Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
41XC-C-M-AT-LA-0005
A
Tabla de Contenidos Accesorios
Tabla de Contenidos
Prólogo........................................................................................................................................................ iii
Copyright ................................................................................................................................................... iii
© 2017 Komatsu Mining Corp. Todos los derechos -i- Versión 0005
reservados.
Accesorios Tabla de Contenidos
Índice .......................................................................................................................................................... 51
Versión 0005 -ii- © 2017 Komatsu Mining Corp. Todos los derechos
reservados.
Prólogo Accesorios
Prólogo
Este manual es proporcionado como una guía para el personal involucrado en la operación, mantención y
reparación del equipo de minería Joy Global. Recomendamos que dicho personal revise y se familiarice con los
procedimientos y la información generales incluidos en este manual. Además, recomendamos tener este manual a
mano para consultarlo si es necesario realizar trabajos de reparación o mantención.
Lea y familiarícese con este Manual y cualquier otra práctica de seguridad general antes de intentar
cualquier procedimiento.
Debido a la complejidad del equipo de minería y del entorno en el cual opera, pueden surgir situaciones que no se
analizan en detalle en este Manual. Cuando surge una situación así, la experiencia, la disponibilidad del equipo y el
sentido común juegan un papel importante en las medidas que deben tomarse. Además, se encuentra disponible un
representante del centro de servicio de Joy Global para responder sus preguntas y brindarle la asistencia que
necesite.
Joy Global Inc. se reserva el derecho a mejorar de forma continua sus productos y la documentación asociada. Por
ello, es posible que algunas alteraciones físicas al equipo Joy Global no estén identificadas en este Manual. Se
realizarán revisiones frecuentes a este Manual en un esfuerzo por asegurarse de que la información incluida aquí
sea actualizada a medida que se modifica la pala. Si encuentra un error o tiene algún comentario sobre este Manual,
comuníquese con los Departamentos de Capacitación de Producto (Product Training) y Publicaciones (Publications)
a Pro.Train.Pub@joyglobal.com.
Copyright
© 2017 Joy Global Inc. o una de sus filiales. Todos los derechos reservados. Este manual está protegido por tratados
internacionales y la ley de derechos de autor de los Estados Unidos, y queda prohibida su reproducción, distribución,
transmisión, exhibición, publicación o comunicación sin contar con el permiso escrito previo de Joy Global Inc. o una
de sus filiales. Está prohibido alterar o eliminar las marcas comerciales, derechos de autor y demás avisos de copias
contendidas en este Manual. Todos los derechos de traducción de este Manual pertenecen exclusivamente a Joy
Global Inc. o una de sus filiales.
© 2017 Komatsu Mining Corp. Todos los derechos -iii- Versión 0005
reservados.
Accesorios Prólogo
Versión 0005 -iv- © 2017 Komatsu Mining Corp. Todos los derechos
reservados.
Registro de revisión – 41XC-C-M-AT Accesorios
© 2017 Komatsu Mining Corp. Todos los derechos -v- Versión 0005
reservados.
Accesorios Registro de revisión – 41XC-C-M-AT
Versión 0005 -vi- © 2017 Komatsu Mining Corp. Todos los derechos
reservados.
Componentes del accesorio Accesorios
41XC_A_AT_B_00001_1
Los componentes del accesorio incluyen el pórtico, los cables de suspensión de la pluma, el conjunto de la pluma, el
conjunto del resolver de límites de la pluma, y el conjunto del balde y el mecanismo para abrir el balde.
AVISO
Aunque el mecanismo de empuje es físicamente parte del conjunto de la pluma, el sistema de empuje se cubre en el
manual Sistema de Empuje.
© 2017 Komatsu Mining Corp. Todos los derechos -1- Versión 0005
reservados.
Accesorios Componentes del accesorio
03
02
01
06
08
07
09
10
41XC_C_AT_D_00011_1
Versión 0005 -2- © 2017 Komatsu Mining Corp. Todos los derechos
reservados.
Descripción del pórtico Accesorios
41XC_A_AT_B_00003_1
© 2017 Komatsu Mining Corp. Todos los derechos -3- Versión 0005
reservados.
Accesorios Descripción del pórtico
ADVERTENCIA
El movimiento de la pala puede sacudir o balancear el pórtico, y provocar la caída de personas.
Detenga la pala y siga los procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta antes de realizar
una inspección, mantención o servicio en el pórtico. Utilice siempre su equipo de protección
personal para evitar caídas y siga los procedimientos de amarre cuando se encuentre en el
pórtico.
Paso 1: Revise los pasadores de los cables de suspensión para detectar desgaste, retención y asegurarse de que
haya una lubricación apropiada.
Paso 2: Revise los conjuntos de los pasadores (superiores e inferiores) del miembro de compresión y los tensores
para detectar desgaste y verificar que sean seguros.
Paso 3: Revise los conjuntos de pasadores del ecualizador de los cables de suspensión y los bujes (si se usan)
para detectar desgaste y verificar que sean seguros.
Paso 4: Revise el ecualizador y sus articulaciones para verificar que no presenten fisuras por fatiga.
Paso 5: Revise el miembro de compresión y los tensores para verificar que no presenten fisuras por fatiga.
Paso 6: Revise las orejas de montaje del pórtico (soldadas a la tornamesa) para verificar que no presenten fisuras
por fatiga.
Paso 7: Revise todas las plataformas, escaleras y barandas para verificar su seguridad. Revise todas las
plataformas, pasillos, escaleras y barandas para verificar su seguridad y detectar daños y fisuras por
fatiga.
Versión 0005 -4- © 2017 Komatsu Mining Corp. Todos los derechos
reservados.
Descripción del pórtico Accesorios
02
03
02
01
06
07
© 2017 Komatsu Mining Corp. Todos los derechos -5- Versión 0005
reservados.
Accesorios Descripción del pórtico
PRECAUCIÓN
Realice las reparaciones de soldadura usando los procedimientos adecuados de precalentamiento
y soldadura. Esmerile y alise todos los extremos de la soldadura.
Versión 0005 -6- © 2017 Komatsu Mining Corp. Todos los derechos
reservados.
Descripción del conjunto de la pluma Accesorios
El conjunto de la pluma consta de la estructura soldada de la pluma, la maquinaria de empuje, los conjuntos de
pasadores del talón de la pluma, el conjunto de plataformas y pasillos de servicios de la pluma, el conjunto de poleas
de la punta de la pluma, y las orejas y ecualizadores de la punta de la pluma.
La estructura soldada de la pluma tiene 68 pies 1.25 pulg. (20.76 m). Ésta utiliza una construcción de vigas de cajón
con diafragmas para proporcionar resistencia a la torsión. La maquinaria de empuje que proporciona los
movimientos de excavación de empuje y retracción de la pala, va montada en la pluma para proveer una operación
eficiente de accionamiento directo. La base de la caja de engranajes de empuje es parte integral de la pluma.
Los talones de la pluma son piezas fabricadas en acero pesado de amplia separación, soldados al cuerpo de la
pluma. En los alojamientos mecanizados en los talones de la pluma van instalados pasadores, los cuales fijan la
base de la pluma a la parte delantera de la tornamesa. Se insertan lainas metálicas entre las orejas de la tornamesa
y la cara exterior de cada una de las orejas de los talones de la pluma. Éstas se instalan en cantidades iguales en
cada talón de la pluma para centrar y eliminar el movimiento lateral de la pluma en los pasadores de los talones de la
pluma durante el movimiento de giro y frenado de contramarcha.
Los conjuntos de plataformas y pasillos de servicio van montados en la pluma para proporcionar acceso al área del
mecanismo de empuje y a los talones de la pluma con fines de mantención.
El pasador del conjunto de polea de la punta de la pluma va montado a ambos lados en bloques de cojinete en el
extremo delantero de la pluma. Los bloques de cojinete de la punta de la pluma están partidos para facilitar la
instalación y la extracción del conjunto de poleas de la punta de la pluma.
La pluma tiene un juego de orejas a las que se conectan los extremos de cuatro cables de suspensión. Estos cables
de suspensión van hasta el pórtico y dan soporte a la pluma.
© 2017 Komatsu Mining Corp. Todos los derechos -7- Versión 0005
reservados.
Accesorios Descripción del conjunto de la pluma
41XC_A_AT_B_00001_1
ADVERTENCIA
El movimiento accidental de la pala puede sacudir o balancear la pluma, y provocar la caída de
personas. Detenga la pala y siga los procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta antes de
realizar una inspección, mantención o servicio en la pluma. Utilice siempre el equipo de
protección personal contra caídas y siga los procedimientos de amarre cuando se encuentre
en la pluma.
Versión 0005 -8- © 2017 Komatsu Mining Corp. Todos los derechos
reservados.
Descripción del conjunto de la pluma Accesorios
05
05
06 08 06
07
01
02
04
03
41XC_A_AT_B_00006_1
Paso 2: Revise los pasadores del cable de suspensión de la punta de la pluma para detectar desgaste y retención.
Paso 3: Revise los pasadores del cable de suspensión para detectar desgaste y retención.
Paso 4: Revise el conjunto de la punta de la pluma para detectar desgaste, retención y asegurarse de que haya
una lubricación apropiada.
Paso 5: Revise todas las plataformas, pasillos de servicio y barandas para verificar su seguridad.
© 2017 Komatsu Mining Corp. Todos los derechos -9- Versión 0005
reservados.
Accesorios Descripción del conjunto de la pluma
02
01
05
06
07
08
09 41XC_A_AT_B_00005_1
Versión 0005 -10- © 2017 Komatsu Mining Corp. Todos los derechos
reservados.
Descripción del conjunto de la pluma Accesorios
41XC_A_AT_B_00007_1
AVISO
El ancho nominal original de la pluma, desde la superficie exterior de una placa de desgaste hasta la
superficie exterior de la otra placa de desgaste, es de 89.5 pulg. (2,273 mm). El ancho de la placa de
desgaste de la pluma se angosta en los extremos superior e inferior de las placas de desgaste. No mida
en esta área más angosta.
Paso 2: Ubique el área de la placa exterior más saliente de la placa de desgaste de la pluma (la placa que roza
contra el mango del balde) que muestre el mayor desgaste.
Paso 3: Mida a través de la parte inferior de la pluma, donde las placas de desgaste hayan sufrido el mayor
desgaste.
Paso 4: Si la pluma ha perdido 0.5 pulg. (2.7 mm) en total de su ancho original, continúe con una inspección más
detallada.
© 2017 Komatsu Mining Corp. Todos los derechos -11- Versión 0005
reservados.
Accesorios Descripción del conjunto de la pluma
Paso 5: Coloque una regla desde la superficie mecanizada de la pluma, donde se instala el retén del buje del eje
de transmisión, para medir la distancia en que la placa de desgaste se extiende por el costado de la
pluma.
Paso 6: Si la medición indica una pérdida de 0.5 pulg. (2.7 mm) de la medición original, corte la placa vieja y suelde
una placa nueva en su lugar. Comuníquese con su representante del centro de servicio de Joy Global para
solicitar más información o asistencia.
Versión 0005 -12- © 2017 Komatsu Mining Corp. Todos los derechos
reservados.
Conjunto de la punta de la pluma Accesorios
41XC_A_AT_D_00003_1
Paso 2: Inspeccione para verificar el giro excéntrico a medida que los cables se mueven alrededor de las poleas.
Paso 3: Inspeccione el ajuste y la integridad de los sujetadores de los bloques de cojinete de la punta de la pluma.
© 2017 Komatsu Mining Corp. Todos los derechos -13- Versión 0005
reservados.
Accesorios Conjunto de la punta de la pluma
Paso 2: Desconecte la línea de lubricación desde el extremo izquierdo del pasador de la punta de la pluma.
Paso 3: Desconecte las conexiones eléctricas y de lubricación de la tapa del pasador de la punta de la pluma en el
extremo derecho del pasador de la punta de la pluma.
ADVERTENCIA
El uso de equipo de izado inadecuado o de técnicas de levante inapropiadas puede
provocar la caída y daño de la carga. Utilice dispositivos de levante con la capacidad
adecuada para el peso del componente a levantar. Asegúrese de que los dispositivos
de levante estén firmemente conectados al componente que se va a levantar.
Mantenga a todo el personal alejado del área al levantar, bajar o mover los
componentes con equipos de levante.
Paso 4: Soporte el conjunto de la punta pluma utilizando una grúa adecuada. El conjunto de la punta de la pluma
pesa aproximadamente 15,060 libras (6,831 kg).
Paso 5: En el caso de los conjuntos de punta de pluma fijados con SuperNuts, siga el procedimiento indicado en
este paso.
AVISO
¡La extracción requiere procedimientos estrictos! Los tornillos niveladores se deben descargar
gradualmente. Si la mayoría de los tornillos niveladores se descargan completamente y en forma
prematura, los tornillos niveladores restantes soportarán toda la carga y será difícil girarlos. En caso de
abuso extremo, se puede deformar la punta de un tornillo nivelador, dificultando por consiguiente su
extracción.
AVISO
Si los Supernuts están oxidados, rocíe los pernos niveladores con aceite penetrante o aceite hidráulico
antes de comenzar.
a. Afloje cada perno nivelador 1/4 de vuelta siguiendo un patrón circular alrededor del tensor (sólo una
pasada). A medida que avanza y llega al primer tornillo nivelador, estará ajustado de nuevo. Haga esto
con todos los espárragos en la unión antes de continuar con el siguiente paso.
b. Repita una segunda pasada, según lo indicado anteriormente, en todos los espárragos.
c. Repita una tercera pasada, según lo indicado anteriormente, en todos los espárragos.
d. Continúe hasta que los pernos niveladores estén suficientemente flojos como para poder extraerlos.
Versión 0005 -14- © 2017 Komatsu Mining Corp. Todos los derechos
reservados.
Conjunto de la punta de la pluma Accesorios
AVISO
Generalmente, después de la tercera pasada, puede usar una herramienta neumática de impacto para
retirar los tornillos niveladores. No use herramientas neumáticas de impacto en las tres primeras
pasadas. Para los espárragos largos o los pernos de amarre, pueden requerirse más de tres pasadas
antes de usar las herramientas neumáticas de impacto. Los tensores Supernut se envían con
instrucciones detalladas.
e. Quite, limpie y vuelva a lubricar los pernos niveladores con el lubricante correcto.
AVISO
No aplique anti-sellante en los tornillos niveladores.
f. Quite los SuperNuts de los espárragos de bloqueo del rodamiento de la punta de la pluma.
Paso 6: En el caso de los conjuntos de punta de la pluma fijados con abrazaderas HYTORC, siga los
procedimientos en este paso.
a. Instale el inserto en la llave hidráulica HYTORC de manera que el retén quede en el lado aflojado.
b. Aumente la presión de la bomba hasta el valor máximo o cerca de éste para obtener la potencia
máxima en la llave.
c. Accione la llave hasta que la camisa exterior se mueva libremente.
d. Quite la llave de la abrazadera.
Paso 8: Levante el conjunto de poleas de la punta de la pluma con un equipo de levante adecuado.
Paso 2: Instale las tazas de los rodamientos en los alojamientos de las poleas.
Las tazas de los rodamientos que se instalan en las poleas son por ajuste de interferencia. Normalmente
las tazas deben congelarse antes de instalarlas. Consulte el manual Procedimientos de Montaje General
en el juego de manuales de Mecánica. Los talones de las tazas deben asentarse en el interior del cubo de
la polea de manera que los conos del rodamiento calcen correctamente en las tazas del rodamiento.
Paso 3: Mediante un equipo de levante apropiado, posicione y bloquee la polea en posición vertical.
© 2017 Komatsu Mining Corp. Todos los derechos -15- Versión 0005
reservados.
Accesorios Conjunto de la punta de la pluma
el lado del talón del cono del rodamiento quede asentado contra el retén y que la parte cónica quede
opuesta al retén.
Paso 6: Instale la polea en el eje, teniendo cuidado de guiar el rodamiento junto. Mientras soporta la polea, instale
el cono del segundo rodamiento en el eje y guíelo hacia su taza.
Paso 7: Instale el retén y la polea en el eje. Repita los pasos 4 y 5 anteriores con la otra polea. Instale los
rodamientos y la polea procediendo de manera similar que con la primera polea.
Paso 9: Coloque el conjunto de la punta de la pluma sobre una corredera, de manera que pueda rotarse.
e. Instale un paquete de lainas con un espesor equivalente al espacio medido de +0.005 a 0.000 pulg.
(de 0.13 a 0.00 mm) Manténgase tan cerca del lado bajo de la tolerancia como sea posible.
Paso 11: Lubrique los pernos de cabeza taladrada con un compuesto anti-sellante y ajústelos a un torque de 1,272
a 1,635 libras-pie (de 1,724 a 2,217 N m).
Paso 12:Confirme que las poleas giren libremente y con aproximadamente la misma resistencia que se sintió en el
Paso 10c anterior.
Versión 0005 -16- © 2017 Komatsu Mining Corp. Todos los derechos
reservados.
Conjunto de la punta de la pluma Accesorios
01
07
15 08
02 09
03 10
11
05 12
04
06 13
14
14
13
16
13
14
14
13
15
17
38
37
36
19 01
18
06
34
03
28 02
29 33
39
26 32 21
27 35 22
32 23
31 24
32 20 25
26 30 41XC_A_AT_B_00009_1
© 2017 Komatsu Mining Corp. Todos los derechos -17- Versión 0005
reservados.
Accesorios Conjunto de la punta de la pluma
ADVERTENCIA
El uso de equipo de izado inadecuado o de técnicas de levante inapropiadas puede provocar la
caída y daño de la carga. Utilice dispositivos de levante con la capacidad adecuada para el
peso del componente a levantar. Asegúrese de que los dispositivos de levante estén
firmemente conectados al componente que se va a levantar. Mantenga a todo el personal
alejado del área al levantar, bajar o mover los componentes con equipos de levante.
El conjunto de poleas de la punta de la pluma pesa aproximadamente 15,060 libras (6,831 kg).
Paso 1: Mediante una grúa adecuada, posicione el conjunto de la punta de la pluma en los bloques de cojinete de
la punta de la pluma. Asegúrese de que la ranura del pasador de la punta de la pluma encaje con la placa
de retención, en el lado derecho de la punta de la pluma.
Paso 3: Si el conjunto de la punta de la pluma se fija con SuperNuts, continúe de la siguiente manera.
a. Determine el torque objetivo para los pernos niveladores. En esta aplicación, es de 140 libras-pie
(189.8 N·m).
b. Si utiliza herramientas neumáticas de impacto, seleccione una con una salida del 90% al 100% del
torque objetivo. Verifique la salida de torque de la herramienta neumática de impacto con una llave de
torque estándar.
c. Limpie toda suciedad y/o virutas de las roscas de todos los pernos de amarre y de las roscas internas
principales de todos los tensores.
Asegúrese de que las puntas de los pernos niveladores queden al ras (o hendidas) con respecto a la
parte inferior del cuerpo de la tuerca.
Versión 0005 -18- © 2017 Komatsu Mining Corp. Todos los derechos
reservados.
Conjunto de la punta de la pluma Accesorios
d. Confirme que los pernos niveladores estén lubricados con lubricante JL-G.
AVISO
No aplique anti-sellante en los tornillos niveladores.
m. Si está usando una llave neumática de impacto, cámbiela por una llave de torque manual cuando la
rotación del casquillo sea pequeña. Use la llave manual para estabilizar y confirme el torque objetivo.
Paso 4: Si el conjunto de la punta de la pluma se fija con tuercas HYTORC, continúe de la siguiente manera.
a. Limpie cualquier desecho de las roscas de los pernos de amarre y las tuercas HYTORC.
b. Use lubricante Dow Corning Molykote 1000 para lubricar las roscas de la camisa exterior y la
superficie de contacto entre la camisa exterior y la arandela integral de la tuerca HYTORC.
AVISO
No use anti-sellante u otros lubricantes en estas áreas. Utilice sólo el lubricante especificado.
c. Al roscar las tuercas HYTORC en los vástagos, recuerde hacer girar las camisas interior y exterior
juntas como una unidad. Una vez que las tuercas HYTORC estén apretadas, la camisa interior debería
sobresalir de 0.0625 a 0.125 pulg. (de 1.6 a 3.2 mm) de la camisa exterior.
d. Configure las presiones de la bomba hidráulica de acuerdo con la siguiente tabla y ajuste todos los
pernos.
© 2017 Komatsu Mining Corp. Todos los derechos -19- Versión 0005
reservados.
Accesorios Conjunto de la punta de la pluma
e. Después de la primera pasada de ajuste en todos los pernos, haga una pasada de ajuste final en
todos los pernos.
Paso 6: Haga circular el sistema de lubricación automático hasta que el lubricante llegue hasta la punta de la
pluma y salga por el rodamiento.
Versión 0005 -20- © 2017 Komatsu Mining Corp. Todos los derechos
reservados.
Guía del cable de levante Accesorios
01 02
41XC_A_AT_D_00006_2
01 - Estándar 02 - │ Actualización de
© 2017 Komatsu Mining Corp. Todos los derechos -21- Versión 0005
reservados.
Accesorios Guía del cable de levante
Paso 2: Revise los tubos de rodillos guía y/o los tubos de las poleas y los soportes de los tubos de rodillos para
detectar desgaste.
Paso 3: Inspeccione los soportes de la guía de los cables de levante y el bastidor para detectar desgaste y daños.
18 15
17
19 14
17 39
05 18
36
04 18 37
19 32 38 35
07 18
02
32
05
04 19 04
06 18 07
02 03
12
33
04
09
06
08
27 02
26 28
27
30 27
21
23
22 24
31 27
34
20
26
27
29 12
25
09 11 10
41XC_A_AT_D_00007_1
AVISO
Este gráfico muestra uno de los dos estilos de guías de cables. Adecue la inspección al estilo en su pala.
Versión 0005 -22- © 2017 Komatsu Mining Corp. Todos los derechos
reservados.
Guía del cable de levante Accesorios
Confirme que se hayan completado los Procesos de apagado de mantención que se describen en el manual de
Introducción.
La deflexión preferida de los cables de levante es de aproximadamente un diámetro de cable (2.875 pulg. [73 mm])
con respecto a la línea de visión directa desde el tambor de levante hasta las poleas de la punta de la pluma. Para
lograr esto, use la posición central, como se indica en la siguiente figura, en el bastidor de la polea deslizante. Use la
posición inferior si se requiere un menor nivel de deflexión. Use la posición superior si se requiere un mayor nivel de
deflexión.
ADVERTENCIA
El uso de equipo de izado inadecuado o de técnicas de levante inapropiadas puede provocar la
caída y daño de la carga. Utilice dispositivos de levante con la capacidad adecuada para el
peso del componente a levantar. Asegúrese de que los dispositivos de levante estén
firmemente conectados al componente que se va a levantar. Mantenga a todo el personal
alejado del área al levantar, bajar o mover los componentes con equipos de levante.
Dependiendo de la configuración, la guía del cable de levante puede pesar hasta 8,515 libras (3,862 kg).
Paso 1: Con un equipo de izado adecuado, sostenga el peso de la guía del cable de modo que puedan
reposicionarse las patas de los puntales.
© 2017 Komatsu Mining Corp. Todos los derechos -23- Versión 0005
reservados.
Accesorios Guía del cable de levante
03
01
02
41XC_C_AT_D_00001_1
Confirme que se hayan completado los Procesos de apagado de mantención que se describen en el manual de
Introducción.
Versión 0005 -24- © 2017 Komatsu Mining Corp. Todos los derechos
reservados.
Guía del cable de levante Accesorios
ADVERTENCIA
El uso de equipo de izado inadecuado o de técnicas de levante inapropiadas puede
provocar la caída y daño de la carga. Utilice dispositivos de levante con la capacidad
adecuada para el peso del componente a levantar. Asegúrese de que los dispositivos
de levante estén firmemente conectados al componente que se va a levantar.
Mantenga a todo el personal alejado del área al levantar, bajar o mover los
componentes con equipos de levante.
La guía de rodillos estándar pesa aproximadamente 3,937 libras (1,786 kg). La actualización opcional
pesa aproximadamente 8,603 libras (3,902 kg).
Paso 5: Mediante un equipo de izado adecuado, levante el bastidor de repuesto hasta dejarlo en posición en la
pluma e instale los accesorios de montaje.
© 2017 Komatsu Mining Corp. Todos los derechos -25- Versión 0005
reservados.
Accesorios Guía del cable de levante
Versión 0005 -26- © 2017 Komatsu Mining Corp. Todos los derechos
reservados.
Resolver de la pluma Accesorios
Resolver de la pluma
Figura 16: Conjunto del resolver de la pluma (típico)
41XC_A_AT_B_00010_1
© 2017 Komatsu Mining Corp. Todos los derechos -27- Versión 0005
reservados.
Accesorios Resolver de la pluma
01
41XC_A_AT_B_00011_1
PRECAUCIÓN
Al empujar demasiado puede hacer retroceder la pluma hasta el interior de la sala de máquinas, causando
considerables daños a la propiedad. Asegúrese de recoger llevando el joystick hacia el asiento del
operador; no accione más el empuje.
PRECAUCIÓN
Si se libera manualmente el freno de empuje utilizando los componentes del sistema de aire mientras la
pluma está en condición de elevación forzada, la pluma caerá violentamente y se detendrá de golpe cuando
se tensen los cables de suspensión. Esto puede causar graves daños en los componentes de la pluma,
cables de suspensión y pórtico, y la pluma podría agrietarse. Nunca libere manualmente el freno de empuje
utilizando los componentes del sistema de aire mientras la pluma está en condición de elevación forzada.
Versión 0005 -28- © 2017 Komatsu Mining Corp. Todos los derechos
reservados.
Resolver de la pluma Accesorios
01 02 03
41XC_A_AT_B_00012_1
© 2017 Komatsu Mining Corp. Todos los derechos -29- Versión 0005
reservados.
Accesorios Resolver de la pluma
ESGN_C_OC_P_00012_5
Versión 0005 -30- © 2017 Komatsu Mining Corp. Todos los derechos
reservados.
Resolver de la pluma Accesorios
01
03
02 02
02
04
41XC_A_AT_B_00013_1
© 2017 Komatsu Mining Corp. Todos los derechos -31- Versión 0005
reservados.
Accesorios Resolver de la pluma
Paso 2: Conecte la articulación de fijación al tirante actuador y al resolver lineal, teniendo cuidado de no mover la
posición del resolver lineal. Apriete el accesorio de fijación.
Cuando la pala arranca, el sistema de control se auto-reseteará asumiendo la nueva posición del resolver.
No es necesario realizar ajustes adicionales.
Versión 0005 -32- © 2017 Komatsu Mining Corp. Todos los derechos
reservados.
Conjunto del mecanismo para abrir el balde Accesorios
El sistema del mecanismo para abrir el balde, que se muestra en Figura 21 en la página 34, incluye el conjunto del
mecanismo para abrir el balde y un cable que viene desde el tambor, pasa a través de dos conjuntos de polea y llega
al pestillo en el balde.
El sistema del mecanismo para abrir el balde funciona de la siguiente manera:
Después que la pala arranque, se aplica un voltaje constante al motor del mecanismo para abrir el balde. Este
voltaje hace que el motor del mecanismo para abrir el balde mantenga un torque reducido en el tambor, lo cual
impide la holgura del cable de accionamiento.
Cuando el operador activa el controlador que opera el mecanismo para abrir el balde, se reduce la resistencia en
el circuito de campo del motor y aumenta el torque de mando del motor. El torque incrementado del motor del
mecanismo para abrir el balde tira el cable de tripeo y acciona el balancín del balde. El balancín ocasiona la
separación del pestillo del balde y permite abrir la tapa del balde.
Al regresar el controlador a la posición neutra, el circuito del motor recupera la resistencia, lo cual reduce el
torque del motor. La reducción del torque permite que el cable para abrir el balde se afloje, lo cual libera el
balancín y el pestillo. El peso del mecanismo de cierre regresa el pestillo a su posición cerrada cuando el balde
regresa a la posición de excavación. Al mismo tiempo, la tapa se cierra y el pestillo engancha la tapa del balde.
Por consiguiente, el balde está listo para ser llenarlo.
La transmisión usa aceite de engranajes y se usa aceite de motor para lubricar el balde. El pestillo del balde por lo
general no necesita lubricación.
AVISO
El aceite en el pestillo puede producir el desenganche no deseado del pestillo, lo cual podría provocar que la tapa se
abra inesperadamente y atraiga contaminación con polvo. El pestillo normalmente no debe tener aceite entre la
punta del pestillo y el enganche.
© 2017 Komatsu Mining Corp. Todos los derechos -33- Versión 0005
reservados.
Accesorios Conjunto del mecanismo para abrir el balde
01
04
03
02
41XC_C_AT_D_00012_1
Confirme que se hayan completado los Procesos de apagado de mantención que se describen en el manual de
Introducción.
AVISO
Consulte la sección Gestión del ciclo de vida útil para ver los intervalos de inspección y cronogramas de mantención
recomendados.
Versión 0005 -34- © 2017 Komatsu Mining Corp. Todos los derechos
reservados.
Conjunto del mecanismo para abrir el balde Accesorios
Paso 2: Revise los pernos de montaje del motor del mecanismo para abrir el balde para verificar si están bien
asegurados.
Paso 6: Revise la protección del tambor del mecanismo para abrir el balde para verificar que esté firmemente
asegurada y que funcione bien.
PRECAUCIÓN
Para que el conjunto del mecanismo para abrir el balde opere correctamente, el pestillo del balde debe
engancharse en el soporte del inserto entre 0.75 pulg. (19 mm) y 1 pulg. (25 mm). Un enganche mayor
ocasionará el trabajo excesivo del motor. Un enganche inferior puede hacer que el pestillo se desenganche
(y se abra la tapa) inesperadamente. Este enganche se ajusta en la tapa del balde.
© 2017 Komatsu Mining Corp. Todos los derechos -35- Versión 0005
reservados.
Accesorios Conjunto del mecanismo para abrir el balde
02
A
01
04
03
A-A
410C_D_AT_D_00008_1
Versión 0005 -36- © 2017 Komatsu Mining Corp. Todos los derechos
reservados.
Conjunto del mecanismo para abrir el balde Accesorios
Figura 23: Conjunto de tambor y motor del mecanismo para abrir el balde
01 02
05
08
09
03 10
11
04
16
06
07
12 13
14
15
13 17 19
22
18
21
21
20
410C_D_AT_D_00007_1
Confirme que se hayan completado los Procesos de apagado de mantención que se describen en el manual de
Introducción.
© 2017 Komatsu Mining Corp. Todos los derechos -37- Versión 0005
reservados.
Accesorios Conjunto del mecanismo para abrir el balde
PRECAUCIÓN
El movimiento inesperado de la pala puede sacudir o hacer rebotar la pluma, haciendo que el personal se
caiga, lo cual podría resultar en lesiones graves o la muerte. Detenga la pala y siga los procedimientos de
bloqueo con candado y tarjeta, antes de realizar una inspección, mantenimiento o servicio en la pluma.
Utilice siempre su equipo de protección personal contra caídas y siga los procedimientos de amarre cuando
se encuentre en la pluma.
ADVERTENCIA
El contacto con circuitos eléctricos energizados puede provocar choque eléctrico o
electrocución. Siga los procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta, y pruebe antes de
trabajar en los sistemas o componentes eléctricos.
Paso 1: Abra y bloquee abierta la alimentación eléctrica hacia el motor del mecanismo para abrir el balde.
Paso 2: Marque con etiqueta y desconecte los cables de entrada eléctrica del motor.
AVISO
Para facilitar la rotación a mano del tambor, se puede desenganchar la transmisión. Esto permitirá girar
libremente el tambor. Consulte Enganche y desenganche de la transmisión del mecanismo para abrir el
balde en la página 39.
ADVERTENCIA
El uso de equipo de izado inadecuado o de técnicas de levante inapropiadas puede
provocar la caída y daño de la carga. Utilice dispositivos de levante con la capacidad
adecuada para el peso del componente a levantar. Asegúrese de que los dispositivos
de levante estén firmemente conectados al componente que se va a levantar.
Mantenga a todo el personal alejado del área al levantar, bajar o mover los
componentes con equipos de levante.
ADVERTENCIA
El movimiento imprevisto de la máquina puede hacer que un componente fuera de
control se caiga de su área de montaje y golpee o aplaste a una persona. Antes de
comenzar a trabajar, sostenga el componente con un dispositivo de levante apropiado
que tenga una capacidad de izado que supere el peso del componente.
Versión 0005 -38- © 2017 Komatsu Mining Corp. Todos los derechos
reservados.
Conjunto del mecanismo para abrir el balde Accesorios
Paso 5: Conecte un equipo de levante adecuado al conjunto motor- tambor del mecanismo para abrir el balde.
Este conjunto pesa aproximadamente 393 libras (178 kg) sin el cable.
Paso 6: Retire los pernos de montaje.
Paso 2: Invierta la tapa de desenganche manual para que la protrusión quede hacia adentro con respecto a la
transmisión.
Paso 5: Invierta la tapa de desenganche manual para que la protrusión/protuberancia quede hacia afuera con
respecto a la transmisión.
© 2017 Komatsu Mining Corp. Todos los derechos -39- Versión 0005
reservados.
Accesorios Conjunto del mecanismo para abrir el balde
Figura 24: Enganche y desenganche de la transmisión del mecanismo para abrir el balde
01
02 03
07
04
06
01 05 28XC_C_AT_A_00022_1
Paso 7: Soporte el motor y retire los seis pernos de montaje, las tuercas y las arandelas endurecidas.
Versión 0005 -40- © 2017 Komatsu Mining Corp. Todos los derechos
reservados.
Conjunto del mecanismo para abrir el balde Accesorios
Inspección del conjunto de motor y tambor del mecanismo para abrir el balde
AVISO
Consulte la sección Gestión del ciclo de vida útil para ver los intervalos de inspección y cronogramas de mantención
recomendados.
Paso 1: Limpie e inspeccione visualmente todas las partes para descartar la presencia de fisuras, daños o
desgaste excesivo.
Paso 2: Después del desmontaje, revise los componentes para verificar que las dimensiones sean apropiadas.
Paso 3: Revise el nivel de aceite en la transmisión e inspeccione para asegurarse de que no presente fugas.
Existen dos tapones de tubería al frente de la transmisión.
01
28XC_C_AT_A_00023_1
b. Retire el tapón inferior para revisar el nivel y llene con aceite de engranaje por el tapón superior hasta
que el aceite para engranajes comience a salir justo por el tapón de nivel.
Reemplace el aceite de transmisión según las recomendaciones de Gestión del Ciclo de Vida Útil (LCM).
© 2017 Komatsu Mining Corp. Todos los derechos -41- Versión 0005
reservados.
Accesorios Conjunto del mecanismo para abrir el balde
Montaje del conjunto tambor y motor del mecanismo para abrir el balde
Paso 1: Use las lainas que reservó durante el desmontaje y regréselas a su posición debajo de las patas traseras
del motor.
Paso 2: Monte el reborde del motor en el soporte de montaje con los cuatro pernos de cabeza, las tuercas y las
ocho arandelas endurecidas.
Paso 3: Aplique anti-sellante en las roscas de los pernos de cabeza y debajo de las cabezas de los pernos, y
apriete los pernos de cabeza a un torque de 200 libras-pie (271 N·m).
Paso 4: Instale dos pernos de cabeza y arandelas que conecten las patas del motor con el soporte de montaje y
apriete los pernos de cabeza a un torque de 31 libras-pie (42 N·m) en seco.
Paso 5: Con la transmisión desengranada, lubrique el o-ring aplicando una leve capa de grasa multiuso e instálela
en la transmisión.
Paso 6: Monte la transmisión, con el o-ring, en el motor con ocho pernos de cabeza y arandelas endurecidas.
Las estrías en el eje del motor deben quedar alineadas con las estrías internas en la transmisión al
montarlos.
a. Aplique anti-sellante en las roscas de los pernos de cabeza y debajo de las cabezas de los pernos.
Paso 7: Monte el tambor en la transmisión con diez tuercas en los espárragos de la transmisión:
a. Aplique anti-sellante en las roscas de los espárragos y debajo de las tuercas.
Paso 9: Gire el conjunto del tambor para asegurarse de que éste gire libremente.
28XC_C_AT_P_00001_1
Versión 0005 -42- © 2017 Komatsu Mining Corp. Todos los derechos
reservados.
Conjunto del mecanismo para abrir el balde Accesorios
El freno del motor del mecanismo para abrir el balde es de accionamiento por resorte y liberación eléctrica
(electroimán). Tiene un disco rotativo de fricción accionado por un cubo montado en el eje del motor. Cuando se
energiza, el electroimán comprime los resortes de torque, eliminando la fuerza que presiona el disco estacionario y
el disco de fricción juntos. Esto permite la libre rotación del eje.
Al operar el freno:
• No opere el freno a una capacidad estática de torque superior a la normal.
• Para aplicaciones con cargas de tipo de alta inercia o de ciclos rápidos, considere la capacidad térmica del freno.
• Las tasas altas de arranque-parada pueden dañar el motor. Consulte al fabricante del motor si se prevén tasas
altas de ciclos.
• Asegúrese de que el suministro de potencia se adhiera a la capacidad nominal eléctrica del freno.
Figura 27: Componentes del freno del motor del mecanismo para abrir el balde
34
02 03 04 06 07
01
08
05
09
10
33
11
32
31
28 30
12
13
27 29
14
26
15
25 16
17
24 23 22 21 20 19 18
28XC_C_AT_P_00002_1
© 2017 Komatsu Mining Corp. Todos los derechos -43- Versión 0005
reservados.
Accesorios Conjunto del mecanismo para abrir el balde
01 - Perno de cabeza hex. 12 - 0.875 pulg. (22 mm) 23 - Tuerca hex. de 5/16-18 UNC
02 - Soporte de montaje de imán 13 - 21/32 ± 1/32 pulg. (16.7 ± 0.8 24 - Espárrago de pivoteo
mm)
03 - Montaje amortiguador de imán 25 - Tapa
14 - Conjunto de cubo de anillo en
04 - Conjunto de imán 26 - Espárrago de tapa
V
05 - Espacio de aire 27 - Arandela de nailon
15 - Anillo en V
06 - Placa de armadura 28 - Tuerca ciega de 1/4-20 UNC
16 - Disco rotativo de fricción
07 - Perilla de liberación manual 29 - Tornillo de ajuste de desgaste
17 - Disco estacionario
08 - Resorte de retorno de 30 - Resorte de torque
18 - Soporte
liberación
31 - 1 pulg. (25 mm)
19 - Tapón de tubería de 1/8 NPT
09 - Resorte de ajuste de
32 - Contratuerca de 1/2-20 UNC
liberación 20 - Resorte de compresión
33 - Perno del carro de 1/4-20 UNC
10 - Tornillo de ajuste de liberación 21 - Buje de nailon
34 - Conjunto del operador
11 - Cubo 22 - Arandela de bronce plana
Liberación manual del freno del motor del mecanismo para abrir el balde
El freno está equipado con una liberación manual. Gire la perilla de liberación en sentido horario a la posición de
"Stop" (parada) para liberar el freno. El freno permanecerá liberado hasta que la perilla de liberación se gire en
sentido antihorario (aproximadamente 65°) o hasta que la bobina del freno se energice, reseteando
automáticamente el freno.
Ajuste de la liberación manual del freno del motor del mecanismo para abrir el balde
La liberación manual puede requerir el ajuste después del reemplazo del conjunto del operador, imán o armadura.
También puede ser necesario si se hacen ajustes en las tuercas de espárrago de pivoteo.
La liberación funciona correctamente si:
• Usted gira la perilla de liberación en sentido horario a la posición de "Stop" (parada) y se libera el freno.
• La perilla de liberación vuelva a su posición normal automáticamente cuando se aplica potencia al imán.
ADVERTENCIA
El contacto con circuitos eléctricos energizados puede ocasionar lesiones graves o la muerte.
Desconecte la alimentación eléctrica hacia los circuitos del mecanismo para abrir el balde
antes de desconectar las conexiones eléctricas del motor. Siga los procedimientos de bloqueo
con candado y tarjeta antes de efectuar un servicio.
ADVERTENCIA
El movimiento imprevisto de la máquina puede causar golpes, empujones o aplastamientos. No
libere manualmente el freno antes de bloquear las cargas en prueba, para evitar movimientos
inesperados de la pala.
Versión 0005 -44- © 2017 Komatsu Mining Corp. Todos los derechos
reservados.
Conjunto del mecanismo para abrir el balde Accesorios
Paso 1: Desconecte el voltaje de línea de la pala y siga los procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta para
asegurar que la alimentación eléctrica hacia el motor haya sido desconectada y que el freno esté
desenergizado.
Paso 4: Si el freno no se libera, gire el tornillo de ajuste en sentido antihorario 1/4 de giro y vuelva a intentarlo.
Paso 5: Si la perilla de liberación no regresa a su posición normal automáticamente, gire el tornillo de ajuste en
sentido horario 1/4 de giro y vuelva a intentarlo.
Es posible que deba repetir uno o los dos pasos anteriores para lograr que la liberación funcione
correctamente.
Es importante que la perilla de liberación vuelva a su posición normal automáticamente cuando se aplica
potencia al imán.
Paso 6: Vuelva a colocar la tapa, arandelas y tuercas ciegas.
Ajuste del espacio de aire del freno del motor del mecanismo para abrir el balde
Ajuste el espacio de aire cuando se acerque a 0.100 pulg. (2.5 mm). Una demora en el ajuste dará lugar a una
eventual pérdida de torque.
ADVERTENCIA
El contacto con circuitos eléctricos energizados puede ocasionar lesiones graves o la muerte.
Desconecte la alimentación eléctrica hacia los circuitos del mecanismo para abrir el balde
antes de desconectar las conexiones eléctricas del motor. Siga los procedimientos de bloqueo
con candado y tarjeta antes de efectuar un servicio.
ADVERTENCIA
El movimiento imprevisto de la máquina puede causar golpes, empujones o aplastamientos. No
libere manualmente el freno antes de bloquear las cargas en prueba, para evitar movimientos
inesperados de la pala.
Paso 1: Desconecte el voltaje de línea de la pala y siga los procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta para
asegurar que la alimentación eléctrica hacia el motor haya sido desconectada y que el freno esté
desenergizado.
Paso 2: Extraiga las tuercas ciegas y arandelas de la tapa, y jale la tapa hacia afuera para poder ver los tornillos de
ajuste y el espacio de aire del electroimán.
Tal vez deba golpear ligeramente con un mazo de goma.
Paso 3: Desde el centro del imán, mida el espacio de aire usando un calibrador de separaciones de 3/8 a 1/2 pulg.
(de 9.5 a 12.7 mm) de ancho.
© 2017 Komatsu Mining Corp. Todos los derechos -45- Versión 0005
reservados.
Accesorios Conjunto del mecanismo para abrir el balde
Paso 4: Gire los dos tornillos de ajuste de cabeza cuadrada hasta que el espacio de aire mida de 0.045 a 0.050
pulg. (de 1.1 a 1.3 mm).
El espacio de aire debe ser igual en ambos lados.
Paso 5: Conecte la energía eléctrica y verifique una correcta operación.
Reemplazo de los discos de fricción del freno del motor del mecanismo para abrir el balde
Reemplace los discos de fricción cuando el desgaste total alcance 1/16 pulg. (1.6 mm).
ADVERTENCIA
El contacto con circuitos eléctricos energizados puede ocasionar lesiones graves o la muerte.
Desconecte la alimentación eléctrica hacia los circuitos del mecanismo para abrir el balde
antes de desconectar las conexiones eléctricas del motor. Siga los procedimientos de bloqueo
con candado y tarjeta antes de efectuar un servicio.
ADVERTENCIA
El movimiento imprevisto de la máquina puede causar golpes, empujones o aplastamientos. No
libere manualmente el freno antes de bloquear las cargas en prueba, para evitar movimientos
inesperados de la pala.
Paso 1: Desconecte el voltaje de línea de la pala y siga los procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta para
asegurar que la alimentación eléctrica hacia el motor haya sido desconectada y que el freno esté
desenergizado.
AVISO
No afloje las tuercas del espárrago de pivoteo, o deberá reajustarlo.
Paso 4: Extraiga los discos estacionarios y discos rotativos desgastados, e instale discos nuevos.
Instale la grapa del estabilizador, si se suministró, en los discos rotativos antes de instalarlos.
Paso 5: Gire los dos tornillos en sentido antihorario cinco vueltas.
Paso 6: Coloque el conjunto del operador en el soporte del freno e instale dos tornillos.
Paso 7: Reemplace el resorte de compresión, buje, arandela y espárrago de pivoteo que tiene las dos tuercas en
su lugar, y ajuste firmemente
Versión 0005 -46- © 2017 Komatsu Mining Corp. Todos los derechos
reservados.
Conjunto del mecanismo para abrir el balde Accesorios
Paso 9: Verifique la operación de liberación manual antes de colocar la tapa y ajuste si es necesario.
Paso 10:Vuelva a colocar la tapa, arandelas y tuercas ciegas; apriete las tuercas a un torque de 5 libras-pie (6.7 N
m).
Diagnóstico de fallas del freno del motor del mecanismo para abrir el balde
© 2017 Komatsu Mining Corp. Todos los derechos -47- Versión 0005
reservados.
Accesorios Conjunto del mecanismo para abrir el balde
Versión 0005 -48- © 2017 Komatsu Mining Corp. Todos los derechos
reservados.
41XC-C-M-AT Revisiones Accesorios
41XC-C-M-AT Revisiones
Cambios de revisión 0002
Descripción de la guía del cable (máquinas AC)
AVISO
Actualización: las poleas con dos rodillos (elemento 03 en la figura de abajo) han sido discontinuadas. Se incluyen
aquí solo para referencia.
La guía del cable ayuda a guiar, soportar y controlar los cables de levante durante las operaciones de excavación.
Incluye rodillo(s) guía y/o poleas deslizantes en un bastidor montado en la pluma.
Hay tres estilos disponibles:
• Estándar: sólo rodillos
• Actualizado: poleas con un rodillo
• Actualizado: poleas con dos rodillos
Figura 28: Guía del cable
01 02 03
41XC_A_AT_D_00006_1
01 - Guía del cable estándar 02 - Guía del cable actualizado 1 03 - Guía del cable actualizado 2
© 2017 Komatsu Mining Corp. Todos los derechos -49- Versión 0005
reservados.
Accesorios 41XC-C-M-AT Revisiones
Versión 0005 -50- © 2017 Komatsu Mining Corp. Todos los derechos
reservados.
Índice Accesorios
Índice
C
Conjunto de la pluma
descripción ............................................................................................................................................7
inspección .............................................................................................................................................8
placas de desgaste .............................................................................................................................. 11
descripción ....................................................................................................................................10
Conjunto de la punta de la pluma
descripción ..........................................................................................................................................13
extracción............................................................................................................................................14
inspección ...........................................................................................................................................13
montaje ...............................................................................................................................................15
Conjunto del mecanismo para abrir el balde
descripción ..........................................................................................................................................33
descripción del tambor y el motor ..........................................................................................................35
inspección ...........................................................................................................................................34
Conjunto del resolver de la pluma.....................................................................................................27, 30–31
descripción ..........................................................................................................................................27
Copyright.................................................................................................................................................... iii
E
Elevación forzada de Etapa 2
recuperación........................................................................................................................................29
F
Freno del motor del mecanismo para abrir el balde
ajuste de la liberación manual ...............................................................................................................44
ajuste del espacio de aire......................................................................................................................45
descripción ..........................................................................................................................................42
diagnóstico de fallas .............................................................................................................................47
liberación manual .................................................................................................................................44
reemplazo de los discos de fricción........................................................................................................46
G
Guía del cable
Máquinas AC
ajuste ............................................................................................................................................23
descripción ....................................................................................................................................21
discontinuada ................................................................................................................................49
inspección .....................................................................................................................................22
reemplazo .....................................................................................................................................24
Máquinas DC
descripción ....................................................................................................................................21
reparación .....................................................................................................................................24
M
Mecanismo para abrir el balde
transmisión
© 2017 Komatsu Mining Corp. Todos los derechos -51- Versión 0005
reservados.
Accesorios Índice
P
Pestillo de última generación (NGL).............................................................................................................34
Polea de la punta de la pluma
instalación ...........................................................................................................................................18
Pórtico
descripción ............................................................................................................................................3
inspección .............................................................................................................................................4
reparación .............................................................................................................................................6
Prólogo....................................................................................................................................................... iii
R
Registro de revisión......................................................................................................................................v
Revisiones.................................................................................................................................................49
0002 cambios ......................................................................................................................................49
S
Sistema del accesorio
descripción ............................................................................................................................................1
T
tambor y motor
desmontaje..........................................................................................................................................40
extracción............................................................................................................................................37
inspección ...........................................................................................................................................41
montaje ...............................................................................................................................................42
Versión 0005 -52- © 2017 Komatsu Mining Corp. Todos los derechos
reservados.
A
Komatsu Mining Corp.
Los diseños, las especificaciones y/o los datos de los productos en este documento se
https:\\mining.komatsu proporcionan sólo para fines informativos y no representan una garantía de ningún tipo. Los
diseños y/o las especificaciones pueden cambiar en cualquier momento sin previo aviso. La
única garantía que se aplica a la venta de los productos y servicios es la garantía escrita
estándar, que se suministrará a pedido.
Las marcas comerciales y de servicio que se utilizan aquí son propiedad de Komatsu Ltd.,
Komatsu Mining Corp., o de sus respectivos dueños o concesionarios.
© 2017 Komatsu Mining Corp. Todos los derechos reservados.