Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Derechos de autor
Declaración
Edan Instruments, Inc. (en lo sucesivo denominado EDAN) no ofrece ningún tipo de garantía con respecto a este material,
incluidas, entre otras, las garantías implícitas de comerciabilidad e idoneidad para un propósito particular. EDAN no asume
ninguna responsabilidad por cualquier error que pueda aparecer en este documento, o por daños incidentales o consecuentes
Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin el consentimiento previo por
escrito de EDAN.
Toda la información contenida en esta publicación se considera correcta. EDAN no será responsable por los errores aquí
contenidos ni por daños incidentales o consecuentes en relación con el suministro, el rendimiento o el uso de este material.
Esta empresa no asume ninguna responsabilidad derivada de cualquier infracción de patentes u otros derechos de
terceros.
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
EDAN solo se considera responsable de cualquier efecto sobre la seguridad, confiabilidad y rendimiento del equipo si:
Las operaciones de montaje, extensiones, reajustes, modificaciones o reparaciones son realizadas por personas autorizadas
por EDAN, y
yo
ADVERTENCIA: Este dispositivo no está diseñado para tratamiento.
Previa solicitud, EDAN puede proporcionar, con compensación, los diagramas de circuito necesarios y otra información para ayudar a un
técnico calificado a mantener y reparar algunas piezas, que EDAN puede definir como reparables por el usuario.
Esta guía está diseñada para brindar conceptos clave sobre precauciones de seguridad.
ADVERTENCIA
UNA ADVERTENCIA la etiqueta desaconseja ciertas acciones o situaciones que podrían provocar lesiones personales o la muerte.
PRECAUCIÓN
UNA PRECAUCIÓN la etiqueta desaconseja acciones o situaciones que puedan dañar el equipo, producir datos inexactos o invalidar
un procedimiento.
NOTA: Una NOTA proporciona información útil sobre una función o un procedimiento.
Revisión histórica
II
Tabla de contenido
III
11.3 Mantenimiento de la unidad principal, el cable del paciente y los electrodos ..................................... 53
IV
Manual de servicio del electrocardiógrafo de 6 canales serie SE-601
Servicio estándar
EDAN ofrece una garantía de un año para los productos garantizados (se incluyen accesorios). El período de garantía comienza en la fecha
en que los productos se envían a los clientes. Si el cliente notifica de inmediato a EDAN del cliente ' En virtud de la reclamación de garantía
que se establece a continuación, EDAN reparará, ajustará o reemplazará (con piezas de repuesto nuevas o de intercambio) la EDAN ' s
producto. EDAN garantiza que cualquier servicio que brinde a los clientes será realizado por personas capacitadas de manera profesional.
Limitación de Garantía
El daño directo, indirecto o final y el retraso causado por las siguientes situaciones de las cuales EDAN no es responsable pueden
anular la garantía:
≤ Daño causado por operar más allá de las especificaciones ambientales para el producto médico.
≤ Cambie o quite la etiqueta del número de serie original o el símbolo del fabricante.
≤ Uso inapropiado.
Procedimiento de servicio
Complete el SCF con información detallada que incluya: Nombre del modelo, Número de serie (SN) y
Fenómenos problemáticos.
EDAN no debería tener ninguna obligación de hacerse cargo del caso sin esta información. El formulario se puede descargar
Una vez que el departamento de servicio recibe el SCF completamente lleno, EDAN ' El ingeniero ofrecerá una solución en tres días
Dentro de la garantía:
- 1-
Manual de servicio del electrocardiógrafo de 6 canales serie SE-601
i) Después de recibir el Autorización de devolución de material (RMA) formulario del departamento de servicio de EDAN, el
cliente envía a EDAN las piezas defectuosas e informa el número de seguimiento del envío. Luego, enviaremos nuevas partes a
ii) El cliente firma el Formulario de declaración y lo devuelve por correo electrónico o fax. Este formulario está legalmente
certificado para garantizar que el cliente o usuario final devuelva las piezas defectuosas a EDAN a tiempo. En esta opción,
NOTA:
(1) Tanto el Formulario de autorización de devolución de material como el Formulario de declaración son ofrecidos por
Departamento de servicio de EDAN una vez que el ingeniero de servicio confirme el SCF. (2) El cliente es
se envía a EDAN para el servicio, incluidos los cargos personalizados. EDAN es responsable de
Fuera de garantía:
Después de recibir la RMA del departamento de servicio, el cliente envía las piezas defectuosas a EDAN por adelantado. Analizaremos
los problemas y discutiremos con el cliente sobre la reparación o el reemplazo de las piezas. Una vez que se haya facturado y pagado la
tarifa de mantenimiento, nos aseguraremos de enviar la (s) buena (s) parte (s) a la dirección confirmada.
producto devuelto
Antes del envío de los materiales, el cliente debe obtener un formulario RMA de nuestro departamento de servicio, en el que
se incluye el número RMA, la descripción de las piezas devueltas y las instrucciones de envío. El número de RMA debe
- 2-
Manual de servicio del electrocardiógrafo de 6 canales serie SE-601
NOTA: EDAN no debe tener ninguna obligación con el usuario final o el cliente que
≤ Desmontar las piezas con instalación antiestática. No toque las partes con las manos desnudas.
≤ Describa las partes devueltas. El valor total en la factura debe ser inferior a USD100, y
Si tiene alguna pregunta sobre el mantenimiento, las especificaciones técnicas o el mal funcionamiento de los dispositivos, no dude en contactarnos.
- 3-
Manual de servicio del electrocardiógrafo de 6 canales serie SE-601
Salida externa
Entrada externa
Ecualización potencial
Suministro de red
Puerto USB
Indicador de bateria
Eliminar clave
Introducir clave
Tecla Esc
- 4-
Manual de servicio del electrocardiógrafo de 6 canales serie SE-601
Tecla Shift
Tecla Fn
Tecla de modo
Tecla de reinicio
Reciclar
Numero de parte
Número de serie
Fecha de manufactura
Fabricante
- 5-
Manual de servicio del electrocardiógrafo de 6 canales serie SE-601
El símbolo indica que el dispositivo debe enviarse a las agencias especiales de acuerdo
con las reglamentaciones locales para su recogida por separado después de su vida útil y
La ley federal (de EE. UU.) Restringe la venta de este dispositivo a un médico o por
Solo Rx (EE. UU.)
orden
Advertencia y Precaución Los mensajes deben ser observados. Para evitar la posibilidad de lesiones, observe las siguientes precauciones
ADVERTENCIA :
Z Solo los ingenieros de servicio calificados pueden instalar este equipo. Y solo ingenieros de servicio
Z PELIGRO DE CHOQUE- El receptáculo de alimentación debe ser un tomacorriente con conexión a tierra de grado hospitalario.
Nunca intente adaptar el enchufe de tres puntas para que se ajuste a una salida de dos ranuras.
Z Los equipos accesorios conectados a las interfaces analógicas y digitales deben estar certificados
según las normas IEC / EN respectivas (por ejemplo, IEC / EN 60950 para equipos de procesamiento de
datos e IEC / EN 60601-1 para equipos médicos). Además, todas las configuraciones deberán cumplir con la
- 6-
Manual de servicio del electrocardiógrafo de 6 canales serie SE-601
Por lo tanto, cualquiera que conecte equipos adicionales al conector de entrada de señal o conector de salida para
configurar un sistema médico, debe asegurarse de que cumpla con los requisitos de la versión válida del estándar
del sistema IEC / EN 60601-1-1. En caso de duda, consulte a nuestro departamento de servicio técnico o su
distribuidor local.
Z La suma de la corriente de fuga nunca debe exceder los límites de corriente de fuga mientras
Z Un funcionamiento incorrecto puede provocar que la batería se caliente, se encienda o explote, y puede
conducir a la declinación de la batería ' s capacidad. Es necesario leer atentamente el manual del usuario y prestar más
Z Solo un ingeniero de servicio calificado y autorizado por el fabricante puede abrir la batería.
compartimiento y reemplazo de la batería, y se debe usar la batería del mismo modelo y especificación
batería.
Z Si usa gel de electrodos con electrodos reutilizables durante la desfibrilación, se recuperará el ECG
Toma más de 10 segundos. EDAN recomienda el uso de electrodos desechables en todo momento.
Z Cuando encuentre fugas u olor desagradable, deje de usar la batería inmediatamente. Si tu piel o
el paño entra en contacto con el líquido de fuga, límpielo con agua limpia de inmediato. Si el líquido de la
fuga salpica sus ojos, no los limpie. Riéguelos con agua limpia primero y vaya a ver a un médico de
inmediato.
Z El dispositivo y los accesorios deben eliminarse de acuerdo con las normativas locales después de
sus vidas útiles Alternativamente, pueden devolverse al distribuidor o al fabricante para su reciclaje o eliminación
adecuada.
PRECAUCIÓN :
Z Los siguientes controles de seguridad deben realizarse al menos cada 24 meses por un
Persona calificada que tenga la capacitación, el conocimiento y la experiencia práctica adecuados para realizar estas pruebas.
- 7-
Manual de servicio del electrocardiógrafo de 6 canales serie SE-601
C) Inspeccione el fusible para verificar el cumplimiento de la corriente nominal y las características de ruptura.
d) Verifique que el dispositivo funcione correctamente como se describe en las instrucciones de uso.
e) Pruebe la resistencia de tierra de protección de acuerdo con IEC / EN 60601-1: Límite 0.1 ohm.
f) Pruebe la corriente de fuga a tierra según IEC / EN 60601-1: Límite: NC 500 uA, SFC 1000uA.
g) Pruebe la corriente de fuga del paciente según IEC / EN 60601-1: Límite: 10 uA (CF).
h) Pruebe la corriente de fuga del paciente en condición de falla única con voltaje de red en la parte
aplicada de acuerdo con IEC / EN 60601-1: Límite: 50uA (CF). Los datos deben registrarse en un registro
del equipo. Si el dispositivo no funciona correctamente o falla alguna de las pruebas anteriores, el
Z El fusible roto solo debe reemplazarse con el del mismo tipo y clasificación que el
original.
Z La ley federal (de EE. UU.) Restringe la venta de este dispositivo a un médico o por orden del mismo.
el cable también debe drogarse fuera de la toma de corriente y evitar que el detergente se filtre en el equipo.
electrodos
Z Cualquier resto de detergente debe retirarse de la unidad y del cable del paciente después de
limpieza.
- 8-
Manual de servicio del electrocardiógrafo de 6 canales serie SE-601
El manual de servicio es una referencia para el mantenimiento periódico preventivo y los procedimientos de servicio correctivo para el
presentado en este manual. De lo contrario, podría dañar el monitor, invalidar la garantía del
Esta guía proporciona información sobre solución de problemas, procedimientos de ensamblaje e instrucciones para pruebas funcionales y
verificación de rendimiento. Está diseñado para ser utilizado únicamente por personal de servicio técnico calificado.
Temperatura: - 20 º C ~ + 55 º C 5 5 º C ~ 40 º C
1) Suministro de red:
- 9-
Manual de servicio del electrocardiógrafo de 6 canales serie SE-601
Esta ventana de diagnóstico del sistema está protegida con contraseña y solo el técnico autorizado por el fabricante puede acceder a ella.
En la ventana de Configuración del sistema, presione Mayús + F2 en el teclado para abrir la interfaz Introducir contraseña. (Consulte la Figura 3-1)
Después de ingresar la contraseña correcta y presionar Entrar clave, aparecerá la ventana de Diagnóstico del sistema. (Consulte la Figura 3-2) En
// // // tecla de función
y Lengüeta tecla para mover el cursor a un determinado subelemento, y luego presione Entrar clave para acceder a la interfaz de prueba del
subelemento.
Diagnostico
del sistema
Ventana
Subelemento
- 10-
Manual de servicio del electrocardiógrafo de 6 canales serie SE-601
y Lengüeta tecla para mover el cursor a la Prueba de pantalla elemento, y luego presione Entrar tecla para abrir la interfaz de Selección de prueba de
pantalla. (Consulte la Figura 3-3) El usuario puede seleccionar Verificación de píxeles o Patrones de prueba de escala de grises.
Cuando el usuario selecciona Prueba de verificación de píxeles y presiona Entrar tecla para confirmar, aparece la interfaz de prueba de verificación de
// tecla para mover la barra de color por la pantalla, y el usuario puede inspeccionar
si la pantalla LCD está intacta y se muestra bien. prensa F1 para mostrar una pantalla completa, y luego presione F1 para cambiar el color de
Cuando el usuario selecciona Patrones de prueba de escala de grises y presiona Entrar para confirmar, aparece la interfaz 1 de los patrones de prueba
Presione cualquier tecla para ingresar a la interfaz de patrones de prueba de escala de grises 2. (Consulte la Figura 3-6)
- 11-
Manual de servicio del electrocardiógrafo de 6 canales serie SE-601
y Lengüeta tecla para mover el cursor a la Prueba de teclado elemento, y luego presione Entrar clave para acceder a la interfaz de prueba de teclado.
Cuando presiona una tecla en el teclado del dispositivo, esta tecla se mostrará en la posición correspondiente en la interfaz de Prueba
- 12-
Manual de servicio del electrocardiógrafo de 6 canales serie SE-601
y Lengüeta tecla para mover el cursor a la Prueba de grabadora elemento, y luego presione Entrar clave para acceder a la interfaz de prueba del
registrador.
En esta interfaz, presione la tecla START / STOP para comenzar a registrar la forma de onda triangular en el ancho efectivo del papel. El estado del
cabezal de impresión se puede estimar a partir de esta onda triangular. Presione la tecla START / STOP nuevamente para detener la grabación.
Nota: Durante el curso de la grabación, el usuario no debe presionar la tecla ESC para salir.
(5) Prueba FS
y Lengüeta tecla para mover el cursor a la Prueba FS elemento, y luego presione Entrar clave para acceder a la interfaz del sistema de archivos.
Esta interfaz muestra la cantidad de archivos, el espacio total, el espacio utilizado y el porcentaje de espacio utilizado.
- 13-
Manual de servicio del electrocardiógrafo de 6 canales serie SE-601
y Lengüeta tecla para mover el cursor a la Prueba de la batería elemento, y luego presione Entrar clave para acceder a la interfaz de Prueba de batería.
Esta interfaz muestra la capacidad de la batería, si se usa alimentación de CA y si la batería se está cargando.
y Lengüeta tecla para mover el cursor a la Prueba UART elemento, y luego presione Entrar clave para ingresar a la UART Interfaz de prueba.
En esta interfaz, presionar la tecla START / STOP puede hacer que el sistema envíe y reciba señales. Cuando la señal recibida
es siempre igual a la señal enviada, que se muestra en la pantalla, el usuario puede asegurarse de que el sistema UART sea
bueno.
Presione la tecla START / STOP nuevamente para detener la prueba. Presione la tecla ESC para salir de la interfaz.
- 14-
Manual de servicio del electrocardiógrafo de 6 canales serie SE-601
Nota: Durante el curso de la prueba, el usuario no debe presionar la tecla ESC para salir.
y Lengüeta tecla para mover el cursor a la Información estadística elemento, y luego presione Entrar clave para acceder a la interfaz de información
estadística.
La información estadística incluye números de grabación automática, grabación manual y grabación de ritmo, y el tiempo total de grabación y trabajo
del dispositivo.
- 15-
Manual de servicio del electrocardiógrafo de 6 canales serie SE-601
El corazón es un órgano de poder de la circulación sanguínea del cuerpo. Antes de la sístole o diástole, se produce un impulso
cardíaco en el músculo cardíaco y, por lo tanto, se genera una débil señal de corriente bioeléctrica. La señal de corriente bioeléctrica
se transmite a través de todo el cuerpo, y la diferencia de potencial eléctrico se genera en las diferentes superficies de la piel debido a
las diferentes distancias desde el corazón. El cardiograma es un registro amplificado de la distribución del potencial eléctrico en la
superficie de la piel del cuerpo. La diferencia de potencial eléctrico es muestreada por los electrodos, amplificada y procesada por el
electrocardiógrafo, y finalmente se registra en el papel. A partir de él, el médico puede detectar si el corazón tiene una enfermedad. El
electrocardiógrafo es solo un tipo de equipo eléctrico médico destinado a producir cardiogramas para fines de diagnóstico con 10
electrodos asociados en ciertas ubicaciones específicas del cuerpo. Solo registran la actividad eléctrica del corazón. No producen
electricidad propia. La prueba no duele y no tiene efectos secundarios conocidos. No requiere ninguna preparación (excepto
posiblemente afeitarse el vello torácico para obtener una mejor grabación). La grabación en sí misma toma solo unos segundos.
Han pasado más de cien años desde que se aplicó el electrocardiógrafo en el diagnóstico clínico. Es una medida importante en el
diagnóstico clínico de enfermedades del corazón. Este instrumento ha sido equipado en casi todos los hospitales y clínicas.
El electrocardiograma estándar de 12 derivaciones es una representación de la actividad eléctrica del corazón registrada desde los electrodos
en la superficie del cuerpo. La onda de ECG normal consta de onda P, complejo QRS, segmento ST, onda T y onda U. En la siguiente figura, el
eje x es el tiempo y el eje y es el voltaje. Cuando la velocidad de grabación es de 25 mm / sy la sensibilidad es de 10 mm / mV, una pequeña
Este diagrama ilustra las ondas e intervalos de ECG, así como las medidas estándar de tiempo y voltaje en el documento de ECG.
-dieciséis-
Manual de servicio del electrocardiógrafo de 6 canales serie SE-601
Onda P: la activación secuencial (despolarización) del complejo QRS de las aurículas derecha e izquierda:
Onda U: el origen de esta onda no está claro, pero probablemente representa "post-despolarizaciones" en los ventrículos.
Intervalo PR: intervalo de tiempo desde el inicio de la despolarización de las aurículas (onda P) hasta el inicio de la
Duración del QRS: duración de la despolarización del músculo ventricular Intervalo QT: duración de la despolarización
ventricular y repolarización Intervalo RR: duración del ciclo cardíaco ventricular (un indicador de frecuencia ventricular)
Intervalo PP: duración del ciclo de las aurículas (un indicador o frecuencia de la aurícula)
- 17-
Manual de servicio del electrocardiógrafo de 6 canales serie SE-601
pierna derecha
V1: Cuarto espacio intercostal en el borde derecho del esternón V2: Cuarto
espacio intercostal en el borde izquierdo del esternón V3: Quinta costilla entre
V2 y V4
V4: quinto espacio intercostal en la línea clavicular media izquierda V5: línea axilar
nivel horizontal de V4
- 18-
Manual de servicio del electrocardiógrafo de 6 canales serie SE-601
3) Tablero principal
4) Tablero de ECG
6) Teclado
7) Batería de Litio
- 19-
Manual de servicio del electrocardiógrafo de 6 canales serie SE-601
La placa base incluye CPU central , SDRAM , DESTELLO , Buffer Chip y Chip de controlador Ethernet. Fuente de alimentación, interfaz de
impresión, interfaz de audio, interfaz de pantalla STN, interfaz de pantalla TFT, interfaz USB, puerto serie RS232, entrada y salida analógica.
- 20-
Manual de servicio del electrocardiógrafo de 6 canales serie SE-601
El electrocardiógrafo estándar de 12 derivaciones tiene 10 cables de derivación. Las señales de ECG pasan a través del circuito de protección del
desfibrilador, el circuito de amortiguación (U1 ~ U3) e ingresan al circuito amplificador de diferencia. Y luego continúan pasando a través de la
restricción de pulso del marcapasos, filtro de paso alto, filtro de paso bajo, interruptor de canal, amplificación de segundo nivel, y se envían al
- 21-
Manual de servicio del electrocardiógrafo de 6 canales serie SE-601
El módulo de fuente de alimentación PS900G se muestra en la figura anterior. Este módulo proporciona + 12V, + 5V y
+ 8.1V de voltaje para todo el sistema y dispositivo, y también proporciona un circuito de recarga para la batería. El hardware del dispositivo
puede controlar el interruptor del módulo DC / DC para encender el dispositivo. Cuando el software del dispositivo detecta la señal de
apagado, guardará los datos necesarios y luego controlará el sistema para apagar el dispositivo.
- 22-
Manual de servicio del electrocardiógrafo de 6 canales serie SE-601
El teclado se muestra en la figura a continuación. Cuando se presiona una tecla, la lógica de interrupción de la matriz de teclas emite una señal de
interrupción. Después de que la CPU detecte la señal de interrupción, leerá las teclas mediante exploración de línea y exploración de secuencia, y
- 23-
Manual de servicio del electrocardiógrafo de 6 canales serie SE-601
Esta sección describe el procedimiento de una prueba funcional completa para respaldar los programas de mantenimiento preventivo
recomendados.
ADVERTENCIA : Solo personal de servicio calificado debe realizar una verificación funcional completa
procedimiento.
Cada vez que se repara el electrocardiógrafo o se sospecha que hay problemas, el fabricante recomienda una verificación
funcional.
4) Las configuraciones estándar son completas; Los enchufes están instalados firmemente.
2. Encienda
1. Requisito de equipo
Equipo Modelo
Observe si faltan algunos caracteres o si hay puntos brillantes y sombras oscuras en la pantalla LCD. Observe si las formas de
onda, las fuentes y los símbolos que se muestran en la pantalla LCD son normales. En la interfaz de Configuración de pantalla de
la ventana Configuración del sistema, ajustar el valor del elemento Brillo puede cambiar el brillo de la pantalla.
3. Pruebas iniciales
En el modo AUTO, al extraer e insertar los cables conductores de acuerdo con la secuencia de
- 24-
Manual de servicio del electrocardiógrafo de 6 canales serie SE-601
cables conductores insertados en el emulador de ECG, el electrocardiógrafo identificará con precisión la desconexión y conexión de
Al extraer varios cables conductores simultáneamente, el electrocardiógrafo le dará información indirecta sobre el plomo de
forma circular.
4. Pruebas de llaves
Presione cada tecla del teclado para probar si funcionan como se describe en el manual del usuario.
Ingrese a la interfaz Más configuración de la ventana Configuración del sistema y configure el Valor predeterminado como Sí, y luego el sistema se
cambiará a la interfaz principal automáticamente. Y luego ingrese las interfaces correspondientes de la ventana de Configuración del sistema para
Apague el electrocardiógrafo y enciéndalo cinco segundos después. Cuando el electrocardiógrafo esté listo para su examen y
grabación, observe si la hora que se muestra en la pantalla LCD es la hora actual e ingrese a las interfaces correspondientes de la
ventana de Configuración del sistema para ver si estos menús mantienen las opciones cambiadas. Luego restaure estos menús a los
valores predeterminados y apague el electrocardiógrafo. Cinco segundos después, encienda nuevamente el electrocardiógrafo.
Cuando el electrocardiógrafo esté listo para su examen y grabación, observe si los menús siguen siendo las opciones
predeterminadas.
Establezca la salida de frecuencia cardíaca del emulador de ECG en diferentes valores, y el error de los valores de frecuencia cardíaca que se
muestran en la pantalla LCD del electrocardiógrafo debe estar dentro de ± 1bpm. Cuando la salida de frecuencia cardíaca desde el emulador de
ECG es de 240 lpm, el electrocardiógrafo le dará la pista de que la frecuencia cardíaca excede el límite y emitirá un sonido de alarma.
7. Pruebas de grabación
La salida de frecuencia cardíaca del emulador de ECG es de 80 lpm, el modo de trabajo del electrocardiógrafo es automático, la velocidad es de 25 mm
/ s, el filtro de CA está apagado, el filtro de paso bajo es de 150 Hz y todos los elementos en la interfaz de configuración de información de grabación de
la configuración del sistema La ventana está encendida. Instale el papel de registro y presione la tecla START / STOP para comenzar a grabar.
Examine si el contenido de la grabación está integrado y es consistente con la información que se muestra en la pantalla LCD.
2) Haga que el detector de ECG emita la onda sinusoidal con 2mV y 10Hz. Presione la tecla START / STOP para comenzar a grabar.
Examine si el contenido de la grabación está integrado y es consistente con la información que se muestra en la pantalla LCD. La
3) El registro de ECG incluye: Fecha y hora, ID, Nombre, Sexo, Edad, Sensibilidad, Velocidad del papel, filtro,
- 25-
Manual de servicio del electrocardiógrafo de 6 canales serie SE-601
Cable, marca de calibración de 1 mV, forma de onda de ECG, frecuencia cardíaca, etc. Mientras tanto, antes de grabar la onda de ECG, se grabarán la
marca de calibración de 1 mV y los nombres de los cables. Los caracteres grabados y las formas de onda son claros.
4) Abra la carcasa de la grabadora y retire el papel, la información de la pista de " Sin papel " debe mostrarse Instale el papel
nuevamente y cierre la carcasa de la grabadora, la información de pista de " Sin papel " Debería desaparecer.
1) Pruebe la resistencia de tierra de protección de acuerdo con IEC / EN 60601-1: Límite 0.1 ohm.
2) Pruebe la corriente de fuga a tierra según IEC / EN 60601-1: Límite: NC 500 uA, SFC 1000uA.
3) Pruebe la corriente de fuga del paciente según IEC / EN 60601-1: Límite: 10 uA (CF).
4) Pruebe la corriente de fuga del paciente en condición de falla única con voltaje de red en la parte aplicada de acuerdo con IEC /
- 26-
Manual de servicio del electrocardiógrafo de 6 canales serie SE-601
ADVERTENCIA : Reemplace las piezas, componentes o accesorios solo con piezas suministradas o
aprobado por el fabricante. El uso de cualquier otra pieza puede conducir a un rendimiento inferior
Esta guía de solución de problemas presenta las acciones adecuadas para corregir los problemas o reemplazar el accesorio o
llamar al personal de servicio. También puede ayudar al usuario a tener descripciones más exactas de los síntomas de falla al
① Falla de la batería.
No se puede encender el ① Cambiar batería
② Falla de la placa principal.
electrocardiógrafo con batería. ② Cambiar placa principal.
③ Falla del teclado de gel de sílice.
③ Cambiar el teclado de gel de sílice.
② Reinicie el electrocardiógrafo.
② el software no
funciona
① Fuerte interferencia de las
control maestro.
- 27-
Manual de servicio del electrocardiógrafo de 6 canales serie SE-601
El fusible se quema al
① Este componente está en
conectar un determinado ① Cambia este componente.
cortocircuito.
componente.
2. Problemas de visualización
3. Problemas de transmisión
No se puede transmitir por puerto de red o ① Error de configuración. local e IP remota deben establecerse de la misma
③ Falla de puerto.
③ Cambiar puerto
④ Cambiar IC
4. Problemas de operación
④ El cable relacionado con la llave está ④ Cambiar el cable relacionado con el teclado
dañado
- 28-
Manual de servicio del electrocardiógrafo de 6 canales serie SE-601
registro.
5. Problemas de parámetros
- 29-
Manual de servicio del electrocardiógrafo de 6 canales serie SE-601
- 30-
Manual de servicio del electrocardiógrafo de 6 canales serie SE-601
Cuando se sospecha que un módulo funciona mal, el método para verificarlo se describe en este capítulo.
3) Usando un multímetro, mida el voltaje a tierra de los puntos de prueba enumerados a continuación.
② T5 + 3.3V ± 0.15V
③ T6 + 12V ± 0.6V
④ T7 + 8.3V ± 0.42V
⑤ T8 + 5V ± 0.25V
⑥ T19 - 9.28V ± 0.1V (para SE-601A)
⑦ T14 + 2.0V ± 0.1V
⑧ T17 + 8.1V ± 0.4V
⑨ GND
- 31-
Manual de servicio del electrocardiógrafo de 6 canales serie SE-601
④ T7
⑤ T8 ③ T6 ① T3 ② T5 ⑦ T14
4) Compare los resultados de la medición con los resultados de referencia en la lista. Si alguno de los resultados
excede el rango de referencia, se confirma la deserción del tablero principal. Se recomienda reemplazar la placa principal.
- 32-
Manual de servicio del electrocardiógrafo de 6 canales serie SE-601
1) Asegúrese de que el mal funcionamiento de la medición de ECG no sea causado por otros defectos, como una mala conexión, electrodos
3) Encienda el monitor.
4) Usando un multímetro, mida el voltaje a tierra de los puntos de prueba listados a continuación.
① 5V 5.0V ± 0.15V
② - 5V 5.0V ± 0.15V
③ 2.5V 2.5V ± 0.085V
④ - 2.5V -2.5V
2.5V ± 0.05V
⑤ 3.3V 3.3V ± 0.1V
⑥ 1V596 1.596V ± 0.014V
⑦ 1V1 1.2V ± 0.4V
⑧ - 1V1 1.2V ± 0.4V
⑨ GND
- 33-
Manual de servicio del electrocardiógrafo de 6 canales serie SE-601
③ 2.5V ④ - 2.5V
① 5V
② - 5V
⑥ 1V596 ⑨ GND
5) Compare los resultados de la medición con los resultados de referencia en la lista. Si alguno de los resultados
excede el rango de referencia, se confirma la deserción de la placa de ECG. Se recomienda reemplazar la placa de ECG.
- 34-
Manual de servicio del electrocardiógrafo de 6 canales serie SE-601
2) Encienda el monitor.
4) Usando un multímetro, mida el voltaje a tierra de los puntos de prueba listados a continuación.
③ GND
② T + 5V
③ GND
① T3V3
4) Compare los resultados de la medición con los resultados de referencia en la lista. Si alguno de los resultados excede el
- 35-
Manual de servicio del electrocardiógrafo de 6 canales serie SE-601
Retire los ocho tornillos para metales en la caja inferior ensamblada para abrir el dispositivo. Pero el conjunto de mayúsculas y
minúsculas no se puede separar porque hay conectores de señal entre ellos. Por lo tanto, el usuario debe tener cuidado al
desmontar el dispositivo, evitando destruir los conectores de señal. Retire estos conectores de señal que se pueden desmontar
directamente y saque la caja de protección en la caja inferior ensamblada para descubrir los conectores de señal ocultos. Y
luego desmonte estos conectores de señal ocultos para separar las mayúsculas y minúsculas como se muestra en la siguiente
figura.
Minúscula
Mayúscula
- 36-
Manual de servicio del electrocardiógrafo de 6 canales serie SE-601
1) Desmontaje de mayúsculas
La mayúscula del electrocardiógrafo consta de un conjunto de teclado, una caja de grabadora y una mayúscula. Y la secuencia de
Retire los quince tornillos de rosca, y luego el teclado y el teclado de gel de sílice se pueden desmontar de la caja
superior, extraiga el eje de rotación entre la caja del registrador y la caja superior, y luego la caja del registrador se puede
desmontar de la caja superior Caso, como muestra la siguiente figura.
Eje de rotación
Mayúscula
Tornillos de rosca
Teclado
- 37-
Manual de servicio del electrocardiógrafo de 6 canales serie SE-601
Retire los dos tornillos de rosca y los dos grupos de la barra de fijación, y luego el eje de rotación del registrador puede desmontarse de la
Tornillos de rosca
Barra de fijación
- 38-
Manual de servicio del electrocardiógrafo de 6 canales serie SE-601
3) Desmontaje de minúsculas
Primero retire todos los cables relevantes que se pueden mover directamente y desmonte la unidad en la siguiente secuencia, como se muestra
en la siguiente figura. Asamblea de pantalla → Tablero principal → Bandeja de papel Componente de grabadora → Tarjeta de alimentación → Junta de
ECG → Placa de marco de grabadora → Encargarse de → Componentes del enchufe de la fuente de alimentación
Asamblea de pantalla
Tablero principal
Cabeza térmica
Manejar la
Tablero de ECG
- 39-
Manual de servicio del electrocardiógrafo de 6 canales serie SE-601
Retire los cuatro tornillos de rosca empotrados en cruz para separar la pantalla LCD y el marco de la pantalla, como se muestra en la
siguiente figura.
empotrado cruzado
Pantalla LCD
Retire los seis tornillos de rosca empotrados cruzados para separar la pantalla LCD y el marco de la pantalla, como se muestra en la
siguiente figura.
Pantalla LCD
- 40-
Manual de servicio del electrocardiógrafo de 6 canales serie SE-601
Retire los cuatro tornillos de rosca empotrados en cruz para separar la pantalla LCD y el marco de la pantalla, como se muestra en la
siguiente figura.
Pantalla LCD
- 41-
Manual de servicio del electrocardiógrafo de 6 canales serie SE-601
Alfiler Descripción
2 GND
3, 4 Transmisión de datos
55 Vcc + 5V
- 42-
Manual de servicio del electrocardiógrafo de 6 canales serie SE-601
1
2
44
Alfiler Descripción
1 Suministro de la batería
2 Detección de la batería
3 GND
Alfiler Descripción
1, 2 + 12V
3, 4, 7, 10, 11 GND
5, 6 + 5V
8, 9 8.1V
- 43-
Manual de servicio del electrocardiógrafo de 6 canales serie SE-601
Alfiler Descripción
1, 7, 9 GND
10 Encender / apagar
55 Bloqueo de recarga
3 Detección de apagado
66 Suministro de red
8 Medida de la batería
44 Detección de la batería
- 44-
Manual de servicio del electrocardiógrafo de 6 canales serie SE-601
Alfiler Descripción
1 Vcc + 5V
2, 3,10 GND
4, 5 Transmisión de datos
66 Encender / apagar
77 Suministro de red
4. Placa base
1 2 3 44 55 66
77
12 11 10 99
- 45-
Manual de servicio del electrocardiógrafo de 6 canales serie SE-601
1 、 J7 - conectado a la TECLA J6
Alfiler Descripción
1 Vcc + 5V
2, 3,10 GND
4, 5 Transmisión de datos
66 Encender / apagar
77 Suministro de red
Alfiler Descripción
3 Vcc + 5V
2 GND
1 Vcc + 20V
Alfiler Descripción
1,5,12,19,26,33 GND
28,29 Vdd + 3V
Alfiler Descripción
2 GND
3, 4 Transmisión de datos
- 46-
Manual de servicio del electrocardiógrafo de 6 canales serie SE-601
55 Vcc + 5V
Alfiler Descripción
1, 7, 9 GND
10 Encender / apagar
55 Bloqueo de recarga
3 Detección de apagado
66 Suministro de red
8 Medida de la batería
44 Detección de la batería
Alfiler Descripción
1, 2 + 12V
3, 4, 7, 10, 11 GND
5, 6 + 5V
8, 9 8.1V
Alfiler Descripción
1,9,10 GND
2 Vcc + 5V
- 47-
Manual de servicio del electrocardiógrafo de 6 canales serie SE-601
Alfiler Descripción
2,11,12,13,14,15,16,17,18,20, GND
1,24 Vdd + 3V
Alfiler Descripción
1 Vcc + 5V
2 GND
Alfiler Descripción
4,5,6 GND
Alfiler Descripción
1,20 GND
2 Vcc + 5V
12 、 J1 - conectado a audio
Alfiler Descripción
- 48-
Manual de servicio del electrocardiógrafo de 6 canales serie SE-601
La siguiente lista pretende ser una guía para pedir piezas para un electrocardiógrafo de 6 canales.
- 49-
Manual de servicio del electrocardiógrafo de 6 canales serie SE-601
Capítulo 10 Limpieza
10.1 Limpieza
PRECAUCIÓN :
Apague la corriente antes de limpiar y desinfectar. La fuente de alimentación debe estar apagada si ha estado en uso.
Las superficies de la unidad principal y el cable del paciente se pueden limpiar con un paño suave y limpio humedecido con agua jabonosa o
detergente neutro no cáustico. Después de eso, retire el resto del detergente con un paño limpio y seco.
Retire el gel restante de los electrodos con un paño suave y limpio primero. Separe el bulbo de succión y la copa mental de los
electrodos torácicos, y separe la abrazadera y la parte metálica de los electrodos de las extremidades. Límpielos con agua tibia y
asegúrese de que no quede gel residual. Seque los electrodos con un paño limpio y seco o al aire libre de forma natural.
El cabezal de impresión térmica sucio y sucio deteriorará la definición del registro. Por lo tanto, debe limpiarse al menos una vez al
mes regularmente.
Abra la carcasa de la grabadora y retire el papel. Limpie el cabezal de impresión suavemente con un paño suave y limpio humedecido en
alcohol al 75%. Para manchas difíciles, remoje primero con un poco de alcohol y límpielo con un paño suave y limpio. Después de secar al
PRECAUCIÓN :
Evite que el detergente se filtre en la unidad principal mientras limpia. No sumerja la unidad o el cable del
- 50-
Manual de servicio del electrocardiógrafo de 6 canales serie SE-601
PRECAUCIÓN :
No limpie la unidad y los accesorios con tela abrasiva y evite rayar los electrodos.
10.2 Desinfección
Para evitar daños permanentes al equipo, la desinfección solo se puede realizar cuando se considere
Antes de la desinfección, limpie primero el equipo. Luego, limpie las superficies de la unidad y el cable del paciente con desinfectante estándar
de hospital.
PRECAUCIÓN :
- 51-
Manual de servicio del electrocardiógrafo de 6 canales serie SE-601
Capítulo 11 Mantenimiento
1) Identificación de capacidad
La capacidad actual de la batería recargable se puede identificar de acuerdo con el símbolo de la batería en la esquina superior derecha de
la pantalla LCD.
: Capacidad completa
: La capacidad es limitada y la información de pistas " BAT DEBIL " se mostrará en la pantalla LCD. La recarga
: La batería está débil y la información de pista " BAT DEBIL " se mostrará en la pantalla LCD. La batería debe
recargarse de inmediato.
2) recarga
El electrocardiógrafo de 6 canales está equipado con un circuito de control de recarga junto con una batería de litio recargable
incorporada. Cuando se conecta con la fuente de alimentación, la batería se recargará automáticamente. Y luego la luz
símbolo " " parpadeará en la esquina superior derecha de la pantalla LCD. Cuando la capacidad de la batería es
lleno, el símbolo dejará de parpadear y la lámpara indicadora de recarga de la batería ( ) será negro.
Debido al consumo de capacidad durante el almacenamiento y el transporte, la capacidad de la batería no está llena mientras se usa
por primera vez. La recarga de la batería debe considerarse antes del primer uso.
3) reemplazo
Cuando termine la vida útil de la batería, o se haya encontrado mal olor y fugas, comuníquese con el fabricante o
ADVERTENCIA :
compartimento de la batería y reemplace la batería. Y se debe utilizar la batería del mismo modelo y
conectando la batería.
distribuidor para desechar o desechar la batería de acuerdo con las normativas locales.
- 52-
Manual de servicio del electrocardiógrafo de 6 canales serie SE-601
Nota: Se debe utilizar el papel de registro proporcionado por el fabricante. Otro papel puede
acortar el cabezal de impresión térmica ' s vida. Y el cabezal de impresión deteriorado puede generar registros ECG
Requisitos de almacenamiento:
♦ El papel de registro debe almacenarse en un lugar seco, oscuro y fresco, evitando el exceso
♦ Asegúrese de que no haya cloruro de polivinilo u otros productos químicos en el entorno de almacenamiento,
♦ No superponga el papel de grabación por mucho tiempo, de lo contrario, el registro de ECG puede transimprimirse
otro.
Las siguientes verificaciones de seguridad deben ser realizadas al menos cada 24 meses por una persona calificada que tenga la
C) Inspeccione el fusible para verificar el cumplimiento de la corriente nominal y las características de ruptura.
re) Verifique que el dispositivo funcione correctamente como se describe en las instrucciones de uso.
mi) Pruebe la resistencia de tierra de protección de acuerdo con IEC / EN 60601-1: Límite 0.1ohm.
F) Pruebe la corriente de fuga a tierra según IEC / EN 60601-1: Límite: NC 500uA, SFC
1000uA.
sol) Pruebe la corriente de fuga del paciente según IEC / EN 60601-1: Límite: 10uA (CF).
h) Pruebe la corriente de fuga del paciente en condición de falla única con voltaje de red en el
La corriente de fuga nunca debe exceder el límite. Los datos deben registrarse en un registro del equipo. Si el dispositivo
no funciona correctamente o falla alguna de las pruebas anteriores, el dispositivo debe repararse.
- 53-
Manual de servicio del electrocardiógrafo de 6 canales serie SE-601
satisfactorio puede causar fallas indebidas del equipo y posibles riesgos para la salud.
1) Unidad principal
♦ Póngase la capa a prueba de polvo después de su uso y evite que se agite violentamente al moverla
otro lugar.
2) cable paciente
♦ La integridad del cable del paciente, incluidos el cable principal y los cables conductores, debe verificarse regularmente. Y
♦ No arrastre ni tuerza el cable del paciente con demasiada tensión mientras lo usa. Sostener el
el conector se enchufa en lugar del cable al conectar o desconectar el cable del paciente.
♦ Alinee el cable del paciente para evitar torcerlo, anudarlo o torcerlo en ángulo cerrado mientras lo usa.
♦ Almacene los cables conductores en una rueda más grande para evitar que las personas tropiecen.
♦ Una vez que se ha encontrado daño o envejecimiento del paciente con cable, reemplácelo por uno nuevo.
inmediatamente.
3) electrodos
♦ Los electrodos deben limpiarse después del uso y asegurarse de que no queden restos de gel.
♦ Mantenga el bulbo de succión del electrodo torácico alejado de la luz solar y la temperatura excesiva.
♦ Después del uso a largo plazo, la superficie de los electrodos se oxidará debido a la erosión y
otras causas En este momento, los electrodos deben reemplazarse para lograr un ECG de alta calidad.
PRECAUCIÓN : El dispositivo y los accesorios se deben desechar de acuerdo con las normas locales.
- 54-
EDAN INSTRUMENTS, INC.
REPRESENTANTE CE