P. 1
Seguridad e Higiene Taller Mecanico

Seguridad e Higiene Taller Mecanico

|Views: 26.231|Likes:
Publicado poryomerofuix

More info:

Published by: yomerofuix on Jul 12, 2011
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

10/05/2015

pdf

text

original

1-

Condiciones de

en un taller automotriz
MANEJO DE MAQUINARIA, MATERIALES Y EQUIPO

NOM-004-STPS-1999 NOM-006-STPS-2000 NOM-020-STPS-2002 NOM-022-STPS-1999 NOM-027-STPS-2000
ENERO, 2004.
Elaborado por Consultoría Ambiental exclusivamente para la Asociación Mexicana de Distribuidores de Automotores, A.C. DERECHOS RESERVADOS

FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE”

ENERO,,, 2004 ENERO 2004 ENERO 2004

2CONTENIDO
Sección Introducción 1.0 Marco legal 1.1 Definiciones 1.2 Reglamento Federal de Seguridad, Higiene y Medio Ambiente de Trabajo 1.3 NOM-004-STPS-1999, Sistemas de protección y dispositivos de seguridad en la maquinaria y equipo que se utilice en los centros de trabajo. 1.4 NOM-006-STPS-2000, Manejo y almacenamiento de materiales 1.5 NOM-020-STPS-2002, Recipientes sujetos a presión 17 1.6 NOM-022-STPS-1999, Electricidad estática en los centros de trabajo 1.7 NOM-027-STPS-2000, Soldadura y corte, condiciones de seguridad e higiene 2.0 Obligaciones para una concesionaria 3.0 Sanciones por incumplimiento 27 4.0 Descripción de actividades y responsabilidades 28 5.0 Especificaciones de los estudios y trámites 5.1 Maquinaria y equipo 33 5.2 Soldadura y corte 36 5.3 Instalaciones eléctricas 37 5.4 Recipientes sujetos a presión 38 6.0 Capacitación 40 7.0 Anexos A) Bitácora de compresor B) Bitácora de revisión y mantenimiento de maquinaria y equipo C) Contenido de un botiquín de primeros auxilios 42 43 44 21 22 24 Página

3
4 6 10 15

FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE”

ENERO,,, 2004 ENERO 2004 ENERO 2004

3INTRODUCCION
Con el presente trabajo se cierra esta serie de 10 fascículos de ecología y seguridad e higiene, que la Asociación Mexicana de Distribuidores de Automotores ha dispuesto para todos los concesionarios de automotores en el país. Respecto a la seguridad e higiene se ha comentado ya en los fascículos anteriores sobre el ruido laboral, el manejo de sustancias químicas peligrosas, la prevención de incendios y, las condiciones que debe guardar un taller de automotores en el diseño, construcción y mantenimiento de sus edificios y locales. Es ocasión ahora de comentar los aspectos de seguridad e higiene relativos al manejo de maquinaria y equipo, el manejo de materiales en general, la operación de recipientes sujetos a presión, el control de la electricidad estática y las condiciones de seguridad para la realización de actividades de soldadura y corte. Al igual que en el resto de la serie el lector encontrará los fundamentos legales que le obligan a efectuar tal o cual trámite, a realizar algún estudio, o a modificar alguna parte de su proceso o instalaciones. Encontrando a su vez referencias de donde realizar el trámite, del contenido de los estudios, de los formatos de control y de cómo administrar sus obligaciones.

FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE”

ENERO,,, 2004 ENERO 2004 ENERO 2004

41.0 MARCO LEGAL
1.1 Definiciones
Para mejor comprensión de este trabajo se listan algunas definiciones de términos empleados durante el desarrollo del fascículo y que son tomadas de los reglamentos y normas aplicables. Atmósfera no respirable: es el medio ambiente laboral con deficiencia o exceso de oxígeno, esto es, con menos de 19.5% o más del 23.5% de oxígeno en la atmósfera del ambiente laboral. Área de tránsito: es la superficie destinada a la circulación de vehículos o personas que manejen materiales. Autorización de funcionamiento; es la autorización que otorga el inspector en el acta correspondiente, como resultado satisfactorio de la visita de inspección inicial o la que se derive de ésta (incluyendo la demostración de la seguridad del equipo), o la autorización que otorga la Delegación por el reconocimiento del dictamen emitido por una Unidad de Verificación. Capacidad de carga: es el peso en kilogramos o toneladas que una máquina o dispositivo mecánico es capaz de levantar y bajar sin que ninguna de sus partes sufra deterioro. Cilindro: es un contenedor portátil cilíndrico que se usa para transportar y almacenar gases comprimidos utilizados en las actividades de soldadura y corte. Conexión a tierra; puesta a tierra: es la acción y efecto de unir eléctricamente ciertos elementos de un equipo o circuito a un electrodo o a una red de tierras. Dispositivo de seguridad: es cualquier válvula de seguridad, válvula de alivio de presión, disco de ruptura o cualquier otro elemento diseñado para desahogar una presión, que exceda el valor de calibración o de desfogue establecido para la operación segura del equipo. Dispositivo sensitivo: elemento que mantiene un mecanismo en operación mientras ningún objeto interfiera con el sensor del mismo y provoque el paro. Electricidad estática: son cargas eléctricas que se almacenan en los cuerpos.

FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE”

ENERO,,, 2004 ENERO 2004 ENERO 2004

la de los trabajadores y/o las instalaciones del centro de trabajo.5Fluidos no peligrosos: son aquellas sustancias químicas que en sus tres tipos de riesgos (a la reactividad. en medios magnéticos. Maquinaria: es el mecanismo o conjunto de mecanismos mecánicos que se emplean para levantar. Mantenimiento correctivo: es la acción de revisar y reparar la maquinaria y equipo que estaba trabajando hasta el momento en que sufrió la falla. indirecta o cualquier combinación de éstas. montacargas. fuera de sus parámetros normales de operación. exclusivamente. que pone en peligro su integridad física. bitácoras u otros. Sistema de tierras: es un conjunto de conductores. proveniente dicha presión de fuentes externas o mediante la aplicación de calor desde una fuente directa. para transformarla a una función determinada. bajar. Riesgo potencial: es la probabilidad de que la maquinaria y equipo causen lesiones a los trabajadores. libros. Recipiente sujeto a presión: aparato construido para operar con fluidos a presión diferente a la atmosférica.. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. Maquinaria y equipo: es el conjunto de mecanismos y elementos combinados destinados a recibir una forma de energía. empujar. cargadores frontales o una combinación de éstos. Quedan incluidos los polipastos. Mantenimiento preventivo: es la acción de inspeccionar. a la inflamabilidad y a la salud) son 0 y 1. transladar o estibar materiales verticalmente y moverlos horizontalmente mientras se mantienen suspendidos. según lo establecido en la NOM-018-STPS-2000.. electrodos. Registro: es una evidencia objetiva de la realización de actividades de operación. transportadores. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . Riesgo inminente: es la condición de funcionamiento de un equipo. tienen por objeto conectar a tierra a elementos que pueden generar o acumular electricidad estática. revisión y mantenimiento del equipo. grúas. malacates. accesorios y otros elementos que interconectados eficazmente entre sí. probar y reacondicionar la maquinaria y equipo a intervalos regulares con el fin de prevenir fallas de funcionamiento.

Especificaciones del equipo. deberá contener lo siguiente: I. se otorgue la autorización correspondiente. si se satisfacen los requisitos previstos en este Reglamento y en la Norma respectiva. que certifique que los mismos cuentan con las condiciones de seguridad y los dispositivos establecidos en la Norma correspondiente. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . RECIPIENTES SUJETOS A PRESION Y GENERADORES DE VAPOR O CALDERAS SECCION I DEL FUNCIONAMIENTO DE LOS RECIPIENTES SUJETOS A PRESION Y GENERADORES DE VAPOR O CALDERAS ARTICULO 29. Domicilio para oír y recibir notificaciones. La solicitud de autorización a que se refiere la fracción II del artículo anterior.. adjuntando dictamen expedido por una unidad de verificación debidamente acreditada. autorización para el funcionamiento de los equipos. II. Domicilio preciso del centro de trabajo en donde se encuentren instalados los equipos y croquis de la ubicación de éstos dentro de aquél. V. a fin de que previa inspección practicada por la misma.2 Reglamento Federal de Seguridad. IV. Acreditación de la personalidad del solicitante en términos de la Ley Federal de Procedimiento Administrativo. Dar aviso por escrito a la Secretaría antes de la fecha de inicio de funcionamiento de los equipos. o II. ARTICULO 30.. conforme a lo siguiente: I. III. y VI. MAQUINARIA. Solicitar a la Secretaría por escrito. Higiene y Medio Ambiente de Trabajo CAPITULO TERCERO DEL EQUIPO. el patrón deberá avisar o solicitar autorización a la Secretaría.61. En ambos casos la Secretaría asignará un número de control a cada equipo. Actividad en la que se vaya a utilizar o se utilice el equipo. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. Demás requisitos que establezca la Norma correspondiente. Para el funcionamiento en los centros de trabajo de los recipientes sujetos a presión y generadores de vapor o calderas a que se refiere la Norma respectiva.

deberán revisarse y someterse a mantenimiento preventivo y. el patrón deberá notificarlo por escrito a la Secretaría. en su caso. mismo que dará a conocer al personal operativo de dicha maquinaria y equipo. en la propia inspección se dictarán las medidas para subsanar las deficiencias. dentro del término de 30 días naturales posteriores a la fecha de la solicitud. así como los recipientes sujetos a presión y generadores de vapor. Si el patrón opta por el procedimiento establecido en la fracción II del artículo 29. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . la cual será válida hasta en tanto se realice la inspección previa y se otorgue. bajo la absoluta responsabilidad del usuario. Para la operación y mantenimiento de las partes móviles a que se refiere el párrafo anterior.. se entenderá concedida la autorización provisional correspondiente y. los antecedentes de alteraciones. la Secretaría negará la autorización definitiva de funcionamiento. Todas las partes móviles de la maquinaria y equipo y su protección. Si la Secretaría no contesta la solicitud dentro del plazo mencionado. La maquinaria y equipo deberá contar con las condiciones de seguridad e higiene de acuerdo a las Normas correspondientes. Cuando dejen de operar definitivamente los equipos a que se hace referencia en esta sección.7ARTICULO 31. modificaciones y condiciones de operación y mantenimiento de los mismos y exhibirlos a la Secretaría cuando ésta así lo solicite. Presentada la solicitud a que se refiere la fracción II del artículo 29 de este Reglamento. reparaciones. y en la inspección previa se detectara que el equipo no opera de tal manera que reduzca los riesgos al personal y no cuenta con dispositivos de seguridad o protección adecuados. en su caso. ARTICULO 33. al correctivo. Cuando se pretenda modificar la instalación o las condiciones de operación de los recipientes sujetos a presión y generadores de vapor o calderas. a petición del solicitante deberá expedir la constancia respectiva dentro de los dos días hábiles siguientes a la presentación de la solicitud. de conformidad con lo que al respecto establezca la Norma correspondiente. el patrón deberá dar el aviso previo por escrito a la Secretaría o solicitar la autorización de ésta. El patrón deberá conservar durante la vida útil de los recipientes sujetos a presión y generadores de vapor o calderas. ARTICULO 37. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. y satisfechos los requisitos previstos en el artículo 30. ARTICULO 32. en los términos de lo dispuesto por el artículo 29 de este Reglamento. ARTICULO 36. la autorización definitiva. SECCION II OPERACION Y MANTENIMIENTO DE MAQUINARIA Y EQUIPO ARTICULO 35.. y si éstas no fueren cumplidas en el plazo que al efecto se otorgue. de acuerdo a las especificaciones de cada maquinaria y equipo. el patrón deberá contar con el programa de seguridad e higiene. la Secretaría otorgará una autorización provisional.

asimismo. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . ARTICULO 44. de acuerdo al análisis de riesgo de la actividad específica y a las Normas correspondientes. Los trabajos de soldadura o corte en recipientes que contengan o hayan contenido sustancias explosivas o inflamables. Sistemas de ventilación natural y extracción artificial. de acuerdo a las Normas correspondientes. El manejo. grúas. para evitar factores de riesgo. El patrón deberá contar con el personal capacitado para el manejo de montacargas. Todos aquellos elementos que se determinen en las Normas correspondientes. los contenedores. Sistema de aislamiento de la corriente eléctrica. IV. o los que se realicen en espacios confinados. Instalaciones eléctricas en condiciones de seguridad. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. deberán operarse en condiciones de seguridad e higiene. del equipo de protección personal de acuerdo al tipo de riesgo y a lo dispuesto en la Norma respectiva. ARTICULO 41. aun cuando sean provisionales.. de conformidad con la Norma aplicable. y V. a fin de evitar atmósferas peligrosas.8ARTICULO 38. este programa deberá contener además los procedimientos y controles específicos. Las áreas destinadas específicamente a trabajos de soldadura y corte o en las que se realicen éstos en forma esporádica. deberá realizarse en las condiciones de seguridad e higiene que señale la Norma correspondiente. materiales y procedimientos necesarios para la atención de emergencias en maquinaria y equipo. El patrón deberá contar con el programa para la realización de trabajos de soldadura y corte en condiciones de seguridad e higiene. ARTICULO 43. deberán efectuarse bajo condiciones de seguridad e higiene. ARTICULO 45. El patrón deberá contar con el personal. ARTICULO 42. gases o vapores inflamables o explosivos. El patrón deberá dotar al operario que realice trabajos de soldadura y corte.. III. SECCION III DE LOS EQUIPOS PARA SOLDAR Y CORTAR ARTICULO 40. de la radiación y chispa. II. transporte y almacenamiento de los recipientes contenedores de acetileno y oxígeno en los centros de trabajo. deberán contar con: I. ARTICULO 39. calderas y demás maquinaria y equipo cuya operación pueda ocasionar daños a terceras personas o al centro de trabajo. Pantallas para la protección del entorno. Los equipos para soldar y cortar. Donde existan polvos.

de conformidad con las Normas correspondientes. rectificadores y transformadores en las máquinas eléctricas de arco para soldar o cortar y todas las partes conductoras de corriente. así como señalizarse de acuerdo al voltaje y corriente de la carga instalada. se deberá controlar ésta de acuerdo a las actividades propias de la empresa y de conformidad con las Normas correspondientes. transporte y almacenamiento de materiales en general. explosivos o bien. CAPITULO CUARTO DE LAS INSTALACIONES ELECTRICAS ARTICULO 47. deberán estar dotados con un sistema de pararrayos. solamente se realizará por personal capacitado y autorizado por el patrón. ARTICULO 48. de conformidad con las Normas correspondientes.. materiales o sustancias químicas peligrosas.9tuberías y mangueras conductoras de esos gases. El manejo. ARTICULO 50. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . deberán estar aislados y protegidos para evitar accidentes y enfermedades de trabajo. atendiendo a la naturaleza de las actividades laborales y procesos industriales. generadores. El servicio de operación y mantenimiento a las instalaciones eléctricas de los centros de trabajo. TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO DE MATERIALES EN GENERAL. ARTICULO 46. que estén ubicados en terrenos con descargas eléctricas atmosféricas frecuentes. deberán estar identificados y señalizados de acuerdo a la Norma respectiva. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. así como al centro de trabajo. Los circuitos de los tableros de distribución de energía eléctrica deberán estar señalizados e identificados de acuerdo a la Norma correspondiente. Los centros de trabajo en que se manejen materiales inflamables. el cual será independiente de los sistemas de tierras para motores o estática y sistema eléctrico en general. ARTICULO 51.. deberá realizarse en condiciones técnicas de seguridad para prevenir y evitar daños a la vida y salud de los trabajadores. Los motores. MATERIALES Y SUSTANCIAS QUIMICAS PELIGROSAS ARTICULO 54. CAPITULO SEXTO MANEJO. En los centros de trabajo donde la electricidad estática represente un riesgo para el personal. Las máquinas de corte y soldadura eléctrica de arco deberán estar conectadas a tierra. instalaciones y procesos productivos. de acuerdo a las disposiciones del presente Capítulo. ARTICULO 49. Las instalaciones eléctricas permanentes o provisionales en los centros de trabajo deberán diseñarse e instalarse con los dispositivos y protecciones de seguridad.

5. c) El manejo y condiciones de la herramienta. 5.3 Norma Oficial Mexicana NOM-004-STPS-1999. Sistemas de protección y dispositivos de seguridad en la maquinaria y equipo que se utilice en los centros de trabajo. los documentos que la presente Norma le obligue a elaborar.1 5. b) Contar con personal capacitado y un manual de primeros auxilios en el que se definan los procedimientos para la atención de emergencias. generación de calor y electricidad estática de la maquinaria y equipo.3 En base al estudio para analizar el riesgo potencial.10 1.2 Para todo riesgo que se haya detectado. darlo a conocer a los trabajadores y asegurarse de su cumplimiento. subproducto y producto terminado. b) Las superficies cortantes. se debe determinar: a) El tipo de daño.. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . b) La gravedad del daño. el patrón debe: a) Elaborar el Programa Específico de Seguridad e Higiene para la Operación y Mantenimiento de la Maquinaria y Equipo. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. c) La probabilidad de ocurrencia. Obligaciones del patrón 5. Elaborar un estudio para analizar el riesgo potencial generado por la maquinaria y equipo en el que se debe hacer un inventario de todos los factores y condiciones peligrosas que afecten a la salud del trabajador.2.2.. 5.1 En la elaboración del estudio de riesgo potencial se debe analizar: a) Las partes en movimiento.2 Mostrar a la autoridad laboral. Se puede tomar como referencia la guía no obligatoria de la Norma Oficial Mexicana NOM-005-STPS1998. cuando así lo solicite. proyección y calentamiento de la materia prima.

3 Reportar al patrón cuando los sistemas de protección y dispositivos de seguridad de la maquinaria y equipo se encuentren deteriorados. 6. 7.5 Usar el cabello corto o recogido. 6. 5.4 Capacitar a los trabajadores para la operación segura de la maquinaria y equipo. así como de las herramientas que utilicen para desarrollar su actividad.2 Cumplir con las medidas que señale el Programa Específico de Seguridad e Higiene para la Operación y Mantenimiento de la Maquinaria y Equipo.1 Participar en la capacitación que proporcione el patrón. 6.. d) Dotar a los trabajadores del equipo de protección personal de acuerdo a lo establecido en la NOM-017-STPS-1993.6 Reportar al patrón cualquier anomalía de la maquinaria y equipo que pueda implicar riesgo. 6. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. fuera de funcionamiento o bloqueados. 6. anillos. c) La maquinaria y equipo estén ajustados para prevenir un riesgo. 7. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . El programa debe contener procedimientos para que: a) Los protectores y dispositivos de seguridad se instalen en el lugar requerido y se utilicen durante la operación. b) Se mantenga limpia y ordenada el área de trabajo. no portar cadenas.4 Utilizar el equipo de protección personal de acuerdo a las instrucciones de uso y mantenimiento proporcionadas por el patrón. 6. pulseras.11 c) Señalar las áreas de tránsito y de operación de acuerdo a lo establecido en las NOM-001-STPS-1993 y NOM-026-STPS-1998. mangas sueltas u otros objetos que pudieran ser factor de riesgo durante la operación. Obligaciones de los trabajadores 6..1 Programa específico de Seguridad para la Operación y Mantenimiento de la Maquinaria y Equipo Operación de la maquinaria y equipo.

a fin de desenergizar. 8) Avisar a los trabajadores involucrados cuando haya sido retirado el bloqueo.2. g) El sistema de alimentación y retiro de la materia prima. los protectores y dispositivos deben estar en su lugar y en condiciones de funcionamiento. al menos.. válvulas y puntos que requieran inmovilización. b) Cuando se modifique o reconstruya una maquinaria o equipo. 7. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. 5) Colocar tarjetas de aviso. con las siguientes condiciones: a) Al concluir el mantenimiento. controles o equipos.2 La periodicidad y el procedimiento para realizar el mantenimiento preventivo. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . f) El desarrollo de las actividades de operación se efectúe en forma segura.1 La capacitación que se debe otorgar a los trabajadores que realicen las actividades de mantenimiento. cuando se realice el bloqueo de energía . y se debe cumplir.2. 2) Deberá avisarse previamente a los trabajadores involucrados. se deben preservar las condiciones de seguridad. e) El cambio y uso de la herramienta y el herramental se realice en forma segura. debe ser el que las retire..2 Mantenimiento de la maquinaria y equipo El programa debe contener: 7. y en su caso el correctivo. c) El bloqueo de energía se realizará antes y durante el mantenimiento de la maquinaria y equipo. 7) Asegurarse que se realizó el bloqueo. 7. El trabajador que colocó las tarjetas de aviso. 6) Colocar los candados de seguridad. 4) Bloquear la energía en tableros. cumpliendo con lo establecido en el apéndice A. a fin de garantizar que todos los componentes de la maquinaria y equipo estén en condiciones seguras de operación. 3) Identificar los interruptores. subproducto y producto terminado no sean un factor de riesgo. cumpliendo además con lo siguiente: 1) Deberá realizarse por el encargado del mantenimiento.12 d) Las conexiones de la maquinaria y equipo y sus contactos eléctricos estén protegidos y no sean un factor de riesgo. desactivar o impedir la operación de la maquinaria y equipo.

1 Se debe verificar que los protectores cumplan con las siguientes condiciones: a) b) c) d) e) f) g) h) i) j) k) 8. Impedir el acceso a la zona de riesgo a los trabajadores no autorizados. Permitir el movimiento libre del trabajador. Estar fijos y ser resistentes para hacer su función segura. la presencia de un trabajador o parte de su cuerpo. Evitar que interfieran con la operación de la maquinaria y equipo.2 La maquinaria y equipo deben contar con dispositivos de seguridad para que las fallas de energía no generen condiciones de riesgo. 8. Protectores y dispositivos de seguridad 8.1 Protectores de seguridad en la maquinaria y equipo. Permitir los ajustes necesarios en el punto de operación.13 8. Permitir la visibilidad necesaria para efectuar la operación. Los protectores son elementos que cubren a la maquinaria y equipo para evitar el acceso al punto de operación y evitar un riesgo al trabajador. de acuerdo a lo establecido en la NOM-026-STPS-1998.2. Dispositivos de seguridad.1 La maquinaria y equipo deben estar provistos de dispositivos de seguridad para paro de urgencia de fácil activación. No obstaculizar el desalojo del material de desperdicio. De ser posible estar integrados a la maquinaria y equipo. 8.1.2. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO.. Señalarse cuando su funcionamiento no sea evidente por sí mismo. No ser un factor de riesgo por sí mismos. 8.2 Proporcionar una protección total al trabajador. Son elementos que se deben instalar para impedir el desarrollo de una fase peligrosa en cuanto se detecta dentro de la zona de riesgo de la maquinaria y equipo..

d) Estar integrados a la maquinaria y equipo. b) Cuando su funcionamiento no sea evidente se debe señalar que existe un dispositivo de seguridad.2. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO.. c) Proporcionar una protección total al trabajador. g) El dispositivo debe preveer que una falla en el sistema no evite su propio funcionamiento y que a su vez evite la iniciación del ciclo hasta que la falla sea corregida.14 8. debe usar un dispositivo de mando bimanual. f) Estar protegidos contra una operación involuntaria. h) Cuando el trabajador requiera alimentar o retirar materiales del punto de operación manualmente y esto represente un riesgo. un dispositivo asociado a un protector o un dispositivo sensitivo.3 Se debe garantizar que los dispositivos de seguridad cumplan con las siguientes condiciones: a) Ser accesibles al operador.. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . e) Facilitar su mantenimiento. de acuerdo a lo establecido en la NOM-026-STPS-1998. conservación y limpieza general.

y considerar.3 Contar con un listado actualizado. Por pieza suelta. al menos su peso. en la carga manual de materiales. Lo anterior. así se requiera. operación y mantenimiento de la maquinaria utilizada para el manejo de materiales.2 Informar a los trabajadores de los riesgos potenciales a que se enfrentan por el manejo de materiales.5 Contar al menos con botiquín. Obligaciones del patrón 5. para la instalación. de los trabajadores autorizados y capacitados para la instalación. forma y dimensiones de los materiales o contenedores. 4. g) El peso. Dicha información debe contener como elementos los factores y condiciones peligrosas del centro de trabajo que puedan afectar su salud e integridad física. h) Los elementos de sujeción de los materiales o contenedores. En contenedores c) La maquinaria empleada. Empacada. f) La altura de la estiba.. 5.4 Contar con los procedimientos de seguridad e higiene.1 Mostrar a la autoridad del trabajo. los documentos que la presente Norma le obligue a elaborar o poseer. Manejo y Almacenamiento de materiales. y capacitarlos en su uso y mantenimiento. al menos lo siguiente: a) El estado de la materia b) La presentación de la materia. manual y personal capacitado para prestar los primeros auxilios. 5.15 1.5 Dotar a los trabajadores del equipo de protección personal específico. forma y dimensiones. 5. cuando por el riesgo que puedan generar. escritos en idioma español. A granel. y en el manejo con maquinaria.. 3. Dichos procedimientos deben estar disponibles para los trabajadores involucrados. 5. cuando así lo solicite. que puede ser: 1. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. operación y mantenimiento de la maquinaria. e) La estabilidad de los materiales o contenedores. 5. 5. de acuerdo al riesgo al que se exponen.4 Norma Oficial Mexicana NOM-006-STPS-2000. d) El procedimiento de carga. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . Envasada. 2. de acuerdo al tipo de riesgos a que se exponen los trabajadores que realizan manejo de materiales.

Obligaciones de los trabajadores 6. que en las actividades de carga manual de materiales estén expuestos a sobreesfuerzo muscular o postural.16 5. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO..7 Contar con el registro de la vigilancia a la salud de los trabajadores.1 Participar en la capacitación que les proporcione el patrón.6 Someter a mantenimiento preventivo a la maquinaria y sus accesorios empleados en el manejo de materiales. operar y dar mantenimiento 6. 5.2 Instalar. la de otros trabajadores. y registrarlo en apego a un programa que se establezca en función de las recomendaciones del fabricante..3 Reportar al patrón ya la comisión de seguridad e higiene las situaciones de riesgo que detecten.5 No alterar. o a las instalaciones del centro de trabajo. 6. de acuerdo a los procedimientos de seguridad e higiene. 6. de las condiciones de operación y de los resultados de las revisiones que se le realicen. sistemas o procedimientos de seguridad e higiene establecidos por el patrón. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . que no puedan arriesgar por sí mismos y que pongan en peligro su integridad física. de conformidad con lo establecido en los procedimientos establecidos en esta Norma. de acuerdo a las instrucciones de uso y mantenimiento proporcionadas por el patrón. 6.6 Someterse. suprimir u omitir los dispositivos. en función al riesgo al que están expuestos. a los exámenes médicos que indique el patrón.4 Utilizar el equipo de protección personal. 6.

equipo de protección personal requerido. de conformidad con lo establecido en los Apartados 7. para todos los equipos que no requieran de la autorización de funcionamiento. la documentación e información para obtener la autorización de funcionamiento y mantenerla vigente.1 Mostrar a la Autoridad del Trabajo.1. h. 5.1. asignado o contratado por el patrón. Las pruebas que. y en su caso. 7.2 Presentar a la Secretaría. c. para notificar la baja de los equipos que cuenten con número de control otorgado por la Secretaría.17 1. número de control asignado por la Secretaría. entre otros.3. para lo cual éste debe implementar las medidas de seguridad necesarias. en su caso. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. cuando así corresponda. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . la que aplique. y para aquellos destinados a contener líquidos criogénicos que pueden ser cambiados por otros de las mismas características y especificaciones. con el número de control asignado según lo establecido en el Capítulo 8. y fecha de fabricación. los documentos que la presente Norma le obligue a elaborar o a poseer.1. 7.. lugar en donde se ubica el equipo físicamente dentro del centro de trabajo. 5. pisos libres de grasa y/o agua. la seguridad de los equipos que requieran de autorización de funcionamiento y la confiabilidad de sus dispositivos de seguridad. servicios médicos disponibles durante el desarrollo de las pruebas.4. cuando exista.1. f. Dicho listado debe contener al menos la siguiente información por equipo: a. g. e. de conformidad con lo establecido en los Capítulos 7 y 9. número de serie del fabricante.2. fluidos manejados en el equipo.3 Contar con un listado de todos los equipos que se encuentren instalados en el centro de trabajo.5 Norma Oficial Mexicana NOM-020-STPS-2002.1. 7. d. nombre o número de identificación del equipo. Recipientes sujetos a presión y calderas.. no importando si requieren o no de la autorización de funcionamiento. incluyendo la autorización de funcionamiento de aquellos equipos que la requieran. b. se debe contar con un registro para poder identificar su ubicación en cualquier momento.5 Contar. con las condiciones mínimas de seguridad. 7. 5. se practiquen a los equipos y a sus dispositivos de seguridad. Ejemplos de dichas medidas son: que no haya personas expuestas en caso de una falla en el equipo. presión de operación. nombre genérico del equipo.4 Demostrar ante la autoridad del trabajo o ante la unidad de verificación. bajo protesta de decir verdad.7. superficie de calefacción o capacidad volumétrica.6 y 7. deben ser realizadas por personal capacitado. 5 Obligaciones del patrón 5. 7.1. 5. Nota: Para los recipientes portátiles que funcionen sin ubicación fija en un centro de trabajo.1. cuando ésta se lo solicite.1. según aplique.5. según aplique.

degradación. inestabilidad.2. 7. 5. considerando.3 Los equipos deben disponer de los espacios libres necesarios para las actividades de operación..1. placa. 7. 6 Obligaciones de los trabajadores 6. inciso c).1 para la operación.1. según se requiera.1 Condiciones físicas y operativas. aunque las hayan subsanado por sí mismos.1 Los equipos ubicados cerca de pasillos de tránsito de vehículos o maniobras. 6. de conformidad con la capacitación otorgada por el patrón.7 Contar con personal capacitado con base en los procedimientos a que se refiere el Apartado 7. medidas contra la corrosión. 6.3 Notificar al patrón las anomalías y condiciones inseguras de funcionamiento de los equipos. cuando los equipos que cuenten con autorización de funcionamiento dejen de operar definitivamente en el centro de trabajo o cambien de localización dentro del propio domicilio. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. deben ser resguardados contra golpes o impactos. mantenimiento o reparación de los equipos. acorde con las características de los vehículos que por esa zona circulen.4 Los equipos que operen a temperaturas extremas deben estar protegidos y. revisar y dar mantenimiento a los equipos. señalizados de conformidad con lo establecido en la NOM026-STPS-1998.2 Operar.6 Cada uno de los equipos que se encuentren en funcionamiento en el centro de trabajo deben tener una etiqueta. con el nombre del equipo o número identificación. 7. vibraciones y nivelación.2 El sistema de soporte de los equipos debe mantenerse en condiciones tales que no afecten la operación segura del equipo. Para los recipientes criogénicos aplica lo establecido en el Apartado 10. mantenimiento y revisión.1.. 7. en caso de posible contacto con personas. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . Dicha identificación debe estar relacionada en el listado a que se refiere el Apartado 5.1.18 5. marcado por golpe o similar.1. por escrito. 7 Condiciones mínimas de seguridad de los equipos 7. utilizando los medios apropiados para no dañar las paredes expuestas a presión.8 Notificar a la Delegación.1 Participar en la capacitación y adiestramiento que el patrón proporcione para el funcionamiento de los equipos.

. debe estar de acuerdo con los requisitos para la operación segura del equipo. los instrumentos de medición de presión.1. tomando en cuenta que en ningún caso. c. de acuerdo con lo siguiente: a. 4. la frecuencia de las revisiones. la capacitación y adiestramiento requeridos del personal que realice la revisiones. la atención de emergencias. b. de mantenimiento. el punto de ajuste de los dispositivos de seguridad y de alivio de presión.5 y 4 veces la presión normal de operación. para: 1. el uso de instrumentos de medición. 2. de calibración. los requisitos de seguridad en el acceso a los equipos. para: 1. de revisión.2 Condiciones documentales. los valores de los límites seguros de operación y los transitorios relevantes. el arranque y paro seguro de los equipos. 5.5 Los equipos deben contar con aparatos auxiliares. 7. que incluyan al menos las medidas de seguridad y los datos e información documental. de operación.1. el uso de instrumentos de medición en las actividades de revisión. definir la periodicidad y el alcance del mantenimiento preventivo. el registro de las actividades. 6. el registro y su conservación. la conservación de ésta información. para: 1. 5. c. 5. será mayor a la máxima presión de trabajo permitida. 3. el rango de los instrumentos de medición de presión debe abarcar entre 1. el uso de los instrumentos de medición. 3. debe dirigirse a un lugar donde no dañe a trabajadores ni al centro de trabajo.1 Se debe contar con los procedimientos impresos en idioma español.7 El desahogo de los fluidos a través de las válvulas de seguridad en los equipos. en su caso. 4. cuando aplique.. registrar los reportes de resultados de las revisiones. 6. mantenimiento y. aparatos auxiliares y dispositivos de seguridad deben estar sujetos a programas de revisión. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. la conservación de esta información. instrumentos de medición de presión y dispositivos de seguridad. 7.6 Los aparatos auxiliares de las calderas o generadores de vapor. b. cuando aplique. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . la capacitación y adiestramiento requerido del personal designado para efectuarlo. 3. 2. 4. ya sea por equipo o de aplicación común siguientes: a.2. de las actividades realizadas. deben mantenerse en condiciones seguras de operación. 2. implementar las medidas de seguridad de las actividades de reparación y mantenimiento.1. 7. 7.19 7. la capacitación y adiestramiento requeridos por el personal operador. 7.

acotaciones básicas (espesores.2 La siguiente información puede estar en el certificado de fabricación o en un documento respaldado por un ingeniero mediante su nombre. c). c. d.4 Registros de: a.2. operación. o por un responsable técnico designado por el patrón. área de desfogue y ubicación). el responsable técnico que los avale debe ser un profesional con experiencia en el área de diseño. mantenimiento. Si existe la necesidad de generar dibujos. La información presentada debe incluir la condición actual del equipo.. plano o documento.2. capacidad volumétrica. arreglo básico del sistema de soporte. c.3 Dibujos o planos de los equipos. Nota: Los dibujos. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . para calderas. firma y anexando copia de su cédula profesional: a. ya sea en documentos separados o en una revisión del dibujo. b. diámetros. g. revisiones. por ejemplo). dispositivos de seguridad (presión de calibración. Nota: Las especificaciones técnicas de los incisos b). presión y temperatura de diseño y de operación. capacidad generativa. 7. d). e) y g) deben tener respaldo en cálculos o tablas de la normativa o del código de construcción aplicable. basados en las condiciones de diseño o de servicio del equipo. e. b. fluidos manejados. y las modificaciones efectuadas deben estar avaladas como se indica. especificaciones de los materiales de las paredes sujetas a presión (designación y esfuerzo a la tensión). d. longitudes. presión de trabajo máxima permitida. entre otras). planos o documentos nuevos por carecer de los de fabricación. para recipientes sujetos a presión y recipientes criogénicos. 7. b.2. detalles relevantes (ubicación de boquillas. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. normativa o código de construcción aplicable. h. mantenimiento o inspección de los equipos..20 7. planos o documentos deben estar avalados por el fabricante o constructor del equipo. c. f. que al menos contengan: a. cortes principales del equipo.

de pararrayos.. 5.1 Mostrar a la autoridad del trabajo. sistemas de pararrayos. cuando así lo solicite. de manera ilustrativa.3 Notificar al patrón cualquier situación anormal que detecte en sistemas de tierras y pararrayos. los puntos a inspeccionar y la forma de evaluar la continuidad de las conexiones. 6 Obligaciones de los trabajadores 6. 5. sistemas de tierras.2 Usar el equipo de protección personal proporcionado por el patrón. acerca de los riesgos que representa el contacto con la electricidad estática y capacitarlos para evitar riesgos 5. Electricidad estática en los centros de trabajo.3 Adiestrar y capacitar a los trabajadores en el funcionamiento y aplicación de los sistemas de tierras y.7 Informar a todos los trabajadores y a la Comisión de Seguridad e Higiene.5 Instalar en su caso.6 Medir y registrar al menos cada doce meses.8 En las áreas de trabajo cerradas donde la humedad relativa sea un factor de acumulación de electricidad estática.1 Participar en la capacitación y el adiestramiento que el patrón les proporcione.21 1. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . 5. elementos de captura. equipos y dispositivos para proteger al centro de trabajo de la acumulación de cargas eléctricas estáticas y descargas eléctricas atmosféricas. de acuerdo con lo establecido en la NOM-017-STPS-1993. de acuerdo a las indicaciones establecidas para su uso y mantenimiento.4 Proporcionar a los trabajadores el equipo de protección personal que requieran. los valores de resistencia de la red de tierras y la continuidad en los puntos de conexión a tierra en el equipo que pueda generar o almacenar electricidad estática. 5 Obligaciones del patrón 5. 5.6 Norma Oficial Mexicana NOM-022-STPS-1999. 5. la humedad relativa debe estar entre 60 y 70%. En la guía de referencia se indican. 5. 6. en su caso. los documentos que la presente Norma le obligue a poseer o elaborar. a excepción de casos en que por la naturaleza de las sustancias. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO.. la humedad del aire represente un riesgo. 6.2 Establecer las condiciones de seguridad e higiene para evitar la generación y acumulación de las cargas eléctricas estáticas y prevenir los efectos de las descargas eléctricas atmosféricas.

Elaborar el programa específico de seguridad e higiene. 5.Condiciones de Seguridad e higiene Obligaciones del patrón 5. b.1 Mostrar a la autoridad de trabajo. de terceros y de las instalaciones del centro de trabajo. al equipo y maquinaria utilizado en las actividades de soldadura y corte. y capacitarlos sobre su uso y mantenimiento.6 Someter a los trabajadores que realicen actividades de soldadura y corte a los reconocimientos médicos específicos. los documentos que la presente Norma le obligue a elaborar o poseer.2 Contar con el análisis de riesgos potenciales para las actividades de soldadura y corte que se desarrollen en el centro de trabajo. según lo establecido en la NOM-026-STPS-1998. de acuerdo a lo establecido en el Capítulo 7. en relación a las actividades de soldadura o corte que desarrollen. áreas controladas con presencia de sustancias inflamables o explosivas y aquéllas no designadas específicamente para estas actividades.3 Con base en el análisis a que se refiere el apartado 5.4 Otorgar autorización para realizar actividades de soldadura y corte en áreas de riesgo como: espacios confinados. Señalizar y restringir el paso a las áreas en que se realizan actividades de soldadura y corte. sótanos. según lo establecido en el Capítulo 8. Contar con trabajadores capacitados para desarrollar las actividades de soldadura y corte.5 Contar con trabajadores capacitados y autorizados para revisar los dispositivos y elementos de seguridad de los cilindros que contengan gases comprimidos.. En caso de no existir normatividad de la Secretaría de Salud. el patrón debe: a. Capacitar al menos una vez por año. 5. f. Soldadura y corte . e.2.22 1. con trabajadores autorizados y capacitados del centro de trabajo o del proveedor del equipo. cuando ésta así lo solicite. 5. tomando como base para la capacitación. los procedimientos del programa específico de seguridad e higiene a que se refiere el inciso b) del presente apartado. el médico de la empresa determinará el contenido de los exámenes médicos que se realizarán. 5. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. a los trabajadores que realicen actividades de soldadura y corte. en su caso. Se debe brindar mantenimiento preventivo y. Notificar los riesgos a todos los trabajadores. una vez cada doce meses y la vigilancia a la salud que se deba aplicar. y que sirva para establecer las medidas preventivas para la protección del trabajador. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . según lo establecen las normas oficiales mexicanas que al respecto emite la Secretaría de Salud. 5.. al menos. Proporcionar a los trabajadores el equipo de protección personal de acuerdo a lo establecido en la NOM-017-STPS-1993. correctivo. d.7 Norma Oficial Mexicana NOM-027-STPS-2000. c. alturas.

en el área donde se desarrollen actividades de soldadura o corte. al menos una vez por año.11 Contar con casetas de soldar o con mamparas para delimitar las áreas en donde se realicen actividades de soldadura o corte. en su caso. 6. de acuerdo al análisis de riesgos potenciales. de conformidad con el análisis de riesgos potenciales.4 Realizar las actividades de soldadura y corte únicamente cuando cuente con la capacitación y autorización correspondiente.5 Someterse a los exámenes médicos que correspondan según la actividad que desempeñen y que el patrón indique. al que realiza operaciones de rescate en espacios confinados.10 Contar con al menos un extintor. Los extintores deben cumplir con lo establecido en la NOM-002-STPS-2000. 5.7 Contar con un botiquín de primeros auxilios.23 mismos que quedarán asentados en el expediente médico que. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. y a las condiciones de seguridad e higiene establecidas en esta Norma. en su caso.8 Contar con un manual de primeros auxilios y.2 Desarrollar sus actividades de acuerdo a los procedimientos contenidos en el programa específico de seguridad e higiene. del tipo y capacidad necesarios. y con un extintor en otras áreas del centro de trabajo donde se desarrollen estas actividades.1 Participar en la capacitación proporcionada por el patrón. Obligaciones de los trabajadores 6.9 Asignar. 6. en el que se deben incluir los materiales de curación que se requieran. 6. se tenga del trabajador. 5. de operaciones de rescate en espacios confinados.. 5. en el área donde se desarrollen las actividades de soldadura y corte. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . capacitar y adiestrar al personal que presta los primeros auxilios y. para tal efecto.. 6.3 Utilizar el equipo de protección personal de acuerdo a las instrucciones de uso y mantenimiento proporcionadas por el patrón. 5. 5. 6.

. utilizando los medios apropiados para no dañar las paredes expuestas a presión. solicitar la autorización para el funcionamiento. deben ser resguardados contra golpes o impactos. Ya en operación. en su caso. Llevar el registro de las actividades de operación. Contar con certificado de fabricación del proveedor o memoria de cálculo respaldada por un ingeniero calificado. debe dirigirse a un lugar donde no dañe a trabajadores ni al centro de trabajo. Contar con procedimiento para la operación. Los equipos deben contar con aparatos auxiliares.0 OBLIGACIONES CONCESIONARIA PARA UNA De la revisión del fundamento legal referido en el capítulo anterior. notificar la baja del equipo. placa. marcado por golpe o similar. Los equipos deben disponer de los espacios libres necesarios para actividades de operación. presentamos ahora un resumen de las obligaciones a que debe sujetarse un taller de automotores. Asimismo. Los equipos que no requieran autorización deberán cumplir con las condiciones mínimas de seguridad siguientes: Obligaciones a) en instalaciones b) c) d) Los equipos ubicados cerca de pasillos.24 2. a) b) c) d) Obligaciones e) documentales f) g) h) a) Recipientes sujetos a presión Dar aviso antes de la fecha de inicio de operación. mantenimiento y revisión del equipo. Contar con un listado de todos los equipos que se encuentren en el centro de trabajo. mantenimiento y revisión. de los equipos a instalar. Dar a viso a la autoridad en caso de modificación en la instalación o condiciones de operación del equipo. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . Solicitar la autorización provisional y obtener la autorización definitiva.. Cada uno de los equipos que se encuentren en funcionamiento en el centro de trabajo deben tener una etiqueta. con el nombre del equipo o número identificación. instrumentos de medición de presión y dispositivos de seguridad El desahogo de los fluidos a través de las válvulas de seguridad en los equipos. cuando aplique. mantenimiento y revisión del equipo.

Contar con un programa específico para la realización de trabajos de soldadura y corte. Ver fascículo 6 “Sustancias químicas peligrosas” Contar con un botiquín y manual de primeros auxilios. compresores. pantallas de protección de la radiación y chispa. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 a) b) c) Obligaciones documentales d) e) f) a) Obligaciones b) en c) instalaciones d) e) FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” . Contar con al menos un extintor del tipo y capacidad necesarios. Dotar al operario del equipo de protección personal acorde al riesgo. Dotar a los trabajadores del equipo de protección personal Proteger las conexiones de la maquinaria y equipo y sus contactos eléctricos Contar con protectores y/o dispositivos de seguridad para el caso de fallas de energía Contar con guardas de seguridad en las partes en movimiento como bandas y poleas Soldadura y corte Contar con el análisis de riesgos potenciales para las actividades de soldadura y corte. Contar con constancias de capacitación anual del personal que realiza actividades de soldadura y corte. entre otros.25 a) Obligaciones documentales b) c) d) a) b) c) d) Obligaciones en instalaciones e) f) g) h) Maquinaria y equipo Elaborar un estudio para analizar el riesgo potencial generado por la maquinaria y equipo Elaborar el Programa Específico de Seguridad e Higiene para la Operación y Mantenimiento de la Maquinaria y Equipo Contar con manual de primeros auxilios Contar con constancias del personal capacitado para la atención de emergencias Todas las partes móviles de la maquinaria y equipo y su protección deberán someterse a mantenimiento preventivo y. Manejar. aislamiento de la corriente eléctrica. Contar con constancias de capacitación anual del personal sobre el uso y mantenimiento del equipo de protección personal. Contar con bitácora de operación y mantenimiento Contar con materiales.. Contar con constancias de capacitación del personal designado para brindar primeros auxilios en caso de emergencia. Contar con constancias de revisión médica del personal involucrado en labores de soldadura y corte. transportar y almacenar los tanques de acetileno y oxígeno en condiciones seguras. en su caso. ENERO. instalaciones eléctricas seguras. Las áreas de corte y soldadura deben contar con sistemas de ventilación. correctivo. personal y procedimientos de atención a emergencias en maquinaria y equipo. Contar con personal capacitado para el manejo de rampas. balanceadoras. equipos de soldadura.. cabinas de pintura.

manual y personal capacitado para prestar los primeros auxilios. Realizar el manejo de materiales en general en condiciones de seguridad Dotar a los trabajadores del equipo de protección personal específico al riesgo. Contar con listado actualizado de los trabajadores autorizados y capacitados para la instalación. sistemas de tierras o sistemas de pararrayos. explosivos o bien. Constancia de capacitación a todo el personal de los riesgos que representa la electricidad estática. operación y mantenimiento de la maquinaria.. que estén ubicados en terrenos con descargas eléctricas atmosféricas frecuentes Controlar las electricidad estática que represente un riesgo Manejo de materiales en general Constancia de haber informado a los trabajadores sobre los riesgos por el manejo de materiales. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . Las instalaciones eléctricas deben diseñarse e instalarse con protecciones de seguridad Controlar la electricidad estática mediante la instalación de elementos de captura. Proporcionar a los trabajadores el equipo de protección personal que requieran. Contar al menos con botiquín. Realizar el servicio de operación y mantenimiento a las instalaciones eléctricas por personal capacitado Identificar los circuitos de los tableros de distribución de energía eléctrica. operación y mantenimiento de la maquinaria.26 a) Obligaciones b) documentales a) b) c) Obligaciones d) en instalaciones e) f) g) a) b) Obligaciones documentales c) d) a) b) Obligaciones c) en instalaciones d) Instalaciones eléctricas Contar con estudio anual de los valores de la resistencia de red de tierras. Contar con procedimientos de seguridad e higiene para la instalación. Contar con sistema de pararrayos en donde se manejen materiales inflamables. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. Someter a mantenimiento preventivo a la maquinaria empleada en el manejo de materiales.. Contar con el registro de la vigilancia a la salud de los trabajadores expuestos a sobreesfuerzo muscular en actividades de carga manual.

. Ver Fascículo 6 “Inspecciones”. 44. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . sus Reglamentos y la Ley Federal de Procedimiento Administrativo. la que contará con el auxilio de las autoridades del trabajo de las entidades federativas y del Distrito Federal. 42. 46 47. 36.45 41..27 3. 51 54 SANCIONES De 15 a 315 SMV De 15 a 210 SMV De 15 a210 SMV De 15 a 105 SMV De 15 a 315 SMV De 15 a 210 SMV De 15 a 315 SMV De 15 a 210 SMV De 15 a 315 SMV De 15 a 315 SMV Soldadura y corte Instalaciones eléctricas Manejo de materiales RFSHMAT = Reglamento Federal de Seguridad e Higiene y Medio Ambiente de Trabajo. se realizará en los términos que establece la Ley. 43. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. 49 50.0 SANCIONES POR INCUMPLIMIENTO La Secretaría del Trabajo y Previsión Social. 38 37 39 40. La función inspectiva en materia de seguridad e higiene. 33 35. SMV = Veces el salario mínimo general diario vigente en la zona económica donde se encuentre el centro de trabajo. 48. tendrá a su cargo la vigilancia del cumplimiento de las disposiciones aplicables en materia de seguridad e higiene. Las violaciones a los preceptos que solicitan las autoridades constituyen infracción y son sancionadas administrativamente conforme a: OBLIGACIÓN Recipientes sujetos a presión Maquinaria y equipo ARTICULOS DEL RFSHMAT 29 32..

Contar con las condiciones de seguridad de las instalaciones descritas en la Permanente sección 2.. en su caso. Contar con certificado de fabricación del proveedor o memoria de cálculo respaldada por un ingeniero calificado. A) RECIPIENTES SUJETOS A PRESIÓN FUNCIÓN ACTIVIDADES Dar aviso antes de la fecha de inicio de operación.0 DESCRIPCIÓN DE RESPONSABILIDADES ACTIVIDADES Y Conforme a lo descrito en la sección 2. Diario operación y mantenimiento del equipo.28 4. notificar la baja del equipo. Ya en operación. se especifican obligaciones del patrón y obligaciones de los trabajadores.0 “Obligaciones para una concesionaria” de este fascículo. Único y Contar con procedimiento para la operación. mantenimiento y revisión del actualizar en cada cambio equipo. solicitar la autorización Único o cada para el funcionamiento vez que se Solicitar la autorización provisional y adquiera un obtener la autorización definitiva. En la siguiente tabla se enuncian las actividades y la posible delegación por parte del patrón hacia el personal del taller factible de participar. Asimismo. Único y Contar con un listado de todos los equipos que se encuentren en el centro actualizar en cada cambio de trabajo. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . Único PERIODO POSIBLE RESPONSABLE Representante legal Trámites / permisos Gerencia de servicio Instalaciones Tener registro de actividades de revisión. de los equipos a instalar. Gerencia de servicio FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. nuevo Dar a viso a la autoridad en caso de equipo modificación en la instalación o condiciones de operación del equipo..

en su caso. correctivo de la maquinaria y equipo y de dispositivos de seguridad..29 B) MAQUINARIA Y EQUIPO FUNCIÓN ACTIVIDADES PERIODO POSIBLE RESPONSABLE Elaborar un estudio para analizar el riesgo Único y potencial generado por la maquinaria y actualizar en equipo. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . Contar con manual de primeros auxilios. Mantenimiento preventivo y. Permanente Gerencia de servicio Permanente Gerencia de servicio Recursos humanos FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. Único Representante legal Trámites / permisos Contar con constancias del personal capacitado para la atención de emergencias y de manejo de maquinaria Anual y equipo. cada cambio Elaborar el Programa Específico de y Seguridad e Higiene para la Operación y Único Mantenimiento de la Maquinaria y actualizar en cada cambio Equipo. Dotar a los trabajadores del equipo de protección personal. Instalaciones Bitácora de operación y mantenimiento..

FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. Trámites / permisos Constancias de capacitación al personal que realiza actividades de soldadura y corte. Único y Programa específico para la realización actualizar en cada cambio de trabajos de soldadura y corte. Constancias de revisión médica del personal involucrado en labores de soldadura y corte.30 C) SOLDADURA Y CORTE FUNCIÓN ACTIVIDADES PERIODO POSIBLE RESPONSABLE Único y Análisis de riesgos potenciales para las actualizar en cada cambio actividades de soldadura y corte. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 .. Permanente Dotar al operario del equipo protección personal acorde al riesgo. Permanente de Gerencia de servicio Recursos humanos Contar con equipo de combate de incendios. Instalaciones Botiquín y manual de primeros auxilios. primeros auxilios y sobre el uso y mantenimiento del equipo de protección personal.. Representante legal Anual Recursos humanos Anual Condiciones de seguridad descritas en la sección 2.

Trámites / permisos Constancia de capacitación a todo el personal de los riesgos que representa la electricidad estática Las instalaciones eléctricas deben diseñarse e instalarse con protecciones de seguridad Controlar la electricidad estática mediante la instalación de elementos de captura. Permanente Gerencia de servicio Único Dirección general Anual PERIODO POSIBLE RESPONSABLE Representante legal Recursos humanos FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. explosivos o bien. Instalaciones Identificar los circuitos de los tableros de distribución de energía eléctrica. Realizar el servicio de operación y mantenimiento a las instalaciones eléctricas por personal capacitado. Permanente Contar con sistema de pararrayos en donde se manejen materiales inflamables..31 D) INSTALACIONES ELECTRICAS FUNCIÓN ACTIVIDADES Estudio anual de los valores de la resistencia de red de tierras.. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . sistemas de tierras o sistemas de pararrayos. que estén ubicados en terrenos con descargas eléctricas atmosféricas frecuentes Proporcionar a los trabajadores el equipo de protección personal que requieran.

cada cambio Realizar el manejo de materiales en Permanente general en condiciones de seguridad Dotar a los trabajadores del equipo de protección personal específico al riesgo. Contar con procedimientos de seguridad Único y e higiene para la instalación. Contar con listado actualizado de los trabajadores autorizados y capacitados para la instalación. Trámites / permisos Contar con el registro de la vigilancia a la salud de los trabajadores expuestos a sobreesfuerzo muscular en actividades Anual de carga manual. manual y personal capacitado para prestar los Permanente primeros auxilios.32 E) MANEJO DE MATERIALES EN GENERAL FUNCIÓN ACTIVIDADES PERIODO POSIBLE RESPONSABLE Constancia de haber informado a los trabajadores sobre los riesgos por el Capacitación anual manejo de materiales. Recursos humanos Gerencia de servicio Todo el personal involucrado en el manejo Gerencia de servicio FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO.. operación y Permanente mantenimiento de la maquinaria. operación y actualizar en mantenimiento de la maquinaria. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . Permanente Instalaciones Contar al menos con botiquín.. Someter a mantenimiento preventivo a la maquinaria empleada en el manejo de De acuerdo a proveedor materiales.

no menos relevantes. horarios de labores. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. etc. y dar a conocer al personal los riesgos dentro de sus áreas de trabajo.. son determinar la relación de medidas preventivas para evitar el riesgo potencial generado por la maquinaria y equipo. • Datos generales de la empresa Se describen las características generales del establecimiento como domicilio.33 5. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 .0 ESPECIFICACIONES DE LOS ESTUDIOS Y TRÁMITES Para una mejor comprensión de los estudios y trámites a realizar. 5.1 MAQUINARIA Y EQUIPO A) ANÁLISIS DE RIESGO POTENCIAL GENERADO POR LA MAQUINARIA Y EQUIPO • Objetivo Lo primordial es el cumplimiento de la normatividad. presentamos ahora una descripción de su contenido y forma de realización. Otros objetivos. personal. teléfonos.. • Descripción del proceso Se mencionan las actividades realizadas en el establecimiento especificando la maquinaria empleada y sus especificaciones técnicas.

la espacialidad. riesgos y daños En esta sección se describen los riesgos específicos por cada maquinaria. • Anexos Los documentos base para el estudio son: Plano de ubicación de la maquinaria y equipo Puntos de referencia para la determinación del estudio de riesgo potencial FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO.. en el área (de 4 a 10 m) o local (más de 10 m). es decir el área de posible afectación. designado como adyacente (hasta 1m). • Evaluación del grado de riesgo de la maquinaria y equipo El grado de riesgo por cada máquina o equipo se estima de con base en la probabilidad de ocurrencia del riesgo que puede ser bajo. moderado o crítico. • Conclusiones y recomendaciones Se determina el grado de riesgo general obtenido en el establecimiento y las sugerencias de mejora para reducir dicho riesgo.34 • Descripción de actividades. los posibles daños y su probabilidad de ocurrencia. medio o alto.. el grado de severidad que puede ser bajo. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 .

• Procedimiento para maquinaria y equipo la operación y mantenimiento de la En esta sección se establecen procedimientos específicos para cada maquinaria y equipo. y dar a conocer al personal los riesgos dentro de sus áreas de trabajo. A manera de referencia se pueden considerar los siguientes: a) b) c) d) e) f) Procedimiento de operación de los protectores y dispositivos de seguridad. • Datos generales de la empresa Se describen las características generales del establecimiento como domicilio. horarios de labores. teléfonos. Procedimiento de verificación de ajuste de la maquinaria y equipo. personal. son determinar la relación de medidas preventivas para evitar el riesgo potencial generado por la maquinaria y equipo. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO.35 B) PROGRAMA ESPECÍFICO DE MAQUINARIA Y EQUIPO • Objetivo Lo primordial es el cumplimiento de la normatividad. Otros objetivos. etc. Procedimiento de conexiones y contactos de la maquinaria y equipo. Procedimiento de orden y limpieza en el área de trabajo. subproducto y producto terminado no sean un factor de riesgo. Procedimiento para el desarrollo de las actividades de operación de la maquinaria y equipo Procedimiento para el sistema de alimentación y retiro de la materia prima. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 ... no menos relevantes.

. etc. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . teléfonos. determinándose el grado de riesgo conforme a la probabilidad de ocurrencia. Otros objetivos. horarios de labores.36 5. • Análisis de riesgos potenciales Se describen las características técnicas de los equipos con que se cuenta en el establecimiento. personal. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO.. la espacialidad (el área de influencia) y la concentración de contaminantes o agentes nocivos. son determinar la relación de medidas preventivas para prevenir o reducir los riesgos ocasionado por el desarrollo de estas actividades. la severidad del posible incidente. no menos relevantes. • Medios de control Se especifican las acciones o procedimientos para la reducción del riesgo. • Datos generales de la empresa Se describen las características generales del establecimiento como domicilio.2 SOLDADURA Y CORTE C) ANÁLISIS DE RIESGO POTENCIAL PARA LA ACTIVIDADES DE SOLDADURA Y CORTE • Objetivo Lo primordial es el cumplimiento de la normatividad.

teléfonos. • Presentación de resultados Se anotan los valores obtenidos en cada punto de medición y se comparan contra el nivel permisible estipulado en la norma NOM-022-STPS-1999. no menos relevantes. • Equipo de medición y procedimiento de evaluación Se describen las características técnicas de los equipos y el método para la obtención de los valores de resistencia de la red de tierras. Otros objetivos.37 5.. etc. horarios de labores. • Datos generales de la empresa Se describen las características generales del establecimiento como domicilio. personal.. son asegurar el buen funcionamiento de las instalaciones y equipo eléctricos. • Anexos a) Graficas de las mediciones realizadas b) Croquis de ubicación de los puntos de medición c) Certificado de calibración del equipo de medición d) Cedula del responsable del informe e) Copia del registro del laboratorio FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. conforme a lo descrito en al norma NOM-022-STPS1999. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 .3 INSTALACIONES ELECTRICAS A) ESTUDIO DE LA RESISTENCIA DE LA RED DE TIERRAS • Objetivo Lo primordial es el cumplimiento de la normatividad.

Anexar croquis de ubicación del equipo dentro del centro de trabajo. memoria de cálculo del equipo conforme al catálogo de diseño del mismo o su equivalente y dibujo del equipo con corte longitudinal y transversal. con base a los datos técnicos del equipo. De dispositivos de seguridad Válvulas de seguridad Válvulas de alivio Disco de ruptura Manómetro Otro (especificar 5. • Procedimiento de la gestión En síntesis los pasos para obtención del registro del recipiente son: 1.4 RECIPIENTES SUJETOS A PRESION A) ALTA DE RECIPIENTES SUJETOS A PRESION • Objetivo Lo primordial es el cumplimiento de la normatividad. radios. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . Entidad Federativa: Representante legal del patrón o designación de personas autorizadas para oír y recibir notificaciones. Especificaciones del equipo: Tipo de equipo Uso específico Fluido(s) Capacidad volumétrica Presión de operación Es manufacturado en México Especificar país de origen Presión de calibración Temperatura de operación No. 4. Nombre del representante legal de la empresa Firma FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. espesores.1 Copia del certificado de fabricación. deberá presentar constancia de la memoria de cálculo y dibujo del equipo elaborados por un ingeniero calificado. boquillas y componentes internos internos y externos. Llenado del formato (se obtiene en la Dirección de Seguridad e Higiene de su localidad) FORMATO N-122-2 ANEXO II SOLICITUD PARA LA AUTORIZACIÓN DE FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO Fecha de aviso:_____________ 1. señalando longitudes. Actividad en la que se utiliza el equipo o se vaya a utilizar.38 5. diámetros. Especificar tipo de pruebas alternativas y justificación técnica. En caso de que el patrón no cuente con la documentación anterior. 7. Delegación: 3.P. denominación o razón social de la empresa: 2.. 6. en los términos del artículo 19 de la Ley Federal de procedimiento Administrativo.. Anexar copia de la siguiente documentación: 6. Nombre. Domicilio en donde se encuentra instalado el equipo: Calle y No Colonia C.

Cuando cumpla su vigencia el registro. Obtener los planos técnicos (corte transversal y longitudinal) y memoria de cálculo de recipiente.39 2. 3. se deberá solicitar la revalidación respectiva.. Obtener el registro provisional 5. Presentar la información en la oficinas de la Secretaria del Trabajo y Previsión Social 4.. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . Obtener la autorización definitiva 7. Solicitar la verificación del recipiente sujeto a presión (prueba hidrostática) 6.

..0 CAPACITACIÓN Por disposiciones de las autoridades del trabajo los responsables de los centros de trabajo deberán impartir capacitación a los trabajadores de acuerdo al riesgo al que están expuestos. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” .40 6. La capacitación de los trabajadores se debe llevar a cabo para que cada persona que se vea involucrado en algún riesgo tenga los elementos para prevenir o reducir los efectos en su seguridad y salud. Se recomienda incluir como mínimo en la capacitación los siguientes aspectos: A) MAQUINARIA Y EQUIPO • • • • • • Conceptos básicos de seguridad Identificación de peligros y riesgos de los equipos Dispositivos de seguridad Operación y mantenimiento Protección personal Respuesta a emergencias B) RECIPIENTES SUJETOS A PRESION • • • • • Concepto básicos de seguridad Identificación de peligros y riesgos en recipientes sujetos a presión Operación y mantenimiento Protección personal Respuesta a emergencias C) SOLDADURA Y CORTE • • • • • Conceptos básicos de seguridad Identificación de peligros y riesgos Almacenamiento. manejo y uso de acetileno y oxigeno Protección personal Respuesta a emergencias D) INSTALACIONES ELECTRICAS • • • • Conceptos básicos de seguridad Identificación de peligros y riesgos Condiciones de seguridad en el manejo de electricidad Protección personal ENERO.

2004 ENERO 2004 ENERO 2004 ..41 E) MANEJO DE MATERIALES • • • Identificación de peligros y riesgos Procedimiento de manejo de objetos pesados Protección personal FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO..

.42 7. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 ..0 ANEXOS A) BITÁCORA DEL COMPRESOR A) BITACORA DE COMPRESOR FOLIO: Numero o identificación del equipo:________________________ CONCEPTO PRESION DE OPERACIÓN DEL MANOMETRO (kg/cm2) PURGA APERTURA MANUAL DE LA VALVULA DE SEGURIDAD LIMPIEZA DEL EQUIPO REVISION DE SELLOS Y VALVULA DE SEGURIDAD CALIBRACION DE ACCESORIOS MODIFICACIONES O REPARACIONES NOMBRE Y FIRMA OBSERVACIONES: Mes: _______________ JUEVES VIERNES Año: _________ SABADO LUNES MARTES MIERCOLES FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO.

43 - B) BITÁCORA DE REVISIÓN Y MANTENIMIENTO DE MAQUINARIA Y EQUIPO B) BITACORA DE REVISION Y MANTENIMIENTO DE MAQUINARIA Y EQUIPO FOLIO: Responsable de revisión:________________________ MANTENIMIENTO PREVENTIVO DESCRIPCION FECHA Fecha: _______________ ACCION CORRECTIVA MAQUINARIA (clave) AREA DESCRIPCION DE LA FALLA OBSERVACIONES: FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO... 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 .

visible y de fácil acceso. que sea identificable con una cruz roja visible. que el material se encuentre ordenado.. equipo y medicamentos que se utilizan para aplicar los primeros auxilios a una persona que ha sufrido un accidente o una enfermedad repentina. de peso no excesivo. que el instrumental se encuentre limpio. debe estar empacado. éste ya sea en pequeños paños de tela o en papel absorbente y etiquetado con el nombre del instrumental que contiene.. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. TIPOS DE BOTIQUÍN: El tipo de botiquín será de acuerdo al tipo de actividad que se vaya a desarrollar o al sitio en el que se encuentra. CUIDADOS Se recomiendan los cuidados siguientes: a) b) c) d) e) que se encuentre en un lugar fresco y seco.44 C) CONTENIDO DE UN BOTIQUÍN DE PRIMEROS AUXILIOS GUÍA DE REFERENCIA BOTIQUÍN DE PRIMEROS AUXILIOS Basado en el MANUAL DE PRIMEROS AUXILIOS DE LA CRUZ ROJA MEXICANA. Botiquín: Es el conjunto de materiales. sin candados o dispositivos que dificulten el acceso a su contenido y con un listado del contenido. que los frascos estén cerrados y de preferencia que sean de plástico. Si se cuenta con instrumental quirúrgico como: tijeras. que los medicamentos no hayan caducado. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . pinzas o agujas. CARACTERÍSTICAS Como características importantes para el botiquín se mencionarán: de fácil transporte.

gasas de 5 x 5 cm. x 5m. de preferencia líquido. Todo el material que se menciona es básico y debe existir en cualquier botiquín.. apósitos de tela o vendas adhesivas. instrumental. conocida como “isodine espuma”. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 .. venda de 4. material complementario.. agua hervida o estéril. material liquido. Como se mencionó. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. alcohol. medicamentos. tela adhesiva. x 5 m. vaselina. venda triangular. tintura de yodo. abatelenguas. vendas de rollo elásticas de 10 cm. MATERIAL LÍQUIDO Comprende las siguientes soluciones: a) b) c) d) e) f) benzal. con torundas en cantidad regular y etiquetados cada uno para hacer más fácil su uso. Se debe tener en cuenta que la cantidad de material ha de ser la adecuada con respecto al uso al que se le vaya a destinar y a las posibilidades económicas con que se cuente. 6 u 8 cabos. vendas de gasa con las mismas dimensiones que las dos anteriores. MATERIAL SECO El material seco es aquel que por sus características debe permanecer en ese estado.. vendas de rollo elásticas de 5 cm. éste comprende los siguientes elementos: a) b) c) d) e) f) g) h) i) j) k) torundas de algodón. jabón neutro.45 El material que conforma el botiquín se puede clasificar de la siguiente manera: a) b) c) d) e) material seco. las anteriores soluciones deben estar de preferencia en recipientes plásticos.. compresas de gasa de 10 x 10 cm..

. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . piola. estetoscopio y esfigmomanómetro. con sus respectivas agujas. termómetro. ligadura de hule. isopos de algodón. de madera o cartón.. tablillas para enferular. lápiz y papel.5 y 10 ml. MEDICAMENTOS Este material queda a criterio del médico responsable del servicio de urgencias y se usará bajo estricto control del médico. jeringas desechables de 3. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. formar parte del botiquín o que por su uso requiera de material específico. MATERIAL COMPLEMENTARIO Es aquel que puede o no. pinzas de Kelly rectas. Algunos elementos que se pueden incluir son: a) b) c) d) e) f) g) h) i) j) linterna de mano. una manta. repelente para moscos.46 INSTRUMENTAL El instrumental puede estar conformado de la siguiente manera: a) b) c) d) e) f) tijeras rectas y tijeras de botón. ligadura de cordón umbilical. guantes de cirujano. pinzas de disección sin dientes. por ejemplo: en lugar donde existe la posibilidad de picaduras por serpiente o alacranes es conveniente incluir suero antialacrán o antídoto para mordedura de serpiente.

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->