará el Vt exhalado monitorizado con el Vt objetivo. En caso de que el paciente no pueda
mantener los niveles objetivo, el ventilador cambiará PRVC-CMV.
Pausa CMV o CMV Hold: Establecido de forma predeterminada en 0,5 hs (30 minutos). Si se aumenta la Pausa
CMV, aumentaría la cantidad de tiempo que el paciente permanecerá en PRVC-CMV.
Tiempo de Break ATT: Si el Break de ATT es diferente a APAGADO, cuando el paciente dispara el ventilador
durante 3 minutos consecutivos, entonces comenzará un Trigger trial. Si se aumenta el tiempo de Break del
ATT, luego de que se realiza una prueba de Trigger sin éxito, el paciente permanecerá más tiempo en PRVC-
CMV hasta la siguiente Trigger Trial (la cantidad de tiempo establecida en el tiempo de Break ATT). El usuario
también puede establecer el tiempo de Break ATT en APAGADO. En este caso el paciente permanecería en
PRVC-CMV el tiempo establecido en Pausa CMV. ATT es una salida de PRVC-CMV en caso de que el paciente
tenga actividad.

Figura 110: Ajustes actuales, criterios avanzados.

Para comenzar el Auto Control, Criterios avanzados (Ve asegurado o Vt asegurado), seleccione el modo y
Criterios avanzados y luego presione Iniciar.
ACM iniciaría la ventilación con PRVC-CMV (consulte la información detallada de este modo en las secciones
anteriores). El paciente permanecería en este modo inicialmente durante 30 minutos de forma predeterminada.
El tiempo que el paciente permanece en PRVC-CMV lo establece la Pausa CMV (según los criterios de destete
adaptativo). Una vez transcurrido este tiempo, el ventilador iniciará uun Trigger Trial. La frecuencia mandatoria
se iría reduciendo lentamente permitiendo que el paciente se adaptara a este cambio de soporte mandatorio.
A medida que se reduce la frecuencia mandatoria y el paciente comienza a disparar y mantiene Ve o Vt dentro
del ajuste (ajuste Low Ve% o Low Vt%), el ventilador cambiará de PRVC-CMV a PRVC-PS.
Si el paciente no puede mantener el objetivo de Ve o Vt, entonces el paciente permanecerá en PRVC-CMV. La
Pausa CMV establecerá el tiempo entre los Triger Trials.
En caso de que el usuario desee realizar una prueba de Trigger (trigger trial), hay un botón llamado Prueba de
Trigger. Cuando se presiona este botón, incluso si la Pausa CMV no ha transcurrido, el paciente tendría un
Trigger Trial.
Otra forma de permitir que el ventilador realice una Trigger Trial automáticamente es mediante la prueba de
Trigger adaptativa (consulte Criterios de destete adaptativo Adaptive TT). Si ATT está ENCENDIDO (use un
tiempo de beak establecido), entonces el ventilador observará constantemente si hay actividad del paciente.
Luego, si el paciente activa al menos una respiración durante 3 minutos consecutivos, el ventilador iniciará
automáticamente un Trigger Trial. Si el paciente no puede mantener los objetivos, el paciente permanecerá en
PRVC-CMV. Para evitar otra prueba de Trigger, ATT permite establecer un tiempo de Break (un tiempo de
descanso). De forma predeterminada, ATT se establece en 30 minutos. Esto significa que, si el paciente falla
en la prueba de Trigger, incluso si hay actividad, el paciente permanecerá durante 30 minutos en PRVC-CMV.

183 Manual del usuario de la serie eVolution®3e EVM500033, Rev C


Sección 10 Teoría de operación

Cuando se selecciona Ve asegurado y el modo es PRVC-PS, para calcular el Vt objetivo, el


ventilador utilice la frecuencia respiratoria espontánea monitorizada. Sin embargo, si el paciente
aumenta
Cambio de criterios
Es posible que el usuario cambie los criterios de Estándar a Avanzado y viceversa. Para hacer
eso, vaya a "configuración", luego "Auto Control", luego "Configuración actual" y presione el
botón de criterios. Al hacer eso, el ventilador solicitaría confirmación abriendo una ventana
como se muestra en el gráfico de abajo.

Si el usuario presiona "Continuar" y luego "Iniciar", el ventilador continuará con el modo actual de
ventilación usando la configuración anterior. Si usa, presione “Reiniciar” y luego “Iniciar”, entonces el
ventilador reiniciará todo el proceso nuevamente. En este último caso el modo sería PRVC-CMV y la
configuración sería la predeterminada.

Mensaje de aviso SBT

Cuando el paciente está en Auto Control y está siendo ventilado con PRVC-PS, el ventilador analizará
si el paciente cumple con las condiciones para proceder con un SBT. Si se cumplen esas condiciones,
el ventilador activará el mensaje de aviso de SBT.
Las condiciones de aviso de SBT son:

 FiO2 <= 50%


 PEEP <= 8 cmH2O
 PS <= 10 cmH2O
 Ve monitoreado> = set Ve (Ve asegurado)
 Vt monitoreado> = set Vt (Vt asegurado)
 Frecuencia programada < frecuencia respiratoria total <Alarma Frecuencia respiratoria alta
 Vt> = 5 ml / Kg PDI

El mensaje “Aviso de SBT” aparecerá con un solo pitido. Desaparecerá una vez que el usuario haga
clic en la barra verde. Volverá en 24 horas o cuando se reinicie el Auto Control, lo que ocurra antes

Ventana de Auto Control


Cuando se selecciona este modo, se abre una nueva ventana para que el usuario evalúe la situación
clínica del paciente. Esta ventana muestra la relación entre la frecuencia y el volumen. Si el usuario
selecciona Ve asegurado, entonces la ventana mostrará una representación gráfica la frecuencia
respiratoria (resp/ min) vs Vt (ml). Si el usuario selecciona Vt asegurado, esta ventana mostraría la
relación entre la frecuencia respiratoria (resp/min) vs Ve (l/min).
La curva verde mostrará todas las combinaciones posibles del volumen establecido. En caso de Ve
asegurada, la curva verde mostrará frecuencia * Vt que proporciona la Ve solicitada para ese paciente.
El objetivo sería cierto punto de esa curva que se muestra como una bola verde. Una estrella amarilla
mostrará en la misma ventana la frecuencia y la Vt del paciente. Si el paciente respira espontáneamente
(PRVC-PS), entonces Vt y la frecuencia pueden variar constantemente. La posición de la estrella en esta
ventana cambiaría según los valores actuales de Vt y la frecuencia espontánea del paciente. Para
mostrar la posición anterior de la estrella, esta ventana mostrará pequeños puntos amarillos.
La bola verde mostrará los objetivos.

EVM500033 Rev C Manual del usuario de la serie eVolution®3e 184


Sección 10 Teoría de operación

La estrella amarilla mostrará el estado del paciente.

Como se explicó anteriormente, el usuario seleccionaría Low Vt% o Low Ve% (dependiendo de la
selección, Vt asegurado o Ve asegurado). Este es el % Ve más bajo aceptable durante el modo PS en
comparación con el ajuste Ve en el modo CMV. La curva amarilla representa este parámetro.
No todas las combinaciones de frecuencia y volumen serían seguras para el paciente. Por lo tanto, se
muestra un rectángulo azul claro como la zona segura del paciente llamada zona de protección
pulmonar.
En la parte inferior de la pantalla, el usuario podrá ver la cantidad de tiempo que el paciente ha estado
ventilado en modo Spont o el tiempo que transcurre para que transcurra el tiempo de espera del
CMV.Se mostraría una breve explicación de toda esta representación si el usuario presiona (botón
de información).

Figura 111: Ventanas de Auto Control

Otra ventana disponible cuando se utiliza el Auto Control es la estadística de Auto Control. Pulsa el
siguiente botón para acceder a él:

Cuando se presiona, se abre la siguiente ventana:

185 Manual del usuario de la serie eVolution®3e EVM500033, Rev C


Sección 10 Teoría de operación

Figura 112: Estadísticas de Auto Control

En esta ventana hay 2 Circulos que muestran en gris e l% de tiempo en modo mandatorio (PRVC-
CMV) y en amarillo el% de tiempo que el paciente estuvo ventilado en modo espontáneo (PRVC-PS).
El primer gráfico muestra el % de tiempo total desde que el paciente estuvo en modo de ACM. El
segundo Circulo mostraría las últimas tendencias, así es como le está yendo al paciente durante el
último período. Se puede establecer el período que el usuario desea ver. En el ejemplo anterior, se
estableció en 1 hora, sin embargo, se podría configurar en 8 horas.
En caso de que el ventilador también se utilice en otros modos de ventilación o se encuentre en Stand
By, se mostrará una porción del circulo de color blanco.
Además, a la izquierda de cada gráfico, el usuario verá la cantidad de cambios de modo y la cantidad
de pruebas de Trigger que tuvo el paciente durante ese período.
En la parte inferior de la pantalla, el usuario podría ver la cantidad de tiempo que el paciente ha estado
ventilado en el modo Spont o el tiempo que transcurre para que transcurra el tiempo de espera del
CMV.

Tabla 47: Configuración de control automático

Ajuste Descripción Unidad


O2 Porcentaje de oxígeno en el volumen suministrado. %
Rate Respiraciones mandatorias por minuto. b / min
Vt (solo Vt Objetivo de volumen corriente. La presión inspiratoria variará Ml
asegurado)) automáticamente para intentar alcanzar este volumen corriente.
Ve (solo control Objetivo de volumen por minuto. La presión inspiratoria variará l / min
asegurado) automáticamente para intentar alcanzar este volumen minuto.
Ti Tiempo de inspiración. Segundo

PEEP / CPAP Presión positiva al final de la espiración / presión positiva cmH20


continua en las vías respiratorias, la presión al final de la
exhalación.
Ftrig o Ptrig Sensibilidad de disparo (flujo o presión) l / min o cmH20

Tiempo de Rate El aumento de la presión inspiratoria


Escala: 1 a 20 (1 = lento y 20 = rápido)
Tipo de disparo Flujo o presión l / min o cmH20

NIV La NIV se puede activar o desactivar en todos los modos

EVM500033 Rev C Manual del usuario de la serie eVolution®3e 186


Sección 10 Teoría de operación

Fuga Comp. Compensación de fugas (el ajuste predeterminado es l / min


Encendido) Hasta 25 l / min con NIV configurado en Apagado
Hasta 60 l / min con NIV en On
Trigger Trial Activa una prueba de Trigger cuando el usuario la presiona ENCENDIDO
APAGADO

El ventilador limita automáticamente los rangos de ajuste para garantizar que:


El tiempo de inspiración nunca es inferior a 100 ms. El tiempo de exhalación nunca es inferior a
200 ms.

Figura 113: Configuración de control automático

10.1.13 Configuración de ventilación no invasiva (NIV)


La ventilación no invasiva (NIV) es un complemento de la ventilación disponible en todos los
modos del ventilador eVolution. Si selecciona NIV y verifica que el ajuste de Compensación de
fugas esté activado, eVolution compensará automáticamente las fugas en el circuito del paciente
hasta un máximo de 60 l / min. La mayor tolerancia a las fugas cuando se selecciona la NIV
proporciona una ventilación más eficaz y una mayor comodidad para el paciente cuando se utiliza
una interfaz no invasiva entre el paciente y el circuito del ventilador.
Todas las alarmas del ventilador están habilitadas cuando la NIV está habilitada (ON).

Un clinico calificado debe evaluar si los ajustes y los límites de las


alarmas son clínicamente apropiados.

10.1.13.1 Interfaz de paciente NIV


La NIV es apropiada para su uso con una máscara sin ventilación y requiere un circuito
respiratorio de dos ramas con cable estándar calentado o no calentado.

En determinadas condiciones, las fugas de las máscaras


ventiladas pueden provocar un ciclo automático y la
incapacidad de mantener el nivel de PEEP establecido.
Un cuidador calificado debe evaluar si los ajustes y los límites
de las alarmas son clínicamente apropiados.
Durante la NIV, estos ajustes pueden ser apropiados:
Ajuste el nivel de activación para evitar el ciclo automático y ajuste la
alarma de fuga para evitar alarmas molestas.
Ajuste Esens para asegurarse de que la inspiración finalice
correctamente.

187 Manual del usuario de la serie eVolution®3e EVM500033, Rev C


Sección 10 Teoría de operación

Si se selecciona el disparador de flujo (Flow trigger), se iniciará una respiración cuando el


esfuerzo del paciente tome un flujo inspiratorio igual o mayor al valor establecido por la
sensibilidad del flujo (control Ftrig). Con la compensación de fugas activada, el flujo base en el
circuito paciente es igual a las fugas medidas mas 4 l / min.

10.1.14 Disparo de la respiración (Todos los Modos)


El ventilador eVolution ofrece Disparador por presión (trigger de presión) y flujo en todos los
modos invasivos, así como NIV. El disparo por presión se basa en la información de un sensor
de presión interno. Con el paciente conectado al circuito respiratorio, el paciente, el circuito y el
ventilador forman un sistema cerrado. Si el paciente hace un esfuerzo para respirar y disminuye
la presión en el circuito respiratorio, en relación con la PEEP, en un valor igual a la sensibilidad a
la presión (control Ptrig), se inicia una respiración. Ejemplo: PEEP = 5 cmH2O y el Disparador se
establece en 2 cmH2O cuando un paciente hace un esfuerzo respiratorio y la presión del
circuito cae a 3cmH2O y se inicia una respiración.

EVM500033 Rev C Manual del usuario de la serie eVolution®3e 188


Sección 11 Términos, abreviaturas y definiciones

11. Términos, abreviaturas y definiciones


Término Definición
A Amperio
AC Corriente alterna
Apnea Configuración de la alarma de apnea
ATM = atmósfera estándar
ATM (1 ATM = 760 Torr)

Auto control Modo de ventilación Adaptativa


Auto PEEP PEEP total - set PEEP
b / min Respiraciones por minuto

La barra es una unidad de presión no SI


Bar
(1 bar = 100 kPa o 750,06 mmHg o 750,06 Torr)

Flujo base Valor de flujo base continua (flujo base)


BMI Índice de masa corporal

BTPS Temperatura corporal Presión saturada


c / min Ciclos por minuto (configuración del modo SPAP)
La relación entre el cumplimiento dinámico durante el último 20% de
C20 / C Inspiration (C20) y el cumplimiento dinámico total. Una ración C20 / C de
<0,80 indica una distensión excesiva. > 1.0 suele ser normal
CIB Boletín de información clínica
Cdyn Compliance dinámico
Centímetro de presión de agua
cmH2O (1 cmH O = 10 –3 bar) y (1.016 cmH O = 1 mbar o 1 hPa)
2 2

Cstat Compliance estática


DC Corriente continua
Decel Onda de flujo de desaceleración (rampa)

Decel 50% Onda de flujo de desaceleración del 50% (rampa)


Esens Sensibilidad de exhalación

ETCO2 Medición de dióxido de carbono al final de la respitacion en mmHg


Ethernet Puerto Ethernet (RJ45) para instalación de software
Exp Min Vol Volumen minuto exhalado
Bucle F / V Gráfico de curva de flujo / volumen

FiO2 Fracción de oxígeno inspirado (concentración de oxígeno)


Ftrig Nivel de activación de flujo
GUI Interfaz gráfica del usuario

GUI Interfaz gráfica del usuario


Hectopascal
hPa (1 hPa equivale a 1 mbar, que equivale a 1,016 cmH2O)

189 Manual del usuario de la serie eVolution®3e EVM500033, Rev C


Sección 11 Términos, abreviaturas y definiciones

Término Definición
Relación de tiempo en niveles de PEEP altos a bajos
H: L
(Configuración del modo SPAP y valor monitoreado)
HME Calor Humedad Intercambiador (filtro)
Humidificador Selección del tipo de humidificación

Hertz
Hz
(1 Hz = 1 ciclo / seg)
I: E Relación inspiratoria / espiratoria

I-tiempo (Ti) Establecer el tiempo inspiratorio


PCI Peso corporal ideal
ID Diámetro interno

Kilopascal
kPa
(7.501 kPa = 1 Torr)
l Litro

l / min Litros por minuto


LCD Pantalla de cristal líquido
Fuga % Porcentaje de fuga calculado
La compensación de fugas es un ajuste que permite al ventilador
Comp de fuga compensar automáticamente las fugas durante la ventilación.
Milibar
mbar (1 mbar equivale a 1 hPa, que equivale a 1,016 cmH2O)

Mililitro
ml
(1 ml = 10 –3 l)
El milímetro de mercurio es una unidad de presión
mmHg manométrica no SI
(1 mmHg = 1 Torr) o (1 mmHg = 760 milímetros de mercurio)
ms Milisegundo
min Minuto

NCPAP + Presión nasal positiva continua en las vías respiratorias más con
frecuencia y flujo base
NIV Ventilación no invasiva

O2 Concentración de oxígeno o suministro


+ O2% Configuración de oxígeno de respaldo para apnea
OI Índice de oxígeno

OID Tabla de identificación de objetos


PIB Boletín de información del producto

Bucle P / V Gráfico de curva de presión + volumen

P0.1 Medición de la presión de oclusión de las vías respiratorias (manual o maniobra)


P0.1 / PiMax Presión de oclusión de las vías respiratorias a la relación de presión inspiratoria
máxima
Pausa Configuración del tiempo de pausa inspiratoria
P – CMV Ventilación mandatorias continua con control de presión

EVM500033 Rev C Manual del usuario de la serie eVolution®3e 190


Sección 11 Términos, abreviaturas y definiciones

Término Definición
Presión de control, presión inspiratoria por encima de la PEEP administrada
Pcontrol durante una respiración controlada por presión (presión por encima de la PEEP)
PEEP Presión máxima espiratoria final
PEEP Presión espiratoria final positiva (presión espiratoria final máxima)

PF Flujo Pico inspiratorio


PFe Flujo Pico exhalatorio
Phigh Nivel alto de PEEP (configuración del modo SPAP)
La presión inspiratoria negativa máxima que alcanza el paciente,
PiMax durante una maniobra PiMax.
Plow Nivel de PEEP bajo (configuración del modo SPAP)
Pmean Presión media de las vías respiratorias
P0.1 Presión de oclusión de la vía aérea (P100)
Las respiraciones VTV se administran dentro de un rango definido de
Pop presión de funcionamiento (P op) de PopLow a PopHigh.
Ppeak Presión inspiratoria Pico
Pplateau Presión de meseta
Pplateau Presión meseta (pausa o retención inspiratoria)

PRVC Control de volumen regulado por presión


Ventilación Mandatoria continua con control de volumen regulado por
PRVC – CMV presión (un modo VTV)
Control de volumen regulado por presión, ventilación mandatoria
PRVC – SIMV intermitente sincronizada, un modo VTV

PS Presionde Soporte (modo SPONT)


Presión por pulgada cuadrada
psi
(1 bar = 14,50 psi)
P – SIMV Ventilación mandatoria intermitente sincronizada controlada por presión
Nivel de soporte de presión además de PEEP alta
Psup alto (configuración del modo SPAP)
Nivel de soporte de presión además de PEEP baja
Psup bajo (configuración del modo SPAP)
Presión de soporte = presión inspiratoria administrada por encima de la
Psupport PEEP durante una respiración de soporte de presión espontánea.
(Presión por encima de PEEP)
Ptrig Nivel de activación de presión

PWM Modulación de ancho de pulso


Rate Respiraciones totales (mandatorias y espontáneas) medidas por minuto
Rate Sp Frecuencia respiratoria espontánea
Rate / Vt Frecuencia respiratoria calculada dividida por el volumen corriente (RSBI)
RCe Constante de tiempo espiratorio
Rexp (Re) Resistencia espiratoria

Rinsp (Ri) Resistencia inspiratoria

191 Manual del usuario de la serie eVolution®3e EVM500033, Rev C


Sección 11 Términos, abreviaturas y definiciones

Término Definición
RS232 Interfaz de serie
Índice rápido de respiración superficial
RSBI (Frecuencia respiratoria calculada dividida por el volumen corriente)

s Segundo

SNMP Protocolo Simple de Manejo de Red


SPAP Presión positiva espontánea en las vías respiratorias
SPONT Ventilación espontánea (CPAP + PS)

Cuadrado Patrón de flujo cuadrado (rampa)


STPD Temperatura y presión estándar, seca

Tapnea Ajuste del tiempo de la alarma de apnea


Vt objetivo Volumen corriente objetivo (un ajuste del modo VTV en PRVC y VS)
Te Tiempo espiratorio

TF Falta tecnica
Talto Tiempo en un nivel alto de PEEP (configuración del modo SPAP)

Ti Tiempo de inspiración configurado o monitorizado


Ti / Ttot Tiempo inspiratirio calculado dividido por el tiempo del ciclo
TIB Boletín de información técnica

Tlow Tiempo a bajo nivel de PEEP (configuración del modo SPAP)


Torr es una unidad de medida de presión
Torr
(1 Torr = 1 mmHg) y (760 Torr = 1 ATM)

TS Pantalla táctil
UI Interfaz de usuario
V Voltio

VA Voltio-amperio (vatio)
VAC Voltios, corriente alterna
V – CMV Ventilación mandatoria continua con control de volumen
Eliminación de CO2. Volumen neto exhalado de CO2 por minuto
VCO2 / min
(Aparece si el sensor de CO2 opcional está conectado)
VDC Voltios, corriente continua

Ve Volumen minuto exhalado


Ve Spont Volumen minuto exhalado espontáneo
Ve Volumen minuto inspirado (se muestra si el sensor de flujo está
desactivado)
CliniNet Virtual Report es una aplicación de software externa de
Informe virtual monitoreo remoto que permite al usuario ver todos los datos, alarmas y
configuraciones del ventilador en tiempo real.
VS Soporte de volumen

V – SIMV Ventilación mandatoria intermitente sincronizada controlada por volumen


Vt Volumen corriente

EVM500033 Rev C Manual del usuario de la serie eVolution®3e 192


Sección 11 Términos, abreviaturas y definiciones

Término Definición
Vte Volumen corriente exhalado
Vti Volumen corriente inspiratorio

VTV La ventilación dirigida por volumen incluye los modos PRVC y VS.
W Watt
WBM Monitoreo basado en web

Trabajo respiratorio impuesto: WOBimp es un parámetro monitorizado


WOBimp definido como el trabajo realizado por el paciente para respirar a través
de las válvulas del ventilador, el circuito de respiración y el
humidificador.
μA Microamperios
Tabla 48: Abreviaturas

193 Manual del usuario de la serie eVolution®3e EVM500033, Rev C


Sección 12 Esquema neumático

12. Esquema neumático

Figura 114: Sistema de alta presión, esquema neumático

EVM500033 Rev C Manual del usuario de la serie eVolution®3e 194


Sección 12 Esquema neumático

Figura 115: Esquema neumático del sistema basado en turbina opcional

195 Manual del usuario de la serie eVolution®3e EVM500033, Rev C


Sección 13 Contactos de correo electrónico

13. Contactos de correo electrónico

Ventas

Ventas internacionales: international.sales@event-medical.com

Ventas norteamericanas: sales@event-medical.com

Servicio y soporte

Servicio al Cliente: customer.service@event-medical.com

Servicio tecnico: service@event-medical.com

Apoyo clínico: clinica@event-medical.com

Tabla 49: Detalles de contacto por correo electrónico

196 Manual del usuario de la serie eVolution®3e EVM500033, Rev C

También podría gustarte