1-

Condiciones de

en un taller automotriz
MANEJO DE MAQUINARIA, MATERIALES Y EQUIPO

NOM-004-STPS-1999 NOM-006-STPS-2000 NOM-020-STPS-2002 NOM-022-STPS-1999 NOM-027-STPS-2000
ENERO, 2004.
Elaborado por Consultoría Ambiental exclusivamente para la Asociación Mexicana de Distribuidores de Automotores, A.C. DERECHOS RESERVADOS

FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE”

ENERO,,, 2004 ENERO 2004 ENERO 2004

2CONTENIDO
Sección Introducción 1.0 Marco legal 1.1 Definiciones 1.2 Reglamento Federal de Seguridad, Higiene y Medio Ambiente de Trabajo 1.3 NOM-004-STPS-1999, Sistemas de protección y dispositivos de seguridad en la maquinaria y equipo que se utilice en los centros de trabajo. 1.4 NOM-006-STPS-2000, Manejo y almacenamiento de materiales 1.5 NOM-020-STPS-2002, Recipientes sujetos a presión 17 1.6 NOM-022-STPS-1999, Electricidad estática en los centros de trabajo 1.7 NOM-027-STPS-2000, Soldadura y corte, condiciones de seguridad e higiene 2.0 Obligaciones para una concesionaria 3.0 Sanciones por incumplimiento 27 4.0 Descripción de actividades y responsabilidades 28 5.0 Especificaciones de los estudios y trámites 5.1 Maquinaria y equipo 33 5.2 Soldadura y corte 36 5.3 Instalaciones eléctricas 37 5.4 Recipientes sujetos a presión 38 6.0 Capacitación 40 7.0 Anexos A) Bitácora de compresor B) Bitácora de revisión y mantenimiento de maquinaria y equipo C) Contenido de un botiquín de primeros auxilios 42 43 44 21 22 24 Página

3
4 6 10 15

FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE”

ENERO,,, 2004 ENERO 2004 ENERO 2004

3INTRODUCCION
Con el presente trabajo se cierra esta serie de 10 fascículos de ecología y seguridad e higiene, que la Asociación Mexicana de Distribuidores de Automotores ha dispuesto para todos los concesionarios de automotores en el país. Respecto a la seguridad e higiene se ha comentado ya en los fascículos anteriores sobre el ruido laboral, el manejo de sustancias químicas peligrosas, la prevención de incendios y, las condiciones que debe guardar un taller de automotores en el diseño, construcción y mantenimiento de sus edificios y locales. Es ocasión ahora de comentar los aspectos de seguridad e higiene relativos al manejo de maquinaria y equipo, el manejo de materiales en general, la operación de recipientes sujetos a presión, el control de la electricidad estática y las condiciones de seguridad para la realización de actividades de soldadura y corte. Al igual que en el resto de la serie el lector encontrará los fundamentos legales que le obligan a efectuar tal o cual trámite, a realizar algún estudio, o a modificar alguna parte de su proceso o instalaciones. Encontrando a su vez referencias de donde realizar el trámite, del contenido de los estudios, de los formatos de control y de cómo administrar sus obligaciones.

FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE”

ENERO,,, 2004 ENERO 2004 ENERO 2004

41.0 MARCO LEGAL
1.1 Definiciones
Para mejor comprensión de este trabajo se listan algunas definiciones de términos empleados durante el desarrollo del fascículo y que son tomadas de los reglamentos y normas aplicables. Atmósfera no respirable: es el medio ambiente laboral con deficiencia o exceso de oxígeno, esto es, con menos de 19.5% o más del 23.5% de oxígeno en la atmósfera del ambiente laboral. Área de tránsito: es la superficie destinada a la circulación de vehículos o personas que manejen materiales. Autorización de funcionamiento; es la autorización que otorga el inspector en el acta correspondiente, como resultado satisfactorio de la visita de inspección inicial o la que se derive de ésta (incluyendo la demostración de la seguridad del equipo), o la autorización que otorga la Delegación por el reconocimiento del dictamen emitido por una Unidad de Verificación. Capacidad de carga: es el peso en kilogramos o toneladas que una máquina o dispositivo mecánico es capaz de levantar y bajar sin que ninguna de sus partes sufra deterioro. Cilindro: es un contenedor portátil cilíndrico que se usa para transportar y almacenar gases comprimidos utilizados en las actividades de soldadura y corte. Conexión a tierra; puesta a tierra: es la acción y efecto de unir eléctricamente ciertos elementos de un equipo o circuito a un electrodo o a una red de tierras. Dispositivo de seguridad: es cualquier válvula de seguridad, válvula de alivio de presión, disco de ruptura o cualquier otro elemento diseñado para desahogar una presión, que exceda el valor de calibración o de desfogue establecido para la operación segura del equipo. Dispositivo sensitivo: elemento que mantiene un mecanismo en operación mientras ningún objeto interfiera con el sensor del mismo y provoque el paro. Electricidad estática: son cargas eléctricas que se almacenan en los cuerpos.

FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE”

ENERO,,, 2004 ENERO 2004 ENERO 2004

para transformarla a una función determinada. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. en medios magnéticos. probar y reacondicionar la maquinaria y equipo a intervalos regulares con el fin de prevenir fallas de funcionamiento. revisión y mantenimiento del equipo. Maquinaria y equipo: es el conjunto de mecanismos y elementos combinados destinados a recibir una forma de energía. Sistema de tierras: es un conjunto de conductores. Quedan incluidos los polipastos. indirecta o cualquier combinación de éstas. Riesgo potencial: es la probabilidad de que la maquinaria y equipo causen lesiones a los trabajadores.. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . exclusivamente. malacates. tienen por objeto conectar a tierra a elementos que pueden generar o acumular electricidad estática. proveniente dicha presión de fuentes externas o mediante la aplicación de calor desde una fuente directa. que pone en peligro su integridad física. montacargas. a la inflamabilidad y a la salud) son 0 y 1.5Fluidos no peligrosos: son aquellas sustancias químicas que en sus tres tipos de riesgos (a la reactividad. transladar o estibar materiales verticalmente y moverlos horizontalmente mientras se mantienen suspendidos. grúas. libros. bitácoras u otros. la de los trabajadores y/o las instalaciones del centro de trabajo. Mantenimiento preventivo: es la acción de inspeccionar. según lo establecido en la NOM-018-STPS-2000. cargadores frontales o una combinación de éstos. Riesgo inminente: es la condición de funcionamiento de un equipo. bajar. Recipiente sujeto a presión: aparato construido para operar con fluidos a presión diferente a la atmosférica. transportadores. empujar. Registro: es una evidencia objetiva de la realización de actividades de operación. Mantenimiento correctivo: es la acción de revisar y reparar la maquinaria y equipo que estaba trabajando hasta el momento en que sufrió la falla. Maquinaria: es el mecanismo o conjunto de mecanismos mecánicos que se emplean para levantar. accesorios y otros elementos que interconectados eficazmente entre sí. electrodos.. fuera de sus parámetros normales de operación.

II. el patrón deberá avisar o solicitar autorización a la Secretaría. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. ARTICULO 30. MAQUINARIA. Especificaciones del equipo. a fin de que previa inspección practicada por la misma. Actividad en la que se vaya a utilizar o se utilice el equipo. conforme a lo siguiente: I. Para el funcionamiento en los centros de trabajo de los recipientes sujetos a presión y generadores de vapor o calderas a que se refiere la Norma respectiva. que certifique que los mismos cuentan con las condiciones de seguridad y los dispositivos establecidos en la Norma correspondiente. o II. En ambos casos la Secretaría asignará un número de control a cada equipo.61. deberá contener lo siguiente: I.2 Reglamento Federal de Seguridad. Domicilio preciso del centro de trabajo en donde se encuentren instalados los equipos y croquis de la ubicación de éstos dentro de aquél. Domicilio para oír y recibir notificaciones. Higiene y Medio Ambiente de Trabajo CAPITULO TERCERO DEL EQUIPO. III... La solicitud de autorización a que se refiere la fracción II del artículo anterior. Acreditación de la personalidad del solicitante en términos de la Ley Federal de Procedimiento Administrativo. V. autorización para el funcionamiento de los equipos. y VI. Solicitar a la Secretaría por escrito. Dar aviso por escrito a la Secretaría antes de la fecha de inicio de funcionamiento de los equipos. Demás requisitos que establezca la Norma correspondiente. si se satisfacen los requisitos previstos en este Reglamento y en la Norma respectiva. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . se otorgue la autorización correspondiente. IV. RECIPIENTES SUJETOS A PRESION Y GENERADORES DE VAPOR O CALDERAS SECCION I DEL FUNCIONAMIENTO DE LOS RECIPIENTES SUJETOS A PRESION Y GENERADORES DE VAPOR O CALDERAS ARTICULO 29. adjuntando dictamen expedido por una unidad de verificación debidamente acreditada.

la autorización definitiva. Si la Secretaría no contesta la solicitud dentro del plazo mencionado. la Secretaría otorgará una autorización provisional. mismo que dará a conocer al personal operativo de dicha maquinaria y equipo. Si el patrón opta por el procedimiento establecido en la fracción II del artículo 29. a petición del solicitante deberá expedir la constancia respectiva dentro de los dos días hábiles siguientes a la presentación de la solicitud. SECCION II OPERACION Y MANTENIMIENTO DE MAQUINARIA Y EQUIPO ARTICULO 35. Todas las partes móviles de la maquinaria y equipo y su protección. ARTICULO 37. así como los recipientes sujetos a presión y generadores de vapor. El patrón deberá conservar durante la vida útil de los recipientes sujetos a presión y generadores de vapor o calderas. la Secretaría negará la autorización definitiva de funcionamiento. Cuando dejen de operar definitivamente los equipos a que se hace referencia en esta sección. en la propia inspección se dictarán las medidas para subsanar las deficiencias. y en la inspección previa se detectara que el equipo no opera de tal manera que reduzca los riesgos al personal y no cuenta con dispositivos de seguridad o protección adecuados. en su caso. el patrón deberá contar con el programa de seguridad e higiene. dentro del término de 30 días naturales posteriores a la fecha de la solicitud. bajo la absoluta responsabilidad del usuario. en su caso. reparaciones.. La maquinaria y equipo deberá contar con las condiciones de seguridad e higiene de acuerdo a las Normas correspondientes. de conformidad con lo que al respecto establezca la Norma correspondiente. la cual será válida hasta en tanto se realice la inspección previa y se otorgue. Para la operación y mantenimiento de las partes móviles a que se refiere el párrafo anterior. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. al correctivo. el patrón deberá notificarlo por escrito a la Secretaría. se entenderá concedida la autorización provisional correspondiente y. en los términos de lo dispuesto por el artículo 29 de este Reglamento. modificaciones y condiciones de operación y mantenimiento de los mismos y exhibirlos a la Secretaría cuando ésta así lo solicite. ARTICULO 36.. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . de acuerdo a las especificaciones de cada maquinaria y equipo. y si éstas no fueren cumplidas en el plazo que al efecto se otorgue. los antecedentes de alteraciones. y satisfechos los requisitos previstos en el artículo 30. ARTICULO 32. ARTICULO 33. Cuando se pretenda modificar la instalación o las condiciones de operación de los recipientes sujetos a presión y generadores de vapor o calderas. Presentada la solicitud a que se refiere la fracción II del artículo 29 de este Reglamento. el patrón deberá dar el aviso previo por escrito a la Secretaría o solicitar la autorización de ésta.7ARTICULO 31. deberán revisarse y someterse a mantenimiento preventivo y.

ARTICULO 45. grúas. y V. materiales y procedimientos necesarios para la atención de emergencias en maquinaria y equipo. de acuerdo al análisis de riesgo de la actividad específica y a las Normas correspondientes. El patrón deberá contar con el personal. Los equipos para soldar y cortar. Instalaciones eléctricas en condiciones de seguridad. deberá realizarse en las condiciones de seguridad e higiene que señale la Norma correspondiente. El manejo. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . El patrón deberá contar con el personal capacitado para el manejo de montacargas.. IV. Sistema de aislamiento de la corriente eléctrica. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. deberán efectuarse bajo condiciones de seguridad e higiene. de conformidad con la Norma aplicable. deberán contar con: I. asimismo. SECCION III DE LOS EQUIPOS PARA SOLDAR Y CORTAR ARTICULO 40. o los que se realicen en espacios confinados. deberán operarse en condiciones de seguridad e higiene. ARTICULO 42. los contenedores. El patrón deberá contar con el programa para la realización de trabajos de soldadura y corte en condiciones de seguridad e higiene. calderas y demás maquinaria y equipo cuya operación pueda ocasionar daños a terceras personas o al centro de trabajo. Las áreas destinadas específicamente a trabajos de soldadura y corte o en las que se realicen éstos en forma esporádica. gases o vapores inflamables o explosivos. Todos aquellos elementos que se determinen en las Normas correspondientes. ARTICULO 39. ARTICULO 44. de la radiación y chispa. II. a fin de evitar atmósferas peligrosas.8ARTICULO 38. Sistemas de ventilación natural y extracción artificial. Pantallas para la protección del entorno. de acuerdo a las Normas correspondientes. ARTICULO 41. del equipo de protección personal de acuerdo al tipo de riesgo y a lo dispuesto en la Norma respectiva.. III. Los trabajos de soldadura o corte en recipientes que contengan o hayan contenido sustancias explosivas o inflamables. El patrón deberá dotar al operario que realice trabajos de soldadura y corte. transporte y almacenamiento de los recipientes contenedores de acetileno y oxígeno en los centros de trabajo. para evitar factores de riesgo. Donde existan polvos. este programa deberá contener además los procedimientos y controles específicos. ARTICULO 43. aun cuando sean provisionales.

generadores. transporte y almacenamiento de materiales en general. Las máquinas de corte y soldadura eléctrica de arco deberán estar conectadas a tierra. ARTICULO 46. de acuerdo a las disposiciones del presente Capítulo. CAPITULO SEXTO MANEJO. En los centros de trabajo donde la electricidad estática represente un riesgo para el personal. que estén ubicados en terrenos con descargas eléctricas atmosféricas frecuentes. Los centros de trabajo en que se manejen materiales inflamables. CAPITULO CUARTO DE LAS INSTALACIONES ELECTRICAS ARTICULO 47. ARTICULO 49. instalaciones y procesos productivos. deberán estar dotados con un sistema de pararrayos. deberán estar identificados y señalizados de acuerdo a la Norma respectiva. MATERIALES Y SUSTANCIAS QUIMICAS PELIGROSAS ARTICULO 54. deberá realizarse en condiciones técnicas de seguridad para prevenir y evitar daños a la vida y salud de los trabajadores. se deberá controlar ésta de acuerdo a las actividades propias de la empresa y de conformidad con las Normas correspondientes. Los circuitos de los tableros de distribución de energía eléctrica deberán estar señalizados e identificados de acuerdo a la Norma correspondiente. deberán estar aislados y protegidos para evitar accidentes y enfermedades de trabajo. materiales o sustancias químicas peligrosas. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. Los motores. así como al centro de trabajo. de conformidad con las Normas correspondientes. ARTICULO 48. rectificadores y transformadores en las máquinas eléctricas de arco para soldar o cortar y todas las partes conductoras de corriente. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 .. El manejo. TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO DE MATERIALES EN GENERAL. el cual será independiente de los sistemas de tierras para motores o estática y sistema eléctrico en general.9tuberías y mangueras conductoras de esos gases. Las instalaciones eléctricas permanentes o provisionales en los centros de trabajo deberán diseñarse e instalarse con los dispositivos y protecciones de seguridad. ARTICULO 51. ARTICULO 50.. de conformidad con las Normas correspondientes. El servicio de operación y mantenimiento a las instalaciones eléctricas de los centros de trabajo. solamente se realizará por personal capacitado y autorizado por el patrón. así como señalizarse de acuerdo al voltaje y corriente de la carga instalada. explosivos o bien. atendiendo a la naturaleza de las actividades laborales y procesos industriales.

cuando así lo solicite.3 Norma Oficial Mexicana NOM-004-STPS-1999. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. 5.10 1. proyección y calentamiento de la materia prima. darlo a conocer a los trabajadores y asegurarse de su cumplimiento. 5.. Elaborar un estudio para analizar el riesgo potencial generado por la maquinaria y equipo en el que se debe hacer un inventario de todos los factores y condiciones peligrosas que afecten a la salud del trabajador. el patrón debe: a) Elaborar el Programa Específico de Seguridad e Higiene para la Operación y Mantenimiento de la Maquinaria y Equipo.2 Para todo riesgo que se haya detectado.1 En la elaboración del estudio de riesgo potencial se debe analizar: a) Las partes en movimiento.2 Mostrar a la autoridad laboral. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . subproducto y producto terminado. Sistemas de protección y dispositivos de seguridad en la maquinaria y equipo que se utilice en los centros de trabajo. Se puede tomar como referencia la guía no obligatoria de la Norma Oficial Mexicana NOM-005-STPS1998. los documentos que la presente Norma le obligue a elaborar.2.1 5.. generación de calor y electricidad estática de la maquinaria y equipo. c) La probabilidad de ocurrencia. b) La gravedad del daño. b) Las superficies cortantes. se debe determinar: a) El tipo de daño. 5. b) Contar con personal capacitado y un manual de primeros auxilios en el que se definan los procedimientos para la atención de emergencias.3 En base al estudio para analizar el riesgo potencial.2. c) El manejo y condiciones de la herramienta. Obligaciones del patrón 5.

así como de las herramientas que utilicen para desarrollar su actividad. 6. 7. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . b) Se mantenga limpia y ordenada el área de trabajo. 6. Obligaciones de los trabajadores 6.3 Reportar al patrón cuando los sistemas de protección y dispositivos de seguridad de la maquinaria y equipo se encuentren deteriorados.6 Reportar al patrón cualquier anomalía de la maquinaria y equipo que pueda implicar riesgo.4 Capacitar a los trabajadores para la operación segura de la maquinaria y equipo. anillos. 6.5 Usar el cabello corto o recogido. d) Dotar a los trabajadores del equipo de protección personal de acuerdo a lo establecido en la NOM-017-STPS-1993. mangas sueltas u otros objetos que pudieran ser factor de riesgo durante la operación. fuera de funcionamiento o bloqueados.11 c) Señalar las áreas de tránsito y de operación de acuerdo a lo establecido en las NOM-001-STPS-1993 y NOM-026-STPS-1998... FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO.1 Participar en la capacitación que proporcione el patrón. 6. 7. El programa debe contener procedimientos para que: a) Los protectores y dispositivos de seguridad se instalen en el lugar requerido y se utilicen durante la operación. 6. c) La maquinaria y equipo estén ajustados para prevenir un riesgo. 6.4 Utilizar el equipo de protección personal de acuerdo a las instrucciones de uso y mantenimiento proporcionadas por el patrón. pulseras. 5. no portar cadenas.1 Programa específico de Seguridad para la Operación y Mantenimiento de la Maquinaria y Equipo Operación de la maquinaria y equipo.2 Cumplir con las medidas que señale el Programa Específico de Seguridad e Higiene para la Operación y Mantenimiento de la Maquinaria y Equipo.

FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. válvulas y puntos que requieran inmovilización.2 Mantenimiento de la maquinaria y equipo El programa debe contener: 7.1 La capacitación que se debe otorgar a los trabajadores que realicen las actividades de mantenimiento..2 La periodicidad y el procedimiento para realizar el mantenimiento preventivo. a fin de garantizar que todos los componentes de la maquinaria y equipo estén en condiciones seguras de operación. 7. a fin de desenergizar. 7) Asegurarse que se realizó el bloqueo. b) Cuando se modifique o reconstruya una maquinaria o equipo. e) El cambio y uso de la herramienta y el herramental se realice en forma segura.. El trabajador que colocó las tarjetas de aviso. los protectores y dispositivos deben estar en su lugar y en condiciones de funcionamiento. 2) Deberá avisarse previamente a los trabajadores involucrados. desactivar o impedir la operación de la maquinaria y equipo. al menos. se deben preservar las condiciones de seguridad.12 d) Las conexiones de la maquinaria y equipo y sus contactos eléctricos estén protegidos y no sean un factor de riesgo. y en su caso el correctivo. subproducto y producto terminado no sean un factor de riesgo. debe ser el que las retire. c) El bloqueo de energía se realizará antes y durante el mantenimiento de la maquinaria y equipo. 7.2. y se debe cumplir. f) El desarrollo de las actividades de operación se efectúe en forma segura. 5) Colocar tarjetas de aviso. 6) Colocar los candados de seguridad. 3) Identificar los interruptores. cumpliendo con lo establecido en el apéndice A. con las siguientes condiciones: a) Al concluir el mantenimiento. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . cumpliendo además con lo siguiente: 1) Deberá realizarse por el encargado del mantenimiento.2. cuando se realice el bloqueo de energía . controles o equipos. 4) Bloquear la energía en tableros. g) El sistema de alimentación y retiro de la materia prima. 8) Avisar a los trabajadores involucrados cuando haya sido retirado el bloqueo.

Dispositivos de seguridad.1 Protectores de seguridad en la maquinaria y equipo.2 Proporcionar una protección total al trabajador.. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 .2. Protectores y dispositivos de seguridad 8. Impedir el acceso a la zona de riesgo a los trabajadores no autorizados. Permitir los ajustes necesarios en el punto de operación.2.13 8. Permitir el movimiento libre del trabajador.1 La maquinaria y equipo deben estar provistos de dispositivos de seguridad para paro de urgencia de fácil activación. 8. Señalarse cuando su funcionamiento no sea evidente por sí mismo.. Son elementos que se deben instalar para impedir el desarrollo de una fase peligrosa en cuanto se detecta dentro de la zona de riesgo de la maquinaria y equipo. Estar fijos y ser resistentes para hacer su función segura. 8. de acuerdo a lo establecido en la NOM-026-STPS-1998.1 Se debe verificar que los protectores cumplan con las siguientes condiciones: a) b) c) d) e) f) g) h) i) j) k) 8. No ser un factor de riesgo por sí mismos. 8. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. De ser posible estar integrados a la maquinaria y equipo. Permitir la visibilidad necesaria para efectuar la operación. Los protectores son elementos que cubren a la maquinaria y equipo para evitar el acceso al punto de operación y evitar un riesgo al trabajador.1. la presencia de un trabajador o parte de su cuerpo.2 La maquinaria y equipo deben contar con dispositivos de seguridad para que las fallas de energía no generen condiciones de riesgo. Evitar que interfieran con la operación de la maquinaria y equipo. No obstaculizar el desalojo del material de desperdicio.

c) Proporcionar una protección total al trabajador. g) El dispositivo debe preveer que una falla en el sistema no evite su propio funcionamiento y que a su vez evite la iniciación del ciclo hasta que la falla sea corregida. conservación y limpieza general. f) Estar protegidos contra una operación involuntaria. de acuerdo a lo establecido en la NOM-026-STPS-1998. un dispositivo asociado a un protector o un dispositivo sensitivo.2. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. b) Cuando su funcionamiento no sea evidente se debe señalar que existe un dispositivo de seguridad. d) Estar integrados a la maquinaria y equipo.. h) Cuando el trabajador requiera alimentar o retirar materiales del punto de operación manualmente y esto represente un riesgo..14 8.3 Se debe garantizar que los dispositivos de seguridad cumplan con las siguientes condiciones: a) Ser accesibles al operador. e) Facilitar su mantenimiento. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . debe usar un dispositivo de mando bimanual.

5.4 Norma Oficial Mexicana NOM-006-STPS-2000. 5.1 Mostrar a la autoridad del trabajo. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. los documentos que la presente Norma le obligue a elaborar o poseer. h) Los elementos de sujeción de los materiales o contenedores.5 Dotar a los trabajadores del equipo de protección personal específico. y considerar. forma y dimensiones. Empacada. g) El peso. e) La estabilidad de los materiales o contenedores. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . En contenedores c) La maquinaria empleada. A granel. Envasada. Por pieza suelta. d) El procedimiento de carga. cuando por el riesgo que puedan generar.5 Contar al menos con botiquín. 5. forma y dimensiones de los materiales o contenedores. y capacitarlos en su uso y mantenimiento. así se requiera. manual y personal capacitado para prestar los primeros auxilios.. y en el manejo con maquinaria. 5. escritos en idioma español.15 1. Obligaciones del patrón 5. de acuerdo al tipo de riesgos a que se exponen los trabajadores que realizan manejo de materiales. de acuerdo al riesgo al que se exponen. en la carga manual de materiales.4 Contar con los procedimientos de seguridad e higiene. 4.3 Contar con un listado actualizado. 3. 5. 5. al menos lo siguiente: a) El estado de la materia b) La presentación de la materia. Lo anterior. operación y mantenimiento de la maquinaria. al menos su peso. Dicha información debe contener como elementos los factores y condiciones peligrosas del centro de trabajo que puedan afectar su salud e integridad física. Manejo y Almacenamiento de materiales. cuando así lo solicite. que puede ser: 1. de los trabajadores autorizados y capacitados para la instalación.2 Informar a los trabajadores de los riesgos potenciales a que se enfrentan por el manejo de materiales. 2. f) La altura de la estiba. Dichos procedimientos deben estar disponibles para los trabajadores involucrados. para la instalación. operación y mantenimiento de la maquinaria utilizada para el manejo de materiales..

de acuerdo a las instrucciones de uso y mantenimiento proporcionadas por el patrón. o a las instalaciones del centro de trabajo. sistemas o procedimientos de seguridad e higiene establecidos por el patrón. 6. de acuerdo a los procedimientos de seguridad e higiene. de las condiciones de operación y de los resultados de las revisiones que se le realicen. que no puedan arriesgar por sí mismos y que pongan en peligro su integridad física. 6.3 Reportar al patrón ya la comisión de seguridad e higiene las situaciones de riesgo que detecten..5 No alterar.6 Someter a mantenimiento preventivo a la maquinaria y sus accesorios empleados en el manejo de materiales. de conformidad con lo establecido en los procedimientos establecidos en esta Norma.4 Utilizar el equipo de protección personal. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . operar y dar mantenimiento 6. en función al riesgo al que están expuestos. a los exámenes médicos que indique el patrón. la de otros trabajadores. Obligaciones de los trabajadores 6.2 Instalar.1 Participar en la capacitación que les proporcione el patrón.16 5.. suprimir u omitir los dispositivos. 6. 6.6 Someterse. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. 5. que en las actividades de carga manual de materiales estén expuestos a sobreesfuerzo muscular o postural. y registrarlo en apego a un programa que se establezca en función de las recomendaciones del fabricante.7 Contar con el registro de la vigilancia a la salud de los trabajadores.

. e. Dicho listado debe contener al menos la siguiente información por equipo: a. cuando ésta se lo solicite. para notificar la baja de los equipos que cuenten con número de control otorgado por la Secretaría.4 Demostrar ante la autoridad del trabajo o ante la unidad de verificación. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. 7.. pisos libres de grasa y/o agua. según aplique. y para aquellos destinados a contener líquidos criogénicos que pueden ser cambiados por otros de las mismas características y especificaciones. 5. asignado o contratado por el patrón. no importando si requieren o no de la autorización de funcionamiento. b. para lo cual éste debe implementar las medidas de seguridad necesarias.2. lugar en donde se ubica el equipo físicamente dentro del centro de trabajo. con las condiciones mínimas de seguridad. 5. se practiquen a los equipos y a sus dispositivos de seguridad. 7. número de serie del fabricante. superficie de calefacción o capacidad volumétrica.1. incluyendo la autorización de funcionamiento de aquellos equipos que la requieran. servicios médicos disponibles durante el desarrollo de las pruebas. entre otros. h. 7. con el número de control asignado según lo establecido en el Capítulo 8. número de control asignado por la Secretaría. la seguridad de los equipos que requieran de autorización de funcionamiento y la confiabilidad de sus dispositivos de seguridad. g. deben ser realizadas por personal capacitado. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 .1 Mostrar a la Autoridad del Trabajo. la que aplique. según aplique. nombre o número de identificación del equipo.1. Nota: Para los recipientes portátiles que funcionen sin ubicación fija en un centro de trabajo. los documentos que la presente Norma le obligue a elaborar o a poseer.3. c. de conformidad con lo establecido en los Capítulos 7 y 9. 7.1. 7. en su caso. cuando así corresponda. d. fluidos manejados en el equipo. cuando exista.7.1.1.1. equipo de protección personal requerido. y en su caso. para todos los equipos que no requieran de la autorización de funcionamiento. f. la documentación e información para obtener la autorización de funcionamiento y mantenerla vigente.4.3 Contar con un listado de todos los equipos que se encuentren instalados en el centro de trabajo. bajo protesta de decir verdad.1. nombre genérico del equipo.5 Contar. 5 Obligaciones del patrón 5.5 Norma Oficial Mexicana NOM-020-STPS-2002.5.6 y 7. Recipientes sujetos a presión y calderas. se debe contar con un registro para poder identificar su ubicación en cualquier momento. y fecha de fabricación. 5. Las pruebas que.17 1. 5.2 Presentar a la Secretaría.1. Ejemplos de dichas medidas son: que no haya personas expuestas en caso de una falla en el equipo. presión de operación. de conformidad con lo establecido en los Apartados 7.

. inciso c).2 Operar.2. 6. vibraciones y nivelación.7 Contar con personal capacitado con base en los procedimientos a que se refiere el Apartado 7. mantenimiento o reparación de los equipos.1. 5.. 7. marcado por golpe o similar.8 Notificar a la Delegación. 7.1 Los equipos ubicados cerca de pasillos de tránsito de vehículos o maniobras. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . con el nombre del equipo o número identificación.1. en caso de posible contacto con personas. 6 Obligaciones de los trabajadores 6.1. señalizados de conformidad con lo establecido en la NOM026-STPS-1998.1 Participar en la capacitación y adiestramiento que el patrón proporcione para el funcionamiento de los equipos. inestabilidad. por escrito. 7 Condiciones mínimas de seguridad de los equipos 7. mantenimiento y revisión. medidas contra la corrosión. 6. degradación. 7. acorde con las características de los vehículos que por esa zona circulen. 7.2 El sistema de soporte de los equipos debe mantenerse en condiciones tales que no afecten la operación segura del equipo. considerando. revisar y dar mantenimiento a los equipos.4 Los equipos que operen a temperaturas extremas deben estar protegidos y. de conformidad con la capacitación otorgada por el patrón.1. cuando los equipos que cuenten con autorización de funcionamiento dejen de operar definitivamente en el centro de trabajo o cambien de localización dentro del propio domicilio. según se requiera.6 Cada uno de los equipos que se encuentren en funcionamiento en el centro de trabajo deben tener una etiqueta.3 Los equipos deben disponer de los espacios libres necesarios para las actividades de operación. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO.18 5. aunque las hayan subsanado por sí mismos.1 para la operación. utilizando los medios apropiados para no dañar las paredes expuestas a presión.1.1 Condiciones físicas y operativas. deben ser resguardados contra golpes o impactos. placa. Para los recipientes criogénicos aplica lo establecido en el Apartado 10.3 Notificar al patrón las anomalías y condiciones inseguras de funcionamiento de los equipos. Dicha identificación debe estar relacionada en el listado a que se refiere el Apartado 5.

será mayor a la máxima presión de trabajo permitida. la capacitación y adiestramiento requeridos del personal que realice la revisiones. implementar las medidas de seguridad de las actividades de reparación y mantenimiento. b. definir la periodicidad y el alcance del mantenimiento preventivo. los requisitos de seguridad en el acceso a los equipos. la conservación de esta información. instrumentos de medición de presión y dispositivos de seguridad. el registro de las actividades. de mantenimiento.19 7. para: 1. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . 3. 4. 7. ya sea por equipo o de aplicación común siguientes: a. c. 7. de las actividades realizadas. debe estar de acuerdo con los requisitos para la operación segura del equipo. el uso de los instrumentos de medición. 6. b. 3. el uso de instrumentos de medición. 4.1. 6. 7. cuando aplique. 7. 5.5 y 4 veces la presión normal de operación. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. cuando aplique. el punto de ajuste de los dispositivos de seguridad y de alivio de presión. de revisión. c. la capacitación y adiestramiento requeridos por el personal operador. 2. de operación.1. 5. de calibración. debe dirigirse a un lugar donde no dañe a trabajadores ni al centro de trabajo. 5. deben mantenerse en condiciones seguras de operación.6 Los aparatos auxiliares de las calderas o generadores de vapor. el arranque y paro seguro de los equipos.2. los instrumentos de medición de presión. aparatos auxiliares y dispositivos de seguridad deben estar sujetos a programas de revisión.5 Los equipos deben contar con aparatos auxiliares. el uso de instrumentos de medición en las actividades de revisión. para: 1. registrar los reportes de resultados de las revisiones.. 3. la frecuencia de las revisiones. el registro y su conservación. que incluyan al menos las medidas de seguridad y los datos e información documental. el rango de los instrumentos de medición de presión debe abarcar entre 1.2 Condiciones documentales. en su caso. 2. la conservación de ésta información. 4. de acuerdo con lo siguiente: a. la capacitación y adiestramiento requerido del personal designado para efectuarlo.. para: 1. 2. la atención de emergencias.7 El desahogo de los fluidos a través de las válvulas de seguridad en los equipos.1. mantenimiento y. tomando en cuenta que en ningún caso. 7. los valores de los límites seguros de operación y los transitorios relevantes.1 Se debe contar con los procedimientos impresos en idioma español.

b. longitudes.4 Registros de: a. firma y anexando copia de su cédula profesional: a.2. planos o documentos nuevos por carecer de los de fabricación.20 7. 7. La información presentada debe incluir la condición actual del equipo. d). b. presión de trabajo máxima permitida. b. el responsable técnico que los avale debe ser un profesional con experiencia en el área de diseño. 7. normativa o código de construcción aplicable. c. plano o documento. mantenimiento.2. g. f. basados en las condiciones de diseño o de servicio del equipo. por ejemplo). FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. arreglo básico del sistema de soporte. e) y g) deben tener respaldo en cálculos o tablas de la normativa o del código de construcción aplicable. diámetros. presión y temperatura de diseño y de operación. d. fluidos manejados. área de desfogue y ubicación). c). Nota: Los dibujos. o por un responsable técnico designado por el patrón. capacidad generativa. e. d. c. cortes principales del equipo. para recipientes sujetos a presión y recipientes criogénicos. revisiones. para calderas. entre otras). especificaciones de los materiales de las paredes sujetas a presión (designación y esfuerzo a la tensión).3 Dibujos o planos de los equipos. detalles relevantes (ubicación de boquillas. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . y las modificaciones efectuadas deben estar avaladas como se indica. que al menos contengan: a. capacidad volumétrica. planos o documentos deben estar avalados por el fabricante o constructor del equipo. Si existe la necesidad de generar dibujos.2 La siguiente información puede estar en el certificado de fabricación o en un documento respaldado por un ingeniero mediante su nombre. dispositivos de seguridad (presión de calibración. ya sea en documentos separados o en una revisión del dibujo. mantenimiento o inspección de los equipos. Nota: Las especificaciones técnicas de los incisos b). operación. acotaciones básicas (espesores. h..2. c..

elementos de captura.2 Establecer las condiciones de seguridad e higiene para evitar la generación y acumulación de las cargas eléctricas estáticas y prevenir los efectos de las descargas eléctricas atmosféricas. de acuerdo a las indicaciones establecidas para su uso y mantenimiento. la humedad relativa debe estar entre 60 y 70%. los puntos a inspeccionar y la forma de evaluar la continuidad de las conexiones. En la guía de referencia se indican. 5.3 Adiestrar y capacitar a los trabajadores en el funcionamiento y aplicación de los sistemas de tierras y. de manera ilustrativa. sistemas de pararrayos. 5.4 Proporcionar a los trabajadores el equipo de protección personal que requieran. 5. los documentos que la presente Norma le obligue a poseer o elaborar. equipos y dispositivos para proteger al centro de trabajo de la acumulación de cargas eléctricas estáticas y descargas eléctricas atmosféricas. de pararrayos. acerca de los riesgos que representa el contacto con la electricidad estática y capacitarlos para evitar riesgos 5.3 Notificar al patrón cualquier situación anormal que detecte en sistemas de tierras y pararrayos. 5. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . cuando así lo solicite..21 1. 5 Obligaciones del patrón 5. Electricidad estática en los centros de trabajo.8 En las áreas de trabajo cerradas donde la humedad relativa sea un factor de acumulación de electricidad estática. 6. en su caso.. 5.6 Norma Oficial Mexicana NOM-022-STPS-1999. los valores de resistencia de la red de tierras y la continuidad en los puntos de conexión a tierra en el equipo que pueda generar o almacenar electricidad estática. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO.5 Instalar en su caso. la humedad del aire represente un riesgo. de acuerdo con lo establecido en la NOM-017-STPS-1993.1 Participar en la capacitación y el adiestramiento que el patrón les proporcione.7 Informar a todos los trabajadores y a la Comisión de Seguridad e Higiene. 5.2 Usar el equipo de protección personal proporcionado por el patrón. 6. a excepción de casos en que por la naturaleza de las sustancias. sistemas de tierras.1 Mostrar a la autoridad del trabajo. 6 Obligaciones de los trabajadores 6.6 Medir y registrar al menos cada doce meses.

con trabajadores autorizados y capacitados del centro de trabajo o del proveedor del equipo. sótanos. 5. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . y capacitarlos sobre su uso y mantenimiento. En caso de no existir normatividad de la Secretaría de Salud. 5. alturas. cuando ésta así lo solicite. f. d.1 Mostrar a la autoridad de trabajo.4 Otorgar autorización para realizar actividades de soldadura y corte en áreas de riesgo como: espacios confinados. Elaborar el programa específico de seguridad e higiene. una vez cada doce meses y la vigilancia a la salud que se deba aplicar.. e. Capacitar al menos una vez por año. en relación a las actividades de soldadura o corte que desarrollen. al equipo y maquinaria utilizado en las actividades de soldadura y corte. según lo establecido en el Capítulo 8. de terceros y de las instalaciones del centro de trabajo. correctivo.2 Contar con el análisis de riesgos potenciales para las actividades de soldadura y corte que se desarrollen en el centro de trabajo. 5. 5..5 Contar con trabajadores capacitados y autorizados para revisar los dispositivos y elementos de seguridad de los cilindros que contengan gases comprimidos. b. tomando como base para la capacitación. Soldadura y corte .Condiciones de Seguridad e higiene Obligaciones del patrón 5. Notificar los riesgos a todos los trabajadores.22 1.2. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. áreas controladas con presencia de sustancias inflamables o explosivas y aquéllas no designadas específicamente para estas actividades.6 Someter a los trabajadores que realicen actividades de soldadura y corte a los reconocimientos médicos específicos. Señalizar y restringir el paso a las áreas en que se realizan actividades de soldadura y corte. 5. los documentos que la presente Norma le obligue a elaborar o poseer. c. el patrón debe: a. y que sirva para establecer las medidas preventivas para la protección del trabajador. Proporcionar a los trabajadores el equipo de protección personal de acuerdo a lo establecido en la NOM-017-STPS-1993.7 Norma Oficial Mexicana NOM-027-STPS-2000. Se debe brindar mantenimiento preventivo y. el médico de la empresa determinará el contenido de los exámenes médicos que se realizarán. de acuerdo a lo establecido en el Capítulo 7. según lo establecen las normas oficiales mexicanas que al respecto emite la Secretaría de Salud. al menos. los procedimientos del programa específico de seguridad e higiene a que se refiere el inciso b) del presente apartado. a los trabajadores que realicen actividades de soldadura y corte.3 Con base en el análisis a que se refiere el apartado 5. en su caso. Contar con trabajadores capacitados para desarrollar las actividades de soldadura y corte. según lo establecido en la NOM-026-STPS-1998.

6.11 Contar con casetas de soldar o con mamparas para delimitar las áreas en donde se realicen actividades de soldadura o corte. del tipo y capacidad necesarios. 6.9 Asignar.3 Utilizar el equipo de protección personal de acuerdo a las instrucciones de uso y mantenimiento proporcionadas por el patrón. 6.2 Desarrollar sus actividades de acuerdo a los procedimientos contenidos en el programa específico de seguridad e higiene.. en su caso. en el área donde se desarrollen actividades de soldadura o corte. 6.23 mismos que quedarán asentados en el expediente médico que. al que realiza operaciones de rescate en espacios confinados. capacitar y adiestrar al personal que presta los primeros auxilios y.1 Participar en la capacitación proporcionada por el patrón. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . de conformidad con el análisis de riesgos potenciales. 5. al menos una vez por año. 5. en el área donde se desarrollen las actividades de soldadura y corte. y a las condiciones de seguridad e higiene establecidas en esta Norma. de operaciones de rescate en espacios confinados. de acuerdo al análisis de riesgos potenciales. en el que se deben incluir los materiales de curación que se requieran. 5. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO.8 Contar con un manual de primeros auxilios y. Los extintores deben cumplir con lo establecido en la NOM-002-STPS-2000. 6. 5. en su caso.7 Contar con un botiquín de primeros auxilios.5 Someterse a los exámenes médicos que correspondan según la actividad que desempeñen y que el patrón indique. y con un extintor en otras áreas del centro de trabajo donde se desarrollen estas actividades. 5.4 Realizar las actividades de soldadura y corte únicamente cuando cuente con la capacitación y autorización correspondiente.10 Contar con al menos un extintor. se tenga del trabajador.. para tal efecto. Obligaciones de los trabajadores 6.

0 OBLIGACIONES CONCESIONARIA PARA UNA De la revisión del fundamento legal referido en el capítulo anterior. Contar con certificado de fabricación del proveedor o memoria de cálculo respaldada por un ingeniero calificado. Solicitar la autorización provisional y obtener la autorización definitiva.24 2... utilizando los medios apropiados para no dañar las paredes expuestas a presión. Llevar el registro de las actividades de operación. mantenimiento y revisión del equipo. deben ser resguardados contra golpes o impactos. Contar con procedimiento para la operación. a) b) c) d) Obligaciones e) documentales f) g) h) a) Recipientes sujetos a presión Dar aviso antes de la fecha de inicio de operación. en su caso. instrumentos de medición de presión y dispositivos de seguridad El desahogo de los fluidos a través de las válvulas de seguridad en los equipos. Ya en operación. Los equipos deben contar con aparatos auxiliares. notificar la baja del equipo. placa. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. presentamos ahora un resumen de las obligaciones a que debe sujetarse un taller de automotores. cuando aplique. Contar con un listado de todos los equipos que se encuentren en el centro de trabajo. con el nombre del equipo o número identificación. de los equipos a instalar. marcado por golpe o similar. Dar a viso a la autoridad en caso de modificación en la instalación o condiciones de operación del equipo. debe dirigirse a un lugar donde no dañe a trabajadores ni al centro de trabajo. mantenimiento y revisión del equipo. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . solicitar la autorización para el funcionamiento. mantenimiento y revisión. Cada uno de los equipos que se encuentren en funcionamiento en el centro de trabajo deben tener una etiqueta. Los equipos que no requieran autorización deberán cumplir con las condiciones mínimas de seguridad siguientes: Obligaciones a) en instalaciones b) c) d) Los equipos ubicados cerca de pasillos. Los equipos deben disponer de los espacios libres necesarios para actividades de operación. Asimismo.

en su caso. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 a) b) c) Obligaciones documentales d) e) f) a) Obligaciones b) en c) instalaciones d) e) FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” . cabinas de pintura. Contar con constancias de capacitación anual del personal sobre el uso y mantenimiento del equipo de protección personal. Las áreas de corte y soldadura deben contar con sistemas de ventilación. personal y procedimientos de atención a emergencias en maquinaria y equipo. Contar con personal capacitado para el manejo de rampas.25 a) Obligaciones documentales b) c) d) a) b) c) d) Obligaciones en instalaciones e) f) g) h) Maquinaria y equipo Elaborar un estudio para analizar el riesgo potencial generado por la maquinaria y equipo Elaborar el Programa Específico de Seguridad e Higiene para la Operación y Mantenimiento de la Maquinaria y Equipo Contar con manual de primeros auxilios Contar con constancias del personal capacitado para la atención de emergencias Todas las partes móviles de la maquinaria y equipo y su protección deberán someterse a mantenimiento preventivo y. equipos de soldadura.. compresores. Dotar al operario del equipo de protección personal acorde al riesgo. Dotar a los trabajadores del equipo de protección personal Proteger las conexiones de la maquinaria y equipo y sus contactos eléctricos Contar con protectores y/o dispositivos de seguridad para el caso de fallas de energía Contar con guardas de seguridad en las partes en movimiento como bandas y poleas Soldadura y corte Contar con el análisis de riesgos potenciales para las actividades de soldadura y corte. Contar con constancias de capacitación anual del personal que realiza actividades de soldadura y corte. Contar con bitácora de operación y mantenimiento Contar con materiales. Contar con constancias de capacitación del personal designado para brindar primeros auxilios en caso de emergencia. transportar y almacenar los tanques de acetileno y oxígeno en condiciones seguras.. Contar con un programa específico para la realización de trabajos de soldadura y corte. entre otros. Contar con al menos un extintor del tipo y capacidad necesarios. Manejar. aislamiento de la corriente eléctrica. instalaciones eléctricas seguras. ENERO. Ver fascículo 6 “Sustancias químicas peligrosas” Contar con un botiquín y manual de primeros auxilios. Contar con constancias de revisión médica del personal involucrado en labores de soldadura y corte. balanceadoras. pantallas de protección de la radiación y chispa. correctivo.

Proporcionar a los trabajadores el equipo de protección personal que requieran. Constancia de capacitación a todo el personal de los riesgos que representa la electricidad estática. operación y mantenimiento de la maquinaria. sistemas de tierras o sistemas de pararrayos. Realizar el manejo de materiales en general en condiciones de seguridad Dotar a los trabajadores del equipo de protección personal específico al riesgo. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. Las instalaciones eléctricas deben diseñarse e instalarse con protecciones de seguridad Controlar la electricidad estática mediante la instalación de elementos de captura. que estén ubicados en terrenos con descargas eléctricas atmosféricas frecuentes Controlar las electricidad estática que represente un riesgo Manejo de materiales en general Constancia de haber informado a los trabajadores sobre los riesgos por el manejo de materiales. operación y mantenimiento de la maquinaria. Contar con procedimientos de seguridad e higiene para la instalación. Contar con listado actualizado de los trabajadores autorizados y capacitados para la instalación. manual y personal capacitado para prestar los primeros auxilios. Someter a mantenimiento preventivo a la maquinaria empleada en el manejo de materiales.. Contar con sistema de pararrayos en donde se manejen materiales inflamables.26 a) Obligaciones b) documentales a) b) c) Obligaciones d) en instalaciones e) f) g) a) b) Obligaciones documentales c) d) a) b) Obligaciones c) en instalaciones d) Instalaciones eléctricas Contar con estudio anual de los valores de la resistencia de red de tierras.. Contar con el registro de la vigilancia a la salud de los trabajadores expuestos a sobreesfuerzo muscular en actividades de carga manual. Realizar el servicio de operación y mantenimiento a las instalaciones eléctricas por personal capacitado Identificar los circuitos de los tableros de distribución de energía eléctrica. Contar al menos con botiquín. explosivos o bien. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 .

la que contará con el auxilio de las autoridades del trabajo de las entidades federativas y del Distrito Federal.. Ver Fascículo 6 “Inspecciones”. 51 54 SANCIONES De 15 a 315 SMV De 15 a 210 SMV De 15 a210 SMV De 15 a 105 SMV De 15 a 315 SMV De 15 a 210 SMV De 15 a 315 SMV De 15 a 210 SMV De 15 a 315 SMV De 15 a 315 SMV Soldadura y corte Instalaciones eléctricas Manejo de materiales RFSHMAT = Reglamento Federal de Seguridad e Higiene y Medio Ambiente de Trabajo. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. 46 47. tendrá a su cargo la vigilancia del cumplimiento de las disposiciones aplicables en materia de seguridad e higiene. SMV = Veces el salario mínimo general diario vigente en la zona económica donde se encuentre el centro de trabajo. 42. La función inspectiva en materia de seguridad e higiene. 48. sus Reglamentos y la Ley Federal de Procedimiento Administrativo. 36. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . 43. se realizará en los términos que establece la Ley. 49 50.. 33 35. Las violaciones a los preceptos que solicitan las autoridades constituyen infracción y son sancionadas administrativamente conforme a: OBLIGACIÓN Recipientes sujetos a presión Maquinaria y equipo ARTICULOS DEL RFSHMAT 29 32. 44.. 38 37 39 40.0 SANCIONES POR INCUMPLIMIENTO La Secretaría del Trabajo y Previsión Social.45 41.27 3.

se especifican obligaciones del patrón y obligaciones de los trabajadores. notificar la baja del equipo.. Diario operación y mantenimiento del equipo. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . En la siguiente tabla se enuncian las actividades y la posible delegación por parte del patrón hacia el personal del taller factible de participar. Único PERIODO POSIBLE RESPONSABLE Representante legal Trámites / permisos Gerencia de servicio Instalaciones Tener registro de actividades de revisión. nuevo Dar a viso a la autoridad en caso de equipo modificación en la instalación o condiciones de operación del equipo.0 “Obligaciones para una concesionaria” de este fascículo. Único y Contar con un listado de todos los equipos que se encuentren en el centro actualizar en cada cambio de trabajo. solicitar la autorización Único o cada para el funcionamiento vez que se Solicitar la autorización provisional y adquiera un obtener la autorización definitiva. Gerencia de servicio FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. en su caso.0 DESCRIPCIÓN DE RESPONSABILIDADES ACTIVIDADES Y Conforme a lo descrito en la sección 2.28 4. Asimismo. Contar con certificado de fabricación del proveedor o memoria de cálculo respaldada por un ingeniero calificado. mantenimiento y revisión del actualizar en cada cambio equipo. A) RECIPIENTES SUJETOS A PRESIÓN FUNCIÓN ACTIVIDADES Dar aviso antes de la fecha de inicio de operación.. Único y Contar con procedimiento para la operación. de los equipos a instalar. Contar con las condiciones de seguridad de las instalaciones descritas en la Permanente sección 2. Ya en operación.

cada cambio Elaborar el Programa Específico de y Seguridad e Higiene para la Operación y Único Mantenimiento de la Maquinaria y actualizar en cada cambio Equipo.29 B) MAQUINARIA Y EQUIPO FUNCIÓN ACTIVIDADES PERIODO POSIBLE RESPONSABLE Elaborar un estudio para analizar el riesgo Único y potencial generado por la maquinaria y actualizar en equipo. Permanente Gerencia de servicio Permanente Gerencia de servicio Recursos humanos FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. en su caso.. Dotar a los trabajadores del equipo de protección personal. Instalaciones Bitácora de operación y mantenimiento. correctivo de la maquinaria y equipo y de dispositivos de seguridad. Mantenimiento preventivo y. Contar con manual de primeros auxilios. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . Único Representante legal Trámites / permisos Contar con constancias del personal capacitado para la atención de emergencias y de manejo de maquinaria Anual y equipo..

primeros auxilios y sobre el uso y mantenimiento del equipo de protección personal. Permanente de Gerencia de servicio Recursos humanos Contar con equipo de combate de incendios. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. Representante legal Anual Recursos humanos Anual Condiciones de seguridad descritas en la sección 2. Único y Programa específico para la realización actualizar en cada cambio de trabajos de soldadura y corte. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . Trámites / permisos Constancias de capacitación al personal que realiza actividades de soldadura y corte.. Permanente Dotar al operario del equipo protección personal acorde al riesgo.. Instalaciones Botiquín y manual de primeros auxilios. Constancias de revisión médica del personal involucrado en labores de soldadura y corte.30 C) SOLDADURA Y CORTE FUNCIÓN ACTIVIDADES PERIODO POSIBLE RESPONSABLE Único y Análisis de riesgos potenciales para las actualizar en cada cambio actividades de soldadura y corte.

sistemas de tierras o sistemas de pararrayos. explosivos o bien. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . Realizar el servicio de operación y mantenimiento a las instalaciones eléctricas por personal capacitado. Trámites / permisos Constancia de capacitación a todo el personal de los riesgos que representa la electricidad estática Las instalaciones eléctricas deben diseñarse e instalarse con protecciones de seguridad Controlar la electricidad estática mediante la instalación de elementos de captura.. que estén ubicados en terrenos con descargas eléctricas atmosféricas frecuentes Proporcionar a los trabajadores el equipo de protección personal que requieran. Permanente Contar con sistema de pararrayos en donde se manejen materiales inflamables. Instalaciones Identificar los circuitos de los tableros de distribución de energía eléctrica.31 D) INSTALACIONES ELECTRICAS FUNCIÓN ACTIVIDADES Estudio anual de los valores de la resistencia de red de tierras.. Permanente Gerencia de servicio Único Dirección general Anual PERIODO POSIBLE RESPONSABLE Representante legal Recursos humanos FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO.

.. Trámites / permisos Contar con el registro de la vigilancia a la salud de los trabajadores expuestos a sobreesfuerzo muscular en actividades Anual de carga manual.32 E) MANEJO DE MATERIALES EN GENERAL FUNCIÓN ACTIVIDADES PERIODO POSIBLE RESPONSABLE Constancia de haber informado a los trabajadores sobre los riesgos por el Capacitación anual manejo de materiales. Permanente Instalaciones Contar al menos con botiquín. operación y actualizar en mantenimiento de la maquinaria. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . Contar con listado actualizado de los trabajadores autorizados y capacitados para la instalación. Contar con procedimientos de seguridad Único y e higiene para la instalación. manual y personal capacitado para prestar los Permanente primeros auxilios. cada cambio Realizar el manejo de materiales en Permanente general en condiciones de seguridad Dotar a los trabajadores del equipo de protección personal específico al riesgo. operación y Permanente mantenimiento de la maquinaria. Someter a mantenimiento preventivo a la maquinaria empleada en el manejo de De acuerdo a proveedor materiales. Recursos humanos Gerencia de servicio Todo el personal involucrado en el manejo Gerencia de servicio FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO.

presentamos ahora una descripción de su contenido y forma de realización. no menos relevantes. etc. teléfonos. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. personal.0 ESPECIFICACIONES DE LOS ESTUDIOS Y TRÁMITES Para una mejor comprensión de los estudios y trámites a realizar. • Descripción del proceso Se mencionan las actividades realizadas en el establecimiento especificando la maquinaria empleada y sus especificaciones técnicas.1 MAQUINARIA Y EQUIPO A) ANÁLISIS DE RIESGO POTENCIAL GENERADO POR LA MAQUINARIA Y EQUIPO • Objetivo Lo primordial es el cumplimiento de la normatividad. Otros objetivos.. son determinar la relación de medidas preventivas para evitar el riesgo potencial generado por la maquinaria y equipo. horarios de labores. • Datos generales de la empresa Se describen las características generales del establecimiento como domicilio. 5. y dar a conocer al personal los riesgos dentro de sus áreas de trabajo. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 ..33 5.

34 • Descripción de actividades. • Conclusiones y recomendaciones Se determina el grado de riesgo general obtenido en el establecimiento y las sugerencias de mejora para reducir dicho riesgo. designado como adyacente (hasta 1m). en el área (de 4 a 10 m) o local (más de 10 m). medio o alto. los posibles daños y su probabilidad de ocurrencia. es decir el área de posible afectación.. moderado o crítico. el grado de severidad que puede ser bajo. • Evaluación del grado de riesgo de la maquinaria y equipo El grado de riesgo por cada máquina o equipo se estima de con base en la probabilidad de ocurrencia del riesgo que puede ser bajo. la espacialidad. • Anexos Los documentos base para el estudio son: Plano de ubicación de la maquinaria y equipo Puntos de referencia para la determinación del estudio de riesgo potencial FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . riesgos y daños En esta sección se describen los riesgos específicos por cada maquinaria..

y dar a conocer al personal los riesgos dentro de sus áreas de trabajo. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . • Procedimiento para maquinaria y equipo la operación y mantenimiento de la En esta sección se establecen procedimientos específicos para cada maquinaria y equipo.. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO.35 B) PROGRAMA ESPECÍFICO DE MAQUINARIA Y EQUIPO • Objetivo Lo primordial es el cumplimiento de la normatividad. subproducto y producto terminado no sean un factor de riesgo. teléfonos. Otros objetivos. horarios de labores.. Procedimiento para el desarrollo de las actividades de operación de la maquinaria y equipo Procedimiento para el sistema de alimentación y retiro de la materia prima. Procedimiento de conexiones y contactos de la maquinaria y equipo. etc. A manera de referencia se pueden considerar los siguientes: a) b) c) d) e) f) Procedimiento de operación de los protectores y dispositivos de seguridad. no menos relevantes. Procedimiento de orden y limpieza en el área de trabajo. Procedimiento de verificación de ajuste de la maquinaria y equipo. personal. • Datos generales de la empresa Se describen las características generales del establecimiento como domicilio. son determinar la relación de medidas preventivas para evitar el riesgo potencial generado por la maquinaria y equipo.

• Análisis de riesgos potenciales Se describen las características técnicas de los equipos con que se cuenta en el establecimiento.36 5.2 SOLDADURA Y CORTE C) ANÁLISIS DE RIESGO POTENCIAL PARA LA ACTIVIDADES DE SOLDADURA Y CORTE • Objetivo Lo primordial es el cumplimiento de la normatividad. • Datos generales de la empresa Se describen las características generales del establecimiento como domicilio. horarios de labores. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO.. no menos relevantes. • Medios de control Se especifican las acciones o procedimientos para la reducción del riesgo. personal. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . teléfonos. etc.. la severidad del posible incidente. son determinar la relación de medidas preventivas para prevenir o reducir los riesgos ocasionado por el desarrollo de estas actividades. la espacialidad (el área de influencia) y la concentración de contaminantes o agentes nocivos. Otros objetivos. determinándose el grado de riesgo conforme a la probabilidad de ocurrencia.

37 5. • Equipo de medición y procedimiento de evaluación Se describen las características técnicas de los equipos y el método para la obtención de los valores de resistencia de la red de tierras. teléfonos. son asegurar el buen funcionamiento de las instalaciones y equipo eléctricos. personal. Otros objetivos. no menos relevantes.3 INSTALACIONES ELECTRICAS A) ESTUDIO DE LA RESISTENCIA DE LA RED DE TIERRAS • Objetivo Lo primordial es el cumplimiento de la normatividad. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . horarios de labores.. conforme a lo descrito en al norma NOM-022-STPS1999. • Datos generales de la empresa Se describen las características generales del establecimiento como domicilio. • Presentación de resultados Se anotan los valores obtenidos en cada punto de medición y se comparan contra el nivel permisible estipulado en la norma NOM-022-STPS-1999. etc.. • Anexos a) Graficas de las mediciones realizadas b) Croquis de ubicación de los puntos de medición c) Certificado de calibración del equipo de medición d) Cedula del responsable del informe e) Copia del registro del laboratorio FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO.

Anexar croquis de ubicación del equipo dentro del centro de trabajo.1 Copia del certificado de fabricación. 6. Entidad Federativa: Representante legal del patrón o designación de personas autorizadas para oír y recibir notificaciones. • Procedimiento de la gestión En síntesis los pasos para obtención del registro del recipiente son: 1.. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . denominación o razón social de la empresa: 2. Especificaciones del equipo: Tipo de equipo Uso específico Fluido(s) Capacidad volumétrica Presión de operación Es manufacturado en México Especificar país de origen Presión de calibración Temperatura de operación No. señalando longitudes. con base a los datos técnicos del equipo. boquillas y componentes internos internos y externos. Actividad en la que se utiliza el equipo o se vaya a utilizar. Especificar tipo de pruebas alternativas y justificación técnica.4 RECIPIENTES SUJETOS A PRESION A) ALTA DE RECIPIENTES SUJETOS A PRESION • Objetivo Lo primordial es el cumplimiento de la normatividad. diámetros. en los términos del artículo 19 de la Ley Federal de procedimiento Administrativo.P.38 5. Llenado del formato (se obtiene en la Dirección de Seguridad e Higiene de su localidad) FORMATO N-122-2 ANEXO II SOLICITUD PARA LA AUTORIZACIÓN DE FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO Fecha de aviso:_____________ 1. Domicilio en donde se encuentra instalado el equipo: Calle y No Colonia C. 4. Nombre del representante legal de la empresa Firma FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. En caso de que el patrón no cuente con la documentación anterior.. radios. Anexar copia de la siguiente documentación: 6. Nombre. De dispositivos de seguridad Válvulas de seguridad Válvulas de alivio Disco de ruptura Manómetro Otro (especificar 5. espesores. Delegación: 3. deberá presentar constancia de la memoria de cálculo y dibujo del equipo elaborados por un ingeniero calificado. 7. memoria de cálculo del equipo conforme al catálogo de diseño del mismo o su equivalente y dibujo del equipo con corte longitudinal y transversal.

Cuando cumpla su vigencia el registro.39 2. Obtener el registro provisional 5. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 .. Presentar la información en la oficinas de la Secretaria del Trabajo y Previsión Social 4. Obtener la autorización definitiva 7. 3. se deberá solicitar la revalidación respectiva. Obtener los planos técnicos (corte transversal y longitudinal) y memoria de cálculo de recipiente. Solicitar la verificación del recipiente sujeto a presión (prueba hidrostática) 6. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO..

La capacitación de los trabajadores se debe llevar a cabo para que cada persona que se vea involucrado en algún riesgo tenga los elementos para prevenir o reducir los efectos en su seguridad y salud.40 6... Se recomienda incluir como mínimo en la capacitación los siguientes aspectos: A) MAQUINARIA Y EQUIPO • • • • • • Conceptos básicos de seguridad Identificación de peligros y riesgos de los equipos Dispositivos de seguridad Operación y mantenimiento Protección personal Respuesta a emergencias B) RECIPIENTES SUJETOS A PRESION • • • • • Concepto básicos de seguridad Identificación de peligros y riesgos en recipientes sujetos a presión Operación y mantenimiento Protección personal Respuesta a emergencias C) SOLDADURA Y CORTE • • • • • Conceptos básicos de seguridad Identificación de peligros y riesgos Almacenamiento. manejo y uso de acetileno y oxigeno Protección personal Respuesta a emergencias D) INSTALACIONES ELECTRICAS • • • • Conceptos básicos de seguridad Identificación de peligros y riesgos Condiciones de seguridad en el manejo de electricidad Protección personal ENERO. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” .0 CAPACITACIÓN Por disposiciones de las autoridades del trabajo los responsables de los centros de trabajo deberán impartir capacitación a los trabajadores de acuerdo al riesgo al que están expuestos.

41 E) MANEJO DE MATERIALES • • • Identificación de peligros y riesgos Procedimiento de manejo de objetos pesados Protección personal FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO... 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 .

0 ANEXOS A) BITÁCORA DEL COMPRESOR A) BITACORA DE COMPRESOR FOLIO: Numero o identificación del equipo:________________________ CONCEPTO PRESION DE OPERACIÓN DEL MANOMETRO (kg/cm2) PURGA APERTURA MANUAL DE LA VALVULA DE SEGURIDAD LIMPIEZA DEL EQUIPO REVISION DE SELLOS Y VALVULA DE SEGURIDAD CALIBRACION DE ACCESORIOS MODIFICACIONES O REPARACIONES NOMBRE Y FIRMA OBSERVACIONES: Mes: _______________ JUEVES VIERNES Año: _________ SABADO LUNES MARTES MIERCOLES FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO... 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 .42 7.

43 - B) BITÁCORA DE REVISIÓN Y MANTENIMIENTO DE MAQUINARIA Y EQUIPO B) BITACORA DE REVISION Y MANTENIMIENTO DE MAQUINARIA Y EQUIPO FOLIO: Responsable de revisión:________________________ MANTENIMIENTO PREVENTIVO DESCRIPCION FECHA Fecha: _______________ ACCION CORRECTIVA MAQUINARIA (clave) AREA DESCRIPCION DE LA FALLA OBSERVACIONES: FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO... 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 .

que los frascos estén cerrados y de preferencia que sean de plástico.. visible y de fácil acceso. que el instrumental se encuentre limpio. CUIDADOS Se recomiendan los cuidados siguientes: a) b) c) d) e) que se encuentre en un lugar fresco y seco. éste ya sea en pequeños paños de tela o en papel absorbente y etiquetado con el nombre del instrumental que contiene. CARACTERÍSTICAS Como características importantes para el botiquín se mencionarán: de fácil transporte. Si se cuenta con instrumental quirúrgico como: tijeras. sin candados o dispositivos que dificulten el acceso a su contenido y con un listado del contenido. Botiquín: Es el conjunto de materiales. que los medicamentos no hayan caducado. equipo y medicamentos que se utilizan para aplicar los primeros auxilios a una persona que ha sufrido un accidente o una enfermedad repentina.. pinzas o agujas. debe estar empacado. de peso no excesivo. que sea identificable con una cruz roja visible. TIPOS DE BOTIQUÍN: El tipo de botiquín será de acuerdo al tipo de actividad que se vaya a desarrollar o al sitio en el que se encuentra.44 C) CONTENIDO DE UN BOTIQUÍN DE PRIMEROS AUXILIOS GUÍA DE REFERENCIA BOTIQUÍN DE PRIMEROS AUXILIOS Basado en el MANUAL DE PRIMEROS AUXILIOS DE LA CRUZ ROJA MEXICANA. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . que el material se encuentre ordenado.

tela adhesiva. con torundas en cantidad regular y etiquetados cada uno para hacer más fácil su uso. 6 u 8 cabos. éste comprende los siguientes elementos: a) b) c) d) e) f) g) h) i) j) k) torundas de algodón. alcohol. venda triangular. instrumental. venda de 4. compresas de gasa de 10 x 10 cm. conocida como “isodine espuma”. gasas de 5 x 5 cm.45 El material que conforma el botiquín se puede clasificar de la siguiente manera: a) b) c) d) e) material seco.. MATERIAL LÍQUIDO Comprende las siguientes soluciones: a) b) c) d) e) f) benzal. agua hervida o estéril. x 5m. apósitos de tela o vendas adhesivas. las anteriores soluciones deben estar de preferencia en recipientes plásticos. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. de preferencia líquido. vendas de gasa con las mismas dimensiones que las dos anteriores. material complementario. vendas de rollo elásticas de 5 cm. vaselina. x 5 m... 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . Todo el material que se menciona es básico y debe existir en cualquier botiquín. MATERIAL SECO El material seco es aquel que por sus características debe permanecer en ese estado.. Se debe tener en cuenta que la cantidad de material ha de ser la adecuada con respecto al uso al que se le vaya a destinar y a las posibilidades económicas con que se cuente. vendas de rollo elásticas de 10 cm. material liquido.. jabón neutro. medicamentos. Como se mencionó. abatelenguas. tintura de yodo..

Algunos elementos que se pueden incluir son: a) b) c) d) e) f) g) h) i) j) linterna de mano. tablillas para enferular. MEDICAMENTOS Este material queda a criterio del médico responsable del servicio de urgencias y se usará bajo estricto control del médico... piola. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . ligadura de cordón umbilical. por ejemplo: en lugar donde existe la posibilidad de picaduras por serpiente o alacranes es conveniente incluir suero antialacrán o antídoto para mordedura de serpiente.46 INSTRUMENTAL El instrumental puede estar conformado de la siguiente manera: a) b) c) d) e) f) tijeras rectas y tijeras de botón. termómetro. de madera o cartón.5 y 10 ml. lápiz y papel. ligadura de hule. jeringas desechables de 3. repelente para moscos. formar parte del botiquín o que por su uso requiera de material específico. pinzas de Kelly rectas. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. guantes de cirujano. estetoscopio y esfigmomanómetro. una manta. pinzas de disección sin dientes. isopos de algodón. MATERIAL COMPLEMENTARIO Es aquel que puede o no. con sus respectivas agujas.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful