Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Revisión electrónica:
ER 2.1.xx
(SW.REV. 3.0x)
Copyright 2010 by
KROHNE Messtechnik GmbH - Ludwig-Krohne-Straße 5 - 47058 Duisburg
1 Instrucciones de seguridad 6
3 Instalación 15
4 Conexiones eléctricas 18
5 Puesta en marcha 46
6 Funcionamiento 47
7 Servicio 75
8 Datos técnicos 77
10 Notas 117
¡INFORMACIÓN!
En la tabla de abajo, la "x" es un marcador de posición para posibles combinaciones
alfanuméricas de multi-dígitos, dependiendo de la versión disponible.
¡PELIGRO!
Para equipos que se empleen en zonas peligrosas, se aplican notas de seguridad adicionales;
por favor consulte la documentación Ex.
¡AVISO!
Si el equipo no se utiliza según las condiciones de funcionamiento (consultar el capítulo "Datos
técnicos"), la protección prevista podría verse perjudicada.
1.3 Certificaciones
Marcado CE
así como
• EN 61010
• EMC según especificación EN 61326/A1
• Recomendaciones NAMUR NE 21 y NE 43
¡PELIGRO!
Para equipos que se empleen en zonas peligrosas, se aplican notas de seguridad adicionales;
por favor consulte la documentación Ex.
Los contenidos y trabajos en este documento están sujetos al Copyright. Las contribuciones de
terceras partes se identifican como tales. La reproducción, tratamiento, difusión y cualquier tipo
de uso más allá de lo que está permitido bajo el copyright requiere autorización por escrito del
autor respectivo y/o del fabricante.
El fabricante intenta siempre cumplir los copyrights de otros e inspirarse en los trabajos
creados dentro de la empresa o en trabajos de dominio público.
1.4.2 Desmentido
El fabricante no será responsable de ningún daño de ningún tipo por utilizar su producto,
incluyendo, pero no limitado a lo directo, indirecto, fortuito, punitivo y daños consiguientes.
Esta renuncia no se aplica en caso de que el fabricante haya actuado a propósito o con flagrante
negligencia. En el caso de que cualquier ley aplicable no permita tales limitaciones sobre
garantías implicadas o la exclusión de limitación de ciertos daños, puede, si tal ley se le
aplicase, no ser sujeto de algunos o todos de los desmentidos de arriba, exclusiones o
limitaciones.
¡PELIGRO!
Esta información se refiere al daño inmediato cuando trabaja con electricidad.
¡PELIGRO!
Este aviso hace referencia al peligro inmediato de quemaduras causadas por el calor o por
superficies calientes.
¡PELIGRO!
Este aviso se refiere al daño inmediato cuando utilice este equipo en una atmósfera peligrosa.
¡PELIGRO!
Estos avisos deben cumplirse sin falta. Hacer caso omiso de este aviso, incluso de forma parcial,
puede provocar problemas de salud serios e incluso la muerte. También existe el riesgo de
dañar el equipo o partes de la planta en funcionamiento.
¡AVISO!
Hacer caso omiso de este aviso de seguridad, incluso si es solo de una parte, plantea el riesgo
de problemas de seguridad serios. También existe el riesgo de dañar el equipo o partes de la
planta en funcionamiento.
¡PRECAUCIÓN!
Hacer caso omiso de estas instrucciones puede dar como resultado el daño en el equipo o partes
de la planta en funcionamiento.
¡INFORMACIÓN!
Estas instrucciones contienen información importante para el manejo del equipo.
AVISO LEGAL
Esta nota contiene información sobre directivas de reglamentación y normativas.
• MANEJO
Este símbolo indica todas las instrucciones de las acciones que se van a llevar a cabo por el
operador en la secuencia especificada.
i Resultado
Este símbolo hace referencia a todas las consecuencias importantes de las acciones
previas.
¡INFORMACIÓN!
Compruebe la lista de repuestos para verificar que ha recibido todo lo que pidió.
¡INFORMACIÓN!
Mire la placa del fabricante del equipo para asegurarse de que el equipo se ha entregado según
su pedido. Compruebe en la placa del fabricante la impresión correcta del voltaje para su
alimentación.
¡INFORMACIÓN!
Compruebe la lista de repuestos para verificar que ha recibido todo lo que pidió.
¡INFORMACIÓN!
Mire la placa del fabricante del equipo para asegurarse de que el equipo se ha entregado según
su pedido. Compruebe en la placa del fabricante la impresión correcta del voltaje para su
alimentación.
3.2 Almacenamiento
• Almacene el aparato en un lugar seco y sin polvo.
• Evite la luz del sol directa de forma continua.
• Guarde el equipo en su caja original.
• Temperatura de almacenamiento: -40...+70°C / -40...+158°F
3.3 Transporte
Convertidor de señal
• Sin requisitos especiales.
Versión compacta
• No levante el equipo por el alojamiento del convertidor de señal.
• No use cadenas de elevación.
• Para transportar los equipos con bridas, use las correas de elevación. Envuelva éstas
alrededor de las conexiones del proceso.
1 Prepare los agujeros con ayuda de la placa de montaje. Para más información vaya a Placa de
montaje, versión de montaje en pared en la página 87.
2 Fije el equipo con seguridad a la pared con la placa de montaje.
[mm] [pulgadas]
a Ø6,5 Ø0,26
b 87,2 3,4
c 241 9,5
d 310 12,2
e 257 10,1
¡PELIGRO!
¡Siga las regulaciones nacionales para las instalaciones eléctricas!
¡PELIGRO!
Para equipos que se empleen en zonas peligrosas, se aplican notas de seguridad adicionales;
por favor consulte la documentación Ex.
¡AVISO!
Se deben seguir sin excepción alguna, las regulaciones de seguridad y salud ocupacional
regionales. Cualquier trabajo hecho en los componentes eléctricos del aparato de medida debe
ser llevado a cabo únicamente por especialistas entrenados adecuadamente.
¡INFORMACIÓN!
Mire la placa del fabricante del equipo para asegurarse de que el equipo se ha entregado según
su pedido. Compruebe en la placa del fabricante la impresión correcta del voltaje para su
alimentación.
¡PRECAUCIÓN!
• Emplee entradas de cable adecuadas para todos los cables eléctricos.
• El sensor y convertidor se configuran juntos en fábrica. Por esta razón, por favor conecte los
equipos en parejas. Asegúrese de que las constantes del sensor GK/GKL (ver los tipos de
placas) están programados de forma idéntica.
• Si le fue entregado por separado o cuando instaló los equipos no estaban configurados
juntos, programe el convertidor al tamaño DN y GK/GKL del sensor, vaya a Tablas de función
en la página 52.
¡INFORMACIÓN!
El cable de corriente de campo no forma parte del suministro.
Seguridad eléctrica
• En conformidad con EN 60811 (Directiva baja tensión) o normas nacionales equivalentes.
Resistencia de aislamiento
• Riso > 100 GΩ x km
• Umax < 24 V
• Imax < 100 mA
Tensiones de prueba
• Conductor aislado / protección interna 500 V
• Conductor aislado / conductor aislado 1000 V
• Conductor aislado / protección externa 1000 V
Materiales necesarios
• Tubo aislado de PVC, Ø2,5 mm / 0,1"
• Tubo termorrectráctil
• 2x férulas para cables según DIN 46 228: E 1,5-8 para los hilos trenzados (1, 6)
• 2x férulas para cables según DIN 46 228: E 0,5-8 para los conductores aislados (2, 3)
¡INFORMACIÓN!
Los materiales de ensamblaje y las herramientas no son parte de la entrega. Emplee los
materiales de ensamblaje y las herramientas conforme a las directrices de seguridad y salud
ocupacional pertinentes.
Materiales necesarios:
• Cable de cobre de al menos 2 hilos con protección con tubo termorretráctil
• Tubo de aislamiento de tamaño conforme al cable que se utiliza
• Férulas para cables DIN 46 228: tamaño conforme al cable que se utiliza
Materiales necesarios
• Tubo de aislamiento de PVC, Ø2,0...2,5 mm / 0,08...0,1"
• Tubo termorrectráctil
• Férula para cables según DIN 46 228: E 1,5-8 para el hilo trenzado (1)
• 2x férulas para cables según DIN 46 228: E 0,5-8 para los conductores aislados (2, 3)
Materiales necesarios
• Cable de cobre aislado de 2 hilos con protección
• Tubo de aislamiento de tamaño conforme al cable que se utiliza
• Tubo termorrectráctil
• Férulas para cables DIN 46 228: tamaño conforme al cable que se utiliza
¡PELIGRO!
El aparato debe estar conectado a tierra según la regulación para proteger al personal de
descargas eléctricas.
¡PELIGRO!
Para equipos que se empleen en zonas peligrosas, se aplican notas de seguridad adicionales;
por favor consulte la documentación Ex.
¡AVISO!
Se deben seguir sin excepción alguna, las regulaciones de seguridad y salud ocupacional
regionales. Cualquier trabajo hecho en los componentes eléctricos del aparato de medida debe
ser llevado a cabo únicamente por especialistas entrenados adecuadamente.
Abrir el alojamiento
• Un cable de cobre de dos hilos con protección se utiliza como cable de corriente de campo.
La protección DEBE estar conectada al alojamiento del sensor de medida y del convertidor de
señal.
• La protección externa (60) está conectada en el compartimiento de terminales del sensor de
medida directamente mediante la protección y un clip.
• Radio de curva del cable de señal y de corriente de campo: ≥ 50 mm / 2"
• La siguiente figura es esquemática. Las posiciones de los terminales de conexión eléctrica
pueden variar dependiendo de la versión del alojamiento.
• Los alojamientos de los equipos, que están diseñados para proteger el equipo electrónico del
polvo y la humedad, deberían guardarse siempre bien cerrados. Las distancias de fuga y los
juegos están dimensionados según VDE 0110 e IEC 664 para categoría de contaminación 2.
Los circuitos de alimentación están diseñados para categorías de sobretensión III y los
circuitos de salida para categoría de sobretensión II.
• Se debe prever una protección del fusible (IN ≤ 16 A) para el circuito de alimentación de
entrada, y también un dispositivo de desconexión (interruptor, disyuntor diferencial) para
aislar el convertidor de señal.
Visión general
Versión No-Ex Ex
100...230 VAC Estándar Opcional
12...24 VDC Estándar -
24 VAC/DC - Estándar
¡INFORMACIÓN!
Se incluye 240 VAC + 5% en el rango de tolerancia.
¡INFORMACIÓN!
12 VDC - 10% se incluye en el rango de tolerancia.
¡INFORMACIÓN!
12 V no se incluye en el rango de tolerancia.
Figura 4-13: Marcar (número CG) del módulo electrónico y variantes de salida
1 Número ID: 0
2 Número ID: 0 = estándar; 9 = especial
3 Alimentación
4 Pantalla (versiones del lenguaje)
5 Versión de salida
• Las casillas grises en las tablas denotan terminales de conexión no usados o no asignados.
• En la tabla, solo se representan los dígitos finales del Nº CG.
• El terminal de conexión A+ solo será operativa en la versión básica de salidas.
Nº CG Terminales de conexión
A+ A A- C C- D D-
Ia + HART® activo 1
1 función cambiada por reconexión
2 cambiable
¡INFORMACIÓN!
Para más información vaya a Diagramas de conexión de salidas en la página 40.
¡PELIGRO!
Para equipos que se empleen en zonas peligrosas, se aplican notas de seguridad adicionales;
por favor consulte la documentación Ex.
¡INFORMACIÓN!
Para más información vaya a Diagramas de conexión de salidas en la página 40.
¡PELIGRO!
Para equipos que se empleen en zonas peligrosas, se aplican notas de seguridad adicionales;
por favor consulte la documentación Ex.
¡INFORMACIÓN!
Para más información vaya a Diagramas de conexión de salidas en la página 40.
¡PELIGRO!
Para equipos que se empleen en zonas peligrosas, se aplican notas de seguridad adicionales;
por favor consulte la documentación Ex.
¡INFORMACIÓN!
Asegúrese de que la junta del alojamiento está colocada adecuadamente, limpia y sin daños.
1 Para versiones compactas con entradas de cable casi horizontalmente orientadas, coloque
los cables eléctricos necesarios con un bucle antigoteo como se muestra en la ilustración.
2 Apriete la conexión del tornillo del cable de entrada con seguridad.
3 Selle las entradas del cable que no se necesiten con un tapón.
¡PELIGRO!
Para equipos que se empleen en zonas peligrosas, se aplican notas de seguridad adicionales;
por favor consulte la documentación Ex.
Miliamperímetro
0...20 mA o 4...20 mA y otro
RL es la resistencia interna del punto de medida incluyendo el cable de
resistencia
Fuente de voltaje DC (Uext), alimentación externa, cualquier polaridad de
conexión
¡INFORMACIÓN!
• Para frecuencias mayores de 100 Hz, se deben utilizar cables de protección para reducir los
efectos de las interferencias eléctricas (EMC).
• La protección de los cables se realizan en la conexión eléctrica (S) para el bloque de
terminales de salida.
¡PRECAUCIÓN!
Observe la polaridad de conexión.
¡PRECAUCIÓN!
Observe la polaridad de conexión.
1 Comunicador HART®
1 Comunicador HART®
2 Otro HART®- equipos capaces
• Encendiendo la alimentación.
Cuando la alimentación está encendida, se lleva a cabo un auto-test. Después de que el equipo
comience a medir, los valores serán mostrados en pantalla inmediatamente.
Figura 5-1: Muestras en pantalla en modo de medida (ejemplos para 2 o 3 valores medidos)
x, y y z denotan las unidades de valores medidos mostrados en pantalla
Es posible cambiar entre las dos ventanas de valores medidos, la pantalla de tendencia y la lista
con mensajes de estado, presionando las teclas ↑ y ↓. Para más información sobre los posibles
mensajes de estado, su significado y la causa vaya a Mensajes de estado e información de
diagnóstico en la página 71.
Figura 6-1: Pantalla y elementos de funcionamiento (Ejemplo: indicación de caudal con 2 valores de medida)
1 Indica un posible mensaje de estado en la lista de estado.
2 Número Tag (solo se indica si este número fue introducido previamente por el operador)
3 Indica cuando se ha presionado una tecla
4 1ª variable medida en una representación grande
5 Indicación de la barra gráfica
6 Teclas (ver tabla de abajo para la función y representación en texto)
¡INFORMACIÓN!
• Se recomienda activar las teclas en ángulo recto en la parte frontal. Tocarlas desde el lateral
puede causar un funcionamiento incorrecto.
• Después de 5 minutos de inactividad, hay un retorno automático al modo de medida. Los
datos cambiados previamente no se guardan.
Figura 6-2: Ejemplo para mostrar en pantalla en modo de medida con 2 o 3 valores medidos
1 Indica un mensaje de estado posible en la lista de estado
2 Número Tag (solo se indica si este número fue introducido previamente por el operador)
3 1ª variable medida en la representación grande
4 Indicación de la barra gráfica
5 Representación con 3 valores medidos
Figura 6-4: Muestra en pantalla cuando los parámetros están programados, 4 líneas
1 Menú actual, sub-menú o función
2 Número relacionado con 1
3 Denota programación de fábrica
4 Denota rango de valor permisible
5 Rango de valor permisible para valores numéricos
6 Valor programado actual, unidad o función (cuando se selcciona, aparece en texto blanco, fondo azul)
Esto es cuando los datos están cambiados
7 Parámetro actual (abierto con >)
8 Programación de fábrica de parámetro (no-alterable)
A1 Lenguaje
A1 Lenguaje La selección del lenguaje depende de la versión del equipo.
A2 Tag
A2 Tag Identificador del punto de medida (nº de Tag) (también para el
funcionamiento HART®), aparece en el encabezamiento de la pantalla LC
(hasta 8 dígitos).
A3 ¿Resetear?
A3 ¿Resetear?
A3.1 Resetear errores ¿Resetear errores? Seleccione: no/sí
A3.2 Resetear total. 1 ¿Resetear total? Seleccione: no / sí (disponible si se activa en C5.9.1)
A3.3 Resetear total. 2 ¿Resetear total? Seleccione: no / sí (disponible si se activa en C5.9.2)
A5 Salidas digitales
A5 Salidas digitales Válido para la salida de pulso (terminal D) y totalizador 1.
A5.1 Medida 1) Seleccione: caudal en volumen / caudal en masa
2) ¿Empleado para todas las salidas? (use también esta programación para
Fct. A5.2...A5.4!)
Programación: no (solo para salida de pulso D) / sí (para todas las salidas
digitales)
A5.2 Unidad valor del pulso Selección de la unidad de una lista, dependiendo de la medida.
A5.3 Valor por pulso 1) Programación de la salida de pulso D (volumen o valor de masa por pulso)
Programación: xxx.xxx in l/s o kg/s
2) ¿Empleado para todas las salidas? Haga la programación, vea Fct. A5.1
¡arriba!
A5.4 Corte caudal bajo 1) Programación para salida de pulso D (programa el valor de salida a "0")
Programación: x.xxx ± x.xxx% (rango: 0.0…20%)
(1er valor = punto de alarma / 2 valor = histéresis),
condición: 2 valor ≤ 1er valor
2) ¿Empleado para todas las salidas? Haga la programación, vea Fct. A5.1
¡arriba!
Entrada proceso
A7.1 No. serie dispositivo N.º de serie del sistema.
Los siguientes parámetros de entrada de proceso sólo están disponibles si se ha activado la selección rápida en el
menú "Selección / Dispositivo / Selección rápida.
A7.2 Calibración del cero Muestra en pantalla del valor de la calibración del cero actual.
Pregunta: ¿calibrar cero?
Selección, consulte Fct. C1.1.1.
A7.3 Tamaño Seleccione desde la tabla de tamaños.
A7.5 GKL Ajuste el valor según la placa de identificación, rango 0,5…12 (20)
A7.6 Res. bobina Rsp Resistencia de la bobina de campo a 20°C; rango: 10.00...220 Ω
A7.7 Calib temp. bobina La temperatura de la bobina deriva de la resistencia de la bobina a la
temperatura de referencia.
Selección, consulte Fct. C1.1.8.
A7.8 Conduct. de ref. Valor de referencia para la calibración in situ; rango: 1,000...50.000 μS/cm
A7.9 Factor electrodos EF Para el cálculo de la conductividad basado en la impedancia de los
electrodos.
Selección, consulte Fct. C1.1.11.
A7.10 Frecuencia de campo Selección según la placa de identificación del sensor de medida =
Frecuencia de red x valor (desde la siguiente lista):
2; 4/3; 2/3; 1/2; 1/4; 1/6; 1/8; 1/12; 1/18; 1/36; 1/50
A7.11 Dirección de caudal Define la polaridad de la dirección del caudal.
Hacia adelante (según la flecha del sensor de medida) o hacia atrás (en
dirección puesta a la flecha)
B1 Simulación
B1 Simulación Se simulan valores mostrados en pantalla.
B1.1 Velocidad de caudal Simulación de velocidad de caudal
Seleccione: deshacer (función de salida sin simulación) /
Ajuste el valor (rango: -12…+12 m/s; selección unidad en Fct. C5.7.7)
Pregunta: ¿empieza la simulación?
Programaciones: no (función de salida sin simulación) / sí (empieza la
simulación)
B1.2 Caudal en volumen Simulación del caudal en volumen, secuencia y selección similares a B1.1,
ver arriba.
X representa una de las terminales de conexión A, C o D
representa el nº de Fct. B1.3...1.6
B1.
Salida de corriente X Simulación X
X representa una de las terminales de conexión A, C o D
B1.
Salida pulsos X Secuencia y programaciones similares a B1.1, ver arriba!
B1.
Frec. salida X Para la salida de pulso un conjunto de número de pulsos están en la salida
en 1 s!
B1.
Alarma X
B1.
Salida estado X
B2 Valores actuales
B2 Valores actuales Visualice los valores actuales; salga de la función visualizada con la tecla ^.
B2.1 Horas de operación Visualice las horas de funcionamiento reales, salga de la función visualizada
con la tecla ^.
B2.2 Veloc. caudal actual Visualice la velocidad de caudal real, salga de la función visualizada con la
tecla ^.
B2.3 Temp. act. bobina Consulte también Fct. C1.1.7...C1.1.8
B2.4 Temp. bobina Visualice la temperatura de la electrónica real, salga de la función
visualizada con la tecla ^.
B2.5 Conductividad act. Consulte también Fct. C1.3.1...C1.3.2
B2.6 Ruido electr. act. Consulte también Fct. C1.3.13...C1.3. 15
B2.8 Resist.actual bobina Visualice la resistencia real de las bobinas de campo según la temperatura
de la bobina de corriente.
B3 Información
B3 Información Pantalla LC
1ª Línea: Nº de ID de la placa del circuito
2ª línea: versión del software
3ª línea: datos de producción
B3.1 Número C Número CG , no se puede cambiar (versión entrada/salida)
B3.2 Entrada proceso Entrada de proceso parte de la electrónica
B3.3 SW.REV.MS Información sobre la parte del equipo de la electrónica (para equipos HART®
incluye la parte HART®) y el software principal
B3.4 SW.REV.UIS Información sobre la interfaz de usuario del equipo
B3.5 "Bus interfaz" Solo aparece con Profibus, Modbus y FF.
B3.6 No. serie dispositivo Número de serie del sistema.
B3.7 No. serie BE Número de serie del conjunto de la electrónica
B3.8 Electronic Revision ER Número de identificación de referencia, revisión de la electrónica y fecha de
producción del equipo; incluye todos los cambios de hardware y software
C1 Entrada proceso
C1.1 Calibración
C1.1 Calibración Agrupación de todas las funciones ligadas a la calibración del sensor de
medida.
C1.1.1 Calibración del cero Muestra en pantalla del valor de la calibración del cero actual.
¿Calibración del cero?
Seleccione: Deshacer (vuelva con ^) /
Estándar (programación en fábrica) /
Manual (muestra en pantalla del último valor, rango: -1.00…+1 m/s) /
Rango: -1.00…+1 m/s) /
Automático (muestra el valor actual como el nuevo valor de la calibración
del cero)
C1.1.2 Tamaño Seleccione desde la tabla de tamaños.
C1.1.5 GKL Ajuste el valor según la placa de identificación, rango 0,5…12 (20)
C1.1.7 Res. bobina Rsp Resistencia de la bobina de campo a 20°C; rango: 10.00...220 Ω
C1.1.8 Calib temp. bobina La temperatura de la bobina deriva de la resistencia de la bobina a la
temperatura de referencia.
Ajuste la temperatura de la bobina:
Deshacer (vuelva con ^)
Estándar (= 20°C)
Automático (ajuste la temperatura actual); rango: -40,0…+200°C
Ajuste la resistencia de la bobina:
Deshacer (vuelva con ^)
Estándar (= selección desde Fct. C1.1.7)
Automático (= calibración con la resistencia actual)
C1.1.9 Densidad Cálculo del caudal en masa con densidad constante del producto;
Rango: 0.1…5 kg/l
C1.1.10 Conduct. de ref. Valor de referencia para la calibración in situ; rango: 1,000...50.000 μS/cm
C1.1.11 Factor electrodos EF Para el cálculo de la conductividad basado en la impedancia de los
electrodos.
Pregunta: ¿Calibrar EF?
Seleccione: Deshacer (vuelva con ^) /
Estándar (programación en fábrica) /
Manual (ajuste el valor deseado) /
Automático (determina EF según la selección en Fct. C1.1.10)
C1.1.13 Frecuencia campo Selección según la placa de identificación del sensor de medida =
Frecuencia de red x valor (desde la siguiente lista):
1/2; 1/4; 1/6; 1/8; 1/12; 1/18; 1/36; 1/50
C1.1.14 Modo selección Seleccione el ajuste (función especial)
Seleccione: Estándar (asignación fija) /
Manual (ajuste manual del tiempo para el ajuste de la corriente de campo)
C1.1.15 Tiempo selección Sólo cuando está seleccionado "Manual" en Fct. C1.1.14; rango: 1,0…250 ms
C1.1.16 Frecuencia de red Ajuste la frecuencia de red.
Automático (medida y ajuste; para sistemas DC ajuste fijo 50 Hz)
Seleccione: 50 Hz o 60 Hz (ajuste fijo)
C1.1.17 Resist.actual bobina Visualización de la resistencia real de la bobina de campo para el cálculo de
la temperatura.
C1.2 Filtro
C1.2 Filtro Agrupación de todas las funciones ligadas al filtro de la electrónica del
sensor de medida.
C1.2.1 Limitación Limitación de todos los valores de caudal, antes de la suavización mediante
la constante de tiempo; afecta a todas las salidas.
Selección: -xxx,x / +xxx,x m/s; condición: 1er valor < 2º valor
Rango 1er valor: -100,0 m/s ≤ valor ≤ -0,001 m/s
Rango 2º valor: +0,001 m/s ≤ valor ≤ +100 m/s
C1.2.2 Dirección de caudal Define la polaridad de la dirección del caudal.
Hacia adelante (según la flecha del sensor de medida) o hacia atrás (en
dirección puesta a la flecha)
C1.2.3 Constante tiempo Para todas las medidas y las salidas.
xxx.x s; Rango: 0.0…100 s
C1.2.4 Filtro de pulso Suprime el ruido debido a sólidos, burbujas de aire/gas y cambios
repentinos en el pH.
Seleccione: Apagado (sin filtro de pulso) / Encendido (con filtro de pulso
viejo) / Automático (con filtro de pulso nuevo)
Filtro de pulso "Encendido": El cambio de un valor de medida al siguiente
está limitado al valor de "Límite de pulso" para el tiempo total de "Ancho de
pulso".
El filtro permite un rastreo más rápido de la señal para valores de caudal
que cambian lentamente.
Filtro de pulso "Automático": Los valores de caudal sin tratar se recogen en
un buffer, cubriendo dos veces los valores de "Ancho de pulso". Este filtro se
llama filtro "medio".
Este filtro permite una mejor supresión de las interferencias en forma de
pulso (partículas o burbujas de aire en un entorno muy ruidoso).
C1.2.5 Ancho de pulso Longitud de la interferencia y retardos que hay que suprimir durante
cambios repentinos del caudal.
Sólo disponible, si el Filtro de pulso (Fct. C1.2.4) está en "Encendido" o
"Automático"
xx.x s; Rango: 0.01...10 s
C1.2.6 Límite de pulso Límite dinámico de un valor medido al siguiente, sólo efectivo si Filtro pulso
(Fct. C1.2.4) está en "Encendido".
xx.x s; Rango: 0.01...100 m/s
C1.2.7 Filtro de ruido Suprime el ruido en condiciones de baja conductividad, alto contenido de
sólidos, burbujas de aire y gas, y medios químicamente no homogéneos.
Seleccione: Apagado (sin Filtro de ruido) / Encendido (con Filtro de ruido)
C1.2.8 Nivel de ruido Rango dentro del cual los cambios se evalúan como ruido, y fuera del cual
los cambios se evalúan como caudal (sólo con Filtro de ruido Encendido,
Fct. C1.2.7).
xx.xx m/s; Rango: 0.01...10 m/s
C1.2.9 Supresión de ruido Ajuste la supresión de ruido (sólo con Filtro de ruido Encendido, Fct. C1.2.7).
Rango: 1…10, factor de supresión de ruido [mín. = 1...máx. = 10]
C1.2.10 Corte caudal bajo Ajusta el valor de salida de todas las salidas a "0":
x,xxx ± x,xxx m/s (ft/s); rango: 0,0…20 m/s (0,0...32,8 ft/s)
(1er valor = punto de alarma / 2 valor = histéresis),
condición: 2 valor ≤ 1er valor
C1.2.11 Conductividad Selección de la constante de tiempo para la medida de conductividad; sólo
disponible si la medida de conductividad está activada
C1.4 Información
C1.4 Información Agrupación de todas las funciones ligadas a la información respecto al
sensor de medida y a la electrónica del sensor.
C1.4.1 Recubrimiento Muestra el material del recubrimiento.
C1.4.2 Material electrodos Muestra el material de los electrodos.
C1.4.3 Fecha calibración No disponible en este momento.
C1.4.4 Nº de serie sensor Muestra el número de serie del sensor de medida.
C1.4.5 V No. Sensor Muestra el número de pedido del sensor de medida.
C1.4.6 Info electrón.sensor Muestra el número de serie del la placa del circuito, el número de versión
del software y datos de calibración de la placa del circuito
C1.5 Simulación
C1.5 Simulación Agrupación de todas las funciones ligadas a la simulación de los valores del
sensor de medida. Estas simulaciones tienen efecto en todas las salidas,
incluyendo los totalizadores y la pantalla.
C1.5.1 Velocidad de caudal Vea la secuencia Fct. B1.1
C1.5.2 Caudal en volumen Vea la secuencia Fct. B1.2
C2 I/O (Entradas/Salidas)
C2.1 Hardware
C2.1 Hardware Asignación de terminales de conexión dependiendo de la versión de
convertidor de señal: activa / pasiva / NAMUR
C2.1.1 Terminal A Seleccione: off (apagado) / salida de corriente
C2.1.3 Terminal C Seleccione: off (apagado) / salida de estado / alarma
C2.1.4 Terminal D Seleccione: off (apagado) / salida de frecuencia / salida de pulso / salida de
estado / alarma
C2.
Alarma X
C2.
Alarma X X representa una de las terminales de conexión C o D
representa el nº de Fct. C2.4 (C) / C2.5 (D)
C2.
.1 Medida Seleccione: caudal en volumen / caudal en masa / valor diagnóstico /
velocidad de caudal / temperatura de bobina / conductividad
C2.
.2 Disparo Nivel de interruptor, programa el disparo con histéresis
xxx.x ±x.xxx (el formato y la unidad dependen de la medida, ver arriba)
(1er valor = umbral / 2º valor = histéresis), condición: 2º valor ≤ 1er valor
C2.
.3 Polaridad Programe la polaridad, por favor, observe la dirección del caudal en C1.2.2!
Seleccione: ambas polaridades (más y menos valores mostrados en
pantalla) / polaridad positiva (muestra en pantalla valores negativos = 0) /
polaridad negativa (muestra en pantalla valores positivos = 0) / valor
absoluto (uso para la salida)
C2.
.4 Constante tiempo Rango: 000.1…100 s
C2.
.5 Señal inversa Seleccione:
Apagado (la salida activada genera una corriente alta, interruptor cerrado) /
Encendido (la salida activada genera una corriente baja, interruptor abierto)
C2.
.6 Información Número de serie de la placa del circuito I/O, número de versión del software
y datos de producción de la placa del circuito
C2.
.7 Simulación Vea la secuencia B1.
Alarma X
C3 Totalizadores I/O
C3.1 Totalizador 1 Ajuste la función del totalizador
representa 1, 2 (= Totalizador 1, 2)
C3.2 Totalizador 2 ¡La versión básica (estándar) tiene solo 2 totalizadores!
Estas funciones sólo están disponibles para equipos HART®.
C3.
.1 Función Seleccione: Total absoluto (cuenta los valores positivos y negativos) / Total
incremental (cuenta sólo los valores positivos) / Total decremental (cuenta
sólo los valores negativos) / Apagado (el totalizador está apagado)
C3.
.2 Medida Selección de la medida para el totalizador
Seleccione: caudal en volumen / caudal en masa
C3.
.3 Corte caudal bajo Programa el valor de salida a "0"
Rango: 0.0…20%
(1er valor = punto de alarma / 2 valor = histéresis),
condición: 2 valor ≤ 1er valor
C3.
.4 Constante tiempo Rango: 000.1…100 s
C3.
.5 Valor ajustado Si se alcanza este valor, positivo o negativo, se genera una señal que se
puede usar para una salida de estado en la cual el "totalizador
preprogramado X" tiene que ser programado.
Valor preprogramado (max. 8 dígitos) x.xxxxx en unidad seleccionada, vea
C5.7.10 + 13
C3.
.6 Resetear total. Vea la secuencia Fct. A3.2 y A3.3
C3.
.7 Poner totalizador Programa el totalizador
al valor deseado.
Seleccione: Deshacer (función de salida) / Poner valor (se abre el editor para
hacer la entrada)
Pregunta: ¿selecc. totalizador?
Seleccione: no (función de salida sin programar el valor) / sí (programe el
totalizador y salga de la función)
C3.
.8 Parar totalizador Totalizador
pare y mantenga el valor actual.
Seleccione: No (sale de la función sin parar el totalizador/ Sí (para el
totalizador y sale de la función)
C3.
.9 Arrancar total Inicie el totalizador
después de que el totalizador se ha parado.
Seleccione: No (sale de la función sin encender el totalizador/ Sí (enciende
el totalizador y sale de la función)
C3.
.10 Información Número de serie de la placa del circuito I/O, número de versión del software
y datos de producción de la placa del circuito
C4 I/O HART
C4 I/O HART Selección / muestra en pantalla de las 4 variables dinámicas (DV) para
HART®.
La salida de corriente HART® (terminal A, I/O básico) tiene siempre un
enlace fijo a las variables principales (PV). Los enlaces fijos a las otras DV
(1-3) sólo están admitidos si está disponible una salida analógica adicional
(frecuencia); de lo contrario, la medida se puede seleccionar libremente de
la siguiente lista: consulte Fct. A4.1 "Medida".
representa 1, 3 o 4
X representa las terminales de conexión A, C o D
C4.1 PV es Salida de corriente (variable primaria)
C4.2 SV es (variable secundaria)
C4.3 TV es (variable terciaria)
C4.4 4V es (4ª variable)
C4.5 Unidades HART Cambie las unidades de DVs (variables dinámicas) en la pantalla
Deshacer: vuelva con la tecla ^
Pantalla HART ®: copia las programaciones para las unidades de pantalla a
las programaciones para DVs
Estándar: programa los defectos de fábrica para DVs
C4.
.1 Corr. salida X Muestra el valor medido análogo de corriente de la salida de corriente. ¡La
medida no se puede cambiar!
C4.
.1 Frec. salida X Muestra el valor medido análogo de corriente de la salida de frecuencia, si
es actual. ¡La medida no se puede cambiar!
C4.
.1 Dinámica var. HART Medidas de las variables dinámicas para HART®.
Medidas lineales: Caudal en volumen / Caudal en masa / Valor diagnóstico /
Velocidad de caudal / Temperatura de bobina / Conductividad
Medidas digitales: Totalizador 1 / Totalizador 2 / Totalizador 3 / Horas de
operación
C5 Dispositivo
C5.2 Display
C5.2 Display -
C5.2.1 Lenguaje La selección del lenguaje depende de la versión del equipo.
C5.2.2 Contraste Contraste en la pantalla de ajuste para temperaturas extremas.
Programación: -9…0…+9
Este cambio es inmediato, ¡no sólo cuando está fuera del modo de
programación!
C5.2.3 Display por defecto Especificación de la página de la pantalla por defecto que vuelve tras un
periodo corto.
Seleccione:
Nada (la página actual está siempre activa) / 1ª Pag. medida (muestra esta
página) / 2ª Pag. medida (muestra esta página) / página de estado (muestra
solo los mensajes de estado) / página de gráficos (pantalla modo de la 1ª
medida)
C5.2.5 SW.REV.UIS Nº de serie de la placa de circuito, nº de versión del software de usuario,
dato de producción de la placa de circuito
C5.
.11 Formato 3ª línea Especifique la posición después del punto decimal (sólo disponible si esta 3ª
línea está activada)
Seleccione: Automático (la adaptación es automática) /
X (= ninguno) …X,XXXXXXXX (máx. 8 dígitos)
C5.7 Unidades
C5.7 Unidades -
C5.7.1 Caudal en volumen m³/h; m³/min; m³/s; l/h; l/min; l/s (l = litros);
ft³/h; ft³/min; ft³/s; gal/h; gal/min; gal/s;
IG/h; IG/min; IG/s;
unidad libre (factor de programación y texto en las dos siguientes funciones,
ver abajo la secuencia)
C5.7.2 Unidad libre texto Para que el texto sea especificado vaya a Programe las unidades libres en la
página 69:
C5.7.3 [m³/s]*Factor Especificación del factor de conversión, basado en m³/s:
xxx.xxx vaya a Programe las unidades libres en la página 69
C5.7.4 Caudal en masa kg/s; kg/min; kg/h; t/min; t/h; g/s; g/min; g/h;
lb/s; lb/min; lb/h; ST/min; ST/h (ST = Short Ton); LT/h (LT = Long Ton);
unidad libre (factor de programación y texto en las dos siguientes funciones,
ver abajo la secuencia)
C5.7.5 Unidad libre texto Para que el texto sea especificado vaya a Programe las unidades libres en la
página 69:
C5.7.6 [kg/s]*Factor Especificación del factor conversión, basado en kg/s:
xxx.xxx vaya a Programe las unidades libres en la página 69
C5.7.7 Velocidad de caudal m/s; ft/s
C5.7.8 Conductividad µS/cm; S/m
C5.7.9 Temperatura °C; °F; K
C5.7.10 Volumen m³; l (litro); hl; ml; gal; IG; in³; ft³; yd³;
unidad libre (factor de programación y texto en las dos siguientes funciones,
ver abajo la secuencia)
C5.7.11 Unidad libre texto Para que el texto sea especificado vaya a Programe las unidades libres en la
página 69:
C5.7.12 [m³]*Factor Especificación del factor conversión, basado en m³:
xxx.xxx vaya a Programe las unidades libres en la página 69
C5.7.13 Masa kg; t; mg; g; lb; ST; LT; oz;
unidad libre (factor de programación y texto en las dos siguientes funciones,
ver abajo la secuencia)
C5.7.14 Unidad libre texto Para que el texto sea especificado vaya a Programe las unidades libres en la
página 69:
C5.7.15 [kg]*Factor Especificación del factor conversión, basado en kg:
xxx.xxx vaya a Programe las unidades libres en la página 69
C5.7.16 Densidad kg/l; kg/m³; lb/ft³; lb/gal;
unidad libre (factor de programación y texto en las dos siguientes funciones,
ver abajo la secuencia)
C5.7.17 Unidad libre texto Para que el texto sea especificado vaya a Programe las unidades libres en la
página 69:
C5.7.18 [kg/m³]*Factor Especificación del factor conversión, basado en kg/m³:
xxx.xxx vaya a Programe las unidades libres en la página 69
C5.8 HART
C5.8 HART Esta función sólo está disponible para los equipos con interfaz HART®.
C5.8.1 HART Active/desactive la comunicación HART®:
Seleccione:
Encendido (HART® activado) corriente = 4…20 mA /
Apagado (HART® no activado) corriente = 0…20 mA
C5.8.2 Dirección Programe la dirección para el funcionamiento de HART®.
Seleccione: 00 (funcionamiento punto-a-punto, la salida de corriente tiene
una función normal, corriente = 4…20 mA) / 1...15 (funcionamiento
multipunto, la salida de corriente tiene una programación constante de
4 mA)
C5.8.3 Mensaje Programa el texto requerido:
A…Z ; a…z ; 0…9 ; / - + , . *
C5.8.4 Descripción Programa el texto requerido:
A…Z ; a…z ; 0…9 ; / - + , . *
Error de aplicación
Mensajes en pantalla Descripción Acciones
Estado: F _ _ _ _ _ Fallo de aplicación, equipo OK, pero los Prueba de aplicación o acción del
valores de medida están afectados. operador necesaria.
F Error aplicación Fallo dependiente de la aplicación, pero el Mensaje de grupo, cuando los errores
equipo está OK. descritos abajo u otros errores de
aplicación ocurren.
F Medidor vacio 1 o 2 electrodos de medida no están en Tubo de medida sin llenar, función que
contacto con el medio; el valor medido se depende de Fct. C1.3.2.; Compruebe la
ajusta a cero. No es posible efectuar instalación. O bien electrodos
ninguna medida. completamente aislados por ej. por una
capa de aceite. Limpie.
Los dos mensajes de tubería vacía no pueden aparecer al mismo tiempo. La diferencia
depende de si el valor medido también se ajusta a cero tras la detección de una tubería
vacía. La electrónica del sensor utilizará una u otra función (ajuste a cero o nueva medida)
según la selección del usuario.
F Exced. lim. caudal Rebasado el rango de medida, el ajuste del Límite Fct. C1.2.1, aumente los valores.
filtro limita los valores medidos. No aparece
ningún mensaje en caso de tubería vacía.
Si este límite se produce esporádicamente en procesos con bolsas de aire, contenido de
sólidos o baja conductividad, entonces se debe aumentar el límite o bien utilizar un filtrado
de pulsos para eliminar el mensaje de error y reducir los errores de medida.
F Frec campo muy alta La frecuencia de campo no alcanza un Si el tiempo de ajuste de Fct. C1.1.14 está
estado de estabilidad, sigue habiendo un ajustado a "Manual", aumente el valor en
valor de caudal medido pero puede Fct. C1.1.15. Si está ajustado a "Estándar",
contener errores. Sigue habiendo valores ajuste la frecuencia de campo en
medidos pero son siempre demasiado Fct. C1.1.13 según la placa de identificación
bajos. No aparece ningún mensaje si la del convertidor de señal.
bobina está rota o puenteada.
F Offset DC ADC ha rebasado el rango por offsets DC. Para los convertidores de señal remotos,
No se puede realizar ninguna medida, el compruebe la conexión del cable de señal.
caudal se ajusta a cero. No aparece ningún
mensaje en caso de tubería vacía.
F Circuito A abierto Carga en la salida de corriente A demasiado Corriente incorrecta, el cable de salida mA
alta, corriente efectiva demasiado baja. tiene un circuito abierto o carga demasiado
alta. Compruebe el cable, reduzca la carga
(programación < 750 ohm).
F Superado Rango A La corriente o el valor correspondiente Compruebe con Fct. C2.1 el hardware o en
medido se limita a la programación de filtro. la pegatina en el compartimento terminal,
cuya salida está conectada a la terminal.
F Superado Rango A El rango de pulso o el valor correspondiente En caso de salida de corriente: aumente el
medido se limita a la programación del rango Fct. C2.x.6 y la limitación Fct. C2.x.8.
filtro. O el rango de pulso exigido es En caso de salida de frecuencia: aumente
demasiado alto. los valores en Fct. C2.x.5 y Fct. C2.x.7.
F Selección Activa Error durante la comprobación del CRC en Cargar programaciones de backup 1 o
las programaciones activas. backup 2, compruebe y ajuste si es
necesario.
F Selección fábrica Error durante la comprobación del CRC en -
las programaciones de fábrica.
F Selección Backup 1 Error durante la comprobación del backup Guarde las programaciones activas en
CRC 1 o programaciones 2. backup 1 o 2.
F Selección Backup 2
F Cableado A La corriente en la entrada de corriente es -
inferior a 0,5 mA o supera el interruptor
límite de 23 mA.
Información
Mensajes en pantalla Descripción Acciones
Esta regulación sólo se aplica a los recambios que se encuentran bajo condiciones de
funcionamiento normal sujetos a daños por su uso habitual.
¡INFORMACIÓN!
Para más información precisa, contacte con su representante local.
¡PRECAUCIÓN!
Si necesitara devolver el aparato para su inspección o reparación, por favor, preste atención a
los puntos siguientes:
• Debido a las normas reglamentarias de protección medioambiental y protección de la salud y
seguridad de nuestro personal , el fabricante solo puede manejar, probar y reparar los
equipos devueltos que han estado en contacto con productos sin riesgo para el personal y el
medio ambiente.
• Esto significa que el fabricante solo puede hacer la revisión de este equipo si va acompañado
del siguiente certificado (vea la siguiente sección) confirmando que el equipo se puede
manejar sin peligro.
¡PRECAUCIÓN!
Si el equipo ha sido manejado con productos tóxicos, cáusticos, inflamables o que ponen en
peligro al contacto con el agua, se le pedirá amablemente:
• comprobar y asegurarse, si es necesario aclarando o neutralizando, que todas la cavidades
estén libres de tales sustancias peligrosas.
• adjuntar un certificado con el equipo confirmando que es seguro para su manejo y mostrando
el producto empleado.
Empresa: Dirección:
Departamento: Nombre:
Nº de teléfono: Nº de fax:
Por la presente confirmamos que no hay riesgo para las personas o el medio ambiente a través de
ningún medio residual contenido en el equipo cuando se devuelve.
Fecha: Firma:
Sello:
7.4 Disposición
¡PRECAUCIÓN!
La disposición se debe llevar a cabo según la legislación pertinente es su país.
siendo:
v = velocidad media del caudal
k = factor de corrección de la geometría
B = fuerza del campo magnético
D = diámetro interno del caudalímetro
Sistema de medida
Principio de medida Ley de Faraday (de inducción)
Rango de aplicación Medida continua del caudal volumétrico, velocidad de caudal, conductividad, caudal
en masa (a densidad constante), temperatura de la bobina del sensor de medida
Diseño
Diseño modular El sistema de medida consiste en un sensor de medida y un convertidor de señal.
Sensor de medida
OPTIFLUX 1000 DN10...150 / 3/8…6"
OPTIFLUX 2000 DN25...1200 / 1…48"
OPTIFLUX 4000 DN2,5...1200 / 1/10…48"
OPTIFLUX 5000 Brida: DN15...300 / ½…12"
Sandwich: DN2,5...100 / 1/10…4"
OPTIFLUX 6000 DN2,5...150 / 1/10…6"
WATERFLUX 3000 DN25...600 / 1...24"
Excepto el OPTIFLUX 1000 y el WATERFLUX 3000 todos los sensores de medida
disponen también de versión Ex.
Convertidor de señal
Versión compacta (C) IFC 100 C (versión 0° y 45°)
Versión remota (W) IFC 100 W
Todos los convertidores de señal también están disponibles en versión Ex.
Opciones
Salidas Salida de corriente (incl. HART®), salida de pulsos, salida de frecuencia y/o alarma
Totalizador 2 totalizadores internos con un máx. de 8 dígitos (p.ej. para contar el volumen y las
unidades de masa)
Verificación Verificación integrada, funciones de diagnóstico: equipo de medida, detección de
tubo vacío, estabilización
Precisión de medida
Condiciones de referencia Medio: agua
Temperatura: 20°C / 68°F
Presión: 1 bar / 14,5 psi
Sección de entrada: ≥ 5 DN
Error máximo de medida ±0,3% del valor medido ±1 mm/s, dependiendo del sensor de medida
Para más información sobre las curvas de precisión, vaya al capítulo "Precisión".
Repetibilidad ±0,1%
Condiciones de operación
Temperatura
Temperatura de proceso Vaya a los datos técnicos para el sensor de medida.
Temperatura ambiente Depende de la versión y combinación de salidas.
Es buena idea proteger el convertidor de fuentes externas de calor, así como de la
luz directa del sol, para no reducir los ciclos de vida de los componentes
electrónicos.
La temperatura ambiental por debajo de -25°C / -13°F, puede afectar la lectura de
la pantalla.
Temperatura de almacenamiento -40…+70°C / -40…+158°F
Presión
Medio Vaya a los datos técnicos para el sensor de medida.
Presión ambiental Atmosférica
Propiedades químicas
Conductividad eléctrica Todos los medios excepto agua: ≥ 5 µS/cm
(consultar también los datos técnicos para del sensor de medida)
Agua: ≥ 20 µS/cm
Condición física Medios líquidos, conductivos
Contenido en sólidos (volumen) ≤ 10% para sensores de medida OPTIFLUX
Contenido en gases (volumen) ≤ 3% para sensores de medida OPTIFLUX
Rango del caudal Para más información, consulte el capítulo "Tablas de caudales".
Otras condiciones
Categoría de protección según IP66/67 (según NEMA 4/4X)
IEC 529 / EN 60529
Condiciones de instalación
Instalación Para mas información, vaya al capítulo de "Condiciones de instalación".
Distancias de entrada/salida Vaya a los datos técnicos para el sensor de medida.
Dimensiones y pesos Para mas información, vaya al capítulo "Dimensiones y pesos".
Materiales
Alojamiento del convertidor de Aluminio fundido (revestido de poliuretano)
señal
Sensor de medida Para los materiales del alojamiento, las conexiones de proceso, los recubrimientos,
los electrodos de puesta a tierra y las juntas, vaya a los datos técnicos del sensor de
medida.
Conexión eléctrica
General La conexión eléctrica debe realizarse en conformidad con la Directiva VDE 0100
"Regulaciones para las instalaciones eléctricas con tensiones de línea hasta 1000
V" o regulaciones nacionales equivalentes.
Alimentación 100…230 VAC (-15% / +10%), 50/60 Hz; no-Ex: estándar; Ex: opcional
240 VAC + 5% se incluye en el rango de tolerancia.
12...24 VDC (-55% / +30%); sólo disponible para la versión no Ex
12 VDC - 10% se incluye en el rango de tolerancia.
24 VAC/DC (AC: -15% / +10%; DC: -25% / +30%); sólo disponible para la versión Ex
12 V no se incluye en el rango de tolerancia.
Consumo de alimentación AC: 7 VA
DC: 4 W
Cable de señal Sólo necesario para las versiones remotas.
DS 300 (tipo A)
Longitud máx.: 600 m / 1950 pies (dependiendo de la conductividad eléctrica y la
versión del sensor de medida).
Entradas de cables Estándar: M20 x 1,5 (8...12 mm)
Opción: ½" NPT, PF ½
Salidas
General Todas las salidas están eléctricamente aisladas unas de otras y de todos los demás
circuitos.
Todos los datos de operación y valores de salida se pueden ajustar.
Descripción de abreviaciones Uext = voltaje externo; RL = carga + resistencia;
empleadas Uo = voltaje de terminal; Inom = corriente nominal
Salida de corriente
Datos de salida Caudal volumétrico, caudal en masa, valor de diagnóstico, velocidad de caudal,
temperatura de la bobina, conductividad
Programaciones Sin HART®
Q = 0%: 0…20 mA; Q = 100%: 10…21,5 mA
Identificación del error: 0…22 mA
Con HART®
Q = 0%: 4…20 mA; Q = 100%: 10…21,5 mA
Identificación del error: 3,5…22 mA
Datos de operación
Activo Uint, nom = 20 VDC
I ≤ 22 mA
RL ≤ 750 Ω
Pasivo Uext ≤ 32 VDC
I ≤ 22 mA
U0 ≤ 2 V a I = 22 mA
HART®
Descripción Protocolo HART® a través de la salida de corriente activa y pasiva
HART® versión: V5
HART universal® parámetro: completamente integrado
Carga ≥ 250 Ω a HART® punto de test
Observe la carga máxima para la salida de corriente
Funcionamiento multipunto Sí, salida de corriente = 4 mA
Dirección de multilazo ajustable en el menú de funcionamiento 1…15
Controlador del equipo Disponible para FC 375/475, AMS, PDM, FDT/DTM
Registro (HART Communication Sí
Foundation)
Salida de pulsos o frecuencia
Datos de salida Salida de pulso: caudal volumétrico, caudal en masa
Salida de frecuencia: caudal volumétrico, caudal en masa, valor de diagnóstico,
velocidad de caudal, temperatura de la bobina, conductividad
Función Ajustable como salida de pulso o de frecuencia
Rango de pulsos/frecuencia 0,01...10000 pulso/os ó Hz
Programaciones Pulsos por unidad de volumen, masa o frecuencia máx. para el 100% de caudal
Ancho del pulso: programación automática, simétrica o fija (0,5...2000 ms)
Datos de operación
Pasivo Uext ≤ 32 VDC
fmax en menú de operación programado a
fmax ≤ 100 Hz:
I ≤ 100 mA
abierto:
I ≤ 0,05 mA a Uext = 32 VDC
cerrado:
U0, max = 0,2 V a I ≤ 10 mA
U0, max = 2 V a I ≤ 100 mA
fmax en menú de operación programado a
100 Hz < fmax ≤ 10 kHz:
I ≤ 20 mA
abierto:
I ≤ 0,05 mA a Uext = 32 VDC
cerrado:
U0, max = 1,5 V a I ≤ 1 mA
U0, max = 2,5 V a I ≤ 10 mA
U0, max = 5,0 V a I ≤ 20 mA
Corte por bajo caudal
Función Punto de alarma e histéresis ajustable separada por cada salida, totalizador y
pantalla
Punto de alarma Programar en incrementos de 0,1.
0…20% (salida de corriente, salida de frecuencia) ó 0...±9,999 m/s (salida de pulso)
Histéresis Programar en incrementos de 0,1.
0…5% (salida de corriente, salida de frecuencia) ó 0…5 m/s (salida de pulso)
I ≤ 100 mA
abierto:
I ≤ 0,05 mA a Uext = 32 VDC
cerrado:
U0, max = 0,2 V a I ≤ 10 mA
U0, max = 2 V a I ≤ 100 mA
Modbus (en preparación)
Descripción Modbus RTU, Master / Slave, RS485
Rango de dirección 1…247
Transmisión Confirmado con el código de función 16
Soporte Baudrate 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 57600, 115200 Baud
Aprobaciones y certificados
CE El equipo cumple con los requisitos legales de las directivas CE. El fabricante
certifica que estos requisitos se cumplen aplicando la marca CE.
No-Ex Estándar
Áreas peligrosas
ATEX Opcional (sólo OPTIFLUX 2100 C y OPTIFLUX 4100 C)
II 2 G Ex e [ia] mb IIC T4 (DN10...20; DN200...300; DN350...3000)
II 2 G Ex d e [ia] mb IIC T4 (DN25...150)
II 2 G Ex e [ia] mb q T4/T3 (DN25...150; DN200...300)
II 2 D Ex tD A21 IP64 T120°C (todos los tamaños nominales)
Opción (solo versión W)
II 2 G Ex e [ia] mb IIC T4
II 2 D Ex tD A21 IP64 T135°C
Otros estándares y aprobaciones
Choque y resistencia a IEC 68-2-3
vibraciones
Compatibilidad electromagnética 2004/108/EC junto con EN 61326-1 (A1, A2)
(EMC)
Directiva Europea de Equipos a PED 97/23 (solo para versiones compactas)
Presión
NAMUR NE 21, NE 43, NE 53
Dimensiones y pesos en mm y kg
Dimensiones [mm] Peso
[kg]
a b c d e f g h i k
Versión de montaje 161 40 87,2 120 155 241 95,2 257 19,3 39,7 Std: 1,9
en pared Ex: 2,4
Versión compacta 0°
1 4xM6
Dimensiones y pesos en mm y kg
Dimensiones [mm] Peso
[kg]
a b c d e f g h
Versión 0° 161 40 155 81,5 257 - - Ø72 Std: 1,9
Ex: 2,4
1 4xM6
Dimensiones y pesos en mm y kg
Dimensiones [mm] Peso
[kg]
a b c d e f g h
Versión 45° 161 40 155 184 27,4 45° 186 Ø72 Std: 2,1
Ex: 2,6
Dimensiones en mm y pulgadas
[mm] [pulgadas]
a Ø6,5 Ø0,26
b 87,2 3,4
c 241 9,5
Q100 % en m3/h
v [m/s] 0,3 1 3 12
v [ft/s] 1 3,3 10 40
Los equipos compatibles con el protocolo HART® están clasificados como equipos de
funcionamiento o equipos de campo. En el caso de los equipos de funcionamiento (maestro), en
un centro de control, por ejemplo, se utilizan tanto las unidades de control manual (maestro
secundario) como las estaciones de trabajo con PC (maestro principal).
Los equipos de campo HART® incluyen sensores, convertidores y actuadores. Los equipos de
campo están disponibles en las versiones de 2 ó 4 hilos, o de seguridad intrínseca para el uso en
áreas peligrosas.
Los datos HART® se superponen en la señal analógica de 4...20 mA mediante módem FSK. De
este modo, todos los equipos conectados pueden comunicar digitalmente entre ellos mediante
el protocolo HART® mientras transfieren simultáneamente las señales analógicas.
Para los equipos de campo y las unidades de control manual, el módem FSK o HART® está
integrado. Sin embargo, con un PC la comunicación se realiza mediante un módem externo que
debe conectarse a la interfaz serie. Existen otras variantes de conexión, como se muestra en los
siguientes esquemas de conexión.
¡INFORMACIÓN!
Para más información sobre la conexión eléctrica del convertidor de señal HART®, consulte la
sección "Conexión eléctrica".
1 Maestro principal
2 Módem FSK o HART®
3 Señal HART®
4 Pantalla analógica
5 Terminales A (C) del convertidor de señal
6 Terminales A- (C-) del convertidor de señal
7 Convertidor de señal con dirección = 0 y salida de corriente pasiva o activa
8 Maestro secundario
9 Alimentación para equipos (esclavos) con salida de corriente pasiva
10 Carga ≥ 250 Ω (ohmios)
1 Maestro principal
2 Módem HART®
3 Señal HART®
4 Otros equipos HART® o este convertidor de señal (ver también 7)
5 Terminales A (C) del convertidor de señal
6 Terminales A- (C-) del convertidor de señal
7 Convertidor de señal con dirección > 0 y salida de corriente pasiva, conexión de máx. 15 equipos (esclavos) con
4…20 mA
8 Maestro secundario
9 Alimentación
10 Carga ≥ 250 Ω (ohmios)
1 Maestro principal
2 Módem HART®
3 Señal HART®
4 Equipos externos de 2 hilos (esclavos) con 4…20 mA, direcciones > 0, alimentados por circuito cerrado de corriente
5 Terminales A (C) del convertidor de señal
6 Terminales A- (C-) del convertidor de señal
7 Conexión de equipos de 4 hilos activos o pasivos (esclavos) con 4 ...20 mA, direcciones > 0
8 Carga ≥ 250 Ω (ohmios)
9 Maestro secundario
10 Alimentación
La conexión de los terminales A…D a las variables dinámicas HART® PV, SV, TV y 4V depende de
la versión del equipo.
PV SV TV 4V
I/O básico, terminales A D - -
El convertidor de señal puede proporcionar hasta 8 valores medidos. Los valores medidos son
accesibles mediante las llamadas variables de equipo HART® y pueden conectarse a las
variables dinámicas HART®. La disponibilidad de estas variables depende de las versiones del
equipo y de sus ajustes.
Variables de equipo
Para las variables dinámicas conectadas a las salidas analógicas lineales de corriente y/o
frecuencia, la asignación de las variables de equipo se realiza seleccionando la medida lineal
para estas salidas en la función adecuada del convertidor de señal. Por tanto, las variables
dinámicas conectadas a salidas de corriente o frecuencia sólo pueden asignarse a las variables
lineales de equipo HART®.
La variable dinámica HART® PV está siempre conectada a la salida de corriente HART® que está,
por ejemplo, asignada al caudal volumétrico.
Por tanto, una variable de equipo de totalizador no se puede asignar a la variable dinámica PV
porque la PV está siempre conectada a la salida de corriente HART®.
Dichas correlaciones no existen para las variables dinámicas no conectadas a las salidas
analógicas lineales. Se pueden asignar variables de equipo tanto lineales como de totalizadores.
Las variables de equipo de totalizadores sólo pueden asignarse a las variables dinámicas SV, TV
y 4V si la salida conectada no es una salida de corriente o de frecuencia.
Según las características del sistema host HART®, p.ej. modo online/offline, estos parámetros
se tratan diferentemente. Consulte la siguiente sección para más información.
9.5.1 Instalación
El archivo HART® Device Description para el convertidor de señal debe instalarse en el Field
Communicator. De lo contrario, el usuario dispondrá sólo de las funciones de un DD genérico y
no podrá controlar todo el equipo. Para instalar los DDs en el Field Communicator se requiere
un "Field Communicator Easy Upgrade Programming Utility".
El Field Communicator debe estar equipado con una tarjeta de sistema provista de "Easy
Upgrade Option". Para mayor información consulte el manual del usuario del Field
Communicator.
9.5.2 Funcionamiento
¡INFORMACIÓN!
Para información más detallada consulte el Anexo A, menú para DD de base.
El funcionamiento del convertidor de señal por medio del Field Communicator es muy similar al
control manual de equipo mediante el teclado.
Límite: los parámetros del menú de Servicio para el equipo no son compatibles y una
simulación, es posible sólo para las salidas de corriente. La ayuda online para cada parámetro
contiene su número de función como referencia para la pantalla local del equipo.
El Field Communicator guarda siempre una configuración completa para el intercambio con
AMS, consulte el Anexo A. Sin embargo, en la configuración offline y durante los envíos al
equipo, el Field Communicator sólo considera un conjunto parcial de parámetros (como la
configuración estándar del antiguo HART® Communicator 275).
9.6.1 Instalación
Lea también el archivo "readme.txt" incluido en el kit de instalación.
Para la instalación con el Kit de Instalación consulte en "AMS Intelligent Device Manager Books
Online" la sección "Basic AMS Functionality /Device Configurations / Installing Device Types /
Procedures /Install device types from media".
9.6.2 Funcionamiento
¡INFORMACIÓN!
Para información más detallada consulte el Anexo B, menú para AMS.
En el modo online, las medidas de los totalizadores y los valores de diagnóstico pueden
cambiarse mediante los métodos adecuados en el menú de configuración de base. Estos
parámetros son de sólo lectura en el modo offline.
9.7.1 Instalación
Si el DD del convertidor de señal todavía no se ha instalado en el sistema FDM, el DD debe estar
en formato binario; puede descargarlo del sitio web o encontrarlo en el CD ROM.
Consulte la sección dedicada a la gestión de los DDs en la Guía del usuario del FDM para obtener
información sobre la instalación del DD en formato binario.
9.7.2 Funcionamiento
¡INFORMACIÓN!
Para información más detallada consulte el Anexo A, menú para DD de base.
El funcionamiento del convertidor de señal por medio del Field Device Manager es muy similar
al control manual de equipo mediante el teclado.
Límite: los parámetros del menú Servicio para el equipo no son compatibles y una simulación es
posible sólo para las salidas de corriente. La ayuda online para cada parámetro contiene su
número de función como referencia para la pantalla local del equipo.
9.8.1 Instalación
Si el DD del convertidor de señal todavía no se ha instalado en el sistema PDM, es necesario un
Device Install HART® PDM para el convertidor de señal. Puede descargarlo del sitio web o bien
encontrarlo en el CD ROM/disquete.
Para la instalación con PDM V 5.2, consulte el manual del PDM, sección 11.1 - Instalación del
equipo / Integración del equipo en PDM SIMATIC con Device Install.
Para la instalación con PDM V 6.0, consulte el manual del PDM, Sección 13 - Integración de los
equipos.
9.8.2 Funcionamiento
¡INFORMACIÓN!
Para información más detallada consulte el Anexo C, menú para PDM.
Debido a los requisitos y convenciones del PDM, hay diferencias al accionar el convertidor de
señal con el PDM a través del teclado local. Los parámetros del menú Servicio para el equipo no
son compatibles y una simulación es posible sólo para las salidas de corriente. La ayuda online
para cada parámetro contiene su número de función como referencia para la pantalla del equipo
local.
9.9.1 Instalación
Si el Device Type Manager del convertidor de señal todavía no se ha instalado en Field Device
Tool Container, es necesaria la configuración que puede descargar del sitio web o encontrar en
el CD-ROM. Consulte la documentación suministrada sobre cómo instalar y configurar el DTM.
9.9.2 Funcionamiento
El funcionamiento del convertidor de señal por medio del DTM es muy similar al control manual
de equipo mediante el teclado. Consulte también la pantalla local del equipo.
9.10.1 Visión general del menú para DD de base (posiciones en los menús)
1 Variable dinámica
1 Valor medido 1 Caudal en volumen / 2 Caudal en masa / 3 Velocidad de caudal /
4 Conductividad / 5 Temperatura bobina / 6 Totalizador 1 Opt / 7 Totalizador 2 Opt /
8 Valor diagnóstico Opt
2 Entradas/Salidas 1 A Opt / 2 % Rango A Opt / 3 D Opt / 4 % Rango D Opt
2 Selección rápida
1 Lenguaje -
2 Tag -
3 Resetear 1 Resetear Errores / 2 Reset Totalizador 1 Cust /
3 Reset Totalizador 2 Cust
4 Salidas analógicas 1 Medida A Cust / 2 Unidades Cust / 3 Rango mín A Cust /
4 Rango máx. A Cust / 5 Disparo corte caudal bajo Cust /
6 Histéresis corte caudal bajo Cust / 7 Constante tiempo Cust
5 Salidas digitales 1 Medida D Opt, Cust / 2 Unidad valor pulso Opt, Cust /
3 Valor p. pulso D Opt, Cust / 4 Disparo corte caudal bajo Opt, Cust /
5 Histéresis corte caudal bajo Opt, Cust
3 Prueba
1 Simulación 1 Simul. corriente A Opt / 2 Simul. frecuencia D Opt
2 Información 1 Número C / 2 Info entrada proceso / 3 SW.REV.MS / 4 SW.REV.UIS
4 Selección
1 Entrada proceso 1 Calibración 1 Calib. cero automático Cust / 2 Calibración cero Cust /
3 Tamaño Cust / 4 GKL Opt, Cust /
5 Res. bobina Rsp Cust / 6 Densidad Cust /
7 Conduct. de ref. Cust / 8 Factor electrodos EF Cust /
9 Frecuencia campo Cust / 10 Modo selección Cust /
11 Tiempo selección Opt Cust / 12 Frecuencia de red Cust
2 Filtro 1 Límite mín. Cust / 2 Límite máx. Cust /
3 Dirección de caudal Cust / 4 Constante tiempo /
5 Filtro pulso Cust / 6 Ancho pulso Opt, Cust /
7 Límite pulso Opt, Cust / 8 Filtro de ruido Cust /
9 Nivel de ruido Opt, Cust / 10 Supresión ruido Opt, Cust /
11 Disparo corte caudal bajo Cust /
12 Histéresis corte caudal bajo Cust
3 Auto chequeo 1 Medidor vacio Cust / 2 Límite tuberia vacia Opt, Cust /
3 Ruido electrodos Cust /
4 Lím.ruido electrodos Opt, Cust /
5 Selección de campo Cust /
6 Valor diagnóstico Rd / 7 Seleccionar diagnóstico
4 Información 1 Revestimiento / 2 Material electrodos /
3 Nº de serie sensor Rd / 4 V No. Sensor Rd /
5 Info electrón.sensor
2 Respuesta instrucciones
8 Reset maestro
9 Preparar descarga
Resetear
Configuración de base
Renombrar
Desasignar
Asignar / Sustituir
Pista de auditoría
Registro manual de eventos
Láminas / Notas
Ayuda…
Configurar
Selección rápida Dispositivo Lenguaje / Tag
Salida en corriente A Medida A Cust / Unidades A Cust /
Constante tiempo A Cust / Rango máx A Cust /
Rango mín. A Cust / Disparo corte caudal bajo Cust /
Histéresis corte caudal bajoCust
Salida pulsos D Medida D Opt, Cust / Unidad valor pulso Opt, Cust /
Valor p. pulso Opt, Cust / Disparo corte caudal bajo Opt, Cust /
Histéresis corte caudal bajo Opt, Cust
Sensor Límites para... Caudal en volumen Límite superior sensor Rd /
Caudal en masa Límite inferior sensor Rd /
Rango mínimo Rd
Velocidad de caudal
Conductividad
Temperatura bobina
Calibración entrada Calibración cero Cust
/ Tamaño Cust / GKL Opt, Cust / Res. bobina Rsp Cust /
Cust / Conduct. de ref. Cust / Factor electrodos EF Cust / Frecuencia campo Cust /
Densidad
Modo selección Cust / Tiempo selección Opt, Cust / Frecuencia de red Cust
Filtro entrada Limitación mín Cust / Limitación máx Cust / Dirección de caudal Cust /
Constante tiempo / Filtro pulso Cust / Ancho pulso Cust / Límite pulso Cust /
Filtro de ruido Cust / Nivel de ruido Cust / Supresión ruido Opt, Cust /
Disparo corte caudal bajo Cust / Histéresis corte caudal bajo Cust
Auto chequeo / Información Auto chequeo Medidor vacio Cust / Límite tuberia vacía Opt, Cust /
Ruido electrodos Cust /
Lím.ruido electrodos Opt, Cust /
Selección de campo Cust /
Valor diagnóstico Rd
Información Revestimiento / Material electrodos /
Nº de serie sensor Rd / V No. Sensor Rd /
I/O Terminales Corriente salida Opt Rango 0% Cust / Rango 100% Cust /
A/C/D
Rango ampliado mín Cust / Rango ampliado máx Cust /
Error corriente Cust / Condición Error Cust /
Medida Cust / Rango mín Cust /
Rango máx Cust / Polaridad Cust /
Limitación mín Cust / Limitación máx Cust /
Disparo corte caudal bajo Cust /
Histéresis corte caudal bajo Cust /
Constante tiempo Cust / Función especial Cust /
Disparo cambio rango Opt, Cust /
Histéresis cambio rango Opt, Cust
Salida frecuencia Opt Forma pulso Cust / Ancho pulso Cust /
100% Velocidad pulso Cust / Medida Cust /
Rango mín Cust / Rango máx Cust /
Polaridad Cust / Limitación mín Cust /
Límite máx. Cust / Disparo corte caudal bajo Cust /
Histéresis corte caudal bajo Cust / Constante tiempo /
Señal inversa Cust / Función especial Opt, Cust
Salida Pulsos Opt Forma pulso Cust / Ancho pulso Cust /
Máx. relac. pulsos Cust / 4 Medida Cust /
Unidad valor pulso / Valor por pulso /
Polaridad Cust / Disparo corte caudal bajo Cust /
Histéresis corte caudal bajo Cust / Constante tiempo /
Señal inversa Cust / Función especial Opt, Cust
Salida Estado Opt Modo Cust / Salida A Opt /
Salida C Opt / Salida D Opt /
Señal inversa
Alarma Opt Medida Cust / Disparo / Histéresis /
Polaridad / Constante tiempo /
Señal inversa
Totalizador Totalizador 1 Función Cust / Medida Opt, Cust /
Totalizador 2 Disparo corte caudal bajo Opt, Cust /
Histéresis corte caudal bajo Opt, Cust /
Constante tiempo Opt, Cust / Valor ajustado Opt, Cust
Dispositivo Inform. Dispositivo Tag / Número C Rd / No. serie dispositivo Rd /
No. serie BE Rd
Display Lenguaje / Display por defecto Cust
Unidades Caudal en volumen Cust / Caudal en masa Cust /
Velocidad de caudal Cust / Conductividad Cust /
Temperatura Cust / Volumen Cust /
Masa Cust / Densidad Cust
1ª y 2ª Pag. medida 1ª y 2ª Pag. medida Función Cust / Variable 1ª Linea Cust /
Pagina de gráfico
Rango mín Cust / Rango máx Cust /
Limitación mín / Limitación máx /
Disparo corte caudal bajo / Histéresis corte caudal bajo /
Constante tiempo / Formato 1ª línea /
Variable 2ª linea Cust / Formato 2ª linea Cust /
Variable 3ª linea Cust / Formato 3ª linea Cust
Pagina de gráficos Seleccionar rango / Centro del rango /
Rango +/- / Escala de tiempo
Estado
Visión general Estándar Variable principal fuera de los límites
Variable no principal fuera de los límites
Salida analógica variable principal saturada
Salida analógica variable principal reparada
Arranque en frio
Anomalía de funcionamiento Field Device
Configuración cambiada
Fallo (Dispositivo) F Error dispositivo / F ES1 / F Parámetro / F Configuración / F Display /
F Electrónicas sensor / F Sensor Global / F Sensor Local / F Corr. campo local /
F Corriente salida A / F Interface usuario SW / F Selección Hardware /
F Detección Hardware / F RAM/ROM Error IO1
Fallo (Aplicación) F Error Aplicación / F Medidor vacío / F Velocidad de caudal muy alta /
F Frec. campo muy alta /
F Offset DC / F Circuito Abierto A / F Superado Rango A (corriente) /
F Superado Rango D (pulso) / F Selección Activa / F Selección Fábrica /
F Selección Backup 1 / F Selección Backup 2
Fuera de especif. S Fuera de especif. / S Medidor no lleno / S Medidor vacio / S Linearidad /
S Perfil de caudal / S Ruido en electrodos / S Error Ganancia /
S Simetría electrodos / S Bobina rota / S Bobina cortocircuito /
S Desv. corr. campo / S Frec campo muy alta / S Temp. electrónica /
S Temperatura bobina / S Superado Total. 1 / S Superado Total. 2 /
S Backplane no válido
Petición prueba e Petición prueba C Prueba en progreso / C Prueba sensor
información
Información I Totalizador 1 parado / I Totalizador 2 parado /
I Fallo alimentación /
I Display 1 superado / I Display 2 superado /
I Backplane Sensor / I Selección Backplane /
I Backplane diferente / I Interface Optico
Variables de proceso
Valores de proceso Caudal en volumen / Caudal en masa / Velocidad de caudal / Conductividad /
Temperatura bobina / Valor diagnóstico Opt
Totalizador Totalizador 1 Opt / Totalizador 2 Opt
Salidas A Opt / % Rango A Opt / D Opt / % Rango D Opt
Dispositivo Tag Rd / Descripción Rd
HART Dirección polling Rd / ID dispositivo Rd
Exploración equipo
Administración calibración
Diagnóstico y prueba
Simulación A Opt, Cust / Simulación D Opt, Cust / Info placa de circuito
Calibración
Calibración cero autom. Cust / Ajuste D/A Cust / Aplicar valores Cust
Resetear
Reset errores / Reset configuración cambiada / Reset maestro / Arranque en caliente /
Reset Totalizador 1Cust / Poner totalizador 1 Cust / Reset Totalizador 2 Cust /
Poner totalizador 2 Cust
Configuración de base
Seleccionar Totalizador medida 1 / Seleccionar Totalizador medida 2 /
Seleccionar Valor diagnóstico
Renombrar
Desasignar
Asignar / Sustituir
Pista de auditoría
Láminas / Notas
Ayuda…
C Opt
D Opt
Totalizador 1
Totalizador 2
Interfaz hombre-máquina Display local 1ª y 2ª Pag. medida
Pagina de gráficos
Unidades (dispositivo)
Unidades (HART)
Formatos (HART)
Menú Visualización
Display Caudal en volumen / Caudal en masa / Velocidad de caudal / Conductividad / Temperatura de la
bobina / Valor de diagnóstico / Estado del dispositivo
Totalizador Totalizador 1 Opt / Totalizador 2 Opt
Esquema Yt Caudal en volumen / Caudal en masa
Salidas Salida de corriente A Opt Valor medido Opt /
A Opt /
% Rango A Opt
Salida de frecuencia D Opt Valor medido Opt /
D Opt /
% Rango D Opt
Estado del dispositivo Dispositivo Número C Rd / No. serie dispositivo Rd / No. serie BE Rd
HART Tag / Fabricante Rd / Protección contra escritura Rd /
Modelo Rd / ID dispositivo / Rev. universal Rd /
Rev. dispositivo Rd / Rev. software Rd / Rev. hardware Rd /
Fecha Rd / N.º Conjunto final Rd / N.º de serie sensor Rd
Estándar (visión Variable principal fuera de los límites
general)
Variable no principal fuera de los límites
Salida analógica variable principal saturada
Salida analógica variable principal reparada
Arranque en frio
Configuración cambiada
Anomalía dispositivo de campo
Fallo (Dispositivo) F Error dispositivo / F ES1 / F Parámetro / F Configuración /
F Display / F Electrónicas sensor / F Sensor Global / F Sensor Local /
F Corr. campo local / F Corriente salida A / F Interface usuario SW /
F Selección Hardware / F Detección Hardware /
F RAM/ROM Error IO1
Fallo (Aplicación) F Error Aplicación / F Medidor vacío / F Velocidad de caudal muy alta
F Frec campo muy alta / F Offset DC / F Circuito A abierto /
F Rango Superado A (Corriente) / F Rango Superado (pulso)
F Selección Activa / F Selección fábrica /
F Selección Backup 1 / F Selección Backup 2
Fuera de especif. S Fuera de especif. / S Medidor no lleno / S Medidor vacio /
S Linearidad / S Perfil de caudal / S Ruido en electrodos /
S Error Ganancia / S Simetría electrodos / S Bobina rota /
S Bobina cortocircuitada / S Desv. corr. campo /
S Frec campo muy alta / S Temp. electrónica /
S Temperatura bobina / S Superado Total. 1 / S Superado Total. 2 /
S Backplane no válido
Petición de prueba C Prueba en progreso / C Prueba sensor
Información I Totalizador 1 parado / I Totalizador 2 parado / I Fallo alimentación /
I Display 1 superado / I Display 2 superado /
I Backplane Sensor / I Selección Backplane /
I Backplane diferente / I Interface Optico
Barra de herramientas
Barra de estado
Actualización
Identificación
Unidad de Tag / Descripción / Mensaje
funcionamiento
Dispositivo Número C Rd / N.º de serie del dispositivo Rd / N.º de serie de la electrónica Rd / Fabricante Rd /
Modelo Rd / ID dispositivo Rd / Rev. universal Rd / rev. dispositivo Rd /
Rev. software Rd / Rev. hardware Rd / Fecha / N.º Conjunto final / N.º de serie sensor
Entrada
Calibración Calibración cero Cust / Tamaño Cust / GKL Opt, Cust /
Densidad Cust / Conduct. de ref. Cust / Factor electrodos EF Cust / Frecuencia de campo Cust /
Modo selección Cust / Tiempo selección Opt, Cust / Frecuencia de red Cust
Filtro Limitación mín Cust / Limitación máx Cust / Dirección de caudal Cust / Constante tiempo / Filtro
pulso Cust / Ancho pulso Opt, Cust / Límite pulso Opt, Cust / Filtro de ruido Cust /
Nivel de ruido Opt, Cust / Supresión ruido Opt, Cust / Disparo corte caudal bajo Cust /
Histéresis corte caudal bajo Cust
Auto chequeo Medidor vacio Cust / Límite tuberia vacia Opt, Cust / Ruido en electrodos Cust /
Lím.ruido electrodos Opt, Cust / Selección de campo Cust / Valor diagnóstico
Información Revestimiento / Material electrodos / Nº de serie sensor Rd / V No. Sensor Rd
Límites de medida ... Caudal en volumen Límite sensor superior Rd / Límite sensor inferior Rd /
para...
... Caudal en masa Rango mínimo Rd
... Velocidad de caudal
... Conductividad
... Temperatura de
bobina
I/O
I/O Terminales A Cust / Terminales C Cust / Terminales D Cust
A / C / D Opt Corriente salida Opt Rango 0% Cust / Rango 100% Cust / Rango ampliado mín Cust /
Rango ampliado máx Cust / Error corriente Cust / Condición Error Cust /
Medida Cust / Rango mín Cust / Rango máx Cust /
Polaridad Cust / Limitación mín Cust / Limitación máx Cust /
Disparo corte caudal bajo Cust / Histéresis corte caudal bajo Cust /
Constante tiempo /
Función especial Cust / Disparo cambio rango Opt, Cust /
Hístéresis cambio rangoOpt, Cust
Salida frecuencia Opt Forma pulso Cust / Ancho pulso Cust / Pulsos 100% Cust / Medida Cust /
Rango mín Cust / Rango máx Cust /
Polaridad Cust / Limitación mín Cust / Limitación máx Cust /
Disparo corte caudal bajo Cust / Histéresis corte caudal bajo Cust /
Constante tiempo /
Señal inversa Cust / Función especial Opt, Cust
Salida Pulsos Opt Forma pulso Cust / Ancho pulso Cust / Máx. relac. pulsos Cust / Medida
Cust / Unidad valor pulso / Valor por pulso / Polaridad Cust /
Disparo corte caudal bajo Cust / Histéresis corte caudal bajo Cust /
Constante tiempo /
Señal inversa Cust / Función especial Opt, Cust
Salida Estado Opt Modo / Salida A Opt / Salida C Opt /
Salida D Opt / Señal inversa
Alarma Opt Medida / Disparo / Histéresis / Polaridad
Constante tiempo / Señal inversa
Totalizador Totalizador 1 Función Cust / Medida Opt /
Totalizador 2 Disparo corte caudal bajo Cust /
Histéresis corte caudal bajoCust /
Constante tiempo Opt / Valor ajustado Opt
Interfaz hombre-máquina
Display local Lenguaje / Display por defecto Cust
1ª y 2ª Pag. medida Función Cust / Variable 1ª Línea Cust / Rango mín. Cust / Rango máx. Cust /
Límite mín. / Límite máx. / Disparo corte caudal bajo /
Histéresis corte caudal bajo / Constante tiempo /
Formato 1.línea / Variable 2ª Línea Cust / Formato 2.línea Cust / Medida 3.línea Cust /
Formato 3ª línea Cust
Pagina de gráfico Seleccionar rango / Centro del rango / Rango +/- / Escala de tiempo
Unidades (Dispositivo) Unidad para ... Caudal en volumen Cust / Caudal en masa Cust /
Velocidad de caudal / Conductividad /
Temperatura / Volumen Cust / Masa Cust / Densidad Cust
Unidades (HART) Unidad para ... Caudal en volumen / Caudal en masa /
Velocidad de caudal / Conductividad /
Temperatura bobina / Totalizador 1 / Totalizador 2
Formatos (HART) Formato para ... Caudal en volumen Loc / Caudal en masa Loc /
Velocidad de caudal Loc / Conductividad Loc /
Temperatura bobina Loc / Totalizador 1 Loc /
Totalizador 2 Loc / Valor diagnóstico Opt, Loc
• Controladores de caudal
• Medidores de nivel
• Medidores de temperatura
• Medidores de presión
• Productos de análisis
• Sistemas de medición para la industria del gas y petróleo.
• Sistemas de medida para tanques marítimos.