Está en la página 1de 28

UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR

CENTRO DE QUÍMICA
LABORATORIO DE QUIMICA GENERAL I

PRÁCTICA Nº 1

TITULO: SEGURIDAD Y SALUD EN EL LABORATORIO

OBJETIVOS:
1. Conocer y aplicar las normas básicas para trabajar con seguridad y responsabilidad
en el laboratorio químico.
2. Reconocer las señales de seguridad mediante el uso de símbolos y leyendas en
paredes, equipos y etiquetas de frascos para trabajar con precaución y cuidado en el
laboratorio de química.
3. Concienciar sobre los hábitos de trabajo en el laboratorio.

FUNDAMENTO TEÓRICO
INFRAESTRUCTURA DE UN LABORATORIO DE QUÍMICA

 Locales amplios, iluminados y ventilados.


 Instalaciones de corriente eléctrica, gas, agua, refrigeración y ventilación
distinguibles mediante tubería de diferentes colores.
 Mesas de trabajo cubiertas de material resistente a los reactivos ácidos y básicos.
 Equipos como: muflas, estufas, hornos, sorbonas, balanzas ubicados en sitios
adecuados según normas de seguridad adecuadas, alejados de todo reactivos
químico, para evitar el deterioro por corrosión.
 La ubicación de extintores, mantas ignifugas y duchas deben estar ubicados en
lugares asequibles y de fácil manejo.
 Debe existir sitios específicos y adecuados para almacenamiento de reactivos y
materiales de laboratorio.
 El botiquín debe estar provisto de vendas de distintos tamaños, gasas esterilizadas,
algodón, esparadrapos, vaselina boricada, disoluciones de ácidos acéticos al 1%,
disolución de ácido bórico al 2%, disolución de bórax al 12%, agua destilada,
tintura de yodo, alcohol, agua oxigenada, tijeras, pinzas, vendas para quemaduras
(picrato de butesín), carbonato ácido de sodio al 2%, carbonato ácido de sodio en
polvo, ácido bórico en polvo, vaselina etc.
UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR
CENTRO DE QUÍMICA
LABORATORIO DE QUIMICA GENERAL I

 Colocar afiches que indiquen las normas de seguridad e higiene, primeros


auxilios, riesgos de trabajo y prevención de accidentes de laboratorio.
 Contar con una lista de reactivos existentes en el laboratorio y que se incluya los
riesgos, prevención y acciones a tomar en caso de envenenamiento y accidentes
(fichas MSDS).

NORMATIVA VIGENTE PARA ESTUDIANTES QUE ASISTAN A LAS CLASES


PRÁCTICAS EN LOS LABORATORIOS DE LA UNIDAD DE QUÍMICA

 Los estudiantes deben estar por los menos con 5 minutos antes de la hora fijada
para la práctica.
 Para que los estudiantes ingresen a los laboratorios deberán colocarse el mandil
de color blanco con apellidos y nombres bordados en la parte superior izquierda
(cifrados NO CON CINTA ADHESIVA), con las mangas terminadas en
puño, cabello recogido, pantalón que cubra tobillos, zapatos cerrados.
 Los estudiantes SOLO podrán ingresar a los laboratorios de la Unida de Química
presentando la cédula de ciudadanía actualizada de mayor de edad.
 Los únicos casos bajo los cuales se justificará una falta serán por motivos de salud
o por robo de cédula de ciudadanía, con un certificado validado por el hospital del
día o presentando la denuncia del robo respectivo.
 Ningún estudiante podrá ingresar a los laboratorios a realizar sus prácticas
después de 10 minutos de la hora fijada SIN EXCEPCIÓN.
 Los estudiantes deberán colocar sus pertenencias (mochila, maleta, bolsos,
chompas etc.) en comportamiento aledaños. No se debe colocar en los mesones
de trabajo.
 Los estudiantes deberán usar el material de seguridad que se les haya solicitado
para la práctica correspondiente, caso contrario NO PODRÁ REALIZAR LA
PRÁCTICA.
 Ningún estudiante sin previa autorización del profesor o del instructor abandonará
los laboratorios antes de concluir la clase práctica, de incurrir en esta falta el
estudiante tendrá inasistencia en la mencionada práctica.
 Para las clases prácticas los estudiantes serán organizados en grupos de trabajo y
cada grupo se hará responsable de los equipos y materiales recibidos.
UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR
CENTRO DE QUÍMICA
LABORATORIO DE QUIMICA GENERAL I

 En caso de daño o pérdida del material recibido el grupo de trabajo será


responsable de reintegrar en un plazo MÁXIMO de cinco días laborables,
mientras tanto las cédulas de ciudadanía serán retenidas y los estudiantes no
podrán realizar las prácticas posteriores hasta que los materiales hayan sido
repuestos.
 Después de la explicación teórica del desarrollo experimental de la práctica, los
estudiantes trabajarán en sus respectivos grupos, bajo la supervisión del docente
y de los instructores.
 Una vez concluida la práctica de laboratorio, la limpieza del sitio de trabajo es
responsabilidad de cada grupo de trabajo.
 Los estudiantes que NO hayan realizado su práctica en el horario establecido, NO
podrán recuperar con ningún otro paralelo, las prácticas de laboratorio no son
recuperable
 Las faltas disciplinarias serán sancionadas como señala el Estatuto Universitario
y su reglamento, a petición escrita del profesor o instructor a Coordinador.
 El Coordinador en forma escrita solicitará a las autoridades competentes se
aplique la sanción.
 Los espacios de corredores y gradas de ingreso a los laboratorios deben
permanecer limpios, los estudiantes deben colocar la basura en los recipientes de
desecho comunes.

INTRUCCIONES GENERALES PARA EL ESTUDIANTE

 Debe estar informado de la localización exacta y el uso de los equipos y materiales


que dispone el laboratorio.
 No es permitido:
o Llevar objetos, alimentos o sustancias ajenas a la práctica a realizarse.
o Beber, comer o fumar dentro del laboratorio.
o Realizar experimentos no programado.
o Reducir el orden la disciplina y la limpieza.
 No manipular reactivos sin seguir las instrucciones del profesor o instructor.
 Leer la etiqueta del frasco a ser utilizado y recomendaciones para su uso.
 No manipular un aparato si no ha sido autorizado.
UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR
CENTRO DE QUÍMICA
LABORATORIO DE QUIMICA GENERAL I

 Trabajar con las mínimas cantidades de sustancias.


 No dirigir el material de uso (tubo de ensayo, balón, etc.) hacia su compañero, en
caso de producirse reacción violenta.
 Sostener la tapa de un frasco entre los dedos, mientras se vierte su contenido, para
volver a taparlo rápidamente.
 Trasvasar los líquidos cuidadosamente, sin derramar, para evitar quemaduras.
 Transferir pequeñas cantidades de reactivo en un vaso, allí introducir la pipeta o
el gotero. Nunca introducir en el frasco original de reactivo.
 No devolver el reactivo sobrante al frasco de reactivos.
 Devolver los frascos de reactivo a su lugar, una vez usado.
 Evitar mezclar el contenido de reactivos de los frascos, para no producir
reacciones violentas.
 Tener mucho cuidado al transportar y manipular sustancias calientes e
inflamables.
 Al utilizar pinzas de hierro, no apretar demasiado el tubo o el balón de vidrio.
 No manipular cerca de la llama líquidos inflamables, éstos deben calentarse
usando baños de agua, aceite, arena u hornilla eléctrica.
 Al finalizar el uso del mechero, cerrar correctamente la llave del gas.
 En la dilución de ácidos, verter el ácido gota a gota sobre el agua y agitar
cuidadosamente.
 Los residuos sólidos y papeles arrojar al cajón de basura y no al lavadero o
desagüe.
 Al proceder oler vapores de recipientes, previamente agitar y llevar con la mano
los vapores lentamente a la nariz.
 Al finalizar el experimento, cerrar todas las llaves, válvulas de gas, agua, etc. y
desconectar los tomacorrientes de aparatos eléctricos en caso de ser utilizados.

EQUIPO DE PROTECCIÓN

El laboratorio debe ser un lugar seguro para trabajar donde no se debe permitir descuidos
o bromas. Para ello se tendrá siempre presente los posibles peligros asociados al trabajo
con material peligroso. Durante la estancia en el laboratorio el estudiante debe ir provisto
de mandil (bata), gafas de seguridad, mascarilla y guantes.
UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR
CENTRO DE QUÍMICA
LABORATORIO DE QUIMICA GENERAL I

Gráfico 1. Equipo de protección


personal: Mandil, gafas, guantes,
mascarilla

Mandil de laboratorio

El uso del mandil de laboratorio previene el contacto de la piel con pequeñas cantidades
de reactivos químicos ocasionados por salpicaduras o derrames accidentales durante el
trabajo de laboratorio.

El mandil de algodón es el más recomendable por su mayor resistencia, en comparación


a otros materiales sintéticos como el rayón o poliéster. Así mismo es mejor un mandil de
manga larga con puño.

Gafas de seguridad

La protección de los ojos debe ser exigida para todo el personal en cualquier laboratorio
donde se manejen y almacenen reactivos químicos.

Nunca deben usarse lentes de contacto aun cuando se lleven lentes de seguridad, ya que
gases y vapores pueden concentrarse debajo y como éstos no pueden ser removidos
rápidamente si algún contaminante entra en el ojo, puede causar daños permanentes.

Guantes

El contacto cutáneo es una fuente potencial de exposición a materiales peligrosos, por lo


que es importante tomar en cuenta las siguientes consideraciones:

Los guantes deben ser usados siempre que sea necesario manejar materiales corrosivos o
tóxicos, objetos punzo cortantes (tubo de vidrio), materiales muy calientes o muy fríos,
etc.
UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR
CENTRO DE QUÍMICA
LABORATORIO DE QUIMICA GENERAL I

Existen diferentes tipos de guantes disponibles en el mercado, la selección dependerá de


la operación que se vaya a llevar a cabo.

Protección de las vías respiratorias

Los equipos de protección individual de las vías respiratorias son aquellos que tratan de
impedir que el contaminante penetre en el organismo a través de esta vía. Técnicamente
se puede clasificar en equipos dependientes e independientes del medio ambiente.

Equipos dependientes del medio ambiente

Son equipos que utilizan el aire del ambiente y lo purifican, es decir retienen o
transforman los contaminantes presentes en él para que sea respirable. Estos equipos no
pueden utilizarse cuando el aire es deficiente en oxígeno, cuando las concentraciones de
contaminantes son muy elevadas ose trata de sustancias altamente tóxicas o cuando existe
el peligro de no detectar su mal funcionamiento.

Presentan dos partes claramente diferenciadas: el adaptador facial y el filtro. El adaptador


facial tiene la misión de crear un espacio herméticamente cerrado alrededor de las vías
respiratorias, de manera que el único acceso a ellas sea a través del filtro.

Los adaptadores deben tener las siguientes propiedades: máxima hermeticidad, mínima
resistencia al paso del aire, máxima visibilidad en las máscaras y máximo confort de
utilización.

Los filtros tienen la misión de purificar el aire y eliminar la contaminación.

Equipos independientes del medio ambiente

Estos equipos se caracterizan porque el aire que respira el usuario no es el del ambiente
de trabajo y se clasifican en: semiautónomos y autónomos.

Los equipos semiautónomos utilizan el aire de otros ambiente diferente al de trabajo, no


contaminado y transportado a través de una canalización (manguera) o proveniente de
recipientes a presión no portátiles. Disponible de un adaptador facial, generalmente
máscara y una manguera. El aire puede ser aspirado a voluntad a través de la manguera o
suministrado a presión mediante un compresor o botellas de aire comprimido Estos
UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR
CENTRO DE QUÍMICA
LABORATORIO DE QUIMICA GENERAL I

equipos se utilizan en trabajos con muy alta concentración de contaminantes o pobres en


oxígeno.

El uso de estos en el laboratorio no es habitud, excepto en casos muy especiales, como el


trabajo en laboratorio con riesgo biológico nivel 4 o en ambientes con contaminación
radiactiva importante.

Gráfico 2. Equipo de
autosalvamento

SIMBOLOS DE SEGURIDAD Y SU SIGNIFICADO

Materiales peligrosos

Con este nombre se designa a todas aquellas sustancias que pueden causar respuestas
biológicas a los objetos biológicos expuestos a ellas, de igual forma se considera dentro
de esta clasificación a las sustancias que afectan los factores bióticos y abióticos de los
ecosistema.

Según la National Fire Protection Association (NFPA) de los E.E.U.U. define al material
peligroso “cualquier sustancia que al fugarse de su contenido por situaciones anormales
causa lesiones a personas o causa daños a los objetos que entran en contacto con ella”.

Los materiales peligrosos se clasifican en 7 subgrupos:

1. Inflamables
2. Que prenden espontáneamente
3. Explosivo
4. Oxidante
5. Corrosivos
UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR
CENTRO DE QUÍMICA
LABORATORIO DE QUIMICA GENERAL I

6. Tóxicos
7. Radiactivos

Según el U.S. Department of Transpotation (DOT) sustancia peligrosa es cualquier forma


de presentación o cantidad presentan un alto riesgo para la salud y la seguridad durante
su transporte. Esta definición incluye sustancias y residuos reglamentados por la
Enviromental Protection Agency (EPA).

Pero en general, podemos decir que material peligros es cualquier sustancia o mezcla que
manejada inadecuadamente puede dañar a la salud de los seres humanos, su bienestar o
el ambiente.

Es importante señalar que la peligrosidad de los materiales se pueden incrementar


notablemente cuando se mezclan, por ejemplo:

Material inflamable + material explosivo = más peligroso que separados

Material inflamable + material tóxico = más peligroso que separados

Material explosivo + material explosivo = más peligroso que separados

Material reactivo (sodio) + agua = H2 + calor = explosión

Los materiales peligrosos se clasifican también de acuerdo al tipo de riesgo que generen;
podemos destacar, los riesgos físicos y químicos.

Riesgos físicos

 Tamaño, peso
 Velocidad
 Gravedad, pendientes, cauces, plataformas, andamios y torres
 Excavaciones
 Túneles
 Deslizamiento de suelos
 Otros espacios confinados
 Ruido
 Herramientas manuales y de potencia
UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR
CENTRO DE QUÍMICA
LABORATORIO DE QUIMICA GENERAL I

 Maquinaria
 Shock eléctrico

Riesgos químicos

 Corrosividad
 Reactividad
 Explosividad
 Toxicidad
 Inflamabilidad

Algunas veces a pesar de las medidas de seguridad y de los equipos de protección ocurren
accidentes cuando se maneja inadecuadamente productos peligrosos, en tales ocasiones
la persona accidentada, así como las personas que están próximas a ella, deben estar
capacitadas para brindar las primeras atenciones a la víctima y posteriormente, si es el
caso, trasladar a la víctima al hospital y después atender el área de trabajo donde ocurrió
el accidente.

ETIQUETADO DE PRODUCTOS QUÍMICOS Y SEGURIDAD LABORAL

El CLP o Reglamento CLP es el nuevo reglamento europeo sobre clasificación, etiquetado y


envasado de sustancias y mezclas químicas. La legislación introduce en la Unión Europea un
nuevo sistema para clasificar y etiquetar productos químicos que está basado en el Sistema
Globalmente Armonizado de las Naciones Unidas (SGA de la ONU). El CLP trata sobre los
peligros de las sustancias y mezclas químicas y de cómo informar a otras personas sobre los
mismos.

El Reglamento CLP especifica la información estandarizada que deben tener las etiquetas,
pictogramas y hojas de seguridad disponibles para los usuarios de datos. Sustituye a directivas
anteriores sobre sustancias y preparados peligrosos.
UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR
CENTRO DE QUÍMICA
LABORATORIO DE QUIMICA GENERAL I

Los nuevos pictogramas de peligro se detallan a continuación

FRASES R Y S

Las frases R son breves enunciados, expuestos en la etiqueta de envases que contienen sustancias
químicas, y que especifican de la naturaleza de los riesgos que puede presentar las sustancias
químicas y preparados peligrosos. El contenido de cada una de las frases R no cambia, siempre
es el mismo.
Las frases S son breves enunciados, expuestos en la etiqueta de envases que contienen sustancias
químicas, y que exponen consejos de seguridad o prudencia a ser adoptados frente a los riesgos
que pueda presentar la sustancia en cuestión. La etiqueta presente en un envase puede contener
UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR
CENTRO DE QUÍMICA
LABORATORIO DE QUIMICA GENERAL I

tanto frases R como frases S. El contenido de cada una de las frases S no cambia, siempre es el
mismo.

FRASES H Y P

las frases H son equivalentes a las antiguas frases R (indicaciones de peligro), mientras que
las frases P, sustituyen a las antiguas frases S, (consejos de prudencia)

INDICACIÓN DE PELIGRO (FRASES H)

H200 – Explosivo inestable.

H201 – Explosivo; peligro de explosión en masa.

H202 – Explosivo; grave peligro de proyección.

H203 – Explosivo; peligro de incendio, de onda expansiva o de proyección.

H204 – Peligro de incendio o de proyección.

H205 – Peligro de explosión en masa en caso de incendio.

H220 – Gas extremadamente inflamable.

H221 – Gas inflamable.

H222 – Aerosol extremadamente inflamable.

H223 – Aerosol inflamable.

H224 – Líquido y vapores extremadamente inflamables.

H225 – Líquido y vapores muy inflamables.

H226 – Líquidos y vapores inflamables.

H228 – Sólido inflamable.

H240 – Peligro de explosión en caso de calentamiento.

H241 – Peligro de incendio o explosión en caso de calentamiento.


UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR
CENTRO DE QUÍMICA
LABORATORIO DE QUIMICA GENERAL I

H242 – Peligro de incendio en caso de calentamiento.

H250 – Se inflama espontáneamente en contacto con el aire.

H251 – Se calienta espontáneamente; puede inflamarse.

H252 – Se calienta espontáneamente en grandes cantidades; puede inflamarse.

H260 – En contacto con el agua desprende gases inflamables que pueden inflamarse

espontáneamente.

H261 – En contacto con el agua desprende gases inflamables.

H270 – Puede provocar o agravar un incendio; comburente.

H271 – Puede provocar un incendio o una explosión; muy comburente.

H272 – Puede agravar un incendio; comburente.

H280 – Contiene gas a presión; peligro de explosión en caso de calentamiento.

H281 – Contiene un gas refrigerado; puede provocar quemaduras o lesiones criogénicas.

H290 – Puede ser corrosivo para los metales.

H300 – Mortal en caso de ingestión.

H301 – Tóxico en caso de ingestión.

H302 – Zdraví škodlivý při požití.

H304 – Puede ser mortal en caso de ingestión y penetración en las vías respiratorias.

H310 – Mortal en contacto con la piel.

H311 – Tóxico en contacto con la piel.

H312 – Nocivo en contacto con la piel.

H314 – Provoca quemaduras graves en la piel y lesiones oculares graves.

H315 – Provoca irritación cutánea.

H317 – Puede provocar una reacción alérgica en la piel.

H318 – Provoca lesiones oculares graves.


UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR
CENTRO DE QUÍMICA
LABORATORIO DE QUIMICA GENERAL I

H319 – Provoca irritación ocular grave.

H330 – Mortal en caso de inhalación.

H331 – Tóxico en caso de inhalación.

H332 – Nocivo en caso de inhalación.

H334 – Puede provocar síntomas de alergia o asma o dificultades respiratorias en caso de

inhalación.

H335 – Puede irritar las vías respiratorias.

H336 – Puede provocar somnolencia o vértigo.

H340 – Puede provocar defectos genéticos .

H341 – Se sospecha que provoca defectos genéticos .

H350 – Puede provocar cáncer .

H351 – Se sospecha que provoca cáncer .

H360 – Puede perjudicar la fertilidad o dańar al feto .

H361 – Se sospecha que perjudica la fertilidad o dańa al feto .

H362 – Puede perjudicar a los nińos alimentados con leche materna.

H370 – Provoca dańos en los órganos .

H371 – Puede provocar dańos en los órganos

H372 – Provoca dańos en los órganos tras

exposiciones prolongadas o repetidas

concluyentemente que el peligro no se produce por ninguna otra vía>.

H373 – Puede provocar dańos en los órganos

tras exposiciones prolongadas o repetidas

concluyentemente que el peligro no se produce por ninguna otra vía>.

H400 – Muy tóxico para los organismos acuáticos.


UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR
CENTRO DE QUÍMICA
LABORATORIO DE QUIMICA GENERAL I

H410 – Muy tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos.

H411 – Tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos.

H412 – Nocivo para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos.

H413 – Puede ser nocivo para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos.

EUH 001 – Explosivo en estado seco.

EUH 006 – Explosivo en contacto o sin contacto con el aire.

EUH 014 – Reacciona violentamente con el agua.

EUH 018 – Al usarlo pueden formarse mezclas aire-vapor explosivas o inflamables.

EUH 019 – Puede formar peróxidos explosivos.

EUH 044 – Riesgo de explosión al calentarlo en ambiente confinado.

EUH 029 – En contacto con agua libera gases tóxicos.

EUH 031 – En contacto con ácidos libera gases tóxicos.

EUH 032 – En contacto con ácidos libera gases muy tóxicos.

EUH 066 – La exposición repetida puede provocar sequedad o formación de grietas en la piel.

EUH 070 – Tóxico en contacto con los ojos.

EUH 071 – Corrosivo para las vías respiratorias.

EUH 059 – Peligroso para la capa de ozono.

EUH 201 – Contiene plomo. No utilizar en objetos que los nińos puedan masticar o chupar.

EUH 201A – ¡Atención! Contiene plomo.

EUH 202 – Cianoacrilato. Peligro. Se adhiere a la piel y a los ojos en pocos segundos. Mantener
fuera

del alcance de los nińos.

EUH 203 – Contiene cromo (VI). Puede provocar una reacción alérgica.
UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR
CENTRO DE QUÍMICA
LABORATORIO DE QUIMICA GENERAL I

EUH 204 – Contiene isocianatos. Puede provocar una reacción alérgica.

EUH 205 – Contiene componentes epoxídicos. Puede provocar una reacción alérgica.

EUH 206 – ¡Atención! No utilizar junto con otros productos. Puede desprender gases peligrosos
(cloro).

EUH 207 – ¡Atención! Contiene cadmio. Durante su utilización se desprenden vapores


peligrosos. Ver

la información facilitada por el fabricante. Seguir las instrucciones de seguridad.

EUH 208 – Contiene . Puede provocar una reacción alérgica.

EUH 209 – Puede inflamarse fácilmente al usarlo

EUH 209A – Puede inflamarse al usarlo.

EUH 210 – Puede solicitarse la ficha de datos de seguridad.

EUH 401 – A fin de evitar riesgos para las personas y el medio ambiente, siga las instrucciones
de uso.

CONSEJO DE PRUDENCIA (FRASES P)

P101 – Si se necesita consejo médico, tener a mano el envase o la etiqueta.

P102 – Mantener fuera del alcance de los nińos.

P103 – Leer la etiqueta antes del uso.

P201 – Pedir instrucciones especiales antes del uso.

P202 – No manipular la sustancia antes de haber leído y comprendido todas las instrucciones de
seguridad.

P210 – Mantener alejado de fuentes de calor, chispas, llama abierta o superficies calientes. — No
fumar.

P211 – No pulverizar sobre una llama abierta u otra fuente de ignición.


UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR
CENTRO DE QUÍMICA
LABORATORIO DE QUIMICA GENERAL I

P220 – Mantener o almacenar alejado de la ropa/…/materiales combustibles.

P221 – Tomar todas las precauciones necesarias para no mezclar con materias combustibles…

P222 – No dejar que entre en contacto con el aire.

P223 – Mantener alejado de cualquier posible contacto con el agua, pues reacciona violentamente
y puede provocar una llamarada.

P230 –Mantener humedecido con…

P231 – Manipular en gas inerte.

P232 – Proteger de la humedad.

P233 – Mantener el recipiente herméticamente cerrado.

P234 – Conservar únicamente en el recipiente original.

P235 – Mantener en lugar fresco.

P240 – Conectar a tierra/enlace equipotencial del recipiente y del equipo de recepción.

P241 – Utilizar un material eléctrico, de ventilación o de iluminación/…/antideflagrante.

P242 – Utilizar únicamente herramientas que no produzcan chispas.

P243 – Tomar medidas de precaución contra descargas electrostáticas.

P244 – Mantener las válvulas de reducción limpias de grasa y aceite.

P250 – Evitar la abrasión/el choque/…/la fricción.

P251 – Recipiente a presión: no perforar ni quemar, aun después del uso.

P260 – No respirar el polvo/el humo/el gas/la niebla/los vapores/el aerosol.

P261 – Evitar respirar el polvo/el humo/el gas/la niebla/los vapores/el aerosol.

P262 – Evitar el contacto con los ojos, la piel o la ropa.

P263 – Evitar el contacto durante el embarazo/la lactancia.

P264 – Lavarse … concienzudamente tras la manipulación.

P270 – No comer, beber ni fumar durante su utilización.


UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR
CENTRO DE QUÍMICA
LABORATORIO DE QUIMICA GENERAL I

P271 – Utilizar únicamente en exteriores o en un lugar bien ventilado.

P272 – Las prendas de trabajo contaminadas no podrán sacarse del lugar de trabajo.

P273 – Evitar su liberación al medio ambiente.

P280 – Llevar guantes/prendas/gafas/máscara de protección.

P281 – Utilizar el equipo de protección individual obligatorio.

P282 – Llevar guantes que aíslen del frío/gafas/máscara.

P283 – Llevar prendas ignífugas/resistentes al fuego/resistentes a las llamas.

P284 – Llevar equipo de protección respiratoria.

P285 – En caso de ventilación insuficiente, llevar equipo de protección respiratoria.

P231 + P232 – Manipular en gas inerte. Proteger de la humedad.

P235 + P410 – Conservar en un lugar fresco. Proteger de la luz del sol.

P301 – EN CASO DE INGESTIÓN:

P302 – EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL:

P303 – EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL (o el pelo):

P304 – EN CASO DE INHALACIÓN:

P305 – EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS:

P306 – EN CASO DE CONTACTO CON LA ROPA:

P307 – EN CASO DE exposición:

P308 – EN CASO DE exposición manifiesta o presunta:

P309 – EN CASO DE exposición o malestar:

P310 – Llamar inmediatamente a un CENTRO DE INFORMACION TOXICOLOGICA o a un


médico.

P311 – Llamar a un CENTRO DE INFORMACION TOXICOLOGICA o a un médico.


UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR
CENTRO DE QUÍMICA
LABORATORIO DE QUIMICA GENERAL I

P312 – Llamar a un CENTRO DE INFORMACION TOXICOLOGICA o a un médico en caso


de malestar.

P313 – Consultar a un médico.

P314 – Consultar a un médico en caso de malestar.

P315 – Consultar a un médico inmediatamente.

P320 – Se necesita urgentemente un tratamiento específico (ver … en esta etiqueta).

P321 – Se necesita un tratamiento específico (ver … en esta etiqueta).

P322 – Se necesitan medidas específicas (ver … en esta etiqueta).

P330 – Enjuagarse la boca.

P331 – NO provocar el vómito.

P332 – En caso de irritación cutánea:

P333 – En caso de irritación o erupción cutánea:

P334 – Sumergir en agua fresca/aplicar compresas húmedas.

P335 – Sacudir las partículas que se hayan depositado en la piel.

P336 – Descongelar las partes heladas con agua tibia. No frotar la zona afectada.

P337 – Si persiste la irritación ocular:

P338 – Quitar las lentes de contacto, si lleva y resulta fácil. Seguir aclarando.

P340 – Transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable


para respirar.

P341 – Si respira con dificultad, transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una
posición confortable para respirar.

P342 – En caso de síntomas respiratorios:

P350 – Lavar suavemente con agua y jabón abundantes.

P351 – Aclarar cuidadosamente con agua durante varios minutos.

P352 – Lavar con agua y jabón abundantes.


UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR
CENTRO DE QUÍMICA
LABORATORIO DE QUIMICA GENERAL I

P353 – Aclararse la piel con agua/ducharse.

P360 – Aclarar inmediatamente con agua abundante las prendas y la piel contaminadas antes de
quitarse la ropa.

P361 – Quitarse inmediatamente las prendas contaminadas.

P362 – Quitarse las prendas contaminadas y lavarlas antes de volver a usarlas.

P363 – Lavar las prendas contaminadas antes de volver a usarlas.

P370 – En caso de incendio:

P371 – En caso de incendio importante y en grandes cantidades:

P372 – Riesgo de explosión en caso de incendio.

P373 – NO luchar contra el incendio cuando el fuego llega a los explosivos.

P374 – Luchar contra el incendio desde una distancia razonable, tomando las precauciones
habituales.

P375 – Luchar contra el incendio a distancia, dado el riesgo de explosión.

P376 – Detener la fuga, si no hay peligro en hacerlo.

P377 – Fuga de gas en llamas: No apagar, salvo si la fuga puede detenerse sin peligro.

P378 – Utilizar … para apagarlo.

P380 – Evacuar la zona.

P381 – Eliminar todas las fuentes de ignición si no hay peligro en hacerlo.

P390 – Absorber el vertido para que no dańe otros materiales.

P391 – Recoger el vertido.

P301 + P310 – EN CASO DE INGESTIÓN: Llamar inmediatamente a un CENTRO DE


INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA o a un médico.

P301 + P312 – EN CASO DE INGESTIÓN: Llamar a un CENTRO DE INFORMACIÓN


TOXICOLÓGICA o a un médico si se encuentra mal.

P301 + P330 + P331 – EN CASO DE INGESTIÓN: Enjuagarse la boca. NO provocar el vómito.


UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR
CENTRO DE QUÍMICA
LABORATORIO DE QUIMICA GENERAL I

P302 + P334 – EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: Sumergir en agua fresca/aplicar


compresas húmedas.

P302 + P350 – EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: Lavar suavemente con agua y jabón
abundantes.

P302 + P352 – EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: Lavar con agua y jabón abundantes..

P303 + P361 + P353 – EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL (o el pelo): Quitarse


inmediatamente las prendas contaminadas. Aclararse la piel con agua o ducharse.

P304 + P340 – EN CASO DE INHALACIÓN: Transportar a la víctima al exterior y mantenerla


en reposo en una posición confortable para respirar.

P304 + P341 – EN CASO DE INHALACIÓN: Si respira con dificultad, transportar a la víctima


al exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable para respirar.

P305 + P351 + P338 – EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Aclarar cuidadosamente
con agua durante varios minutos. Quitar las lentes de contacto, si lleva y resulta fácil. Seguir
aclarando.

P306 + P360 – EN CASO DE CONTACTO CON LA ROPA: Aclarar inmediatamente con agua
abundante las prendas y la piel contaminadas antes de quitarse la ropa.

P307 + P311 – EN CASO DE exposición: Llamar a un CENTRO DE INFORMACIÓN


TOXICOLÓGICA o a un médico.

P308 + P313 – EN CASO DE exposición manifiesta o presunta: Consultar a un médico.

P309 + P311 – EN CASO DE exposición o si se encuentra mal: Llamar a un CENTRO DE


INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA o a un médico.

P332 + P313 – En caso de irritación cutánea: Consultar a un médico.

P333 + P313 – En caso de irritación o erupción cutánea: Consultar a un médico.

P335 + P334 – Sacudir las partículas que se hayan depositado en la piel. Sumergir en agua
fresca/aplicar compresas húmedas.

P337 + P313 – Si persiste la irritación ocular: Consultar a un médico.

P342 + P311 – En caso de síntomas respiratorios: Llamar a un CENTRO DE INFORMACIÓN


TOXICOLÓGICA o a un médico.
UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR
CENTRO DE QUÍMICA
LABORATORIO DE QUIMICA GENERAL I

P370 + P376 – En caso de incendio: Detener la fuga, si no hay peligro en hacerlo.

P370 + P378 – En caso de incendio: Utilizar … para apagarlo.

P370 + P380 – En caso de incendio: Utilizar … para apagarlo.

P370 + P380 + P375 – En caso de incendio: Evacuar la zona. Luchar contra el incendio a
distancia, dado el riesgo de explosión.

P371 + P380 + P375 – En caso de incendio importante y en grandes cantidades: Evacuar la zona.
Luchar contra el

incendio a distancia, dado el riesgo de explosión.

P401 – Almacenar …

P402 – Almacenar en un lugar seco.

P403 – Almacenar en un lugar bien ventilado.

P404 – Almacenar en un recipiente cerrado.

P405 – Guardar bajo llave.

P406 – Almacenar en un recipiente resistente a la corrosión/… con revestimiento interior


resistente.

P407 – Dejar una separación entre los bloques/los palés de carga.

P410 – Proteger de la luz del sol.

P411 – Almacenar a temperaturas no superiores a … oC/…oF.

P412 – No exponer a temperaturas superiores a 50 oC/122oF.

P413 – Almacenar las cantidades a granel superiores a … kg/… lbs a temperaturas no superiores
a … oC/…oF.

P420 – Almacenar alejado de otros materiales.

P422 – Almacenar el contenido en …

P402 + P404 – Almacenar en un lugar seco. Almacenar en un recipiente cerrado.


UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR
CENTRO DE QUÍMICA
LABORATORIO DE QUIMICA GENERAL I

P403 + P233 – Almacenar en un lugar bien ventilado. Mantener el recipiente cerrado


herméticamente.

P403 + P235 – Almacenar en un lugar bien ventilado. Mantener en lugar fresco.

P410 + P403 – Proteger de la luz del sol. Almacenar en un lugar bien ventilado.

P410 + P412 – Proteger de la luz del sol. No exponer a temperaturas superiores a 50 oC/122oF.

P411 + P235 – Almacenar a temperaturas no superiores a … oC/…oF. Mantener en lugar fresco.

P501 – Eliminar el contenido/el recipiente en …

Ejemplos de frases H y P del HIDROXIDO DE SODIO

H314: Provoca quemaduras graves en la piel y lesiones oculares graves

P260: No respirar el polvo/el humo/el gas/la niebla/los vapores/el aerosol.

SISTEMA DE ETIQUETADO

El sistema de etiquetado más usado es el J.T. Baker SAF-T-DATA Labeling System. Este
sistema utiliza números, dibujos y colores para la identificación de riesgos potenciales.
El diamante de seguridad suministra información sobre los riesgos que implica la
manipulación de un producto, el sistema clasifica con una numeración que va de 0 a 4
donde cero representa el riesgo más bajo y el cuatro el más alto.
UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR
CENTRO DE QUÍMICA
LABORATORIO DE QUIMICA GENERAL I

Gráfico 3. Código NFPA

ALMACENAMIENTO DE REACTIVOS

Para el almacenamiento de sustancias el sistema Baker clasifica a los materiales en


diferentes categorías según el riesgo principal que presenta, para lo cual se establece
diferentes áreas de almacenaje:

Verde: Almacenamiento general, el producto no implica riesgos

Azul: El producto implica riesgo para la salud. Se debe manipular con protección
personal.

Rojo: indica que el producto tiene riesgo de inflamabilidad. Se debe almacenar en lugar
protegido de fluctuaciones de temperatura.

Amarillo: el producto tiene riesgo de producir reacciones espontáneas y debe almacenarse


de forma que se evite caídas.

Blanco: indica que el producto es extremadamente corrosivo.

Blanco cebra: indica que el producto es incompatible aún con los demás de su misma
clasificación. Debe almacenarse separadamente.

CAUSA DE INCENDIOS EN EL LABORATORIO

La mayoría de los incendios ocurridos en un laboratorio puede prevenirse si se


considera las medidas necesarias.
UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR
CENTRO DE QUÍMICA
LABORATORIO DE QUIMICA GENERAL I

A continuación se describen algunas medidas de precaución:

 Nunca caliente directamente un disolvente orgánico con una flama. Si el


disolvente orgánico tiene una temperatura de ebullición inferior a 95ºC (a
760mmHg) la fuente de calentamiento puede ser una parrilla eléctrica, una manta
de calentamiento, baño María o de vapor.
 Antes de encender una flama, revise si hay presencia de disolvente orgánico a su
alrededor. Los vapores de disolvente orgánico son más densos que el aire y fluye
hacia abajo; se difunde rápidamente y puede incendiarse por una flama o chispa
que se encuentre a varios metros de distancia.
 Nunca dejar encendido un mechero si no se va a utilizar. Si utiliza mechero, evite
usar en el laboratorio mangas demasiado amplias, por ser propensas a incendiarse
con más facilidad. Al realizar trabajo de laboratorio el cabello largo debe
recogerse hacia atrás.
 Fumar representa peligro de incendios; por lo cual, en un laboratorio queda
estrictamente prohibido fumar.
 Las canales de desagüe de las mesas del laboratorio son para eliminar el agua de
los refrigerantes y no para verter residuos de líquidos inflamables.

Prevención y control de incendios

Los incendios en un laboratorio pueden ser pequeños o grandes. Los incendios pequeños
son aquellos que se presentan al incendiarse la boca de un matraz o vaso de precipitación.,
para apagarlos, se coloca en la boca del matraz o vaso de precipitación un vidrio reloj.

En un laboratorio también suelen presentarse incendio grandes, e esta situación lo primero


es desalojar el laboratorio con orden y rapidez y proceder a apagar el incendio, para
apagarlo es necesario un equipo de seguridad que incluya una variedad de extintores,
mangueras para incendios mantas y sistemas automáticos para apagar fuego (regaderas).

Los estudiantes deben estar familiarizados con la ubicación y uso de los extintores
existentes en el laboratorio; para utilizaros deben seguir estas instrucciones.

a. Desprender el alambre sellador (indica que el extintor está totalmente cargado)


b. Quite el seguro
c. Apunte a la base del fuego con la corneta.
UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR
CENTRO DE QUÍMICA
LABORATORIO DE QUIMICA GENERAL I

d. Presione la palanca

Extintores

Los extintores se clasifican de acuerdo a la naturaleza del fuego.

 Extintores de agua son efectivos contra incendios de papel y basura. No deben


emplearse para apagar fuegos ocasionados por equipos eléctricos, líquidos o
metales inflamables.
 Extintores de CO2 son efectivos contra incendios de líquidos (hidrocarburos o
pinturas), no debe empleares contra incendios eléctricos de instrumentos y
sistemas ópticos de hidruro de litio y aluminio o metales alcalinos.
 Extintores de polvo seco, contienen carbonato de sodio y son efectivos para
incendios eléctricos, líquidos y cuando existen grandes cantidades de disolvente.
 Extintores de formulación granular (como cloruro de sodio) son efectivos contra
incendios de metales como magnesio, litio, sodio, potasio, hidruros metálicos y
otros compuestos organometálicos.

Gráfico 4. Clasificación de extintores

Incendios en ropa
UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR
CENTRO DE QUÍMICA
LABORATORIO DE QUIMICA GENERAL I

Si sus ropas se incendian, camine (no corra) a la regadera más cercana. Si ésta no está
cerca, tírese al suelo y ruédese para extinguir las llamas y pida ayuda.

El fuego de la ropa también puede apagarse cubriendo a la persona con una manta y
rodándola después. El movimiento de rodamiento es importante porque el fuego puede
aún que mar debajo de la manta.

Las toallas húmedas también se utilizan para apagar el fuego de la ropa. Las personas
quemadas deben mantenerse quietas y abrigadas para prevenir el shock. Debe solicitarse
inmediatamente atención médica.

PRIMEROS AUXILIOS

Los accidentes más frecuentes en un laboratorio son: cortes y heridas, quemaduras o


corrosiones, salpicaduras en los ojos e ingestión de productos químicos.

1.- Cortes y heridas.

Lavar la parte del cuerpo afectada con agua y jabón. No importa dejar sangrar, algo la
herida, pues ello contribuye a evitar la infección. Aplicar después agua oxigenada y cubrir
con gasa grasa (linitul), tapar después con gasa esterilizada, algodón y sujetar con
esparadrapo o venda. Si persiste la hemorragia o han quedado restos de objetos extraños
(trozos de vidrio, etc...), se acudirá a un centro médico.

2.- Quemaduras o corrosiones.


- Por fuego u objetos calientes. No lavar la lesión con agua. Tratarla con disolución
acuosa o alcohólica muy diluida de ácido pícrico (al 1 %) o pomada especial para
quemaduras y vendar.
- Por ácidos, en la piel. Cortar lo más rápidamente posible la ropa empapada por el ácido.
Echar abundante agua a la parte afectada. Neutralizar la acidez de la piel con disolución
de bicarbonato de sódico al 1%. (si se trata de ácido nítrico, utilizar disolución de bórax
al 2%). Después vendar.

- Por álcalis, en la piel. Aplicar agua abundante y aclarar con ácido bórico, disolución al
2 % o ácido acético al 1 %. Después secar, cubrir la parte afectada con pomada y vendar.

- Por otros productos químicos. En general, lavar bien con agua y jabón.
UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR
CENTRO DE QUÍMICA
LABORATORIO DE QUIMICA GENERAL I

3.- Salpicaduras en los ojos.

- Por ácidos. Inmediatamente después del accidente irrigar los dos ojos con grandes
cantidades de agua templada a ser posible. Mantener los ojos abiertos, de tal modo que el
agua penetre debajo de los párpados. Continuar con la irrigación por lo menos durante 15
minutos. A continuación lavar los ojos con disolución de hidrogeno carbonato sódico al
1 % con ayuda de la bañera ocular, renovando la disolución dos o tres veces, dejando por
último en contacto durante 5 minutos.

- Por álcalis. Inmediatamente después del accidente irrigar los dos ojos con grandes
cantidades de agua, templada a ser posible. Mantener los ojos abiertos, de tal modo que
el agua penetre debajo de los párpados. Continuar con la irrigación por lo menos
durante 15 minutos. A continuación lavar los ojos con disolución de ácido bórico al 1 %
con ayuda de la bañera ocular, renovando la disolución dos o tres veces, dejando por
último en contacto durante 5 minutos.

4.- Ingestión de productos químicos.

Antes de cualquier actuación concreta: REQUERIMIENTO URGENTE DE ATENCIÓN


MÉDICA. Retirar el agente nocivo del contacto con el paciente. No darle a ingerir nada
por la boca ni inducirlo al vómito.
- Ácidos corrosivos. No provocar jamás el vómito. Administrar lechada de magnesia en
grandes cantidades. Administrar grandes cantidades de leche.

- Álcalis corrosivos. No provocar jamás el vómito. Administrar abundantes tragos de


disolución de ácido acético al 1 %. Administrar grandes cantidades de leche.

- Arsénico y sus compuestos. Provocar el vómito introduciendo los dedos en la boca


del paciente hasta tocarle la campanilla. A cada vómito darle abundantes tragos de agua
salada templada. Administrar 1 vaso de agua templada con dos cucharadas soperas (no
más de 30 g ) de MgSO4·7 H2O ó 2 cucharadas soperas de lechada de magnesia (óxido
de magnesio en agua).

- Mercurio y sus compuestos. Administrar de 2 a 4 vasos de agua inmediatamente.

Provocar el vómito introduciendo los dedos en la boca del paciente hasta tocarle la
campanilla. A cada vómito darle abundantes tragos de agua salada
UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR
CENTRO DE QUÍMICA
LABORATORIO DE QUIMICA GENERAL I

templada. Administrar 15 g de ANTÍDOTO UNIVERSAL en medio vaso de agua


templada.

ANTÍDOTO UNIVERSAL: carbón activo dos partes, óxido de magnesio 1 parte, ácido
tánico 1 parte.

Administrar 1/4 de litro de leche.

- Plomo y sus compuestos. Administrar 1 vaso de agua templada con dos cucharadas
soperas (no más de 30 g ) de MgSO4· 7 H2O ó 2 cucharadas soperas de lechada de
magnesia (óxido de magnesio en agua). Administrar de 2 a 4 vasos de agua
inmediatamente. Provocar el vómito introduciendo los dedos en la boca del paciente hasta
tocarle la campanilla. Administrar 15 g de ANTÍDOTO UNIVERSAL en medio vaso de
agua templada.

MATERIALES:
Video de seguridad de trabajo en el laboratorio y primeros auxilios, carteles de símbolos,
señales de seguridad en las áreas de un laboratorio, etiquetas de los frascos de reactivos.

También podría gustarte