1-

Condiciones de

en un taller automotriz
MANEJO DE MAQUINARIA, MATERIALES Y EQUIPO

NOM-004-STPS-1999 NOM-006-STPS-2000 NOM-020-STPS-2002 NOM-022-STPS-1999 NOM-027-STPS-2000
ENERO, 2004.
Elaborado por Consultoría Ambiental exclusivamente para la Asociación Mexicana de Distribuidores de Automotores, A.C. DERECHOS RESERVADOS

FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE”

ENERO,,, 2004 ENERO 2004 ENERO 2004

2CONTENIDO
Sección Introducción 1.0 Marco legal 1.1 Definiciones 1.2 Reglamento Federal de Seguridad, Higiene y Medio Ambiente de Trabajo 1.3 NOM-004-STPS-1999, Sistemas de protección y dispositivos de seguridad en la maquinaria y equipo que se utilice en los centros de trabajo. 1.4 NOM-006-STPS-2000, Manejo y almacenamiento de materiales 1.5 NOM-020-STPS-2002, Recipientes sujetos a presión 17 1.6 NOM-022-STPS-1999, Electricidad estática en los centros de trabajo 1.7 NOM-027-STPS-2000, Soldadura y corte, condiciones de seguridad e higiene 2.0 Obligaciones para una concesionaria 3.0 Sanciones por incumplimiento 27 4.0 Descripción de actividades y responsabilidades 28 5.0 Especificaciones de los estudios y trámites 5.1 Maquinaria y equipo 33 5.2 Soldadura y corte 36 5.3 Instalaciones eléctricas 37 5.4 Recipientes sujetos a presión 38 6.0 Capacitación 40 7.0 Anexos A) Bitácora de compresor B) Bitácora de revisión y mantenimiento de maquinaria y equipo C) Contenido de un botiquín de primeros auxilios 42 43 44 21 22 24 Página

3
4 6 10 15

FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE”

ENERO,,, 2004 ENERO 2004 ENERO 2004

3INTRODUCCION
Con el presente trabajo se cierra esta serie de 10 fascículos de ecología y seguridad e higiene, que la Asociación Mexicana de Distribuidores de Automotores ha dispuesto para todos los concesionarios de automotores en el país. Respecto a la seguridad e higiene se ha comentado ya en los fascículos anteriores sobre el ruido laboral, el manejo de sustancias químicas peligrosas, la prevención de incendios y, las condiciones que debe guardar un taller de automotores en el diseño, construcción y mantenimiento de sus edificios y locales. Es ocasión ahora de comentar los aspectos de seguridad e higiene relativos al manejo de maquinaria y equipo, el manejo de materiales en general, la operación de recipientes sujetos a presión, el control de la electricidad estática y las condiciones de seguridad para la realización de actividades de soldadura y corte. Al igual que en el resto de la serie el lector encontrará los fundamentos legales que le obligan a efectuar tal o cual trámite, a realizar algún estudio, o a modificar alguna parte de su proceso o instalaciones. Encontrando a su vez referencias de donde realizar el trámite, del contenido de los estudios, de los formatos de control y de cómo administrar sus obligaciones.

FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE”

ENERO,,, 2004 ENERO 2004 ENERO 2004

41.0 MARCO LEGAL
1.1 Definiciones
Para mejor comprensión de este trabajo se listan algunas definiciones de términos empleados durante el desarrollo del fascículo y que son tomadas de los reglamentos y normas aplicables. Atmósfera no respirable: es el medio ambiente laboral con deficiencia o exceso de oxígeno, esto es, con menos de 19.5% o más del 23.5% de oxígeno en la atmósfera del ambiente laboral. Área de tránsito: es la superficie destinada a la circulación de vehículos o personas que manejen materiales. Autorización de funcionamiento; es la autorización que otorga el inspector en el acta correspondiente, como resultado satisfactorio de la visita de inspección inicial o la que se derive de ésta (incluyendo la demostración de la seguridad del equipo), o la autorización que otorga la Delegación por el reconocimiento del dictamen emitido por una Unidad de Verificación. Capacidad de carga: es el peso en kilogramos o toneladas que una máquina o dispositivo mecánico es capaz de levantar y bajar sin que ninguna de sus partes sufra deterioro. Cilindro: es un contenedor portátil cilíndrico que se usa para transportar y almacenar gases comprimidos utilizados en las actividades de soldadura y corte. Conexión a tierra; puesta a tierra: es la acción y efecto de unir eléctricamente ciertos elementos de un equipo o circuito a un electrodo o a una red de tierras. Dispositivo de seguridad: es cualquier válvula de seguridad, válvula de alivio de presión, disco de ruptura o cualquier otro elemento diseñado para desahogar una presión, que exceda el valor de calibración o de desfogue establecido para la operación segura del equipo. Dispositivo sensitivo: elemento que mantiene un mecanismo en operación mientras ningún objeto interfiera con el sensor del mismo y provoque el paro. Electricidad estática: son cargas eléctricas que se almacenan en los cuerpos.

FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE”

ENERO,,, 2004 ENERO 2004 ENERO 2004

cargadores frontales o una combinación de éstos. libros. para transformarla a una función determinada. probar y reacondicionar la maquinaria y equipo a intervalos regulares con el fin de prevenir fallas de funcionamiento. malacates. montacargas. Mantenimiento preventivo: es la acción de inspeccionar. fuera de sus parámetros normales de operación. transladar o estibar materiales verticalmente y moverlos horizontalmente mientras se mantienen suspendidos. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . Registro: es una evidencia objetiva de la realización de actividades de operación. exclusivamente. la de los trabajadores y/o las instalaciones del centro de trabajo. electrodos. según lo establecido en la NOM-018-STPS-2000. Recipiente sujeto a presión: aparato construido para operar con fluidos a presión diferente a la atmosférica. accesorios y otros elementos que interconectados eficazmente entre sí. Riesgo potencial: es la probabilidad de que la maquinaria y equipo causen lesiones a los trabajadores..5Fluidos no peligrosos: son aquellas sustancias químicas que en sus tres tipos de riesgos (a la reactividad. revisión y mantenimiento del equipo. Riesgo inminente: es la condición de funcionamiento de un equipo. Sistema de tierras: es un conjunto de conductores. Quedan incluidos los polipastos. transportadores.. Mantenimiento correctivo: es la acción de revisar y reparar la maquinaria y equipo que estaba trabajando hasta el momento en que sufrió la falla. bitácoras u otros. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. Maquinaria y equipo: es el conjunto de mecanismos y elementos combinados destinados a recibir una forma de energía. que pone en peligro su integridad física. bajar. empujar. a la inflamabilidad y a la salud) son 0 y 1. proveniente dicha presión de fuentes externas o mediante la aplicación de calor desde una fuente directa. Maquinaria: es el mecanismo o conjunto de mecanismos mecánicos que se emplean para levantar. indirecta o cualquier combinación de éstas. en medios magnéticos. grúas. tienen por objeto conectar a tierra a elementos que pueden generar o acumular electricidad estática.

si se satisfacen los requisitos previstos en este Reglamento y en la Norma respectiva. Solicitar a la Secretaría por escrito. Higiene y Medio Ambiente de Trabajo CAPITULO TERCERO DEL EQUIPO. Dar aviso por escrito a la Secretaría antes de la fecha de inicio de funcionamiento de los equipos. MAQUINARIA. adjuntando dictamen expedido por una unidad de verificación debidamente acreditada.2 Reglamento Federal de Seguridad. y VI. IV. Demás requisitos que establezca la Norma correspondiente. ARTICULO 30. En ambos casos la Secretaría asignará un número de control a cada equipo. se otorgue la autorización correspondiente. RECIPIENTES SUJETOS A PRESION Y GENERADORES DE VAPOR O CALDERAS SECCION I DEL FUNCIONAMIENTO DE LOS RECIPIENTES SUJETOS A PRESION Y GENERADORES DE VAPOR O CALDERAS ARTICULO 29. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . que certifique que los mismos cuentan con las condiciones de seguridad y los dispositivos establecidos en la Norma correspondiente. II. o II. autorización para el funcionamiento de los equipos. el patrón deberá avisar o solicitar autorización a la Secretaría. Actividad en la que se vaya a utilizar o se utilice el equipo. La solicitud de autorización a que se refiere la fracción II del artículo anterior. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. deberá contener lo siguiente: I. Acreditación de la personalidad del solicitante en términos de la Ley Federal de Procedimiento Administrativo. conforme a lo siguiente: I. Domicilio para oír y recibir notificaciones. a fin de que previa inspección practicada por la misma. III.. Especificaciones del equipo.. V.61. Para el funcionamiento en los centros de trabajo de los recipientes sujetos a presión y generadores de vapor o calderas a que se refiere la Norma respectiva. Domicilio preciso del centro de trabajo en donde se encuentren instalados los equipos y croquis de la ubicación de éstos dentro de aquél.

los antecedentes de alteraciones. deberán revisarse y someterse a mantenimiento preventivo y. ARTICULO 32. Presentada la solicitud a que se refiere la fracción II del artículo 29 de este Reglamento. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. la cual será válida hasta en tanto se realice la inspección previa y se otorgue. y satisfechos los requisitos previstos en el artículo 30. y en la inspección previa se detectara que el equipo no opera de tal manera que reduzca los riesgos al personal y no cuenta con dispositivos de seguridad o protección adecuados. la Secretaría negará la autorización definitiva de funcionamiento. a petición del solicitante deberá expedir la constancia respectiva dentro de los dos días hábiles siguientes a la presentación de la solicitud. Todas las partes móviles de la maquinaria y equipo y su protección. Cuando se pretenda modificar la instalación o las condiciones de operación de los recipientes sujetos a presión y generadores de vapor o calderas. y si éstas no fueren cumplidas en el plazo que al efecto se otorgue. Si la Secretaría no contesta la solicitud dentro del plazo mencionado.. en su caso. en la propia inspección se dictarán las medidas para subsanar las deficiencias. reparaciones.7ARTICULO 31. en su caso. ARTICULO 37. así como los recipientes sujetos a presión y generadores de vapor. ARTICULO 33. el patrón deberá contar con el programa de seguridad e higiene. el patrón deberá notificarlo por escrito a la Secretaría. ARTICULO 36. la autorización definitiva. de conformidad con lo que al respecto establezca la Norma correspondiente. de acuerdo a las especificaciones de cada maquinaria y equipo. el patrón deberá dar el aviso previo por escrito a la Secretaría o solicitar la autorización de ésta.. La maquinaria y equipo deberá contar con las condiciones de seguridad e higiene de acuerdo a las Normas correspondientes. Si el patrón opta por el procedimiento establecido en la fracción II del artículo 29. la Secretaría otorgará una autorización provisional. se entenderá concedida la autorización provisional correspondiente y. en los términos de lo dispuesto por el artículo 29 de este Reglamento. al correctivo. SECCION II OPERACION Y MANTENIMIENTO DE MAQUINARIA Y EQUIPO ARTICULO 35. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . dentro del término de 30 días naturales posteriores a la fecha de la solicitud. bajo la absoluta responsabilidad del usuario. mismo que dará a conocer al personal operativo de dicha maquinaria y equipo. modificaciones y condiciones de operación y mantenimiento de los mismos y exhibirlos a la Secretaría cuando ésta así lo solicite. Para la operación y mantenimiento de las partes móviles a que se refiere el párrafo anterior. Cuando dejen de operar definitivamente los equipos a que se hace referencia en esta sección. El patrón deberá conservar durante la vida útil de los recipientes sujetos a presión y generadores de vapor o calderas.

ARTICULO 41. transporte y almacenamiento de los recipientes contenedores de acetileno y oxígeno en los centros de trabajo. III. Pantallas para la protección del entorno. deberá realizarse en las condiciones de seguridad e higiene que señale la Norma correspondiente. calderas y demás maquinaria y equipo cuya operación pueda ocasionar daños a terceras personas o al centro de trabajo. El patrón deberá dotar al operario que realice trabajos de soldadura y corte. ARTICULO 45. ARTICULO 42.. IV. los contenedores. aun cuando sean provisionales. o los que se realicen en espacios confinados. gases o vapores inflamables o explosivos. para evitar factores de riesgo. El patrón deberá contar con el personal capacitado para el manejo de montacargas. ARTICULO 43. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. El patrón deberá contar con el programa para la realización de trabajos de soldadura y corte en condiciones de seguridad e higiene.8ARTICULO 38. II. Sistema de aislamiento de la corriente eléctrica. a fin de evitar atmósferas peligrosas. El patrón deberá contar con el personal. Sistemas de ventilación natural y extracción artificial. este programa deberá contener además los procedimientos y controles específicos. Donde existan polvos. de la radiación y chispa.. Los trabajos de soldadura o corte en recipientes que contengan o hayan contenido sustancias explosivas o inflamables. Los equipos para soldar y cortar. deberán operarse en condiciones de seguridad e higiene. de conformidad con la Norma aplicable. Las áreas destinadas específicamente a trabajos de soldadura y corte o en las que se realicen éstos en forma esporádica. SECCION III DE LOS EQUIPOS PARA SOLDAR Y CORTAR ARTICULO 40. asimismo. El manejo. y V. deberán contar con: I. Todos aquellos elementos que se determinen en las Normas correspondientes. ARTICULO 39. materiales y procedimientos necesarios para la atención de emergencias en maquinaria y equipo. grúas. del equipo de protección personal de acuerdo al tipo de riesgo y a lo dispuesto en la Norma respectiva. Instalaciones eléctricas en condiciones de seguridad. de acuerdo a las Normas correspondientes. deberán efectuarse bajo condiciones de seguridad e higiene. ARTICULO 44. de acuerdo al análisis de riesgo de la actividad específica y a las Normas correspondientes. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 .

9tuberías y mangueras conductoras de esos gases. generadores. atendiendo a la naturaleza de las actividades laborales y procesos industriales. solamente se realizará por personal capacitado y autorizado por el patrón. deberán estar dotados con un sistema de pararrayos... de conformidad con las Normas correspondientes. así como señalizarse de acuerdo al voltaje y corriente de la carga instalada. explosivos o bien. TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO DE MATERIALES EN GENERAL. se deberá controlar ésta de acuerdo a las actividades propias de la empresa y de conformidad con las Normas correspondientes. deberán estar identificados y señalizados de acuerdo a la Norma respectiva. rectificadores y transformadores en las máquinas eléctricas de arco para soldar o cortar y todas las partes conductoras de corriente. El servicio de operación y mantenimiento a las instalaciones eléctricas de los centros de trabajo. ARTICULO 51. En los centros de trabajo donde la electricidad estática represente un riesgo para el personal. de conformidad con las Normas correspondientes. CAPITULO CUARTO DE LAS INSTALACIONES ELECTRICAS ARTICULO 47. deberá realizarse en condiciones técnicas de seguridad para prevenir y evitar daños a la vida y salud de los trabajadores. Los motores. así como al centro de trabajo. ARTICULO 48. transporte y almacenamiento de materiales en general. ARTICULO 49. de acuerdo a las disposiciones del presente Capítulo. CAPITULO SEXTO MANEJO. Los circuitos de los tableros de distribución de energía eléctrica deberán estar señalizados e identificados de acuerdo a la Norma correspondiente. ARTICULO 50. materiales o sustancias químicas peligrosas. el cual será independiente de los sistemas de tierras para motores o estática y sistema eléctrico en general. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. ARTICULO 46. instalaciones y procesos productivos. Las máquinas de corte y soldadura eléctrica de arco deberán estar conectadas a tierra. Las instalaciones eléctricas permanentes o provisionales en los centros de trabajo deberán diseñarse e instalarse con los dispositivos y protecciones de seguridad. deberán estar aislados y protegidos para evitar accidentes y enfermedades de trabajo. MATERIALES Y SUSTANCIAS QUIMICAS PELIGROSAS ARTICULO 54. que estén ubicados en terrenos con descargas eléctricas atmosféricas frecuentes. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . El manejo. Los centros de trabajo en que se manejen materiales inflamables.

proyección y calentamiento de la materia prima. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. se debe determinar: a) El tipo de daño.. 5.2. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 .. los documentos que la presente Norma le obligue a elaborar. b) Las superficies cortantes. Elaborar un estudio para analizar el riesgo potencial generado por la maquinaria y equipo en el que se debe hacer un inventario de todos los factores y condiciones peligrosas que afecten a la salud del trabajador.2 Para todo riesgo que se haya detectado.2 Mostrar a la autoridad laboral.3 En base al estudio para analizar el riesgo potencial. 5.3 Norma Oficial Mexicana NOM-004-STPS-1999. generación de calor y electricidad estática de la maquinaria y equipo. 5.1 En la elaboración del estudio de riesgo potencial se debe analizar: a) Las partes en movimiento. Obligaciones del patrón 5.2. subproducto y producto terminado. darlo a conocer a los trabajadores y asegurarse de su cumplimiento. el patrón debe: a) Elaborar el Programa Específico de Seguridad e Higiene para la Operación y Mantenimiento de la Maquinaria y Equipo.1 5. Se puede tomar como referencia la guía no obligatoria de la Norma Oficial Mexicana NOM-005-STPS1998. b) La gravedad del daño. Sistemas de protección y dispositivos de seguridad en la maquinaria y equipo que se utilice en los centros de trabajo. cuando así lo solicite. c) La probabilidad de ocurrencia. c) El manejo y condiciones de la herramienta.10 1. b) Contar con personal capacitado y un manual de primeros auxilios en el que se definan los procedimientos para la atención de emergencias.

Obligaciones de los trabajadores 6. así como de las herramientas que utilicen para desarrollar su actividad. 7. 7. c) La maquinaria y equipo estén ajustados para prevenir un riesgo.6 Reportar al patrón cualquier anomalía de la maquinaria y equipo que pueda implicar riesgo. 6. 6. 6.. no portar cadenas. d) Dotar a los trabajadores del equipo de protección personal de acuerdo a lo establecido en la NOM-017-STPS-1993..11 c) Señalar las áreas de tránsito y de operación de acuerdo a lo establecido en las NOM-001-STPS-1993 y NOM-026-STPS-1998.5 Usar el cabello corto o recogido. fuera de funcionamiento o bloqueados.1 Participar en la capacitación que proporcione el patrón.1 Programa específico de Seguridad para la Operación y Mantenimiento de la Maquinaria y Equipo Operación de la maquinaria y equipo.2 Cumplir con las medidas que señale el Programa Específico de Seguridad e Higiene para la Operación y Mantenimiento de la Maquinaria y Equipo. 6.3 Reportar al patrón cuando los sistemas de protección y dispositivos de seguridad de la maquinaria y equipo se encuentren deteriorados. 5. b) Se mantenga limpia y ordenada el área de trabajo.4 Utilizar el equipo de protección personal de acuerdo a las instrucciones de uso y mantenimiento proporcionadas por el patrón. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . 6. 6.4 Capacitar a los trabajadores para la operación segura de la maquinaria y equipo. El programa debe contener procedimientos para que: a) Los protectores y dispositivos de seguridad se instalen en el lugar requerido y se utilicen durante la operación. anillos. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. pulseras. mangas sueltas u otros objetos que pudieran ser factor de riesgo durante la operación.

e) El cambio y uso de la herramienta y el herramental se realice en forma segura. los protectores y dispositivos deben estar en su lugar y en condiciones de funcionamiento. cumpliendo además con lo siguiente: 1) Deberá realizarse por el encargado del mantenimiento.. debe ser el que las retire.2. 6) Colocar los candados de seguridad. al menos. 3) Identificar los interruptores. cumpliendo con lo establecido en el apéndice A. con las siguientes condiciones: a) Al concluir el mantenimiento. subproducto y producto terminado no sean un factor de riesgo.2. cuando se realice el bloqueo de energía . a fin de desenergizar. 7) Asegurarse que se realizó el bloqueo. El trabajador que colocó las tarjetas de aviso. 7. y se debe cumplir.2 Mantenimiento de la maquinaria y equipo El programa debe contener: 7.12 d) Las conexiones de la maquinaria y equipo y sus contactos eléctricos estén protegidos y no sean un factor de riesgo. 7. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. f) El desarrollo de las actividades de operación se efectúe en forma segura. 5) Colocar tarjetas de aviso.. 2) Deberá avisarse previamente a los trabajadores involucrados. válvulas y puntos que requieran inmovilización. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . 4) Bloquear la energía en tableros. se deben preservar las condiciones de seguridad. a fin de garantizar que todos los componentes de la maquinaria y equipo estén en condiciones seguras de operación. desactivar o impedir la operación de la maquinaria y equipo. y en su caso el correctivo. 8) Avisar a los trabajadores involucrados cuando haya sido retirado el bloqueo. controles o equipos.1 La capacitación que se debe otorgar a los trabajadores que realicen las actividades de mantenimiento. g) El sistema de alimentación y retiro de la materia prima.2 La periodicidad y el procedimiento para realizar el mantenimiento preventivo. b) Cuando se modifique o reconstruya una maquinaria o equipo. c) El bloqueo de energía se realizará antes y durante el mantenimiento de la maquinaria y equipo.

No ser un factor de riesgo por sí mismos. 8. Evitar que interfieran con la operación de la maquinaria y equipo.2 Proporcionar una protección total al trabajador. Permitir la visibilidad necesaria para efectuar la operación.2. Impedir el acceso a la zona de riesgo a los trabajadores no autorizados. Son elementos que se deben instalar para impedir el desarrollo de una fase peligrosa en cuanto se detecta dentro de la zona de riesgo de la maquinaria y equipo. la presencia de un trabajador o parte de su cuerpo. 8. No obstaculizar el desalojo del material de desperdicio..1 Se debe verificar que los protectores cumplan con las siguientes condiciones: a) b) c) d) e) f) g) h) i) j) k) 8.13 8. 8.2. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO.1. Dispositivos de seguridad. Permitir los ajustes necesarios en el punto de operación. Señalarse cuando su funcionamiento no sea evidente por sí mismo. Permitir el movimiento libre del trabajador. Los protectores son elementos que cubren a la maquinaria y equipo para evitar el acceso al punto de operación y evitar un riesgo al trabajador..1 La maquinaria y equipo deben estar provistos de dispositivos de seguridad para paro de urgencia de fácil activación. De ser posible estar integrados a la maquinaria y equipo. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . Protectores y dispositivos de seguridad 8.2 La maquinaria y equipo deben contar con dispositivos de seguridad para que las fallas de energía no generen condiciones de riesgo. de acuerdo a lo establecido en la NOM-026-STPS-1998. Estar fijos y ser resistentes para hacer su función segura.1 Protectores de seguridad en la maquinaria y equipo.

f) Estar protegidos contra una operación involuntaria. de acuerdo a lo establecido en la NOM-026-STPS-1998. h) Cuando el trabajador requiera alimentar o retirar materiales del punto de operación manualmente y esto represente un riesgo. e) Facilitar su mantenimiento. debe usar un dispositivo de mando bimanual. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . b) Cuando su funcionamiento no sea evidente se debe señalar que existe un dispositivo de seguridad. g) El dispositivo debe preveer que una falla en el sistema no evite su propio funcionamiento y que a su vez evite la iniciación del ciclo hasta que la falla sea corregida.. un dispositivo asociado a un protector o un dispositivo sensitivo. conservación y limpieza general. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO.2. c) Proporcionar una protección total al trabajador. d) Estar integrados a la maquinaria y equipo..14 8.3 Se debe garantizar que los dispositivos de seguridad cumplan con las siguientes condiciones: a) Ser accesibles al operador.

Obligaciones del patrón 5.2 Informar a los trabajadores de los riesgos potenciales a que se enfrentan por el manejo de materiales. Dicha información debe contener como elementos los factores y condiciones peligrosas del centro de trabajo que puedan afectar su salud e integridad física.. Lo anterior. 5. Manejo y Almacenamiento de materiales. A granel. y capacitarlos en su uso y mantenimiento. de los trabajadores autorizados y capacitados para la instalación. al menos lo siguiente: a) El estado de la materia b) La presentación de la materia. 5. 3. h) Los elementos de sujeción de los materiales o contenedores. al menos su peso. y en el manejo con maquinaria. 2. de acuerdo al tipo de riesgos a que se exponen los trabajadores que realizan manejo de materiales. así se requiera. para la instalación. 5. que puede ser: 1. En contenedores c) La maquinaria empleada. cuando así lo solicite. 5. f) La altura de la estiba.3 Contar con un listado actualizado. Dichos procedimientos deben estar disponibles para los trabajadores involucrados.15 1. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 .5 Dotar a los trabajadores del equipo de protección personal específico. los documentos que la presente Norma le obligue a elaborar o poseer. forma y dimensiones de los materiales o contenedores. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO.5 Contar al menos con botiquín. operación y mantenimiento de la maquinaria. d) El procedimiento de carga. operación y mantenimiento de la maquinaria utilizada para el manejo de materiales.4 Norma Oficial Mexicana NOM-006-STPS-2000.1 Mostrar a la autoridad del trabajo. cuando por el riesgo que puedan generar. manual y personal capacitado para prestar los primeros auxilios. escritos en idioma español.. de acuerdo al riesgo al que se exponen. Envasada. en la carga manual de materiales. forma y dimensiones. 5. g) El peso.4 Contar con los procedimientos de seguridad e higiene. 4. Empacada. 5. y considerar. e) La estabilidad de los materiales o contenedores. Por pieza suelta.

6. en función al riesgo al que están expuestos. a los exámenes médicos que indique el patrón.5 No alterar.6 Someter a mantenimiento preventivo a la maquinaria y sus accesorios empleados en el manejo de materiales. la de otros trabajadores..1 Participar en la capacitación que les proporcione el patrón. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . y registrarlo en apego a un programa que se establezca en función de las recomendaciones del fabricante. que en las actividades de carga manual de materiales estén expuestos a sobreesfuerzo muscular o postural. que no puedan arriesgar por sí mismos y que pongan en peligro su integridad física. de acuerdo a las instrucciones de uso y mantenimiento proporcionadas por el patrón.6 Someterse.16 5.4 Utilizar el equipo de protección personal.3 Reportar al patrón ya la comisión de seguridad e higiene las situaciones de riesgo que detecten. operar y dar mantenimiento 6. de las condiciones de operación y de los resultados de las revisiones que se le realicen.7 Contar con el registro de la vigilancia a la salud de los trabajadores. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. 6. 6.. suprimir u omitir los dispositivos. de acuerdo a los procedimientos de seguridad e higiene. de conformidad con lo establecido en los procedimientos establecidos en esta Norma. 6. 5. sistemas o procedimientos de seguridad e higiene establecidos por el patrón.2 Instalar. o a las instalaciones del centro de trabajo. Obligaciones de los trabajadores 6.

bajo protesta de decir verdad. b. 5. Ejemplos de dichas medidas son: que no haya personas expuestas en caso de una falla en el equipo.3. para notificar la baja de los equipos que cuenten con número de control otorgado por la Secretaría.1 Mostrar a la Autoridad del Trabajo. número de control asignado por la Secretaría. y en su caso. fluidos manejados en el equipo. nombre o número de identificación del equipo.6 y 7. c. Nota: Para los recipientes portátiles que funcionen sin ubicación fija en un centro de trabajo. g. Las pruebas que. incluyendo la autorización de funcionamiento de aquellos equipos que la requieran.1. de conformidad con lo establecido en los Apartados 7.2 Presentar a la Secretaría. para todos los equipos que no requieran de la autorización de funcionamiento. d.5 Contar. cuando así corresponda. 7. con el número de control asignado según lo establecido en el Capítulo 8.4 Demostrar ante la autoridad del trabajo o ante la unidad de verificación. no importando si requieren o no de la autorización de funcionamiento.5.17 1.5 Norma Oficial Mexicana NOM-020-STPS-2002.2. en su caso. y fecha de fabricación. 5. los documentos que la presente Norma le obligue a elaborar o a poseer. 7.1.1. superficie de calefacción o capacidad volumétrica. 7.1. con las condiciones mínimas de seguridad. 7. lugar en donde se ubica el equipo físicamente dentro del centro de trabajo. según aplique. presión de operación.. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . la seguridad de los equipos que requieran de autorización de funcionamiento y la confiabilidad de sus dispositivos de seguridad. nombre genérico del equipo. h. pisos libres de grasa y/o agua. equipo de protección personal requerido. 5. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. 5. deben ser realizadas por personal capacitado. la que aplique. Dicho listado debe contener al menos la siguiente información por equipo: a.1. entre otros.1. f.1. cuando ésta se lo solicite. para lo cual éste debe implementar las medidas de seguridad necesarias.4.3 Contar con un listado de todos los equipos que se encuentren instalados en el centro de trabajo. se practiquen a los equipos y a sus dispositivos de seguridad. 7. cuando exista. según aplique. de conformidad con lo establecido en los Capítulos 7 y 9. y para aquellos destinados a contener líquidos criogénicos que pueden ser cambiados por otros de las mismas características y especificaciones. se debe contar con un registro para poder identificar su ubicación en cualquier momento. servicios médicos disponibles durante el desarrollo de las pruebas. asignado o contratado por el patrón. e.7. Recipientes sujetos a presión y calderas. número de serie del fabricante.1.. 5 Obligaciones del patrón 5. la documentación e información para obtener la autorización de funcionamiento y mantenerla vigente.

degradación. por escrito.2 El sistema de soporte de los equipos debe mantenerse en condiciones tales que no afecten la operación segura del equipo.1 para la operación. 7. 5.3 Los equipos deben disponer de los espacios libres necesarios para las actividades de operación. considerando. de conformidad con la capacitación otorgada por el patrón. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . revisar y dar mantenimiento a los equipos. con el nombre del equipo o número identificación. Dicha identificación debe estar relacionada en el listado a que se refiere el Apartado 5. 7. 6 Obligaciones de los trabajadores 6. utilizando los medios apropiados para no dañar las paredes expuestas a presión. 6.1 Participar en la capacitación y adiestramiento que el patrón proporcione para el funcionamiento de los equipos.1 Condiciones físicas y operativas. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO.7 Contar con personal capacitado con base en los procedimientos a que se refiere el Apartado 7.1. cuando los equipos que cuenten con autorización de funcionamiento dejen de operar definitivamente en el centro de trabajo o cambien de localización dentro del propio domicilio..1 Los equipos ubicados cerca de pasillos de tránsito de vehículos o maniobras.3 Notificar al patrón las anomalías y condiciones inseguras de funcionamiento de los equipos.2 Operar. placa. según se requiera. mantenimiento y revisión.1.6 Cada uno de los equipos que se encuentren en funcionamiento en el centro de trabajo deben tener una etiqueta.1. mantenimiento o reparación de los equipos. Para los recipientes criogénicos aplica lo establecido en el Apartado 10.2.1.4 Los equipos que operen a temperaturas extremas deben estar protegidos y. en caso de posible contacto con personas.8 Notificar a la Delegación. 7.18 5. medidas contra la corrosión.1. 6. 7 Condiciones mínimas de seguridad de los equipos 7. inestabilidad. vibraciones y nivelación. acorde con las características de los vehículos que por esa zona circulen.. 7. aunque las hayan subsanado por sí mismos. deben ser resguardados contra golpes o impactos. marcado por golpe o similar. inciso c). señalizados de conformidad con lo establecido en la NOM026-STPS-1998.

 3. la conservación de esta información. de operación. de calibración. 5. 7.1 Se debe contar con los procedimientos impresos en idioma español.. el registro de las actividades. 6. 4. deben mantenerse en condiciones seguras de operación. 2. implementar las medidas de seguridad de las actividades de reparación y mantenimiento. b.5 Los equipos deben contar con aparatos auxiliares. debe dirigirse a un lugar donde no dañe a trabajadores ni al centro de trabajo. la frecuencia de las revisiones. los requisitos de seguridad en el acceso a los equipos. para: 1. de mantenimiento. 5. el uso de los instrumentos de medición. de acuerdo con lo siguiente: a.7 El desahogo de los fluidos a través de las válvulas de seguridad en los equipos. ya sea por equipo o de aplicación común siguientes: a. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . para: 1. la conservación de ésta información. 7. 4. de las actividades realizadas. la atención de emergencias. 7. la capacitación y adiestramiento requeridos por el personal operador.2 Condiciones documentales. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. los instrumentos de medición de presión. 2. 6. que incluyan al menos las medidas de seguridad y los datos e información documental. los valores de los límites seguros de operación y los transitorios relevantes. 3.2.6 Los aparatos auxiliares de las calderas o generadores de vapor. registrar los reportes de resultados de las revisiones. el uso de instrumentos de medición.. cuando aplique. definir la periodicidad y el alcance del mantenimiento preventivo. c. la capacitación y adiestramiento requerido del personal designado para efectuarlo. b. mantenimiento y. debe estar de acuerdo con los requisitos para la operación segura del equipo. aparatos auxiliares y dispositivos de seguridad deben estar sujetos a programas de revisión. el arranque y paro seguro de los equipos. cuando aplique. el uso de instrumentos de medición en las actividades de revisión.19 7. el rango de los instrumentos de medición de presión debe abarcar entre 1. para: 1. tomando en cuenta que en ningún caso. 7. será mayor a la máxima presión de trabajo permitida. 3. la capacitación y adiestramiento requeridos del personal que realice la revisiones.1. en su caso. el punto de ajuste de los dispositivos de seguridad y de alivio de presión. de revisión. el registro y su conservación. 7.1. 2. instrumentos de medición de presión y dispositivos de seguridad. 4. c. 5.5 y 4 veces la presión normal de operación.1.

operación. g. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 .2 La siguiente información puede estar en el certificado de fabricación o en un documento respaldado por un ingeniero mediante su nombre. mantenimiento. presión y temperatura de diseño y de operación. d). cortes principales del equipo. c). c. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. entre otras). c. longitudes. plano o documento.20 7.3 Dibujos o planos de los equipos. e) y g) deben tener respaldo en cálculos o tablas de la normativa o del código de construcción aplicable.2. d. b. diámetros.2. b. d. basados en las condiciones de diseño o de servicio del equipo. área de desfogue y ubicación).. arreglo básico del sistema de soporte. Nota: Los dibujos. presión de trabajo máxima permitida. el responsable técnico que los avale debe ser un profesional con experiencia en el área de diseño. acotaciones básicas (espesores. Si existe la necesidad de generar dibujos.4 Registros de: a. capacidad generativa. b. ya sea en documentos separados o en una revisión del dibujo. detalles relevantes (ubicación de boquillas. o por un responsable técnico designado por el patrón. e. para recipientes sujetos a presión y recipientes criogénicos. y las modificaciones efectuadas deben estar avaladas como se indica. planos o documentos deben estar avalados por el fabricante o constructor del equipo. La información presentada debe incluir la condición actual del equipo. revisiones. firma y anexando copia de su cédula profesional: a. c. f. fluidos manejados. especificaciones de los materiales de las paredes sujetas a presión (designación y esfuerzo a la tensión). Nota: Las especificaciones técnicas de los incisos b)..2. que al menos contengan: a. dispositivos de seguridad (presión de calibración. 7. para calderas. capacidad volumétrica. por ejemplo). h. 7. mantenimiento o inspección de los equipos. planos o documentos nuevos por carecer de los de fabricación. normativa o código de construcción aplicable.

5 Instalar en su caso.2 Establecer las condiciones de seguridad e higiene para evitar la generación y acumulación de las cargas eléctricas estáticas y prevenir los efectos de las descargas eléctricas atmosféricas. de pararrayos.7 Informar a todos los trabajadores y a la Comisión de Seguridad e Higiene.2 Usar el equipo de protección personal proporcionado por el patrón. acerca de los riesgos que representa el contacto con la electricidad estática y capacitarlos para evitar riesgos 5. sistemas de pararrayos. sistemas de tierras. equipos y dispositivos para proteger al centro de trabajo de la acumulación de cargas eléctricas estáticas y descargas eléctricas atmosféricas.6 Norma Oficial Mexicana NOM-022-STPS-1999.4 Proporcionar a los trabajadores el equipo de protección personal que requieran. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . cuando así lo solicite. la humedad relativa debe estar entre 60 y 70%.3 Notificar al patrón cualquier situación anormal que detecte en sistemas de tierras y pararrayos. 5. Electricidad estática en los centros de trabajo. En la guía de referencia se indican. 6. 5. en su caso. 6 Obligaciones de los trabajadores 6.21 1. los documentos que la presente Norma le obligue a poseer o elaborar. elementos de captura. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO.6 Medir y registrar al menos cada doce meses. los valores de resistencia de la red de tierras y la continuidad en los puntos de conexión a tierra en el equipo que pueda generar o almacenar electricidad estática.1 Participar en la capacitación y el adiestramiento que el patrón les proporcione.3 Adiestrar y capacitar a los trabajadores en el funcionamiento y aplicación de los sistemas de tierras y. la humedad del aire represente un riesgo. a excepción de casos en que por la naturaleza de las sustancias. los puntos a inspeccionar y la forma de evaluar la continuidad de las conexiones.8 En las áreas de trabajo cerradas donde la humedad relativa sea un factor de acumulación de electricidad estática.1 Mostrar a la autoridad del trabajo. de acuerdo a las indicaciones establecidas para su uso y mantenimiento. 6. de manera ilustrativa. 5. de acuerdo con lo establecido en la NOM-017-STPS-1993. 5 Obligaciones del patrón 5.. 5.. 5. 5.

el médico de la empresa determinará el contenido de los exámenes médicos que se realizarán. cuando ésta así lo solicite. de acuerdo a lo establecido en el Capítulo 7.2 Contar con el análisis de riesgos potenciales para las actividades de soldadura y corte que se desarrollen en el centro de trabajo. 5. f. y que sirva para establecer las medidas preventivas para la protección del trabajador. e. los documentos que la presente Norma le obligue a elaborar o poseer. con trabajadores autorizados y capacitados del centro de trabajo o del proveedor del equipo.22 1.3 Con base en el análisis a que se refiere el apartado 5. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. según lo establecen las normas oficiales mexicanas que al respecto emite la Secretaría de Salud.1 Mostrar a la autoridad de trabajo.. b.. Contar con trabajadores capacitados para desarrollar las actividades de soldadura y corte. Señalizar y restringir el paso a las áreas en que se realizan actividades de soldadura y corte. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . a los trabajadores que realicen actividades de soldadura y corte. Capacitar al menos una vez por año. en relación a las actividades de soldadura o corte que desarrollen. 5. los procedimientos del programa específico de seguridad e higiene a que se refiere el inciso b) del presente apartado. tomando como base para la capacitación. al equipo y maquinaria utilizado en las actividades de soldadura y corte. correctivo.4 Otorgar autorización para realizar actividades de soldadura y corte en áreas de riesgo como: espacios confinados. de terceros y de las instalaciones del centro de trabajo. y capacitarlos sobre su uso y mantenimiento. áreas controladas con presencia de sustancias inflamables o explosivas y aquéllas no designadas específicamente para estas actividades. Elaborar el programa específico de seguridad e higiene. Se debe brindar mantenimiento preventivo y. En caso de no existir normatividad de la Secretaría de Salud. según lo establecido en la NOM-026-STPS-1998.6 Someter a los trabajadores que realicen actividades de soldadura y corte a los reconocimientos médicos específicos. 5.7 Norma Oficial Mexicana NOM-027-STPS-2000. c. alturas.5 Contar con trabajadores capacitados y autorizados para revisar los dispositivos y elementos de seguridad de los cilindros que contengan gases comprimidos. 5. una vez cada doce meses y la vigilancia a la salud que se deba aplicar.2. Soldadura y corte . d.Condiciones de Seguridad e higiene Obligaciones del patrón 5. Proporcionar a los trabajadores el equipo de protección personal de acuerdo a lo establecido en la NOM-017-STPS-1993. según lo establecido en el Capítulo 8. 5. en su caso. Notificar los riesgos a todos los trabajadores. el patrón debe: a. al menos. sótanos.

5. del tipo y capacidad necesarios. de conformidad con el análisis de riesgos potenciales. de operaciones de rescate en espacios confinados.8 Contar con un manual de primeros auxilios y.3 Utilizar el equipo de protección personal de acuerdo a las instrucciones de uso y mantenimiento proporcionadas por el patrón. Obligaciones de los trabajadores 6. al que realiza operaciones de rescate en espacios confinados.23 mismos que quedarán asentados en el expediente médico que. en su caso.9 Asignar. 5. y a las condiciones de seguridad e higiene establecidas en esta Norma. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 .5 Someterse a los exámenes médicos que correspondan según la actividad que desempeñen y que el patrón indique. en el área donde se desarrollen las actividades de soldadura y corte. 5.10 Contar con al menos un extintor.7 Contar con un botiquín de primeros auxilios. 6.11 Contar con casetas de soldar o con mamparas para delimitar las áreas en donde se realicen actividades de soldadura o corte. en el que se deben incluir los materiales de curación que se requieran.1 Participar en la capacitación proporcionada por el patrón.4 Realizar las actividades de soldadura y corte únicamente cuando cuente con la capacitación y autorización correspondiente. 6. 5. 6. Los extintores deben cumplir con lo establecido en la NOM-002-STPS-2000.. y con un extintor en otras áreas del centro de trabajo donde se desarrollen estas actividades. capacitar y adiestrar al personal que presta los primeros auxilios y. en el área donde se desarrollen actividades de soldadura o corte. en su caso. para tal efecto. 6. de acuerdo al análisis de riesgos potenciales. 5.2 Desarrollar sus actividades de acuerdo a los procedimientos contenidos en el programa específico de seguridad e higiene. 6. se tenga del trabajador.. al menos una vez por año.

0 OBLIGACIONES CONCESIONARIA PARA UNA De la revisión del fundamento legal referido en el capítulo anterior. notificar la baja del equipo.. debe dirigirse a un lugar donde no dañe a trabajadores ni al centro de trabajo. Los equipos que no requieran autorización deberán cumplir con las condiciones mínimas de seguridad siguientes: Obligaciones a) en instalaciones b) c) d) Los equipos ubicados cerca de pasillos. mantenimiento y revisión. Contar con procedimiento para la operación. a) b) c) d) Obligaciones e) documentales f) g) h) a) Recipientes sujetos a presión Dar aviso antes de la fecha de inicio de operación. Contar con certificado de fabricación del proveedor o memoria de cálculo respaldada por un ingeniero calificado. utilizando los medios apropiados para no dañar las paredes expuestas a presión. Solicitar la autorización provisional y obtener la autorización definitiva. presentamos ahora un resumen de las obligaciones a que debe sujetarse un taller de automotores. deben ser resguardados contra golpes o impactos.24 2. Llevar el registro de las actividades de operación. instrumentos de medición de presión y dispositivos de seguridad El desahogo de los fluidos a través de las válvulas de seguridad en los equipos. en su caso. Los equipos deben contar con aparatos auxiliares. marcado por golpe o similar. Los equipos deben disponer de los espacios libres necesarios para actividades de operación. Contar con un listado de todos los equipos que se encuentren en el centro de trabajo. mantenimiento y revisión del equipo. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. de los equipos a instalar. Asimismo. Cada uno de los equipos que se encuentren en funcionamiento en el centro de trabajo deben tener una etiqueta. cuando aplique. placa. Ya en operación. Dar a viso a la autoridad en caso de modificación en la instalación o condiciones de operación del equipo.. con el nombre del equipo o número identificación. solicitar la autorización para el funcionamiento. mantenimiento y revisión del equipo.

transportar y almacenar los tanques de acetileno y oxígeno en condiciones seguras. Contar con personal capacitado para el manejo de rampas. Las áreas de corte y soldadura deben contar con sistemas de ventilación.25 a) Obligaciones documentales b) c) d) a) b) c) d) Obligaciones en instalaciones e) f) g) h) Maquinaria y equipo Elaborar un estudio para analizar el riesgo potencial generado por la maquinaria y equipo Elaborar el Programa Específico de Seguridad e Higiene para la Operación y Mantenimiento de la Maquinaria y Equipo Contar con manual de primeros auxilios Contar con constancias del personal capacitado para la atención de emergencias Todas las partes móviles de la maquinaria y equipo y su protección deberán someterse a mantenimiento preventivo y.. Contar con al menos un extintor del tipo y capacidad necesarios. Dotar al operario del equipo de protección personal acorde al riesgo.. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 a) b) c) Obligaciones documentales d) e) f) a) Obligaciones b) en c) instalaciones d) e) FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” . balanceadoras. Ver fascículo 6 “Sustancias químicas peligrosas” Contar con un botiquín y manual de primeros auxilios. Dotar a los trabajadores del equipo de protección personal Proteger las conexiones de la maquinaria y equipo y sus contactos eléctricos Contar con protectores y/o dispositivos de seguridad para el caso de fallas de energía Contar con guardas de seguridad en las partes en movimiento como bandas y poleas Soldadura y corte Contar con el análisis de riesgos potenciales para las actividades de soldadura y corte. entre otros. compresores. pantallas de protección de la radiación y chispa. instalaciones eléctricas seguras. equipos de soldadura. ENERO. correctivo. Contar con bitácora de operación y mantenimiento Contar con materiales. Manejar. Contar con constancias de revisión médica del personal involucrado en labores de soldadura y corte. Contar con un programa específico para la realización de trabajos de soldadura y corte. personal y procedimientos de atención a emergencias en maquinaria y equipo. Contar con constancias de capacitación anual del personal que realiza actividades de soldadura y corte. Contar con constancias de capacitación del personal designado para brindar primeros auxilios en caso de emergencia. en su caso. Contar con constancias de capacitación anual del personal sobre el uso y mantenimiento del equipo de protección personal. cabinas de pintura. aislamiento de la corriente eléctrica.

Proporcionar a los trabajadores el equipo de protección personal que requieran.26 a) Obligaciones b) documentales a) b) c) Obligaciones d) en instalaciones e) f) g) a) b) Obligaciones documentales c) d) a) b) Obligaciones c) en instalaciones d) Instalaciones eléctricas Contar con estudio anual de los valores de la resistencia de red de tierras. Contar con el registro de la vigilancia a la salud de los trabajadores expuestos a sobreesfuerzo muscular en actividades de carga manual. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. Contar al menos con botiquín. manual y personal capacitado para prestar los primeros auxilios. explosivos o bien. Contar con procedimientos de seguridad e higiene para la instalación. Constancia de capacitación a todo el personal de los riesgos que representa la electricidad estática. sistemas de tierras o sistemas de pararrayos. Contar con sistema de pararrayos en donde se manejen materiales inflamables. operación y mantenimiento de la maquinaria. Realizar el servicio de operación y mantenimiento a las instalaciones eléctricas por personal capacitado Identificar los circuitos de los tableros de distribución de energía eléctrica. operación y mantenimiento de la maquinaria. Realizar el manejo de materiales en general en condiciones de seguridad Dotar a los trabajadores del equipo de protección personal específico al riesgo... que estén ubicados en terrenos con descargas eléctricas atmosféricas frecuentes Controlar las electricidad estática que represente un riesgo Manejo de materiales en general Constancia de haber informado a los trabajadores sobre los riesgos por el manejo de materiales. Las instalaciones eléctricas deben diseñarse e instalarse con protecciones de seguridad Controlar la electricidad estática mediante la instalación de elementos de captura. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . Someter a mantenimiento preventivo a la maquinaria empleada en el manejo de materiales. Contar con listado actualizado de los trabajadores autorizados y capacitados para la instalación.

sus Reglamentos y la Ley Federal de Procedimiento Administrativo. La función inspectiva en materia de seguridad e higiene. 38 37 39 40. la que contará con el auxilio de las autoridades del trabajo de las entidades federativas y del Distrito Federal. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. 48..0 SANCIONES POR INCUMPLIMIENTO La Secretaría del Trabajo y Previsión Social. tendrá a su cargo la vigilancia del cumplimiento de las disposiciones aplicables en materia de seguridad e higiene. 36. 42. 49 50. Ver Fascículo 6 “Inspecciones”. 33 35.45 41.. SMV = Veces el salario mínimo general diario vigente en la zona económica donde se encuentre el centro de trabajo. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 .27 3. 46 47. 44. Las violaciones a los preceptos que solicitan las autoridades constituyen infracción y son sancionadas administrativamente conforme a: OBLIGACIÓN Recipientes sujetos a presión Maquinaria y equipo ARTICULOS DEL RFSHMAT 29 32.. se realizará en los términos que establece la Ley. 51 54 SANCIONES De 15 a 315 SMV De 15 a 210 SMV De 15 a210 SMV De 15 a 105 SMV De 15 a 315 SMV De 15 a 210 SMV De 15 a 315 SMV De 15 a 210 SMV De 15 a 315 SMV De 15 a 315 SMV Soldadura y corte Instalaciones eléctricas Manejo de materiales RFSHMAT = Reglamento Federal de Seguridad e Higiene y Medio Ambiente de Trabajo. 43.

28 4. mantenimiento y revisión del actualizar en cada cambio equipo. solicitar la autorización Único o cada para el funcionamiento vez que se Solicitar la autorización provisional y adquiera un obtener la autorización definitiva. Único y Contar con procedimiento para la operación. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . Contar con certificado de fabricación del proveedor o memoria de cálculo respaldada por un ingeniero calificado. Asimismo. En la siguiente tabla se enuncian las actividades y la posible delegación por parte del patrón hacia el personal del taller factible de participar.. Ya en operación. Diario operación y mantenimiento del equipo. en su caso. nuevo Dar a viso a la autoridad en caso de equipo modificación en la instalación o condiciones de operación del equipo.0 “Obligaciones para una concesionaria” de este fascículo. Único PERIODO POSIBLE RESPONSABLE Representante legal Trámites / permisos Gerencia de servicio Instalaciones Tener registro de actividades de revisión. Único y Contar con un listado de todos los equipos que se encuentren en el centro actualizar en cada cambio de trabajo.0 DESCRIPCIÓN DE RESPONSABILIDADES ACTIVIDADES Y Conforme a lo descrito en la sección 2.. se especifican obligaciones del patrón y obligaciones de los trabajadores. Gerencia de servicio FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. de los equipos a instalar. notificar la baja del equipo. Contar con las condiciones de seguridad de las instalaciones descritas en la Permanente sección 2. A) RECIPIENTES SUJETOS A PRESIÓN FUNCIÓN ACTIVIDADES Dar aviso antes de la fecha de inicio de operación.

Contar con manual de primeros auxilios.. cada cambio Elaborar el Programa Específico de y Seguridad e Higiene para la Operación y Único Mantenimiento de la Maquinaria y actualizar en cada cambio Equipo. Único Representante legal Trámites / permisos Contar con constancias del personal capacitado para la atención de emergencias y de manejo de maquinaria Anual y equipo..29 B) MAQUINARIA Y EQUIPO FUNCIÓN ACTIVIDADES PERIODO POSIBLE RESPONSABLE Elaborar un estudio para analizar el riesgo Único y potencial generado por la maquinaria y actualizar en equipo. Instalaciones Bitácora de operación y mantenimiento. correctivo de la maquinaria y equipo y de dispositivos de seguridad. Mantenimiento preventivo y. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . en su caso. Dotar a los trabajadores del equipo de protección personal. Permanente Gerencia de servicio Permanente Gerencia de servicio Recursos humanos FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO.

Permanente de Gerencia de servicio Recursos humanos Contar con equipo de combate de incendios. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 .30 C) SOLDADURA Y CORTE FUNCIÓN ACTIVIDADES PERIODO POSIBLE RESPONSABLE Único y Análisis de riesgos potenciales para las actualizar en cada cambio actividades de soldadura y corte. Único y Programa específico para la realización actualizar en cada cambio de trabajos de soldadura y corte. Constancias de revisión médica del personal involucrado en labores de soldadura y corte. Instalaciones Botiquín y manual de primeros auxilios. Representante legal Anual Recursos humanos Anual Condiciones de seguridad descritas en la sección 2. Permanente Dotar al operario del equipo protección personal acorde al riesgo. primeros auxilios y sobre el uso y mantenimiento del equipo de protección personal. Trámites / permisos Constancias de capacitación al personal que realiza actividades de soldadura y corte. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO...

. sistemas de tierras o sistemas de pararrayos.31 D) INSTALACIONES ELECTRICAS FUNCIÓN ACTIVIDADES Estudio anual de los valores de la resistencia de red de tierras. explosivos o bien. Realizar el servicio de operación y mantenimiento a las instalaciones eléctricas por personal capacitado. Trámites / permisos Constancia de capacitación a todo el personal de los riesgos que representa la electricidad estática Las instalaciones eléctricas deben diseñarse e instalarse con protecciones de seguridad Controlar la electricidad estática mediante la instalación de elementos de captura. Permanente Contar con sistema de pararrayos en donde se manejen materiales inflamables. Permanente Gerencia de servicio Único Dirección general Anual PERIODO POSIBLE RESPONSABLE Representante legal Recursos humanos FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 .. Instalaciones Identificar los circuitos de los tableros de distribución de energía eléctrica. que estén ubicados en terrenos con descargas eléctricas atmosféricas frecuentes Proporcionar a los trabajadores el equipo de protección personal que requieran.

Contar con listado actualizado de los trabajadores autorizados y capacitados para la instalación. Recursos humanos Gerencia de servicio Todo el personal involucrado en el manejo Gerencia de servicio FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. cada cambio Realizar el manejo de materiales en Permanente general en condiciones de seguridad Dotar a los trabajadores del equipo de protección personal específico al riesgo.. Someter a mantenimiento preventivo a la maquinaria empleada en el manejo de De acuerdo a proveedor materiales.. Permanente Instalaciones Contar al menos con botiquín. operación y Permanente mantenimiento de la maquinaria. manual y personal capacitado para prestar los Permanente primeros auxilios.32 E) MANEJO DE MATERIALES EN GENERAL FUNCIÓN ACTIVIDADES PERIODO POSIBLE RESPONSABLE Constancia de haber informado a los trabajadores sobre los riesgos por el Capacitación anual manejo de materiales. Contar con procedimientos de seguridad Único y e higiene para la instalación. Trámites / permisos Contar con el registro de la vigilancia a la salud de los trabajadores expuestos a sobreesfuerzo muscular en actividades Anual de carga manual. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . operación y actualizar en mantenimiento de la maquinaria.

0 ESPECIFICACIONES DE LOS ESTUDIOS Y TRÁMITES Para una mejor comprensión de los estudios y trámites a realizar. etc. teléfonos. no menos relevantes. 5. • Datos generales de la empresa Se describen las características generales del establecimiento como domicilio..1 MAQUINARIA Y EQUIPO A) ANÁLISIS DE RIESGO POTENCIAL GENERADO POR LA MAQUINARIA Y EQUIPO • Objetivo Lo primordial es el cumplimiento de la normatividad. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO.33 5.. Otros objetivos. son determinar la relación de medidas preventivas para evitar el riesgo potencial generado por la maquinaria y equipo. personal. presentamos ahora una descripción de su contenido y forma de realización. horarios de labores. y dar a conocer al personal los riesgos dentro de sus áreas de trabajo. • Descripción del proceso Se mencionan las actividades realizadas en el establecimiento especificando la maquinaria empleada y sus especificaciones técnicas.

designado como adyacente (hasta 1m).34 • Descripción de actividades. la espacialidad. moderado o crítico. en el área (de 4 a 10 m) o local (más de 10 m). 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . es decir el área de posible afectación... • Anexos Los documentos base para el estudio son: Plano de ubicación de la maquinaria y equipo Puntos de referencia para la determinación del estudio de riesgo potencial FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. el grado de severidad que puede ser bajo. los posibles daños y su probabilidad de ocurrencia. • Evaluación del grado de riesgo de la maquinaria y equipo El grado de riesgo por cada máquina o equipo se estima de con base en la probabilidad de ocurrencia del riesgo que puede ser bajo. • Conclusiones y recomendaciones Se determina el grado de riesgo general obtenido en el establecimiento y las sugerencias de mejora para reducir dicho riesgo. riesgos y daños En esta sección se describen los riesgos específicos por cada maquinaria. medio o alto.

no menos relevantes. y dar a conocer al personal los riesgos dentro de sus áreas de trabajo. • Procedimiento para maquinaria y equipo la operación y mantenimiento de la En esta sección se establecen procedimientos específicos para cada maquinaria y equipo. A manera de referencia se pueden considerar los siguientes: a) b) c) d) e) f) Procedimiento de operación de los protectores y dispositivos de seguridad. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. horarios de labores. Otros objetivos. teléfonos. • Datos generales de la empresa Se describen las características generales del establecimiento como domicilio. personal. etc. subproducto y producto terminado no sean un factor de riesgo. son determinar la relación de medidas preventivas para evitar el riesgo potencial generado por la maquinaria y equipo. Procedimiento para el desarrollo de las actividades de operación de la maquinaria y equipo Procedimiento para el sistema de alimentación y retiro de la materia prima.35 B) PROGRAMA ESPECÍFICO DE MAQUINARIA Y EQUIPO • Objetivo Lo primordial es el cumplimiento de la normatividad. Procedimiento de verificación de ajuste de la maquinaria y equipo. Procedimiento de orden y limpieza en el área de trabajo... 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . Procedimiento de conexiones y contactos de la maquinaria y equipo.

2 SOLDADURA Y CORTE C) ANÁLISIS DE RIESGO POTENCIAL PARA LA ACTIVIDADES DE SOLDADURA Y CORTE • Objetivo Lo primordial es el cumplimiento de la normatividad. • Datos generales de la empresa Se describen las características generales del establecimiento como domicilio. no menos relevantes.36 5. teléfonos.. la severidad del posible incidente. Otros objetivos. la espacialidad (el área de influencia) y la concentración de contaminantes o agentes nocivos. determinándose el grado de riesgo conforme a la probabilidad de ocurrencia.. personal. • Análisis de riesgos potenciales Se describen las características técnicas de los equipos con que se cuenta en el establecimiento. horarios de labores. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . etc. son determinar la relación de medidas preventivas para prevenir o reducir los riesgos ocasionado por el desarrollo de estas actividades. • Medios de control Se especifican las acciones o procedimientos para la reducción del riesgo. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO.

Otros objetivos. • Equipo de medición y procedimiento de evaluación Se describen las características técnicas de los equipos y el método para la obtención de los valores de resistencia de la red de tierras. etc..3 INSTALACIONES ELECTRICAS A) ESTUDIO DE LA RESISTENCIA DE LA RED DE TIERRAS • Objetivo Lo primordial es el cumplimiento de la normatividad. • Presentación de resultados Se anotan los valores obtenidos en cada punto de medición y se comparan contra el nivel permisible estipulado en la norma NOM-022-STPS-1999. teléfonos. no menos relevantes. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . son asegurar el buen funcionamiento de las instalaciones y equipo eléctricos. • Anexos a) Graficas de las mediciones realizadas b) Croquis de ubicación de los puntos de medición c) Certificado de calibración del equipo de medición d) Cedula del responsable del informe e) Copia del registro del laboratorio FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. conforme a lo descrito en al norma NOM-022-STPS1999. horarios de labores. personal. • Datos generales de la empresa Se describen las características generales del establecimiento como domicilio..37 5.

en los términos del artículo 19 de la Ley Federal de procedimiento Administrativo.1 Copia del certificado de fabricación. En caso de que el patrón no cuente con la documentación anterior. 4. Nombre.4 RECIPIENTES SUJETOS A PRESION A) ALTA DE RECIPIENTES SUJETOS A PRESION • Objetivo Lo primordial es el cumplimiento de la normatividad.. 7. Anexar copia de la siguiente documentación: 6. De dispositivos de seguridad Válvulas de seguridad Válvulas de alivio Disco de ruptura Manómetro Otro (especificar 5. denominación o razón social de la empresa: 2. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . Llenado del formato (se obtiene en la Dirección de Seguridad e Higiene de su localidad) FORMATO N-122-2 ANEXO II SOLICITUD PARA LA AUTORIZACIÓN DE FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO Fecha de aviso:_____________ 1. boquillas y componentes internos internos y externos. Entidad Federativa: Representante legal del patrón o designación de personas autorizadas para oír y recibir notificaciones.P. con base a los datos técnicos del equipo. memoria de cálculo del equipo conforme al catálogo de diseño del mismo o su equivalente y dibujo del equipo con corte longitudinal y transversal. radios. Anexar croquis de ubicación del equipo dentro del centro de trabajo. señalando longitudes. 6. Especificar tipo de pruebas alternativas y justificación técnica. Domicilio en donde se encuentra instalado el equipo: Calle y No Colonia C. Actividad en la que se utiliza el equipo o se vaya a utilizar. deberá presentar constancia de la memoria de cálculo y dibujo del equipo elaborados por un ingeniero calificado. Especificaciones del equipo: Tipo de equipo Uso específico Fluido(s) Capacidad volumétrica Presión de operación Es manufacturado en México Especificar país de origen Presión de calibración Temperatura de operación No. diámetros. Nombre del representante legal de la empresa Firma FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO.. Delegación: 3. espesores.38 5. • Procedimiento de la gestión En síntesis los pasos para obtención del registro del recipiente son: 1.

3. Obtener la autorización definitiva 7.. Solicitar la verificación del recipiente sujeto a presión (prueba hidrostática) 6.39 2. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. Cuando cumpla su vigencia el registro. Obtener los planos técnicos (corte transversal y longitudinal) y memoria de cálculo de recipiente. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 .. Presentar la información en la oficinas de la Secretaria del Trabajo y Previsión Social 4. Obtener el registro provisional 5. se deberá solicitar la revalidación respectiva.

manejo y uso de acetileno y oxigeno Protección personal Respuesta a emergencias D) INSTALACIONES ELECTRICAS • • • • Conceptos básicos de seguridad Identificación de peligros y riesgos Condiciones de seguridad en el manejo de electricidad Protección personal ENERO...40 6. Se recomienda incluir como mínimo en la capacitación los siguientes aspectos: A) MAQUINARIA Y EQUIPO • • • • • • Conceptos básicos de seguridad Identificación de peligros y riesgos de los equipos Dispositivos de seguridad Operación y mantenimiento Protección personal Respuesta a emergencias B) RECIPIENTES SUJETOS A PRESION • • • • • Concepto básicos de seguridad Identificación de peligros y riesgos en recipientes sujetos a presión Operación y mantenimiento Protección personal Respuesta a emergencias C) SOLDADURA Y CORTE • • • • • Conceptos básicos de seguridad Identificación de peligros y riesgos Almacenamiento.0 CAPACITACIÓN Por disposiciones de las autoridades del trabajo los responsables de los centros de trabajo deberán impartir capacitación a los trabajadores de acuerdo al riesgo al que están expuestos. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” . La capacitación de los trabajadores se debe llevar a cabo para que cada persona que se vea involucrado en algún riesgo tenga los elementos para prevenir o reducir los efectos en su seguridad y salud.

41 E) MANEJO DE MATERIALES • • • Identificación de peligros y riesgos Procedimiento de manejo de objetos pesados Protección personal FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO... 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 .

.42 7.0 ANEXOS A) BITÁCORA DEL COMPRESOR A) BITACORA DE COMPRESOR FOLIO: Numero o identificación del equipo:________________________ CONCEPTO PRESION DE OPERACIÓN DEL MANOMETRO (kg/cm2) PURGA APERTURA MANUAL DE LA VALVULA DE SEGURIDAD LIMPIEZA DEL EQUIPO REVISION DE SELLOS Y VALVULA DE SEGURIDAD CALIBRACION DE ACCESORIOS MODIFICACIONES O REPARACIONES NOMBRE Y FIRMA OBSERVACIONES: Mes: _______________ JUEVES VIERNES Año: _________ SABADO LUNES MARTES MIERCOLES FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO.. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 .

.. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 .43 - B) BITÁCORA DE REVISIÓN Y MANTENIMIENTO DE MAQUINARIA Y EQUIPO B) BITACORA DE REVISION Y MANTENIMIENTO DE MAQUINARIA Y EQUIPO FOLIO: Responsable de revisión:________________________ MANTENIMIENTO PREVENTIVO DESCRIPCION FECHA Fecha: _______________ ACCION CORRECTIVA MAQUINARIA (clave) AREA DESCRIPCION DE LA FALLA OBSERVACIONES: FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO.

TIPOS DE BOTIQUÍN: El tipo de botiquín será de acuerdo al tipo de actividad que se vaya a desarrollar o al sitio en el que se encuentra. que el material se encuentre ordenado. de peso no excesivo. que sea identificable con una cruz roja visible. que los frascos estén cerrados y de preferencia que sean de plástico. CARACTERÍSTICAS Como características importantes para el botiquín se mencionarán: de fácil transporte. sin candados o dispositivos que dificulten el acceso a su contenido y con un listado del contenido.. que los medicamentos no hayan caducado. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. debe estar empacado.. éste ya sea en pequeños paños de tela o en papel absorbente y etiquetado con el nombre del instrumental que contiene. CUIDADOS Se recomiendan los cuidados siguientes: a) b) c) d) e) que se encuentre en un lugar fresco y seco. pinzas o agujas. visible y de fácil acceso. que el instrumental se encuentre limpio. equipo y medicamentos que se utilizan para aplicar los primeros auxilios a una persona que ha sufrido un accidente o una enfermedad repentina. Botiquín: Es el conjunto de materiales. Si se cuenta con instrumental quirúrgico como: tijeras.44 C) CONTENIDO DE UN BOTIQUÍN DE PRIMEROS AUXILIOS GUÍA DE REFERENCIA BOTIQUÍN DE PRIMEROS AUXILIOS Basado en el MANUAL DE PRIMEROS AUXILIOS DE LA CRUZ ROJA MEXICANA.

gasas de 5 x 5 cm. con torundas en cantidad regular y etiquetados cada uno para hacer más fácil su uso.. de preferencia líquido. x 5m. alcohol. material liquido. jabón neutro. vendas de rollo elásticas de 10 cm. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. MATERIAL LÍQUIDO Comprende las siguientes soluciones: a) b) c) d) e) f) benzal.. 6 u 8 cabos. venda de 4. compresas de gasa de 10 x 10 cm. Todo el material que se menciona es básico y debe existir en cualquier botiquín. MATERIAL SECO El material seco es aquel que por sus características debe permanecer en ese estado. conocida como “isodine espuma”. x 5 m. agua hervida o estéril.. apósitos de tela o vendas adhesivas. instrumental. Se debe tener en cuenta que la cantidad de material ha de ser la adecuada con respecto al uso al que se le vaya a destinar y a las posibilidades económicas con que se cuente. tintura de yodo.45 El material que conforma el botiquín se puede clasificar de la siguiente manera: a) b) c) d) e) material seco. abatelenguas.. éste comprende los siguientes elementos: a) b) c) d) e) f) g) h) i) j) k) torundas de algodón. las anteriores soluciones deben estar de preferencia en recipientes plásticos. vendas de rollo elásticas de 5 cm. medicamentos. venda triangular. vendas de gasa con las mismas dimensiones que las dos anteriores. vaselina.. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 .. Como se mencionó. material complementario. tela adhesiva.

isopos de algodón. MATERIAL COMPLEMENTARIO Es aquel que puede o no. con sus respectivas agujas. por ejemplo: en lugar donde existe la posibilidad de picaduras por serpiente o alacranes es conveniente incluir suero antialacrán o antídoto para mordedura de serpiente. Algunos elementos que se pueden incluir son: a) b) c) d) e) f) g) h) i) j) linterna de mano. termómetro. de madera o cartón. repelente para moscos. lápiz y papel. MEDICAMENTOS Este material queda a criterio del médico responsable del servicio de urgencias y se usará bajo estricto control del médico. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. jeringas desechables de 3. guantes de cirujano. formar parte del botiquín o que por su uso requiera de material específico. piola. ligadura de hule. pinzas de Kelly rectas.46 INSTRUMENTAL El instrumental puede estar conformado de la siguiente manera: a) b) c) d) e) f) tijeras rectas y tijeras de botón.5 y 10 ml. pinzas de disección sin dientes. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 .. una manta. estetoscopio y esfigmomanómetro. ligadura de cordón umbilical.. tablillas para enferular.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful