1-

Condiciones de

en un taller automotriz
MANEJO DE MAQUINARIA, MATERIALES Y EQUIPO

NOM-004-STPS-1999 NOM-006-STPS-2000 NOM-020-STPS-2002 NOM-022-STPS-1999 NOM-027-STPS-2000
ENERO, 2004.
Elaborado por Consultoría Ambiental exclusivamente para la Asociación Mexicana de Distribuidores de Automotores, A.C. DERECHOS RESERVADOS

FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE”

ENERO,,, 2004 ENERO 2004 ENERO 2004

2CONTENIDO
Sección Introducción 1.0 Marco legal 1.1 Definiciones 1.2 Reglamento Federal de Seguridad, Higiene y Medio Ambiente de Trabajo 1.3 NOM-004-STPS-1999, Sistemas de protección y dispositivos de seguridad en la maquinaria y equipo que se utilice en los centros de trabajo. 1.4 NOM-006-STPS-2000, Manejo y almacenamiento de materiales 1.5 NOM-020-STPS-2002, Recipientes sujetos a presión 17 1.6 NOM-022-STPS-1999, Electricidad estática en los centros de trabajo 1.7 NOM-027-STPS-2000, Soldadura y corte, condiciones de seguridad e higiene 2.0 Obligaciones para una concesionaria 3.0 Sanciones por incumplimiento 27 4.0 Descripción de actividades y responsabilidades 28 5.0 Especificaciones de los estudios y trámites 5.1 Maquinaria y equipo 33 5.2 Soldadura y corte 36 5.3 Instalaciones eléctricas 37 5.4 Recipientes sujetos a presión 38 6.0 Capacitación 40 7.0 Anexos A) Bitácora de compresor B) Bitácora de revisión y mantenimiento de maquinaria y equipo C) Contenido de un botiquín de primeros auxilios 42 43 44 21 22 24 Página

3
4 6 10 15

FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE”

ENERO,,, 2004 ENERO 2004 ENERO 2004

3INTRODUCCION
Con el presente trabajo se cierra esta serie de 10 fascículos de ecología y seguridad e higiene, que la Asociación Mexicana de Distribuidores de Automotores ha dispuesto para todos los concesionarios de automotores en el país. Respecto a la seguridad e higiene se ha comentado ya en los fascículos anteriores sobre el ruido laboral, el manejo de sustancias químicas peligrosas, la prevención de incendios y, las condiciones que debe guardar un taller de automotores en el diseño, construcción y mantenimiento de sus edificios y locales. Es ocasión ahora de comentar los aspectos de seguridad e higiene relativos al manejo de maquinaria y equipo, el manejo de materiales en general, la operación de recipientes sujetos a presión, el control de la electricidad estática y las condiciones de seguridad para la realización de actividades de soldadura y corte. Al igual que en el resto de la serie el lector encontrará los fundamentos legales que le obligan a efectuar tal o cual trámite, a realizar algún estudio, o a modificar alguna parte de su proceso o instalaciones. Encontrando a su vez referencias de donde realizar el trámite, del contenido de los estudios, de los formatos de control y de cómo administrar sus obligaciones.

FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE”

ENERO,,, 2004 ENERO 2004 ENERO 2004

41.0 MARCO LEGAL
1.1 Definiciones
Para mejor comprensión de este trabajo se listan algunas definiciones de términos empleados durante el desarrollo del fascículo y que son tomadas de los reglamentos y normas aplicables. Atmósfera no respirable: es el medio ambiente laboral con deficiencia o exceso de oxígeno, esto es, con menos de 19.5% o más del 23.5% de oxígeno en la atmósfera del ambiente laboral. Área de tránsito: es la superficie destinada a la circulación de vehículos o personas que manejen materiales. Autorización de funcionamiento; es la autorización que otorga el inspector en el acta correspondiente, como resultado satisfactorio de la visita de inspección inicial o la que se derive de ésta (incluyendo la demostración de la seguridad del equipo), o la autorización que otorga la Delegación por el reconocimiento del dictamen emitido por una Unidad de Verificación. Capacidad de carga: es el peso en kilogramos o toneladas que una máquina o dispositivo mecánico es capaz de levantar y bajar sin que ninguna de sus partes sufra deterioro. Cilindro: es un contenedor portátil cilíndrico que se usa para transportar y almacenar gases comprimidos utilizados en las actividades de soldadura y corte. Conexión a tierra; puesta a tierra: es la acción y efecto de unir eléctricamente ciertos elementos de un equipo o circuito a un electrodo o a una red de tierras. Dispositivo de seguridad: es cualquier válvula de seguridad, válvula de alivio de presión, disco de ruptura o cualquier otro elemento diseñado para desahogar una presión, que exceda el valor de calibración o de desfogue establecido para la operación segura del equipo. Dispositivo sensitivo: elemento que mantiene un mecanismo en operación mientras ningún objeto interfiera con el sensor del mismo y provoque el paro. Electricidad estática: son cargas eléctricas que se almacenan en los cuerpos.

FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE”

ENERO,,, 2004 ENERO 2004 ENERO 2004

Mantenimiento correctivo: es la acción de revisar y reparar la maquinaria y equipo que estaba trabajando hasta el momento en que sufrió la falla. bitácoras u otros. bajar. Mantenimiento preventivo: es la acción de inspeccionar. fuera de sus parámetros normales de operación. Riesgo inminente: es la condición de funcionamiento de un equipo. probar y reacondicionar la maquinaria y equipo a intervalos regulares con el fin de prevenir fallas de funcionamiento. exclusivamente. revisión y mantenimiento del equipo. Maquinaria y equipo: es el conjunto de mecanismos y elementos combinados destinados a recibir una forma de energía. Quedan incluidos los polipastos. Sistema de tierras: es un conjunto de conductores. a la inflamabilidad y a la salud) son 0 y 1. proveniente dicha presión de fuentes externas o mediante la aplicación de calor desde una fuente directa. transladar o estibar materiales verticalmente y moverlos horizontalmente mientras se mantienen suspendidos. cargadores frontales o una combinación de éstos. malacates. indirecta o cualquier combinación de éstas. la de los trabajadores y/o las instalaciones del centro de trabajo. tienen por objeto conectar a tierra a elementos que pueden generar o acumular electricidad estática.. Recipiente sujeto a presión: aparato construido para operar con fluidos a presión diferente a la atmosférica.. en medios magnéticos. transportadores. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. Maquinaria: es el mecanismo o conjunto de mecanismos mecánicos que se emplean para levantar. montacargas. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . Riesgo potencial: es la probabilidad de que la maquinaria y equipo causen lesiones a los trabajadores. según lo establecido en la NOM-018-STPS-2000. Registro: es una evidencia objetiva de la realización de actividades de operación. grúas. empujar. libros. accesorios y otros elementos que interconectados eficazmente entre sí.5Fluidos no peligrosos: son aquellas sustancias químicas que en sus tres tipos de riesgos (a la reactividad. que pone en peligro su integridad física. electrodos. para transformarla a una función determinada.

Para el funcionamiento en los centros de trabajo de los recipientes sujetos a presión y generadores de vapor o calderas a que se refiere la Norma respectiva. deberá contener lo siguiente: I.61. o II. Dar aviso por escrito a la Secretaría antes de la fecha de inicio de funcionamiento de los equipos. Domicilio para oír y recibir notificaciones. Especificaciones del equipo.. conforme a lo siguiente: I. si se satisfacen los requisitos previstos en este Reglamento y en la Norma respectiva. el patrón deberá avisar o solicitar autorización a la Secretaría. Demás requisitos que establezca la Norma correspondiente. Solicitar a la Secretaría por escrito. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. ARTICULO 30.2 Reglamento Federal de Seguridad. adjuntando dictamen expedido por una unidad de verificación debidamente acreditada. a fin de que previa inspección practicada por la misma. autorización para el funcionamiento de los equipos. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . IV. III. Higiene y Medio Ambiente de Trabajo CAPITULO TERCERO DEL EQUIPO. MAQUINARIA. Acreditación de la personalidad del solicitante en términos de la Ley Federal de Procedimiento Administrativo. II. En ambos casos la Secretaría asignará un número de control a cada equipo. La solicitud de autorización a que se refiere la fracción II del artículo anterior. Actividad en la que se vaya a utilizar o se utilice el equipo. se otorgue la autorización correspondiente. y VI. que certifique que los mismos cuentan con las condiciones de seguridad y los dispositivos establecidos en la Norma correspondiente.. V. Domicilio preciso del centro de trabajo en donde se encuentren instalados los equipos y croquis de la ubicación de éstos dentro de aquél. RECIPIENTES SUJETOS A PRESION Y GENERADORES DE VAPOR O CALDERAS SECCION I DEL FUNCIONAMIENTO DE LOS RECIPIENTES SUJETOS A PRESION Y GENERADORES DE VAPOR O CALDERAS ARTICULO 29.

la cual será válida hasta en tanto se realice la inspección previa y se otorgue. bajo la absoluta responsabilidad del usuario. al correctivo. y en la inspección previa se detectara que el equipo no opera de tal manera que reduzca los riesgos al personal y no cuenta con dispositivos de seguridad o protección adecuados. de conformidad con lo que al respecto establezca la Norma correspondiente. deberán revisarse y someterse a mantenimiento preventivo y. ARTICULO 32. la Secretaría negará la autorización definitiva de funcionamiento. Cuando dejen de operar definitivamente los equipos a que se hace referencia en esta sección. los antecedentes de alteraciones. ARTICULO 36. así como los recipientes sujetos a presión y generadores de vapor. en su caso. dentro del término de 30 días naturales posteriores a la fecha de la solicitud. Presentada la solicitud a que se refiere la fracción II del artículo 29 de este Reglamento. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. a petición del solicitante deberá expedir la constancia respectiva dentro de los dos días hábiles siguientes a la presentación de la solicitud. en la propia inspección se dictarán las medidas para subsanar las deficiencias. ARTICULO 37. de acuerdo a las especificaciones de cada maquinaria y equipo. y satisfechos los requisitos previstos en el artículo 30. el patrón deberá dar el aviso previo por escrito a la Secretaría o solicitar la autorización de ésta. Para la operación y mantenimiento de las partes móviles a que se refiere el párrafo anterior. El patrón deberá conservar durante la vida útil de los recipientes sujetos a presión y generadores de vapor o calderas.. La maquinaria y equipo deberá contar con las condiciones de seguridad e higiene de acuerdo a las Normas correspondientes. ARTICULO 33. la Secretaría otorgará una autorización provisional. modificaciones y condiciones de operación y mantenimiento de los mismos y exhibirlos a la Secretaría cuando ésta así lo solicite.. mismo que dará a conocer al personal operativo de dicha maquinaria y equipo.7ARTICULO 31. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . el patrón deberá contar con el programa de seguridad e higiene. Si la Secretaría no contesta la solicitud dentro del plazo mencionado. reparaciones. Cuando se pretenda modificar la instalación o las condiciones de operación de los recipientes sujetos a presión y generadores de vapor o calderas. en su caso. Todas las partes móviles de la maquinaria y equipo y su protección. se entenderá concedida la autorización provisional correspondiente y. la autorización definitiva. Si el patrón opta por el procedimiento establecido en la fracción II del artículo 29. en los términos de lo dispuesto por el artículo 29 de este Reglamento. SECCION II OPERACION Y MANTENIMIENTO DE MAQUINARIA Y EQUIPO ARTICULO 35. el patrón deberá notificarlo por escrito a la Secretaría. y si éstas no fueren cumplidas en el plazo que al efecto se otorgue.

deberán efectuarse bajo condiciones de seguridad e higiene. II. Pantallas para la protección del entorno.. El manejo. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. y V. ARTICULO 41. III. deberá realizarse en las condiciones de seguridad e higiene que señale la Norma correspondiente. El patrón deberá contar con el personal. ARTICULO 39. de la radiación y chispa. IV. El patrón deberá contar con el programa para la realización de trabajos de soldadura y corte en condiciones de seguridad e higiene. a fin de evitar atmósferas peligrosas. de acuerdo al análisis de riesgo de la actividad específica y a las Normas correspondientes. deberán operarse en condiciones de seguridad e higiene. Las áreas destinadas específicamente a trabajos de soldadura y corte o en las que se realicen éstos en forma esporádica. de conformidad con la Norma aplicable. los contenedores. ARTICULO 45. calderas y demás maquinaria y equipo cuya operación pueda ocasionar daños a terceras personas o al centro de trabajo. Sistemas de ventilación natural y extracción artificial. ARTICULO 42. gases o vapores inflamables o explosivos. transporte y almacenamiento de los recipientes contenedores de acetileno y oxígeno en los centros de trabajo. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . deberán contar con: I. o los que se realicen en espacios confinados. del equipo de protección personal de acuerdo al tipo de riesgo y a lo dispuesto en la Norma respectiva. grúas. Donde existan polvos. este programa deberá contener además los procedimientos y controles específicos. El patrón deberá contar con el personal capacitado para el manejo de montacargas. aun cuando sean provisionales.8ARTICULO 38. de acuerdo a las Normas correspondientes. Instalaciones eléctricas en condiciones de seguridad. asimismo. para evitar factores de riesgo. Los trabajos de soldadura o corte en recipientes que contengan o hayan contenido sustancias explosivas o inflamables. Todos aquellos elementos que se determinen en las Normas correspondientes. materiales y procedimientos necesarios para la atención de emergencias en maquinaria y equipo. Sistema de aislamiento de la corriente eléctrica. SECCION III DE LOS EQUIPOS PARA SOLDAR Y CORTAR ARTICULO 40. El patrón deberá dotar al operario que realice trabajos de soldadura y corte. Los equipos para soldar y cortar. ARTICULO 44. ARTICULO 43..

En los centros de trabajo donde la electricidad estática represente un riesgo para el personal. Los centros de trabajo en que se manejen materiales inflamables. ARTICULO 48. deberán estar dotados con un sistema de pararrayos.. de acuerdo a las disposiciones del presente Capítulo. así como señalizarse de acuerdo al voltaje y corriente de la carga instalada.. ARTICULO 51. de conformidad con las Normas correspondientes. que estén ubicados en terrenos con descargas eléctricas atmosféricas frecuentes. transporte y almacenamiento de materiales en general. atendiendo a la naturaleza de las actividades laborales y procesos industriales. TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO DE MATERIALES EN GENERAL. deberán estar aislados y protegidos para evitar accidentes y enfermedades de trabajo. ARTICULO 46. solamente se realizará por personal capacitado y autorizado por el patrón. materiales o sustancias químicas peligrosas. se deberá controlar ésta de acuerdo a las actividades propias de la empresa y de conformidad con las Normas correspondientes. generadores. CAPITULO SEXTO MANEJO. Las instalaciones eléctricas permanentes o provisionales en los centros de trabajo deberán diseñarse e instalarse con los dispositivos y protecciones de seguridad. así como al centro de trabajo. deberán estar identificados y señalizados de acuerdo a la Norma respectiva. El servicio de operación y mantenimiento a las instalaciones eléctricas de los centros de trabajo. instalaciones y procesos productivos. Los motores. Los circuitos de los tableros de distribución de energía eléctrica deberán estar señalizados e identificados de acuerdo a la Norma correspondiente. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. ARTICULO 49. deberá realizarse en condiciones técnicas de seguridad para prevenir y evitar daños a la vida y salud de los trabajadores. ARTICULO 50. explosivos o bien. de conformidad con las Normas correspondientes. MATERIALES Y SUSTANCIAS QUIMICAS PELIGROSAS ARTICULO 54. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . rectificadores y transformadores en las máquinas eléctricas de arco para soldar o cortar y todas las partes conductoras de corriente.9tuberías y mangueras conductoras de esos gases. el cual será independiente de los sistemas de tierras para motores o estática y sistema eléctrico en general. El manejo. Las máquinas de corte y soldadura eléctrica de arco deberán estar conectadas a tierra. CAPITULO CUARTO DE LAS INSTALACIONES ELECTRICAS ARTICULO 47.

b) Contar con personal capacitado y un manual de primeros auxilios en el que se definan los procedimientos para la atención de emergencias. 5. los documentos que la presente Norma le obligue a elaborar.10 1.1 5.2. 5. cuando así lo solicite. darlo a conocer a los trabajadores y asegurarse de su cumplimiento.1 En la elaboración del estudio de riesgo potencial se debe analizar: a) Las partes en movimiento. b) Las superficies cortantes. el patrón debe: a) Elaborar el Programa Específico de Seguridad e Higiene para la Operación y Mantenimiento de la Maquinaria y Equipo. se debe determinar: a) El tipo de daño. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. 5. subproducto y producto terminado.3 En base al estudio para analizar el riesgo potencial. Obligaciones del patrón 5. proyección y calentamiento de la materia prima.3 Norma Oficial Mexicana NOM-004-STPS-1999. c) El manejo y condiciones de la herramienta. Se puede tomar como referencia la guía no obligatoria de la Norma Oficial Mexicana NOM-005-STPS1998... Sistemas de protección y dispositivos de seguridad en la maquinaria y equipo que se utilice en los centros de trabajo. generación de calor y electricidad estática de la maquinaria y equipo.2 Mostrar a la autoridad laboral. Elaborar un estudio para analizar el riesgo potencial generado por la maquinaria y equipo en el que se debe hacer un inventario de todos los factores y condiciones peligrosas que afecten a la salud del trabajador.2.2 Para todo riesgo que se haya detectado. b) La gravedad del daño. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . c) La probabilidad de ocurrencia.

6.1 Participar en la capacitación que proporcione el patrón..1 Programa específico de Seguridad para la Operación y Mantenimiento de la Maquinaria y Equipo Operación de la maquinaria y equipo. así como de las herramientas que utilicen para desarrollar su actividad.11 c) Señalar las áreas de tránsito y de operación de acuerdo a lo establecido en las NOM-001-STPS-1993 y NOM-026-STPS-1998. mangas sueltas u otros objetos que pudieran ser factor de riesgo durante la operación. 6.. Obligaciones de los trabajadores 6. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . 5. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. d) Dotar a los trabajadores del equipo de protección personal de acuerdo a lo establecido en la NOM-017-STPS-1993. El programa debe contener procedimientos para que: a) Los protectores y dispositivos de seguridad se instalen en el lugar requerido y se utilicen durante la operación. 7. anillos. fuera de funcionamiento o bloqueados. c) La maquinaria y equipo estén ajustados para prevenir un riesgo.4 Capacitar a los trabajadores para la operación segura de la maquinaria y equipo. 6. b) Se mantenga limpia y ordenada el área de trabajo. 6. pulseras. 6. 6.3 Reportar al patrón cuando los sistemas de protección y dispositivos de seguridad de la maquinaria y equipo se encuentren deteriorados.4 Utilizar el equipo de protección personal de acuerdo a las instrucciones de uso y mantenimiento proporcionadas por el patrón.6 Reportar al patrón cualquier anomalía de la maquinaria y equipo que pueda implicar riesgo. no portar cadenas. 7.2 Cumplir con las medidas que señale el Programa Específico de Seguridad e Higiene para la Operación y Mantenimiento de la Maquinaria y Equipo.5 Usar el cabello corto o recogido.

2 Mantenimiento de la maquinaria y equipo El programa debe contener: 7. cuando se realice el bloqueo de energía . FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. al menos. se deben preservar las condiciones de seguridad. 5) Colocar tarjetas de aviso.1 La capacitación que se debe otorgar a los trabajadores que realicen las actividades de mantenimiento. a fin de garantizar que todos los componentes de la maquinaria y equipo estén en condiciones seguras de operación. e) El cambio y uso de la herramienta y el herramental se realice en forma segura. válvulas y puntos que requieran inmovilización. f) El desarrollo de las actividades de operación se efectúe en forma segura. desactivar o impedir la operación de la maquinaria y equipo. 3) Identificar los interruptores. g) El sistema de alimentación y retiro de la materia prima.12 d) Las conexiones de la maquinaria y equipo y sus contactos eléctricos estén protegidos y no sean un factor de riesgo. controles o equipos. b) Cuando se modifique o reconstruya una maquinaria o equipo. con las siguientes condiciones: a) Al concluir el mantenimiento. 6) Colocar los candados de seguridad.2. y se debe cumplir. debe ser el que las retire. 7. subproducto y producto terminado no sean un factor de riesgo. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . 8) Avisar a los trabajadores involucrados cuando haya sido retirado el bloqueo.. 7.2. cumpliendo además con lo siguiente: 1) Deberá realizarse por el encargado del mantenimiento. El trabajador que colocó las tarjetas de aviso. los protectores y dispositivos deben estar en su lugar y en condiciones de funcionamiento. 4) Bloquear la energía en tableros.2 La periodicidad y el procedimiento para realizar el mantenimiento preventivo. y en su caso el correctivo. a fin de desenergizar. 2) Deberá avisarse previamente a los trabajadores involucrados. c) El bloqueo de energía se realizará antes y durante el mantenimiento de la maquinaria y equipo. cumpliendo con lo establecido en el apéndice A.. 7) Asegurarse que se realizó el bloqueo.

Dispositivos de seguridad. No obstaculizar el desalojo del material de desperdicio. Protectores y dispositivos de seguridad 8. 8. De ser posible estar integrados a la maquinaria y equipo. Los protectores son elementos que cubren a la maquinaria y equipo para evitar el acceso al punto de operación y evitar un riesgo al trabajador. Permitir el movimiento libre del trabajador.1 La maquinaria y equipo deben estar provistos de dispositivos de seguridad para paro de urgencia de fácil activación.1 Protectores de seguridad en la maquinaria y equipo.2. No ser un factor de riesgo por sí mismos. Señalarse cuando su funcionamiento no sea evidente por sí mismo. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 .. la presencia de un trabajador o parte de su cuerpo. Son elementos que se deben instalar para impedir el desarrollo de una fase peligrosa en cuanto se detecta dentro de la zona de riesgo de la maquinaria y equipo. Permitir la visibilidad necesaria para efectuar la operación.2. Evitar que interfieran con la operación de la maquinaria y equipo.13 8.2 La maquinaria y equipo deben contar con dispositivos de seguridad para que las fallas de energía no generen condiciones de riesgo.1 Se debe verificar que los protectores cumplan con las siguientes condiciones: a) b) c) d) e) f) g) h) i) j) k) 8. Estar fijos y ser resistentes para hacer su función segura. 8.2 Proporcionar una protección total al trabajador. 8.. de acuerdo a lo establecido en la NOM-026-STPS-1998. Impedir el acceso a la zona de riesgo a los trabajadores no autorizados.1. Permitir los ajustes necesarios en el punto de operación.

f) Estar protegidos contra una operación involuntaria. debe usar un dispositivo de mando bimanual.2. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. un dispositivo asociado a un protector o un dispositivo sensitivo. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . g) El dispositivo debe preveer que una falla en el sistema no evite su propio funcionamiento y que a su vez evite la iniciación del ciclo hasta que la falla sea corregida.14 8. conservación y limpieza general.3 Se debe garantizar que los dispositivos de seguridad cumplan con las siguientes condiciones: a) Ser accesibles al operador. b) Cuando su funcionamiento no sea evidente se debe señalar que existe un dispositivo de seguridad. d) Estar integrados a la maquinaria y equipo.. h) Cuando el trabajador requiera alimentar o retirar materiales del punto de operación manualmente y esto represente un riesgo. de acuerdo a lo establecido en la NOM-026-STPS-1998. c) Proporcionar una protección total al trabajador. e) Facilitar su mantenimiento..

forma y dimensiones de los materiales o contenedores. d) El procedimiento de carga. 5. y considerar. cuando así lo solicite. Dicha información debe contener como elementos los factores y condiciones peligrosas del centro de trabajo que puedan afectar su salud e integridad física. y en el manejo con maquinaria. de los trabajadores autorizados y capacitados para la instalación. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 .4 Norma Oficial Mexicana NOM-006-STPS-2000.1 Mostrar a la autoridad del trabajo. Manejo y Almacenamiento de materiales.4 Contar con los procedimientos de seguridad e higiene. Empacada. así se requiera. al menos lo siguiente: a) El estado de la materia b) La presentación de la materia. 5. e) La estabilidad de los materiales o contenedores.5 Contar al menos con botiquín. 5.. Por pieza suelta. operación y mantenimiento de la maquinaria utilizada para el manejo de materiales. 4. al menos su peso. de acuerdo al riesgo al que se exponen. Lo anterior.. en la carga manual de materiales. para la instalación. manual y personal capacitado para prestar los primeros auxilios. Obligaciones del patrón 5. 2. En contenedores c) La maquinaria empleada.15 1.2 Informar a los trabajadores de los riesgos potenciales a que se enfrentan por el manejo de materiales. 5.5 Dotar a los trabajadores del equipo de protección personal específico. g) El peso. Dichos procedimientos deben estar disponibles para los trabajadores involucrados. A granel. f) La altura de la estiba. 5.3 Contar con un listado actualizado. y capacitarlos en su uso y mantenimiento. h) Los elementos de sujeción de los materiales o contenedores. los documentos que la presente Norma le obligue a elaborar o poseer. 3. forma y dimensiones. escritos en idioma español. de acuerdo al tipo de riesgos a que se exponen los trabajadores que realizan manejo de materiales. que puede ser: 1. operación y mantenimiento de la maquinaria. 5. cuando por el riesgo que puedan generar. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. Envasada.

6. operar y dar mantenimiento 6. 6. en función al riesgo al que están expuestos. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO.6 Someter a mantenimiento preventivo a la maquinaria y sus accesorios empleados en el manejo de materiales. la de otros trabajadores. 6. que en las actividades de carga manual de materiales estén expuestos a sobreesfuerzo muscular o postural. de conformidad con lo establecido en los procedimientos establecidos en esta Norma.6 Someterse. de acuerdo a las instrucciones de uso y mantenimiento proporcionadas por el patrón..5 No alterar.16 5. suprimir u omitir los dispositivos. de acuerdo a los procedimientos de seguridad e higiene. que no puedan arriesgar por sí mismos y que pongan en peligro su integridad física. Obligaciones de los trabajadores 6. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 ..2 Instalar. sistemas o procedimientos de seguridad e higiene establecidos por el patrón. 6. y registrarlo en apego a un programa que se establezca en función de las recomendaciones del fabricante.1 Participar en la capacitación que les proporcione el patrón.4 Utilizar el equipo de protección personal. a los exámenes médicos que indique el patrón.7 Contar con el registro de la vigilancia a la salud de los trabajadores. de las condiciones de operación y de los resultados de las revisiones que se le realicen. 5.3 Reportar al patrón ya la comisión de seguridad e higiene las situaciones de riesgo que detecten. o a las instalaciones del centro de trabajo.

1. número de control asignado por la Secretaría. Ejemplos de dichas medidas son: que no haya personas expuestas en caso de una falla en el equipo.1.1. lugar en donde se ubica el equipo físicamente dentro del centro de trabajo.3 Contar con un listado de todos los equipos que se encuentren instalados en el centro de trabajo.1. no importando si requieren o no de la autorización de funcionamiento. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO.4 Demostrar ante la autoridad del trabajo o ante la unidad de verificación. nombre o número de identificación del equipo.17 1. 5. f. Nota: Para los recipientes portátiles que funcionen sin ubicación fija en un centro de trabajo. 7. número de serie del fabricante... Recipientes sujetos a presión y calderas. los documentos que la presente Norma le obligue a elaborar o a poseer.6 y 7.2 Presentar a la Secretaría. g. para todos los equipos que no requieran de la autorización de funcionamiento. se practiquen a los equipos y a sus dispositivos de seguridad.5 Contar. deben ser realizadas por personal capacitado. pisos libres de grasa y/o agua. presión de operación. de conformidad con lo establecido en los Capítulos 7 y 9. 5 Obligaciones del patrón 5. con las condiciones mínimas de seguridad. y fecha de fabricación. e. Las pruebas que.3. c.1 Mostrar a la Autoridad del Trabajo. h. nombre genérico del equipo. según aplique.2. entre otros. incluyendo la autorización de funcionamiento de aquellos equipos que la requieran. 7. para lo cual éste debe implementar las medidas de seguridad necesarias. superficie de calefacción o capacidad volumétrica. y en su caso. 7. bajo protesta de decir verdad.4. cuando exista. 5. la que aplique. b. cuando ésta se lo solicite. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . de conformidad con lo establecido en los Apartados 7.5 Norma Oficial Mexicana NOM-020-STPS-2002.1. se debe contar con un registro para poder identificar su ubicación en cualquier momento.1. y para aquellos destinados a contener líquidos criogénicos que pueden ser cambiados por otros de las mismas características y especificaciones. 7. 5. d. para notificar la baja de los equipos que cuenten con número de control otorgado por la Secretaría. según aplique. asignado o contratado por el patrón. Dicho listado debe contener al menos la siguiente información por equipo: a. servicios médicos disponibles durante el desarrollo de las pruebas. cuando así corresponda. equipo de protección personal requerido. con el número de control asignado según lo establecido en el Capítulo 8. la documentación e información para obtener la autorización de funcionamiento y mantenerla vigente. la seguridad de los equipos que requieran de autorización de funcionamiento y la confiabilidad de sus dispositivos de seguridad. en su caso. fluidos manejados en el equipo. 7.1.1.7. 5.5.

6 Cada uno de los equipos que se encuentren en funcionamiento en el centro de trabajo deben tener una etiqueta. Dicha identificación debe estar relacionada en el listado a que se refiere el Apartado 5.1. considerando. mantenimiento y revisión. 7. por escrito.1.2 Operar. aunque las hayan subsanado por sí mismos.1 para la operación. degradación..1. placa. 6.8 Notificar a la Delegación.1.1 Participar en la capacitación y adiestramiento que el patrón proporcione para el funcionamiento de los equipos. acorde con las características de los vehículos que por esa zona circulen.7 Contar con personal capacitado con base en los procedimientos a que se refiere el Apartado 7. con el nombre del equipo o número identificación. vibraciones y nivelación. deben ser resguardados contra golpes o impactos. 6. 7. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO.3 Notificar al patrón las anomalías y condiciones inseguras de funcionamiento de los equipos. revisar y dar mantenimiento a los equipos. de conformidad con la capacitación otorgada por el patrón. 6 Obligaciones de los trabajadores 6. medidas contra la corrosión. cuando los equipos que cuenten con autorización de funcionamiento dejen de operar definitivamente en el centro de trabajo o cambien de localización dentro del propio domicilio. señalizados de conformidad con lo establecido en la NOM026-STPS-1998. inciso c).1 Los equipos ubicados cerca de pasillos de tránsito de vehículos o maniobras. marcado por golpe o similar. 7.18 5.3 Los equipos deben disponer de los espacios libres necesarios para las actividades de operación. 7. según se requiera. Para los recipientes criogénicos aplica lo establecido en el Apartado 10.2.1.2 El sistema de soporte de los equipos debe mantenerse en condiciones tales que no afecten la operación segura del equipo. mantenimiento o reparación de los equipos. 5. en caso de posible contacto con personas..4 Los equipos que operen a temperaturas extremas deben estar protegidos y. utilizando los medios apropiados para no dañar las paredes expuestas a presión. inestabilidad. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 .1 Condiciones físicas y operativas. 7 Condiciones mínimas de seguridad de los equipos 7.

ya sea por equipo o de aplicación común siguientes: a. la capacitación y adiestramiento requerido del personal designado para efectuarlo.2 Condiciones documentales. 7. la frecuencia de las revisiones. el uso de instrumentos de medición. 3. 5.2. b. la capacitación y adiestramiento requeridos del personal que realice la revisiones. instrumentos de medición de presión y dispositivos de seguridad. de acuerdo con lo siguiente: a. 3. la conservación de esta información. 4.1. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. será mayor a la máxima presión de trabajo permitida. 7. 2. 2. para: 1. la atención de emergencias. tomando en cuenta que en ningún caso. de las actividades realizadas. de revisión. el registro y su conservación. 6.5 y 4 veces la presión normal de operación.6 Los aparatos auxiliares de las calderas o generadores de vapor. 3. 5. para: 1. registrar los reportes de resultados de las revisiones. 4. para: 1. el punto de ajuste de los dispositivos de seguridad y de alivio de presión.1.1 Se debe contar con los procedimientos impresos en idioma español. los valores de los límites seguros de operación y los transitorios relevantes. el registro de las actividades. la conservación de ésta información. de mantenimiento. el uso de instrumentos de medición en las actividades de revisión. 7.7 El desahogo de los fluidos a través de las válvulas de seguridad en los equipos. de operación. 4. c. 6. implementar las medidas de seguridad de las actividades de reparación y mantenimiento. c. 2. cuando aplique. deben mantenerse en condiciones seguras de operación. definir la periodicidad y el alcance del mantenimiento preventivo.. los instrumentos de medición de presión.1. 7. debe estar de acuerdo con los requisitos para la operación segura del equipo. mantenimiento y.5 Los equipos deben contar con aparatos auxiliares.19 7. los requisitos de seguridad en el acceso a los equipos. 7. la capacitación y adiestramiento requeridos por el personal operador. aparatos auxiliares y dispositivos de seguridad deben estar sujetos a programas de revisión. que incluyan al menos las medidas de seguridad y los datos e información documental. el arranque y paro seguro de los equipos. el uso de los instrumentos de medición. 5. el rango de los instrumentos de medición de presión debe abarcar entre 1. debe dirigirse a un lugar donde no dañe a trabajadores ni al centro de trabajo. en su caso. de calibración. b. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . cuando aplique..

 c. especificaciones de los materiales de las paredes sujetas a presión (designación y esfuerzo a la tensión). g. detalles relevantes (ubicación de boquillas.. área de desfogue y ubicación). ya sea en documentos separados o en una revisión del dibujo. 7.. cortes principales del equipo. e) y g) deben tener respaldo en cálculos o tablas de la normativa o del código de construcción aplicable. para calderas. diámetros. h. c). fluidos manejados. dispositivos de seguridad (presión de calibración. mantenimiento. d). b. normativa o código de construcción aplicable.2. c. arreglo básico del sistema de soporte. y las modificaciones efectuadas deben estar avaladas como se indica. b. operación. que al menos contengan: a. el responsable técnico que los avale debe ser un profesional con experiencia en el área de diseño. capacidad generativa.4 Registros de: a. capacidad volumétrica.2 La siguiente información puede estar en el certificado de fabricación o en un documento respaldado por un ingeniero mediante su nombre.2. revisiones. presión y temperatura de diseño y de operación. planos o documentos deben estar avalados por el fabricante o constructor del equipo. entre otras).3 Dibujos o planos de los equipos. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 .20 7. longitudes. plano o documento. Si existe la necesidad de generar dibujos. Nota: Las especificaciones técnicas de los incisos b). FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. acotaciones básicas (espesores. La información presentada debe incluir la condición actual del equipo.2. d. mantenimiento o inspección de los equipos. b. c. para recipientes sujetos a presión y recipientes criogénicos. f. 7. planos o documentos nuevos por carecer de los de fabricación. por ejemplo). d. basados en las condiciones de diseño o de servicio del equipo. presión de trabajo máxima permitida. e. Nota: Los dibujos. o por un responsable técnico designado por el patrón. firma y anexando copia de su cédula profesional: a.

8 En las áreas de trabajo cerradas donde la humedad relativa sea un factor de acumulación de electricidad estática..2 Usar el equipo de protección personal proporcionado por el patrón. en su caso. la humedad del aire represente un riesgo.7 Informar a todos los trabajadores y a la Comisión de Seguridad e Higiene. los documentos que la presente Norma le obligue a poseer o elaborar. de manera ilustrativa. 5. acerca de los riesgos que representa el contacto con la electricidad estática y capacitarlos para evitar riesgos 5. equipos y dispositivos para proteger al centro de trabajo de la acumulación de cargas eléctricas estáticas y descargas eléctricas atmosféricas.3 Notificar al patrón cualquier situación anormal que detecte en sistemas de tierras y pararrayos. En la guía de referencia se indican. 5 Obligaciones del patrón 5. elementos de captura.6 Norma Oficial Mexicana NOM-022-STPS-1999. de acuerdo con lo establecido en la NOM-017-STPS-1993. 5. de acuerdo a las indicaciones establecidas para su uso y mantenimiento. los valores de resistencia de la red de tierras y la continuidad en los puntos de conexión a tierra en el equipo que pueda generar o almacenar electricidad estática. 5. de pararrayos. 6. 5. Electricidad estática en los centros de trabajo. 6 Obligaciones de los trabajadores 6. cuando así lo solicite. la humedad relativa debe estar entre 60 y 70%. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO.1 Participar en la capacitación y el adiestramiento que el patrón les proporcione. a excepción de casos en que por la naturaleza de las sustancias.3 Adiestrar y capacitar a los trabajadores en el funcionamiento y aplicación de los sistemas de tierras y.2 Establecer las condiciones de seguridad e higiene para evitar la generación y acumulación de las cargas eléctricas estáticas y prevenir los efectos de las descargas eléctricas atmosféricas. sistemas de pararrayos.4 Proporcionar a los trabajadores el equipo de protección personal que requieran. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . 6.1 Mostrar a la autoridad del trabajo. sistemas de tierras.. 5. los puntos a inspeccionar y la forma de evaluar la continuidad de las conexiones.5 Instalar en su caso. 5.6 Medir y registrar al menos cada doce meses.21 1.

En caso de no existir normatividad de la Secretaría de Salud. 5. 5. 5. alturas.7 Norma Oficial Mexicana NOM-027-STPS-2000.4 Otorgar autorización para realizar actividades de soldadura y corte en áreas de riesgo como: espacios confinados. tomando como base para la capacitación. 5. al menos. con trabajadores autorizados y capacitados del centro de trabajo o del proveedor del equipo. los procedimientos del programa específico de seguridad e higiene a que se refiere el inciso b) del presente apartado. sótanos. Contar con trabajadores capacitados para desarrollar las actividades de soldadura y corte.. y que sirva para establecer las medidas preventivas para la protección del trabajador. según lo establecido en el Capítulo 8. Señalizar y restringir el paso a las áreas en que se realizan actividades de soldadura y corte. b. a los trabajadores que realicen actividades de soldadura y corte. en relación a las actividades de soldadura o corte que desarrollen. Capacitar al menos una vez por año. Se debe brindar mantenimiento preventivo y. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO.2. Elaborar el programa específico de seguridad e higiene. según lo establecen las normas oficiales mexicanas que al respecto emite la Secretaría de Salud. una vez cada doce meses y la vigilancia a la salud que se deba aplicar.22 1. de acuerdo a lo establecido en el Capítulo 7. e. c.Condiciones de Seguridad e higiene Obligaciones del patrón 5. f.1 Mostrar a la autoridad de trabajo. Soldadura y corte . el patrón debe: a.5 Contar con trabajadores capacitados y autorizados para revisar los dispositivos y elementos de seguridad de los cilindros que contengan gases comprimidos.6 Someter a los trabajadores que realicen actividades de soldadura y corte a los reconocimientos médicos específicos. según lo establecido en la NOM-026-STPS-1998. al equipo y maquinaria utilizado en las actividades de soldadura y corte. 5. y capacitarlos sobre su uso y mantenimiento. Proporcionar a los trabajadores el equipo de protección personal de acuerdo a lo establecido en la NOM-017-STPS-1993. los documentos que la presente Norma le obligue a elaborar o poseer. cuando ésta así lo solicite. d. Notificar los riesgos a todos los trabajadores. el médico de la empresa determinará el contenido de los exámenes médicos que se realizarán.2 Contar con el análisis de riesgos potenciales para las actividades de soldadura y corte que se desarrollen en el centro de trabajo. en su caso.3 Con base en el análisis a que se refiere el apartado 5. de terceros y de las instalaciones del centro de trabajo. correctivo. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 .. áreas controladas con presencia de sustancias inflamables o explosivas y aquéllas no designadas específicamente para estas actividades.

2 Desarrollar sus actividades de acuerdo a los procedimientos contenidos en el programa específico de seguridad e higiene. en el que se deben incluir los materiales de curación que se requieran. 6.1 Participar en la capacitación proporcionada por el patrón.9 Asignar. de operaciones de rescate en espacios confinados. de conformidad con el análisis de riesgos potenciales.5 Someterse a los exámenes médicos que correspondan según la actividad que desempeñen y que el patrón indique. Obligaciones de los trabajadores 6. 5. en el área donde se desarrollen las actividades de soldadura y corte. de acuerdo al análisis de riesgos potenciales.23 mismos que quedarán asentados en el expediente médico que.4 Realizar las actividades de soldadura y corte únicamente cuando cuente con la capacitación y autorización correspondiente. 5. y a las condiciones de seguridad e higiene establecidas en esta Norma.. en el área donde se desarrollen actividades de soldadura o corte. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 .7 Contar con un botiquín de primeros auxilios.11 Contar con casetas de soldar o con mamparas para delimitar las áreas en donde se realicen actividades de soldadura o corte. del tipo y capacidad necesarios.3 Utilizar el equipo de protección personal de acuerdo a las instrucciones de uso y mantenimiento proporcionadas por el patrón. capacitar y adiestrar al personal que presta los primeros auxilios y. 6. Los extintores deben cumplir con lo establecido en la NOM-002-STPS-2000. 5. al que realiza operaciones de rescate en espacios confinados.. se tenga del trabajador.10 Contar con al menos un extintor. 6. y con un extintor en otras áreas del centro de trabajo donde se desarrollen estas actividades. en su caso. en su caso. 6. 5. al menos una vez por año. para tal efecto.8 Contar con un manual de primeros auxilios y. 6. 5.

solicitar la autorización para el funcionamiento. Llevar el registro de las actividades de operación. utilizando los medios apropiados para no dañar las paredes expuestas a presión. en su caso. deben ser resguardados contra golpes o impactos. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . placa.. mantenimiento y revisión del equipo. Ya en operación. Contar con procedimiento para la operación. Los equipos deben contar con aparatos auxiliares.0 OBLIGACIONES CONCESIONARIA PARA UNA De la revisión del fundamento legal referido en el capítulo anterior. a) b) c) d) Obligaciones e) documentales f) g) h) a) Recipientes sujetos a presión Dar aviso antes de la fecha de inicio de operación. Los equipos deben disponer de los espacios libres necesarios para actividades de operación. cuando aplique. Contar con un listado de todos los equipos que se encuentren en el centro de trabajo. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. debe dirigirse a un lugar donde no dañe a trabajadores ni al centro de trabajo. mantenimiento y revisión. Los equipos que no requieran autorización deberán cumplir con las condiciones mínimas de seguridad siguientes: Obligaciones a) en instalaciones b) c) d) Los equipos ubicados cerca de pasillos. Dar a viso a la autoridad en caso de modificación en la instalación o condiciones de operación del equipo. instrumentos de medición de presión y dispositivos de seguridad El desahogo de los fluidos a través de las válvulas de seguridad en los equipos. de los equipos a instalar. notificar la baja del equipo. Cada uno de los equipos que se encuentren en funcionamiento en el centro de trabajo deben tener una etiqueta. presentamos ahora un resumen de las obligaciones a que debe sujetarse un taller de automotores. Solicitar la autorización provisional y obtener la autorización definitiva. mantenimiento y revisión del equipo.. Asimismo. Contar con certificado de fabricación del proveedor o memoria de cálculo respaldada por un ingeniero calificado. marcado por golpe o similar.24 2. con el nombre del equipo o número identificación.

aislamiento de la corriente eléctrica. Manejar.. Contar con bitácora de operación y mantenimiento Contar con materiales. correctivo. equipos de soldadura. balanceadoras.25 a) Obligaciones documentales b) c) d) a) b) c) d) Obligaciones en instalaciones e) f) g) h) Maquinaria y equipo Elaborar un estudio para analizar el riesgo potencial generado por la maquinaria y equipo Elaborar el Programa Específico de Seguridad e Higiene para la Operación y Mantenimiento de la Maquinaria y Equipo Contar con manual de primeros auxilios Contar con constancias del personal capacitado para la atención de emergencias Todas las partes móviles de la maquinaria y equipo y su protección deberán someterse a mantenimiento preventivo y. pantallas de protección de la radiación y chispa. Dotar a los trabajadores del equipo de protección personal Proteger las conexiones de la maquinaria y equipo y sus contactos eléctricos Contar con protectores y/o dispositivos de seguridad para el caso de fallas de energía Contar con guardas de seguridad en las partes en movimiento como bandas y poleas Soldadura y corte Contar con el análisis de riesgos potenciales para las actividades de soldadura y corte. ENERO. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 a) b) c) Obligaciones documentales d) e) f) a) Obligaciones b) en c) instalaciones d) e) FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” . Contar con un programa específico para la realización de trabajos de soldadura y corte. entre otros. personal y procedimientos de atención a emergencias en maquinaria y equipo. Contar con constancias de capacitación anual del personal que realiza actividades de soldadura y corte. cabinas de pintura. instalaciones eléctricas seguras. Contar con al menos un extintor del tipo y capacidad necesarios. Contar con personal capacitado para el manejo de rampas.. Contar con constancias de revisión médica del personal involucrado en labores de soldadura y corte. Ver fascículo 6 “Sustancias químicas peligrosas” Contar con un botiquín y manual de primeros auxilios. Las áreas de corte y soldadura deben contar con sistemas de ventilación. transportar y almacenar los tanques de acetileno y oxígeno en condiciones seguras. en su caso. Dotar al operario del equipo de protección personal acorde al riesgo. Contar con constancias de capacitación anual del personal sobre el uso y mantenimiento del equipo de protección personal. Contar con constancias de capacitación del personal designado para brindar primeros auxilios en caso de emergencia. compresores.

sistemas de tierras o sistemas de pararrayos. Someter a mantenimiento preventivo a la maquinaria empleada en el manejo de materiales. Las instalaciones eléctricas deben diseñarse e instalarse con protecciones de seguridad Controlar la electricidad estática mediante la instalación de elementos de captura. Proporcionar a los trabajadores el equipo de protección personal que requieran. Contar con listado actualizado de los trabajadores autorizados y capacitados para la instalación. Realizar el servicio de operación y mantenimiento a las instalaciones eléctricas por personal capacitado Identificar los circuitos de los tableros de distribución de energía eléctrica. que estén ubicados en terrenos con descargas eléctricas atmosféricas frecuentes Controlar las electricidad estática que represente un riesgo Manejo de materiales en general Constancia de haber informado a los trabajadores sobre los riesgos por el manejo de materiales.. Contar con sistema de pararrayos en donde se manejen materiales inflamables. manual y personal capacitado para prestar los primeros auxilios. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. Constancia de capacitación a todo el personal de los riesgos que representa la electricidad estática. Realizar el manejo de materiales en general en condiciones de seguridad Dotar a los trabajadores del equipo de protección personal específico al riesgo. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 .26 a) Obligaciones b) documentales a) b) c) Obligaciones d) en instalaciones e) f) g) a) b) Obligaciones documentales c) d) a) b) Obligaciones c) en instalaciones d) Instalaciones eléctricas Contar con estudio anual de los valores de la resistencia de red de tierras. operación y mantenimiento de la maquinaria. operación y mantenimiento de la maquinaria. Contar con el registro de la vigilancia a la salud de los trabajadores expuestos a sobreesfuerzo muscular en actividades de carga manual.. explosivos o bien. Contar con procedimientos de seguridad e higiene para la instalación. Contar al menos con botiquín.

48. 43. Ver Fascículo 6 “Inspecciones”.. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . sus Reglamentos y la Ley Federal de Procedimiento Administrativo. 33 35. tendrá a su cargo la vigilancia del cumplimiento de las disposiciones aplicables en materia de seguridad e higiene.45 41. La función inspectiva en materia de seguridad e higiene.. 38 37 39 40. 46 47. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. se realizará en los términos que establece la Ley. 49 50.27 3.0 SANCIONES POR INCUMPLIMIENTO La Secretaría del Trabajo y Previsión Social. SMV = Veces el salario mínimo general diario vigente en la zona económica donde se encuentre el centro de trabajo. 36. 51 54 SANCIONES De 15 a 315 SMV De 15 a 210 SMV De 15 a210 SMV De 15 a 105 SMV De 15 a 315 SMV De 15 a 210 SMV De 15 a 315 SMV De 15 a 210 SMV De 15 a 315 SMV De 15 a 315 SMV Soldadura y corte Instalaciones eléctricas Manejo de materiales RFSHMAT = Reglamento Federal de Seguridad e Higiene y Medio Ambiente de Trabajo. 44. Las violaciones a los preceptos que solicitan las autoridades constituyen infracción y son sancionadas administrativamente conforme a: OBLIGACIÓN Recipientes sujetos a presión Maquinaria y equipo ARTICULOS DEL RFSHMAT 29 32. 42.. la que contará con el auxilio de las autoridades del trabajo de las entidades federativas y del Distrito Federal.

Contar con las condiciones de seguridad de las instalaciones descritas en la Permanente sección 2.. solicitar la autorización Único o cada para el funcionamiento vez que se Solicitar la autorización provisional y adquiera un obtener la autorización definitiva.0 DESCRIPCIÓN DE RESPONSABILIDADES ACTIVIDADES Y Conforme a lo descrito en la sección 2. Único PERIODO POSIBLE RESPONSABLE Representante legal Trámites / permisos Gerencia de servicio Instalaciones Tener registro de actividades de revisión. En la siguiente tabla se enuncian las actividades y la posible delegación por parte del patrón hacia el personal del taller factible de participar. Diario operación y mantenimiento del equipo.0 “Obligaciones para una concesionaria” de este fascículo. Asimismo. mantenimiento y revisión del actualizar en cada cambio equipo. Único y Contar con un listado de todos los equipos que se encuentren en el centro actualizar en cada cambio de trabajo. se especifican obligaciones del patrón y obligaciones de los trabajadores. notificar la baja del equipo. en su caso. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . Ya en operación.. Único y Contar con procedimiento para la operación. nuevo Dar a viso a la autoridad en caso de equipo modificación en la instalación o condiciones de operación del equipo. Contar con certificado de fabricación del proveedor o memoria de cálculo respaldada por un ingeniero calificado. A) RECIPIENTES SUJETOS A PRESIÓN FUNCIÓN ACTIVIDADES Dar aviso antes de la fecha de inicio de operación. de los equipos a instalar.28 4. Gerencia de servicio FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO.

Contar con manual de primeros auxilios. Único Representante legal Trámites / permisos Contar con constancias del personal capacitado para la atención de emergencias y de manejo de maquinaria Anual y equipo. Instalaciones Bitácora de operación y mantenimiento.29 B) MAQUINARIA Y EQUIPO FUNCIÓN ACTIVIDADES PERIODO POSIBLE RESPONSABLE Elaborar un estudio para analizar el riesgo Único y potencial generado por la maquinaria y actualizar en equipo. Dotar a los trabajadores del equipo de protección personal. cada cambio Elaborar el Programa Específico de y Seguridad e Higiene para la Operación y Único Mantenimiento de la Maquinaria y actualizar en cada cambio Equipo... 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . Mantenimiento preventivo y. correctivo de la maquinaria y equipo y de dispositivos de seguridad. Permanente Gerencia de servicio Permanente Gerencia de servicio Recursos humanos FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. en su caso.

.30 C) SOLDADURA Y CORTE FUNCIÓN ACTIVIDADES PERIODO POSIBLE RESPONSABLE Único y Análisis de riesgos potenciales para las actualizar en cada cambio actividades de soldadura y corte. Único y Programa específico para la realización actualizar en cada cambio de trabajos de soldadura y corte. Permanente Dotar al operario del equipo protección personal acorde al riesgo. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. Trámites / permisos Constancias de capacitación al personal que realiza actividades de soldadura y corte. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . Permanente de Gerencia de servicio Recursos humanos Contar con equipo de combate de incendios. primeros auxilios y sobre el uso y mantenimiento del equipo de protección personal. Constancias de revisión médica del personal involucrado en labores de soldadura y corte. Representante legal Anual Recursos humanos Anual Condiciones de seguridad descritas en la sección 2.. Instalaciones Botiquín y manual de primeros auxilios.

Permanente Contar con sistema de pararrayos en donde se manejen materiales inflamables. Permanente Gerencia de servicio Único Dirección general Anual PERIODO POSIBLE RESPONSABLE Representante legal Recursos humanos FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. Realizar el servicio de operación y mantenimiento a las instalaciones eléctricas por personal capacitado..31 D) INSTALACIONES ELECTRICAS FUNCIÓN ACTIVIDADES Estudio anual de los valores de la resistencia de red de tierras.. Trámites / permisos Constancia de capacitación a todo el personal de los riesgos que representa la electricidad estática Las instalaciones eléctricas deben diseñarse e instalarse con protecciones de seguridad Controlar la electricidad estática mediante la instalación de elementos de captura. Instalaciones Identificar los circuitos de los tableros de distribución de energía eléctrica. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . que estén ubicados en terrenos con descargas eléctricas atmosféricas frecuentes Proporcionar a los trabajadores el equipo de protección personal que requieran. explosivos o bien. sistemas de tierras o sistemas de pararrayos.

manual y personal capacitado para prestar los Permanente primeros auxilios. Contar con procedimientos de seguridad Único y e higiene para la instalación. Permanente Instalaciones Contar al menos con botiquín. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . Recursos humanos Gerencia de servicio Todo el personal involucrado en el manejo Gerencia de servicio FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO.. Contar con listado actualizado de los trabajadores autorizados y capacitados para la instalación. Someter a mantenimiento preventivo a la maquinaria empleada en el manejo de De acuerdo a proveedor materiales. Trámites / permisos Contar con el registro de la vigilancia a la salud de los trabajadores expuestos a sobreesfuerzo muscular en actividades Anual de carga manual. operación y Permanente mantenimiento de la maquinaria. operación y actualizar en mantenimiento de la maquinaria.. cada cambio Realizar el manejo de materiales en Permanente general en condiciones de seguridad Dotar a los trabajadores del equipo de protección personal específico al riesgo.32 E) MANEJO DE MATERIALES EN GENERAL FUNCIÓN ACTIVIDADES PERIODO POSIBLE RESPONSABLE Constancia de haber informado a los trabajadores sobre los riesgos por el Capacitación anual manejo de materiales.

. no menos relevantes. • Datos generales de la empresa Se describen las características generales del establecimiento como domicilio. horarios de labores. • Descripción del proceso Se mencionan las actividades realizadas en el establecimiento especificando la maquinaria empleada y sus especificaciones técnicas. Otros objetivos. presentamos ahora una descripción de su contenido y forma de realización.. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . 5.33 5. etc.1 MAQUINARIA Y EQUIPO A) ANÁLISIS DE RIESGO POTENCIAL GENERADO POR LA MAQUINARIA Y EQUIPO • Objetivo Lo primordial es el cumplimiento de la normatividad. son determinar la relación de medidas preventivas para evitar el riesgo potencial generado por la maquinaria y equipo. y dar a conocer al personal los riesgos dentro de sus áreas de trabajo. personal. teléfonos.0 ESPECIFICACIONES DE LOS ESTUDIOS Y TRÁMITES Para una mejor comprensión de los estudios y trámites a realizar.

• Anexos Los documentos base para el estudio son: Plano de ubicación de la maquinaria y equipo Puntos de referencia para la determinación del estudio de riesgo potencial FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. el grado de severidad que puede ser bajo. en el área (de 4 a 10 m) o local (más de 10 m). moderado o crítico. la espacialidad. medio o alto. designado como adyacente (hasta 1m).. • Conclusiones y recomendaciones Se determina el grado de riesgo general obtenido en el establecimiento y las sugerencias de mejora para reducir dicho riesgo. los posibles daños y su probabilidad de ocurrencia. es decir el área de posible afectación. • Evaluación del grado de riesgo de la maquinaria y equipo El grado de riesgo por cada máquina o equipo se estima de con base en la probabilidad de ocurrencia del riesgo que puede ser bajo.. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 .34 • Descripción de actividades. riesgos y daños En esta sección se describen los riesgos específicos por cada maquinaria.

. Procedimiento para el desarrollo de las actividades de operación de la maquinaria y equipo Procedimiento para el sistema de alimentación y retiro de la materia prima. Procedimiento de orden y limpieza en el área de trabajo. A manera de referencia se pueden considerar los siguientes: a) b) c) d) e) f) Procedimiento de operación de los protectores y dispositivos de seguridad. subproducto y producto terminado no sean un factor de riesgo. son determinar la relación de medidas preventivas para evitar el riesgo potencial generado por la maquinaria y equipo. personal. • Procedimiento para maquinaria y equipo la operación y mantenimiento de la En esta sección se establecen procedimientos específicos para cada maquinaria y equipo.35 B) PROGRAMA ESPECÍFICO DE MAQUINARIA Y EQUIPO • Objetivo Lo primordial es el cumplimiento de la normatividad. Procedimiento de conexiones y contactos de la maquinaria y equipo. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. Otros objetivos. Procedimiento de verificación de ajuste de la maquinaria y equipo. • Datos generales de la empresa Se describen las características generales del establecimiento como domicilio. y dar a conocer al personal los riesgos dentro de sus áreas de trabajo. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 .. teléfonos. horarios de labores. etc. no menos relevantes.

personal. • Medios de control Se especifican las acciones o procedimientos para la reducción del riesgo. horarios de labores. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . la espacialidad (el área de influencia) y la concentración de contaminantes o agentes nocivos. • Análisis de riesgos potenciales Se describen las características técnicas de los equipos con que se cuenta en el establecimiento.. Otros objetivos.36 5. no menos relevantes. son determinar la relación de medidas preventivas para prevenir o reducir los riesgos ocasionado por el desarrollo de estas actividades. determinándose el grado de riesgo conforme a la probabilidad de ocurrencia.. etc. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. • Datos generales de la empresa Se describen las características generales del establecimiento como domicilio. la severidad del posible incidente.2 SOLDADURA Y CORTE C) ANÁLISIS DE RIESGO POTENCIAL PARA LA ACTIVIDADES DE SOLDADURA Y CORTE • Objetivo Lo primordial es el cumplimiento de la normatividad. teléfonos.

. • Datos generales de la empresa Se describen las características generales del establecimiento como domicilio.. Otros objetivos.37 5. son asegurar el buen funcionamiento de las instalaciones y equipo eléctricos. • Presentación de resultados Se anotan los valores obtenidos en cada punto de medición y se comparan contra el nivel permisible estipulado en la norma NOM-022-STPS-1999. teléfonos. • Anexos a) Graficas de las mediciones realizadas b) Croquis de ubicación de los puntos de medición c) Certificado de calibración del equipo de medición d) Cedula del responsable del informe e) Copia del registro del laboratorio FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO.3 INSTALACIONES ELECTRICAS A) ESTUDIO DE LA RESISTENCIA DE LA RED DE TIERRAS • Objetivo Lo primordial es el cumplimiento de la normatividad. no menos relevantes. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . horarios de labores. personal. • Equipo de medición y procedimiento de evaluación Se describen las características técnicas de los equipos y el método para la obtención de los valores de resistencia de la red de tierras. conforme a lo descrito en al norma NOM-022-STPS1999. etc.

7. En caso de que el patrón no cuente con la documentación anterior. boquillas y componentes internos internos y externos. Anexar croquis de ubicación del equipo dentro del centro de trabajo. 6.38 5. Delegación: 3. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . De dispositivos de seguridad Válvulas de seguridad Válvulas de alivio Disco de ruptura Manómetro Otro (especificar 5. diámetros. Llenado del formato (se obtiene en la Dirección de Seguridad e Higiene de su localidad) FORMATO N-122-2 ANEXO II SOLICITUD PARA LA AUTORIZACIÓN DE FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO Fecha de aviso:_____________ 1. con base a los datos técnicos del equipo.P.4 RECIPIENTES SUJETOS A PRESION A) ALTA DE RECIPIENTES SUJETOS A PRESION • Objetivo Lo primordial es el cumplimiento de la normatividad. espesores.1 Copia del certificado de fabricación. denominación o razón social de la empresa: 2. Especificar tipo de pruebas alternativas y justificación técnica. Nombre del representante legal de la empresa Firma FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. Entidad Federativa: Representante legal del patrón o designación de personas autorizadas para oír y recibir notificaciones. Domicilio en donde se encuentra instalado el equipo: Calle y No Colonia C. en los términos del artículo 19 de la Ley Federal de procedimiento Administrativo. deberá presentar constancia de la memoria de cálculo y dibujo del equipo elaborados por un ingeniero calificado. Especificaciones del equipo: Tipo de equipo Uso específico Fluido(s) Capacidad volumétrica Presión de operación Es manufacturado en México Especificar país de origen Presión de calibración Temperatura de operación No.. Anexar copia de la siguiente documentación: 6. Actividad en la que se utiliza el equipo o se vaya a utilizar. • Procedimiento de la gestión En síntesis los pasos para obtención del registro del recipiente son: 1. Nombre.. señalando longitudes. 4. radios. memoria de cálculo del equipo conforme al catálogo de diseño del mismo o su equivalente y dibujo del equipo con corte longitudinal y transversal.

FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. Obtener la autorización definitiva 7. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . 3. Cuando cumpla su vigencia el registro. se deberá solicitar la revalidación respectiva. Obtener el registro provisional 5... Obtener los planos técnicos (corte transversal y longitudinal) y memoria de cálculo de recipiente. Presentar la información en la oficinas de la Secretaria del Trabajo y Previsión Social 4. Solicitar la verificación del recipiente sujeto a presión (prueba hidrostática) 6.39 2.

Se recomienda incluir como mínimo en la capacitación los siguientes aspectos: A) MAQUINARIA Y EQUIPO • • • • • • Conceptos básicos de seguridad Identificación de peligros y riesgos de los equipos Dispositivos de seguridad Operación y mantenimiento Protección personal Respuesta a emergencias B) RECIPIENTES SUJETOS A PRESION • • • • • Concepto básicos de seguridad Identificación de peligros y riesgos en recipientes sujetos a presión Operación y mantenimiento Protección personal Respuesta a emergencias C) SOLDADURA Y CORTE • • • • • Conceptos básicos de seguridad Identificación de peligros y riesgos Almacenamiento...0 CAPACITACIÓN Por disposiciones de las autoridades del trabajo los responsables de los centros de trabajo deberán impartir capacitación a los trabajadores de acuerdo al riesgo al que están expuestos. La capacitación de los trabajadores se debe llevar a cabo para que cada persona que se vea involucrado en algún riesgo tenga los elementos para prevenir o reducir los efectos en su seguridad y salud. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” .40 6. manejo y uso de acetileno y oxigeno Protección personal Respuesta a emergencias D) INSTALACIONES ELECTRICAS • • • • Conceptos básicos de seguridad Identificación de peligros y riesgos Condiciones de seguridad en el manejo de electricidad Protección personal ENERO.

.41 E) MANEJO DE MATERIALES • • • Identificación de peligros y riesgos Procedimiento de manejo de objetos pesados Protección personal FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 ..

2004 ENERO 2004 ENERO 2004 .0 ANEXOS A) BITÁCORA DEL COMPRESOR A) BITACORA DE COMPRESOR FOLIO: Numero o identificación del equipo:________________________ CONCEPTO PRESION DE OPERACIÓN DEL MANOMETRO (kg/cm2) PURGA APERTURA MANUAL DE LA VALVULA DE SEGURIDAD LIMPIEZA DEL EQUIPO REVISION DE SELLOS Y VALVULA DE SEGURIDAD CALIBRACION DE ACCESORIOS MODIFICACIONES O REPARACIONES NOMBRE Y FIRMA OBSERVACIONES: Mes: _______________ JUEVES VIERNES Año: _________ SABADO LUNES MARTES MIERCOLES FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO..42 7..

.. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 .43 - B) BITÁCORA DE REVISIÓN Y MANTENIMIENTO DE MAQUINARIA Y EQUIPO B) BITACORA DE REVISION Y MANTENIMIENTO DE MAQUINARIA Y EQUIPO FOLIO: Responsable de revisión:________________________ MANTENIMIENTO PREVENTIVO DESCRIPCION FECHA Fecha: _______________ ACCION CORRECTIVA MAQUINARIA (clave) AREA DESCRIPCION DE LA FALLA OBSERVACIONES: FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO.

que los medicamentos no hayan caducado. equipo y medicamentos que se utilizan para aplicar los primeros auxilios a una persona que ha sufrido un accidente o una enfermedad repentina. de peso no excesivo. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . Botiquín: Es el conjunto de materiales. visible y de fácil acceso. CUIDADOS Se recomiendan los cuidados siguientes: a) b) c) d) e) que se encuentre en un lugar fresco y seco. debe estar empacado. que sea identificable con una cruz roja visible. CARACTERÍSTICAS Como características importantes para el botiquín se mencionarán: de fácil transporte. TIPOS DE BOTIQUÍN: El tipo de botiquín será de acuerdo al tipo de actividad que se vaya a desarrollar o al sitio en el que se encuentra. que los frascos estén cerrados y de preferencia que sean de plástico.. que el instrumental se encuentre limpio. Si se cuenta con instrumental quirúrgico como: tijeras.44 C) CONTENIDO DE UN BOTIQUÍN DE PRIMEROS AUXILIOS GUÍA DE REFERENCIA BOTIQUÍN DE PRIMEROS AUXILIOS Basado en el MANUAL DE PRIMEROS AUXILIOS DE LA CRUZ ROJA MEXICANA. éste ya sea en pequeños paños de tela o en papel absorbente y etiquetado con el nombre del instrumental que contiene.. pinzas o agujas. sin candados o dispositivos que dificulten el acceso a su contenido y con un listado del contenido. que el material se encuentre ordenado. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO.

.. Como se mencionó. venda triangular. tintura de yodo.. gasas de 5 x 5 cm. instrumental. MATERIAL SECO El material seco es aquel que por sus características debe permanecer en ese estado. jabón neutro.. las anteriores soluciones deben estar de preferencia en recipientes plásticos. x 5 m. de preferencia líquido. vendas de gasa con las mismas dimensiones que las dos anteriores. vendas de rollo elásticas de 5 cm. conocida como “isodine espuma”. MATERIAL LÍQUIDO Comprende las siguientes soluciones: a) b) c) d) e) f) benzal.. x 5m. abatelenguas. con torundas en cantidad regular y etiquetados cada uno para hacer más fácil su uso. 6 u 8 cabos. venda de 4. Todo el material que se menciona es básico y debe existir en cualquier botiquín. compresas de gasa de 10 x 10 cm.45 El material que conforma el botiquín se puede clasificar de la siguiente manera: a) b) c) d) e) material seco. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . medicamentos. agua hervida o estéril.. tela adhesiva. material complementario. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. éste comprende los siguientes elementos: a) b) c) d) e) f) g) h) i) j) k) torundas de algodón. Se debe tener en cuenta que la cantidad de material ha de ser la adecuada con respecto al uso al que se le vaya a destinar y a las posibilidades económicas con que se cuente. vendas de rollo elásticas de 10 cm. apósitos de tela o vendas adhesivas. alcohol. vaselina. material liquido.

formar parte del botiquín o que por su uso requiera de material específico.. ligadura de cordón umbilical. por ejemplo: en lugar donde existe la posibilidad de picaduras por serpiente o alacranes es conveniente incluir suero antialacrán o antídoto para mordedura de serpiente. MATERIAL COMPLEMENTARIO Es aquel que puede o no. una manta. repelente para moscos. lápiz y papel. estetoscopio y esfigmomanómetro. de madera o cartón. guantes de cirujano. termómetro. tablillas para enferular. Algunos elementos que se pueden incluir son: a) b) c) d) e) f) g) h) i) j) linterna de mano. ligadura de hule. MEDICAMENTOS Este material queda a criterio del médico responsable del servicio de urgencias y se usará bajo estricto control del médico.5 y 10 ml.46 INSTRUMENTAL El instrumental puede estar conformado de la siguiente manera: a) b) c) d) e) f) tijeras rectas y tijeras de botón. jeringas desechables de 3. pinzas de Kelly rectas. con sus respectivas agujas.. isopos de algodón. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . pinzas de disección sin dientes. piola.