Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Variador Otis Regen en Ingles - Compress
Variador Otis Regen en Ingles - Compress
Centro de Ingeniería
Cinco manantiales de granja
Farmington, CT 06032
APROBACIÓN ORIGINAL:
Preparado por: Aprobado por:
(Último, FI escrito) (Firma y fecha) (Último, FI escrito) (Firma y fecha)
Agirman, I. Ismail Agirman 16/02/05 Czerwinski, C. Chris Czerwinski 16/02/05
Brooks, W. William F. Brooks 16/02/05
Czerwinski, C. Chris Czerwinski 16/02/05
Izard, J. Jeff M.Izard 16/02/05
Descripción de Secciones actualizadas 2.4, 6.1.3, 6.1.5, 6.2.14, 6.3, 6.3.1, 9.0.
Se agregaron motores BOMCOW y máquinas tipo Greenpower de 630 Kg y 1000 Kg.
Cambiar
Parámetro agregado para 6LS.
Razón para Actualizaciones necesarias para la línea base AP430924CAG.
Cambiar
Este trabajo y la información que contiene son propiedad de Otis Elevator Company (“Otis”). Se entrega a otros con la
condición expresa de que se utilizará únicamente para Otis o en nombre de Otis; que ni él ni la información que
contiene serán reproducidos o divulgados, total o parcialmente, sin el consentimiento previo por escrito de Otis; y que,
previa solicitud, tanto él como cualquier copia serán devueltos de inmediato a Otis.
Documento: 55661
Hoja: 2 de 138
Tabla de contenido
1. Introducción................................................ ................................................. ....... 5
1.1 Configuraciones de hardware aplicables ................................................ ........................ 5
1.2 Versiones de software aplicables................................................ ................................ 5
1.3 Referencias ................................................ ................................................. ......... 5
1.4 Abreviaturas, acrónimos y términos................................................ ........................ 5
1.5 Convenciones utilizadas en este documento................................................ ........................ 6
2 Notas de la versión del software .................................. ........................................ 6
2.1 Modificaciones de software................................................ .......................................... 6
2.2 Errores conocidos ................................................ ................................................. ........ 6
2.3 Cambios de EEPROM necesarios para la actualización del software del variador................. 6
3 Funcionamiento de la unidad.................................. ................................................. .. 7
3.1 Modos de conducción ................................................ ................................................. ........ 7
3.1.1 Modo MCSS................................................ ................................................. ................................ 7
3.1.2 Modo manual ................................................ ................................................. ................................ 7
3.1.3 Modo CAN................................................ ................................................. ................................. 8
3.1.4 Modos de prueba de ingeniería ................................. ................................................. ................. 8
3.2 Estados de conducción.................................. ................................................. ......... 8
4 Instalación y puesta en marcha................................................ ........................................ 11
4.1 Requisitos ................................................. ................................................. ... 11
4.2 Pautas de cableado para la interfaz 422 ........................................ ........................ 11
4.3 Configuración de parámetros ................................................ ................................................ 11
4.4 Ajuste del codificador ................................................ ................................................ 12
4.5 Verificación de dirección ................................................ ................................................ 12
4.6 LED................................................. ................................................. ................. 13
4.7 Comprobación de 1LS/2LS................................................ ................................................. 13
4.8 ERP ................................................ ................................................. ................. 14
4.8.1 Ejemplo de configuración de PRS: PRS2................................... ................................................. dieciséis
4.9 Ejecución de aprendizaje .................................. ................................................. .......... 17
4.9.1 Procedimiento................................................ ................................................. ................................ 17
4.9.2 Fallos durante la ejecución de aprendizaje ......................... ................................................. ................ 19
4.9.3 Buscar recorrido de aterrizaje inferior ................................. ................................................. ............ 20
4.9.4 Visualización de la mesa de aterrizaje................................... ................................................. .......... 20
4.10 Ajuste del nivel del piso................................... ........................................ 20
4.11 Reducción de sacudidas de arranque/retroceso ................................. ................................ 20
5 Operación de autocomisionamiento ......................................... ........................ 22
5.1 Descripción general................................................ ................................................. .......... 22
5.2 Parámetros de EEPROM................................................ .......................................... 23
5.3 ¿Cómo hago esto?... ................................................. .......................................... 23
5.4 Ejecución de pruebas de autocomisionamiento.................................... ........................ 24
5.4.1 Entrar al modo de sintonización automática.................................... ................................................. ......... 24
5.4.2 Ingreso de datos de placa de identificación del motor y número de polos. ................................................. ......... 24
5.4.3 Pruebas iniciales con elevador estacionario (pruebas de rotor bloqueado) – ¡¡SÓLO MOTOR DE INDUCCIÓN!!... 25
5.4.4 Comprobación de las fases del motor................................................ ................................................. .......... 26
5.4.5 Pruebas de ajuste fino del motor: ¡¡SOLO MOTOR DE INDUCCIÓN!! ................................................. ...... 26
5.4.6 Ajuste de inercia – Motor de inducción o motor síncrono PM ......................................... .... 27
5.4.7 Visualización de parámetros................................................ ................................................. ................... 28
Documento: 55661
Hoja: 3 de 138
Documento: 55661
Hoja: 4 de 138
Documento: 55661
Hoja: 5 de 138
1 Introducción
1.1 Configuraciones de hardware aplicables Este
documento contiene información para el variador regenerativo modular Otis Gen2R2. La versión
de la placa del procesador (Global Drive Control Board – GDCB) cubierta por este documento es:
• Placa de procesador: Axx26800AKT
1.3 Referencias
1. “Documento de control de interfaz para el subsistema de comando de movimiento, subsistema de control de tracción y
freno”, documento Otis número 51081.
2. “Mensajes MCBIII, Versión 1.0”, Documento Otis 54441.
3. “Especificación de requisitos de diseño Placa de procesador de accionamiento regenerativo Gen2”, documento
de Otis número 55724.
4. “Especificación de requisitos de software para el variador regenerativo modular Gen2”, documento de Otis
número 55658.
5. “Documento de diseño del software de accionamiento regenerativo modular Gen2”, número de documento de Otis
55659.
6. “Herramienta de servicio del sistema de control de ascensores modular”, documento de Flohr Otis número 9693B. [TSV].
7. Proceso de trabajo estándar 1.1.12.01, “Procedimiento de inicio de construcción para E311 VF(GEM/
MVS)”.
8. "Manual de herramientas de servicio MCB III GeN2", Manual de componentes de campo, Centro de ingeniería Otis,
Berlina.
Documento: 55661
Hoja: 6 de 138
Todos los encabezados y parámetros tienen referencias cruzadas en todo el documento, de modo que el texto del encabezado se
ingresa solo una vez, donde se ubican las descripciones detalladas.
1. TRIVIAL: Hay un error menor en la pantalla SVT por la falla "516 Corr falló". La respuesta de falla en el SVT se muestra como
ESTOPA, cuando en realidad es DECEL. Esto será corregido por SCR# 309241067.
2. TRIVIAL: Hay un error menor en la pantalla SVT por la falla “702 Prechrg Time”. La respuesta de falla en el SVT se muestra como
ADVERTENCIA, cuando en realidad es ESTO. Esto será corregido por SCR# 309241068.
3. TRIVIAL: Es posible que el registro de eventos saced no sea correcto después de una actualización de software. Si se necesita el
registro de eventos, se recomienda registrarlo antes de la actualización del software. También se recomienda borrar el
registro de eventos después de la actualización del software. Para este tema se introdujo la SCR 2039.
705 E2 Inválido
000:00:00:00.04
La razón de esto es que los datos en la EEPROM están configurados en valores incompatibles con el SCN actual o que aún no se han
configurado nuevos parámetros de la EEPROM. Los valores no válidos o en blanco deben corregirse. Ver la descripción de esta
falla en la Sección 6.2.7 de este manual.
Nota: este procedimiento funciona sólo si el parámetro específico tiene un valor predeterminado definido. Ver también tablas de
parámetros en el apartado 6.4 de este manual.
Documento: 55661
Hoja: 7 de 138
3 Operación de la unidad
Se debe proporcionar la cadena de seguridad al variador y el colgante de modo manual debe conectarse como se
muestra en el siguiente diagrama o no será posible la operación en modo manual.
P111
ES COM
DN ARRIBA
P115
DN ARRIBA
P117
P1110
P61
EDUCACIÓN FÍSICA
P65
110 VCA
110 VCA
DEVOLVER
P67 o P69
Documento: 55661
Hoja: 8 de 138
1. Las entradas hacia arriba y hacia abajo no se pueden afirmar al mismo tiempo. Si se detiene, la unidad no funcionará; si se
está moviendo, la unidad desacelerará y se detendrá incluso si se desactiva la entrada de dirección opuesta mientras
la unidad está desacelerando.
2. Mientras está en marcha, si se libera la entrada afirmada, la unidad desacelerará y se detendrá incluso si la
La entrada se reafirma mientras el variador está desacelerando.
Interno
Descripción Comportamiento
Estado de la unidad
Documento: 55661
Hoja: 9 de 138
Documento: 55661
Hoja: 10 de 138
• Freno de caída
Se ingresa a este estado cuando: • • Sólo modo CAN y manual: Regulador de posición
Modo MCSS: el comando LB no se confirma. • Modo CAN y y generador de perfil APAGADOS
Manual: la posición y la velocidad cumplen con los criterios • Rampa de par hasta cero • Notifica
de parada al final de la carrera. que el freno ha bajado
Gota
• Modo MCSS : Permanece aquí hasta que se
Freno
cancele la afirmación del
Permanece en este estado hasta que se bajan los frenos PTR. • Modo CAN con ABL:
y se completa la rampa de desaceleración posterior al Espera el comando EndRun. • Modo
torque. Luego avanza a Inactivo. CAN sin ABL:
Avanza directamente a Inactivo
Este estado se aplica solo para Gen2 P&B de JIS cuando se
utiliza la herramienta de mantenimiento de frenos.
Se ingresa a este estado cuando •
Modo MCSS: Prueba de freno de la unidad • Establecer listo para ejecutar (RTR)
Freno
El comando se establece con SVT y se recibe la prueba verdadero. • Corriente de par
Prueba
de freno del comando MCSS. activada • LB desactivada
Documento: 55661
Hoja: 11 de 138
La puesta en marcha del Gen2 Regenerative Drive debe ser realizada únicamente por personal autorizado. El ensamblaje mecánico
del hueco del ascensor y la cabina, así como la instalación eléctrica en el hueco del ascensor, el controlador y el panel E&I
deben estar terminados para garantizar una inspección exitosa. El codificador debe montarse en la máquina y conectarse
correctamente al accionamiento. Las conexiones eléctricas deben estar completamente instaladas y revisadas.
El variador regenerativo se puede ubicar a una distancia significativa del controlador sin medidas extremas de cableado siguiendo
las siguientes pautas básicas:
1) Trate el chasis del variador, la máquina y el cable del codificador como fuentes de ruido.
2) Trate el gabinete del controlador como una referencia a tierra silenciosa.
3) El blindaje del cable del codificador debe conectarse al chasis del variador (a través del conector GDCB P9
8).
4) NO conecte el blindaje del cable del codificador al gabinete del controlador.
5) Los cables de comunicación RS422 entre el controlador y el variador deben ser pares trenzados blindados.
6) Conecte el blindaje del cable de comunicación RS422 al gabinete del controlador (referencia a tierra silenciosa).
7) Las señales del codificador diferencial del variador al MCSS deben ser cables de par trenzado blindados.
8) Conecte el blindaje del cable del variador al codificador diferencial MCSS al gabinete del controlador (referencia a tierra
silenciosa).
Además de las pautas anteriores, se debe considerar el recorrido de la conexión a tierra. La conexión a tierra debe ir
primero al variador y luego al controlador. Esto permite desviar a tierra cualquier corriente de ruido de modo común sin tener la
oportunidad de inducir un voltaje de modo común entre el variador y el controlador.
La mayoría de los parámetros ya se han configurado con los valores predeterminados. Sin embargo, para permitir que el variador
funcione, se deben configurar los siguientes parámetros de acuerdo con el contrato:
Consulte la Sección 6.5 para obtener descripciones detalladas de los parámetros en los menús anteriores.
Dado que el variador regenerativo Gen2 es compatible con controladores tipo MCSS y tipo TCBC, algunos parámetros no son
aplicables y no es necesario configurarlos, según el controlador que se utilice. El parámetro Tipo de interfaz especifica el tipo de
controlador que se utiliza. Si no es necesario configurar ciertos parámetros, no serán visibles en la herramienta de
servicio.
Todos los parámetros aplicables indicados anteriormente deben configurarse antes de permitir que el variador funcione. De lo
contrario, el siguiente mensaje de error será visible en el registro de eventos:
705 E2 no válido
000:00:00:00.04
Documento: 55661
Hoja: 12 de 138
El variador regenerativo Gen2 realiza una calibración automática del codificador al comienzo de la primera ejecución
después del encendido. Durante la calibración, el freno permanece caído y se ordena una corriente de prueba en el motor
para determinar la posición del imán del rotor con respecto al codificador.
La prueba dura aproximadamente 4 segundos y se ilustra en relación con otros eventos en el diagrama de tiempos de la
siguiente figura.
S1,S2
DBD
POR1/BY2
Frecuencia
de salida
Figura 1 Diagrama de sincronización que muestra la calibración del codificador (solo motores PM)
Durante la prueba, es posible que se escuche un tono procedente del motor. Esto es normal y de esperarse. No se requiere
intervención del usuario durante la calibración automática. Tenga en cuenta que el ajuste se repite automáticamente después
de que se detectan ciertas fallas.
Al hacer funcionar el automóvil durante la inspección después del encendido, se debe mantener presionado el
botón de inspección durante un mínimo de 5 segundos para que se complete el ajuste del codificador.
Las ejecuciones de inspección no son posibles hasta que se complete el ajuste del enoder. El freno
permanece caído durante el procedimiento de calibración del codificador. Nota: esto se aplica únicamente a
aplicaciones de motores PM.
Después de configurar los parámetros del contrato, es necesario verificar la dirección y la fase del motor mediante una
inspección o un funcionamiento manual, según el controlador que se esté utilizando:
• Si el tipo de interfaz está configurado en tipo MCSS, realice una ejecución manual utilizando el control manual. • Si
el tipo de interfaz está configurado en tipo TCBC, realice una inspección utilizando la casilla ERO.
Si el auto:
Documento: 55661
Hoja: 13 de 138
1. arranca correctamente en ambas direcciones y sigue el perfil de inspección o modo manual: > continúa con el
siguiente paso de la rutina de arranque. 2. comienza en la
dirección incorrecta pero sigue el perfil: > cambie el siguiente parámetro en
el menú de la herramienta de servicio 32 AJUSTE:
Directorio de coche 0/1
<>
luego continúe con el siguiente paso de la rutina de inicio. 3. no sigue
el perfil y/o resulta en una ESTOP con cualquiera de las siguientes fallas:
> es probable que la fase del motor (relativa al codificador) sea incorrecta. La fase se puede cambiar manualmente
intercambiando dos fases del motor O cambiando el parámetro de la herramienta de servicio en el menú 32
AJUSTE:
Fase del motor 0/1
<>
4,6 LED
Hay 3 LED en el tablero de control de la transmisión cerca del conector de la herramienta de servicio. Si estos LED están
visibles, dependiendo de dónde esté ubicada la unidad, se puede verificar el estado de los LED. Los LED tienen los
siguientes significados:
1. Establezca el perfil en la velocidad de contrato y la desaceleración nominal, parámetros SVT Velocidad Nom.
mm/s y Decel mm/s2 en M235.
2. Verifique el parámetro SVT M217, longitud mínima de LS mm para determinar la longitud mínima para LS.
3. Configure 1LS y 2LS a la longitud mínima requerida, más un 20% adicional (sin exceder
80%) para margen (esto evitará tener que entrar nuevamente al hueco del ascensor después de la instalación si se
decide disminuir la desaceleración o la sacudida).
4. Realice la ejecución de aprendizaje.
Documento: 55661
Hoja: 14 de 138
5. Verifique que las longitudes aprendidas sean correctas mediante los parámetros SVT Longitud LS1 mm y Longitud LS2 mm en M217.
Nota: si son incorrectos, la unidad debería registrar el error 528 Profile Err
en el registro de eventos que indica que LS no es lo suficientemente largo para la tasa de desaceleración seleccionada. La falla es
una falla de solo registro.
6. Si se desea una desaceleración mayor que la nominal, aumente la tasa de desaceleración. No es necesaria una nueva ejecución de
aprendizaje.
7. Si se desea una desaceleración inferior a la nominal, entonces disminuya la tasa de desaceleración. Sin embargo, tenga en cuenta
que la unidad puede registrar el error 528 Profile Err en el registro de eventos que indica que LS no es lo suficientemente largo
para la tasa de desaceleración seleccionada.
4.8 ERP
Si el variador se utiliza con un controlador tipo GECB/TCBC (consulte el parámetro Tipo de interfaz), entonces se debe montar un PRS,
correspondiente a una configuración de la siguiente tabla. Los imanes/paletas deben ubicarse al mismo nivel en cada rellano
(en relación con el umbral de la puerta del hueco).
En los rellanos más cortos, la distancia entre las zonas de las puertas (= imán DZ/lamas de borde a borde) debe ser de al menos 180 mm
en el lugar donde la cabina debe alcanzar la velocidad normal (>1,6 m/s), de lo contrario las zonas de las puertas pueden no separarse a
velocidad normal. En zonas de baja velocidad (p. ej., final de caja de ascensor), se deben garantizar espacios mínimos entre los
imanes DZ según la siguiente tabla.
B B
1LV 1LV
A A
Veleta Veleta Veleta
1LV
longitud longitud longitud
A
2LV
C
B
DIS DIS
Los cabezales de los sensores se muestran en la posición en la que la cabina está al nivel del umbral del hueco del ascensor.
Documento: 55661
Hoja: 15 de 138
0 A=15
PRS2 con ADO/RLEV 4 250 130 NO
B=100
A=15
1
PRS2 sin ADO/RLEV 3 250 160 B=100 NO
C=115
2
PRS2, 1 sensor, 250 mm 1 250 50 NO
3
RPDP2, 1 sensor, 250 mm 1 250 50 CAROLINA DEL NORTE
8 1 130
PRSxx, 1 sensor, 130 mm 50 NO
Notas:
1) Consulte el parámetro de contrato SVT “Tipo de sensor de paletas”.
2) Medido entre el borde superior de una paleta y el borde inferior de la siguiente paleta, el valor incluye ~20 mm
margen al umbral mínimo marcado en Learn Run.
3) A, B, C: consulte el número de configuración correspondiente en el diagrama anterior.
4) NO = “Normalmente Abierto”: Si sensor en paleta => salida PRS cerrada = ca.+24V.
NC = “Normalmente cerrado”: Si el sensor en la paleta => salida PRS abierta = alta impedancia o ca. 0V.
5) Para “Tipo de sensor de paletas” = 99, se puede personalizar una configuración de PRS con opciones individuales.
parámetros, consulte 6.5.2. Al ingresar “Tipo de sensor de paletas” = 99, la configuración personalizada se inicializa
para copiar la configuración PRS estándar previamente seleccionada (0...8).
¡ La distancia máxima entre paletas es de 12m ! Si la distancia requerida entre los rellanos es mayor, es necesario
insertar lamas falsas.
Documento: 55661
Hoja: 16 de 138
Imán 2LS
Ultimo piso
Imán DZ
Cinta
Unidad de sensores
12mm 2LS
UIS
SAC1
DZI
1LV
250 mm 30mm
2LV
Nivel del suelo
DIS SAC2
Imán DZ
1LS
Imán DZ
Planta baja
Imán 1LS
Documento: 55661
Hoja: 17 de 138
NOTA: En sistemas CAN con software GECB >= GAA30780DAD, es posible que la ejecución de aprendizaje ya esté incluida en las rutinas de
instalación automática del sistema (no es necesaria una ejecución de aprendizaje adicional de SVT).
El recorrido de aprendizaje se puede iniciar desde cualquier lugar del hueco del ascensor. Si el automóvil está ubicado en una zona de puerta
dentro de 1LS, el conductor asume que este es el rellano inferior y comienza el recorrido de aprendizaje desde allí.
De lo contrario, realiza una ejecución de "buscar el aterrizaje en el fondo" antes de la ejecución de aprendizaje.
En la carrera "buscar aterrizaje inferior", el automóvil se mueve automáticamente hacia arriba desde 1LS (0,2 m/s) si estaba colocado en 1LS.
Cuando está fuera de 1LS, se mueve hacia abajo a 0,5 m/s hasta que ingresa a 1LS. Luego se mueve hacia abajo con 0,2 m/s contando paletas de
aterrizaje (a partir del parámetro “DZ en 1LS”) hasta ingresar a la paleta de aterrizaje 0. Allí se detiene, listo para una carrera de aprendizaje.
Para la carrera de aprendizaje, el automóvil sube desde la zona LV más baja a la zona LV más alta con 0,2 m/s dentro de 1LS y 2LS y con 0,4 m/s
entre LS. El variador almacena la posición central de cada zona de BT y la longitud de todas las zonas de BT. El centro de la zona de BT más baja se fija
en la posición de 10.000 m.
El menú de ejecución de aprendizaje se puede abandonar durante una ejecución de aprendizaje en curso a través de las teclas <MODULE>, <FUNCTION>
o <SET> en el SVT para visitar otros menús SVT en el variador o en otros componentes del ascensor, la ejecución de aprendizaje continúa. Al final de
la ejecución de aprendizaje, se debe ingresar nuevamente al menú de ejecución de aprendizaje para reconocer el resultado. Además, después de
completar la carrera de "buscar el aterrizaje inferior" que precede a una carrera de aprendizaje, el inicio de la carrera de aprendizaje debe reconocerse
en el menú de ejecución de aprendizaje (oportunidad de verificar visualmente que el automóvil está de hecho en el aterrizaje inferior).
• Cuando el parámetro se establece en un valor mayor que el valor correcto, aparece la opción "buscar rellano inferior".
run hará que el coche llegue al interruptor de límite final 7LS.
• => EN CASO DE DUDA, se puede elegir el valor más pequeño y luego aumentarlo en caso de que
El tramo "encontrar el rellano inferior" termina encima del rellano inferior.
Nota: La ejecución de aprendizaje utiliza el mecanismo de compensación para los efectos de error de posición en
mm según lo configurado mediante los parámetros “Custom HwCmp 0/1” (menú SVT 32 AJUSTE).
4.9.1 Procedimiento
1. Para evitar problemas con los pasajeros, apague el operador de la puerta (por ejemplo, mediante DDO) y desactive las llamadas de pasillo (por
ejemplo, mediante CHCS).
2. Opcionalmente: mueva el automóvil al rellano inferior a través de ERO (hacia la zona LV).
3. La ejecución de aprendizaje se inicia en el menú SVT "Aprender 41":
CAMBIAR A NORMAL Se detectó cadena de seguridad ABIERTA, debe cerrarse para continuar.
¡<SET> cancela!
idI
raoilcáin
og
Documento: 55661
Hoja: 18 de 138
enganche? y=1/n=0 Presione “1” si se debe calibrar el peso de la carga del enganche.
Presione “0” si se debe mantener la calibración del pesaje de la carga del enganche.
ENCUENTRE LDG El coche sube, el ““ cambia a “DZ” cada vez que el coche está en una
zona de puerta.
INFERIOR, subiendo:
BOTTM LDG: inicio El coche ha llegado al rellano inferior según el parámetro “Aterrizajes en
EL COCHE SE SUBE
L001 21065,9 mm Paleta Mientras se mueve hacia arriba, la pantalla SVT muestra los últimos datos
Documento: 55661
Hoja: 19 de 138
TABLA ALMACENADA EN La ejecución de aprendizaje fue exitosa, se almacenó una nueva tabla de destino.
¡CONDUCCIÓN NO LISTO <SET> La unidad aún no está lista para funcionar. Si esta pantalla aparece durante más de 1 segundo, es
se cancela! > posible que la unidad esté bloqueada por una falla.
No hay señales LS => La conexión CAN con el variador se ha interrumpido, no se ha recibido información de la señal
cancelar > LS durante >2 s.
EJECUCIÓN EN CURSO Se intenta iniciar Learn Run mientras el automóvil está en marcha.
=> cancelar >
RUIDO DE SEÑAL/REBOTE Ruido o rebote excesivo en las señales del hueco del ascensor (1/2LV, UIS, DIS).
=> cancelar >
PRS_SIG != 1VANE Los sensores PRS están en dos paletas o en ninguna paleta cuando el movimiento de aprendizaje
=> cancelar > real está a punto de comenzar.
TRÁNSITO RETARDADO La transición del sensor de encendido/apagado de la paleta no ocurre cuando se esperaba.
=> cancelar >
DETECTADOS ## LDG en Cuando el automóvil sale de 1LS, el número ## de aterrizajes encontrados no coincide con el
1LS: cancelar > parámetro de configuración. Según el
### GLD antes parámetro de configuración, el aterrizaje superior (###) se alcanzó antes de 2LS.
2LS: abortar >
SEÑAL INVAL PRS El patrón de sensores PRS activos e inactivos no es posible en 1 o 2 paletas
COMBI => cancelar > con el tipo de sensor de paletas seleccionado.
1LS: ENCENDIDO>APAGADO>ENCENDIDO Después de salir de 1LS, la señal de 1LS se volvió a activar => Espacio en el imán/veleta de 1LS
brecha => cancelar > o rebote en la señal de 1LS.
2LS APAGADO>ENCENDIDO>APAGADO Después de ingresar a 2LS, la señal de 2LS volvió a estar inactiva => Espacio en el imán/veleta de
brecha => cancelar > 2LS o rebote en la señal de 2LS.
¡SOPLAPACIÓN 1LS/2LS! Las entradas 1LS y 2LS están activas al mismo tiempo.
=> cancelar >
ESPACIO DE ALETAS CORTO: El espacio entre dos paletas de xxxx mm es demasiado corto para el seleccionado.
xxxxmm! abortar >
Documento: 55661
Hoja: 20 de 138
Después de esta prueba, se puede ajustar el nivel de rendimiento. Mueva la cabina a un piso en el medio del hueco del
ascensor. Verifique el nivel del piso hacia arriba y hacia abajo. El error de parada se puede reducir ajustando el
parámetro VaneBias (10) mm en el menú 32 AJUSTE. Si el vehículo se detiene por encima del suelo, entonces se
debe reducir el valor. Por el contrario, si el automóvil se detiene debajo del piso, entonces se debe aumentar el valor.
El valor nominal de este parámetro es 10, en el que no se aplica ningún ajuste.
Si los imanes se ajustan de la misma manera en cada piso, la cabina debería detenerse correctamente en cada
rellano; de lo contrario, los imanes deberían ajustarse en consecuencia.
Nota: Es posible que el rendimiento de la sacudida inicial aceptable no sea aceptable para ninguna configuración de los
parámetros de ganancia inicial cuando se utiliza un codificador incremental en un sistema sin engranajes con pesaje de carga discreto.
Se puede instalar una placa adaptadora en el GDCB llamada Interfaz de comunicación y codificador.
Documento: 55661
Hoja: 21 de 138
Placa (CEIB) que funcionará con un codificador seno/coseno para obtener un buen rendimiento de arranque
con pesaje de carga discreto.
Documento: 55661
Hoja: 22 de 138
5 Operación de autocomisionamiento
5.1 Descripción
general Las funciones del software de autocomisionamiento están diseñadas para medir automáticamente la inducción.
parámetros del motor y ajuste los parámetros de la herramienta de servicio en el variador para lograr una combinación
variador/motor correctamente ajustada, con la corriente de magnetización, la constante de tiempo del rotor y la inercia
correctas (nota: la inercia también se puede determinar para aplicaciones de motores PM). El beneficio del
software de puesta en marcha automática es que lo logra sin la necesidad de desencordar el ascensor, quitar el motor o
emplear equipos de prueba especiales. El software requiere cuatro valores de la placa de identificación del motor: tensión
nominal, potencia, rpm y frecuencia. Todos los demás parámetros son calculados o medidos por el variador para lograr el
funcionamiento correcto del ascensor a la velocidad contratada.
• La tercera etapa de la autopuesta en servicio es el ajuste de inercia. Los requisitos del operador para esta etapa son
idénticos a los de la segunda, es decir, controlar recorridos de varios pisos bajo el control del subsistema de
movimiento.
¡¡EL ÚNICO TEST DE AUTOPUESTA QUE SE PUEDE REALIZAR CON UN MOTOR SINCRÓNICO PM ES EL TUNING DE
INERCIA!!
Si los únicos datos disponibles sobre el motor son los datos de la placa de identificación, se debe ejecutar el
conjunto completo de pruebas de autocomisionamiento. En instalaciones de equipos nuevos, donde los parámetros del motor
están configurados de fábrica, es posible ejecutar únicamente el ajuste de inercia.
Los recorridos del ascensor durante la segunda y tercera etapa de la autopuesta en servicio se pueden controlar utilizando
la interfaz de la herramienta de servicio con el controlador. También es posible, y puede ser preferible, utilizar la herramienta
de servicio para configurar el controlador para que el ascensor suba y baje automáticamente. Permita un intervalo de 15
segundos entre recorridos y asegúrese de que el elevador alcance la velocidad de contracción completa durante al menos
3 a 5 segundos durante el recorrido. El controlador del ascensor se puede configurar en "Inspección" para detener
temporalmente el ciclo, por ejemplo, cuando llega el momento de guardar los parámetros de la herramienta de servicio (esto
se describe con más detalle en el procedimiento paso a paso).
Las etapas de autocomisionamiento fueron diseñadas para ejecutarse en secuencia o como pruebas independientes. Sin
embargo, cada etapa depende de ciertos parámetros de EEPROM. Estos parámetros deben obtenerse mediante pruebas
de autocomisionamiento o el instalador los debe ingresar en la EEPROM. Por ejemplo, la etapa de ajuste fino
requiere (Lσ), también conocida como inductancia transitoria del motor, en el parámetro de herramienta de servicio “Mtr
Lsigma mH”' en el menú M34. Este valor puede calcularse a partir de pruebas de rotor bloqueado o, si se conoce, el instalador
puede ingresarlo manualmente. Cualquiera de los dos métodos es aceptable.
Al final de cada prueba de auto puesta en marcha, el usuario tiene la oportunidad de guardar los parámetros
determinados en EEPROM automáticamente o cancelar sin guardar. Los parámetros determinados están disponibles
para su inspección en el menú M12 hasta que se reinicie la placa del procesador o se apague el variador.
Documento: 55661
Hoja: 23 de 138
NOTA 1: No desconecte la herramienta de servicio del variador durante las pruebas de autocomisionamiento. El
Las pruebas se cancelarán cuando se vuelva a conectar el SVT y se perderán todos los datos de la prueba.
NOTA 2: La herramienta de servicio de la unidad NO PUEDE usarse para ver pantallas dinámicas como la actual,
par o voltaje del motor mientras las pruebas de autoajuste están en progreso (consulte la siguiente nota).
NOTA 3: Para cancelar las pruebas de puesta en marcha automática, presione la tecla Módulo, Función o Establecer en la herramienta de servicio.
NOTA 4: El variador NO aceptará PTR del controlador mientras esté en modo de autocomisionamiento a menos que lo solicite
específicamente a través de la herramienta de servicio durante las pruebas de ajuste fino y de inercia. DEBE salir del modo
de puesta en marcha automática (consulte la sección 5.4.8 a continuación) para hacer funcionar el ascensor en modo
normal, de inspección o manual.
Sintonia FINA M34 Const. de tiempo Rtr, Mag IA nominal, Mag IA pico, Trq nominal IA,
Trq nominal Nm Inercia kgm2
Inercia M31
Todos los demás parámetros de EEPROM, como corriente límite, clasificación de transmisión, ajuste de prepar, etc., deben configurarse
correctamente ya que no son autoajustables.
Documento: 55661
Hoja: 24 de 138
2. Utilice el SVT para acceder a la categoría M31 y presione la tecla continuar hasta que el parámetro “Auto
Se muestra Sintonizar 0/1”. Establezca el parámetro en 1.
3. Presione la tecla Continuar para mostrar el parámetro “Max LR Ampl PU”. Asegúrate de que esto
El parámetro se establece en 0,2. Este parámetro controla la amplitud de la corriente de prueba. 0,2 corresponde al 20% de
la corriente nominal del variador.
4. Verifique que se hayan ingresado los 'Datos de la placa de identificación del motor' y el 'Número de polos' (consulte la sección 5.4.2).
correctamente.
donde Rated_frequency y Rated_RPM son la velocidad y frecuencia de RPM indicadas en la placa de identificación,
respectivamente. Si número_de_polos da como resultado un número decimal, entonces redondee el número hacia
abajo al entero par más cercano (4.11 se ingresaría como 4). Alternativamente, puede utilizar el siguiente gráfico para buscar
las RPM y la frecuencia nominales y hacerlas coincidir con la línea de 'polo' más cercana :
Documento: 55661
Hoja: 25 de 138
1800
1700
1600
1500
1400
1300
1200
1100
1000
900
MPR
800
700
600
500
400
Máquina de 4 polos
300
Máquina de 6 polos
200
Máquina de 8 polos
100
0
10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60
Frecuencia (Hz)
2. Presione la tecla Continuar hasta que se muestre el parámetro “Mtr Shft Pwr kW”. Ingrese la calificación
potencia en kilovatios de la placa de identificación del motor.
3. Presione la tecla Continuar para mostrar el parámetro “Rtd Mtr Spd RPM”. Introduzca la velocidad nominal en
rpm de la placa de identificación del motor.
4. Presione la tecla Continuar para mostrar el parámetro “Rtd Mtr LnLn V”. Ingrese la línea nominal del motor.
voltaje rms a línea de la placa de identificación del motor.
5. Presione la tecla Continuar para mostrar el parámetro “Rtd Mtr I Arms”. Si está disponible, ingrese la corriente nominal del motor
que figura en la placa de identificación del motor. Si no lo sabe, deje el parámetro en su configuración predeterminada de cero.
6. Presione la tecla Continuar para mostrar el parámetro “Rtd Mtr Freq Hz”. Introduzca la frecuencia nominal
en Hz de la placa de características del motor.
7. Presione la tecla Continuar para mostrar el parámetro “Mtr Lsigma mH”. Ingrese la inductancia transitoria del motor (Lsigma) si se
conoce o 0,001 si no se conoce. El variador determinará este valor durante la fase de rotor bloqueado de las pruebas.
8. Presione el botón continuo hasta que se muestre el parámetro “Low Volt Op 0/1”. Ingrese 1 si está calificado
El voltaje línea a línea del motor es menor o igual a 400 Vrms. De lo contrario, establezca el parámetro en cero.
5.4.3 Pruebas iniciales con elevador estacionario (pruebas de rotor bloqueado) – ¡¡SÓLO
MOTOR DE INDUCCIÓN!!
Documento: 55661
Hoja: 26 de 138
1. Apague la unidad.
2. Establezca la cadena de seguridad en el variador de acuerdo con las prácticas locales correctas. Esto puede
Implica agregar puentes en el controlador dependiendo del controlador que se utilice. No olvide quitar estos puentes una vez
finalizadas las pruebas de rotor bloqueado.
3. Encienda la unidad.
4. Una vez establecida la cadena de seguridad, la señal "SAF" debe indicar 1 en el menú SVT M15 para controladores basados
en 422. Para controladores basados en CAN, tanto UIB como DIB deben indicar 1 en el menú SVT M15.
5. Utilice el SVT y acceda al menú M71. Para iniciar la prueba, presione "Continuar" en el SVT. El variador ahora sintonizará
automáticamente los reguladores de corriente y medirá los parámetros del motor.
Durante las pruebas, la unidad mostrará su progreso en la pantalla de la herramienta de servicio.
6. Cuando finalicen las pruebas, el SVT mostrará 'Pruebas de rotor bloqueado / Impacto completo >'. Presione la tecla Continuar
para continuar.
7. La herramienta de servicio ahora mostrará los datos determinados durante la prueba del rotor bloqueado. Para guardar los
datos en EEPROM, presione SHIFTENTER (esto se puede hacer en cualquier momento mientras se ven los
datos). De lo contrario, presione las teclas de módulo, función o configuración para cancelar la prueba. Si se cancela la
operación de guardado, los parámetros determinados no se guardarán en EEPROM pero estarán disponibles para
inspección en M12 (consulte la sección 5.4.7).
2. Si el ascensor no se mueve y se registra una falla de sobrecorriente del motor, verifique la fase del motor con el procedimiento
apropiado. Uno de esos procedimientos se describe en [TIP1.1.12.01]
3. Asegúrese de ingresar los cuatro parámetros correctos de la placa de identificación del motor en M34.
4. Si no se ejecutaron las pruebas de rotor bloqueado o no se guardaron los parámetros obtenidos, asegúrese de ingresar el
valor correcto de Lsigma (inductancia transitoria) en el parámetro de la herramienta de servicio “Mtr Lsigma mH”
en el menú M34.
5. Antes de comenzar la prueba, seleccione dos pisos entre los cuales desea correr. Asegúrese de que el automóvil esté en el piso
más bajo de los dos (el primer recorrido solicitado es hacia arriba). Si este no es el caso, ponga la unidad en modo normal
y mueva el automóvil según sea necesario. Luego vuelva a ingresar al modo de sintonización automática (consulte la sección
5.4.1)
Documento: 55661
Hoja: 27 de 138
7. Cuando el SVT se lo solicite, emita una llamada a través del controlador. Entonces cuando
solicitado por el SVT, emita una llamada de bajada a través del controlador.
O permita que el ascensor suba y baje mientras el variador recopila datos y ajusta los parámetros SVT (el ascensor circula
entre los dos pisos seleccionados).
Se requiere que el automóvil alcance la velocidad contratada durante 3 a 5 segundos durante estas
carreras y que el automóvil esté vacío.
8. El último paso se repetirá varias veces (al menos 4 ciclos de subidas y bajadas). A
Se requiere un mínimo de tres ciclos para determinar la constante de tiempo del rotor. Se requiere un ciclo adicional para
verificar la corriente magnetizante y determinar la inductancia magnetizante. Si la corriente de magnetización
requiere ajuste, se debe volver a verificar la constante de tiempo del rotor, lo que requiere carreras adicionales de subida/
bajada.
9. Cuando finalicen las pruebas, el SVT mostrará los resultados de la prueba. Presione la tecla Continuar para continuar. En
cualquier momento los datos se pueden guardar presionando SHIFTENTER.
10. Para guardar los datos en EEPROM, presione SHIFTENTER. De lo contrario, presione las teclas de módulo, función o
configuración para cancelar la prueba. Si se cancela la operación de guardado, los parámetros determinados no se
guardarán en EEPROM pero estarán disponibles para inspección en M12 (consulte la sección 5.4.7).
3. Antes de comenzar la prueba, seleccione dos pisos entre los cuales desea correr. Asegúrese de que el automóvil esté en el piso
más bajo de los dos (el primer recorrido solicitado es hacia arriba). Si este no es el caso, ponga la unidad en modo normal
y mueva el automóvil según sea necesario. Luego vuelva a ingresar al modo de sintonización automática (consulte la sección
5.4.1)
4. Acceda al menú SVT M73 y presione la tecla 'continuar' para iniciar la prueba.
5. Cuando el SVT se lo solicite, emita una llamada a través del controlador. Luego, cuando el SVT lo solicite, emita
una llamada de bajada a través del controlador.
O permita que el ascensor suba y baje mientras el variador recopila datos y ajusta el parámetro INERCIA (el ascensor
circula entre los dos pisos seleccionados).
7. Cuando finalicen las pruebas, el SVT mostrará 'Sintonización de inercia / Golpe completo >'. Presione la tecla Continuar
para continuar.
8. La herramienta de servicio ahora mostrará "Presione Entrar para guardar". Para guardar los datos en EEPROM presione
SHIFTENTER. De lo contrario, presione las teclas de módulo, función o configuración para cancelar la prueba. Si se
cancela la operación de guardado, el parámetro determinado no se guardará en EEPROM pero estará disponible para
inspección en M31 (consulte la sección 5.4.7).
Documento: 55661
Hoja: 28 de 138
2. Presione Continuar o Regresar para avanzar y retroceder entre los diferentes parámetros de visualización.
Tenga en cuenta que algunos parámetros pueden ser cero si la prueba aún no se ha realizado o si la placa del procesador se restableció
entre pruebas.
La siguiente es una lista de los problemas más comunes encontrados durante la puesta en marcha automática del variador.
Consulte esta lista si hay algún problema.
El variador no acepta un comando de Se ha presionado la tecla 'Módulo' Vuelva a ejecutar la prueba. Al presionar la tecla 'Módulo' se
ejecución del controlador y no se declara de SVT. cancelará la prueba de puesta en marcha automática y se pondrá la
ninguna falla. unidad en modo de apagado.
El SVT se desconectó Vuelva a ejecutar la prueba. Desenchufar la herramienta de servicio
durante la prueba y se volvió a tiene el mismo efecto que presionar la tecla "Módulo".
enchufar.
Fallo: OCT del inversor El motor está sincronizado Verifique la fase del motor y vuelva a ejecutar la prueba.
Motor sobrecargado incorrectamente.
Los datos de la placa de Verifique si hay errores en los datos de parámetros M34
identificación del motor son de la placa de identificación del motor. En concreto, asegúrese de que
incorrectos o el servicio del elevador los datos introducidos sean los datos de placa y no los datos del
es mayor que la clasificación del motor. contrato (a menos que sean los mismos). Además, verifique que el auto
esté vacío durante las pruebas.
Fallo: El coche no está vacío. El coche no está vacío o el Verifique que el automóvil esté vacío y/o que haya
desequilibrio es sobreequilibrio y vuelva a ejecutar la prueba.
incorrecto
Fallo: tiempo de espera de PTR El usuario esperó más de dos Comience la prueba de nuevo. El usuario tiene dos minutos para
minutos para ingresar un ingresar una llamada de cabina y hacer funcionar el ascensor o se
comando PTR desde el controlador. registrará una falla.
Se produjo un problema
Fallo: LR RTC es cero grave con el software interno del Reinicie las pruebas de rotor bloqueado.
variador. La corriente de torque no Véase también la nota 1 al final de la Sección 5.5.
se calculó al final
Fallo: FT Itrq no comp de las pruebas de ajuste fino. Reinicie las pruebas de ajuste fino.
Documento: 55661
Hoja: 29 de 138
Las siguientes fallas pueden ocurrir durante las pruebas de rotor bloqueado. La aparición de cualquiera de estas fallas indica un problema
grave con el variador y, en teoría, nunca deberían observarse:
Las siguientes advertencias indican que las pruebas de rotor bloqueado han tardado más de lo habitual en converger. El curso de acción
habitual para estas advertencias es completar las pruebas, guardar datos en EEPROM y realizar las pruebas de ajuste fino. Si los parámetros
obtenidos no están demasiado alejados de los parámetros reales, la etapa de ajuste fino se recuperará y convergerá a los parámetros
correctos. Como último recurso, los parámetros “MAX Lr Ampl PU” se pueden aumentar de 0,2 a 0,25 y las pruebas se ejecutan nuevamente.
.
Advertencia Posible causa Datos Pasos a seguir
Kp no conv incorrectos en la placa de identificación. Termine las pruebas y guarde los
Ki no convenció datos obtenidos de señal mala a ruido en EEPROM. Relación de ajuste fino al obtener
LR RTC no conv. datos. se recuperará de los datos del rotor ligeramente bloqueado.
Véase también la nota 1 al final de la Sección 5.5.
Las siguientes fallas indican un problema grave con el cálculo del punto de operación del motor (la relación entre voltaje, velocidad y
frecuencia) durante la etapa final de sintonización del rotor bloqueado.
Documento: 55661
Hoja: 30 de 138
Las siguientes fallas indican un problema en la convergencia de las pruebas de ajuste fino o de inercia. Las pruebas de ajuste fino e inercia realizan corridas
hacia arriba y hacia abajo para recopilar datos. Una serie de subidas y bajadas se considera un intento. El número de intentos (y por lo tanto de
ejecuciones ascendentes y descendentes) es limitado porque las pruebas deberían converger con bastante rapidez. Si estas pruebas no convergen entonces
probablemente haya un problema en las pruebas de ajuste fino. Los pasos a seguir para estas fallas son difíciles de determinar hasta que tengamos más
experiencia.
magnetizante/constante de
tiempo del rotor en ajustarse
con precisión.
FT Id no conv. El ajuste fino de la corriente Reinicie las pruebas de ajuste fino.
de magnetización tomó más de
diez intentos. El
Inercia no conv. ajuste de inercia tomó más Reiniciar la prueba de inercia.
de 10 intentos.
Documento: 55661
Hoja: 31 de 138
1. Datos de instalación
Ubicación :
Fecha :
Instalador :
Si ya tiene parámetros para este sistema, es decir, solo está probando el software o desea volver a verificar sus
parámetros con la autocomisionamiento, complete la siguiente sección con los parámetros existentes. Si este
no es el caso, proceda directamente a la Sección de datos del motor.
Documento: 55661
Hoja: 32 de 138
Fabricante : N º de Modelo. :
M34 RPM de velocidad del motor de rtd: rpm M34 Frec. motor rtd Hz : Hz
Brazos M34 Rtd Mtr I Brazos M34 Bajo Voltaje Op 0/1 0/1
Prueba de ajuste fino del M72 RTC Pruebe el ajuste de inercia del M73
Documento: 55661
Hoja: 33 de 138
6 Herramienta de
servicio La herramienta de servicio (SVT) es el acceso del usuario al software del subsistema y se utiliza para ver y
cambiar parámetros en EEPROM, para ver datos de tiempo de ejecución y para examinar el registro de eventos. Las
categorías del menú se muestran en el siguiente formato:
MONITOR 1
<>
En este ejemplo, el usuario se encuentra actualmente en la categoría de menú 4 y tiene la opción de ingresar a la categoría de
menú 41 presionando 1 o presionando la secuencia de teclas ENTER. Se puede acceder a otras categorías del menú presionando
la tecla CONTINUAR o navegando con cualquiera de las siguientes teclas:
Nota: En los sistemas basados en CAN, la unidad admite el concepto ZKIP (Prueba interactiva de conocimiento cero), que
permite el acceso SVT remoto desde el puerto SVT de la unidad a otros componentes que requieren autenticación (por ejemplo,
GECB).
Documento: 55661
Hoja: 34 de 138
Árbol de menú
La siguiente tabla muestra el árbol del menú de la herramienta de servicio para el subsistema de unidad.
Documento: 55661
Hoja: 35 de 138
11 ESTADO PG: Acc Dakota del Sur Se ejecuta desde el evento
RALENTÍ NORMAL LW: kg % Vrms principales de CA máx.
Imagen de ajuste fino A RLV SUS BTT BTM Cnv% Inv% Todos%
Ajuste fino Itrq A UDX ETS SSB OEN % máximo de pila utilizada
Ajuste fino Volt V SMG SSX Escala de velocidad mm/s
13 MOVIMIENTO 16 MÉTRICAS Mag Pos Err eDeg
Vel: Ref. fbk MagPos/LRT eDeg
ALWA_DISPLAY
Pos: Objetivo Fbk Tiempo de vuelo ADC: ganancia % compensada
Pos: Inicio DTG Longitud del vuelo mm Armas del Reactor I
EncPulse RPM Número de carreras Inerte usado kgm2
Documento: 55661
Hoja 36 de 138
Visibilidad de abreviaturas
Documento: 55661
Hoja 37 de 138
TODO
Dirección del coche (dd)
ARRIBA
Dirección hacia arriba
DN Dirección hacia abajo
Sin dirección
Comando de movimiento desde el controlador tipo TCBC (tttt)
<WT ESPERA, el variador espera el siguiente comando de ejecución
Documento: 55661
Hoja 38 de 138
Nota: (MAN): ajustado manualmente; ver parámetro "Tipo de unidad" (eI2C): autoajustado;
para unidades con capacidades de almacenamiento EEPROM eI2C.
Configuración del
paquete indefinida
Tenga en cuenta que algunas unidades admiten ambos métodos de ajuste según la
versión de la placa de alimentación (HVIB).
Paquete s/n Número de serie (código de barras) del paquete (ejemplo)
244629000003 Si la EEPROM es ilegible o si la cadena almacenada no es ASCII, se muestra una fila de eI2C
estrellas en lugar del número de serie. 1ª línea: Nombre de la placa de alimentación 1 (si
PBX_INV s/n está disponible): PBX_INV para 60A V.2 para 15A, 20A, 30A y
244629000003 40A V.2 HVIB 2ª línea: Número de serie (código
de barras) de esta placa (ejemplo).
eI2C
Documento: 55661
Hoja 39 de 138
CAN ICD tipo 10 Muestra la versión de ICD que la consulta de la unidad al encender ha
determinado para su uso en la interfaz OPB del controlador.
1: Interfaz “heredada” (sin ABL ni ARO, retención pos SPBC) PODER
10: Soporta ABL, retención pos vía GECB o SPBC (sin ARO)
11: ICD10 + límite TCI en unidad + enganche LW
Enganche LoadW SCN SCN del dispositivo de pesaje de carga de enganche
PUEDE y
LW2
Reloj Tiempo desde POR.
TODO
Formato: DÍAS:HORAS:MIN:SEC:10MSEC.
Documento: 55661
Hoja 40 de 138
2
LR Lphi Im mH Inductancia magnetizante efectiva (Lm /L2) determinado utilizando el
Impedancia imaginaria durante las pruebas de rotor bloqueado mH Inductancia SER
2
LR Lphi Re magnetizante efectiva (Lm /L2) determinado utilizando el SER
impedancia real durante las pruebas de autocomisionamiento con rotor bloqueado
LR Rated Mag IA Corriente magnetizante determinada durante las pruebas de autocomisionamiento SER
con rotor bloqueado
LR Rated Trq IA Corriente de par que produce el par nominal del motor. Determinado SER
durante las pruebas de rotor bloqueado de autocomisionamiento
LR Rated Trq Nm Par del motor producido con la corriente de par nominal y la corriente de magnetización
nominal. Determinado durante las pruebas de autocomisionamiento SER
LR Inercia kgm2 Inercia giratoria del sistema de ascensor referida al eje del motor. SER
Determinado durante la prueba de rotor bloqueado de autocomisionamiento
Ajuste fino RTC s Valor final de la constante de tiempo del rotor (L2/R2). Determinado durante las pruebas de ajuste
SER
fino de la puesta en marcha automática. Fine
Tune Imag A Valor final de la corriente magnetizante. Determinado durante la auto
SER
puesta en marcha de pruebas de ajuste
2
Ajuste fino Lphi H Valor final de la inductancia magnetizante efectiva (Lm /L2). SER
Determinado durante las pruebas de ajuste fino de la puesta en marcha automática
Fine Tune Itrq A Valor final de la corriente de par del motor. Determinado durante uno mismo SER
puesta en marcha de pruebas de ajuste
Ajuste fino Volt V Voltaje del motor al final de la parte de velocidad constante del recorrido descendente del SER
elevador. Parámetro determinado durante la autopuesta en servicio
Documento: 55661
Hoja 41 de 138
Distancia de frenado mm Este parámetro se utiliza para respaldar las pruebas de transferencia TUV en
las que se prueba la distancia de frenado de una zapata de freno. Este
parámetro muestra la distancia lineal estimada en mm debido a la rotación
de la polea desde el momento en que cualquiera de los interruptores de
freno indica que el freno ha caído hasta el momento en que la velocidad de TODO
PUEDE
Vacío: Valor esperado del dispositivo de pesaje de carga del enganche para cabina vacía.
y
Este valor depende de la posición del hueco del ascensor y de la calibración
LW2
del pesaje de carga del enganche. La calibración se realiza durante una
ejecución de aprendizaje.
Puede ser verificado o modificado mediante los parámetros de ajuste de
ingeniería.
Sensor de enganche: Las 8 entradas de sensores del dispositivo de pesaje de carga de enganche se pueden comprobar
individualmente. La suma de estos 8 valores debe ser el valor "HitchLw" anterior. Cada valor del
sensor se muestra secuencialmente durante 2 segundos. El primer número es el número PUEDE
Nota: En algunos casos se pueden conectar dos sensores en paralelo a una entrada de hardware.
Documento: 55661
Hoja 42 de 138
Ac/Dc cal fctr % Este parámetro indica el grado de coherencia entre las mediciones de voltaje del bus de CC y los
sensores de la línea de CA durante un tiempo prolongado de inactividad del variador
mientras el bus de CC está cargado. 100% significa matemáticamente que √2 *
(Inp:Vrms) = Vdc (Inp:Vrms Vdc). Tenga en cuenta que 100% no significa que
sean consistentes individualmente con un dispositivo de medición de voltaje LVO
verdaderamente calibrado.
Este parámetro no es visible si la operación de bajo voltaje (Low Volt Op 0/1) está apagada.
BW(Hz):Cnv Inv Cnv: ancho de banda objetivo del regulador de corriente del convertidor (hercios)
Inv: ancho de banda objetivo del regulador de corriente del inversor (hercios). TODO
Corriente de freno A Cuando se utiliza el módulo de freno interno, esta es la corriente al freno medida en (A). Activo solo
cuando el parámetro de configuración Internal Brk 0/1 está establecido en 1. IBRK
Brake Cmd Duty % Brake Comando de servicio PWM para el freno (%). OVF
Brk Vdc Fbk V Vdc Tensión medida del bus de CC del freno (V) OVF
y apagado de la unidad
BS1 BS2 BY BST BS1 interruptor de freno 1 (ver parámetro: Brk Sw Type 0)
BS2 interruptor de freno 2 (ver parámetro: Brk Sw Type 0)
BY* BY retroalimentación del relé (0 descartado/1 seleccionado)
TODO*
BST*: retroalimentación del estado del freno (0 caído/1 seleccionado) *no visible cuando el control
interno del freno está activo.
Documento: 55661
Hoja 43 de 138
HOMBRE MUP MDN MAN entrada de modo manual para conducir (0inactivo/1activo)
MUP: comando de subida de modo manual para conducir (0inactivo/1activo) 422
MDN comando de descenso del modo manual (0inactivo/1activo) (0soltar/1
MX PX DX BX MX comando para activar el contactor principal PX comando para elegir) (0soltar/1
activar el relé de precarga DX comando para activar el elegir) (0soltar/1 TODO
relé de descarga BX comando de accionamiento para elegir) (0soltar/1
activar el relé de freno ARRIBA DN RG DS ARRIBA elegir) )
cabina subiendo DN cabina bajando RG motor se está
regenerando (0=motorizado/1
regenerando) TODO
UIS LV1 LV2 DIS UIS Sensor de renivelación ARRIBA LV1 Sensor
de zona de puerta 1 LV2 Sensor de
PODER
zona de puerta 2 DIS Sensor de
renivelación ABAJO
FLR NCF CTF ATF FLR Piso actual
NCF Próximo piso comprometido
PODER
CTF Piso objetivo
ATF Piso objetivo aceptado
1LS 2LS UIB DIB 1LS Zona terminal inferior
2LS Zona terminal superior UIB
PODER
Botón de inspección arriba DIB Botón
de inspección abajo RSW El interruptor
RSW PFL térmico del reactor de línea está abierto PFL La fuente
TODO
de alimentación del variador indica una falla de energía inminente.
SHK BAT OREJA BT Aplicable sólo cuando Tipo de interfaz = 2 o 3.
SHK Iniciar/Detener detección de impacto BAT
Modo batería (B_MODE) 422_JIS
EAR Modo de recuperación automática para operación en caso de terremoto BT
Permiso de “Prueba de mantenimiento de frenos” del MCSS
Documento: 55661
Hoja 44 de 138
Pantalla 1
1ra línea:
Carga en el coche en porcentaje
Peso posterior a la carga al final del recorrido en porcentaje
ALWA Ganancia en porcentaje
2da línea:
Compensación ALWA en porcentaje
ALWA
Error ALWA en porcentaje
Pantalla 2
1.ª línea:
Segunda
línea: ALWA STATE
ALWA_DIVERGED ALWA_ERROR
ALWA_RESET Tiempo de vuelo
de la última ejecución
(seg.).
Tiempo de vuelo TODO
Formato: DÍAS:HORAS:MIN:SEC:10MSEC.
Longitud del tramo mm Longitud del tramo del último recorrido (mm). TODO
Ejecuciones desde evento Número de ejecuciones desde que se registró el último evento. TODO
Max AC Main Vrms Máxima red de CA (Vrms) mientras PLL está bloqueado desde la instalación.
TODO
Si PLL no está bloqueado, no se detecta el máximo.
Autobús CC máx. V Tensión máxima del bus CC (V) desde la instalación. TODO
Max Motor Arms Corriente máxima del motor (Arms) desde la instalación. TODO
CVN máx. Arms Corriente máxima del convertidor (Arms) desde la instalación. TODO
Cap Time In Use Tiempo acumulado que el bus DC ha estado cargado desde
instalación. TODO
Formato: DÍAS:HORAS:MIN.
Tiempo del ventilador en uso Tiempo acumulado que el ventilador ha estado funcionando desde su instalación.
TODO
Formato: DÍAS:HORAS:MIN.
Nene. Tiempo en uso Tiempo acumulado que el variador ha estado encendido desde su instalación.
TODO
Formato: DÍAS:HORAS:MIN.
Documento: 55661
Hoja 45 de 138
Posición @pwroff Posición (mm) guardada en EEPROM durante el último apagado. Esto se guarda como cero
si se produce una reducción de potencia durante el movimiento, definido como el
tiempo entre el comando de elevación del freno y la caída del freno con
PODER
una velocidad < 10 mm/seg.
No válido: 0
last SpikeLength Longitud del último estado de señal PRS contado en “PrsSpikesFilterd”, en
PODER
muestras (1...3, frecuencia de muestreo 1 ms).
última desviación Pos de transición detectada: pos de transición esperada [0,1 mm], actualizada para cada transición
PODER
Última corrección realizada en pos.fbk, en [0,1
última corrección mm], actualizada solo cuando se realiza una corrección (a velocidades más rápidas: después de la última
avgDevInRun Promedio de todas las desviaciones en la ejecución en curso o completada, en [0,1 mm].
PODER
avgCorrInRun Promedio de todas las correcciones a pos.fbk en ejecución en curso o completada, en [0,1 mm].
PODER
maxDevInRun @ldg Desviación de mayor magnitud en el recorrido en curso o completado, en [0,1 mm], junto
PODER
con el número de aterrizaje donde ocurrió. maxCorInRun @ldg
Corrección (pos.fbk) de mayor magnitud en ejecución en curso o completada, en [0,1 mm], junto
con el número de aterrizaje donde ocurrió. PODER
mm/s EstpDeslizamiento mm Esta pantalla SVT muestra la velocidad (mm/s) y la distancia de deslizamiento
(mm) de la parada ESTP más reciente. Esta información se puede utilizar
para evaluar la tracción dinámica de un ascensor. Los valores se restablecen
mediante POR pero no mediante ejecuciones normales posteriores. Sólo se
capturan paradas a velocidades >500 mm/s. La distancia de deslizamiento
PODER
es válida sólo después de completar el recorrido posterior a la ESTOP, no
directamente después de la ESTOP.
Nota: La distancia de deslizamiento muestra valores válidos solo para ESTOP en carreras NORMALES (no
CORR, etc.).
Documento: 55661
Hoja 46 de 138
UIS compensado 0,1 mm Transiciones del sensor UIS en los bordes superior e inferior
de las paletas había sido en promedio mayor de lo esperado según la geometría nominal del cabezal del PODER
sensor
Desplazamiento 1LV 0,1 mm Transiciones del sensor 1LV en los bordes superior e inferior
de las paletas había sido en promedio mayor de lo esperado según la geometría nominal del cabezal del PODER
sensor
Offset 2LV 0,1 mm Transiciones del sensor 2LV en los bordes superior e inferior
de las paletas había sido en promedio mayor de lo esperado según la geometría nominal del cabezal del PODER
sensor
Offset DIS 0,1 mm Transiciones del sensor DIS en los bordes superior e inferior
de las paletas había sido en promedio mayor de lo esperado de la geometría nominal del cabezal del PODER
Longitud LS2 mm Longitud aprendida del imán LS2 durante la ejecución de aprendizaje. PODER
Longitud mínima de LS mm La longitud mínima de LS calculada por el accionamiento depende del perfil PODER
parámetros.
Cnv% Inv% All% Cnv%: porcentaje de utilización de la tarea del convertidor (50 usec máx.).
Inv%: porcentaje de utilización del inversor y de la tarea del convertidor (100 usec máx.).
TODO
Todo%: porcentaje de utilización de todas las tareas de alta velocidad (inversor,
convertidor, y otros) y el cronograma de tareas (200 usec máx.).
E2 Load Time ms La cantidad de tiempo que lleva cargar todos los parámetros de EEPROM TODO
embestir.
Mag Pos Err eDeg Diferencia entre la posición del imán derivada del codificador y el resultado de la
prueba de rotor bloqueado (LRT), y la posición estimada de los imanes en función
de la contraEMF del motor.
TODO
Rpm nominales del motor MagPos /LRT eDeg MagPos – Consulte arriba.
LRT eDeg Desplazamiento angular de los imanes con respecto al codificador en TODO
grados eléctricos
Documento: 55661
Hoja 47 de 138
ADC:% de ganancia compensado % de ganancia de ADC: factor de ganancia de ADC, en porcentaje. Es nominalmente 100%,
y se permite variar entre 90,4% y 109,6%.
Documento: 55661
Hoja 48 de 138
• Tanto el registro actual como el registro guardado tienen el mismo formato. Cada entrada en el registro contiene el código del
evento, el nombre del evento y el tiempo transcurrido desde POR en que se detectó el evento:
705 E2 no válido
0000:00:00:00.04
¿Borrar registro?
Ingrese para borrar.
• Ingrese al menú 24 para eliminar un bloqueo de la unidad que ocurre cuando se producen ciertos eventos.
detectado.
Documento: 55661
Hoja 49 de 138
Los datos específicos del evento que están disponibles se muestran en la tabla:
Herramienta de servicio
Descripción
Mostrar
Esto muestra el estado de la unidad cuando se registró el evento. Tenga en cuenta que este es el
Estado de la unidad @Evt
INACTIVO
estado en el que se registra el evento en lugar del estado en el que se detecta el evento.
Número de carreras Este contador se incrementa si en la última ejecución no se registraron eventos distintos de “001
12 Nueva ejecución”.
Respuesta al evento
La respuesta del variador cuando se detectó el evento.
Parada de emergencia
La cantidad de veces que se registró la falla desde que se borró el registro de eventos. El
contador aumenta cada vez que se registra la falla. Tenga en cuenta que el contador se incrementa
(y se registra el evento) solo una vez en una ejecución, incluso si el evento se detecta varias veces
¡ADVERTENCIA! Antes de volver a iniciar la unidad, se debe encontrar y solucionar el motivo del
error. De lo contrario, el inversor podría sufrir graves daños.
¿Borrar bloque?
Ingrese para borrar.
• Tenga en cuenta que el error “517 DDP Error” no se puede borrar con esta opción. Debe borrarse mediante el método de reinicio de
energía (POR) o mediante el menú de reinicio de software 25 (consulte la Sección 6.2.5). • Algunos errores causan
bloqueo sólo mientras la falla aún esté presente, por ejemplo, si se produce un sobrecalentamiento.
ocurre, entonces se permite que la unidad vuelva a ejecutarse tan pronto como se haya enfriado. Consulte las descripciones de
eventos en la Sección 6.2.8 para obtener más detalles.
Documento: 55661
Hoja 50 de 138
Aplicabilidad
• Los contadores son aplicables sólo cuando el variador está en modo CAN (Tipo de interfaz = 1). Ellos
no son aplicables cuando el variador está en modo MCSS.
• Los contadores no son aplicables durante las ejecuciones de TCI y ERO; todos los contadores se ponen a cero
cuando el automóvil está configurado en TCI o ERO.
requieren dos ejecuciones exitosas y sin errores antes de que se reduzca cualquier contador. Después de dos ejecuciones exitosas, todos los
contadores se reducen en uno por cada ejecución exitosa. Las únicas excepciones a esto son para los eventos “512 Missing Vane” y “513
No PRS Trans”. Para estos dos eventos, se requieren cinco ejecuciones exitosas sin errores antes de que estos contadores disminuyan
(esto se debe a que estas fallas resultan en ejecuciones de corrección, pero estas fallas no se verifican durante las ejecuciones de
corrección).
Los contadores de ocurrencias se borran manualmente mediante cualquiera de las siguientes acciones:
o El automóvil está colocado en TCI o ERO.
o Borrar bloqueo, menú 24
o Reinicio de software, menú 25. o
POR
¿Restablecer DSP?
Ingrese para restablecer.
Tenga en cuenta que el reinicio solo se permite cuando la unidad está en estado INACTIVO o menos.
Documento: 55661
Hoja 51 de 138
Evento abreviatura
iacion
Descripción El
Respuesta
INFORMACIÓN I evento se registra solo con fines informativos y la unidad no realiza ninguna acción.
El evento se registra solo como advertencia y la unidad realiza acciones limitadas o ninguna.
ADVERTENCIA W
• La ejecución hasta el siguiente compromiso continuará solo si se determina que la falla fue provocada por una falla del
PRÓXIMO
GECB, una falla "ambos LS activos" o una falla de las comunicaciones CAN. Esto se determina verificando si un
COMPROMISO CAROLINA DEL NORTE
evento de seguimiento “511 1LS & 2LS !” también se registró o se agotó el tiempo de espera del mensaje
CAPAZ
CAN “DrHwySignals” (=evento “906 No LS Msg”). De lo contrario, la respuesta a la falla pasará a una
desaceleración temporizada (DECEL). • Cuando finaliza el recorrido, el variador pasa por APAGADO y la posición
es
invalidado.
Durante otros modos de funcionamiento que no sean NORMAL, la reacción a la falla es una desaceleración
temporizada inmediata (DECEL).
Esta respuesta es aplicable sólo para controladores tipo CAN.
El evento se registra, la ejecución finaliza con una desaceleración temporizada y la unidad
entra en el estado Apagado . La tasa de desaceleración es del 105 % de la tasa de
desaceleración del contrato con un mínimo de 0,5 m/seg^2.
DECELAR D
• La unidad permanece en el estado Apagado hasta que se solucione la condición de falla. La
unidad NO intentará otra ejecución hasta que desaparezca la condición de
falla. • Para fallas momentáneas, la falla se borra automáticamente después de que la polea
detenido, sujeto a un mínimo de 250 ms.
El evento se registra y la unidad finaliza inmediatamente la ejecución. • En modo CAN,
el variador entra en estado de apagado debido a ciertas fallas. Permanece en este estado
hasta que desaparece la falla, la polea se detiene y un mínimo de 100 ms. Algunas
fallas activarán el indicador StopanShutdown (SAS) .
La unidad NO intentará otra ejecución hasta que desaparezca la condición de falla.
MOLESTAR mi • En modo MCSS, la unidad intentará otra ejecución si así lo solicita el
controlador.
• Cuando la parada fue provocada por un comando de parada o por la apertura de la cadena
de seguridad, el variador entra en el estado Esperar
seguridad . • En cualquier caso, si la falla no fue una falla relacionada con el convertidor, el convertidor
permanecer activo hasta que la polea se detenga.
Documento: 55661
Hoja 52 de 138
Documento: 55661
Hoja 53 de 138
Error de Desat 413 Bk 542 Solicitud de desaceleración Fl 904 LWSS Tiempo de espera
Autobús 414 Bk terminado 905 LWSS Bad Val
Documento: 55661
Hoja 54 de 138
Documento: 55661
Hoja 55 de 138
Columna 3: Una descripción del evento que incluye posibles causas y posibles soluciones.
Solución
Si ocurre esta falla, se puede solucionar realizando una ejecución de ERO (la ejecución de
ERO confirma que el mecánico está en el pasillo).
009 Modo Manual I Indica que la unidad está en modo manual.
010 B_MODO I Aplicable sólo cuando Tipo de interfaz = 2 o 3.
Aplicable sólo cuando “Tipo ARO” = 2 o 3.
Se registra cuando la unidad recibió la “señal B_MODE” del controlador de batería.
011 Modo Batería I Aplicable sólo cuando Tipo de interfaz = 1.
Indica que la unidad está en modo de batería (AROEN) y funciona con un suministro de batería
de 48 V CC. Se registra cuando la unidad recibió el mensaje SpbMode “BatteryMode” de
SPBC3.
012 Solicitud de aprendizaje y ejecución I Aplicable sólo cuando Tipo de interfaz = 1.
Indica que la tabla de piso en la unidad no es válida y que se requiere una nueva ejecución
de aprendizaje.
013 Restablecer DSP I El DSP se restableció usando el menú SVT 25.
014 Borrar registro I El registro de eventos se borró usando el menú SVT 23.
015 Modo AutoSintonización I La unidad está en modo Auto Tune.
016 Terremoto | Aplicable sólo cuando Tipo de interfaz = 2 o 3.
Indica detección de terremotos. Este modo se inicia con la señal de recuperación de
MCSS. En este modo, se activa la detección de impactos y la detección de pulsaciones de
par.
017 Bloque despejado I Indica que se eliminó una condición de bloqueo mediante el menú de la herramienta de
servicio o mediante un mensaje CAN.
018 ALWA CONVRGD I Indica que ALWA ha convergido con una ganancia y compensación fijas.
019 ERROR ALWA I Indica que ALWA tiene un error algorítmico.
020 ALWA RESETEAR I Indica que se realizó un reinicio automático mediante el algoritmo o mediante la herramienta
de servicio. Esto restablece la ganancia y el desplazamiento a 1 y 0 respectivamente.
021 ALWA DIVERGD I Indica que el algoritmo ALWA no ha convergido.
Documento: 55661
Hoja 56 de 138
Documento: 55661
Hoja 57 de 138
109 Sobrecarga E4 Se ha detectado una condición de sobrecarga. El variador excedió el tiempo máximo
permitido funcionando a la corriente nominal del motor.
117 Inv Pfai Flt E4 Aplicable solo para variadores de 60A V.2.
Se ha detectado actividad del inversor PWM durante el estado INACTIVO (cuando S1 y S2
están
desconectados): • después de 2 segundos en INACTIVO, el controlador PWM del
inversor todavía estaba activo; • o después de 4 segundos en IDLE, la señal PF_IGBT: P113
era BAJA, lo que indicaba que la fuente de alimentación IGBT aún estaba
activa aunque debía apagarse.
Posibles causas y soluciones
• Controlador de puerta o fuente de alimentación defectuosos → cambie el paquete de controlador (si
ocurre permanentemente).
118 Sobrecarga WAR E Consulte 109 Sobrecarga.
119 Desat Err E4 La corriente del inversor y la corriente del convertidor excedieron un nivel preestablecido,
detectado a través del hardware.
Documento: 55661
Hoja 58 de 138
Documento: 55661
Hoja 59 de 138
212 Cnv Vmag Flt E Generalmente, esta falla ocurre cuando se corta la energía de la entrada de CA del variador durante un
funcionamiento regenerativo. Esta falla también puede ocurrir junto con ciertos eventos de
pérdida de la cadena de seguridad, pero esto no debería ser una preocupación (la pérdida de
la cadena de seguridad causa una parada de todos modos). Esta gestión de fallas está
diseñada para proteger otros componentes del controlador en circuito cuando la línea de CA se
pierde durante un funcionamiento regenerativo.
Si esta falla ocurre de tal manera que interrumpe el funcionamiento normal del elevador, entonces
se debe informar esta condición y la gestión de fallas se puede desactivar aumentando el parámetro
Cnv Vmag Thrs PU.
Esta gestión de fallas está activa solo cuando el variador se está regenerando y solo cuando el
parámetro de voltaje de línea de CA nominal AC Main Vrms está configurado <= 400. Esta
administración de fallas no está activa cuando Low Volt Op 0/1 está configurado en 1.
Documento: 55661
Hoja 60 de 138
302 VCA sobre C El voltaje de la línea de CA excedió un límite. Los límites son: Para 415 <
Vac <= 480, límite = 112% del nominal.
Para 380 <= Vac <= 415, límite = 477 Vrms.
Para Vac < 380, límite = 115% del nominal.
308 Welded Mx/Px S Cuando el variador entra en estado de apagado, si el voltaje del bus de CC no cae por debajo de un umbral
de voltaje dentro de un tiempo de espera (según el tipo de variador), el sistema declarará
que los contactos MX y/o PX puede estar soldado.
Advertencia:
No apague y encienda la unidad hasta que se verifique la falla.
Verifique la pantalla SVT “Inp:Vrms Vdc” para verificar si el Vdc está realmente atascado en
un valor alto (1,41 veces el valor Vrms) mientras que el estado de MX y PX en la pantalla SVT “MX
PX DX BX” es en realidad “0 ”. Si se cumplen estas condiciones (VCC alto y “0” tanto para MX
como para PX), NO INTENTE ENCENDER EL ENCENDIDO A LA UNIDAD. Esta unidad puede
tener una condición real de MX o PX soldado que debe solucionarse. Para esta condición, apague,
bloquee/etiquete la fuente de energía y envíe el variador de regreso a la fábrica.
309 Vescala apagada W Esta falla se registra cuando el voltaje de línea de CA medido y el voltaje del bus de CC medido difieren
significativamente. Esta verificación se realiza solo después de seleccionar M1, después de
que el autobús haya tenido tiempo suficiente para establecerse en su valor de reposo.
Esta falla puede indicar que cualquiera de los siguientes parámetros de EEPROM no está
configurado correctamente: fscale V del bus de CC, fscale V de la línea de CA.
310 Caída de CA W Aplicable solo para interfaz tipo 1.
Esta advertencia indica que la línea de CA ha caído un 15 % por debajo del valor nominal. Cuando
la línea de CA cae un 30% por debajo del valor nominal, se registra una falla insuficiente de 303
VCA. La unidad continuará funcionando bajo el evento "Brown Out" con perfiles de movimiento
reducidos. Sin embargo, en el caso de “303 VCA inferior”, el variador finalizará el funcionamiento
actual y no aceptará ningún funcionamiento adicional.
Documento: 55661
Hoja 61 de 138
311 AC Todos Err E Esta falla puede ocurrir por una de dos razones:
1. El voltaje de la línea de CA excedió un límite por encima del umbral de sobrepaso de 302 VCA.
Los límites son:
Para 415 < Vac <= 480, límite = 125% del nominal.
Para 380 <= Vac <= 415, límite = 519 Vrms.
Para Vac < 380, límite = 125% del nominal.
La tensión nominal está determinada por el parámetro EEPROM: AC Main
Vrms.
O
2. Las siguientes tres fallas ocurren al mismo tiempo mientras PTR está activo:
302 VAC sobre Y 304
VAC Imbal Y 307 PLL Freq
Rng
312 DBTR ShrtErr C Aplicable sólo para tipo ARO=NIARO (JIS) y modo generador.
Esta falla se establece para detectar el cortocircuito de DBTR.
Cuando utilice un generador, configure el Modo Generador en 1.
Cuando utilice el modo NIARO, configure el tipo ARO en 3.
Verifique DBTR si se ha roto.
Calibración 313 CA/CC I Aplicable sólo cuando Op. de voltaje bajo 0/1 = 1.
Esta falla está activa solo en modo de operación de bajo voltaje. Esto indica que el proceso de
calibración del sensor de voltaje de CA versus el sensor de voltaje de CC resultó con un factor de
calibración cruzada mayor que 1,5 o menor que 0,5.
314 Cnv Res FltV E Esta gestión de fallas está activa solo cuando el evento 304 VAC Imbal está activo. Esta falla ocurre cuando
ocurre un transitorio de voltaje del convertidor que excede un umbral que es al menos un
25% mayor que la configuración del parámetro AC Main Vrms. Si ocurre esta falla, verifique
que la entrada de CA trifásica esté presente y esté razonablemente equilibrada.
315 Cnv Res FltF E Esta falla ocurre cuando ocurre una resonancia de voltaje en la entrada de CA del
accionamiento debido a una pérdida intermitente de una fase de entrada. Si ocurre esta falla,
verifique que la entrada de CA trifásica esté presente, bien conectada y razonablemente
equilibrada. Esta falla está activa solo para el variador 406R Versión 2.
Nota: este evento también se aplica cuando Brk Sw Type 04 está configurado en 0 o 4,
donde se requieren estados constantes en las entradas BS1 y BS2.
Documento: 55661
Hoja 62 de 138
403 Freno POR E4 Aplicable sólo cuando Internal Brk 0/1 está establecido en 0.
Uno o ambos contactos BY normalmente cerrados no están en el estado correcto. Los
relés BY deben activarse cuando el PTR está activo, antes de que se inicie el comando de
freno de elevación.
Brake I Hold E4 Aplicable solo cuando Internal Brk 0/1 está establecido en 1.
Cuando el control interno del freno acciona el freno, esta falla se registra si la
retroalimentación de la corriente del freno es menor que un umbral especificado por el
parámetro de la herramienta de servicio Brk I Hold A.
407 Freno I Máximo E4 Aplicable sólo cuando Internal Brk 0/1 está establecido en 1.
Esta falla se registra si la retroalimentación de corriente del control interno del freno excede
un umbral especificado por el parámetro de la herramienta de servicio Brk I Max A.
408 Brk S1 PARADA E4 El interruptor de freno indicado está en mal estado. Esto se verifica tanto cuando la unidad
409 Brk S2 PARADA está en estado inactivo como cuando está en funcionamiento.
Estas fallas resultan en una PARADA inmediata y activan el indicador SAS.
Nota: este evento también se aplica cuando Brk Sw Type 04 está configurado en 0 o 4,
donde se requieren estados constantes en las entradas BS1 y BS2.
Posibles causas y soluciones
• Valor de parámetro incorrecto → verificar el valor correcto de Brk Sw Type 0. • Cableado del
interruptor de freno incorrecto → comprobar el cableado del interruptor de freno. •
El freno no se levanta → revise el cableado del freno y la fuente de alimentación del freno.
Tiempo insuficiente permitido → consulte los parámetros Brk Pick Time ms y Brk Setl Time
ms.
411 Freno S1 DECEL D Ver: 400 Freno S1 SAS, 401 Freno S2 SAS, 408 Freno S1 ESTOP 409, Freno
T2 PARADA
412 Fr. S2 DECEL D Ver: 400 Freno S1 SAS, 401 Freno S2 SAS, 408 Fr. S1 ESTOP 409, Fr.
T2 PARADA
413 Bk Desat Err E4 La corriente de freno excedió un nivel preestablecido, detectado a través del hardware.
414 Bk Bus Over I El bus de freno superó los datos del umbral.
415 Bk Bus Under I El bus de freno cayó por debajo de los datos del umbral.
416 Bk fbk tmout E4 El freno excedió los datos del umbral.
417 Bk SW Octubre E4 La magnitud de la corriente de freno excedió un umbral permitido.
Documento: 55661
Hoja 63 de 138
500 exceso de velocidad E4 La velocidad del motor ha excedido un umbral de velocidad. El umbral de velocidad está
determinado por el modo de funcionamiento del variador:
Modo MCSS: porcentaje ajustable de Duty Speed mm/s
Modo Manual: porcentaje ajustable de Velocidad Man mm/s
CAN Normal: 110% de la velocidad de servicio mm/s
Renivelación CAN: porcentaje fijo de renivelación máxima = 20 mm/seg.
Aprendizaje CAN: porcentaje fijo de aprendizaje máximo = 500 mm/seg.
CAN ERO/TCI: porcentaje fijo de velocidad Insp mm/s
CAN Rescue: porcentaje fijo de rescate máximo = 300 mm/seg.
Para los modos MCSS y manual, el porcentaje se ajusta mediante los parámetros
SVT: % de sobrevelocidad de MCSS y % de sobrevelocidad de MAN.
501 Pos Tracking E4 El error de seguimiento de posición excedió un umbral e indica que la retroalimentación de posición no estaba
rastreando la referencia de posición del generador de perfil. Esta falla se verifica solo cuando
el variador usa su generador de perfiles interno. Ver parámetro EEPROM: Pos Err
Lim mm
502 Vel Tracking E4 El error de seguimiento de velocidad excedió un umbral. La retroalimentación de velocidad no seguía la
referencia de velocidad.
Documento: 55661
Hoja 64 de 138
504 Enc Pos Err W Esta falla indica que la unidad ha perdido la pista de la posición del imán
cuando se utiliza un motor PM. Esta falla es necesaria para evitar una pérdida de
producción de torque. Esta falla puede deberse a que el codificador se desliza físicamente
con respecto al motor o a un cálculo incorrecto de la posición del imán durante
la prueba de rotor bloqueado (LRT).
Esta falla se detecta comparando la posición del imán, derivada del codificador y el resultado
del LRT, con la posición estimada del imán basada en la EMF trasera del motor. Dado
que el estimador se basa en EMF inverso, la detección de fallas se habilita solo cuando el
motor opera por encima del 30% de la velocidad nominal del motor. El umbral
predeterminado para la falla es 20 grados eléctricos. Se realizará otra prueba de rotor
bloqueado al comienzo de la siguiente ejecución para volver a determinar automáticamente la
posición del imán.
Esta falla se utiliza para decidir si la respuesta a la PRÓXIMA falla COMMITIBLE continuará.
Si esta falla no se detecta dentro de un tiempo determinado, o la falla “906 No LS Msg” no
se detecta dentro de un tiempo determinado, entonces la respuesta a la falla cambia de
PRÓXIMO COMMITIBLE a DECELACIÓN TEMPORIZADA.
Si este error persiste al final de una ejecución, la unidad pasará a (estado, subestado) =
(IDLE DISPONIBLE, RescueOnly). Cuando la unidad está en este subestado, solo se
aceptan comandos para ejecuciones de rescate, ERO, ARO y MRO y, posteriormente,
se ignoran LS.
Documento: 55661
Hoja 65 de 138
514 Enc <> Vane NC3 Aplicable solo para interfaz tipo 1.
Se produjo una transición de paleta inesperada. Las posibles causas podrían ser:
Nota: Hay un error menor en la pantalla SVT debido a esta falla. La respuesta
de falla en el SVT se muestra como ESTOPA, cuando en realidad es DECEL.
Error 517DDP E1 Aplicable sólo para interfaz tipo 1.
Fallo de protección retardada de la unidad (DDP). El tiempo entre paletas ha excedido un valor
especificado. No se verifica durante las ejecuciones de ERO o TCI.
La falla se elimina únicamente mediante un ciclo de energía o un reinicio del software de la unidad.
El tiempo lo especifica el parámetro EEPROM: DDP seg. Esta falla establece el indicador SAS.
519 RlvPermitErr W Aplicable solo cuando el tipo de interfaz es 1 y el tipo de pesaje de carga es 1.
El controlador ha dado permiso para volver a nivelar mientras el sistema de pesaje de carga indica una
condición de sobrecarga. Esta situación contradictoria ha persistido durante más de 200 ms.
Documento: 55661
Hoja 66 de 138
524 No hay señal de cifrado E Aplicable sólo cuando el tipo de codificador 0/1 está establecido en 0 (incremental,
de doble extremo).
No se detecta la entrada del canal A del codificador. Es posible que el codificador no esté conectado,
que la fuente de alimentación del codificador haya fallado o que el codificador haya fallado.
Esta falla establece el indicador SAS.
525 NoRlv SpdChk D1 La velocidad de renivelación es demasiado alta (>= 0,285 m/s).
526 NoRlv DemasiadoMny D1 Intente volver a nivelar después de haber realizado 20 ejecuciones de nivelación consecutivas sin iniciar
la ejecución normal.
527 NoRlv LostDZ D1 Se perdió la señal DZ o se detectó una señal UIS/DIS que no coincide con la posición mm (en el lado
opuesto de la posición mm objetivo).
528 Profile Err W El perfil elegido no es compatible con el entorno del sistema: A) Las longitudes LS1 o LS2
(aprendidas durante la ejecución de aprendizaje) son demasiado cortas para que
el variador pueda detenerse. Esto puede deberse a velocidades demasiado
altas en la configuración del perfil o a una desaceleración introducida
demasiado pequeña. La otra posibilidad sería un imán LS realmente corto. La
causa A se puede identificar en el monitor de paletas M17 comparando el
LS medido con el mínimo requerido.
B) La velocidad nominal está configurada demasiado alta para la latencia de la señal LS informada por
el ICD del GECB/TCBC (por ejemplo, velocidad nominal > 1,8 m/s con TCBC).
Esta configuración podría provocar que las ejecuciones CORR no alcancen la paleta objetivo.
529 No enc fdbck E4 Esta falla indica que el motor comenzó a moverse sin codificador.
Esta falla se activa cuando el voltaje del motor excede un cierto umbral definido por No Enc
VThrs PU mientras la retroalimentación de velocidad del codificador está por debajo de 1
mm/s. Verifique la integridad del codificador. Además, verifique los parámetros del motor.
530 No enc tmout E4 Esta falla indica que el variador comenzó a controlar el perfil de velocidad y
la retroalimentación de velocidad del motor no superó 1 mm/s durante el tiempo definido por el
parámetro No enc flt t sec (el valor predeterminado del parámetro es 0,4 segundos). Esta detección de
fallas no está activa en el modo manual.
Documento: 55661
Hoja 67 de 138
541 SinCos Warng W Esta falla se registrará por una de las siguientes condiciones:
Documento: 55661
Hoja 68 de 138
603 Cnv Tmp Warn W La temperatura del disipador de calor del convertidor ha excedido los 80 °C.
604 Cnv Tmp Over C1 La temperatura del disipador de calor del convertidor ha excedido los 85 °C. La culpa
La detección incluye histéresis y no se borrará hasta que la temperatura del disipador de calor caiga
5 °C por debajo del valor de falla.
605 Fallo Tmp Cnv C1 Indica que el sensor de temperatura analógico en el disipador de calor del convertidor no está
conectado o ha fallado. El ventilador se encenderá y permanecerá encendido cuando se detecte
esta condición.
606 Mtr Tmp Over C1 El contacto térmico del motor ha cambiado de estado, lo que indica que el
El motor se está sobrecalentando o hay un problema con el circuito de contacto.
Compruebe la temperatura del motor y el contacto térmico. Aunque los contactos térmicos del motor
pueden estar normalmente abiertos o normalmente cerrados, el variador siempre espera un
contacto normalmente cerrado. Si el contacto térmico está normalmente abierto se deberá
realizar una modificación para adaptarlo al variador.
607 Reactor Temp C1 El interruptor térmico en el reactor de línea se ha abierto, lo que indica una sobretensión.
condiciones de temperatura en el reactor de línea.
608 Tmp DBR sobre C1 No utilizado (era aplicable solo para unidades sin regeneración).
609 CA/CC Calibr C Aplicable sólo cuando “Low Volt Op 0/1” está configurado en 1.
Se realizó una calibración para garantizar que la detección de voltaje de CA y la detección de voltaje
de CC sean consistentes.
1) Cuando estas fallas de temperatura ocurren en el modo 422, no se acepta PTR hasta que la condición de falla
desaparezca. Cuando estos fallos de temperatura ocurren en modo CAN, el variador se comporta de la siguiente manera:
1. Los recorridos normales se redirigen al siguiente aterrizaje comprometible.
2. Las carreras de inspección (TCI+ERO) finalizan mediante una desaceleración cronometrada.
3. Todas las demás ejecuciones (ARO, CORR, Rescate, MRO, Relevel) se completan hasta su final habitual.
4. No se permite ninguna nueva ejecución hasta que la condición desaparezca.
Documento: 55661
Hoja 69 de 138
702 Prechrg Time E3 Esta falla se declara cuando el bus de CC no alcanza el voltaje de carga.
umbral dentro de un plazo determinado. El límite de tiempo es de aproximadamente 2 segundos para
unidades V.2 de 60 A y 10 segundos para otras unidades de regeneración. El temporizador comienza
cuando la unidad entra en el estado de precarga.
Para los sistemas MCSS, la unidad entra en estado de apagado, espera 2 minutos y luego vuelve a
intentarlo. Para el variador de regeneración, se realizan más intentos de precarga solo si el voltaje de la
línea de CA está dentro de las especificaciones. No hay límite en el número de intentos de precarga.
Para los sistemas CAN, la unidad entra en estado de apagado, espera 30 segundos y luego vuelve a
intentarlo. Para el variador de regeneración, se realizan más intentos de precarga solo si el voltaje de la
línea de CA está dentro de las especificaciones. Hay un límite de 3 tiempos de espera de precarga
consecutivos después de los cuales el variador quedará bloqueado.
Nota: Hay un error menor en la pantalla SVT debido a esta falla. La respuesta de falla
en el SVT se muestra como WARN, cuando en realidad es ESTOP.
703 S Falla de retorno E4 El contacto S1 normalmente abierto estaba en el estado incorrecto.
Consulte el parámetro SVT Tiempo de selección SX ms.
704 Fallo DBD E4 Uno o más de los contactos normalmente cerrados de S1, S2, BY1 y BY2 estaban en estado incorrecto. Se
permiten tres intentos antes de que se bloquee la unidad.
711 DBD Shutdown S Se realizaron tres intentos para intentar corregir un relé en el estado incorrecto (uno
o más de los contactos normalmente cerrados de S1, S2, BY1 y BY2 estaban en estado incorrecto). El
accionamiento está bloqueado para seguir funcionando.
712 Tiempo PostTrq La falla de registro WA solo se informa cuando la corriente no se reduce a cero
dentro de un tiempo determinado.
Documento: 55661
Hoja 70 de 138
713 Bloqueo por xxx S La unidad ha sido bloqueada para que no pueda ejecutarse más. Esto ocurre después de que se
han detectado ciertas fallas críticas, indicadas por "S" en esta tabla, o cuando ciertas
fallas han excedido un número permitido de ocurrencias, indicado en esta tabla por el
número que sigue a la categoría de respuesta a fallas. La obstrucción debe eliminarse
siguiendo las pautas de la Sección 6.2.3.
Esta falla establece el indicador SAS.
714 B_MODE Err W Aplicable solo cuando el tipo de interfaz = 2 o 3.
Aplicable sólo cuando “Tipo ARO” = 3 (NIARO).
Esta falla se registra cuando no se detectó "B_MODE" en menos de 200 ms desde el momento en que la
unidad recibió alguna falla de "201 Cnv Id Error/202 Cnv Iq Error/208 Bus Cap Fail/305 PLL Unlock" o se
detectó voltaje del bus de CC. menos de 650V.
715 ARO BatPower D Aplicable sólo en arquitectura CAN. La energía extraída de la batería. *
durante una ejecución MRO/ARO fue demasiado alto, por ejemplo > 15A 48 V durante 800 ms.
716 Illegal Cmd W Aplicable solo para interfaz tipo 1 con sistemas que utilizan GECB donde CarController ICD >=
10, consulte “Tipo de ICD CAN” en INGENIERÍA M18.
Se recibió un comando inesperado en un estado en el que no se pudo ejecutar. Fue ignorado. Tenga en
cuenta que es posible que un comando GECB coincida con un cambio de estado en el variador, lo que
imposibilita la ejecución de ese comando. En tal caso, esta advertencia no indica un problema
con el sistema.
901 SVC Tool Err W Se detectó un error de comunicación de la herramienta de servicio a través del puerto de la herramienta de servicio local.
902 CAN Err W Aplicable solo para interfaz tipo 1.
Error de comunicación CAN detectado.
Documento: 55661
Hoja 71 de 138
904 LWSS Timeout W Aplicable solo para el tipo de interfaz 1 y el tipo de pesaje de carga está configurado en 1 o 2. La
unidad no ha recibido un mensaje de pesaje de carga dentro de un tiempo
determinado. La falla se borra cuando se recibe un mensaje LW válido.
905 LWSS Bad Val W Aplicable solo para el tipo de interfaz 1 y el tipo de pesaje de carga está configurado en 1 o 2. El
variador recibió un valor erróneo en el mensaje de pesaje de carga.
Tipo de pesaje de carga = 1:
el variador recibió el valor de escala completa para el porcentaje de carga del LWB2.
El valor del porcentaje de carga se puede comprobar en el menú SVT del LWB2.
Tipo de pesaje de carga = 2:
el variador recibió el valor de escala completa para la carga del enganche medida
en kg desde el dispositivo Hitch LW. El valor se puede verificar en el menú Monitor
“ “
Motion, es el primer valor en la pantalla HitchLW: Vacío: La falla se
borra cuando se recibe un mensaje LW válido.
906 Sin mensaje LS NC Aplicable solo para el tipo de interfaz 1. El variador no ha recibido el mensaje DriveHoistwaySignal
durante 3 segundos.
Esta falla se utiliza para decidir si la respuesta a la PRÓXIMA falla COMMITIBLE continuará.
Si esta falla no se detecta después de un tiempo determinado, o la falla “511 1LS & 2LS !” no
se detecta dentro de un tiempo determinado, entonces la respuesta de falla cambia de PRÓXIMO
COMMITIBLE a DECELACIÓN TEMPORIZADA.
907 Primary CRC W La aplicación del variador realiza un CRC del cargador primario y este valor
no coincide con el valor calculado por la utilidad de conversión.
908 unidad CRC S La aplicación de la unidad realiza una CRC del software de la unidad y este valor no coincide con el
valor calculado por la utilidad de conversión.
909 CAN BusOff W Aplicable solo para interfaz tipo 1.
El controlador CAN del variador se apagó debido a un problema de comunicación persistente
en el bus CAN o a un fallo de alimentación CAN (conexión rota).
916 Power E2 Rng W Aplicable solo a unidades con capacidad de almacenamiento EEPROM eI2C.
Esta falla se registra si los parámetros de escala en una de las EEPROM de la sección de
potencia están fuera del rango para el tipo de unidad especificado.
917 CPLD Ver Flt E1 La versión CPLD no es compatible ni con HVIB EERPROM ni con
la configuración del parámetro GDCB EEPROm. Consulte la tabla adjunta para
combinaciones erróneas.
Documento: 55661
Hoja 72 de 138
Documento: 55661
Hoja 73 de 138
Cada evento con un número definido de reintentos puede provocar un bloqueo. La unidad proporciona los siguientes mensajes de texto:
Documento: 55661
Hoja 74 de 138
"530 Sin enc tmout" 4 DRIVE ENCODER, no hay respuesta del codificador dentro del tiempo de espera
"539 LvTransUnclr" 3 POSICIÓNREF, Transición inesperada del VI
"702 Tiempo de precarga" 3 CONDUCIR, Enlace CC no precargado dentro del límite de tiempo
"703 Fallo de retorno S" 4 CONDUCIR, Relé S1 en estado incorrecto
"Error 704 DBD" 4 CONTACTOR, fallo DBD
"711 Apagado DBD" "800 Tarea 1 CONTACTOR, fallo DBD
de 1 ms " "801 Tarea de 10 1 CONDUCIR, Software 1 ms desbordamiento de tareas
ms " "802 Tarea de 40 ms " 1 CONDUCIR, Software 10 ms desbordamiento de tareas
1 CONDUCIR, Software 40 ms desbordamiento de tareas
"803 Tarea Cnv" 1 CONDUCIR, Desbordamiento de tareas del convertidor de software
"804 Tarea Inv " "805 1 CONDUCIR, Desbordamiento de tareas del inversor de software
"914 Error de potencia E2" 1 CONDUCIR, Sección de potencia no identificada por E2P
"917 CPLD Ver Flt" 1 CONDUCIR, Fallo de versión CPLD
Documento: 55661
Hoja 75 de 138
*Tipo ARO 4
*Tiempos de retardo ARO 600 1
*Tiempo ARO Máx. Mín. 3 60 30 5
0 0 Mín. 0 10 10 3
1 2
*Codificador PPR 2 10000
paletas *DDP
segundo 20
*Número de ZD 120
*ZD inferior 77 0
*DZ en 1LS
*Nom. bus ARO CC V 4 99 1 180
*6LSTIPO 0/1 1
32 AJUSTE 45 0 Actual
*Modo de opción JIS 140
*Inicio de choque LVL2% 20
*Ejecutar % LVL de choque 5
*EAR UP brazos MtrI
*Armas Lmt Inv EAR 5
Documento: 55661
Hoja 76 de 138
Monofásico 0/1 0 0
*Muesca Banda Hz 0 50 2
*CC V BW Hz 100 50
*CnvL mH 1 0,01 100
*VaneBias (10) mm 7 13 10
*Histéres de paletas mm 0 20 0
Sobrecarga segundo 0 40 6
Acc nominal y PU 5
Vd trilla PU 1,0 aceleración nominal 1,67 100 100 100 0,05 30 0,9
Documento: 55661
Hoja 77 de 138
Documento: 55661
Hoja 78 de 138
Autobús OVT %
100 150 120
brk oct A
0 14,0 12,0
Autobús UVT %
0 100 40
Brk Nom DC V
0 350 230
Brk dcv escala f V
800 1200 1000
Brk Crr fescala A
14 50,0 15,15
Brk IFbk rampa t 100 10.000 500
Brk IFbk Abajo t
100 5.000 500
Brk R
1,0 50 15
*BRK %Carga TRQ 100 300 150
*FrTrqOffset kgm 0 200
*% de recorte del contingente arancelario BRK
0 100 0
*VELOCIDAD CERO 2 mm/s 20 71
*TASA BRK TRQ kgm 1 200
*MODO BRK TRQ 0
34 MÁQUINA Actual
0 1 10 0 0 Por
*Potencia de cambio de motor kW
0,1 5.000
*Prueba nominal I A
00 600
*Ld mH
02 600
*Lq mH
0,1 60
*R Ohm
0,5
*T/A Pendiente %
10
*Compensación T/A A
31
*Kt Pendiente 1/kNm 1
*Id Saturación A
1 100
*Saturación Iq A 20.000
*Ld Pendiente mH/A mH/A
*Pendiente Lq
*Lq0 mH
0,1
*Lq1 1/mA 1/
*Lq2 mA^2
1.000
*Ld0 mH
0,01 400
*Calificación Mag I A
0,01 400
*Pico Mag I A
0 30 1
*ConstTiempo Rtr s
0000 00
*Tiempo máximo de flujo s
00 500 1.0
*RPM nominales del motor 15
*Mag err thr eDeg 0 20
*LRT DC Nivel PU
0,1
*LRT mot err eDeg 0,01 0 0 0,01 0,1 1000 1000
0 0,001 0,1 130 30 0400 400
0 0,1 8 1000 400 1000 1000 10 5,0 5000 40 0,5 10
Documento: 55661
Hoja 79 de 138
*Carga en coche %
54
*Conducción V nominal m/s
*Cmp de correa fuera A 0,01 0 0 0 0 0 1000 100 1,0 10 1,0 90 1000 2500
Predeterminado 0 099999 10000 100
1000 1000 15 10
Predeterminado 0 100 10000 1,5 2,5 254 10
Documento: 55661
Hoja 80 de 138
LwrLim V 0 0
*Brk I Max A 0 10
*Brk I Compensación A 0 2
*CnvPWM 2/3 0
*Ganancia DAC 3 0 15 7
*Ganancia DAC 4 0 15 7
64 I2C EEPROM Mín . Predeterminado Actual
*Contraseña de fábrica 0 Máximo 0
Documento: 55661
Hoja 81 de 138
Documento: 55661
Hoja 82 de 138
Documento: 55661
Hoja 83 de 138
0 Deshabilitado
1 Habilitado
Tipo de unidad Visible solo si la unidad no tiene capacidades de almacenamiento EEPROM eI2C (no hay detección
automática del tipo de unidad).
Especifica el variador que se está utilizando:
15 Variador regenerativo de 15 A, versión 2 20
Variador regenerativo de 20 A, versión 2 25 Variador
regenerativo de 25 A 30 Variador
regenerativo de 30 A, versión 2 40 Variador
regenerativo de 40 A 41 Variador
regenerativo de 40 A, versión 2 60 Variador
regenerativo de 60 A Variador
regenerativo de 90 – 90 A Variador
regenerativo de 120 – 120 A Variador
regenerativo de 428 – 280 A Variador
regenerativo de 460 – 600 A
Tipo ORA Visible solo para interfaz tipo 2 o 3.
Especifica el tipo de operación de rescate automático (ARO) que se utiliza:
1 – Ninguno (no hay hardware ARO conectado a la unidad)
2 – Operación de Rescate Automático Interrumpible (ARO)
3 – Operación de Rescate Automático Ininterrumpible (NIARO)
4 – Operación de rescate automático optimizada (OARO)
Tiempo de retardo de ARO s Visible sólo con tipo de ARO = 4.
Este es el tiempo de retardo que el variador determina que es hora de iniciar una operación ARO a partir de
la pérdida del voltaje de la línea de CA. Se introduce un retraso adicional debido al tiempo de detección confiable.
Tipo de motor Especifica el motor que se utiliza. Consulte la Sección 9 para obtener una lista de tipos de motores
predefinidos y sus valores de parámetros asociados.
Documento: 55661
Hoja 84 de 138
Velocidad de servicio mm/s Velocidad de servicio de contrato. Como referencia, mm/s = FPM x 5,08
Esta debería ser la velocidad de contrato (por ejemplo, 1000 mm/s si el ascensor está especificado
para 1 m/s, incluso si la máquina está diseñada para más). Las RPM nominales deben ser
las rpm correspondientes del motor (no necesariamente la velocidad nominal del motor). La velocidad
nominal del ascensor "Nom Speed mm/s" en el menú de perfil está vinculada a la "Velocidad de
servicio" de la siguiente manera: Determina la velocidad máxima que se alcanza durante el perfil de
un recorrido NORMAL. Puede ser menor que la velocidad de servicio. No debe establecerse
considerablemente más alto que la velocidad de servicio porque entonces activaría la detección
de exceso de velocidad.
Cuando se utiliza un codificador sinusoidal, también hay una verificación de integridad de la señal que
genera el fallo 541 SinCos Warng.
Enc termintn 1/2 Este parámetro representa el tipo de finalización del codificador.
1 terminación de un solo extremo
2 terminación de dos extremos
Codificador PPR Especifica el número de pulsos por revolución (PPR) del codificador.
Documento: 55661
Hoja 85 de 138
Carga de trabajo kg Carga de servicio contractual. Este parámetro se utiliza únicamente para calcular el par previo.
El pretorque, como fuerza aplicada al automóvil, se ordena como un porcentaje de la carga total
nominal del automóvil. Como referencia, kg = lbs / 2,2 Vrms Voltaje
CA principal nominal de línea de CA (máx. 480 Vrms). Esto se utiliza para determinar
condiciones de voltaje y sobrevoltaje, así como ganancias de control para el convertidor. Si el voltaje
ingresado está en el rango [380, 415], entonces se supone que el voltaje nominal es el promedio
del rango, 397,5 Vrms.
Consulte también 302 VCA superior y 303 VCA inferior.
Tipo de peso de carga Visible sólo cuando “Tipo de interfaz” = 1
Especifica el dispositivo de pesaje de
carga: 0
Ninguno 1 LWB2 vía
CAN 2 Enganche LW vía
CAN 3 LW discreto vía CAN
Visible solo cuando Tipo de pesaje de carga = 3
Carga Peso Nivel 1 % Para carga discreta que pesa el porcentaje de carga en la cabina cuando se apaga el primer
Carga Peso Nivel 2 %
interruptor y el
Carga Peso Nivel 3 %
Carga Peso Nivel 4 % porcentaje de carga en la cabina cuando se apaga el segundo interruptor y el
Carga Peso Nivel 5 % porcentaje de carga en la cabina cuando se apaga el tercer interruptor y el
porcentaje de carga en la cabina cuando se apaga el cuarto interruptor y el
porcentaje de carga en la cabina cuando se apaga el interruptor de sobrecarga.
Balance % Visible sólo cuando “Tipo de interfaz” = 1
Ajuste del equilibrio nominal del contrapeso en porcentaje.
cuerda 1..4 Visible solo cuando Tipo de interfaz = 1 y Tipo de pesaje de carga = 2.
El valor se utiliza en la calibración del pesaje de la carga del enganche durante la ejecución de aprendizaje.
Tipo de sensor de paletas Visible sólo cuando “Tipo de interfaz” = 1
Especifica la configuración del sensor de veleta, consulte también 4.8
PRS: 0 – PRS2 con ADO/RLEV, 4 sensores, 250 mm, NO
1 – PRS2 sin ADO/RLEV 3 sensores,, 250 mm, NO
2 – PRS2, 1 sensor, 250 mm, NA
3 – RPDP2, 1 sensor, 250 mm, NC
4 – Foto CEDES, 1 sensor, 150 mm, NO
5 – Foto CEDES, 4 sensores, 250 mm, NO
6 – RPDP3, 4 sensores, 250 mm, NO
7 – PRS5, 1 sensor, 170 mm, NA
8 – PRSxx, 1 sensor, 130 mm, NA
99 – PRS personalizado, configurar en 6.5.2 32 AJUSTE, “Longitud de paleta mm ” ...”DIS
NO=0 / NC=1” seg Visible solo cuando “Tipo de interfaz”
DDP =1
Especifica el tiempo para la protección retardada de la unidad. Debe aumentarse según la velocidad
del contrato y la distancia del piso si es necesario.
Ver fallo: Error 517 DDP
Número de ZD Visible sólo cuando “Tipo de interfaz” = 1 Número
total de zonas de puerta.
Nota: El valor puede ser modificado por las rutinas de instalación automática del sistema.
DZ inferior Visible sólo cuando “Tipo de interfaz” = 1
Número de zona de la puerta inferior. Debe coincidir con el parámetro TCBC “BOTTOM”. Debe ser
cero, excepto para unidades dentro de un grupo con diferentes números de zona de puerta inferior.
Nota: El valor puede ser modificado por las rutinas de instalación automática del sistema.
DZ en 1LS Visible sólo cuando “Tipo de interfaz” = 1
Número de zonas de puerta en 1LS.
Nota: El valor puede ser modificado por las rutinas de instalación automática del sistema.
Documento: 55661
Hoja 86 de 138
Documento: 55661
Hoja 87 de 138
El tiempo máximo permitido con otras corrientes operativas se prorratea y se puede calcular utilizando la
siguiente fórmula:
I I
2 2
−
t= , yo>yo
aceleración continuación
2
t ovl
yo−yo
2 continuación
continuación
t = ∞ ,≤yo yo continuación
dónde
Icont = clasificación de corriente continua del motor (Arms), especificada por
parámetro de herramienta de servicio EAR mtr OVL Arms.
Iaccel = corriente de aceleración nominal del motor (Arms), que se supone es
1,67 x Icont
tovl = tiempo de funcionamiento permitido, determinado por el parámetro EAR de la herramienta de servicio
sobrecarga segundos
i = corriente de accionamiento real (Arms)
Ver fallo: 109 Sobrecarga
Documento: 55661
Hoja 88 de 138
Ganancia de inicio de PU Se utiliza para aumentar la capacidad de respuesta del control de velocidad cuando el sensor de peso de
carga no es válido o no está instalado. Un valor de 1,0 esencialmente lo desactiva. Se puede aumentar al
típico de 4.0. El máximo aceptable puede depender del sistema porque provoca problemas de
vibración a medida que aumenta. Sin embargo, se puede utilizar con sensores de pesaje de carga
discretos para disminuir el retroceso.
Start filt BW PU Este parámetro es visible solo si Start Gain Ot PU se establece en un valor mayor que 1.
Se utiliza para aumentar la capacidad de respuesta del control de velocidad cuando el sensor
de peso de carga no es válido o no está instalado. Un valor de 1,0 esencialmente lo desactiva. Se
puede aumentar a un valor típico de 3,5. El máximo aceptable puede depender del sistema
porque provoca problemas de vibración a medida que aumenta. Sin embargo, se puede utilizar con
sensores de pesaje de carga discretos para disminuir el retroceso.
Ganancia inicial en PU Este parámetro es visible solo si la ganancia inicial en PU se establece en un valor mayor que 1.
Se utiliza para aumentar la capacidad de respuesta del control de velocidad cuando el sensor de peso
de carga no es válido o no está instalado. Un valor de 1,0 esencialmente lo desactiva. Se puede aumentar
al típico de 4.0. El máximo aceptable puede depender del sistema porque provoca problemas de
vibración a medida que aumenta. Sin embargo, se puede utilizar con sensores de pesaje de carga
discretos para disminuir el retroceso. sec Este parámetro es visible sólo si Start Gain
Período SG Ot PU se establece en un valor mayor que 1.
Utilícelo para controlar la duración del inicio del control de velocidad de ancho de banda alto para
reducir la reversión. Este parámetro se utiliza junto con Start Gain Ot PU.
SG Ramp Down sec. Este parámetro es visible solo si Start Gain Ot PU se establece en mayor que 1.
Utilícelo para controlar la duración de la transición del control de ancho de banda de alta velocidad
al nominal para reducir la reversión.
End Gn Vel mm/s Este parámetro es visible sólo si Start Gain Ot PU no está establecido en 1.
Este parámetro especifica la velocidad por debajo de la cual la ganancia de velocidad se acerca
y se vuelve igual a la configuración del parámetro Start Gain Ot PU al final de una ejecución.
Norm Vel Resp PU Este parámetro especifica la respuesta normalizada (constante de tiempo normalizada) del regulador PI del bucle de
velocidad exterior. El valor predeterminado de este parámetro es 1.
Este parámetro es útil para ajustar el rendimiento de frenado de sistemas que tienen una relación
friccióninercia relativamente alta estableciendo este parámetro en menos de 1.
% de ajuste de torsión previa Se utiliza para ajustar los valores de torsión previa para evitar la reversión. Normalmente, esto debería establecerse
en 100%.
Pretorque Trim2% Se utiliza para ajustar los valores de pretorque solo durante ejecuciones regenerativas. Esto es útil en aplicaciones que
utilizan un engranaje helicoidal para compensar la sacudida en estrella causada por el engranaje
helicoidal. Ver parámetro relacionado “Geared StrJR 0/1”
Pretorq Mod 0/1 Cuando se establece en 1, este parámetro habilita una función de pretorque especial para sistemas que tienen un alto
componente de fricción mecánica en el hueco del ascensor que depende tanto de la carga como de la
dirección (es decir, sistemas de dos pisos). Cuando está habilitada, esta función ayuda a evitar el
retroceso o el avance de estos sistemas modificando el cálculo del par previo para tener en cuenta la
fricción mecánica (cuando el par previo difiere significativamente del par de parada).
Antes de habilitar esta función, es necesario completar el ajuste de carga del MCSS. Además,
este parámetro debe establecerse en 0 durante todos y cada uno de los ajustes del sistema de
pesaje de carga. 0 desactivar. 1
habilitar.
Error de seguimiento mm/s Visible solo cuando NO es una máquina GEN2 (consulte “Tipo de motor”)
En todos los modos de funcionamiento, el comando de velocidad se compara con la
realimentación de velocidad. Si existe una desviación que excede este parámetro, se registra una falla.
El valor predeterminado para los motores Gen2 es 100 mm/seg. Ver fallo: 502 Vel Tracking
Documento: 55661
Hoja 89 de 138
No Enc VThrs PU Visible solo cuando NO es una máquina GEN2 (consulte “Tipo de motor”)
Este parámetro especifica el umbral para el voltaje total del motor en el que se informa que no hay falla
del codificador. Si se informa el fallo 529 No enc fdbck , la retroalimentación del codificador estaba
por debajo de 1 mm/s y el voltaje del motor estaba por encima de este umbral. El valor típico y
predeterminado para los motores Gen2 es 0.2PU, que es aproximadamente 90 voltios de voltaje de motor
línea a línea.
No enc flt t sec Visible solo cuando NO es una máquina GEN2 (consulte “Tipo de motor”)
Este parámetro especifica el tiempo durante el cual la velocidad del codificador es inferior a 1 mm/s
mientras se envía al variador una referencia de velocidad distinta de cero. Si se excede este tiempo,
se declara el fallo 530 No enc tmout.
Se recomiendan las siguientes configuraciones: Con
engranajes: 0,6 Sin
engranajes: 0,4 El
valor predeterminado en el software es 0,4 segundos.
Vel Notch1 Hz
Estos parámetros especifican las frecuencias centrales de dos filtros de muesca independientes en el bucle
VelNotch2 Hz
de velocidad utilizados para atenuar una resonancia mecánica fuera del ancho de banda del
regulador de velocidad. Estos filtros de muesca se pueden desactivar estableciendo estos parámetros en
cero. El ancho de la muesca se establece mediante el parámetro Notch Band Hz Notch Band Hz Este
parámetro
especifica el ancho de la muesca para los dos filtros de muesca en el bucle de velocidad.
VelRate div 0..3 Especifica la velocidad de lectura del codificador y la tarea de cálculo de velocidad.
Velocidad de 0 a 1 kHz
1 – frecuencia de 500 Hz
2 – Frecuencia de 250 Hz
3 – Frecuencia de 125 Hz
Cnv Custom 0/1 Especifica los parámetros de control para los reguladores de corriente del convertidor.
0: los parámetros de control del convertidor están configurados en los valores
predeterminados. Los siguientes parámetros SVT específicos del convertidor no son visibles.
1 – Los parámetros de control del convertidor se configuran de acuerdo con los
parámetros SVT. Los siguientes parámetros específicos del convertidor en el SVT se
vuelven visibles y deben configurarse.
Muesca CNV Hz Visible sólo cuando “Cnv Custom 0/1= 1.
Especifica la frecuencia central de un filtro de muesca en los reguladores de corriente d & q del
convertidor. El ancho de la muesca es de 300 Hz y la profundidad de la muesca es de 10 dB.
El filtro se utiliza para atenuar cualquier resonancia que pueda ocurrir en la red eléctrica de CA en el rango
de frecuencia de 800 a 2300 Hz.
CnvBW PU Visible sólo cuando “Cnv Custom 0/1= 1.
Este parámetro ajusta el ancho de banda del regulador de corriente del convertidor deseado (que se
muestra en el menú del monitor BW(Hz):Cnv Inv). Este parámetro suele ser 0,7 y no debe cambiarse.
Este parámetro resulta útil cuando el variador debe usarse con un transformador elevador y cuando es
necesario usar un filtro de muesca Cnv Notch Hz para el convertidor.
Documento: 55661
Hoja 90 de 138
Documento: 55661
Hoja 91 de 138
Cuando la corriente real del motor es menor que la corriente nominal de aceleración del motor, el tiempo
permitido aumenta. Se permite que el variador funcione indefinidamente cuando la corriente de
funcionamiento real es igual o inferior a la corriente nominal del motor. El tiempo exacto permitido
en cualquier corriente operativa se puede calcular utilizando la siguiente fórmula:
I I
2 2
−
t = , yo>yo
aceleración continuación
2
t ovl
yo−yo
continuación
2
continuación
t = ∞ ,≤yo yo continuación
dónde
Iaccel = corriente nominal de aceleración del motor, determinada por:
Nominal mtr i Brazos x Nominal Acc I PU
Icont = clasificación de corriente continua del motor (Arms), especificada por el parámetro de
la herramienta de servicio Rated mtr i Arms. tovl
= tiempo máximo permitido para operar a la aceleración nominal del motor
actual y especificado por el parámetro SVT Sobrecarga = corriente segundo
Rated Acc I PU Este parámetro se utiliza para determinar la protección contra sobrecarga y especifica la corriente de
aceleración nominal del motor en por unidad del parámetro de corriente nominal del motor
Rated mtr i Arms. Por ejemplo, si Rated mtr i Arms se establece en 100 Arms y Rated Acc I PU
se establece en 1,67, entonces la corriente de aceleración nominal del motor es 167 Arms.
Límite Inv I %
Especifica el límite de corriente para el inversor como porcentaje de la corriente de escala completa
para el variador. Esto también determina el nivel de disparo por sobrecorriente, que se establece en el
105% del límite de corriente.
Ver fallo: 100 Inv SW Oct
Límite Cnv I %
Especifica el límite de corriente para el convertidor como porcentaje de la corriente de escala
completa para el variador. Esto también determina el nivel de disparo por sobrecorriente, que se
establece en el 105% del límite de corriente.
Ver fallo: 200 Cnv SW Oct
SX Pick Time ms Especifica la cantidad de tiempo permitido para que los relés S se establezcan en el estado de selección
adecuado (ms). El PWM no se activará hasta que este tiempo haya transcurrido, por lo que
este parámetro extiende el tiempo de preparación de la ejecución. Es posible que sea
necesario aumentar este temporizador si se utilizan relés externos entre el variador y el motor.
Ver fallas relacionadas: 403 Brake BY, 703 S Rly Fault, 704 DBD Fault.
Documento: 55661
Hoja 92 de 138
Documento: 55661
Hoja 93 de 138
Configuración UIS 0/1/2 Visible solo cuando “Tipo de sensor de paletas” = 99 (PRS personalizado).
0: el sensor UIS no existe en esta configuración (entrada GDCB abierta)
"
1 – UIS configurado, posición en “desplazamiento UIS mm está por encima del centro de la paleta 2
"
– UIS configurado, posición en “desplazamiento UIS mm Visible solo está debajo del centro de la paleta
Documento: 55661
Hoja 94 de 138
DIS config 0/1/2 Visible solo cuando “Tipo de sensor de paletas” = 99 (PRS personalizado).
Configuración DIS, correspondiente a “UIS config 0/1/2”
Desplazamiento DIS mm Visible solo cuando “Tipo de sensor de paletas” = 99 (PRS personalizado).
"
Desplazamiento DIS, correspondiente a "desplazamiento
DIS NO=0 / NC=1 UIS mm Visible solo cuando" Tipo de sensor de paletas "= 99 (PRS personalizado).
Lógica DIS, correspondiente a “UIS NO=0 / NC=1”
Custom HwCmp 0/1 Este parámetro permite la personalización del PRS y la compensación del hueco. 0 – compensación
predeterminada (generalmente suficiente) 1 –
personalizada, compensación ajustada por los factores siguientes
Nota: Establecer este indicador en 0 restablece todos los factores de ajuste siguientes al 100 %.
Latcy UisDisOn % Visible solo cuando “Custom HwCmp 0/1” = 1.
Factor de ajuste de la compensación de retroalimentación de posición para la latencia de la señal PRS del
sensor UIS y DIS que se mueve sobre una paleta.
Ejemplo 150%: en cada velocidad, los ∆ de compensación respectivos son 1,5 veces lo que sería la
compensación predeterminada. > 0% desactiva la compensación.
Latcy UisDisOff% Visible solo cuando “Custom HwCmp 0/1” = 1.
Factor de ajuste de la compensación de retroalimentación de posición para la latencia de la señal PRS del
sensor UIS y DIS que se mueve fuera de una paleta. > 0% desactiva la compensación.
Latcy 1/2LV en % Visible solo cuando “Custom HwCmp 0/1” = 1.
Factor de ajuste de la compensación de retroalimentación de posición para la latencia de la señal PRS del
sensor 1LV y 2LV que se mueve sobre una paleta. > 0% desactiva la compensación.
Latcy 1/2LV off% Visible solo cuando “Custom HwCmp 0/1” = 1.
Factor de ajuste de la compensación de retroalimentación de posición para la latencia de la señal PRS del
sensor 1LV y 2LV que se mueve fuera de una paleta. > 0% desactiva la compensación.
RopeStrtch comp% Visible solo cuando “Custom HwCmp 0/1” = 1.
Factor de ajuste de la compensación de retroalimentación de posición para el estiramiento de la cuerda/cinturón
causado por la aceleración/desaceleración. > 0% desactiva la compensación.
HitchPress comp% Visible solo cuando “Custom HwCmp 0/1” = 1.
Factor de ajuste de la compensación de retroalimentación de posición para la compresión del resorte del
enganche causada por la aceleración/desaceleración. > 0% desactiva la compensación.
Duty_kg % del automóvil Visible solo cuando “Custom HwCmp 0/1” = 1.
Factor que adapta la compensación de la retroalimentación de posición para el estiramiento de la cuerda/
correa y la compresión del resorte de enganche al impacto de la carga en el vehículo. Este valor se establece
en el porcentaje de carga de servicio relacionado con la masa del vagón vacío.
Ejemplo: si cabina vacía = 3200 kg y carga de trabajo = 1600 kg, este parámetro debe establecerse en
Duty_kg % de cabina = 1600 / 3200 = 50% = 50
PWM dnsft I % Esto especifica el nivel de corriente, como porcentaje de la corriente nominal del variador, por encima
del cual la frecuencia PWM del inversor puede reducirse en un factor de 2. Para reducir la
velocidad, la frecuencia del motor también debe ser menor que la frecuencia especificada por
el parámetro “PWM dnsftFreq Hz”.
PWM dnsftFreq Hz Esto especifica la frecuencia por debajo de la cual la frecuencia PWM del inversor puede reducirse en un
factor de 2. Para realizar cambios descendentes, la corriente del motor también debe ser mayor que
el nivel especificado por el parámetro “ PWM dnsft I Para deshabilitar la función , %”.
Documento: 55661
Hoja 95 de 138
Documento: 55661
Hoja 96 de 138
Brk Sw Type 04 Visible solo cuando NO es una máquina GEN2 (consulte “Tipo de motor”)
Especifica el tipo de interruptores de freno presentes:
0 interruptores de freno no presentes, requiere BS1=Gnd, BS2=Gnd. 1 –
2 interruptores de freno presentes
2 – 2 interruptores de freno presentes, con señales invertidas
3 – 3 interruptores de freno presentes funcionando en 2 entradas BS1 y BS2:
24V+
T1
BS1
T2
SX
T3
BS2
SX
BX
BS1
BS2
Documento: 55661
Hoja 97 de 138
Brk Lftd Dely ms Visible sólo para sistemas que tienen interruptores de freno, es decir, “Brk Sw Type 04" está configurado en
1, 2 o 3. Para cada interruptor, este parámetro especifica la cantidad de rebote de la
señal del interruptor de freno durante Selección de freno. El valor predeterminado es 30
ms. "Freno levantado" no se volverá VERDADERO hasta después del tiempo de rebote.
Para frenar lentamente, el valor del parámetro se puede aumentar para dar tiempo a que el freno se active completamente
antes de que la unidad declare que el freno está levantado y haga avanzar la máquina de estado. Tenga en cuenta que si se
aumenta el valor de este parámetro, es posible que también sea necesario aumentar en consecuencia el
parámetro correspondiente Brk Pick Time ms.
Documento: 55661
Hoja 98 de 138
Rtd Mtr LnLn V Visible sólo cuando “Self Tune 0/1” = 1 Este parámetro se utiliza
cuando el variador está en modo de autoajuste únicamente. Ingrese el voltaje nominal del motor
que se muestra en la placa de identificación del motor.
Rtd Mtr I rms Visible sólo cuando “Self Tune 0/1” = 1 Este
parámetro se utiliza para calcular la magnetización nominal y la corriente de par nominal en caso
de que falle el cálculo basado en mediciones.
Rtd Mtr Freq Hz Visible sólo cuando “Self Tune 0/1” = 1 Este parámetro se utiliza
cuando el variador está en modo de autoajuste únicamente. Ingrese la frecuencia nominal del
motor en Hertz que se muestra en la placa de identificación del motor.
Documento: 55661
Hoja 99 de 138
Establecer este parámetro en 1 permite una modificación del pretorque en el que el pretorque se escala
mediante el parámetro “Pretorque Trim2%” solo para ejecuciones regenerativas. Para ejecuciones no
regenerativas, el par previo se escala mediante el parámetro “% de ajuste de prepar”. Esto permite
ajustar el par previo de forma no lineal para tener en cuenta las no linealidades en determinadas máquinas
de engranajes helicoidales.
Número de polos Visible sólo cuando “Tipo de motor” = 901 o 902
Especifica el número de polos del motor.
Documento: 55661
ejército de reserva
Id = pendiente
(Yo
q
−TA
compensar
), Yo
q
>TA compensar
100
Id = 0, YO
q
≤TA compensar
Kt Pendiente 1/kNm
Visible sólo cuando “Tipo de motor” = 902
Este parámetro se utiliza para modificar la ganancia de par del bucle de velocidad interno. Esto tiene en
cuenta el cambio en la ganancia de par real de la máquina durante el debilitamiento del campo
para garantizar un rendimiento constante del circuito de velocidad. El parámetro especifica la
cantidad de cambio en la corriente del eje d (definida en A) por unidad de cambio en la inversa
de la constante de par (definida en A/kNm). La razón por la que las unidades están en A por kNtm se
debe a que este parámetro tiende a ser pequeño para poder ingresar desde el SVT. Para desactivar esta
función, establezca este parámetro en cero.
Documento: 55661
Rpm nominales del motor Visible sólo cuando “Tipo de motor” = 901 o 902
Especifica las verdaderas rpm nominales del motor independientemente de una aplicación de
ascensor particular. Este parámetro se utiliza para configurar el umbral de velocidad para la gestión de
fallas “504 Enc Pos Err”. Esta gestión de fallos se activa cuando el comando de velocidad o la
retroalimentación de velocidad es superior al 30% de este ajuste de parámetro. Para futuras
versiones de software, este parámetro también se utilizará para una función de puesta en marcha
automática para motores de inducción y PM.
Ver falla: 504 Enc Pos Ver
parámetro EEPROM: Mag err thr eDeg
Ver parámetro de visualización: Mag Pos Err eDeg
Documento: 55661
Mag err thr eDeg Visible sólo cuando “Tipo de motor” = 902
Este parámetro especifica la diferencia permitida entre la posición del imán derivada del codificador
y el resultado de la prueba de rotor bloqueado (LRT), y la posición estimada de los imanes basada en
la contraEMF del motor.
Ver falla: 504 Enc Pos Ver
parámetro en pantalla: Mag Pos Err eDeg Ver
parámetro EEPROM: Rpm nominales del motor
LRT Nivel CC PU Visible solo para motores PM.
Especifica la compensación de corriente CC que se utilizará durante la prueba de rotor bloqueado
(LRT). Se especifica por unidad del par nominal del motor (Rated Trq IA). Está sujeto a un mínimo del 4
% de la corriente de escala completa del variador (consulte Tipo de variador).
LRT mot err eDeg Visible solo para motores PM.
Durante la prueba de rotor bloqueado para garantizar que el freno esté caído, existe una variación
mínima permitida en la que el codificador puede moverse. Esto se especifica en grados eléctricos
con este parámetro. Esto podría ocurrir cuando el freno está suelto o cuando la corriente de prueba
del rotor bloqueado produce un par significativo como resultado de una combinación
inigualable de freno y motor.
Inv Hrmnc dS % Visible solo para motores PM y Inv Hrmnc On 0/1 está establecido en 1.
Esto define la cantidad de corriente del eje d en fase con la posición del imán como porcentaje de la
referencia de corriente de par. Tenga en cuenta que los valores negativos indican un cambio de fase
de 180 grados para permitir una mayor flexibilidad de sintonización.
Inv Hrmnc dC % Visible solo para motores PM y Inv Hrmnc On 0/1 está establecido en 1.
Esto define la cantidad de corriente del eje d en cuadratura con la posición del imán como porcentaje
de la referencia de corriente de par. Tenga en cuenta que los valores negativos indican un cambio
de fase de 180 grados para permitir una mayor flexibilidad de sintonización.
Documento: 55661
Inv Hrmnc qS % Visible solo para motores PM y Inv Hrmnc On 0/1 está establecido en 1.
Esto define la cantidad de corriente del eje q en fase con la posición del imán como porcentaje de la referencia de corriente de
par. Tenga en cuenta que los valores negativos indican un cambio de fase de 180 grados para permitir una mayor flexibilidad de
sintonización.
Inv Hrmnc qC % Visible solo para motores PM y Inv Hrmnc On 0/1 está establecido en 1.
Esto define la cantidad de corriente del eje q en cuadratura con la posición del imán como porcentaje de la referencia de corriente de
par. Tenga en cuenta que los valores negativos indican un cambio de fase de 180 grados para permitir una mayor flexibilidad de
sintonización.
Desacelerar
mm/s2 Visible sólo cuando “Tipo de interfaz” = 1
Tasa de desaceleración nominal.
Velocidad de fluencia mm/s Esta es la velocidad de aterrizaje final del generador de perfiles. Cuando el perfil alcanza esta velocidad
después de desacelerar hacia el objetivo, viaja con una velocidad constante de "Velocidad de avance"
durante una cierta distancia definida en "Longitud de avance". Si la “Velocidad lenta” se establece en
cero, esta función se desactiva.
Longitud de avance mm La distancia recorrida entre los eventos en los que el perfil alcanza la velocidad de avance y finalmente
aterriza en el objetivo. Establecer este valor en cero deshabilita esta función.
Creep Jerk 0/1 Esta selección de herramienta de servicio ofrece la opción de finalizar la zona de lentitud mediante un perfil de tirón
limitado, donde el valor de tirón se define en “Jerk mm/s3” o una desaceleración temporizada.
0 – Se utilizan valores de sacudida infinitos durante el aterrizaje final (es decir, desaceleración cronometrada)
1 Se utilizan valores de sacudida finitos durante el aterrizaje final (es decir, perfil)
La opción "1" da como resultado un aterrizaje más suave, mientras que la opción "0" da como resultado un aterrizaje más rápido
(tiempo de vuelo más corto).
Zero Vel Tim ms Visible solo cuando “Tipo de interfaz” = 1 Este parámetro establece
el tiempo para mantener la referencia de velocidad a velocidad cero al final de una carrera para
garantizar que el movimiento del automóvil se haya detenido antes de soltar el freno.
Documento: 55661
Documento: 55661
Parámetros de la herramienta de
servicio: Tipo de interfaz 1
Velocidad de trabajo mm/s 1780
Clasificado rpm 576 kg
Inercia m2 9,5 3600
del codificador kg PPR
Carga de trabajo 1600 Vrms 480
CA principal Tipo de pesaje
de carga 0 % 40
Balance
Sensor de paleta tipo 0
Número de DZ 6
Velocidad de inspiración mm/s 300
Velocidad nominal mm/s 1780
Acelerar mm/s2 800
Desacelerar mm/s2 800
Idiota mm/s3 1400
Longitudes de
paletas: 1LS – 1939,7
mm 2LS – 1966,9 mm
Posición:
10000,0 mm
Documento: 55661
Ac/Dc Calibra PU Aplicable solo cuando “Low Volt Op 0/1” está configurado en 1.
Este es el factor de calibración que garantiza que la detección de voltaje de CA y la detección de voltaje
de CC sean proporcionales.
Los parámetros del menú SVT de ingeniería están destinados únicamente a fines de ingeniería. No cambie arbitrariamente los
parámetros SVT en el menú de ingeniería sin consultar primero con ingeniería. De lo contrario, es posible que se produzcan
daños en el equipo. Los parámetros son visibles sólo cuando se ha introducido la contraseña de ingeniería.
Documento: 55661
Ruido de prueba BW Hz
Visible sólo cuando se establece “Contraseña de ingeniero”.
Este parámetro establece el ancho de banda (Hz) del ruido blanco utilizado durante los modos de
prueba para los reguladores de velocidad interior y exterior, el regulador de debilitamiento de
campo y el regulador de
Objetivo posición. mm Visible sólo cuando está configurada “Contraseña de ingeniero”.
Objetivo de posición, aplicable solo en el modo de prueba DAT_PROFILE.
Pmáx de accionamiento kW Visible sólo cuando se establece “Contraseña de ingeniero”.
Este parámetro especifica el punto de ajuste para la función de limitación de potencia en el
generador de perfiles. Este es un parámetro de ingeniería, normalmente establecido en un valor muy
alto para que la función esté desactivada. Cuando se establece en un valor cercano a la capacidad
de conducción, se calcula una trayectoria casi óptima para limitar la potencia de salida máxima (en
el generador de perfiles esto controla J4f y J6f).
cargar en carro % Visible sólo cuando está configurada “Contraseña de ingeniero”.
Este parámetro se utiliza junto con la función de limitación de potencia del generador de perfiles
(consulte "Drive Pmax kW" más arriba). Este es un parámetro de ingeniería que se utiliza sólo en el
modo DAT_PROFILE. En todos los demás modos normales, se utiliza la carga real del sistema de
peso de carga.
Variador V nominal m/s Visible sólo cuando se establece “Contraseña de ingeniero”.
Este parámetro se utiliza junto con la función de limitación de potencia del generador de perfiles
(consulte "Drive Pmax kW" más arriba). Este valor debe ser mayor o igual a la velocidad
nominal del ascensor. Esto resulta útil cuando se va a utilizar una máquina de alta velocidad a
velocidades más bajas.
Documento: 55661
Belt Cmp Off A Visible sólo cuando está configurada “Contraseña de ingeniero”.
Este parámetro se utiliza para anular el parámetro de compensación aprendido para el desequilibrio
de la correa y el cable móvil. Este parámetro especifica la mitad de la diferencia de la corriente de
torsión durante la parte del recorrido a velocidad constante cerca de la parte inferior y cerca de la
parte superior del hueco del ascensor. La variación no debe exceder el 30% del par nominal del
motor.
Ver parámetro de visualización: BeltCmp:Offset A
Belt CmpSlp mA/m Visible solo cuando está configurada “Contraseña de ingeniero”.
Este parámetro se utiliza para anular el parámetro de compensación aprendido para el desequilibrio
de la correa y el cable móvil. Este parámetro determina cuánta variación de corriente se observa
por metro de hueco del ascensor debido al desequilibrio de la correa y el cable móvil. El
variador calcula la corriente necesaria para agregar al par previo en función de la posición
actual en el hueco del ascensor.
Ver parámetro de visualización: BeltCmp:Slp mA/m
BeltCmp Lrn? 0/1 Visible sólo cuando está configurada “Contraseña de ingeniero”.
Especifica si se deben utilizar o anular los parámetros aprendidos para compensar el desequilibrio
de la correa y el cable móvil:
0 – anule los valores aprendidos y use los parámetros especificados en
EEPROM (ver arriba) 1 – use los
valores de compensación aprendidos
LowSpdBnd mm/seg Visible solo cuando se establece “Engineer Passwrd”.
Para desactivar esta funcionalidad, establezca LowSpdBnd y SpdSteps en 0.
Este parámetro se utiliza para ajustar el rendimiento de la sacudida inicial al comienzo de un
recorrido del ascensor utilizando la programación de ganancia del bucle de velocidad para sistemas
de pesaje de carga discretos (o sin pesaje de carga). Para los cálculos de velocidad a baja velocidad,
este parámetro es el umbral de velocidad mínimo que se compara con el valor absoluto del error
de velocidad (la referencia menos la retroalimentación). Si el error de velocidad es menor que este
umbral, entonces el cálculo de retroalimentación de velocidad no se actualiza. Si el error de
velocidad está por encima de este umbral y el tiempo máximo para no recibir pulsos del
codificador expira, entonces el cálculo de retroalimentación de velocidad se ajusta
mediante el valor "SpdSteps mm/seg".
SpdSteps mm/seg Visible sólo cuando se establece “Contraseña de ingeniero”.
Para desactivar esta funcionalidad, establezca LowSpdBnd y SpdSteps en 0.
Este parámetro se utiliza para ajustar el rendimiento de la sacudida inicial al comienzo de un
recorrido del ascensor utilizando la programación de ganancia del bucle de velocidad para sistemas
de pesaje de carga discretos (o sin pesaje de carga). Este parámetro se utiliza para ajustar
el cálculo de realimentación de baja velocidad. Si el valor absoluto del error de velocidad está
por encima de “LowSpdBnd mm/seg” y expira el tiempo máximo para no recibir pulsos del
codificador, entonces el cálculo de retroalimentación de velocidad se ajusta mediante este
valor de parámetro.
Enc termintn 1/2 Este parámetro representa el tipo de finalización del codificador.
1 terminación de un solo
extremo 2 terminación de dos
extremos 2D ¿Activar? 0/1 Visible sólo cuando está configurada “Contraseña de ingeniero”.
Este parámetro se utiliza para habilitar la transmisión del mensaje CAN
“DriveStoppingInfo”, que se envía cada 30 ms, cuando está habilitado.
Documento: 55661
Documento: 55661
Para todas las demás unidades, este parámetro no es aplicable. La precarga está fijada en una cantidad
preestablecida y no es ajustable. Los tiempos específicos son: • 3,96 segundos para
unidades de 25 A, 40 A y LCRD con capacidades eI2C. • 6,96 segundos para accionamiento de 60
A. • 2,20 segundos para el accionamiento
60ACR.
Los parámetros del menú SVT de ingeniería están destinados únicamente a fines de ingeniería. No cambie
arbitrariamente los parámetros SVT en el menú de ingeniería sin consultar primero con ingeniería. De lo contrario,
es posible que se produzcan daños en el equipo. Los parámetros son visibles sólo cuando se ha introducido la
contraseña de ingeniería.
Descripción de la prueba
10...99 Los conjuntos individuales de variables se monitorean mediante Test Vars (M18).
100 Establecer la versión del ICD manualmente, ep1:= versión del ICD 101
Supervise el cambio pos fbk en las variables de prueba, IF (ep4==1234 Y ep5==1234): active una inyección única de
cmd EndRun en (22000 mmep1/10)
102 Determinar el retraso de LS: A) IF
(ep5==2345 Y ep1>0): invalida el piso actual (y NCF y TgtFloor) ep1 ms después de ingresar a IDLE > sistema de ciclos en
ejecuciones CORR.
B) En ejecuciones CORR: supervise la primera corrección fbk después de la recuperación de LS:
TestVariable1=corrección máxima en el directorio superior, TestVar2: corrección mínima en el directorio
superior, TestVariable3=corrección máxima en el directorio inferior, TestVar4: corrección mínima en el directorio inferior.
Documento: 55661
498 ENGTEST_2LS_FLASH_WHEN_1LS_ON
499 ENGTEST_2LS_ON_WHEN_1LS_ON
500 ENGTEST_1LS2LS_ON_WHEN_2LS_OFF
512 Anulación de PRS 513
Límite de verificación de velocidad inferior para renivelación, activa la cancelación de RLEV
600 El mensaje CAN “BrakeState” se deriva del relé BY en lugar de BS1/2 601
Simula diferentes estados de las entradas BS1 y BS2. Afecta sólo al mensaje CAN "BrakeState", no al
funcionamiento de la unidad.
766 Supervise las vars de ejecución de aprendizaje interno en test.xy display vars.
900 Pruebas de gestión de fallos de autocomisionamiento. Cada prueba simula una de las fallas de
929 autocomisionamiento.
Documento: 55661
2000 Prueba del ventilador (el ventilador está encendido con el ciclo de trabajo especificado). El ciclo de trabajo se controla a través
del menú de ingeniería y del parámetro de configuración EngTest Param1.
2001 Prueba de filtro de posición. Establece las siguientes variables de prueba para visibilidad:
Prueba.x1 = Pos.corrección;
Prueba.x2 = unidades enteras;
Prueba.x3 = Corrección incremental;
2002 Prueba de perfil 1. Establece las variables de prueba de la siguiente
manera: Test.x1 = _IQ((Prof.pos+Prof.sd)/100.0);
Prueba.x2 = _IQ(nextStoppingPosition/100.0); Test.x3 =
_IQ(advProfStatePtr>dataInvalid_decelPhase); Prueba.x4 = _IQ(advProfStatePtr
>acc);
2003 Prueba de perfil 2. Establece las variables de prueba de la siguiente
manera: Test.x1 = Pos.latch + Pos.direction * ProfStateIn350ms.pos; Prueba.x2 =
nextStoppingPos; Test.x3 =
nextStoppingPosIn350ms; Test.x4 =
ProfStateIn350ms.dataInvalid_decelPhase;
2004 Prueba de retraso en el inicio. Establece las variables de prueba de la
siguiente manera: Test.x1 = posibleStartDelayMs;
2005 Prueba de temperatura. Establece la lectura de temperatura según DAT:
Inv.temp.in = _IQ(((OInt32)(Pc_to_logger.ref_0 + Pc_to_logger.ref_1)) / HEATSINK_FULLSCALE);
2006 También habilita el tiempo mínimo de encendido de IGBT para el variador de regeneración y permite establecer el tiempo mínimo de
encendido de acuerdo con el parámetro SVT “Min IGBT on t us” para ambos tipos de variadores.
4001 Prueba PLL en la que se desactiva el convertidor y el inversor. Este modo de prueba funciona en
junto con el DAT para obtener valores de señal del DAT. Consulte la Tabla 82 E/S del modo de prueba.
8010 ZERO_OUT_LOAD_WEIGHING: este modo de prueba desactiva de forma independiente el valor de pretorque y lo establece en la
condición de cabina (carga) equilibrada (=0).
9010 Simula señal 1LS fallida en estado bajo 9011 Simula señal 1LS
fallida en estado alto 9020 Simula señal 2LS fallida en estado bajo
9021 Simula señal 2LS fallida en estado alto. en estado alto 9022
ENGTEST_ZKIP: devuelve el nivel de acceso en Test.x1.
Documento: 55661
Documento: 55661
1 – El variador registrará la falla 601 Inv Tmp Over utilizando el punto de disparo de temperatura
especificado por el parámetro HS Overtmp deg C, y la respuesta a la falla es una parada de
emergencia (ESTOPA).
HS Overtmp deg C Visible sólo cuando se establece “Contraseña de ingeniero”.
Especifica el punto de disparo para el fallo de sobretemperatura cuando el parámetro Ovrtmp Estop 0/1 está
establecido en 1.
Piso para probar Visible sólo cuando se establece “Contraseña de ingeniero”.
Se utiliza únicamente para probar las posiciones de las paletas. Especifica el piso a probar (piso inferior = 0)
Documento: 55661
Descripción: Para
cada dispositivo I2C EEPROM disponible, hay una entrada de menú disponible. Cada entrada del menú consta de 2 modos conmutables:
El valor del dispositivo EEPROM I2C 4 en la subdirección 0x0010 (ejemplo) se muestra y se puede
modificado como cualquier otro parámetro de configuración.
El formato de visualización es: entero decimal sin signo. El rango de valores es: [0..65535].
Se debe ingresar un valor negativo x en el formato: 65536 |x|.
Ejemplo: para obtener 2 ingrese 65534.
Se muestra una fila de "*******" en lugar del valor de los datos cuando el dispositivo no es legible.
Presione ARRIBA o ABAJO para aumentar o disminuir la subdirección seleccionada actualmente.
Pulse ON para cambiar al modo de dirección.
Se muestra la subdirección seleccionada para el dispositivo 4 (ejemplo) y se puede modificar como cualquier otra
parámetro de configuración.
El formato de visualización es: hexadecimal. Rango de valores: [0..1FFE], solo valores PAR.
Presione las teclas numéricas y hexadecimales ('A ..'F') para ingresar un nuevo valor de dirección.
Presione ENTER para aceptar la nueva dirección y volver al modo de datos.
Tenga en cuenta que la dirección ingresada se ajustará automáticamente a un valor PAR.
Presione OFF para cancelar el modo de dirección inmediatamente y volver al modo de datos.
Documento: 55661
Cuando se activa esta prueba, el ventilador debe funcionar a máxima velocidad durante un minuto.
La secuencia de visualización de la prueba del VENTILADOR después de ingresar al menú 51 se muestra a continuación:
Después de 1 minuto
Cuando se activa esta prueba, algunas funciones se desactivan o modifican temporalmente durante varios recorridos del ascensor:
• La verificación del estado adecuado del interruptor de freno se desactiva durante 3 ejecuciones para permitir que el freno simple
prueba de calzado. La distancia de frenado la estima el variador y se muestra mediante el parámetro Braking Dist mm.
• La respuesta a una falla de seguimiento de velocidad se retrasa para acomodar la prueba del
seguridades. El tiempo de retardo predeterminado es 1,0 segundo. Cuando el tipo de interfaz se configura como controlador tipo
MCSS, el tiempo se puede ajustar usando el parámetro Turnovr Delay ms.
• La entrada de paleta 1LS se desactiva durante una ejecución para permitir la prueba del buffer. • La velocidad al
entrar en la zona de la puerta se puede controlar mediante la pantalla de la herramienta de servicio.
parámetro Vel Ingresando DZ.
<ENTRAR>
Presione ENTER para habilitar las pruebas de volumen de ventas para las siguientes 3 Tst de facturación APAGADO
<ENTRAR>
Indica que la prueba de rotación ha sido habilitada para las Prueba de rotación activada
siguientes 3 ejecuciones: para las próximas 3 carreras
<Después de 3 ejecuciones>
Completo
< 2 segundos>
Documento: 55661
Nota: Es posible salir de este menú de herramientas de servicio sin cancelar esta prueba. Para cancelar la
prueba, presione el botón GO ON/BACK y presione ENTER. Se mostrará un mensaje de prueba cancelada
durante 2 segundos. Después de 2 segundos, se mostrará nuevamente el mensaje de advertencia.
Documento: 55661
7.1 Señales Se
pueden especificar diferentes señales para la adquisición de datos configurando la señal deseada para
cada uno de los cuatro canales en el DAT. Cada señal tiene una ganancia predeterminada que se puede
modificar usando los botones arriba/abajo en el DAT. La ganancia debe aumentarse para lograr el
rango dinámico máximo sin exceder el 100% del rango dinámico disponible. El porcentaje de rango
dinámico se indica en el DAT.
Tenga en cuenta que si no se está utilizando el DAT y se desea seleccionar señales para los DAC en la placa opcional,
las señales se pueden seleccionar ingresando el número de señal directamente en el menú de herramientas de servicio
63 DAC. Las señales que están disponibles para adquisición se dan en la siguiente tabla.
Documento: 55661
32 Cnv Vde Duty(%) Comando de voltaje del eje d síncrono del convertidor
33 Cnv Vqe Servicio (%) Comando de voltaje del eje q síncrono del convertidor
34 Cnv Vds Duty(%) Comando de voltaje del eje d estacionario del convertidor
35 Cnv Vmag Servicio (%) Magnitud del comando de voltaje del convertidor al cuadrado
36 CnvVx Duty(%) Convertidor Comando de voltaje de fase X
37 Cnv Vy Duty(%) Comando de voltaje de fase Y del convertidor
38 Cnv Vz Duty(%) Comando de voltaje de fase Z del convertidor
39 Cnv Estado Cero PU Convertidor PWM estado cero
40 Cnv Muerto x Duty(%) Convertidor Comando de voltaje de compensación de tiempo muerto de fase X
41 Cnv Muerto y Duty(%) Convertidor Comando de voltaje de compensación de tiempo muerto de fase Y
42 Cnv Muerto z Duty(%) Convertidor Comando de voltaje de compensación de tiempo muerto de fase Z
43 Cnv Muesca adentro PU Entrada del filtro de muesca del convertidor
Documento: 55661
2
78 MCSS LW % Comando % de peso de carga desde MCSS
Codificador
79 ENC WR mm/seg Retroalimentación de velocidad, sin filtrar (no incluye ajuste a bajas velocidades). Para información de
velocidad con cálculo de baja velocidad, consulte "ENC WR INC"
80 DELTA ENC PU Tiempo entre la última transición del codificador y la última transición del codificador de la tarea de velocidad
anterior.
81 ENC TNUEVO PU Hora de la última transición del codificador
82 ENC MNUEVO PU Recuento del codificador al comienzo de la tarea de velocidad.
83 ENC WR S/C mm/seg Velocidad calculada a partir del codificador sinusoidal. mm/
84 ENC WR INC seg Cálculo de velocidad basado en pulsos incrementales para ambos tipos de codificador.
85 ENC PECADO PU Componente de onda SINE del codificador sinusoidal.
86 ENC COS PU Componente de onda COSINO del codificador sinusoidal.
87 ENC RES POR PU Número de períodos sinusoidales del codificador transcurridos durante un ciclo de cálculo de velocidad
(1 ms)
Reguladores de velocidad
88 Ref interior Vel mm/seg Referencia del regulador de velocidad interior mm/
89 Vel Interior Fbk seg Realimentación del regulador de velocidad interior, sin filtrar mm/
90 Error interno de velocidad seg Error del regulador de velocidad interior mm/
91 Vel Ref exterior seg Referencia del regulador de velocidad exterior mm/sec
92 Vel Exterior Fbk Realimentación del regulador de velocidad exterior, sin filtrar mm/seg
93 Error externo de velocidad Error del regulador de velocidad exterior
94 Vel Obser Out mm/seg Velocidad de salida del observador
95 Vel Track Err mm/seg Error de seguimiento entre la retroalimentación de velocidad y la salida del observador mm/seg
96 Muesca Vel hacia adentro Filtro de muesca de velocidad 1 entrada mm/seg
97 Muesca Vel Filtro de muesca de velocidad 1 salida mm/seg
98 Muesca Vel 2 pulgadas Filtro de muesca de velocidad 2 entrada
99 Vel Notch2 Out mm/seg Salida del filtro de muesca de velocidad 2
100 VFbkFil[mm/s] mm/seg Retroalimentación de velocidad, filtrada
101 VFbkSin procesar[mm/ mm/seg Retroalimentación de velocidad, sin filtrar
s]
102 Ref. Vel[mm/s] mm/seg Referencia de velocidad
Prepar
103 Prepar Referencia de corriente de pretorque de amperios
Control del ventilador
Control DBR
107 DBR PWM PU Recuento de servicio DBR PWM
Contar
108 DBR PWM PU Comando de ciclo de trabajo DBR PWM, PU
Deber
109 Salida DBR PWM PU Señal DBR PWM
Control de freno
Discretos
Documento: 55661
118 SX N Abierto PU Bandera para indicar el estado del contacto normalmente abierto del relé S1
119 Cadena de seguridad PU Bandera para indicar el estado de la entrada de la cadena de seguridad a la unidad
Contadores de tareas
120 Tarea 1MS PU Contador de tareas de 1 ms
Estado de la unidad
150 Error de imán PU Diferencia entre la estimación de la posición del imán y el codificador
Cálculos de potencia
151 potencia invertida W. Estimación de potencia del inversor
Documento: 55661
159 Pérdida Thrsh W. Umbral de pérdida de energía para la detección de fallas del capacitor de CC
161 Pfc fbk Deber(%) Retroalimentación del control del factor de potencia
173 Vane TransOcc PU Bandera para indicar que se produjo la transición PRS (solo modo CAN)
174 PrsSpikesFltd PU Recuento de estados PRS filtrados, consulte la descripción en el monitor SVT M17
175 Último picoLen Muestras Longitud del último estado PRS filtrado, consulte la descripción en el monitor SVT M17 0,1
176 Vane último desarrollador mm Diferencia entre las transiciones detectadas y esperadas (solo modo CAN) 0,1 mm Último Corrección
177 Vane último Cor realizada en la retroalimentación de posición (solo modo CAN)
178 VaneExpVálido PU Bandera que indica que existe una expectativa válida para la próxima transición de paleta PRS
179 VaneTrnsLoLim 0,1 mm Límite de posición inferior [0,1 mm] para la siguiente transición de paleta PRS esperada 0,1
180 VaneTrnsUpLim mm Límite de posición superior [0,1 mm] para la siguiente transición de paleta PRS esperada
Señales del hueco del ascensor
184 HsBufIndxLeer PU
185 HsBufIdxEscribir PU
186 ZonaPrincipalVane PU Zona PRS en la cabeza del sensor PRS de la paleta que se superpone a la
187 ZonaOtroVane PU mayoría de la zona PRS en la posible otra cabeza del sensor PRS de la paleta que se
188 zonas son válidas PU superpone Bandera que indica que las señales PRS indican zonas de paleta
189 PuertaZonaSeñal PU válidas retraso que indica a las funciones de control que el automóvil está en la zona de la puerta (activo si tanto
LV1 como LV2 están activos). Solo actualizado para combinaciones válidas de señales de carretera.
193 SS PosEnc Posición del codificador de sensor único de 0,1 mm, relativa a la última transición PRS (:=0 en la transición).
194 SS maxPosWoTr 0,1 mm Valor máximo de "SS EncPos" desde la última transición PRS.
195 SS minPosWoTr 0,1 mm Valor mínimo de "SS EncPos" desde la última transición PRS.
196 SS uprZoneLim 0,1 mm Límite superior mm: posición de la zona de paletas actual, es decir, del rango de posición sin transición
PRS.
197 SS lwrZoneLim 0,1 mm Límite inferior mm: posición de la zona de paletas actual, es decir, del rango de posición sin transición
PRS.
198 banderas de las SS PU Códigos de banderas y estados de algoritmos de sensor único, consulte el código fuente.
Información del piso
199 Piso.actual PU Indica el piso actual
200 Piso.nxtComm PU Indica el próximo piso comprometible
Documento: 55661
209 CanStopCmd PU Bandera que indica que el variador ha recibido un comando CAN para detenerse o que se desconoce
el estado de los finales de carrera 1LS, 2LS
Información OPB
210 Opb.stopCmd PU Bandera que indica que el variador ha recibido un comando CAN para detenerse. Restablecer cuando
el estado esté DETENIDO
211 Opb.endRunCmd PU Bandera que indica que el variador ha recibido un comando CAN para finalizar la carrera con
desaceleración perfilada. Restablecer cuando el estado esté DETENIDO
218 SpeedCheckFlg PU Bandera para verificación de velocidad a TCBC (solo modo CAN)
219 RlevPermitTcb PU Bandera para renivelación permisiva desde TCBC (solo modo CAN)
220 Cargar datos no está bien PU Bandera para datos de pesaje de carga no válidos de TCBC (solo modo CAN)
Bucle de velocidad
221 velOuterKp 222 PU Ganancia proporcional para bucle de velocidad exterior
Discretos
232 Brk I Fbk mamá Retroalimentación de corriente de freno (mA) cuando el control de freno interno está activo.
Documento: 55661
247 Vq 6to pecado PU Componente del voltaje del eje Q necesario para lograr la regulación de la corriente del inversor del
6.º armónico.
248 Vq 6º cos PU Componente del voltaje del eje D necesario para lograr la regulación de corriente del inversor del
sexto armónico.
249 Inv Id Kg2 PU La cantidad de reducción de ganancia en el regulador de corriente del inversor del sexto armónico en
función de los parámetros de ajuste de programación de ganancia (consulte la pendiente Ld sat/sat en M(4)34).
250 Inv Iq Kg2 PU La cantidad de reducción de ganancia en el regulador de corriente del inversor del sexto armónico en
función de los parámetros de ajuste de programación de ganancia (consulte la pendiente Lq sat/sat en M(4)34).
255 Ref(ac) PU Variable de referencia del regulador con el componente principal de CC eliminado, cuando el variador
está en el modo de prueba asociado.
256 Error(ac) PU Variable de error del regulador, cuando el variador está en el modo de prueba asociado. El significante
ac sirve para mantener la coherencia en la notación.
257 Fbk (ac) PU Variable de retroalimentación del regulador con el principal componente de CC eliminado, cuando el
variador está en el modo de prueba asociado.
258 cmd(ac) PU Salida del regulador cuando el variador está en el modo de prueba asociado. El significante ac sirve
para mantener la coherencia en la notación.
259 Prueba Frac 1 PU Variable de prueba para el tipo de datos fraccionarios
260 Prueba Frac 2 PU Variable de prueba para el tipo de datos fraccionarios
261 Prueba Frac 3 PU Variable de prueba para el tipo de datos fraccionarios
262 Prueba Frac 4 PU Variable de prueba para el tipo de datos fraccionarios
263 Prueba Int 1 PU Variable de prueba para el tipo de datos enteros
264 Prueba Int 2 PU Variable de prueba para el tipo de datos enteros
265 Prueba Int 3 PU Variable de prueba para el tipo de datos enteros
266 Prueba Int 4 PU Variable de prueba para el tipo de datos enteros
278 Bandera de depuración 4 PU para el tipo de datos de bandera Variable de depuración para el tipo de datos de bandera
Documento: 55661
Las variables DAT de autocomisionamiento adquieren diferentes significados dependiendo de qué prueba de autocomisionamiento se esté
ejecutando. La siguiente tabla resume los significados de cada prueba.
Prueba Lsigma
Prueba de barrido frecuencia (Hz) Re Z (Ohmios) Soy Z (mH) Im Z lsigma (mH)
RTC a través de Re
RTC a través de Re Z frecuencia (Hz) Re Z (Ohmios) Z (seg.)
RTC a través de Im Z frecuencia (Hz) RTC vía Im Z (seg) Im Z lsigma (mH)
Afinar Enfermedad venérea error vd Auto.filt.out Estado de ajuste fino
Documento: 55661
Comp. muerta inv. Compensación de tiempo muerto del inversor: vx, vy, vz
Cnv compensación muerta Compensación de tiempo muerto del convertidor: vx, vy, vz Señales
Prueba Frac IO de prueba generales para desarrollo de software: ch1, ch2, ch3, ch4 Señales de prueba generales
Prueba de E/S interna para desarrollo de software: ch1, ch2, ch3, ch4 Señales de prueba generales para desarrollo de
Prueba de E/S larga software: ch1, ch2, ch3, ch4 Señales de prueba generales para desarrollo de software: ch1, ch2,
Bandera de prueba IO ch3, ch4 Prueba de rotor bloqueado (LRT) Transformada discreta de Fourier (DFT) Coeficientes
ID LRT DFT para id: a1, b1 Prueba de rotor bloqueado (LRT) Transformada discreta de Fourier (DFT) Coeficientes para Ld: a1, b1 Señales
LRT Ld DFT de MCSS: Vel, Acc, LW Señales relacionadas con el codificador Variables de freno PWM: count_duty, duty, out Comando de
Comandos MCSS prepar, freno levantado, salida del regulador de
Codificador velocidad, inv iq fbk Magnitud de
freno pwm corriente del inversor Comando de selección SX, DBD, S1_NO,
Prepar Cadena de seguridad Generador de perfiles: pos, vel, accel, tirón Regulador de posición: referencia,
Inv IMAGSQRT retroalimentación y error Estimador de
SX posición del imán: Vd, Vq, we Estimaciones de potencia: Inv, Cnv,
Generación de perfil Factor de potencia de pérdida Controlador: referencia,
Posición retroalimentación, error, salida Debilitamiento de campo Controlador:
Posición del imán referencia, retroalimentación, error, salida Señales
Conducir potencia relacionadas con corrección de paletas Señales
PFC relacionadas con renivelación y verificación de velocidad Autoresultado1,
Fwc Autoresultado2, Autoresultado3, Autoresultado4 Se utiliza para el ajuste del bucle
Veleta Usuario Grupo definido n.° 1 (consulte el
Rlev+SpdChk documento n.° 55744 para obtener detalles adicionales)
Autocomunicación
Prueba de frecuencia
Usuario 1
Usuario 2 Grupo definido por el usuario n.° 2 (consulte el documento n.° 55744 para obtener detalles adicionales)
Usuario 3 Grupo definido por el usuario n.° 3 (consulte el documento n.° 55744 para obtener detalles adicionales)
Usuario 4 Grupo definido por el usuario n.° 4 (consulte el documento n.° 55744 para obtener detalles adicionales)
Documento: 55661
especiales al variador. El DAT debe estar activo para habilitar los modos de prueba.
• En ciertos modos de prueba, se utiliza un generador interno de ruido blanco para generar una señal de prueba con contenido de frecuencia de
banda ancha. Se inyecta en el bucle de control bajo prueba según lo determinado por la configuración del modo de prueba. La amplitud de la
señal de prueba está controlada por REF 1 en el DAT.
Ciertos modos de prueba también tienen señales de compensación adicionales controladas por REF 2 y REF 3.
• Las señales de prueba se pueden mostrar de dos maneras. En primer lugar, se pueden mostrar en su totalidad.
ancho de banda (10 kHz) en un osciloscopio o analizador de espectro utilizando los convertidores D/A en la placa opcional. Alternativamente,
las señales se pueden guardar digitalmente en un archivo binario usando DAT, pero con un ancho de banda reducido (1 kHz). Las señales
que se mostrarán están determinadas automáticamente por el modo de prueba seleccionado.
Documento: 55661
1. Conecte un cable convertidor RS232 a RS422 desde la PC host al puerto de la herramienta de servicio de la unidad.
3. Verifique que los interruptores PREPARE TO RUN y LIFT BRAKE estén APAGADOS. La unidad
No ingrese al modo de prueba a menos que ambos comandos estén en APAGADO.
4. Configure el modo de prueba deseado cambiando la configuración del modo de prueba en el DAT.
Cuando está en modo de prueba, la cadena de seguridad es monitoreada y debe establecerse. Es posible que sea
necesario agregar puentes para permitir que la unidad funcione en modo de prueba.
Documento: 55661
NORMAL
Ruido
Par (Iq) Compensación de coeficiente intelectual
ID de referencia
referencia de coeficiente intelectual coeficiente intelectual fbk error de coeficiente intelectual coeficiente intelectual
Amplitud
Corriente del motor
Ix Iz
Frecuencia de amplitud yo Identificación
Vector giratorio
Ruido Árbitro de vinner fbk Vinner Ganador
Velocidad interior ID de referencia
de corriente del eje d Amplitud Compensar identificación de CVN fbk errar identificación CNV
Ruido
Compensar Vb ref Vb fbk Vb err Vb salida
Voltaje del autobús
Amplitud
Ruido referencia PFC PFC PFC
PFC Compensar
Amplitud PFC fbk errar fuera
Ruido árbitro del FWC FWC FWC
FWC Compensar
Amplitud FWC fbk errar fuera
Manual
Alinear imán Compensación de identificación ID de referencia identificación fbk error de identificación Enfermedad venérea
Vel Vel
Ruido
Muesca 1 Muesca 1 Inv Iz
coeficiente intelectual inv
Ruido Ganar
PLL
Amplitud Selección
Documento: 55661
Giratorio En este modo, se produce un vector de corriente giratorio. La amplitud y la frecuencia se pueden ajustar de forma
Actual independiente. Las corrientes producidas por el variador están limitadas al límite de corriente del variador.
Vector
En este modo, el bucle de velocidad interior se puede sintonizar añadiendo ruido blanco a la referencia de
Interno velocidad interior. La referencia para el bucle de velocidad interno es la suma de la referencia de velocidad normal
Velocidad y la fuente interna de ruido blanco. También se puede especificar una corriente del eje d. Se omite el circuito de
velocidad exterior.
En este modo, el regulador de velocidad exterior se puede sintonizar añadiendo ruido blanco a la referencia del regulador
Exterior
de velocidad exterior. La referencia para el bucle de velocidad exterior es la suma de la referencia de velocidad
Velocidad
normal y la fuente interna de ruido blanco.
En este modo, el regulador de posición se puede sintonizar agregando ruido blanco a la referencia de posición.
Posición También se puede especificar un desplazamiento. La referencia para el bucle de Posición es la suma de la fuente interna
de ruido blanco y la referencia normal.
En este modo, se regula la corriente en el motor, pero no la velocidad. El regulador de corriente se puede
Magnetizando sintonizar utilizando ruido blanco como referencia de corriente magnetizante. También se puede especificar un
Actual desplazamiento actual. Las corrientes producidas por el variador están limitadas al límite de corriente del variador.
En este modo, el inversor y el convertidor funcionan en bucle abierto, es decir, las corrientes no están
reguladas. El ciclo de trabajo PWM de cada fase se puede ajustar de forma independiente.
Bucle abierto ¡Este modo NUNCA debe usarse con voltaje en el enlace de CC o se pueden dañar los IGBT debido
PWM
a corrientes de salida no controladas!
Los ciclos de trabajo PWM para las fases del inversor X, Y, Z y del convertidor R, S, T se obtienen de la herramienta de
adquisición de datos (DAT) REF 1, 2 y 3, respectivamente.
En este modo, el regulador de corriente del convertidor se puede sintonizar agregando ruido blanco a la referencia de
Convertidor
corriente del eje d. La referencia para el regulador de corriente del convertidor del eje d es la suma de la referencia normal
del eje d
y la fuente interna de ruido blanco. También se puede especificar una corriente de compensación.
Actual
En este modo, el regulador de voltaje se puede sintonizar agregando ruido blanco a la referencia de voltaje del bus. La
Voltaje del autobús referencia para el regulador de voltaje del bus es la suma de la referencia normal y la fuente interna de ruido blanco.
En este modo, el control del factor de potencia (PFC) se puede ajustar agregando un ruido blanco a la referencia del
PFC PFC. La referencia para el PFC es la suma de la fuente interna de ruido blanco y la referencia de compensación.
En este modo, el control de debilitamiento de campo se puede ajustar utilizando ruido blanco como referencia FWC.
FWC La referencia para el FWC es la suma de la fuente interna de ruido blanco y la referencia de compensación.
Este modo permite que la unidad funcione en un modo manual simulado donde los botones arriba y abajo se
MANUAL
ordenan a través de los botones de flechas arriba/abajo DAT. Este modo de prueba
prueba el generador de perfil de la unidad donde la distancia a recorrer se ingresa a través del menú de ingeniería SVT
PERFIL (Objetivo) en M462. El comando de ejecución se inicia de manera similar al modo MANUAL anterior.
Documento: 55661
En este modo de prueba, el variador aplica corriente del eje d a las fases del motor (básicamente corriente de fase x
mientras que y y z ponen en fase la mitad de la corriente con polaridad invertida) para alinear los imanes con la fase x de
Alinear modo que el ángulo del rotor bloqueado se desplace. Mag Pos Err eDeg en el menú 18 se calcula en 0 grados. Este modo
Imán de prueba se utiliza para verificar la prueba del rotor bloqueado. Después
La aplicación de corriente del eje d al motor en este modo de prueba mientras el freno está levantado dará como resultado
un resultado de prueba de rotor bloqueado de cero grados (MagPos /LRT eDeg).
Este modo de prueba no es un modo de prueba iniciado por DAT. Para iniciar este modo de prueba, el parámetro de
ingeniería en M(4)62 "Prueba de ingeniería" se establece en 4001 (4 para inversor, 0 para convertidor PWM
deshabilitado, 0 para inversor PWM deshabilitado, 1 para modo de prueba PLL). Después de configurar este DAT REF 1
PLL
controla el ruido en el bucle. DAT REF3 controla la selección de ganancia alta y baja.
La entrada positiva para DAT REF3 selecciona ganancias de ancho de banda altas para el bucle PLL, mientras que la entrada
negativa selecciona ganancias de ancho de banda bajas.
Documento: 55661
34 MÁQUINA
Número de polos 10 10 10 10 10 10 10 10 10
Tarifa nominal Nuevo Méjico 106 106 105 165 170 170 165 165 165
Tasa nominal I A 7.3 12 13 30 12.8 19.3 21 28 19.4
Ld mH 112 46,5 36 11.7 54,9 27,5 28 11 22
lq mH 144 59 45 14 65.1 30.0 33 11.5 30,5
R Ohm 1 0,7 1 0,7 1 0,7 0,395 0,7 0,7
Pendiente T/A % 23 26,89 35.4 47,8 20 18.66 0 0 48.0
Compensación T/A A 0 1.3 6 12 0 2.2 0 0 4.7
Kt Pendiente 1/kNm 0 0 2.53 1.28 0 0 0 0 1.25
Id. Saturación A 2.29 6.5 5 20 7.4 11.0 12.5 20 12
Saturación de coeficiente intelectual A 0 0 2.5 0 2.0 3.5 3.13 15 0
Ld Pendiente mH/A 11.89 2.26 1,98 0.216 3.53 0,73 0,828 0,156 0,678
Pendiente Lq mH/A 7,52 1,56 1.26 0,128 2.47 0,71 0,9 0,157 0,523
Lq0 mH 148,3 62,7 45 14 87,9 37 33 11.5 30,5
Lq1 1/mA 38.3 43,9 0 0 50,9 24.3 0 0 0
Lq2 1/mA^2 5 400 0 0 700 200 0 0 0
Ld0 mH 70,7 29 36 11.7 45,4 20 28 11 22
A
Clasificación Mag I
A
Pico Mag I
Const. de tiempo Rtr
RPM nominales del motor 371 661 661 661 371 661 377 661 661
Mag err thr eDeg 20 20 20 20 20 20 20 20 20
Fld Wkn Lvl % 100 100 100 100 100 100 100 100 100
Fld Wkn BW Hz 10 10 10 10 10 10 10 10 10
Parámetros de la máquina
no en SVT
Vueltas por bobina (TPC) 52 33 31 14 30 21 21 14 20
Inercia de la máquina (kgm2 ) 0.109 0.109 0.109 0,17 0,17 0,17 0,17 0,17 0,17
Diámetro de la polea (mm) 103 103 103 103 103 103 103 103 103
Documento: 55661
34 MÁQUINA
Número de polos 8 8 8 8 8 8 8 4
Tarifa nominal Nuevo Méjico 310 310 310 392 394 302 310 129
Tasa nominal I A 63 33,9 30 41 32.3 39 16.9 57
Ld mH 6.5 21 28 15 21.8 10.2 69 1
lq mH 8.5 27 40 22 35,7 14.5 85,8 1
R Ohm 0,7 0,8 0,6 0.3 0.3 0.3 0,8 1
37,4 56,7 51,45 31,9 32.1 33,82 46,5
Pendiente T/A %
Fld Wkn BW Hz 10 10 10 10 10 10 10
Parámetros de la máquina
no en SVT
Vueltas por bobina (TPC) 20 36 17 12 15 10 30 ?
Inercia de la máquina (kgm2 ) 0,4 0,4 0,4 0,48 0,48 0,4 0,4 0,25
118 118 118 118 118 118 118
Diámetro de la polea (mm)
Nota 1: Establezca en 902 para el tipo de motor definido por el usuario e ingrese los parámetros en el menú 34 ya que
aún no existe un tipo de motor predefinido en la base de software para esta máquina.
Documento: 55661
34 MÁQUINA
Número de polos 20 20 20 20 20 8
Tarifa nominal Nuevo Méjico 665 665 700 1280 1280 310
Tasa nominal I A 11.5 21.3 29,7 31,8 48.1 66
Ld mH 116 35,6 26,5 36,8 17.9 3.62
lq mH 105 32,6 21 32,9 17 5.2
R Ohm 4.95 1,65 0,92 0,62 0,32 0,6
Pendiente T/A % 29.1 dieciséis 23 21,5 24 25.3
Compensación T/A A 2 4 6 6 10 2
Kt Pendiente 1/kNm 0 0 0 0 0 0
Id. Saturación A 10 15 35 30 30 20
Iq Saturación A mH/A 3 15 30 25 30 0
Pendiente Ld 3.55 1.2 0,37 0,48 0,22 0,03
Lq Pendiente mH/A 0,91 0,23 0,2 0,25 0,07 0,01
Lq0 mH 105 32,6 19.2 35.1 18 8.3
Lq1 1/mA 0 0 0 0 0 11.1
Lq2 1/mA^2 0 0 0 0 0 20
Ld0 mH 85 26 18.58 23.17 12 3.62
A
Clasificación Mag I
A
Pico Mag I
Const. de tiempo Rtr
Documento: 55661
34 MÁQUINA
Número de polos 10 10 10 12 2 10 10 10 10 10
Tarifa nominal Nuevo Méjico
45 63.4 83.3 1470 70 59.3 77,8 83.3 106,6 106,6
Tasa nominal I A 7.48 10.61 14.12 81 30 6.65 8.2 14 7.6 13.6
Ld mH 0.030 0.025 0,017 0,0026 10.0 108 sesenta y cinco 36 108 40
lq mH 0.062 0,048 0,036 0,0041 10.0 146 105 46 147 53
R Ohm 3.7 2.3 1,58 0,15 0,7 7.7 5.1 1.8 5.5 1.9
Pendiente T/A % 0,4 0,28 0,21 0.0 1 0 30 0 sesenta y cinco 40
Compensación T/A A 0.0 0.0 0.0 0.0 1 0 0 0 6 8
Kt Pendiente 1/kNm 0.0 0.0 0.0 0.0 0.001 0 0 0 0 0
Id. Saturación A 0.0 0.0 0.0 sesenta y cinco 0.0 2.2 0 6 2.2 4
Saturación de coeficiente intelectual A 4.0 2.8 2.8 sesenta y cinco 0.0 1.5 3.5 1 1.9 2.8
Ld Pendiente mH/A 0.0 0.0 0.0 0.0031 0.0 4.6 0 1.2 5.9 1.5
Pendiente Lq mH/A 3,076 1,7406 1.305 0.0069 0.0 9.4 4.5 1.15 6.3 1.28
Lq0 mH 0.062 0,048 0,036 0,0041 1 146 105 46 147 53
Lq1 1/mA 0 0 0 0 10 0 0 0 0 0
Lq2 1/mA^2 0 0 0 0 20 0 0 0 0 0
Ld0 mH 0.030 0.025 0,017 0,0026 1 98 sesenta y cinco 36 86 32
Clasificación Mag I A 22.4
RPM nominales del motor 480 480 480 255 1489 477 477 835 371 649
Mag err thr eDeg % 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20
Fld Wkn Lvl 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100
Fld Wkn BW Hz 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10
Parámetros de la máquina
no en SVT
Vueltas por bobina (TPC)
Inercia de la máquina (kgm2 )
Diámetro de la polea (mm)
Documento: 55661
Energía Energía
verde verde
Modelo de motor Gen2 (GGP) Gen2 (GGP)
Comodidad Confort
630 kg 1000kg
1,0 m/s 1,0m/s
AAA2
0220A
TAA20 W. 5.2T 5.2T
Otis P/N
220V 4.1T53X1 4.1T56X1 5.0T53X2 5.0T56X2 58x1 58x2
71 y
81
CONTRATO 31
Tipo de motor 201 207 302 403 404 501 502 503 504
34 MÁQUINA
Número de polos 10 10 10 14 14 14 14 14 14
Tarifa nominal Nuevo Méjico
83.3 126.0 210 300 300 420 420 300 365
Tasa nominal I A 7.8 13.60 19.5 dieciséis 28 21.7 36.2 37 50
Ld mH 87 62,92 52.00 52 20 44 15.5 9.5 6.5
lq mH 110 78,22 67.00 90 29 73 20 12.3 8.75
R Ohm 5 1.25 3.00 0,8 0,8 0,7 1.6 1 0,35
Pendiente T/A % 0,35 27,91 41.3 37,4 40 37 39 40,6 34
Compensación T/A A 2.57 2.90 0,99 4.8 9.5 7.39 11.6 13.4 19
Kt Pendiente 1/kNm 0 0.00 0.00 0 0 0 0 0 0
Id. Saturación A 4 3.0 6.00 3 7 3.4 5 10 15
Iq Saturación A mH/A 3 1,50 0.00 dieciséis 5 4 5.3 11.1 5
Ld Pendiente 3.09 0,46 2.43 0,9 0,2 0,7 0,17 0.1 0,04
Pendiente Lq mH/A 4.8 2.66 1.36 0,5 0,33 1 0,18 0,12 0,07
Lq0 mH 118,54 111,9 90.0 75 32 73,8 22 11 11
Lq1 1/mA 43.25 56 36 0 0 0 0 0 0
Lq2 1/mA^2 0 900 300 0 0 0 0 0 0
Ld0 mH 0,058 56.14 40.00 60 10 35,6 10 6.5 4.8
Clasificación Mag I A
Pico Mag I A
Const. de tiempo Rtr
RPM nominales del motor 477 477 371.00 330 576 330 576 822 822
Mag err thr eDeg 20 20.00 20 20 20 20 20 20 20
% de nivel de trabajo de campo 100 100 100 100 100 100 100 100 100
Fld Wkn BW Hz 10 10.00 10.00 10.00 10.00 10.00 10.00 10.00 10.00
Parámetros de la máquina
no en SVT
Vueltas por bobina (TPC)
Inercia de la máquina (kgm2 )
Diámetro de la polea (mm)
Documento: 55661
CONTRATO 31
Tipo de motor 321 322 323 324 325 326
34 MÁQUINA
Número de polos 20 20 20 20 20 20
Kt Pendiente 1/kNm 0 0 0 0 0 0
Id. Saturación A 6.7 10 10 15 10 15
Lq1 1/mA 0 0 0 0 0 0
Lq2 1/mA^2 0 0 0 0 0 0
Ld0 mH 229 75 172 56.2 85 30
A
Clasificación Mag I
A
Pico Mag I
Const. de tiempo Rtr
Parámetros de la máquina
no en SVT
Vueltas por bobina (TPC)
Inercia de la máquina (kgm2 )
Diámetro de la polea (mm)
Documento: 55661
Cálculos de inercia
J = J1 + J2 + J3
d2shv
+ mm + +comp
METRO
j 1
= METRO
auto
deber
cwt
j máquina
2 2
4 gramos r
2 +
d 2
j = shv METRO
2
4rg 2
r
soga
d2shv
j = j
3
rgd
2 2
r
2
comp
comp
dónde:
dshvr diámetro de la polea motriz (m)
_ relación de cableado (1= 1:1, 2= 2:1, etc.)
= relación de transmisión de la caja de cambios (si existe) (1= 1:1, 17
17:1, etc.) gr Mcar masa del vagón vacío (kg)
Masa Mcwt del contrapeso (kg)
Jinercia giratoria total de todas las poleas de la máquina , incluida la inercia del rotor y la inercia de la polea motriz,
excluyendo la inercia de la polea Comp, (kgm2)
d2 METRO
j = sv 2 METRO + + 2 deber mj
2 auto cwt + máquina
4 gramos
r