1-

Condiciones de

en un taller automotriz
MANEJO DE MAQUINARIA, MATERIALES Y EQUIPO

NOM-004-STPS-1999 NOM-006-STPS-2000 NOM-020-STPS-2002 NOM-022-STPS-1999 NOM-027-STPS-2000
ENERO, 2004.
Elaborado por Consultoría Ambiental exclusivamente para la Asociación Mexicana de Distribuidores de Automotores, A.C. DERECHOS RESERVADOS

FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE”

ENERO,,, 2004 ENERO 2004 ENERO 2004

2CONTENIDO
Sección Introducción 1.0 Marco legal 1.1 Definiciones 1.2 Reglamento Federal de Seguridad, Higiene y Medio Ambiente de Trabajo 1.3 NOM-004-STPS-1999, Sistemas de protección y dispositivos de seguridad en la maquinaria y equipo que se utilice en los centros de trabajo. 1.4 NOM-006-STPS-2000, Manejo y almacenamiento de materiales 1.5 NOM-020-STPS-2002, Recipientes sujetos a presión 17 1.6 NOM-022-STPS-1999, Electricidad estática en los centros de trabajo 1.7 NOM-027-STPS-2000, Soldadura y corte, condiciones de seguridad e higiene 2.0 Obligaciones para una concesionaria 3.0 Sanciones por incumplimiento 27 4.0 Descripción de actividades y responsabilidades 28 5.0 Especificaciones de los estudios y trámites 5.1 Maquinaria y equipo 33 5.2 Soldadura y corte 36 5.3 Instalaciones eléctricas 37 5.4 Recipientes sujetos a presión 38 6.0 Capacitación 40 7.0 Anexos A) Bitácora de compresor B) Bitácora de revisión y mantenimiento de maquinaria y equipo C) Contenido de un botiquín de primeros auxilios 42 43 44 21 22 24 Página

3
4 6 10 15

FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE”

ENERO,,, 2004 ENERO 2004 ENERO 2004

3INTRODUCCION
Con el presente trabajo se cierra esta serie de 10 fascículos de ecología y seguridad e higiene, que la Asociación Mexicana de Distribuidores de Automotores ha dispuesto para todos los concesionarios de automotores en el país. Respecto a la seguridad e higiene se ha comentado ya en los fascículos anteriores sobre el ruido laboral, el manejo de sustancias químicas peligrosas, la prevención de incendios y, las condiciones que debe guardar un taller de automotores en el diseño, construcción y mantenimiento de sus edificios y locales. Es ocasión ahora de comentar los aspectos de seguridad e higiene relativos al manejo de maquinaria y equipo, el manejo de materiales en general, la operación de recipientes sujetos a presión, el control de la electricidad estática y las condiciones de seguridad para la realización de actividades de soldadura y corte. Al igual que en el resto de la serie el lector encontrará los fundamentos legales que le obligan a efectuar tal o cual trámite, a realizar algún estudio, o a modificar alguna parte de su proceso o instalaciones. Encontrando a su vez referencias de donde realizar el trámite, del contenido de los estudios, de los formatos de control y de cómo administrar sus obligaciones.

FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE”

ENERO,,, 2004 ENERO 2004 ENERO 2004

41.0 MARCO LEGAL
1.1 Definiciones
Para mejor comprensión de este trabajo se listan algunas definiciones de términos empleados durante el desarrollo del fascículo y que son tomadas de los reglamentos y normas aplicables. Atmósfera no respirable: es el medio ambiente laboral con deficiencia o exceso de oxígeno, esto es, con menos de 19.5% o más del 23.5% de oxígeno en la atmósfera del ambiente laboral. Área de tránsito: es la superficie destinada a la circulación de vehículos o personas que manejen materiales. Autorización de funcionamiento; es la autorización que otorga el inspector en el acta correspondiente, como resultado satisfactorio de la visita de inspección inicial o la que se derive de ésta (incluyendo la demostración de la seguridad del equipo), o la autorización que otorga la Delegación por el reconocimiento del dictamen emitido por una Unidad de Verificación. Capacidad de carga: es el peso en kilogramos o toneladas que una máquina o dispositivo mecánico es capaz de levantar y bajar sin que ninguna de sus partes sufra deterioro. Cilindro: es un contenedor portátil cilíndrico que se usa para transportar y almacenar gases comprimidos utilizados en las actividades de soldadura y corte. Conexión a tierra; puesta a tierra: es la acción y efecto de unir eléctricamente ciertos elementos de un equipo o circuito a un electrodo o a una red de tierras. Dispositivo de seguridad: es cualquier válvula de seguridad, válvula de alivio de presión, disco de ruptura o cualquier otro elemento diseñado para desahogar una presión, que exceda el valor de calibración o de desfogue establecido para la operación segura del equipo. Dispositivo sensitivo: elemento que mantiene un mecanismo en operación mientras ningún objeto interfiera con el sensor del mismo y provoque el paro. Electricidad estática: son cargas eléctricas que se almacenan en los cuerpos.

FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE”

ENERO,,, 2004 ENERO 2004 ENERO 2004

indirecta o cualquier combinación de éstas. Quedan incluidos los polipastos. Mantenimiento correctivo: es la acción de revisar y reparar la maquinaria y equipo que estaba trabajando hasta el momento en que sufrió la falla. Recipiente sujeto a presión: aparato construido para operar con fluidos a presión diferente a la atmosférica. Riesgo potencial: es la probabilidad de que la maquinaria y equipo causen lesiones a los trabajadores.. electrodos. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . bitácoras u otros. transladar o estibar materiales verticalmente y moverlos horizontalmente mientras se mantienen suspendidos. que pone en peligro su integridad física. Maquinaria: es el mecanismo o conjunto de mecanismos mecánicos que se emplean para levantar. Riesgo inminente: es la condición de funcionamiento de un equipo. cargadores frontales o una combinación de éstos. libros. empujar. a la inflamabilidad y a la salud) son 0 y 1. malacates. tienen por objeto conectar a tierra a elementos que pueden generar o acumular electricidad estática. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. grúas. en medios magnéticos. exclusivamente. revisión y mantenimiento del equipo. según lo establecido en la NOM-018-STPS-2000. Maquinaria y equipo: es el conjunto de mecanismos y elementos combinados destinados a recibir una forma de energía. fuera de sus parámetros normales de operación. accesorios y otros elementos que interconectados eficazmente entre sí. Registro: es una evidencia objetiva de la realización de actividades de operación. probar y reacondicionar la maquinaria y equipo a intervalos regulares con el fin de prevenir fallas de funcionamiento. la de los trabajadores y/o las instalaciones del centro de trabajo.5Fluidos no peligrosos: son aquellas sustancias químicas que en sus tres tipos de riesgos (a la reactividad. Mantenimiento preventivo: es la acción de inspeccionar. bajar. para transformarla a una función determinada. transportadores. montacargas.. Sistema de tierras: es un conjunto de conductores. proveniente dicha presión de fuentes externas o mediante la aplicación de calor desde una fuente directa.

En ambos casos la Secretaría asignará un número de control a cada equipo. Acreditación de la personalidad del solicitante en términos de la Ley Federal de Procedimiento Administrativo. Dar aviso por escrito a la Secretaría antes de la fecha de inicio de funcionamiento de los equipos. el patrón deberá avisar o solicitar autorización a la Secretaría. Actividad en la que se vaya a utilizar o se utilice el equipo. III. Solicitar a la Secretaría por escrito. y VI. autorización para el funcionamiento de los equipos. V. a fin de que previa inspección practicada por la misma. adjuntando dictamen expedido por una unidad de verificación debidamente acreditada.. RECIPIENTES SUJETOS A PRESION Y GENERADORES DE VAPOR O CALDERAS SECCION I DEL FUNCIONAMIENTO DE LOS RECIPIENTES SUJETOS A PRESION Y GENERADORES DE VAPOR O CALDERAS ARTICULO 29. conforme a lo siguiente: I. Domicilio preciso del centro de trabajo en donde se encuentren instalados los equipos y croquis de la ubicación de éstos dentro de aquél. Domicilio para oír y recibir notificaciones. si se satisfacen los requisitos previstos en este Reglamento y en la Norma respectiva. Especificaciones del equipo. o II. Demás requisitos que establezca la Norma correspondiente. se otorgue la autorización correspondiente.61. Higiene y Medio Ambiente de Trabajo CAPITULO TERCERO DEL EQUIPO. La solicitud de autorización a que se refiere la fracción II del artículo anterior. MAQUINARIA. IV.2 Reglamento Federal de Seguridad. ARTICULO 30. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . deberá contener lo siguiente: I.. II. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. Para el funcionamiento en los centros de trabajo de los recipientes sujetos a presión y generadores de vapor o calderas a que se refiere la Norma respectiva. que certifique que los mismos cuentan con las condiciones de seguridad y los dispositivos establecidos en la Norma correspondiente.

2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . El patrón deberá conservar durante la vida útil de los recipientes sujetos a presión y generadores de vapor o calderas. el patrón deberá dar el aviso previo por escrito a la Secretaría o solicitar la autorización de ésta. los antecedentes de alteraciones. reparaciones. se entenderá concedida la autorización provisional correspondiente y. el patrón deberá notificarlo por escrito a la Secretaría. así como los recipientes sujetos a presión y generadores de vapor. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. Si el patrón opta por el procedimiento establecido en la fracción II del artículo 29. en su caso. de conformidad con lo que al respecto establezca la Norma correspondiente. Si la Secretaría no contesta la solicitud dentro del plazo mencionado. bajo la absoluta responsabilidad del usuario. Todas las partes móviles de la maquinaria y equipo y su protección.. la cual será válida hasta en tanto se realice la inspección previa y se otorgue.7ARTICULO 31. en la propia inspección se dictarán las medidas para subsanar las deficiencias. ARTICULO 32. al correctivo. La maquinaria y equipo deberá contar con las condiciones de seguridad e higiene de acuerdo a las Normas correspondientes. el patrón deberá contar con el programa de seguridad e higiene. mismo que dará a conocer al personal operativo de dicha maquinaria y equipo. ARTICULO 33. Cuando se pretenda modificar la instalación o las condiciones de operación de los recipientes sujetos a presión y generadores de vapor o calderas. y en la inspección previa se detectara que el equipo no opera de tal manera que reduzca los riesgos al personal y no cuenta con dispositivos de seguridad o protección adecuados. ARTICULO 37. Presentada la solicitud a que se refiere la fracción II del artículo 29 de este Reglamento. modificaciones y condiciones de operación y mantenimiento de los mismos y exhibirlos a la Secretaría cuando ésta así lo solicite. la Secretaría negará la autorización definitiva de funcionamiento. Para la operación y mantenimiento de las partes móviles a que se refiere el párrafo anterior. a petición del solicitante deberá expedir la constancia respectiva dentro de los dos días hábiles siguientes a la presentación de la solicitud. deberán revisarse y someterse a mantenimiento preventivo y. dentro del término de 30 días naturales posteriores a la fecha de la solicitud. y si éstas no fueren cumplidas en el plazo que al efecto se otorgue. la autorización definitiva. y satisfechos los requisitos previstos en el artículo 30. Cuando dejen de operar definitivamente los equipos a que se hace referencia en esta sección. ARTICULO 36. la Secretaría otorgará una autorización provisional.. SECCION II OPERACION Y MANTENIMIENTO DE MAQUINARIA Y EQUIPO ARTICULO 35. de acuerdo a las especificaciones de cada maquinaria y equipo. en los términos de lo dispuesto por el artículo 29 de este Reglamento. en su caso.

ARTICULO 42. del equipo de protección personal de acuerdo al tipo de riesgo y a lo dispuesto en la Norma respectiva. este programa deberá contener además los procedimientos y controles específicos.8ARTICULO 38. Sistemas de ventilación natural y extracción artificial. y V. Donde existan polvos. ARTICULO 45. calderas y demás maquinaria y equipo cuya operación pueda ocasionar daños a terceras personas o al centro de trabajo. SECCION III DE LOS EQUIPOS PARA SOLDAR Y CORTAR ARTICULO 40. El patrón deberá dotar al operario que realice trabajos de soldadura y corte. asimismo. ARTICULO 39. los contenedores.. Sistema de aislamiento de la corriente eléctrica. aun cuando sean provisionales. gases o vapores inflamables o explosivos. El patrón deberá contar con el personal. Los equipos para soldar y cortar. deberán operarse en condiciones de seguridad e higiene. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. Todos aquellos elementos que se determinen en las Normas correspondientes. de acuerdo al análisis de riesgo de la actividad específica y a las Normas correspondientes. Pantallas para la protección del entorno. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . El patrón deberá contar con el personal capacitado para el manejo de montacargas. deberán contar con: I. materiales y procedimientos necesarios para la atención de emergencias en maquinaria y equipo. Instalaciones eléctricas en condiciones de seguridad. ARTICULO 44. deberá realizarse en las condiciones de seguridad e higiene que señale la Norma correspondiente.. Las áreas destinadas específicamente a trabajos de soldadura y corte o en las que se realicen éstos en forma esporádica. II. de conformidad con la Norma aplicable. de acuerdo a las Normas correspondientes. El patrón deberá contar con el programa para la realización de trabajos de soldadura y corte en condiciones de seguridad e higiene. a fin de evitar atmósferas peligrosas. III. ARTICULO 43. deberán efectuarse bajo condiciones de seguridad e higiene. transporte y almacenamiento de los recipientes contenedores de acetileno y oxígeno en los centros de trabajo. ARTICULO 41. para evitar factores de riesgo. Los trabajos de soldadura o corte en recipientes que contengan o hayan contenido sustancias explosivas o inflamables. o los que se realicen en espacios confinados. de la radiación y chispa. IV. grúas. El manejo.

deberá realizarse en condiciones técnicas de seguridad para prevenir y evitar daños a la vida y salud de los trabajadores.9tuberías y mangueras conductoras de esos gases. que estén ubicados en terrenos con descargas eléctricas atmosféricas frecuentes. El servicio de operación y mantenimiento a las instalaciones eléctricas de los centros de trabajo. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. rectificadores y transformadores en las máquinas eléctricas de arco para soldar o cortar y todas las partes conductoras de corriente. ARTICULO 46. de conformidad con las Normas correspondientes. CAPITULO SEXTO MANEJO. atendiendo a la naturaleza de las actividades laborales y procesos industriales. Las máquinas de corte y soldadura eléctrica de arco deberán estar conectadas a tierra. generadores. deberán estar aislados y protegidos para evitar accidentes y enfermedades de trabajo. Los centros de trabajo en que se manejen materiales inflamables. deberán estar dotados con un sistema de pararrayos. Los motores. En los centros de trabajo donde la electricidad estática represente un riesgo para el personal. deberán estar identificados y señalizados de acuerdo a la Norma respectiva. ARTICULO 49. así como al centro de trabajo. ARTICULO 48. MATERIALES Y SUSTANCIAS QUIMICAS PELIGROSAS ARTICULO 54. se deberá controlar ésta de acuerdo a las actividades propias de la empresa y de conformidad con las Normas correspondientes. CAPITULO CUARTO DE LAS INSTALACIONES ELECTRICAS ARTICULO 47. materiales o sustancias químicas peligrosas. Las instalaciones eléctricas permanentes o provisionales en los centros de trabajo deberán diseñarse e instalarse con los dispositivos y protecciones de seguridad. ARTICULO 50.. así como señalizarse de acuerdo al voltaje y corriente de la carga instalada. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . instalaciones y procesos productivos. TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO DE MATERIALES EN GENERAL. de acuerdo a las disposiciones del presente Capítulo. Los circuitos de los tableros de distribución de energía eléctrica deberán estar señalizados e identificados de acuerdo a la Norma correspondiente. el cual será independiente de los sistemas de tierras para motores o estática y sistema eléctrico en general. transporte y almacenamiento de materiales en general. de conformidad con las Normas correspondientes. solamente se realizará por personal capacitado y autorizado por el patrón.. El manejo. ARTICULO 51. explosivos o bien.

se debe determinar: a) El tipo de daño. generación de calor y electricidad estática de la maquinaria y equipo.2. b) Contar con personal capacitado y un manual de primeros auxilios en el que se definan los procedimientos para la atención de emergencias. 5.. Sistemas de protección y dispositivos de seguridad en la maquinaria y equipo que se utilice en los centros de trabajo. subproducto y producto terminado. b) Las superficies cortantes.2 Para todo riesgo que se haya detectado. los documentos que la presente Norma le obligue a elaborar.2. proyección y calentamiento de la materia prima. Elaborar un estudio para analizar el riesgo potencial generado por la maquinaria y equipo en el que se debe hacer un inventario de todos los factores y condiciones peligrosas que afecten a la salud del trabajador. c) El manejo y condiciones de la herramienta. Se puede tomar como referencia la guía no obligatoria de la Norma Oficial Mexicana NOM-005-STPS1998. darlo a conocer a los trabajadores y asegurarse de su cumplimiento.1 En la elaboración del estudio de riesgo potencial se debe analizar: a) Las partes en movimiento. 5.3 Norma Oficial Mexicana NOM-004-STPS-1999. el patrón debe: a) Elaborar el Programa Específico de Seguridad e Higiene para la Operación y Mantenimiento de la Maquinaria y Equipo. b) La gravedad del daño. Obligaciones del patrón 5.2 Mostrar a la autoridad laboral. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. cuando así lo solicite.1 5.3 En base al estudio para analizar el riesgo potencial..10 1. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . 5. c) La probabilidad de ocurrencia.

anillos.3 Reportar al patrón cuando los sistemas de protección y dispositivos de seguridad de la maquinaria y equipo se encuentren deteriorados.1 Programa específico de Seguridad para la Operación y Mantenimiento de la Maquinaria y Equipo Operación de la maquinaria y equipo.1 Participar en la capacitación que proporcione el patrón. no portar cadenas. 6.6 Reportar al patrón cualquier anomalía de la maquinaria y equipo que pueda implicar riesgo. c) La maquinaria y equipo estén ajustados para prevenir un riesgo. b) Se mantenga limpia y ordenada el área de trabajo. 6.2 Cumplir con las medidas que señale el Programa Específico de Seguridad e Higiene para la Operación y Mantenimiento de la Maquinaria y Equipo. 7. 7.4 Utilizar el equipo de protección personal de acuerdo a las instrucciones de uso y mantenimiento proporcionadas por el patrón.. pulseras. 6. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . 6. Obligaciones de los trabajadores 6. 5.11 c) Señalar las áreas de tránsito y de operación de acuerdo a lo establecido en las NOM-001-STPS-1993 y NOM-026-STPS-1998.4 Capacitar a los trabajadores para la operación segura de la maquinaria y equipo.5 Usar el cabello corto o recogido. mangas sueltas u otros objetos que pudieran ser factor de riesgo durante la operación. así como de las herramientas que utilicen para desarrollar su actividad. El programa debe contener procedimientos para que: a) Los protectores y dispositivos de seguridad se instalen en el lugar requerido y se utilicen durante la operación. 6. fuera de funcionamiento o bloqueados. d) Dotar a los trabajadores del equipo de protección personal de acuerdo a lo establecido en la NOM-017-STPS-1993. 6.. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO.

con las siguientes condiciones: a) Al concluir el mantenimiento. cuando se realice el bloqueo de energía .. subproducto y producto terminado no sean un factor de riesgo.1 La capacitación que se debe otorgar a los trabajadores que realicen las actividades de mantenimiento.2 La periodicidad y el procedimiento para realizar el mantenimiento preventivo. los protectores y dispositivos deben estar en su lugar y en condiciones de funcionamiento. c) El bloqueo de energía se realizará antes y durante el mantenimiento de la maquinaria y equipo. a fin de garantizar que todos los componentes de la maquinaria y equipo estén en condiciones seguras de operación. 5) Colocar tarjetas de aviso. a fin de desenergizar. b) Cuando se modifique o reconstruya una maquinaria o equipo. cumpliendo con lo establecido en el apéndice A. 3) Identificar los interruptores. 7. desactivar o impedir la operación de la maquinaria y equipo. e) El cambio y uso de la herramienta y el herramental se realice en forma segura. y en su caso el correctivo. 8) Avisar a los trabajadores involucrados cuando haya sido retirado el bloqueo. válvulas y puntos que requieran inmovilización. 4) Bloquear la energía en tableros.2. 7. g) El sistema de alimentación y retiro de la materia prima.2.2 Mantenimiento de la maquinaria y equipo El programa debe contener: 7.12 d) Las conexiones de la maquinaria y equipo y sus contactos eléctricos estén protegidos y no sean un factor de riesgo.. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. 6) Colocar los candados de seguridad. cumpliendo además con lo siguiente: 1) Deberá realizarse por el encargado del mantenimiento. f) El desarrollo de las actividades de operación se efectúe en forma segura. al menos. debe ser el que las retire. controles o equipos. se deben preservar las condiciones de seguridad. y se debe cumplir. 7) Asegurarse que se realizó el bloqueo. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . El trabajador que colocó las tarjetas de aviso. 2) Deberá avisarse previamente a los trabajadores involucrados.

Evitar que interfieran con la operación de la maquinaria y equipo. 8. 8. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. Estar fijos y ser resistentes para hacer su función segura. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 .1 Se debe verificar que los protectores cumplan con las siguientes condiciones: a) b) c) d) e) f) g) h) i) j) k) 8. Los protectores son elementos que cubren a la maquinaria y equipo para evitar el acceso al punto de operación y evitar un riesgo al trabajador. Son elementos que se deben instalar para impedir el desarrollo de una fase peligrosa en cuanto se detecta dentro de la zona de riesgo de la maquinaria y equipo. Protectores y dispositivos de seguridad 8. 8.2.1 La maquinaria y equipo deben estar provistos de dispositivos de seguridad para paro de urgencia de fácil activación.1 Protectores de seguridad en la maquinaria y equipo. De ser posible estar integrados a la maquinaria y equipo. Permitir los ajustes necesarios en el punto de operación. Permitir la visibilidad necesaria para efectuar la operación.2. de acuerdo a lo establecido en la NOM-026-STPS-1998.2 La maquinaria y equipo deben contar con dispositivos de seguridad para que las fallas de energía no generen condiciones de riesgo. Dispositivos de seguridad.13 8. Impedir el acceso a la zona de riesgo a los trabajadores no autorizados. la presencia de un trabajador o parte de su cuerpo.1. Señalarse cuando su funcionamiento no sea evidente por sí mismo..2 Proporcionar una protección total al trabajador. No ser un factor de riesgo por sí mismos. Permitir el movimiento libre del trabajador. No obstaculizar el desalojo del material de desperdicio..

g) El dispositivo debe preveer que una falla en el sistema no evite su propio funcionamiento y que a su vez evite la iniciación del ciclo hasta que la falla sea corregida. e) Facilitar su mantenimiento...14 8.3 Se debe garantizar que los dispositivos de seguridad cumplan con las siguientes condiciones: a) Ser accesibles al operador. de acuerdo a lo establecido en la NOM-026-STPS-1998. b) Cuando su funcionamiento no sea evidente se debe señalar que existe un dispositivo de seguridad. debe usar un dispositivo de mando bimanual. f) Estar protegidos contra una operación involuntaria. h) Cuando el trabajador requiera alimentar o retirar materiales del punto de operación manualmente y esto represente un riesgo. d) Estar integrados a la maquinaria y equipo. un dispositivo asociado a un protector o un dispositivo sensitivo.2. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. conservación y limpieza general. c) Proporcionar una protección total al trabajador.

de acuerdo al riesgo al que se exponen. 5. d) El procedimiento de carga.4 Contar con los procedimientos de seguridad e higiene. 4. h) Los elementos de sujeción de los materiales o contenedores.. de acuerdo al tipo de riesgos a que se exponen los trabajadores que realizan manejo de materiales. de los trabajadores autorizados y capacitados para la instalación. al menos su peso. 5. cuando por el riesgo que puedan generar. en la carga manual de materiales. e) La estabilidad de los materiales o contenedores.2 Informar a los trabajadores de los riesgos potenciales a que se enfrentan por el manejo de materiales. En contenedores c) La maquinaria empleada. 5. operación y mantenimiento de la maquinaria utilizada para el manejo de materiales. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . al menos lo siguiente: a) El estado de la materia b) La presentación de la materia. 2. Por pieza suelta.. f) La altura de la estiba. cuando así lo solicite. Obligaciones del patrón 5. 3. para la instalación. y considerar. y capacitarlos en su uso y mantenimiento. 5. 5. Manejo y Almacenamiento de materiales. operación y mantenimiento de la maquinaria. y en el manejo con maquinaria. 5. escritos en idioma español. g) El peso. forma y dimensiones de los materiales o contenedores.15 1. forma y dimensiones. Dichos procedimientos deben estar disponibles para los trabajadores involucrados. Dicha información debe contener como elementos los factores y condiciones peligrosas del centro de trabajo que puedan afectar su salud e integridad física. que puede ser: 1. A granel.4 Norma Oficial Mexicana NOM-006-STPS-2000.3 Contar con un listado actualizado. Empacada.1 Mostrar a la autoridad del trabajo. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. Lo anterior.5 Contar al menos con botiquín. Envasada. manual y personal capacitado para prestar los primeros auxilios. así se requiera. los documentos que la presente Norma le obligue a elaborar o poseer.5 Dotar a los trabajadores del equipo de protección personal específico.

FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO.. que no puedan arriesgar por sí mismos y que pongan en peligro su integridad física.4 Utilizar el equipo de protección personal. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 .3 Reportar al patrón ya la comisión de seguridad e higiene las situaciones de riesgo que detecten. a los exámenes médicos que indique el patrón.6 Someterse. de las condiciones de operación y de los resultados de las revisiones que se le realicen.. 5. 6. de acuerdo a las instrucciones de uso y mantenimiento proporcionadas por el patrón.5 No alterar. y registrarlo en apego a un programa que se establezca en función de las recomendaciones del fabricante. de acuerdo a los procedimientos de seguridad e higiene.6 Someter a mantenimiento preventivo a la maquinaria y sus accesorios empleados en el manejo de materiales.1 Participar en la capacitación que les proporcione el patrón. operar y dar mantenimiento 6. sistemas o procedimientos de seguridad e higiene establecidos por el patrón. Obligaciones de los trabajadores 6. la de otros trabajadores. suprimir u omitir los dispositivos. 6.2 Instalar. o a las instalaciones del centro de trabajo. en función al riesgo al que están expuestos. 6. 6.16 5.7 Contar con el registro de la vigilancia a la salud de los trabajadores. que en las actividades de carga manual de materiales estén expuestos a sobreesfuerzo muscular o postural. de conformidad con lo establecido en los procedimientos establecidos en esta Norma.

 Nota: Para los recipientes portátiles que funcionen sin ubicación fija en un centro de trabajo. 5 Obligaciones del patrón 5.1 Mostrar a la Autoridad del Trabajo. asignado o contratado por el patrón. nombre o número de identificación del equipo. de conformidad con lo establecido en los Capítulos 7 y 9.1. g. servicios médicos disponibles durante el desarrollo de las pruebas.2 Presentar a la Secretaría. cuando así corresponda.5.1. según aplique. y fecha de fabricación.5 Contar. c.. la documentación e información para obtener la autorización de funcionamiento y mantenerla vigente.4 Demostrar ante la autoridad del trabajo o ante la unidad de verificación. con las condiciones mínimas de seguridad. fluidos manejados en el equipo.6 y 7. la que aplique.1. presión de operación. incluyendo la autorización de funcionamiento de aquellos equipos que la requieran. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. bajo protesta de decir verdad.1. Ejemplos de dichas medidas son: que no haya personas expuestas en caso de una falla en el equipo. equipo de protección personal requerido.7. b. en su caso. 5. se debe contar con un registro para poder identificar su ubicación en cualquier momento.5 Norma Oficial Mexicana NOM-020-STPS-2002. nombre genérico del equipo. h. Dicho listado debe contener al menos la siguiente información por equipo: a. de conformidad con lo establecido en los Apartados 7. y en su caso.1. y para aquellos destinados a contener líquidos criogénicos que pueden ser cambiados por otros de las mismas características y especificaciones.1.4. cuando exista. 7. la seguridad de los equipos que requieran de autorización de funcionamiento y la confiabilidad de sus dispositivos de seguridad..3. entre otros. cuando ésta se lo solicite.1. para lo cual éste debe implementar las medidas de seguridad necesarias. 7. 5. número de control asignado por la Secretaría. Las pruebas que. 7.17 1. con el número de control asignado según lo establecido en el Capítulo 8. f. los documentos que la presente Norma le obligue a elaborar o a poseer. 5. 7. pisos libres de grasa y/o agua.3 Contar con un listado de todos los equipos que se encuentren instalados en el centro de trabajo. d. Recipientes sujetos a presión y calderas.2. e. se practiquen a los equipos y a sus dispositivos de seguridad. 7. deben ser realizadas por personal capacitado. según aplique.1. no importando si requieren o no de la autorización de funcionamiento. para notificar la baja de los equipos que cuenten con número de control otorgado por la Secretaría. para todos los equipos que no requieran de la autorización de funcionamiento. superficie de calefacción o capacidad volumétrica. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . 5. número de serie del fabricante. lugar en donde se ubica el equipo físicamente dentro del centro de trabajo.

7. por escrito. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . señalizados de conformidad con lo establecido en la NOM026-STPS-1998. deben ser resguardados contra golpes o impactos. marcado por golpe o similar.1. 6. revisar y dar mantenimiento a los equipos. considerando.1. aunque las hayan subsanado por sí mismos. medidas contra la corrosión. cuando los equipos que cuenten con autorización de funcionamiento dejen de operar definitivamente en el centro de trabajo o cambien de localización dentro del propio domicilio.2.2 El sistema de soporte de los equipos debe mantenerse en condiciones tales que no afecten la operación segura del equipo.. 5. Dicha identificación debe estar relacionada en el listado a que se refiere el Apartado 5. en caso de posible contacto con personas.1.1 Condiciones físicas y operativas.. inestabilidad. de conformidad con la capacitación otorgada por el patrón. vibraciones y nivelación. mantenimiento o reparación de los equipos. acorde con las características de los vehículos que por esa zona circulen.2 Operar. utilizando los medios apropiados para no dañar las paredes expuestas a presión. según se requiera.1 Los equipos ubicados cerca de pasillos de tránsito de vehículos o maniobras. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. Para los recipientes criogénicos aplica lo establecido en el Apartado 10.1. 7 Condiciones mínimas de seguridad de los equipos 7. placa. 6. 7. degradación.18 5.7 Contar con personal capacitado con base en los procedimientos a que se refiere el Apartado 7.1 Participar en la capacitación y adiestramiento que el patrón proporcione para el funcionamiento de los equipos.3 Los equipos deben disponer de los espacios libres necesarios para las actividades de operación.1. inciso c). mantenimiento y revisión. con el nombre del equipo o número identificación. 7.3 Notificar al patrón las anomalías y condiciones inseguras de funcionamiento de los equipos.4 Los equipos que operen a temperaturas extremas deben estar protegidos y.6 Cada uno de los equipos que se encuentren en funcionamiento en el centro de trabajo deben tener una etiqueta. 7.1 para la operación.8 Notificar a la Delegación. 6 Obligaciones de los trabajadores 6.

 2. para: 1. de las actividades realizadas. el uso de los instrumentos de medición. 7. b. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . el rango de los instrumentos de medición de presión debe abarcar entre 1.1. el registro de las actividades. debe estar de acuerdo con los requisitos para la operación segura del equipo. b.2 Condiciones documentales.2. el registro y su conservación. 3. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. 7. que incluyan al menos las medidas de seguridad y los datos e información documental. tomando en cuenta que en ningún caso. 2.1. en su caso. de mantenimiento.7 El desahogo de los fluidos a través de las válvulas de seguridad en los equipos. será mayor a la máxima presión de trabajo permitida. definir la periodicidad y el alcance del mantenimiento preventivo.1 Se debe contar con los procedimientos impresos en idioma español. los valores de los límites seguros de operación y los transitorios relevantes. el arranque y paro seguro de los equipos. registrar los reportes de resultados de las revisiones. la capacitación y adiestramiento requeridos del personal que realice la revisiones.19 7. 3.5 y 4 veces la presión normal de operación. c. el uso de instrumentos de medición. 4.. la conservación de esta información. 7. de calibración. la frecuencia de las revisiones. el punto de ajuste de los dispositivos de seguridad y de alivio de presión. para: 1. el uso de instrumentos de medición en las actividades de revisión.. 6. de acuerdo con lo siguiente: a. la atención de emergencias. 3. 4. 4. cuando aplique.5 Los equipos deben contar con aparatos auxiliares. deben mantenerse en condiciones seguras de operación. c. la conservación de ésta información. los instrumentos de medición de presión. ya sea por equipo o de aplicación común siguientes: a. debe dirigirse a un lugar donde no dañe a trabajadores ni al centro de trabajo. de revisión. instrumentos de medición de presión y dispositivos de seguridad. 7. cuando aplique. de operación.1. implementar las medidas de seguridad de las actividades de reparación y mantenimiento. 5. la capacitación y adiestramiento requeridos por el personal operador. 5. mantenimiento y.6 Los aparatos auxiliares de las calderas o generadores de vapor. 5. los requisitos de seguridad en el acceso a los equipos. 7. 2. aparatos auxiliares y dispositivos de seguridad deben estar sujetos a programas de revisión. la capacitación y adiestramiento requerido del personal designado para efectuarlo. para: 1. 6.

para calderas. e) y g) deben tener respaldo en cálculos o tablas de la normativa o del código de construcción aplicable. b. dispositivos de seguridad (presión de calibración. mantenimiento. c. c. revisiones. operación. por ejemplo). que al menos contengan: a. longitudes. b. planos o documentos deben estar avalados por el fabricante o constructor del equipo. g. entre otras). La información presentada debe incluir la condición actual del equipo. Nota: Los dibujos. h. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . planos o documentos nuevos por carecer de los de fabricación.3 Dibujos o planos de los equipos. el responsable técnico que los avale debe ser un profesional con experiencia en el área de diseño. ya sea en documentos separados o en una revisión del dibujo.4 Registros de: a. d. f.20 7. cortes principales del equipo. Si existe la necesidad de generar dibujos. c). fluidos manejados. y las modificaciones efectuadas deben estar avaladas como se indica. para recipientes sujetos a presión y recipientes criogénicos. Nota: Las especificaciones técnicas de los incisos b). d. o por un responsable técnico designado por el patrón. 7.2. 7. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. c. detalles relevantes (ubicación de boquillas. presión y temperatura de diseño y de operación. mantenimiento o inspección de los equipos. d).2. diámetros. área de desfogue y ubicación). plano o documento. especificaciones de los materiales de las paredes sujetas a presión (designación y esfuerzo a la tensión). capacidad volumétrica. e. firma y anexando copia de su cédula profesional: a.2. capacidad generativa. b. acotaciones básicas (espesores. arreglo básico del sistema de soporte. normativa o código de construcción aplicable. presión de trabajo máxima permitida.2 La siguiente información puede estar en el certificado de fabricación o en un documento respaldado por un ingeniero mediante su nombre... basados en las condiciones de diseño o de servicio del equipo.

1 Participar en la capacitación y el adiestramiento que el patrón les proporcione. 5. 6.2 Establecer las condiciones de seguridad e higiene para evitar la generación y acumulación de las cargas eléctricas estáticas y prevenir los efectos de las descargas eléctricas atmosféricas. 5. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO.1 Mostrar a la autoridad del trabajo. 5 Obligaciones del patrón 5. los puntos a inspeccionar y la forma de evaluar la continuidad de las conexiones. de acuerdo a las indicaciones establecidas para su uso y mantenimiento. de manera ilustrativa. los documentos que la presente Norma le obligue a poseer o elaborar. 5. sistemas de tierras.3 Notificar al patrón cualquier situación anormal que detecte en sistemas de tierras y pararrayos. 6.6 Norma Oficial Mexicana NOM-022-STPS-1999. en su caso. 5. sistemas de pararrayos. cuando así lo solicite. En la guía de referencia se indican.2 Usar el equipo de protección personal proporcionado por el patrón.4 Proporcionar a los trabajadores el equipo de protección personal que requieran.. equipos y dispositivos para proteger al centro de trabajo de la acumulación de cargas eléctricas estáticas y descargas eléctricas atmosféricas. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . 5. 6 Obligaciones de los trabajadores 6. la humedad relativa debe estar entre 60 y 70%..5 Instalar en su caso.6 Medir y registrar al menos cada doce meses.7 Informar a todos los trabajadores y a la Comisión de Seguridad e Higiene. elementos de captura.21 1. la humedad del aire represente un riesgo. de pararrayos.3 Adiestrar y capacitar a los trabajadores en el funcionamiento y aplicación de los sistemas de tierras y. Electricidad estática en los centros de trabajo. de acuerdo con lo establecido en la NOM-017-STPS-1993.8 En las áreas de trabajo cerradas donde la humedad relativa sea un factor de acumulación de electricidad estática. los valores de resistencia de la red de tierras y la continuidad en los puntos de conexión a tierra en el equipo que pueda generar o almacenar electricidad estática. a excepción de casos en que por la naturaleza de las sustancias. acerca de los riesgos que representa el contacto con la electricidad estática y capacitarlos para evitar riesgos 5. 5.

2. en relación a las actividades de soldadura o corte que desarrollen. Contar con trabajadores capacitados para desarrollar las actividades de soldadura y corte.Condiciones de Seguridad e higiene Obligaciones del patrón 5. Capacitar al menos una vez por año. Se debe brindar mantenimiento preventivo y. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . y capacitarlos sobre su uso y mantenimiento. 5.3 Con base en el análisis a que se refiere el apartado 5.4 Otorgar autorización para realizar actividades de soldadura y corte en áreas de riesgo como: espacios confinados. Notificar los riesgos a todos los trabajadores. de terceros y de las instalaciones del centro de trabajo. 5. en su caso. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO.22 1. áreas controladas con presencia de sustancias inflamables o explosivas y aquéllas no designadas específicamente para estas actividades.1 Mostrar a la autoridad de trabajo. 5. a los trabajadores que realicen actividades de soldadura y corte. según lo establecen las normas oficiales mexicanas que al respecto emite la Secretaría de Salud. En caso de no existir normatividad de la Secretaría de Salud.. cuando ésta así lo solicite. de acuerdo a lo establecido en el Capítulo 7. 5.6 Someter a los trabajadores que realicen actividades de soldadura y corte a los reconocimientos médicos específicos.. tomando como base para la capacitación. e. con trabajadores autorizados y capacitados del centro de trabajo o del proveedor del equipo. Proporcionar a los trabajadores el equipo de protección personal de acuerdo a lo establecido en la NOM-017-STPS-1993.2 Contar con el análisis de riesgos potenciales para las actividades de soldadura y corte que se desarrollen en el centro de trabajo. al menos. 5. los documentos que la presente Norma le obligue a elaborar o poseer. según lo establecido en la NOM-026-STPS-1998. según lo establecido en el Capítulo 8. f. Soldadura y corte . alturas. b.7 Norma Oficial Mexicana NOM-027-STPS-2000. el médico de la empresa determinará el contenido de los exámenes médicos que se realizarán. sótanos. una vez cada doce meses y la vigilancia a la salud que se deba aplicar. correctivo. y que sirva para establecer las medidas preventivas para la protección del trabajador. d. al equipo y maquinaria utilizado en las actividades de soldadura y corte. los procedimientos del programa específico de seguridad e higiene a que se refiere el inciso b) del presente apartado. c.5 Contar con trabajadores capacitados y autorizados para revisar los dispositivos y elementos de seguridad de los cilindros que contengan gases comprimidos. el patrón debe: a. Elaborar el programa específico de seguridad e higiene. Señalizar y restringir el paso a las áreas en que se realizan actividades de soldadura y corte.

del tipo y capacidad necesarios. para tal efecto. 6. se tenga del trabajador. de conformidad con el análisis de riesgos potenciales. 6.5 Someterse a los exámenes médicos que correspondan según la actividad que desempeñen y que el patrón indique.9 Asignar.7 Contar con un botiquín de primeros auxilios.11 Contar con casetas de soldar o con mamparas para delimitar las áreas en donde se realicen actividades de soldadura o corte.2 Desarrollar sus actividades de acuerdo a los procedimientos contenidos en el programa específico de seguridad e higiene. 6. 5. en su caso. 5. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. 5. y con un extintor en otras áreas del centro de trabajo donde se desarrollen estas actividades. capacitar y adiestrar al personal que presta los primeros auxilios y. de operaciones de rescate en espacios confinados.8 Contar con un manual de primeros auxilios y.3 Utilizar el equipo de protección personal de acuerdo a las instrucciones de uso y mantenimiento proporcionadas por el patrón. en el área donde se desarrollen las actividades de soldadura y corte. 6. al que realiza operaciones de rescate en espacios confinados. Los extintores deben cumplir con lo establecido en la NOM-002-STPS-2000. 5.4 Realizar las actividades de soldadura y corte únicamente cuando cuente con la capacitación y autorización correspondiente. Obligaciones de los trabajadores 6. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . al menos una vez por año.1 Participar en la capacitación proporcionada por el patrón. en su caso. 5. de acuerdo al análisis de riesgos potenciales. 6.. en el área donde se desarrollen actividades de soldadura o corte..10 Contar con al menos un extintor.23 mismos que quedarán asentados en el expediente médico que. en el que se deben incluir los materiales de curación que se requieran. y a las condiciones de seguridad e higiene establecidas en esta Norma.

a) b) c) d) Obligaciones e) documentales f) g) h) a) Recipientes sujetos a presión Dar aviso antes de la fecha de inicio de operación. Los equipos deben disponer de los espacios libres necesarios para actividades de operación. Los equipos que no requieran autorización deberán cumplir con las condiciones mínimas de seguridad siguientes: Obligaciones a) en instalaciones b) c) d) Los equipos ubicados cerca de pasillos. utilizando los medios apropiados para no dañar las paredes expuestas a presión.24 2. Contar con certificado de fabricación del proveedor o memoria de cálculo respaldada por un ingeniero calificado. presentamos ahora un resumen de las obligaciones a que debe sujetarse un taller de automotores.. marcado por golpe o similar. mantenimiento y revisión del equipo. notificar la baja del equipo. instrumentos de medición de presión y dispositivos de seguridad El desahogo de los fluidos a través de las válvulas de seguridad en los equipos. mantenimiento y revisión del equipo.. solicitar la autorización para el funcionamiento. Dar a viso a la autoridad en caso de modificación en la instalación o condiciones de operación del equipo. deben ser resguardados contra golpes o impactos. Los equipos deben contar con aparatos auxiliares. debe dirigirse a un lugar donde no dañe a trabajadores ni al centro de trabajo. Cada uno de los equipos que se encuentren en funcionamiento en el centro de trabajo deben tener una etiqueta. en su caso. Llevar el registro de las actividades de operación. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. cuando aplique.0 OBLIGACIONES CONCESIONARIA PARA UNA De la revisión del fundamento legal referido en el capítulo anterior. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . Contar con un listado de todos los equipos que se encuentren en el centro de trabajo. Asimismo. mantenimiento y revisión. Contar con procedimiento para la operación. Solicitar la autorización provisional y obtener la autorización definitiva. Ya en operación. con el nombre del equipo o número identificación. placa. de los equipos a instalar.

Dotar al operario del equipo de protección personal acorde al riesgo. Contar con al menos un extintor del tipo y capacidad necesarios. ENERO.. personal y procedimientos de atención a emergencias en maquinaria y equipo. Dotar a los trabajadores del equipo de protección personal Proteger las conexiones de la maquinaria y equipo y sus contactos eléctricos Contar con protectores y/o dispositivos de seguridad para el caso de fallas de energía Contar con guardas de seguridad en las partes en movimiento como bandas y poleas Soldadura y corte Contar con el análisis de riesgos potenciales para las actividades de soldadura y corte. en su caso. Contar con bitácora de operación y mantenimiento Contar con materiales. Contar con constancias de capacitación del personal designado para brindar primeros auxilios en caso de emergencia.25 a) Obligaciones documentales b) c) d) a) b) c) d) Obligaciones en instalaciones e) f) g) h) Maquinaria y equipo Elaborar un estudio para analizar el riesgo potencial generado por la maquinaria y equipo Elaborar el Programa Específico de Seguridad e Higiene para la Operación y Mantenimiento de la Maquinaria y Equipo Contar con manual de primeros auxilios Contar con constancias del personal capacitado para la atención de emergencias Todas las partes móviles de la maquinaria y equipo y su protección deberán someterse a mantenimiento preventivo y. balanceadoras. Las áreas de corte y soldadura deben contar con sistemas de ventilación. Contar con constancias de revisión médica del personal involucrado en labores de soldadura y corte. entre otros. Contar con constancias de capacitación anual del personal que realiza actividades de soldadura y corte. Contar con un programa específico para la realización de trabajos de soldadura y corte. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 a) b) c) Obligaciones documentales d) e) f) a) Obligaciones b) en c) instalaciones d) e) FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” . cabinas de pintura. Contar con constancias de capacitación anual del personal sobre el uso y mantenimiento del equipo de protección personal. Manejar. aislamiento de la corriente eléctrica. Ver fascículo 6 “Sustancias químicas peligrosas” Contar con un botiquín y manual de primeros auxilios. Contar con personal capacitado para el manejo de rampas. transportar y almacenar los tanques de acetileno y oxígeno en condiciones seguras. instalaciones eléctricas seguras. pantallas de protección de la radiación y chispa.. equipos de soldadura. correctivo. compresores.

26 a) Obligaciones b) documentales a) b) c) Obligaciones d) en instalaciones e) f) g) a) b) Obligaciones documentales c) d) a) b) Obligaciones c) en instalaciones d) Instalaciones eléctricas Contar con estudio anual de los valores de la resistencia de red de tierras. manual y personal capacitado para prestar los primeros auxilios. Las instalaciones eléctricas deben diseñarse e instalarse con protecciones de seguridad Controlar la electricidad estática mediante la instalación de elementos de captura. Proporcionar a los trabajadores el equipo de protección personal que requieran. Contar con sistema de pararrayos en donde se manejen materiales inflamables. Contar con procedimientos de seguridad e higiene para la instalación. Contar con listado actualizado de los trabajadores autorizados y capacitados para la instalación. Contar al menos con botiquín. Contar con el registro de la vigilancia a la salud de los trabajadores expuestos a sobreesfuerzo muscular en actividades de carga manual. explosivos o bien. que estén ubicados en terrenos con descargas eléctricas atmosféricas frecuentes Controlar las electricidad estática que represente un riesgo Manejo de materiales en general Constancia de haber informado a los trabajadores sobre los riesgos por el manejo de materiales. Constancia de capacitación a todo el personal de los riesgos que representa la electricidad estática. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. sistemas de tierras o sistemas de pararrayos. Realizar el manejo de materiales en general en condiciones de seguridad Dotar a los trabajadores del equipo de protección personal específico al riesgo.. Someter a mantenimiento preventivo a la maquinaria empleada en el manejo de materiales. operación y mantenimiento de la maquinaria. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 .. operación y mantenimiento de la maquinaria. Realizar el servicio de operación y mantenimiento a las instalaciones eléctricas por personal capacitado Identificar los circuitos de los tableros de distribución de energía eléctrica.

46 47.. Ver Fascículo 6 “Inspecciones”.. sus Reglamentos y la Ley Federal de Procedimiento Administrativo. 49 50.27 3. 38 37 39 40. 33 35. La función inspectiva en materia de seguridad e higiene. Las violaciones a los preceptos que solicitan las autoridades constituyen infracción y son sancionadas administrativamente conforme a: OBLIGACIÓN Recipientes sujetos a presión Maquinaria y equipo ARTICULOS DEL RFSHMAT 29 32. SMV = Veces el salario mínimo general diario vigente en la zona económica donde se encuentre el centro de trabajo. 48. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO.0 SANCIONES POR INCUMPLIMIENTO La Secretaría del Trabajo y Previsión Social. 51 54 SANCIONES De 15 a 315 SMV De 15 a 210 SMV De 15 a210 SMV De 15 a 105 SMV De 15 a 315 SMV De 15 a 210 SMV De 15 a 315 SMV De 15 a 210 SMV De 15 a 315 SMV De 15 a 315 SMV Soldadura y corte Instalaciones eléctricas Manejo de materiales RFSHMAT = Reglamento Federal de Seguridad e Higiene y Medio Ambiente de Trabajo.. la que contará con el auxilio de las autoridades del trabajo de las entidades federativas y del Distrito Federal. 43. tendrá a su cargo la vigilancia del cumplimiento de las disposiciones aplicables en materia de seguridad e higiene. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . 36. 44. 42.45 41. se realizará en los términos que establece la Ley.

solicitar la autorización Único o cada para el funcionamiento vez que se Solicitar la autorización provisional y adquiera un obtener la autorización definitiva. Contar con certificado de fabricación del proveedor o memoria de cálculo respaldada por un ingeniero calificado. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . Ya en operación. Diario operación y mantenimiento del equipo. Único y Contar con un listado de todos los equipos que se encuentren en el centro actualizar en cada cambio de trabajo. Contar con las condiciones de seguridad de las instalaciones descritas en la Permanente sección 2.. de los equipos a instalar.0 DESCRIPCIÓN DE RESPONSABILIDADES ACTIVIDADES Y Conforme a lo descrito en la sección 2. Gerencia de servicio FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. se especifican obligaciones del patrón y obligaciones de los trabajadores. nuevo Dar a viso a la autoridad en caso de equipo modificación en la instalación o condiciones de operación del equipo. en su caso.28 4.. Único PERIODO POSIBLE RESPONSABLE Representante legal Trámites / permisos Gerencia de servicio Instalaciones Tener registro de actividades de revisión. Único y Contar con procedimiento para la operación.0 “Obligaciones para una concesionaria” de este fascículo. Asimismo. A) RECIPIENTES SUJETOS A PRESIÓN FUNCIÓN ACTIVIDADES Dar aviso antes de la fecha de inicio de operación. notificar la baja del equipo. mantenimiento y revisión del actualizar en cada cambio equipo. En la siguiente tabla se enuncian las actividades y la posible delegación por parte del patrón hacia el personal del taller factible de participar.

. Único Representante legal Trámites / permisos Contar con constancias del personal capacitado para la atención de emergencias y de manejo de maquinaria Anual y equipo. Instalaciones Bitácora de operación y mantenimiento. en su caso.29 B) MAQUINARIA Y EQUIPO FUNCIÓN ACTIVIDADES PERIODO POSIBLE RESPONSABLE Elaborar un estudio para analizar el riesgo Único y potencial generado por la maquinaria y actualizar en equipo. Contar con manual de primeros auxilios. correctivo de la maquinaria y equipo y de dispositivos de seguridad. Mantenimiento preventivo y. Permanente Gerencia de servicio Permanente Gerencia de servicio Recursos humanos FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. cada cambio Elaborar el Programa Específico de y Seguridad e Higiene para la Operación y Único Mantenimiento de la Maquinaria y actualizar en cada cambio Equipo. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 .. Dotar a los trabajadores del equipo de protección personal.

30 C) SOLDADURA Y CORTE FUNCIÓN ACTIVIDADES PERIODO POSIBLE RESPONSABLE Único y Análisis de riesgos potenciales para las actualizar en cada cambio actividades de soldadura y corte. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 .. Permanente Dotar al operario del equipo protección personal acorde al riesgo. Único y Programa específico para la realización actualizar en cada cambio de trabajos de soldadura y corte. Trámites / permisos Constancias de capacitación al personal que realiza actividades de soldadura y corte. Instalaciones Botiquín y manual de primeros auxilios. primeros auxilios y sobre el uso y mantenimiento del equipo de protección personal.. Permanente de Gerencia de servicio Recursos humanos Contar con equipo de combate de incendios. Constancias de revisión médica del personal involucrado en labores de soldadura y corte. Representante legal Anual Recursos humanos Anual Condiciones de seguridad descritas en la sección 2. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO.

. Permanente Contar con sistema de pararrayos en donde se manejen materiales inflamables. que estén ubicados en terrenos con descargas eléctricas atmosféricas frecuentes Proporcionar a los trabajadores el equipo de protección personal que requieran. Permanente Gerencia de servicio Único Dirección general Anual PERIODO POSIBLE RESPONSABLE Representante legal Recursos humanos FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. Instalaciones Identificar los circuitos de los tableros de distribución de energía eléctrica. Trámites / permisos Constancia de capacitación a todo el personal de los riesgos que representa la electricidad estática Las instalaciones eléctricas deben diseñarse e instalarse con protecciones de seguridad Controlar la electricidad estática mediante la instalación de elementos de captura. sistemas de tierras o sistemas de pararrayos. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 .. explosivos o bien. Realizar el servicio de operación y mantenimiento a las instalaciones eléctricas por personal capacitado.31 D) INSTALACIONES ELECTRICAS FUNCIÓN ACTIVIDADES Estudio anual de los valores de la resistencia de red de tierras.

cada cambio Realizar el manejo de materiales en Permanente general en condiciones de seguridad Dotar a los trabajadores del equipo de protección personal específico al riesgo... Recursos humanos Gerencia de servicio Todo el personal involucrado en el manejo Gerencia de servicio FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. operación y actualizar en mantenimiento de la maquinaria. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . Contar con listado actualizado de los trabajadores autorizados y capacitados para la instalación. Someter a mantenimiento preventivo a la maquinaria empleada en el manejo de De acuerdo a proveedor materiales. Contar con procedimientos de seguridad Único y e higiene para la instalación. Trámites / permisos Contar con el registro de la vigilancia a la salud de los trabajadores expuestos a sobreesfuerzo muscular en actividades Anual de carga manual.32 E) MANEJO DE MATERIALES EN GENERAL FUNCIÓN ACTIVIDADES PERIODO POSIBLE RESPONSABLE Constancia de haber informado a los trabajadores sobre los riesgos por el Capacitación anual manejo de materiales. operación y Permanente mantenimiento de la maquinaria. Permanente Instalaciones Contar al menos con botiquín. manual y personal capacitado para prestar los Permanente primeros auxilios.

0 ESPECIFICACIONES DE LOS ESTUDIOS Y TRÁMITES Para una mejor comprensión de los estudios y trámites a realizar. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. personal. Otros objetivos.. son determinar la relación de medidas preventivas para evitar el riesgo potencial generado por la maquinaria y equipo.. y dar a conocer al personal los riesgos dentro de sus áreas de trabajo. no menos relevantes. 5. • Descripción del proceso Se mencionan las actividades realizadas en el establecimiento especificando la maquinaria empleada y sus especificaciones técnicas. presentamos ahora una descripción de su contenido y forma de realización.1 MAQUINARIA Y EQUIPO A) ANÁLISIS DE RIESGO POTENCIAL GENERADO POR LA MAQUINARIA Y EQUIPO • Objetivo Lo primordial es el cumplimiento de la normatividad. teléfonos.33 5. etc. • Datos generales de la empresa Se describen las características generales del establecimiento como domicilio. horarios de labores. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 .

moderado o crítico. • Anexos Los documentos base para el estudio son: Plano de ubicación de la maquinaria y equipo Puntos de referencia para la determinación del estudio de riesgo potencial FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. es decir el área de posible afectación. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . el grado de severidad que puede ser bajo. designado como adyacente (hasta 1m). en el área (de 4 a 10 m) o local (más de 10 m)... los posibles daños y su probabilidad de ocurrencia. • Evaluación del grado de riesgo de la maquinaria y equipo El grado de riesgo por cada máquina o equipo se estima de con base en la probabilidad de ocurrencia del riesgo que puede ser bajo. medio o alto. riesgos y daños En esta sección se describen los riesgos específicos por cada maquinaria.34 • Descripción de actividades. • Conclusiones y recomendaciones Se determina el grado de riesgo general obtenido en el establecimiento y las sugerencias de mejora para reducir dicho riesgo. la espacialidad.

personal.. subproducto y producto terminado no sean un factor de riesgo.35 B) PROGRAMA ESPECÍFICO DE MAQUINARIA Y EQUIPO • Objetivo Lo primordial es el cumplimiento de la normatividad. Procedimiento de orden y limpieza en el área de trabajo. Procedimiento de verificación de ajuste de la maquinaria y equipo. Procedimiento de conexiones y contactos de la maquinaria y equipo. Otros objetivos. no menos relevantes.. son determinar la relación de medidas preventivas para evitar el riesgo potencial generado por la maquinaria y equipo. y dar a conocer al personal los riesgos dentro de sus áreas de trabajo. teléfonos. Procedimiento para el desarrollo de las actividades de operación de la maquinaria y equipo Procedimiento para el sistema de alimentación y retiro de la materia prima. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. • Datos generales de la empresa Se describen las características generales del establecimiento como domicilio. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . etc. A manera de referencia se pueden considerar los siguientes: a) b) c) d) e) f) Procedimiento de operación de los protectores y dispositivos de seguridad. • Procedimiento para maquinaria y equipo la operación y mantenimiento de la En esta sección se establecen procedimientos específicos para cada maquinaria y equipo. horarios de labores.

son determinar la relación de medidas preventivas para prevenir o reducir los riesgos ocasionado por el desarrollo de estas actividades. determinándose el grado de riesgo conforme a la probabilidad de ocurrencia. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO.2 SOLDADURA Y CORTE C) ANÁLISIS DE RIESGO POTENCIAL PARA LA ACTIVIDADES DE SOLDADURA Y CORTE • Objetivo Lo primordial es el cumplimiento de la normatividad. Otros objetivos. horarios de labores. • Datos generales de la empresa Se describen las características generales del establecimiento como domicilio. • Medios de control Se especifican las acciones o procedimientos para la reducción del riesgo. la espacialidad (el área de influencia) y la concentración de contaminantes o agentes nocivos.. la severidad del posible incidente. teléfonos.36 5.. personal. • Análisis de riesgos potenciales Se describen las características técnicas de los equipos con que se cuenta en el establecimiento. etc. no menos relevantes. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 .

personal. conforme a lo descrito en al norma NOM-022-STPS1999. etc. no menos relevantes. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . Otros objetivos.37 5. teléfonos. horarios de labores. • Anexos a) Graficas de las mediciones realizadas b) Croquis de ubicación de los puntos de medición c) Certificado de calibración del equipo de medición d) Cedula del responsable del informe e) Copia del registro del laboratorio FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO.3 INSTALACIONES ELECTRICAS A) ESTUDIO DE LA RESISTENCIA DE LA RED DE TIERRAS • Objetivo Lo primordial es el cumplimiento de la normatividad. • Equipo de medición y procedimiento de evaluación Se describen las características técnicas de los equipos y el método para la obtención de los valores de resistencia de la red de tierras. • Datos generales de la empresa Se describen las características generales del establecimiento como domicilio. • Presentación de resultados Se anotan los valores obtenidos en cada punto de medición y se comparan contra el nivel permisible estipulado en la norma NOM-022-STPS-1999.. son asegurar el buen funcionamiento de las instalaciones y equipo eléctricos..

En caso de que el patrón no cuente con la documentación anterior. Especificar tipo de pruebas alternativas y justificación técnica. Especificaciones del equipo: Tipo de equipo Uso específico Fluido(s) Capacidad volumétrica Presión de operación Es manufacturado en México Especificar país de origen Presión de calibración Temperatura de operación No. 6. 7. Llenado del formato (se obtiene en la Dirección de Seguridad e Higiene de su localidad) FORMATO N-122-2 ANEXO II SOLICITUD PARA LA AUTORIZACIÓN DE FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO Fecha de aviso:_____________ 1.4 RECIPIENTES SUJETOS A PRESION A) ALTA DE RECIPIENTES SUJETOS A PRESION • Objetivo Lo primordial es el cumplimiento de la normatividad. Nombre del representante legal de la empresa Firma FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. boquillas y componentes internos internos y externos. en los términos del artículo 19 de la Ley Federal de procedimiento Administrativo. deberá presentar constancia de la memoria de cálculo y dibujo del equipo elaborados por un ingeniero calificado. Nombre. Delegación: 3.. diámetros.P. • Procedimiento de la gestión En síntesis los pasos para obtención del registro del recipiente son: 1. Anexar croquis de ubicación del equipo dentro del centro de trabajo. Domicilio en donde se encuentra instalado el equipo: Calle y No Colonia C. denominación o razón social de la empresa: 2. con base a los datos técnicos del equipo. memoria de cálculo del equipo conforme al catálogo de diseño del mismo o su equivalente y dibujo del equipo con corte longitudinal y transversal.1 Copia del certificado de fabricación. espesores. De dispositivos de seguridad Válvulas de seguridad Válvulas de alivio Disco de ruptura Manómetro Otro (especificar 5.. Anexar copia de la siguiente documentación: 6. Entidad Federativa: Representante legal del patrón o designación de personas autorizadas para oír y recibir notificaciones. radios.38 5. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . señalando longitudes. 4. Actividad en la que se utiliza el equipo o se vaya a utilizar.

2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . Obtener el registro provisional 5. Obtener los planos técnicos (corte transversal y longitudinal) y memoria de cálculo de recipiente. Obtener la autorización definitiva 7. Cuando cumpla su vigencia el registro. 3. se deberá solicitar la revalidación respectiva. Presentar la información en la oficinas de la Secretaria del Trabajo y Previsión Social 4. Solicitar la verificación del recipiente sujeto a presión (prueba hidrostática) 6..39 2. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO..

40 6... manejo y uso de acetileno y oxigeno Protección personal Respuesta a emergencias D) INSTALACIONES ELECTRICAS • • • • Conceptos básicos de seguridad Identificación de peligros y riesgos Condiciones de seguridad en el manejo de electricidad Protección personal ENERO. Se recomienda incluir como mínimo en la capacitación los siguientes aspectos: A) MAQUINARIA Y EQUIPO • • • • • • Conceptos básicos de seguridad Identificación de peligros y riesgos de los equipos Dispositivos de seguridad Operación y mantenimiento Protección personal Respuesta a emergencias B) RECIPIENTES SUJETOS A PRESION • • • • • Concepto básicos de seguridad Identificación de peligros y riesgos en recipientes sujetos a presión Operación y mantenimiento Protección personal Respuesta a emergencias C) SOLDADURA Y CORTE • • • • • Conceptos básicos de seguridad Identificación de peligros y riesgos Almacenamiento.0 CAPACITACIÓN Por disposiciones de las autoridades del trabajo los responsables de los centros de trabajo deberán impartir capacitación a los trabajadores de acuerdo al riesgo al que están expuestos. La capacitación de los trabajadores se debe llevar a cabo para que cada persona que se vea involucrado en algún riesgo tenga los elementos para prevenir o reducir los efectos en su seguridad y salud. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” .

41 E) MANEJO DE MATERIALES • • • Identificación de peligros y riesgos Procedimiento de manejo de objetos pesados Protección personal FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 ...

2004 ENERO 2004 ENERO 2004 .0 ANEXOS A) BITÁCORA DEL COMPRESOR A) BITACORA DE COMPRESOR FOLIO: Numero o identificación del equipo:________________________ CONCEPTO PRESION DE OPERACIÓN DEL MANOMETRO (kg/cm2) PURGA APERTURA MANUAL DE LA VALVULA DE SEGURIDAD LIMPIEZA DEL EQUIPO REVISION DE SELLOS Y VALVULA DE SEGURIDAD CALIBRACION DE ACCESORIOS MODIFICACIONES O REPARACIONES NOMBRE Y FIRMA OBSERVACIONES: Mes: _______________ JUEVES VIERNES Año: _________ SABADO LUNES MARTES MIERCOLES FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO...42 7.

.. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 .43 - B) BITÁCORA DE REVISIÓN Y MANTENIMIENTO DE MAQUINARIA Y EQUIPO B) BITACORA DE REVISION Y MANTENIMIENTO DE MAQUINARIA Y EQUIPO FOLIO: Responsable de revisión:________________________ MANTENIMIENTO PREVENTIVO DESCRIPCION FECHA Fecha: _______________ ACCION CORRECTIVA MAQUINARIA (clave) AREA DESCRIPCION DE LA FALLA OBSERVACIONES: FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO.

de peso no excesivo. TIPOS DE BOTIQUÍN: El tipo de botiquín será de acuerdo al tipo de actividad que se vaya a desarrollar o al sitio en el que se encuentra. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . sin candados o dispositivos que dificulten el acceso a su contenido y con un listado del contenido. CARACTERÍSTICAS Como características importantes para el botiquín se mencionarán: de fácil transporte. que sea identificable con una cruz roja visible. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. pinzas o agujas. que el instrumental se encuentre limpio. éste ya sea en pequeños paños de tela o en papel absorbente y etiquetado con el nombre del instrumental que contiene.44 C) CONTENIDO DE UN BOTIQUÍN DE PRIMEROS AUXILIOS GUÍA DE REFERENCIA BOTIQUÍN DE PRIMEROS AUXILIOS Basado en el MANUAL DE PRIMEROS AUXILIOS DE LA CRUZ ROJA MEXICANA. visible y de fácil acceso. que el material se encuentre ordenado. que los medicamentos no hayan caducado. equipo y medicamentos que se utilizan para aplicar los primeros auxilios a una persona que ha sufrido un accidente o una enfermedad repentina. Botiquín: Es el conjunto de materiales. CUIDADOS Se recomiendan los cuidados siguientes: a) b) c) d) e) que se encuentre en un lugar fresco y seco.. debe estar empacado. que los frascos estén cerrados y de preferencia que sean de plástico.. Si se cuenta con instrumental quirúrgico como: tijeras.

tela adhesiva. venda de 4. vaselina. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . vendas de rollo elásticas de 10 cm.45 El material que conforma el botiquín se puede clasificar de la siguiente manera: a) b) c) d) e) material seco. gasas de 5 x 5 cm.. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. apósitos de tela o vendas adhesivas. medicamentos. jabón neutro. venda triangular. Se debe tener en cuenta que la cantidad de material ha de ser la adecuada con respecto al uso al que se le vaya a destinar y a las posibilidades económicas con que se cuente. 6 u 8 cabos. tintura de yodo. vendas de gasa con las mismas dimensiones que las dos anteriores.. x 5m. vendas de rollo elásticas de 5 cm. éste comprende los siguientes elementos: a) b) c) d) e) f) g) h) i) j) k) torundas de algodón. agua hervida o estéril. Todo el material que se menciona es básico y debe existir en cualquier botiquín. material liquido. MATERIAL SECO El material seco es aquel que por sus características debe permanecer en ese estado.. x 5 m. Como se mencionó.. alcohol. conocida como “isodine espuma”.. abatelenguas. de preferencia líquido.. con torundas en cantidad regular y etiquetados cada uno para hacer más fácil su uso. material complementario. MATERIAL LÍQUIDO Comprende las siguientes soluciones: a) b) c) d) e) f) benzal. compresas de gasa de 10 x 10 cm. instrumental. las anteriores soluciones deben estar de preferencia en recipientes plásticos.

piola. FASCÍÍCULO 10 “CONDIICIIONES DE SEGURIIDAD E HIIGIIENE” FASCÍC ULO 10 “CONDIC IO NES DE SEGURID AD E HIG IE NE” FASC CULO 10 “COND C ONES DE SEGUR DAD E H G ENE” ENERO. Algunos elementos que se pueden incluir son: a) b) c) d) e) f) g) h) i) j) linterna de mano. termómetro.. MEDICAMENTOS Este material queda a criterio del médico responsable del servicio de urgencias y se usará bajo estricto control del médico. con sus respectivas agujas. MATERIAL COMPLEMENTARIO Es aquel que puede o no. repelente para moscos. de madera o cartón. formar parte del botiquín o que por su uso requiera de material específico. ligadura de hule. ligadura de cordón umbilical.5 y 10 ml. pinzas de disección sin dientes.. estetoscopio y esfigmomanómetro. tablillas para enferular. por ejemplo: en lugar donde existe la posibilidad de picaduras por serpiente o alacranes es conveniente incluir suero antialacrán o antídoto para mordedura de serpiente. guantes de cirujano. isopos de algodón. una manta. jeringas desechables de 3. lápiz y papel.46 INSTRUMENTAL El instrumental puede estar conformado de la siguiente manera: a) b) c) d) e) f) tijeras rectas y tijeras de botón. 2004 ENERO 2004 ENERO 2004 . pinzas de Kelly rectas.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful